Tschechisch | Deutsch |
mí
| mein {pron}
|
mí
| My (griechischer Buchstabe)
|
míč
| Ball {m} Knäuel {n} Kugel {f}
|
míč
| Ball {m} [sport]
|
míč
| Ball {m} [math.]
|
míč
| Ballen {m} [anat.]
|
míče
| Bälle {pl}
|
míče
| Bälle {pl}
|
mícha
| Mark {n} Markröhre {f}
|
mícha
| Mark {n} Kern {m}
|
míchač
| Lade {f} Arche {f}
|
míchací
| spannend mitreißend bewegend {adj}
|
míchačka
| Kunden-Disloyalität {f}, ausgelöst durch die Vielfalt von Angeboten im Internet [econ.]
|
míchačka
| Scharfmacher {m} Aufwiegler {m} Hetzer {m}
|
míchačka
| Unruhestifter {m}
|
míchačka
| Agitator {m} Agitatorin {f}
|
míchačka
| Anstifter {m}
|
míchačka
| Butterfass {n} große Milchkanne {f} [Br.]
|
míchačky
| Vermischer {pl} Mischer {pl}
|
míchadlo
| Scharfmacher {m} Aufwiegler {m} Hetzer {m}
|
míchadlo
| Unruhestifter {m}
|
míchadlo
| Agitator {m} Agitatorin {f}
|
míchadlo
| Anstifter {m}
|
míchání
| Agitation {f} motorische Unruhe {f} [med.]
|
míchání
| Agitation {f}
|
míchání
| Aufregung {f} Bewegung {f}
|
míchání
| Bewegung {f} Aufregung {f}
|
míchání
| Erregung {f} Beunruhigung {f} Aufregung {f} Aufgeregtheit {f}
|
míchání
| Erschütterung {f} heftige Bewegung {f}
|
míchání
| Geheimverschlüsselung {f}
|
míchání
| Schütteln {n} Aufrühren {n}
|
míchání
| Tätigkeit {f}
|
míchání
| Verwürfelung {f} Verschlüsselung {f} Verschleierung {f} Scrambling {n}
|
míchání
| einblendend mengend mischend vermischend
|
míchání
| kletternd
|
míchání
| mischend verschneidend
|
míchání
| mischend
|
míchání
| passend harmonierend
|
míchání
| schiebend
|
míchání
| schlurfend
|
míchání
| spannend mitreißend bewegend {adj}
|
míchání
| umbildend umstellend umbesetzend
|
míchání
| verblendend vermengend
|
míchání
| verschlüsselnd chiffrierend
|
míchanice
| Mischmasch {m}
|
míchanice
| Trödel {m} (auf einem Markt)
|
míchat
| Gerangel {n} Gedrängel {n}
|
míchat
| Kletterei {f}
|
míchat
| Mischmasch {m}
|
míchat
| Querfeldeinrennen {n} [sport]
|
míchat
| Schlurfen {n}
|
míchat
| Shuffle {m} (Tanz)
|
míchat
| Trödel {m} (auf einem Markt)
|
míchat
| Umstellung {f} Umbesetzung {f}
|
míchat
| Alarmstart {m} [mil.] [aviat.]
|
míchat
| Aufregung {f} Bewegung {f}
|
míchat
| Bewegung {f} Aufregung {f}
|
micka
| Mietze {f} [ugs.]
|
midisukně
| Midimode {f}
|
migrace
| Abwanderung {f}
|
migrace
| Migration {f}
|
migrace
| Migrationen {pl}
|
migrace
| Völkerwanderungen {pl}
|
migrace
| Wanderung {f}
|
migrace
| Wanderungen {pl}
|
migrující
| übergehend wandernd migrierend
|
migrující
| wandernd abwandernd
|
mihl
| geschlenzt
|
mihnout se
| Ausgleiten {n} Ausrutschen {n}
|
mihnout se
| Beleg {m} Abschnitt {m} Zettel {m}
|
mihnout se
| Deckungszusage {f}
|
mihnout se
| Fehler {m} Flüchtigkeitsfehler {m} Schnitzer {m} Lapsus {m}
|
mihnout se
| Fehlleistung {f} Missgeschick {n} Panne {f}
|
mihnout se
| Fehltritt {m} Irrtum {m} Versehen {n} Schnitzer {m}
|
mihnout se
| Sprössling {m} Setzling {m} Spross {m} Trieb {m} Schössling {m}
|
mihnout se
| Unfall {m} Unglücksfall {m}
|
mihnout se
| Unterrock {m} Unterkleid {n}
|
mihnout se
| flüchtiger Eindruck flüchtiger Blick
|
mihnutí
| Klicken {n} Schnipsen {n} Schnalzen {n}
|
mihotající se
| schimmernd
|
mihotavý
| Funkeln {n} Blitzen {n}
|
mihotavý
| glitzernd
|
mihule
| Neunauge {n} Bricke {f} [zool.]
|
míjení
| Überholen {n}
|
míjení
| absolvierend
|
míjení
| bestehend erfolgreich ablegend
|
míjení
| durchgehend vorübergehend vorbeigehend {adj}
|
míjení
| passend
|
míjení
| passierend durchgehend
|
míjení
| übergehend übernommen werdend
|
míjet
| Pass {m} Ausweis {m}
|
míjet
| Pass {m} [sport]
|
míjet
| Sprössling {m} Setzling {m} Spross {m} Trieb {m} Schössling {m}
|
míjet
| Unfall {m} Unglücksfall {m}
|
míjet
| Unterrock {m} Unterkleid {n}
|
míjet
| Zug {m} [techn.] (Keselbau)
|
míjet
| Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
|
míjet
| Ausgleiten {n} Ausrutschen {n}
|
míjet
| Beleg {m} Abschnitt {m} Zettel {m}
|
míjet
| Deckungszusage {f}
|
míjet
| Durchlauf {m} Arbeitsgang {m}
|
míjet
| Fehler {m} Flüchtigkeitsfehler {m} Schnitzer {m} Lapsus {m}
|
míjet
| Fehlleistung {f} Missgeschick {n} Panne {f}
|
míjet
| Fehlschuss {m}
|
míjet
| Fehltritt {m} Irrtum {m} Versehen {n} Schnitzer {m}
|
míjet
| Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
|
míjí
| Durchläufe {pl} Arbeitsgänge {pl}
|
míjí
| passiert
|
mikro
| Micro {n}
|
mikro
| Mikro...
|
mikro
| Mikro (µ Vorsilbe für Maßeinheiten)
|
mikrob
| Keim {m}
|
mikrob
| Krankheitskeim {m} Keim {m}
|
mikrob
| Mikrobe {f} Kleinlebewesen {n} [biol.]
|
mikrobiální
| mikrobiell mikrobisch {adj} [biol.]
|
mikrobiolog
| Mikrobiologe {f} Mikrobiologin {f}
|
mikrobiologický
| mikrobiologisch {adj}
|
mikrobiologie
| Mikrobiologie {f}
|
mikrobus
| Minibus {m} [auto]
|
mikroby
| Mikroben {pl} Kleinlebewesen {pl}
|
mikroekonomie
| Mikroökonomie {f}
|
mikroekonomika
| Mikroökonomie {f}
|
mikroelektronika
| Mikroelektronik {f}
|
mikrofilm
| Mikrofilm {m}
|
mikrofiš
| Mikrofilmkarte {f}
|
mikrofotografie
| Mikrophotografie {f}
|
mikrografie
| Mikrophotografie {f}
|
mikrogram
| Mikrogramm {n}
|
mikrokosmos
| Mikrokosmos {m}
|
mikrometr
| Messschraube {f} [techn.]
|
mikroobvod
| Mikroschaltkreis {m}
|
mikroobvod
| Mikroschaltung {f}
|
mikroorganismus
| Keim {m}
|
mikroorganismus
| Krankheitskeim {m} Keim {m}
|
mikroorganismus
| Mikroorganismus {m} [biol.]
|
mikroorganizmus
| Mikroorganismus {m} [biol.]
|
mikroorganizmy
| Mikroorganismen {pl}
|
mikropočítač
| Mikrocomputer {m} Microcomputer {m} [comp.]
|
mikropočítače
| Mikrocomputer {pl} Microcomputer {pl}
|
mikroprocesor
| Mikroprozessor {m} Microprozessor {m} [comp.]
|
mikroprocesory
| Mikroprozessoren {pl}
|
mikroprogramové vybavení
| Firmware {f} (Software in Festwertspeichern) [comp.]
|
mikrosekunda
| Mikrosekunde {f}
|
mikrosekundy
| Mikrosekunden {pl}
|
mikroskop
| Bereich {m} Zuständigkeitsbereich {m}
|
mikroskop
| Mikroskop {n}
|
mikroskop
| Reichweite {f} Rahmen {m} Gültigkeitsbereich {m} Bereich {m}
|
mikroskop
| Spielraum {m} [übtr.]
|
mikroskopický
| Micro {n}
|
mikroskopický
| Mikro...
|
mikroskopický
| Mikro (µ Vorsilbe für Maßeinheiten)
|
mikroskopie
| Mikroskopie {f}
|
mikroskopy
| Mikroskope {pl}
|
mikrotečka
| Bildpunkt {m} (Aerophoto)
|
mikrovolt
| Mikrovolt {n}
|
milá
| Freundin {f}
|
milá
| Geliebten {pl}
|
milá
| Liebe {f}
|
milá
| heißgeliebt
|
milá
| Minne {f}
|
milá
| geliebt geliebte geliebter {adj}
|
miláčci
| Lieblingstiere {pl}
|
miláček
| Anfänger {m} Anfängerin {f}
|
miláček
| Honig {m} [cook.] [agr.]
|
miláček
| Kleine {f}
|
miláček
| Liebe {f}
|
miláček
| Liebling {m}
|
miláček
| Liebling {m} (Kind Tier)
|
miláček
| Lieblingstier {n}
|
miláček
| Liebste {m,f} Liebster
|
miláček
| Minne {f}
|
miláček
| Püppchen {n}
|
miláček
| lieb süß {adj}
|
miláček
| trostlos öd {adj}
|
mile
| angenehm {adv}
|
míle
| Meile {f} (1609 m)
|
míle
| Meilen {pl}
|
milé shledání
| eine Augenweide ein erfreulicher Anblick ein göttlicher Anblick
|
milenci
| Freunde {pl}
|
milenci
| Geliebten {pl} Geliebte
|
milenci
| Liebhaber {pl}
|
milenec
| Buhle {m,f} Buhler {m} Buhlerin {f} [obs.]
|
milenec
| Freund {m} (Partner)
|
milenec
| Geliebte {m,f} Geliebter
|
milenec
| Geliebte {m,f} Geliebter
|
milenec
| Geliebten {pl}
|
milenec
| Liebhaber {m}
|
milenec
| Liebste {m,f} Liebster
|
milenec
| geliebt geliebte geliebter {adj}
|
milenec
| heißgeliebt
|
milénium
| tausend Jahre
|
milenka
| Minne {f}
|
milenka
| Buhle {m,f} Buhler {m} Buhlerin {f} [obs.]
|
milenka
| Gebieterin {f} Herrin {f}
|
milenka
| Geliebte {m,f} Geliebter
|
milenka
| Geliebte {m,f} Geliebter
|
milenka
| Liebe {f}
|
milenka
| Liebhaber {m}
|
milenka
| Liebste {m,f} Liebster
|
milenka
| Mätresse {f} Geliebte {f}
|
milenky
| Gebieterinnen {pl} Herrinnen {pl}
|
milenky
| Geliebten {pl} Geliebte
|
milenky
| Liebhaber {pl}
|
milice
| Miliz {f}
|
miligram
| Milligramm {n}
|
milimetrový papír
| Millimeterpapier {n}
|
milionář
| Millionär {m}
|
milionáři
| Millionäre {pl}
|
milionářka
| Millionär {m}
|
miliontý
| millionst...
|
miliontý
| millionste millionster millionstes {adj}
|
miliontý
| millionstel {adj}
|
milióny
| Millionen {pl}
|
milisekunda
| Millisekunde {f}
|
militantně
| kämpfend {adv}
|
militantní
| kämpferisch militant {adj}
|
militarismus
| Militarismus {m}
|
militarista
| Militarist {m} Militaristin {f}
|
militaristický
| militaristisch {adj}
|
militarizace
| Militarisierung {f}
|
milník
| Markstein {m}
|
milodar
| Spende {f}
|
milodary
| Nachsicht {f}
|
milodary
| Wohltätigkeiten {pl}
|
milosrdenství
| Mitleid {n}
|
milosrdenství
| Tischgebet {n}
|
milosrdenství
| Verzierung {f} Ornament {n}
|
milosrdenství
| Anmut {f}
|
milosrdenství
| Gnade {f} Gunst {f}
|
milosrdenství
| Gnade {f} Mitleid {n}
|
milosrdně
| barmherzig {adv}
|
milosrdně
| mitleidig {adv}
|
milosrdnost
| Gnade {f}
|
milosrdný
| gnädig barmherzig mitleidig {adj}
|
milosrdný
| gnädig gütig {adj}
|
milost
| Mitleid {n}
|
milost
| Tischgebet {n}
|
milost
| Verzeihung {f} Begnadigung {f}
|
milost
| Verzierung {f} Ornament {n}
|
milost
| Amnestie {f}
|
milost
| Anmut {f}
|
milost
| Begnadigung {f} Straferlass {m}
|
milost
| Gnade {f} Gunst {f}
|
milost
| Gnade {f} Mitleid {n}
|
milosti
| Tischgebete {pl}
|
milosti
| beehrt
|
milostivý
| gnädig gütig {adj}
|
milostná pletka
| Affäre {f} Skandal {m}
|
milostná pletka
| Affäre {f} Liaison {f} Verhältnis {n} Liebschaft {f}
|
milostná pletka
| Geschäft {n}
|
milostně
| verliebt {adv}
|
milostný
| verliebt
|
milostný
| erotisch {adj}
|
milostný dopis
| Liebesbrief {m}
|
milostný poměr
| Affäre {f} Skandal {m}
|
milostný poměr
| Affäre {f} Liaison {f} Verhältnis {n} Liebschaft {f}
|
milostný poměr
| Geschäft {n}
|
milostný poměr
| Liebschaft {f} Affäre {f}
|
milostný vztah
| Romanze {f}
|
milostný vztah
| romanisch {adj}
|
miloval
| geliebt
|
milování
| liebend
|
milování
| liebevoll {adj}
|
milovaný
| heißgeliebt
|
milovaný
| geliebt
|
milovaný
| lieb süß {adj}
|
milovaný
| geliebt geliebte geliebter {adj}
|
milovaný
| Geliebten {pl}
|
milovat
| Liebe {f}
|
milovat
| Minne {f}
|
milovat se
| Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff)
|
milovat se
| Partner {m}
|
milovat se
| Maat {m} [naut.]
|
milovat se
| Matt {n}
|
milovník
| Anbeterin {f} Anbeter {m}
|
milovník
| Geliebte {m,f} Geliebter
|
milovník
| Kenner {m}
|
milovník
| Liebhaber {m}
|
milovník
| nobler schicker ausgefallener
|
milující
| liebend
|
milující
| liebevoll {adj}
|
milující
| liebevoll lieb {adj}
|
milující
| liebevoll {adj}
|
milující
| zu nachsichtig
|
milující
| naiv töricht {adj}
|
milující
| sehnlich {adj}
|
milující
| zärtlich verliebt {adj}
|
milující
| zugetan zugeneigt affektioniert {adj}
|
milující
| gütig herzlich {adj}
|
milý
| gut (Zensur 2)
|
milý
| angenehm wohltuend {adj}
|
milý
| angenehm gefällig anziehend erfreuend wohlgefällig {adj}
|
milý
| artig gut {adj}
|
milý
| behagend
|
milý
| erfreuend Freude machend beglückend
|
milý
| erfreulich nett gefällig {adj}
|
milý
| freundlich nett liebenswürdig gütig entgegenkommend {adj}
|
milý
| gefallend angenehm seiend gefällig seiend
|
milý
| geliebt geliebte geliebter {adj}
|
milý
| gut {adj}
|
milý
| gut lecker {adj} (Essen)
|
milý
| heißgeliebt
|
milý
| herzig süß {adj}
|
milý
| hübsch nett fein {adj}
|
milý
| lieb brav {adj}
|
milý
| liebenswürdig freundlich lieb gütig {adj}
|
milý
| lieb geliebt teuer {adj}
|
milý
| lieblich wonnig {adj}
|
milý
| nett lieb freundlich sympathisch {adj}
|
milý
| reizend {adv}
|
milý
| süß {adj}
|
milý
| wohltuend {adj}
|
milý
| Art {f} Sorte {f} Klasse {f}
|
milý
| Freund {m} (Partner)
|
milý
| Gattung {f}
|
milý
| Geliebten {pl}
|
milý
| Gute {n} Gutes
|
mim
| Pantomime {m,f} Pantomimin {f}
|
mimetický
| nachahmend
|
mimika
| Nachahmen {n} Nachahmung {f} Nachäffen {n}
|
mimika
| Parodie {f}
|
mimika
| Gesichtsausdruck {m} Mimik {f} Mienenspiel {n}
|
mimika
| Mimikry {f} [zool.]
|
mimikry
| Mimikry {f} [zool.]
|
mimikry
| Nachahmen {n} Nachahmung {f} Nachäffen {n}
|
mimikry
| Parodie {f}
|
miminko
| Säugling {m} Kleinkind {n} Baby {n} Kindlein {n}
|
mimo
| Vergangenheit {f}
|
mimo
| abgesehen von ausgenommen {adv} bis auf
|
mimo
| ausgenommen
|
mimo
| außen hinaus heraus auswärts {adv}
|
mimo
| außer {prp +Dativ} (räumlich)
|
mimo
| außer außerhalb draußen
|
mimo
| außer außerdem neben ansonsten
|
mimo
| draußen außer Haus {adv}
|
mimo
| früher ehemalig einstig {adj}
|
mimo
| Äußere {n} Außenseite {f}
|
mimo
| über {prp +Akkusativ}
|
mimo
| vergangen letzte {adj}
|
mimo plátno
| im wirklichen Leben
|
mimo provoz
| in Unordnung
|
mimo scénu
| Off {n} (Theater)
|
mimo scénu
| aus dem Off
|
mimo sezónu
| Nebensaison {f} Nachsaison {f}
|
mimo síť
| nicht angeschlossen rechnerunabhängig {adj}
|
mimo sjezdovku
| abseits der Piste
|
mimo to
| außer
|
mimo to
| außer außerdem neben ansonsten
|
mimo to
| außerdem überdies ferner {adv}
|
mimo to
| ferner
|
mimo zápis
| nicht zur Mitschrift bestimmt
|
mimo zápis
| nicht offiziell
|
mimochod
| Passgang {m}
|
mimochodem
| nebenbei bemerkt übrigens {adv}
|
mimochodem prohozený
| eingeschoben
|
mimochodníci
| Schreitenden {pl} Schreitende
|
mimochodník
| Schreitende {m,f} Schreitender
|
mimoděk
| unfreiwillig {adv}
|
mimojdoucí
| Vorübergehende {m,f} Vorübergehender
|
mimoň
| Luftlandekopf {m} Brückenkopf {m} [mil.]
|
mimoplatové výhody
| zusätzliche Leistungen
|
mimořádná okolnost
| Not...
|
mimořádná okolnost
| Überraschung {f}
|
mimořádně
| außergewöhnlich ungewöhnlich merkwürdig eigenartig seltsam {adv}
|
mimořádně
| außerordentlich {adv}
|
mimořádně
| phänomenal {adv}
|
mimořádně
| singularisch {adv}
|
mimořádně
| übertrieben {adv}
|
mimořádně
| ungewöhnlich {adv}
|
mimořádně
| ungewöhnlich {adv}
|
mimořádně
| unmäßig {adv}
|
mimořádný
| launisch
|
mimořádný
| merkwürdig beachtenswert {adj}
|
mimořádný
| rar selten wenig vereinzelt nicht häufig {adj}
|
mimořádný
| speziell {adj}
|
mimořádný
| transzendent {adj} [phil.]
|
mimořádný
| überweltlich {adj}
|
mimořádný
| ungebräuchlich {adj}
|
mimořádný
| ungeheuer ungeheuerlich unerhört {adj}
|
mimořádný
| ungewöhnlich ungewohnt unüblich selten {adj}
|
mimořádný
| verdünnt dünn {adj}
|
mimořádný
| wählerisch {adj}
|
mimořádný
| Missgeburt {f} Missbildung {f} Monstrosität {f}
|
mimořádný
| Not...
|
mimořádný
| Sonder... Spezial... Extra...
|
mimořádný
| Überraschung {f}
|
mimořádný
| ausgezeichnet außergewöhnlich vortrefflich {adj}
|
mimořádný
| außergewöhnlich ungewöhnlich bemerkenswert ungemein {adj}
|
mimořádný
| außergewöhnlich ungewöhnlich außerordentlich {adj}
|
mimořádný
| außergewöhnlich ungewöhnlich merkwürdig eigenartig seltsam {adj}
|
mimořádný
| außerordentlich {adj}
|
mimořádný
| beachtenswert beachtlich {adj}
|
mimořádný
| bemerkenswert auffallend ungewöhnlich {adj}
|
mimořádný
| besondere besonderer besonderes {adj}
|
mimořádný
| blutig (Steak) nicht durchgebraten [cook.]
|
mimořádný
| detailliert ausführlich gründlich genau {adj}
|
mimořádný
| einzeln
|
mimořádný
| Einzelheit {f}
|
mimořádný
| Extrablatt {n}
|
mimořádný
| Freak {m} irrer Typ Begeisterte {m,f} Begeisterter
|
mimořádný
| Grille {f} Laune {f}
|
mimořádný překvapující úspěch
| amüsante Bemerkung geistreiche Bemerkung scharfe Bemerkung
|
mimoškolní
| außerschulisch außeruniversitär {adj} außerhalb des Lehr--Studienplans
|
mimosmyslové vnímání
| außersinnliche Wahrnehmung übersinnliche Wahrnehmung
|
mimostřevní
| parenteral {adj} unter Umgehung des Verdauungstraktes [med.]
|
mimoto
| außer außerdem neben ansonsten
|
mimoto
| außerdem des Weiteren , desweiteren
|
mimoto
| außerdem überdies ferner {adv}
|
mimoto
| ferner
|
mimóza
| Mimose {f} [bot.]
|
mimozemský
| (unerwünschter) Ausländer {m}
|
mimozemský
| Außerirdische {m,f} Außerirdischer Alien {m}
|
mimozemský
| Fremde {m,f} Fremdling {m}
|
mimozemský
| fremd unbekannt {adj}
|
mimozemšťan
| fremd unbekannt {adj}
|
mimozemšťan
| (unerwünschter) Ausländer {m}
|
mimozemšťan
| Außerirdische {m,f} Außerirdischer Alien {m}
|
mimozemšťan
| Fremde {m,f} Fremdling {m}
|
mina
| Bergwerk {n} Mine {f} Grube {f} [min.]
|
mina
| Mine {f} [mil.]
|
minaret
| Minarett {n}
|
mince
| Geldstück {n} Münze {f}
|
mince
| Geldstücke {pl} Münzen {pl}
|
mince
| Münze {f}
|
mince
| Münzen {pl}
|
mince
| münzt prägt
|
mincíř
| Münzer {m} Präger {m}
|
mincovna
| Minze {f} [bot.]
|
mincovna
| Münzanstalt {f} Münzprägeanstalt {f} Münzstätte {f} Münze {f}
|
mincovna
| Präge {f}
|
mincovní stříbro
| Sterlingsilber {n}
|
mínění
| Absicht {f} Wunsch {m} Wille {m} Neigung {f}
|
mínění
| Anschauung {f} Hinblick {m} Betrachtung {f} Auffassung {f}
|
mínění
| Ansicht {f}
|
mínění
| Bedeutung {f}
|
mínění
| Denkweise {f}
|
mínění
| Gedanken {pl}
|
mínění
| Meinung {f} Ansicht {f} Anschauung {f} Urteil {n}
|
mínění
| Meinung {f} Gutachten {n}
|
mínění
| Meinung {f} Ansicht {f}
|
mínění
| Sinn {m} Bedeutung {f}
|
mínění
| Überzeugung {f}
|
mínění
| beabsichtigend vorhabend
|
mínění
| meinend
|
míněný
| gemeint
|
míněný
| beabsichtigt vorgehabt
|
minerál
| Mineral {n}
|
mineralizovaný
| vererzt
|
mineralizovaný
| vererzte
|
minerálka
| Selterswasser {n}
|
minerální
| Mineral {n}
|
mineralog
| Mineraloge {m} Mineralogin {f}
|
minerály
| Mineralien {pl}
|
Minerva
| Minerva {f}
|
minesengr
| Minnesänger {m} Minnesinger {m} [mus.]
|
miniatura
| Miniatur {f}
|
miniatura
| Minibild {n} Vorschaubild {n} [comp.]
|
miniatura
| Daumennagel {m}
|
miniaturizace
| Miniaturisierung {f}
|
miniaturní
| Pony {n} (kleines Pferd) [zool.]
|
miniatury
| Miniaturen {pl}
|
minibus
| Minibus {m} [auto]
|
minikulečník
| Bagatelle {f} Kleinigkeit {f}
|
mínil
| beabsichtigt vorgehabt
|
mínil
| gemeint
|
minimalista
| Minimalist {m} Minimalistin {f}
|
minimalista
| minimalistisch {adj}
|
minimalizmus
| Minimalismus {m} [phil.]
|
minimalizovaný
| minimiert auf ein Minimum gesenkt
|
minimalizovaný
| minimierte
|
minimalizovaný
| verharmlost {adj}
|
minimalizuje
| minimiert
|
minimalizující
| minimierend auf ein Minimum senkend
|
minimálně
| mindestens zumindest jedenfalls {adv}
|
minimálně
| wenigstens immerhin {adv}
|
minimálně
| geringfügigst {adv}
|
minimální
| Minimal...
|
minimální
| Minimum {n}
|
minimální
| Mindestmaß {n}
|
minimální mzda
| Mindestlohn {m}
|
minimum
| Mindestmaß {n}
|
minimum
| Minimal...
|
minimum
| Minimum {n}
|
minimum, nejmenší množství
| Minimal...
|
minimum, nejmenší množství
| Minimum {n}
|
minimum, nejmenší množství
| Mindestmaß {n}
|
minipočítač
| Kleinstcomputer {m}
|
minipočítač
| Minicomputer {m}
|
ministerský
| Minister... ministeriell {adj} [pol.]
|
ministerský
| amtlich
|
ministersky
| amtlich {adv}
|
ministerský
| geistlich {adj} [relig.]
|
ministerstva
| Abteilungen {pl} Ressorts {pl} Gebiete {pl} Referate {pl} Sektionen {pl}
|
ministerstvo
| Amt {n} Dienst {m}
|
ministerstvo
| Amtszimmer {n} Amtsstube {f}
|
ministerstvo
| Büro {n}
|
ministerstvo
| Geistlichkeit {f}
|
ministerstvo
| Ministerium {n} [pol.]
|
ministerstvo
| Priesterschaft {f} geistliches Amt kirchliches Amt
|
ministerstvo financí
| Schatzamt {n}
|
ministr
| Pfarrer {m} (einer Freikirche)
|
ministr
| Protokollführer {m}
|
ministr
| Gesandte {m,f} Gesandter
|
ministrant
| Ministrant {m}
|
ministři
| Minister {pl} Ministerinnen {pl}
|
minisukně
| Minirock {m}
|
mínit
| geizig {adj}
|
mínit
| geizig {adj}
|
mínit
| gemein hinterhältig böse niederträchtig hinterfotzig [Süddt.] {adj}
|
mínit
| gemein hinterhältig böse niederträchtig hinterfotzig [Süddt.] {adj}
|
mínit
| schäbig {adj}
|
mínit
| schäbig {adj}
|
minolovka
| Minenräumboot {n} Minensuchboot {n} Minensucher {m} [mil.]
|
minomet
| Mörser {m}
|
minomet
| Mörser {m} Granatwerfer {m} [mil.]
|
minomet
| Mörtel {m} Speis {m} [Süddt.] [constr.]
|
minoritní
| Minor {m} [math.]
|
minoritní
| Moll {n} (Tongeschlecht) [mus.]
|
minoritní
| unbedeutend unwichtig kleiner geringer {adj}
|
minout
| Pass {m} Ausweis {m}
|
minout
| Pass {m} [sport]
|
minout
| Zug {m} [techn.] (Keselbau)
|
minout
| Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
|
minout
| Durchlauf {m} Arbeitsgang {m}
|
minout
| Fehlschuss {m}
|
minout
| Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
|
minové pole
| Minenfeld {n} [mil.]
|
minstrel
| Minnesänger {m} Balladensänger {m}
|
minul
| hinausgeschossen
|
minul
| schoss hinaus
|
minul
| übertroffen überschritten
|
minul
| vermisst gemisst verfehlt verpasst versäumt verabsäumt übersehen überlesen
|
minul
| vermisste verfehlte verpasste versäumte verabsäumte übersah überlas
|
minul
| verschossen verballert
|
minulá doba
| über {prp +Akkusativ}
|
minulá doba
| vergangen letzte {adj}
|
minulá doba
| Vergangenheit {f}
|
minulá doba
| früher ehemalig einstig {adj}
|
minulost
| Vergangenheit {f}
|
minulost
| das Vergangene
|
minulost
| früher ehemalig einstig {adj}
|
minulost
| über {prp +Akkusativ}
|
minulost
| vergangen letzte {adj}
|
minulost
| vormals {adv}
|
minulost
| Hintergrund {m}
|
minulý
| Leisten {m} Schuhleisten {m}
|
minulý
| letzte letzter letztes vorig {adj}
|
minulý
| neueste neuester neuestes jüngste jüngster jüngstes {adj}
|
minulý
| gepasst
|
minulý
| passiert durchgegangen
|
minulý
| passierte
|
minulý
| über {prp +Akkusativ}
|
minulý
| übergegangen übernommen worden
|
minulý
| vergangen letzte {adj}
|
minulý
| vergangen {adj}
|
minulý
| vorhergehend bisherig {adj} vor...
|
minulý
| vorherig früher {adj}
|
minulý
| vorig vergangen {adj}
|
minulý
| Vergangenheit {f}
|
minulý
| absolviert
|
minulý
| angepasst
|
minulý
| bestanden erfolgreich abgelegt
|
minulý
| früher ehemalig einstig {adj}
|
minulý
| früher ehemalig
|
minulý rok
| vergangenes Jahr
|
minus
| minus
|
mínus
| Minuszeichen {n}
|
minuta
| Konzept {n} Notiz {f} Memorandum {n} kurzer Entwurf
|
minuta
| peinlich genau exakt minutiös minuziös [alt] {adj}
|
minuta
| winzig sehr klein kleinst völlig unbedeutend {adj}
|
minutka
| peinlich genau exakt minutiös minuziös [alt] {adj}
|
minutka
| winzig sehr klein kleinst völlig unbedeutend {adj}
|
minutka
| Konzept {n} Notiz {f} Memorandum {n} kurzer Entwurf
|
minutová ručička
| Minutenzeiger {m}
|
minutový steak
| Minutensteak {n} [cook.]
|
minuty
| Minuten {pl}
|
minuty
| notiert protokolliert
|
minutý
| umfahren herumgefahren um
|
minutý
| umgangen
|
minutý
| umging
|
minutý
| umgeleitet
|
minutý
| leitete um
|
mióza
| Meiose {f} [biol.]
|
mióza
| Pupillenverengung {f} Myosis {f} [med.]
|
mír
| Friede {m} Ruhe {f}
|
mír
| Friedenszeiten {pl}
|
míra
| Ausdehnung {f}
|
míra
| Ausmaß {n} Größe {f} Länge {f} Ausdehnung {f} Umfang {m}
|
míra
| Bewertung {f}
|
míra
| Buchband {n}
|
míra
| Dicke {f} Breite {f}
|
míra
| Einschätzung {f} Einstufung {f} Maßstab {m}
|
míra
| Grad {n} (Maßeinheit)
|
míra
| Hochschulabschluss {m} Universitätsabschluss {m} akademischer Grad [stud.]
|
míra
| Inhalt {m}
|
míra
| Kennziffer {f}
|
míra
| Maß {n}
|
míra
| Maß {n} Maßstab {m}
|
míra
| Maß {n} [math.]
|
míra
| Maß {n}
|
míra
| Maßangabe {f}
|
míra
| Maßnahme {f} Maßregel {f}
|
míra
| Maßstab {m} Skala {f} Größenverhältnis {n}
|
míra
| Messgerät {n} Messinstrument {n}
|
míra
| Messung {f} Vermessung {f}
|
míra
| Metrum {n} Takt {m} Rhythmus {m} [mus.]
|
míra
| Norm {f}
|
míra
| Norm... normal {adj}
|
míra
| Schuppe {f} [med.] [zool.]
|
míra
| Skala {f} Maßeinteilung {f} Gradeinteilung {f}
|
míra
| Speichendicke {f}
|
míra
| Stufe {f} Grad {m} Maß {n}
|
míra
| Tabelle {f}
|
míra
| Tongeschlecht {n} [mus.]
|
míra
| Tonleiter {f} [mus.]
|
míra
| Verhältnis {n} Quotient {m}
|
míra
| Volumen {n} Rauminhalt {m}
|
míra
| Volumen {n} [math.]
|
míra
| handelsüblich {adj}
|
míra
| maßgebend mustergültig {adj}
|
míra
| normal {adj}
|
míra
| serienmäßig standardmäßig {adj}
|
míra
| Beißzange {f} [geol.]
|
míra výnosnosti
| Ertragsrate {f} Ertragssatz {m}
|
míra, rozsah
| Maß {n}
|
míra, rozsah
| Maß {n} [math.]
|
míra, rozsah
| Maßnahme {f} Maßregel {f}
|
míra, rozsah
| Metrum {n} Takt {m} Rhythmus {m} [mus.]
|
míření
| deutend
|
míření
| hinweisend zeigend
|
míření
| richtend
|
míření
| weisend
|
míření
| zeigend
|
míří
| zielt zielt ab
|
míří
| zielt richtet richtet aus visiert an trachtet
|
míří
| bezweckt
|
mířící
| gedeutet
|
mířící
| gespitzt {adj}
|
mířící
| hingewiesen gezeigt
|
mířící
| gerichtet
|
mířící
| richtete
|
mířící
| spitz spitz zulaufend zugespitzt {adj}
|
mířící
| gewiesen
|
mířící
| gezeigt
|
mířící
| zeigte
|
mířit
| Kesselboden {m}
|
mířit
| Ober... Haupt... Spitzen...
|
mířit
| Oberhaupt {n} Chef {m} Boss {m}
|
mířit
| Spitze {f} Gipfel {m} oberes Ende oberstes Teil
|
mířit
| Stück {n} Anzahl {f} (Vieh)
|
mířit
| Ähre {f} (Gras)
|
mířit
| Führung {f} Leitung {f}
|
mírně
| etwas leicht ein wenig geringfügig schwach {adv}
|
mírně
| euphemistisch {adv}
|
mírně
| gelinde {adv}
|
mírně
| gemäßigt {adv}
|
mírně
| gerecht {adv}
|
mírně
| höflich {adv}
|
mírně
| lieb sanft zart zärtlich {adv}
|
mírně
| mäßig {adv}
|
mírně
| mild sanft glimpflich {adv}
|
mírně
| ordentlich {adv}
|
mírně
| sanft {adv}
|
mírně
| vorsichtig langsam sachte {adv}
|
mírně
| weltmännisch {adv}
|
mírně
| ziemlich {adv}
|
mírně zakřivený meč, palaš
| Malchus {n} (einschneidige Hiebwaffe) [hist.]
|
mírnější
| milder sanfter
|
mírnící prostředek
| palliativ lindernd krankheitsmildernd {adj} [med.]
|
mírnící prostředek
| Linderungsmittel {n}
|
mírnil
| gemäßigt
|
mírnil
| abgemildert gemildert
|
mírnil
| milderte
|
mírnit
| gemäßigt angemessen mäßig maßvoll {adj}
|
mírnit
| mäßig gemäßigt {adj}
|
mírnit
| mittelmäßig {adj}
|
mírnost
| Mäßigung {f}
|
mírnost
| Milde {f}
|
mírný
| bequem angenehm leicht {adj}
|
mírný
| gemäßigt {adj}
|
mírný
| geringfügig unerheblich {adj}
|
mírný
| leicht einfach unschwer {adj}
|
mírný
| leicht schwach klein unbedeutend dünn unwichtig gering {adj}
|
mírný
| leicht bequem ungezwungen {adj}
|
mírný
| liebevoll
|
mírný
| maßvoll {adj}
|
mírný
| mild sanft glimpflich {adj}
|
mírný
| mild lindernd heilend {adj}
|
mírný
| nachgiebig gutmütig {adj}
|
mírný
| nachsichtig milde {adj}
|
mírný
| nachsichtig mild glimpflich {adj}
|
mírný
| ruhig
|
mírný
| sanft mild friedlich gelassen gemütlich seelenruhig {adj}
|
mírný
| schmächtig {adj}
|
mírný
| weich sanft zart flauschig {adj}
|
mírný
| weich (Licht) matt {adj}
|
mírný
| weichlich schwächlich {adj}
|
mírově
| friedlich {adv}
|
mírový
| einträchtig friedlich friedvoll {adj}
|
mírový
| friedlich {adj}
|
mírový
| geruhsam {adj}
|
mírumilovně
| friedfertig {adv}
|
mírumilovně
| friedlich {adv}
|
mírumilovnost
| Friedlichkeit {f}
|
mírumilovný
| einträchtig friedlich friedvoll {adj}
|
mírumilovný
| friedlich {adj}
|
mírumilovný
| friedlich {adv}
|
mírumilovný
| friedlich friedfertig friedliebend {adj}
|
mírumilovný
| geruhsam {adj}
|
mírumilovný
| pazifisch {adj} [geogr.]
|
mírumilovný
| versöhnlich {adj}
|
míry
| Maße {pl}
|
míry
| Maße {pl} Maßnahmen {pl}
|
míry
| Maßnahmen {pl} Maßregeln {pl}
|
mísa
| Gericht {n} Speise {f} [cook.]
|
mísa
| (schwere) Holzkugel {f} Kugel {f}
|
mísa
| Kameraschwenk {m} Schwenk {m}
|
mísa
| Pfeifenkopf {m}
|
mísa
| Schüssel {f} Schale {f}
|
mísa
| Schüssel {f} Becken {n} Schale {f}
|
mísa
| Tablett {n} Tableau {n}
|
mísa
| Kübel {m} (eines Flachbaggers) [mach.]
|
mísa
| Ablage {f} Ablagekorb {m} Ablagekasten {m}
|
míša
| Braunbär {m} Meister Petz
|
mísa
| Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
|
misandrie
| Misandrie {f} Männerhass {m} Männerfeindlichkeit {f}
|
misantrop
| Menschenfeind {m}
|
mise
| Auftrag {m}
|
mise
| Aufträge {pl}
|
mise
| Mission {f} Aufgabe {f} Sendung {f} Beruf {m}
|
mise
| Missionen {pl} Aufgaben {pl} Sendungen {pl} Berufe {pl}
|
mise
| Mission {f} Abordnung {f} Delegation {f}
|
mise
| Missionen {pl} Abordnungen {pl} Delegationen {pl}
|
míšek
| Follikel {m} [biol.]
|
míšenec
| Bastard {m} Kreuzung {f}
|
míšenec
| gemischt {adj} Misch...
|
míšenec
| hybrid {adj} Zwitter...
|
míšenec
| mischerbig {adj}
|
míšenec
| Kreuzung {f} Hybride {f} [biol.]
|
míšenec
| Mischling {m}
|
míšenec
| Mischling {m} Bastard {m}
|
míšenec
| Mulatte {m} Mulattin {f}
|
míšenec
| Promenadenmischung {f} [ugs.]
|
míšení
| Überführung {f}
|
míšení
| anmachend anrührend
|
mísení
| einblendend mengend mischend vermischend
|
míšení
| mischend vermischend versetzend
|
mísení
| mischend verschneidend
|
mísení
| passend harmonierend
|
mísení
| verbindend vereinend verknüpfend
|
mísení
| verblendend vermengend
|
míšení plemen
| Rassenmischung {f}
|
mísidlo
| Scharfmacher {m} Aufwiegler {m} Hetzer {m}
|
mísidlo
| Unruhestifter {m}
|
mísidlo
| Agitator {m} Agitatorin {f}
|
mísidlo
| Anstifter {m}
|
misie
| Mission {f} Aufgabe {f} Sendung {f} Beruf {m}
|
misie
| Mission {f} Abordnung {f} Delegation {f}
|
misie
| Auftrag {m}
|
misionář
| Evangelist {m}
|
misionář
| Missionar {m}
|
misionář
| Prediger {m} Wanderprediger {m}
|
misionáři
| Missionare {pl}
|
misionáři
| Evangelisten {pl}
|
mísit
| Aufregung {f} Bewegung {f}
|
mísit
| Bewegung {f} Aufregung {f}
|
mísitelnost
| Mischbarkeit {f}
|
mísitelný
| mischbar vermischbar {adj}
|
mísitelný
| mischbar {adj}
|
miska
| Ablage {f} Ablagekorb {m} Ablagekasten {m}
|
miska
| Becken {n} [geogr.]
|
miska
| Becken {n} Stromgebiet {n}
|
miska
| Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
|
miska
| Gericht {n} Speise {f} [cook.]
|
miska
| (schwere) Holzkugel {f} Kugel {f}
|
miska
| Bassin {n}
|
miska
| Kübel {m} (eines Flachbaggers) [mach.]
|
miska
| Pfeifenkopf {m}
|
miska
| Schale {f} Schüssel {f} Basin {n}
|
miska
| Schüssel {f} Schale {f}
|
miska
| Schüssel {f} Becken {n} Schale {f}
|
miska
| Suppennapf {m} Napf {m}
|
miska
| Tablett {n} Tableau {n}
|
miska vah
| Schuppe {f} [med.] [zool.]
|
miska vah
| Skala {f} Maßeinteilung {f} Gradeinteilung {f}
|
miska vah
| Tabelle {f}
|
miska vah
| Tongeschlecht {n} [mus.]
|
miska vah
| Tonleiter {f} [mus.]
|
miska vah
| Maßstab {m} Skala {f} Größenverhältnis {n}
|
miskovitý
| Gericht {n} Speise {f} [cook.]
|
miskovitý
| Schüssel {f} Schale {f}
|
misky
| Pfeifenköpfe {pl}
|
misky
| Schüsseln {pl} Schalen {pl}
|
misky
| Holzkugeln {pl} Kugeln {pl}
|
mišmaš
| Mischmasch {m}
|
míšní
| spinal {adj} Wirbelsäule bzw. Rückenmark betreffend [anat.]
|
misogyn
| Frauenhasser {m} Frauenfeind {m} Misogyn {m}
|
misogynní
| Frauenhasser {m} Frauenfeind {m} Misogyn {m}
|
misogynství
| Frauenhass {m} Weiberhass {m}
|
Miss
| Fehlschuss {m}
|
Miss
| Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
|
misspell-misspelt-misspelt
| falsch buchstabiert
|
místa
| Lagen {pl}
|
místa
| erkennt sieht entdeckt macht aus
|
místa
| platziert plaziert [alt]
|
místa
| setzt stellt legt
|
místa
| Flecken {pl}
|
místa činu
| Spielstätten {pl} Austragungsorte {pl}
|
místa činu
| Verhandlungsorte {pl}
|
místa určení
| Reiseziele {pl} Bestimmungen {pl} Bestimmungsorte {pl}
|
mistake-mistook-mistaken
| missverstanden falsch verstanden falsch aufgefasst
|
mistake-mistook-mistaken
| verwechselte
|
mistake-mistook-mistaken
| Fehlentwicklung {f}
|
mistake-mistook-mistaken
| Fehlgriff {m}
|
mistake-mistook-mistaken
| Irrtum {m}
|
mistake-mistook-mistaken
| Missverständnis {n} Verwechslung {f} Verwechselung {f}
|
místečko
| Nische {f}
|
místečko
| Stelle {f} Platz {m}
|
místenka
| Platzreservierung {f} Platzreservation {f}
|
místně
| örtlich {adv}
|
místní
| lokal hiesig {adj}
|
místní
| lokal {adj} [math.]
|
místní
| örtlich {adj}
|
místní
| Einheimischen {pl} Einheimische
|
místní
| Stammkneipe {f}
|
místní
| Stammkneipen {pl}
|
místní nařízení
| Statut {m} Ortsstatut {m}
|
místní občan
| Stammkneipe {f}
|
místní občan
| lokal hiesig {adj}
|
místní občan
| lokal {adj} [math.]
|
místní občan
| örtlich {adj}
|
místní obyvatelé
| bodenständig {adj}
|
místní správa
| Kommunalverwaltung {f}
|
místní správa
| lokale Regierung
|
místní úřad
| Gemeindebehörde {f}
|
místní vláda
| Kommunalverwaltung {f}
|
místní vláda
| lokale Regierung
|
místní zákon
| Statuten {pl}
|
místnost
| Gelass {n}
|
místnost
| Raum {m} Platz {m} Räumlichkeit {f}
|
místnost na zásoby
| Lagerraum {m}
|
místnost s kormidlem
| Ruderhaus {n} Steuerhaus {n} Steuerbrücke {f} [naut.]
|
místnost v kostele
| Gemeindesaal {m}
|
místnosti
| Gelasse {pl}
|
místnosti
| Räume {pl}
|
místnosti
| Zimmer {pl} Räume {pl} Stuben {pl}
|
místo
| Gelass {n}
|
místo
| Gerichtsstand {m}
|
místo
| Grund {m}
|
místo
| Job {m}
|
místo
| Lage {f}
|
místo
| Lage {f} Situation {f}
|
místo
| Leerzeichen {n} Abstand {m}
|
místo
| Platz {m}
|
místo
| Platzierung {f} Plazierung {f} [alt]
|
místo
| Raum {m} Platz {m} Räumlichkeit {f}
|
místo
| Raum {m} Platz {m}
|
místo
| Raum {m} [math.]
|
místo
| Situation {f}
|
místo
| Sitz {m} Platz {m}
|
místo
| Sitzplatz {m}
|
místo
| Spielstätte {f} Austragungsort {m} [sport]
|
místo
| Stätte {f}
|
místo
| Stellplatz {m}
|
místo
| Verhandlungsort {m}
|
místo
| Zwischenraum {m} Abstand {m}
|
místo
| anstatt statt {conj}
|
místo
| gemahlen zermahlen vermahlen
|
místo
| gerieben
|
místo
| rieb
|
místo
| geschliffen gewetzt geschärft
|
místo
| statt anstatt {prp +Genitiv}
|
místo
| stattdessen dafür {adv}
|
místo
| zerquetscht ausgepresst
|
místo
| Arbeit {f} Beruf {m} Tätigkeit {f} Stellung {f}
|
místo
| Arbeit {f} Auftrag {m}
|
místo
| Arbeitsplatz {m}
|
místo
| Aufgabe {f}
|
místo
| Aufstellungsort {m} Standort {m}
|
místo
| Ausgrabungsstätte {f} Stätte {f}
|
místo
| Austragungsort {m} Veranstaltungsort {m} Ort
|
místo
| Bauplatz {m} Lage {f}
|
místo
| Erde {f} [electr.]
|
místo bez zástavby
| unerschlossen {adj}
|
místo činu
| Gerichtsstand {m}
|
místo činu
| Spielstätte {f} Austragungsort {m} [sport]
|
místo činu
| Verhandlungsort {m}
|
místo činu
| Austragungsort {m} Veranstaltungsort {m} Ort
|
místo konání
| Austragungsort {m} Veranstaltungsort {m} Ort
|
místo konání
| Gerichtsstand {m}
|
místo konání
| Spielstätte {f} Austragungsort {m} [sport]
|
místo konání
| Verhandlungsort {m}
|
místo odpalu míčku
| Markierung {f}
|
místo odpalu míčku
| Tee {n} (Golf)
|
místo pod hledištěm
| Grube {f}
|
místo pod hledištěm
| Schachtgrube {f}
|
místo pod hledištěm
| Sprunggrube {f} [sport]
|
místo pod hledištěm
| Vertiefung {f}
|
místo pod hledištěm
| Box {f} [sport]
|
místo toho
| anstatt dessen
|
místo určení
| Reiseziel {n} Bestimmung {f} Bestimmungsort {m}
|
místo určení
| Ziel {n} (Reise)
|
místo určení
| Bestimmung {f}
|
místo určení
| Flugziel {n}
|
místo v lese bez stromů
| Lichtung {f} Waldwiese {f}
|
místo výskytu (botanika, zoologie)
| Posten {m} Stellung {f} [mil.]
|
místo výskytu (botanika, zoologie)
| Sendestation {f} Sender {f} (Fernsehen)
|
místo výskytu (botanika, zoologie)
| Station {f}
|
místo výskytu (botanika, zoologie)
| Wache {f} (Polizei)
|
místo, kde jsou shromážděni koně před dostihem
| Pferdekoppel {f} Koppel {f}
|
místo, kde jsou shromážděni koně před dostihem
| Sattelplatz {m}
|
místo, kde jsou shromážděni koně před dostihem
| Fahrerlager {n}
|
místodržitel
| Präsident {m}
|
místodržitel
| Regler {m} Regulator {m}
|
místodržitel
| Statthalter {m}
|
místodržitel
| Statthalter {m}
|
místokrál
| Vizekönig {m}
|
místokrálovský
| vizeköniglich
|
místopřísežné prohlášení
| eidesstattliche Erklärung {f} beeidigte Erklärung {f}
|
mistr
| Alte {m}
|
mistr
| Chefbeleuchter {m} Gaffer {m} (Film)
|
mistr
| Eingeweihte {m,f} Eingeweihter
|
mistr
| Gevatter {m} Alterchen {n} Väterchen {n} Opa {m}
|
mistr
| Grund {m}
|
mistr
| Herr {m}
|
mistr
| Maestro {m}
|
mistr
| Magister {m}
|
mistr
| Meister {m} Experte {m}
|
mistr
| Rottenführer {m} (Eisenbahn)
|
mistr
| leitend führend
|
mistrný
| meisterhaft {adj}
|
mistrová
| Gebieterin {f} Herrin {f}
|
mistrová
| Mätresse {f} Geliebte {f}
|
mistrová
| Vorarbeiterin {f} Werkmeisterin {f}
|
mistrovská díla
| Meisterstücke {pl} Meisterwerke {pl}
|
mistrovské dílo
| Meisterstück {n} Meisterwerk {n}
|
mistrovské dílo
| Meisterwerk {n}
|
mistrovské ovládání
| Herrschaft {f}
|
mistrovské ovládání
| Überlegenheit {f}
|
mistrovský
| gebieterisch herrisch {adj}
|
mistrovský
| meisterhaft {adj}
|
mistrovsky
| meisterhaft {adj}
|
mistrovský kus
| Meisterstück {n} Meisterwerk {n}
|
mistrovství
| Herrschaft {f}
|
mistrovství
| Meisterschaft {f} [sport]
|
mistrovství
| Meisterschaft {f}
|
mistrovství
| Überlegenheit {f}
|
místy
| hier und dort zwischendurch stellenweise gelegentlich {adv}
|
místy
| sporadisch {adv}
|
mísy
| Holzkugeln {pl} Kugeln {pl}
|
mísy
| Pfeifenköpfe {pl}
|
mísy
| Schüsseln {pl} Schalen {pl}
|
mít dostřel
| Herd {m} Kochherd {m} (aus Eisen)
|
mít dostřel
| Reichweite {f} Aktionsradius {m}
|
mít dostřel
| Reihe {f}
|
mít dostřel
| Schussentfernung {f} Schußentfernung {f} [alt] Entfernung {f} zum Ziel [mil.]
|
mít dostřel
| Spannweite {f}
|
mít dostřel
| Stimmumfang {m} Tonumfang {m} [mus.]
|
mít dostřel
| Wertemenge {f} [math.]
|
mít dostřel
| Kette {f} [geol.]
|
mít dostřel
| Auswahl {f} Angebot {n} Spektrum {n}
|
mít dostřel
| Entfernung {f} Bereich {m}
|
mít kapacitu
| Laderaum {m} Frachtraum {m}
|
mít na sobě
| Kleidung {f}
|
mít námitky
| Streit {m} Wortstreit {m}
|
mít námitky
| Streitfall {m} (bei Verträgen)
|
mít námitky
| Zwist {m}
|
mít námitky
| Auseinandersetzung {f} Disput {m} Streit {m} Streitigkeit {f} Zwistigkeit {f}
|
mít opačný účinek
| Gegenfeuer {n} [mil.]
|
mít podezření
| Verdächtigte {m,f} Verdächtigter Verdächtige {m,f} Verdächtiger
|
mít podezření
| verdächtig fehlerverdächtig suspekt {adj}
|
mít prospěch
| Gewinn {m} Ertrag {m} Profit {m}
|
mít prospěch
| Nutzen {m}
|
mít původ v
| Halm {m} Stängel {m} Stiel {m} Stamm {m} [bot.]
|
mít původ v
| Notenhals {m}
|
mít původ v
| Stamm {m} Wurzel {f} (Wort)
|
mít původ v
| Stiel {m} (eines Glases)
|
mít původ v
| Stößel {m}
|
mít původ v
| Vordersteven {m} [naut.]
|
mít rád
| Gleiche {m,f}
|
mít rád
| Liebe {f}
|
mít rád
| Minne {f}
|
mít rád
| gleich ähnlich {adj}
|
mít rád
| wie {adv} {conj} dergleichen {adv}
|
mít radost
| Geschmack {m} Gefallen {m} Genuss {m}
|
mít radost
| Reiz {m}
|
mít radost
| Soße {f} Würze {f}
|
mít sklon
| zielt ab
|
mít starost
| Sorge {f}
|
mít starost
| Ärger {m} Sorge {f}
|
mít strach
| Furcht {f} Schreck {m} Befürchtung {f}
|
mít tendenci
| zielt ab
|
mít účinek
| Stoß {m} [phys.]
|
mít účinek
| Stoßwirkung {f}
|
mít účinek
| Zusammenprall {m}
|
mít účinek
| Aufprall {m} Einschlag {m} Aufschlag {m}
|
mít účinek
| Beaufschlagung {f} Anschlag {m}
|
mít účinek
| Beeinflussung {f} (starker) Einfluss {m} Auswirkung {f} Wirkung {f}
|
mít účinek
| Anprall {m}
|
mít úspěch
| (die Menge von) zwanzig
|
mít úspěch
| Kratzer {m} Striemen {m}
|
mít úspěch
| Kratzspur {f}
|
mít úspěch
| Rechnung {f} Zeche {f} [übtr.]
|
mít úspěch
| Rille {f} Kerbe {f}
|
mít úspěch
| Wertung {f}
|
mít v úctě
| Hinsicht {f} Beziehung {f}
|
mít za následek
| Resultat {n}
|
mít za následek
| Ergebnis {n}
|
mít zájem
| Anteilnahme {f} Interesse {n}
|
mít zájem
| Behandlung {f} Pflege {f}
|
mít zájem
| Betreuung {f}
|
mít zájem
| Fürsorge {f} Zuwendung {f}
|
mít zájem
| Pflege {f} Wartung {f}
|
mít zájem
| Sorge {f} Kummer {m}
|
mitóza
| Mitose {f} [biol.]
|
mixér
| Misch...
|
mixér
| Mixer {m} Mischapparat {m}
|
mixér
| Vermischer {m} Mischer {m}
|
mixér
| Küchenmaschine {f} [cook.]
|
mixéry
| Mixer {pl} Mischapparate {pl}
|
mixuje
| mischt vermischt versetzt
|
míza
| Saft {m} (von Pflanzen)
|
míza
| Sappe {f} [mil.]
|
mizení
| untertauchend
|
mizení
| verschwindend
|
mizení
| verschwindend entschwindend
|
mizení
| Verschwinden {n}
|
mizera
| Nichtsnutz {m} Tunichtgut {m}
|
mizera
| Schurke {m} Gauner {m}
|
mizera
| Schurke {m} gemeiner Kerl
|
mizera
| (Frau-Herr) Soundso Ding {n}
|
mizera
| Spitzbube {m}
|
mizera
| Stinker {m}
|
mizera
| defekt fehlerhaft {adj}
|
mizera
| gemein erbärmlich elend {adj}
|
mizera
| Bastard {m} Kreuzung {f}
|
mizera
| Bösewicht {m} Schurke {m} Schuft {m}
|
mizera
| Einguss {m}
|
mizera
| Galgenstrick {m} [übtr.] Schalk {m}
|
mizera
| Geizhals {m} Geizkragen {m}
|
mizera
| Hallodri {f} [ugs.]
|
mizera
| Hund {m} [zool.]
|
mizera
| Kerl {m}
|
mizera
| Kerl {m} Gör {n}
|
mizera
| Kreatur {f} armes Wesen
|
mizérie
| Elend {n} Not {f} Misere {f}
|
mizerně
| arm ärmlich dürftig {adv}
|
mizerně
| elend {adv}
|
mizerně
| traurig {adv}
|
mizernost
| Armseligkeit {f}
|
mizerný
| Faulenzer {m}
|
mizerný
| hundsgemein niederträchtig {adj}
|
mizerný
| jämmerlich {adj}
|
mizerný
| kläglich beklagenswert erbärmlich {adj}
|
mizerný
| klapsend
|
mizerný
| lumpig schäbig {adj} [ugs.]
|
mizerný
| mies schäbig {adj}
|
mizerný
| miserabel {adj}
|
mizerný
| schäbig {adj}
|
mizerný
| schäbig
|
mizerný
| schlecht mager dürftig {adj}
|
mizerný
| schnipsend schnellend
|
mizerný
| schuttbedeckt
|
mizerný
| traurig bedauerlich beklagenswert elend {adj}
|
mizerný
| unglücklich
|
mizerný
| verfluchten
|
mizerný
| verrottet {adj}
|
mizerný
| wendend umdrehend
|
mizerný
| widerlich {adj}
|
mizerný
| arm armselig dürftig {adj}
|
mizerný
| bedauerlich bedauernswert {adj}
|
mizerný
| beschissen {adj} Scheiß... [ugs.]
|
mizerný
| beschissen {adj} [ugs.]
|
mizerný
| betrüblich {adj}
|
mizerný
| billig preiswert {adj}
|
mizerný
| blutbefleckt blutig {adj}
|
mizerný
| dürftig erbärmlich {adj}
|
mizerný
| elend {adj}
|
mizerný
| faulig verfault faul morsch mulmig gammelig {adj}
|
mizerný
| geizig {adj}
|
mizerný
| gemein abscheulich scheußlich niederträchtig {adj}
|
mizerný
| gemein hinterhältig böse niederträchtig hinterfotzig [Süddt.] {adj}
|
mizivý
| vergänglich schwindend dahinschwindend {adj}
|
míznatost
| Saftigkeit {f}
|
míznatý
| saftig {adj}
|
mízní
| lymphatisch
|
mízní
| Lymph...
|
mízní
| Lymphgefäß {n} [anat.]
|
Keine Beispieltexte gefunden
|