Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Tschechisch
nach :
Deutsch
woerterbuch Tschechisch - Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: ha
Tschechisch
Deutsch
Habašan
abessinisch {adj} [geogr.]
Habeš
Abessinien {n} [geogr.]
Habešan
abessinisch {adj} [geogr.]
habešský
abessinisch {adj} [geogr.]
habitat
Fundort {m}
Standort {m}
habitat
Lebensraum {m}
Heimat {f} [biol.]
habr
Hainbuche {f} [bot.]
háček
Aufhänger {m}
háček
Fang {m}
háček
Ganove {m}
Betrüger {m}
Gauner {m}
Schlitzohr {n}
háček
Gequassel {n}
Geplapper {n}
háček
Haken {m}
háček
Haken {m}
háček
Haken {m}
Krücke {f}
háček
Haltestift {m}
háček
Hirtenstab {m}
Bischofsstab {m}
háček
Klammer {f}
Pflock {m}
háček
Krümmung {f}
Biegung {f}
háček
Raste {f}
háček
Schnappverschluss {m}
háček
Stöpsel {m}
háček
Wirbel {m} [mus.]
háček
Zapfen {m}
Spund {m}
hacienda
Grundbesitz {m}
hacker
Hacker {m} [comp.]
hackeři
Hacker {pl}
had
Bandring {m}
Bandbund {n}
had
Schlange {f} [zool.]
had
Schlange {f}
had
Spule {f}
Spirale {f}
Wendel {f}
Wicklung {f}
had
Stahlband {n}
Federband {n}
had
Windung {f}
had škrtič
Würgeschlange {f} [zool.]
had škrtič
Schließmuskel {m}
hádá se
Auseinandersetzungen {pl}
Dispute {pl}
Streite {f}
Streitigkeiten {pl}
Zwistigkeiten {pl}
hádá se
Streite {pl}
Wortstreite {pl}
hádá se
Streitfälle {pl}
hádá se
Zwists {pl}
hádá se
diskutiert aus
diskutiert
debattiert
disputiert
hádá se
streitet
hádající
Zänker {m}
hádající
meinend
glaubend
annehmend
hádající
vermutend
schätzend
ahnend
hádající se osoba
Zänker {m}
hádání
Vermutung {f}
hádání se
Verfeindung {f}
hádanka
Bilderrätsel {n}
Rebus {m}
hádanka
Geduldspiel {n}
hádanka
Rätsel {n}
hádanka
Rätsel {n}
hádanka
Scherzfrage {f}
hádankář
schwierige Frage
hádat
Vermutung {f}
Mutmaßung {f}
hádat se
Streit {m}
Zank {m}
hádat se
Streit {m}
hádat se
Auseinandersetzung {f}
hádat se
lästiger Kram
Mühe {f}
hádavě
quengelig {adv}
hádavě
verdrossen {adv}
hádavost
Streitsucht {f}
hádavost
Verdrossenheit {f}
hádavý
kämpfend
sich schlagend
hádavý
streitsüchtig {adj}
hádavý
streitsüchtig
zänkisch {adj}
hádavý
sich zankend
streitend
krakeelend
hadi
Schlangen {pl}
hadí jed
Gehässigkeit {f}
Bosheit {f}
hadí jed
Gift {n} (einer Schlange)
hadí kůže
Schlangenleder {f}
hadí žena
Schlangenmensch {m}
hadice
Strumpfwaren {pl}
Strümpfe {pl}
hadička
Strumpfwaren {pl}
Strümpfe {pl}
hádka
Streit {m}
Zank {m}
hádka
Streit {m}
hádka
Streit {m}
Auseinandersetzung {f}
Ärger {m}
Ärgernis {n}
hádka
Wirrwarr {n}
Gewirr {n}
Durcheinander {n}
hádka
Zeichenzeile {f}
hádka
Zeile {f} [math.]
hádka
Argument {n}
hádka
Aufheben {n}
Getue {n}
Gedöns {n}
hádka
Auseinandersetzung {f}
Wortwechsel {m}
hádka
Auseinandersetzung {f}
hádka
Auseinandersetzung {f}
Zank {m}
hádka
Debatte {f}
Diskussion {f}
Erörterung {f}
Beweisführung {f}
hádka
Kabbelei {f}
hádka
lästiger Kram
Mühe {f}
hádka
Lärm {m}
hádka
spatiges Mineral
hádka
Radau {m}
hádka
Reihe {f}
Zeile {f}
hádky
stöbert
hádky
streitet
zankt
hadovitý
hinterhältig {adj}
hadr
Einfluss {m}
hadr
Jux {m}
Ulk {m}
Unfug {m}
hadr
Kopfnuss {f}
hadr
Lappen {m}
hadr
Lappen {m}
Lumpen {m}
hadr
Schlagkraft {f}
Schlag {m}
hadron
Hadron {n} [phys.]
hadrová panenka
Stoffpuppe {f}
Flickenpuppe {f}
hadry
Schrott {m} [ugs.]
billiger Kitsch
hadry
Stoff {m}
hadry
Zeug {n}
Krempel {m}
Kram {m}
hadry
zieht an
hadry
fädelt ein
hadry
Fäden {pl}
hadry
Gewebe {n}
hadry
Lappen {pl}
Lumpen {pl}
hadry
Schraubenwindungen {pl}
Windungen {pl}
haf
Hundegebell {n}
Gebell {n}
haf-haf
Wauwau {m} (Babysprache für Hund)
hafat
Maul {n}
hafhaf
Wauwau {m} (Babysprache für Hund)
hagiografie
Hagiographie {f}
Hagiografie {f}
háj
Gehölz {n}
háj
Hain {m}
háj
Holz {n}
Gehölz {n}
háje
Gehölze {pl}
háje
Haine {pl}
hájení
Eintreten {n}
hájitelnost
Haltbarkeit {f}
hajný
Jagdaufseher {m}
hajný
Wildhüter {m}
Heger {m}
hajzl
Sumpf {m}
Morast {m}
hák
Sumpf {m}
Morast {m}
hák
Aufhänger {m}
hák
Ganove {m}
Betrüger {m}
Gauner {m}
Schlitzohr {n}
hák
Haken {m}
hák
Haken {m}
Krücke {f}
hák
Hirtenstab {m}
Bischofsstab {m}
hák
Krümmung {f}
Biegung {f}
haker
Hacker {m} [comp.]
háklivý
sehr wählerisch {adj}
háklivý
empfindlich
heikel {adj}
háklivý
penibel
háklivý
überempfindlich
feinfühlig {adj}
hákování
hakend
anhakend
einhakend
hákovitý
gekrümmt
hakig {adj}
hákový kříž
Hakenkreuz {n}
háky
Aufhänger {pl}
háky
Haken {pl}
háky
hakt
hakt an
hakt ein
hala
Vorhalle {f}
Halle {f}
Wandelgang {m}
Empfangsraum {m}
Lobby {f}
hala
Wohnzimmer {n}
Stube {f}
hala
Zusammentreffen {n}
hala
Halle {f}
hala
Interessengruppe {f}
Interessenverband {m}
Lobby {f}
hala
Menge {f}
Auflauf {m}
Gedränge {n} (Menschen)
hala
Produktionsstätte {f}
Werkstatt {f}
hala
Saal {m}
halapartna
Hellebarde {f} [mil.] [hist.]
halapartník
Hellebardier {m}
Hellebardist {m} [mil.] [hist.]
halas
Geschrei {n}
halda
Halde {f}
Haufen {m}
Menge {f}
halda
Halde {f} [min.]
halda
Haufen {m}
Stapel {m}
Stoß {m}
halda
Menge {f}
Masse {f}
Pulk {m}
halda
Pfahl {m}
halda
Stapel {m}
Stoß {m}
Haufen {m}
halda
Stapelspeicher {m} [comp.]
halda
ehrwürdiges Gebäude
haldy
stapelt
schichtet
haldy
Pfähle {pl}
halekat
Schrei {m}
Ruf {m}
halena
Bluse {f}
halena
Uniformjacke {f}
halenka
Uniformjacke {f}
halenka
Bluse {f}
haléř
Penny {m}
halibut
Heilbutt {m} [zool.]
Halič
Galizien {n} [hist.] [geogr.]
halogen
Halogen {n} [chem.]
halogen
Halogen...
halogenace
Halogenierung {f}
halogenová lampa
Halogenlampe {f} [electr.]
halonová sloučenina
Halon {n} [chem.]
halucinace
Halluzinieren {n}
halucinace
Halluzination {f}
Sinnestäuschung {f}
halucinace
Halluzinationen {pl}
halucinace
Täuschung {f}
halucinace
Täuschungen {pl}
halucinace
Wahnvorstellungen {pl}
halucinační
sinnestäuschend {adj}
halucinogen
Halluzinogen {n} [pharm.]
halucinogenní
halluzinogen {adj}
Halluzinationen hervorrufend
haluz
kleiner Zweig
Zweigchen {n}
Reis {n}
haly
Wohnzimmer {pl}
Stuben {pl}
haly
faulenzt
haly
Hallen {pl}
haly
Interessengruppen {pl}
Interessenverbände {pl}
Lobbys {pl}
haly
Säle {pl}
hambalek
Kehlbalken {m}
hambatý
unartig
böse {adj}
hamižnost
Begehrlichkeit {f}
Gierigkeit {f}
hamižnost
Habgier {f}
Hammondovy varhany
Hammondorgel {f} [mus.]
hana
Schuld {f}
hana
Tadel {m}
hanba
Unehre {f}
hanba
Ungnade {f}
hanba
Unverschämtheit {f}
hanba
Ehrlosigkeit {f}
hanba
Scham {f}
hanba
Schande {f}
Schmach {f}
Blamage {f}
hanba
Schande {f}
hanba
Schande {f}
hanba
Schandfleck {m}
hanbatý
unartig
böse {adj}
handicap
Unfähigkeit {f}
Inkompetenz {f}
handicap
Vorbelastung {f}
handicap
Vorgabe {f} [sport]
handicap
Rechtsunfähigkeit {f}
handicapovat
Vorbelastung {f}
handicapovat
Vorgabe {f} [sport]
handrkování
Feilschen {n}
handrkovat se
Feilschen {n}
handrkovat se
Gelegenheitskauf {m}
Kauf {m}
Abmachung {f}
handrkovat se
Geschäft {n}
handrkovat se
Handel {m}
Geschäft {n}
Angebot {n}
handrkovat se
Hausierer {m}
Straßenhändler {m}
agressiver Händler
handrkovat se
Krämer {m}
handrkovat se
Schnäppchen {n}
hanebně
entehrend {adv}
hanebně
gewissenlos
skrupellos {adv}
hanebně
schändlich {adv}
hanebně
schmachvoll {adv}
hanebně
unehrenhaft {adv}
hanebně
unverschämt {adv}
hanebnost
Ungerechtigkeit {f}
hanebnost
Verworfenheit {f}
hanebnost
Abscheulichkeit {f}
hanebnost
Frevel {m}
hanebnost
Schändlichkeit {f}
hanebnost
Schande {f}
Würdelosigkeit {f}
hanebný
Original {n}
hanebný
Skorbut {f} [med.]
hanebný
anrüchig {adj}
hanebný
böse
schlecht
schlimm
gemein
niederträchtig {adj}
hanebný
ekelhaft
widerlich
abscheulich {adj}
hanebný
entehrend
hanebný
gemein {adj}
hanebný
gemein
schlecht {adj}
hanebný
grob
unbearbeitet
roh {adj}
hanebný
lasterhaft
gottlos {adj}
hanebný
rau
nasskalt
unwirtlich {adj} (Wetter)
hanebný
ruhmlos {adj}
hanebný
schändlich
schmachvoll {adj}
hanebný
schändlich
niederträchtig {adj}
hanebný
schändlich {adj}
hanebný
schändlich
schamlos
schimpflich {adj}
hanebný
schmähend
hanebný
sündhaft
hanebný
unrühmlich {adj}
hanebný
unverschämt
unerhört {adj}
hanebný
wertlos
hanění
Schämung {f}
hang-hung-hung
erhängt
hangár
abgenommen
abgespeckt
hangár
ausgezogen
abgelegt
hangár
vergossen
hangár
verloren
abgeworfen
abgestreift
hangár
Flugzeughalle {f}
Hangar {m}
Luftfahrzeughalle {f} [aviat.]
hangár
große Halle {f}
hanlivý
Pejoration {f} Bedeutungswandel eines Wortes zum Schlechteren [ling.]
hanlivý
abusiv {adj}
hanlivý
abwertend
abschätzig
verächtlich
pejorativ {adj}
hanlivý
beleidigend {adj}
hanlivý
derogatorisch
derogativ
(ein Gesetz) teilweise aufhebend {adj}
hanlivý
missbräuchlich {adj} [jur.]
hanlivý
nachteilig
beeinträchtigend
schadend {adj}
hanlivý
schimpflich
hanlivý
schmähend
hanlivý
schmähend
hanlivý
unwürdig
hanlivý
verschlechternd
verschlimmernd
pejorativ {adj}
hanoba
Verleumdung {f}
hanobení
Verleumdung {f}
hanobení
Verleumdung {f}
hanobení
Verunglimpfung {f}
Verleumdung {f}
abfällige Bemerkung {f}
hanobení
Diffamierung {f}
Diffamieren {n}
hanobil
entheiligt
hanobil
entheiligte
hanobil
entweiht
hanobil
entweihte
hanobil
verleumdet
diffamiert
hanobil
verleumdete
hanopis
(schriftliche) Verleumdung {f}
üble Nachrede {f}
Beleidigung {f}
Hohn {m}
hanopis
Klageschrift {f}
hantýrka
Ausdrucksweise {f}
hantýrka
Geschwafel {n}
hantýrka
Heuchelei {f}
scheinheiliges Gerede
hantýrka
Jargon {m}
Kauderwelsch {n}
hantýrka
Jargon {m}
saloppe Umgangssprache {f}
Slang {m}
hantýrka
Jargon {m}
hantýrka
Kauderwelsch {n}
Jargon {m}
hantýrka
Mundart {f}
hantýrka
Schräge {f}
Neigung {f}
hantýrka
Slang {m}
haploidní
haploid {adj} [biol.]
haraburdí
unbrauchbares Material
haraburdí
Dschunke {f}
harampádí
Dschunke {f}
harampádí
Lederpaste {f}
harampádí
Mischmasch {m}
harampádí
Reste {pl}
Überreste {pl}
Reststücke {pl}
Restposten {pl}
harampádí
Trödel {m} (auf einem Markt)
harampádí
unbrauchbares Material
hárání
Wärme {f} [techn.] [phys.]
hárání
Hitze {f}
hárání
Lauf {m}
Rennen {n}
Durchgang {m} [sport]
harant
Lümmel {m}
kleiner Schelm
Range {f} [ugs.]
Balg {n} [pej.]
harašení zbraněmi
Kriegshetze {f}
Kriegstreiberei {f}
harašit
Geknister {n}
hárat
Spurrille {f}
hárat
Wagenspur {f}
Fahrspur {f}
hárat se
Spurrille {f}
hárat se
Wagenspur {f}
Fahrspur {f}
hardware
Eisenwaren {pl}
Haushaltwaren {pl}
hardware
Gerätetechnik {f}
hardware
Hardware {f} [comp.]
Computer-Teile {pl}
hardwarový klíč
Kopierschutzstecker {m}
Dongle {m} [comp.]
harém
Serail {n}
harfa
Harfe {f} [mus.]
harfy
Harfen {pl}
harlekýn
Harlekin {m}
harmonický
Harmonische {f}
harmonický
einstimmig
harmonisch {adj}
harmonický
harmonisch {adj} [mus.]
harmonický
harmonisch {adj}
harmonicky
harmonisch {adv}
harmonicky
harmonisch {adv}
harmonický
übereinstimmend {adj}
harmonie
Waage {f}
harmonie
Ausgewogenheit {f}
Ausgeglichenheit {f}
harmonie
Balance {f}
harmonie
Bilanz {f}
harmonie
Einvernehmen {n}
Eintracht {f}
Harmonie {f}
harmonie
Guthaben {n}
harmonie
Harmonie {f}
Wohlklang {m}
Zusammenklang {m}
harmonie
Harmonien {pl}
Wohlklänge {pl}
harmonie
Harmonischen {pl}
harmonie
Mucke {f} [slang] (Musik)
harmonika
Harmonika {f} [mus.]
harmonika
Konzertina {f}
Concertina {f} [mus.]
harmonika
Schifferklavier {n} [ugs.] [mus.]
harmonikář
Akkordeonspieler {m}
Akkordeonspielerin {f} [mus.]
harmoniky
Schifferklaviere {pl}
harmonium
Harmonium {n} [mus.]
harmonizace
Vereinheitlichung {f}
harmonogram
Verabredung {f}
harmonogram
Verzeichnis {n}
harmonogram
Vorbereitung {f}
harmonogram
Zeitablaufplan {m}
harmonogram
aufführend
verzeichnend
harmonogram
planend
festlegend
harmonogram
Anhang {m}
harmonogram
Liste {f}
Tabelle {f}
harpuna
Harpune {f}
harpunovat
Harpune {f}
haš
Haschee {n} [cook.]
hasák
Abschiedsschmerz {m}
hasák
Schlüssel {m} (für Schrauben)
hašé (sekané maso)
Haschee {n} [cook.]
hašení
abkühlend
abschreckend
hašení
abschaltend
löschend
hašení
erlöschen lassend
hasič
Schluck {m}
hasicí
abschaltend
löschend
hasicí
erlöschen lassend
hasičská stříkačka
Löschfahrzeug {n}
hašiš
Haschee {n} [cook.]
hasit
ausgelöscht
ausgemacht
ausgestellt
hasit
herausgebracht
rausgebracht
gesendet
hasit
hinausgelegt
ausgelegt
rausgelegt
hasit
legte hinaus
legte aus
legte raus
hasit
produziert
ausgestoßen
hasit
verärgert
hašteření
Zankerei {f}
hašteření
kabbelnd
hašteření
sich zankend
hašteření
zankend
hašteřit
zankend
hašteřit
Zankerei {f}
hašteřit
kabbelnd
hašteřivec
Zänker {m}
hašteřivost
Schlauheit {f}
hašteřivý
zanksüchtig {adj}
hašteřivý
zänkisch
streitsüchtig {adj}
hašteřivý
Wortklauberei {f}
hašteřivý
Zankteufel {m}
hašteřivý
ausweichend
hašteřivý
herumredend
hašteřivý
mürrisch
übellaunig {adj}
hašteřivý
streitsüchtig
zänkisch {adj}
hať
Faschine {f}
hatmatilka
Geschwafel {n}
háv
Gewand {n}
háv
Gewand {n}
Kleidung {f}
háv
Schleppkraft {f}
háv
Strömungswiderstand {m}
háv
Tracht {f}
havajský
hawaiisch {adj}
Hawaii...
havajský
Hawaiianer {m}
Hawaiianerin {f}
havárie
Absturz {m}
havárie
Akzidens {n}
Akzidenz {f} [phil.]
havárie
Aufschlüsselung {f}
havárie
Aufspaltung {f} [chem.]
havárie
Ausfall {m}
Störfall {m}
Betriebsstörung {f}
havárie
Betriebsschaden {m}
havárie
Crash {m}
havárie
Gewalt...
Radikal...
havárie
Panne {f}
Motorschaden {m}
havárie
Todesopfer {n}
Opfer {n}
havárie
Unfall {m}
Havarie {f}
havárie
Unfall {m}
havárie
Unfall {m}
Zusammenstoß {m}
havárie
Unglück {n}
Katastrophe {f}
Havarie {f}
Desaster {n}
havárie
Unglück {n}
Unglücksfall {m}
Störfall {m}
havárie
Verletzte {m,f}
Verletzter
havárie
Verwundete {m,f}
Verwundeter
havárie
Zufall {m}
havárie
Zusammenbruch {m}
Versagen {n}
havárie
Zusammenbruch {m}
Krach {m}
havárie
gewaltsam {adj}
unter Einsatz aller Kräfte
havarijní
Überraschung {f}
havarijní
Not...
havarijní
Rückgriff {m}
havarijní přistání
Bruchlandung {f}
havarijní stav
Verfall {m}
havarovat
Unfall {m}
Zusammenstoß {m}
havarovat
Zusammenbruch {m}
Krach {m}
havarovat
gewaltsam {adj}
unter Einsatz aller Kräfte
havarovat
Absturz {m}
havarovat
Crash {m}
havarovat
Gewalt...
Radikal...
have-had-had
besessen
bekommen
havěť
Ungeziefer {n}
Schädling {m}
havěť
Ungeziefer {pl}
Schädlinge {pl}
havíř
Bergmann {m}
havíř
Kohlenarbeiter {m}
havířství
Abbau {m} [min.] (Bergbau)
havířství
abbauend
fördernd
schürfend
grabend
havran
Turm {m} (Schach)
havran
Gauner {m}
Bauernfänger {m}
hazadrní
furchtbar
prekär {adj}
hazard
Unternehmen {n} [econ.]
hazard
Unternehmung {f}
Projekt {n}
(gewagtes) Unternehmen {n}
Unterfangen {n}
hazard
Zufall {m}
hazard
spielend
zockend
hazard
Gefahr {f}
Risiko {n}
hazard
Hindernis {n} [sport]
hazard
Risiko {n}
hazardér
Glücksspieler {m}
Glücksspielerin {f}
hazardér
Hasardeur {m}
Zocker {m}
hazardér
Spieler {m}
hazardně
kühn {adv}
hazardně
verwegen {adv}
hazardní
verwegen
hazardní
riskant
gefährlich
gewagt {adj}
hazardní
riskant
kühn {adj}
hazardní hráč
Spieler {m}
hazardní hráč
Glücksspieler {m}
Glücksspielerin {f}
hazardní hráč
Hasardeur {m}
Zocker {m}
hazardní hráči
Glücksspieler {pl}
Glücksspielerinnen {pl}
hazardní hráči
Hasardeure {pl}
Zocker {pl}
hazardní hráči
Spieler {pl}
hazardní podnik
Unternehmen {n} [econ.]
hazardní podnik
Unternehmung {f}
Projekt {n}
(gewagtes) Unternehmen {n}
Unterfangen {n}
hazardní podnik
Risiko {n}
hazardnost
Gefährlichkeit {f}
hazardovat
Gefahr {f}
Risiko {n}
hazardovat
Hindernis {n} [sport]
hazardovat
Zufall {m}
hazardy
Zufälle {pl}
házecí plastový talíř
Frisbee {n}
házel
warf
schleuderte
házel
geworfen
geschleudert
házel
prasselte nieder
prasselte herab
házel
geprasselt
getrommelt
házel
gerast
gedüst
gepest
házel
gestürmt
gerannt
házel
verprügelt
házel vejce
angestachelt
aufgehetzt
aufgereizt
házení
anmachend
házení
auslosend
házení
drehend
formend
házení
knobelnd
házení
werfend
empor werfend
schleudernd
házení
werfend
házet
Wurf {m}
házet
Fell {n}
Pelz {m} (ungegerbt)
házet
Schlag {m}
hází
Würfe {pl}
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
ha
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 494
Impressum
Antwort in: 0.274 s