Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Tschechisch
nach :
Deutsch
woerterbuch Tschechisch - Deutsch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: ty
Tschechisch
Deutsch
ty
jene
jener
jenes
ty
ihr
Sie
euch
ty
jene
die da
ty
diese {pl}
tyč
Absteckpfahl {m}
tyč
Bar {f}
Theke {f}
Schanktisch {m}
Büfett {n}
tyč
Bar {n} [meteo.]
tyč
Barrenholm {m}
Holm {m} [sport]
tyč
Gaststube {f}
tyč
Gitterstange {f}
tyč
Heroldstab {m}
tyč
Marterpfahl {m}
tyč
Mitarbeiterstab {m}
tyč
Pfahl {m}
Pflock {m}
Holzpfahl {m}
Holzpflock {m}
tyč
Pfosten {m}
Pfahl {m}
Stab {m}
Stange {f}
Mast {m}
tyč
Pol {m}
tyč
Reck {n} [sport]
tyč
Rute {f}
tyč
Schacht {m} [min.]
tyč
Schaft {m}
tyč
Schenkel {m}
tyč
Stab {m}
Stange {f}
tyč
Stab {m}
tyč
Stäbchen {n} (Auge) [anat.]
tyč
Stake {f}
Staken {m}
tyč
Stange {f}
tyč
Stange {f}
Stab {m}
tyč
Stiel {m}
tyč
Stiel {m} (Besen-)
tyč
Stock {m}
tyč
Streifen {m} (Farbe)
tyč
Strich {m}
Streifen {m}
Band {n}
tyč
Takteinheit {f} [mus.]
tyč
Taste {f}
tyč
Theke {f}
Bar {f}
Tresen {m}
Ausschank {m}
tyč
Welle {f} [techn.]
tyč plotu
Gitterzaun {m}
tyče
Bars {pl}
Theken {pl}
Schanktische {pl}
tyče
Gitterstangen {pl}
Gitter aus Stangen
tyče
Pfosten {pl}
Pfähle {pl}
Stäbe {pl}
Stangen {pl}
Masten {pl}
tyče
Pole {pl}
tyče
Ruten {pl}
tyče
Stäbe {pl}
Stangen {pl}
tyče
Stangen {pl}
tyče
Takte {pl}
tyče
Theken {pl}
Bars {pl}
Tresen {pl}
Ausschänke {pl}
týče se
Besorgnisse {pl}
týče se
Grüße {pl}
tyčí
zeichnet sich ab
tyčil se
abgezeichnet
undeutlich sichtbar geworden
tyčil se
zeichnete sich ab
tyčil se
drohend aufgeragt
sich aufgetürmt
tyčinka
Essstäbchen {n}
Stäbchen {n}
tyčinka
Stange {f}
Stab {m}
tyčinka
Staubbeutel {m} [bot.]
tyčinka
Stiel {m} (Besen-)
tyčinka
Stock {m}
tyčinky
Ruten {pl}
tyčinky
Stäbe {pl}
Stangen {pl}
tyčit se
Aufstieg {m}
tyčit se
Auftauchen {n}
Sichtbarwerden {n} (Marine)
tyčit se
Erhebung {f}
kleiner Hügel
tyčit se
starker Rückhalt
tyčit se
Steigen {n}
Aufgang {m}
Aufschwung {m}
tyčit se
Turm {m}
tyčit se
Zwerg {m}
Zwergin {f}
tyčit se
zwergenhaft {adj}
tyčka
fahl {adj}
tyčka
Absteckpfahl {m}
tyčka
Bar {f}
Theke {f}
Schanktisch {m}
Büfett {n}
tyčka
Bar {n} [meteo.]
tyčka
Barrenholm {m}
Holm {m} [sport]
tyčka
Gaststube {f}
tyčka
Gitterstange {f}
tyčka
Marterpfahl {m}
tyčka
Pfahl {m}
Pflock {m}
Holzpfahl {m}
Holzpflock {m}
tyčka
Pfahl {m}
tyčka
Pfahl {m}
Latte {f}
tyčka
Reck {n} [sport]
tyčka
Schreibgriffel {m}
Eingabestift {m}
tyčka
Stange {f}
tyčka
Streifen {m} (Farbe)
tyčka
Streikposten {m}
tyčka
Strich {m}
Streifen {m}
Band {n}
tyčka
Takteinheit {f} [mus.]
tyčka
Taste {f}
tyčka
Theke {f}
Bar {f}
Tresen {m}
Ausschank {m}
tyčkový plot
Palisadenzaun {m}
Palisade {f}
tyčová ocel
Bars {pl}
Theken {pl}
Schanktische {pl}
tyčová ocel
Gitterstangen {pl}
Gitter aus Stangen
tyčová ocel
Stangen {pl}
tyčová ocel
Takte {pl}
tyčová ocel
Theken {pl}
Bars {pl}
Tresen {pl}
Ausschänke {pl}
tyčovina
Bars {pl}
Theken {pl}
Schanktische {pl}
tyčovina
Gitterstangen {pl}
Gitter aus Stangen
tyčovina
Stangen {pl}
tyčovina
Takte {pl}
tyčovina
Theken {pl}
Bars {pl}
Tresen {pl}
Ausschänke {pl}
tyčový materiál
Bars {pl}
Theken {pl}
Schanktische {pl}
tyčový materiál
Gitterstangen {pl}
Gitter aus Stangen
tyčový materiál
Stangen {pl}
tyčový materiál
Takte {pl}
tyčový materiál
Theken {pl}
Bars {pl}
Tresen {pl}
Ausschänke {pl}
týden
Woche {f}
týdeník
Wochenblatt {n}
týdenně
Wochenschrift {f}
týdenně
wöchentlich
allwöchentlich {adv}
týdně
wöchentlich
allwöchentlich {adv}
týdně
Wochenschrift {f}
týdny
Wochen {pl}
tyglík
Feuerprobe {f}
tyglík
Schmelztiegel {m}
Tiegel {m}
tygr
Tiger {m} [zool.]
tygří
Tiger {m} [zool.]
tygři
Tiger {pl}
tygří
wild
tygřice
Tigerin {f}
tygrovitý
wild
tyhle
diese {pl}
týk
Teak {n}
týká se
Besorgnisse {pl}
týká se
Grüße {pl}
týká se
neu...
tykadla
Fühler {m}
tykadlo
Fangarm {m}
tykadlo
Fühler {m}
tykadlo
Fühler {m}
Tentakel {m,n}
tykadlo
Horn {n} [mus.]
tykadlo
Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
tykadlo
Hupe {f}
Signalhorn {n}
týkající se
betrachtend
schätzend
berücksichtigend
beachtend
achtend
týkající se
betreffs {prp
+Genitiv}
týkající se
beunruhigend
týkající se
bezüglich
in Bezug auf
mit Bezug auf
týkající se
wegen
in Bezug auf
týkající se brady
jovial
leutselig {adj}
týkající se brady
großartig
týkající se brady
freundlich
liebenswürdig {adj}
týkající se brady
angenehm
mild {adj} (Klima)
týkající se brady
anregend
belebend
wohltuend {adj}
týkající se dvou stran
zwei Parteien vertretend
týkající se establishmentu
Gegenbewegung zur Trennung der Kirche vom Staat
týkající se hlasivek
Stimmritzen...
týkající se hvězd
sternenförmig
týkající se hvězd
stellar {adj}
Sternen...
týkající se Jordánu
Jordanier {m}
Jordanierin {f} [geogr.]
týkající se Jordánu
jordanisch {adj} [geogr.]
týkající se kloubního mazu
synovial {adj} [med.]
týkající se konfliktu
konfliktreich {adj}
týkající se manželky
fraulich {adv}
týkající se močové trubice
Harnröhren...
týkající se oblečení
Schneider...
Kleidungs...
týkající se pevných látek
kontaktlos {adj}
týkající se podzemní vody
Grundwasser...
týkající se polokoule
halbkugelig {adj}
týkající se povolání
beruflich {adj}
týkající se představ
ideell {adj}
týkající se prostředí
umgebungsbedingt {adj}
týkající se prostředí
umgebungsmäßig {adj}
týkající se prostředí
hinsichtlich der Umwelt
Umwelt...
týkající se prostředí
Umwelt... [ecol.]
týkající se slinivky
Bauchspeicheldrüsen...
týkající se tuberkulózy
Tuberkulosekranke {m,f}
Tuberkulosekranker
Schwindsüchtige {m,f}
Schwindsüchtiger
týkající se tuberkulózy
schwindsüchtig {adj}
týkající se tuberkulózy
verbrauchend
verschwendend {adj}
týkající se vůle
willensmäßig {adj}
týkající se výroby elektřiny
elektromotorisch {adj}
týkající se zaměstnání
beruflich {adj}
týkající se závorek
eingeklammert {adj}
týkat se
man wende sich an
týkat se
Angelegenheit {f}
Sache {f}
týkat se
Anliegen {n}
týkat se
Besorgnis {f}
týkat se
Ding {n}
Geschichte {f}
týkat se
Geschäft {n}
Unternehmen {n}
Firma {f}
týkat se
Rücksicht {f}
Aufmerksamkeit {f}
týkat se
Teilnahme {f}
Rücksicht {f}
Anteil {m}
Interesse {n}
týkat se
Wichtigkeit {f}
tykev
Kalebasse {f}
tykev
Kürbis {m} [bot.]
tykev
Kürbis {m}
Kürbisgewächs {n}
týkové dřevo
Teak {n}
týkový
Teak {n}
týl
Hintergrund {m} (Theater)
týl
zurück -zur.-
týlní
Hinterkopf...
des Hinterkopfs [anat.]
tým
Gefolge {n}
tým
Gespann {n}
tým
Mannschaft {f}
tým
Team {n}
Arbeitsgruppe {f}
tymián
Thymian {m} [bot.] [cook.]
týmová práce
Teamwork {n}
týmový duch
Gemeinschaftsgeist {m}
týmový duch
Mannschaftsgeist {m}
Teamgeist {m}
týmový, skupinový sport
Mannschaftssport {m} [sport]
tympán
Pauke {f} [mus.]
tympanický
Mittelohr...
tympánista
Paukist {m}
týmy
Mannschaften {pl}
týmy
Teams {pl}
Arbeitsgruppen {pl}
typ
Art {f}
Sorte {f}
Klasse {f}
typ
Art {f}
Typ {m}
typ
Fabrikat {n}
Marke {f}
typ
Gattung {f}
typ
Qualität {f}
Güte {f}
Sortierung {f}
typ
Sorte {f}
Art {f}
Gattung {f}
typ
Typus {m}
typ
liebenswürdig
freundlich
lieb
gütig {adj}
typ
freundlich
nett
liebenswürdig
gütig
entgegenkommend {adj}
typ databázového systému
Orakel {n}
typ golfové hole
Ecke {f}
keilförmiges Stück
Stück {n}
typ golfové hole
Fahrer {m}
Fahrerin {f}
Autofahrer {m}
Autofahrerin {f}
Lenker {m}
Lenkerin {pl}
typ golfové hole
Keil {m} (zum Verspannen oder Spalten)
typ golfové hole
Keil {m}
Keilformation {f}
typ golfové hole
Kraftfahrer {m}
Kraftfahrerin {f}
typ golfové hole
Putter {m} (Golf)
typ golfové hole
Treiber {m} [comp.]
týpek
Bursche {m}
typický
Abgeordnete {m,f}
Abgeordneter
typický
Repräsentant {m} [math.]
typický
Repräsentant {m}
Repräsentantin {f}
typický
Spezifikum {n}
typický
archetypisch
typisch {adj}
Ur...
typický
sich auszeichnend
unterscheidend
typický
bestimmt
speziell {adj}
typicky
bezeichnend {adv}
typický
bezeichnend
typický
charakteristisch
typisch
typický
charakteristisch {adj}
typický
repräsentativ
typisch {adj}
typický
kennzeichnend, charakteristisch
unverwechselbar
ausgeprägt
unterscheidend
ausgesprochen {adj}
typický
eigenartig
eigentümlich {adj}
typický
spezifisch
gezielt
besonders
präzise {adj}
typický
stellvertretend {adj}
typický
kennzeichnend
hervorhebend
unterscheidend
typicky
typisch
typischerweise {adv}
typický
unterscheidend
typický představitel
Auszug {m}
Inhaltsangabe {f}
typický příklad
Archetypus {m}
Archetyp {m}
Urbild {n}
typický rys
Charakteristik {f}
Ausprägung {f}
typický rys
Charakteristikum {n}
charakteristisches Merkmal
charakteristische Eigenschaft
Eigentümlichkeit {f}
typický rys
wesenseigen
eigen {adj}
typizace
eintippend
tippend
eingebend
typizace
mit der Schreibmaschine schreibend
Maschine schreibend
maschineschreibend
typizace
Tippen {n} (Schreiben)
typizovaný
versinnbildlicht
typizovaný
verkörperte
typizovaný
gekennzeichnet
typizovaný
verkörpert
typizovaný
versinnbildlichte
typograf
Setzer {m}
typograficky
typographisch {adv}
typografie
Drucktechnik {f}
typografie
Typographie {f}
typologický
typologisch {adj}
typologie
Typologie {f}
typové kolečko
Typenrad {n}
typový
versinnbildlichte
typový
versinnbildlicht
typový
verkörperte
typový
gekennzeichnet
typový
verkörpert
typy
tippt ein
tippt
gibt ein
typy
Arten {pl}
Typen {pl}
týral
brutal behandelt
brutalisiert
týral
behandelte brutal
brutalisierte
tyran
Despot {m}
Despotin {f}
tyran
Tyrann {m}
Tyrannin {f}
Gewaltherrscher {m}
herrschsüchtiger Mensch
tyran
Tyrann {m}
Rabauke {m}
tyran
Wüterich {m}
tyran
prima
hervorragend {interj}
týrání
ramponierend
týrání
verbeulend
zerschlagend
týrání
einschlagend, schlagend
týrání
Belästigung {f}
týrání
Beunruhigung {f}
tyrani
Diktatoren {pl}
týrání
Folter {f}
Qual {f}
Tortur {f}
týrání
Qual {f}
Folterqual {f}
Quälerei {f}
týrání
Schikanierung {f}
Schikane {f}
týrání
Schurigelei {f}
ständige Bevormundung {f}
týrání
Störmanöver {n}
týrání
Verrohung {f}
týrání
Verwirrung {f}
tyranie
Despotismus {m}
Despotie {f}
tyranie
Tyrannei {f}
Gewaltherrschaft {f}
Zwangsherrschaft {f}
Willkürherrschaft {f}
tyranizoval
tyrannisierte
tyranizoval
tyrannisiert
tyranizovaný
tyrannisiert
tyranizovaný
tyrannisierte
tyranský
drückend
schwül {adj}
tyranský
tyrannisch {adv}
tyranský
tyrannisch
tyranský
repressiv {adj}
tyranský
raubeinig
rücksichtslos {adj}
tyranský
gewaltsam
tyranský
drückend
bedrückend {adj}
tyranský
beklemmend {adj}
týraný
folterte
týraný
gefoltert
gequält
týrat
Beute {f}
Opfer {n}
týrat
Beutetier {n} [biol.]
týrat
Dachs {m} [zool.]
týrat
Missbrauch {m}
týrat
Missstand {m}
Mißstand {m} [alt]
Ungerechtigkeit {f}
týrat
Schmähung {f}
Beschimpfung {f}
tyreotoxikóza
Thyreotoxikose {f}
Schilddrüsenfunktionsstörung {f} [med.]
tyristor
Thyristor {m} [electr.]
tyrkys
Türkis {m} [min.]
tyrkys
Türkis {n}
tyrkysový
Türkis {m} [min.]
tyrkysový
Türkis {n}
tyrozin
Tyrosin {n} [biochem.]
tyto
diese {pl}
týž
derselbe
dieselbe
dasselbe {pron}
týž
selbig
týž
selbe
týž
selbe
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
ty
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 318
Impressum
Antwort in: 0.301 s