Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Tschechisch
nach : Deutsch

woerterbuch Tschechisch - Deutsch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: výš


Keine Beispieltexte gefunden

  Tschechisch    Deutsch
  výš
  höher
  výsada
  offensichtlich {adj}
  výsada
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  výsada
  Vorteil {m}
       Vorzug {m}
       Nutzen {m}
       Gewinn {m}
  výsada
  Wohltat {f}
       Gefallen {m}
       Vergünstigung {f}
  výsada
  Beihilfe {f}
  výsada
  Benefiz...
       Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
  výsada
  Ehre {f}
  výsada
  Franchise {f}
       Lizenz {f}
       Verkaufskonzession {f} [econ.]
  výsada
  Immunität {f} (Parlament)
  výsada
  Konzession {f}
  výsada
  Nutzen {m}
       Vorteil {m}
  výsada
  Patent {n}
  výsada
  Privileg {n}
       Sonderrecht {n}
       Vorzugsrecht {n}
       Vorrecht {n}
       Vorrang {m}
  výsada
  Recht {n}
       Vorrecht {n}
  výsada
  Alleinverkaufsrecht {n}
       Vorrecht {n}
  výsadek
  Absatz {m}
       Treppenabsatz {m}
       Treppenpodest {n}
  výsadek
  Abwurf {m} aus der Luft
       Versorgung aus der Luft
  výsadek
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  výsadek
  landend
  výsadek
  Landung {f} [aviat.]
  vysadit (o stroji)
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  vysadit na pustém ostrově
  Leuchtkugel {f}
  výsadkář se zdravotnickým výcvikem
  Rettungsassistent {m}
       Rettungsassistentin {f}
  výsadkář se zdravotnickým výcvikem
  Sanitäter {m}
       Sanitäterin {f}
       Ersthelfer {m}
       Ersthelferin {f}
  výsadkářský
  Fallschirmtruppe {f}
       Luftlandetruppe {f} [mil.]
  výsadkové oddíly
  Fallschirmtruppen {pl}
       Luftlandetruppen {pl}
  výsadní
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  výsadní postavení
  Adel verpflichtet
  výsadní právo
  Vorrecht {n}
       Privileg {n}
  výsady
  Vorleistungen {pl}
  výsady
  Zugeständnisse {pl}
       Konzessionen {pl}
  vysát
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  vysát
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  vysát
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  vysát
  allmähliche Erschöpfung {f}
  vysát
  Gulli {m}
       Gully {m}
  vysát
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  vysává
  Kanalschächte {pl}
       Schächte {pl}
  vysává
  Abläufe {pl}
  vysává
  lässt ab
       lässt abfließen
       leitet ab
  vysává
  legt trocken
       dräniert
       entwässert
  vysavač
  Staubsauger {m}
  vysavače
  Vakuen {pl}
  vysavače
  saugt ab
  vysávání
  absaugend
  vysávat
  Beute {f}
       Opfer {n}
  vysávat
  Beutetier {n} [biol.]
  vysazený
  aussetzt
  vysazený
  im Stich gelassen
  vysazený
  ließ im Stich
  vysázet
  Schriftsatz {m}
  vysázet
  gesetzt
  vyschlý
  herb
       trocken {adj}
  vyschlý
  trocken {adj}
  vyschnout
  ausgegangen
       leer geworden
  vyschnout
  ausgetrocknet
       leer geworden
  vyschnout
  herb
       trocken {adj}
  vyschnout
  trocken {adj}
  vyschnout
  versiegt
  výše
  höher
  výše
  oben -o.-
       oberhalb
       droben
       darüber
       obig {adv}
  výše
  oben
  výše
  oberhalb {prp
       +Genitiv}
  výše
  oberhalb (von) {adv}
  výše
  obige
  výše (např. daní)
  Betrag {m}
       Summe {f}
  výše (např. daní)
  Menge {f}
  výše uvedený
  oben -o.-
       oberhalb
       droben
       darüber
       obig {adv}
  výše uvedený
  oberhalb {prp
       +Genitiv}
  výše uvedený
  oberhalb (von) {adv}
  výše uvedený
  obige
  výše uvedený
  vorbenannt
       besagt {adj}
  výseč
  Kreisausschnitt {m}
  výseč
  Sektor {m}
       Bereich {m}
  vyšel
  ausgeschieden
  vyšel
  ausgestiegen
  vyšel
  kam heraus
       kam zum Vorschein
  vyšel
  kam hervor
  vyšel
  hinausgegangen
       abgegangen
  vyšel
  ging hinaus
       ging heraus
  vyšel
  verlassen
       beendet
  vyšel
  verließ
       beendete
  vyšel
  verlöschte
       ging aus
  vyšel najevo
  passiert
       ereignet
  vyšel najevo
  passierte
       ereignete sich
  vyšel najevo
  verdunstet
       Feuchtigkeit abgegeben
  vyšel najevo
  durchgesickert
  vyšetření
  Überholung {f}
  vyšetření
  Verlaufskontrolle {f} [med.]
  vyšetření
  Weiterführen {n}
       Fortsetzung {f}
  vyšetření
  Nachlauf {m} [techn.]
  vyšetření
  Nachuntersuchung {f}
  vyšetření
  Projektverfolgung {f}
  vyšetření
  Revision {f}
  vyšetřený
  ermittelt
       Ermittlungen angestellt
  vyšetřený
  überprüft
       geprüft
  vyšetřovací
  Untersuchungsart {m}
  vyšetřovací
  fragend {adj}
  vyšetřovací vazba
  Verwahrung {f}
  vyšetřovací vazba
  Bewachung {f}
  vyšetřovací vazba
  Gewahrsam {m}
       Haft {f}
  vyšetřovací vazba
  Aufsicht {f}
       Obhut {f}
  vyšetřování
  aufspürend
       findend
       ausfindig machend
  vyšetřování
  entdeckend
       herausfindend
       aufdeckend
       feststellend
       bemerkend
       nachweisend
  vyšetřování
  ermittelnd
       erkennend
       wahrnehmend
       detektierend
  vyšetřování
  Befragung {f}
       Erhebung {f}
  vyšetřování
  Erforschung {f}
  vyšetřování
  Erkennungscode {m}
  vyšetřování, výzkum
  Erforschung {f}
  vyšetřovatel
  Detektiv {m}
       Detektivin {f}
  vyšetřovatel
  Erforscher {m}
       Erforscherin {f}
       Untersuchende {m,f}
       Untersuchender
  vyšetřovatel
  Ermittler {m}
       Ermittlerin {f}
       Untersucher {m}
  vyšetřovatel
  Abfrageeinrichtung {f}
  vyšetřovatelsky
  neugierig {adv}
  vyšetřuje sondou
  untersucht
  vyšetřuje sondou
  Sonden {pl}
  vyšetřující
  beschauend
       inspizierend
       untersuchend
       ansehend
  vyšetřující
  ermittelnd
       Ermittlungen anstellend
  vyšetřující
  kontrollierend
       prüfend
  vyšetřující
  überprüfend
       prüfend
  vysící
  hängend
  vysílá
  strahlt aus
       überträgt
       sendet
  vysílá
  Relais {pl}
  vysílá
  lüftet
  vysílá
  überträgt
       sendet
       übersendet
       übermittelt
  vysílač
  Sendeanlage {f}
       Sender {m}
  vysílač
  Sender {m}
       Emitter {m}
  vysílač
  Sender {m}
       Zeichengeber {m}
  vysílač
  Geber {m} [techn.]
  vysílač
  Impulsgeber {m}
  vysílač s přijímačem
  Sender-Empfänger {m}
       Sendeempfänger {m}
  vysílače
  Sendeanlagen {pl}
       Sender {pl}
  vysílače
  Übermittler {m}
  vysílače
  Geber {pl}
  vysílací
  Rundfunk {m}
  vysílací
  Rundruf {m}
       Broadcast {m}
  vysílající
  in Bewegung setzend
       treibend
       stoßend
  vysílající
  schickend
       abschickend
       sendend
       zusendend
       zuschickend
       befördernd
  vysílající
  sendend
  vysílal
  gestrahlt
       geglänzt
  vysílal
  strahlte
       glänzte
  vysílal
  ausgestrahlt
       ausgesendet
       gesendet
  vysílal
  strahlte aus
       sendete aus
  vysílané
  übertragen
       gesendet
       übersendet
       übermittelt
  vysílané
  übertrug
       sendete
       übersendete
       übermittelte
  vysílání
  lüftend
       belüftend
  vysílání
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  vysílání
  strahlend
       glänzend
  vysílání
  transferierend
       überführend
  vysílání
  übergebend
       weiterleitend
  vysílání
  überprüfend
  vysílání
  übertragend
  vysílání
  übertragend
       sendend
       übersendend
       übermittelnd
  vysílání
  überweisend
  vysílání
  umbuchend
       umschreibend
  vysílání
  versetzend
  vysílání
  verströmend
       ausströmend
  vysílání
  vorführend
       zeigend
  vysílání
  Korngrößentrennung {f}
  vysílání
  Auslüften {n}
       Lüftung {f}
       Lüften {n}
  vysílání
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  vysílání
  Einsendung {f}
  vysílání
  Emission {f}
  vysílání
  Fernsehsendung {f}
  vysílání
  Rasterung {f}
  vysílání
  Rundfunk {m}
  vysílání
  Rundruf {m}
       Broadcast {m}
  vysílání
  Rundsendung {f}
       Rundfunksendung {f}
  vysílání
  Absonderung {f}
       Auswurf {m}
  vysílání
  Abstrahlung {f} [electr.]
  vysílání
  Schütteln {n} der Karosserie
  vysílání
  Transmission {f}
  vysílání
  Transmissionen {pl}
  vysílání
  Übergabedokument {n}
  vysílání
  Übermittlung {f}
       Weitergabe {f}
  vysílání
  Übermittlungen {pl}
       Weitergaben {pl}
  vysílání
  Überprüfung {f}
  vysílání
  Übersetzungen {pl}
  vysílání
  Übertragung {f}
  vysílání
  Übertragung {f}
  vysílání
  Vorführung {f}
       Sendung {f} (Film)
  vysílání
  abstrahlend
       ausstrahlend
  vysílání
  anweisend
  vysílání
  aussendend
       abgebend
       ausstoßend
       absondernd
  vysílání
  ausstrahlend
       aussendend
       sendend
  vysílání
  ausstrahlend
       durch Rundfunk verbreitend
       übertragend
       sendend
  vysílání
  strahlt aus
       überträgt
       sendet
  vysílání
  deckend
       in Schutz nehmend
       bewahrend
  vysílání
  durchleuchtend
  vysílání
  emittierend
  vysílaný
  gedeckt
       in Schutz genommen
       bewahrt
  vysílaný
  durchleuchtet
  vysílaný
  gesiebt
       durchgesiebt
       gefiltert
  vysílaný
  überprüft
  vysílaný
  übertragen
  vysílaný
  vorgeführt
       gezeigt
  vysílaný
  weitergeleitet
       weitergegeben
  vysílat
  Rundfunk {m}
  vysílat
  Rundruf {m}
       Broadcast {m}
  vysílat rozhlasem
  Aussehen {n}
  vysílat rozhlasem
  Luft {f}
  vysílat rozhlasem
  Miene {f}
  vysílený
  geschwächt
  vysílený
  schwächte
  vysilující
  sich abrackernd
       sich abplackend
       schuftend
  vysilující
  anstrengend
       ermüdend {adj}
  vysilující
  schwächend
  vysilující
  tüchtig
       rührig
       unermüdlich
       energisch
       hartnäckig {adj}
  vysilující
  zermürbend
       mörderisch
       aufreibend {adj}
  výšina
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  výšina
  vornehm {adj}
  výšina
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  výšina
  Höhen {pl}
  vyšinutí
  Abirrung {f}
  vyšinutý
  Irrtum {m}
  vyšinutý
  verirrend
       verirrend {adj}
  vyšinutý
  abweichend {adj}
  vyšinutý
  anomal
       aberrant {adj}
       mit ungewöhnlichem Verlauf
  vyšívač
  Stickerin {f}
  vyšívání
  Handarbeit {f}
  vyšívaný
  ausgeschmückt
  vyšívaný
  bestickt
       kunstvoll abgenäht
  vyšívaný
  gestickt
  výšivka
  Stickerei {f}
  výška
  Sermon {m}
       langweilige Rede {f}
       Geschwätz {n}
  výška
  Steigung {f} [math.]
  výška
  Stufe {f}
  výška
  Tonhöhe {f}
       Tonlage {f}
       Tonstufe {f} [mus.]
  výška
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  výská
  hoppla {interj}
  výská
  schreit
  výška
  vornehm {adj}
  výška
  Abstand {m}
       Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
  výška
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  výška
  Harz {n}
  výška
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  výška
  Höhe {f}
  výška
  Höhenlage {f}
  výška
  Länge {f}
  výška
  Neigung {f}
       Neigungswinkel {m}
       Dachschräge {f}
       Schräge {f}
  výška
  Pech {n}
  vyskakující
  hervorspringend
       überspringend
  vyskakující
  springend
       hüpfend
  výskat
  Schrei {m}
       Ruf {m}
  vyskočit
  Sprung {m}
       Sprungweite {f}
  vyškolit
  Unterricht {m}
  vyškolit
  Zug {m}
       Eisenbahnzug {m}
  vyškolit
  Eisenbahn {f}
  vyškolit
  Karawane {f}
       langer Zug
  vyškolit
  Lehranstalt {f}
  výskot
  Schrei {m}
       Ruf {m}
  výšková např. budova
  Hoch...
  výškrab
  Kürettage {f}
       Ausschabung der Gebärmutter [med.]
  vyškrabat
  Schramme {f}
  vyškrabat
  Schwulitäten {pl} (Schwierigkeiten)
  vyškrtl
  gestreichelt
       gestrichen
  vyškrtl
  streichelte
  vyškrtnutý
  ausgestrichen
       gestrichen
       getilgt
       gelöscht
  vyškubnout
  Zuckung {f}
       Reflex {m} [med.]
  vyškubnout
  Zusammenzucken {n}
       Zusammenfahren {n}
  vyškubnout
  Abschiedsschmerz {m}
  vyškubnout
  Ruck {m}
       Sprung {m}
       Satz {m}
  vyškubnout
  Schlüssel {m} (für Schrauben)
  výšky
  Höhen {pl}
  výskyt
  Einfall {m}
  výskyt
  Ereignis {n}
       Vorkommnis {n}
       Vorfall {m}
  výskyt
  Inzidenz {f} [med.]
  výskyt
  Vorkommen {n} (einer Krankheit)
  vyskytl se
  ereignet
       vorgefallen
       eingetreten
       aufgetreten
       stattgefunden
       unterlaufen
  vyskytující se
  sich ereignend
       vorfallend
       eintretend
       auftretend
       stattfindend
       unterlaufend
  výskyty
  Ereignisse {pl}
       Vorkommnisse {pl}
       Vorfälle {pl}
  vyslán
  ausgesendet
       abgegeben
       ausgestoßen
       abgesondert
  vyslán
  emittiert
  vyslán
  verströmt
       ausgeströmt
  vyslán
  abgestrahlt
       ausgestrahlt
  vyslanec
  Gesandte {m,f}
       Gesandter
  vyslanec
  Pfarrer {m} (einer Freikirche)
  vyslanectví
  Botschaft {f} [pol.]
  vyslanectví
  Gesandtschaft {f}
  vyslání
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  vyslání
  Absonderung {f}
       Auswurf {m}
  vyslání
  Abstrahlung {f} [electr.]
  vyslání
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  vyslání
  Emission {f}
  vyslat
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  vyslat
  schickt herein
  výslech
  Abfrage {f}
  výslech
  Anhörung {f}
       Hearing {n}
       Verhandlung {f}
  výslech
  hörend
  výslech
  vernehmend
       anhörend
  výslech
  Befragung {f}
       Verhör {n}
  výslech
  Frage {f}
  výslech
  Inquisition {f} [hist.]
  výslech
  Interview {n}
  výslech
  Unterredung {f}
  výslech
  Verhör {n}
       gerichtliche Untersuchung {f}
  výslech
  Vernehmung {f}
       Verhör {n} [jur.]
  výslech
  Vorstellungsgespräch {n}
       Bewerbungsgespräch {n}
  výslech
  fragend {adj}
  vyslechnut
  interviewt
  vyslechnutí hlášení
  Befragung {f}
  výslechy
  Anhörungen {pl}
       Hearings {pl}
       Verhandlungen {pl}
  výslechy
  Vernehmungen {pl}
  výsledek
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  výsledek
  Vollbringung {f}
       Vollendung {f}
       Bewältigung {f}
  výsledek
  ausgegeben
  výsledek
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  výsledek
  Abtrieb {m}
  výsledek
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  výsledek
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  výsledek
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výsledek
  Ausführung {f}
  výsledek
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  výsledek
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výsledek
  Ausgang {m}
  výsledek
  Abschluss {m}
  výsledek
  Ausbringen {n}
  výsledek
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  výsledek
  Effekt {m}
  výsledek
  Ergebnis {n}
       Auswirkung {f}
  výsledek
  Ergebnis {n}
  výsledek
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  výsledek
  Fähigkeit {f}
       Fertigkeit {f}
  výsledek
  Folge {f}
       Auswirkung {f}
  výsledek
  Folge {f}
       Resultat {n}
  výsledek
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  výsledek
  Frucht {f}
  výsledek
  Früchte {pl}
  výsledek
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  výsledek
  Konsequenz {f}
  výsledek
  Kraft {f}
       Gültigkeit {f}
  výsledek
  Leistung {f}
  výsledek
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  výsledek
  Obst {n}
  výsledek
  Produkt {n}
       Erzeugnis {n}
  výsledek
  Produkt {n} [math.]
  výsledek
  Resultat {n}
  výsledek
  Schluss {m}
       Ende {n}
  výsledky
  Befunde {pl}
  výsledky
  Ergebnisse {pl}
  výsledky
  Resultate {pl}
  výslednice
  Resultante {f}
  výslednice
  Resultierende {f}
  výslednice
  resultierend
  výsledný
  endgültig
       abschließend
       letzter
       letzte {adj}
  výsledný
  Endrunde {f} [sport]
  výsledný
  Ergebnis {n}
  výsledný
  Schlussrunde {f}
  vysledovat
  Einzelschritt-Fehlersuche {f}
       Verfolgung {f} [comp.]
  vysledovat
  Spur {f}
       winzige Menge {f}
  vysledovat
  Spur {f} [math.]
  vysloužilec
  ausgedient
  vysloužilý
  pensionierte
       zog sich zurück
  vysloužilý
  zurückgetreten
  vysloužilý
  trat zurück
  vyslovení
  Äußerung {f}
  vyslovení
  Kundgebung {f}
  vyslovení
  in Umlauf bringend
  vyslovení
  äußernd
       von sich gebend
  vyslovení základní myšlenky
  Grundsatzrede {f}
  vyslovení základní myšlenky
  Hauptvortrag {m}
       Eröffnungsvortrag {f}
  vyslovený
  in Umlauf gebracht
  vyslovený
  geäußert
       von sich gegeben
  vyslovený
  äußerte
       gab von sich
  vyslovený
  angekündigt
       angekündet
  vyslovený
  kündigte an
       kündete an
  vyslovený
  ausgedrückt
       geäußert
       zum Ausdruck gebracht
       ausgesprochen
  vyslovený
  drückte aus
       äußerte
       brachte zum Ausdruck
       sprach aus
  vyslovený
  ausgesprochen
  vyslovený
  ausgesprochen
       verkündet
       erklärt
  vyslovený
  exprimiert
  vyslovený
  prononciert {adj}
  vyslovený nesrozumitelně
  gemurmelt
       geraunt
       gemurrt
  vyslovený nesrozumitelně
  gemurmelt
  vyslovený nesrozumitelně
  murmelte
  vyslovit
  ausdrücklich {adj}
  vyslovit
  unverbesserlich {adj}
  vyslovit
  stimmhafter Laut
  vyslovit
  Sprache {f}
       Sprach...
  vyslovit
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  vyslovit zněle
  stimmhafter Laut
  vyslovit zněle
  Sprache {f}
       Sprach...
  vyslovitelný
  aussprechbar
  výslovně
  schnellstens {adv}
  výslovně
  ausdrücklich
       deutlich
       unverhüllt
       unverhohlen
       eindeutig
       explizit {adv}
  výslovně
  ausdrücklich
       extra
       speziell
       eigens {adv}
  výslovně
  ausdrücklich {adv}
  výslovně
  ausführlich {adv}
  výslovnost
  Aussprache {f}
  výslovnost
  Gelenkverbindung {f}
  výslovnost
  Kundgebung {f}
  výslovný
  Spezifikum {n}
  výslovný
  ausdrücklich
       deutlich
       klar und deutlich
       eindeutig {adj}
  výslovný
  bestimmt
       speziell {adj}
  výslovný
  explizit {adj}
  výslovný
  spezifisch
       gezielt
       besonders
       präzise {adj}
  vyslovoval
  ausgedrückt
       ausgesprochen
  vyslovoval
  drückte aus
       sprach aus
  vyslovoval
  deutlich gesprochen
  vyslovoval
  klar formuliert
  vyslovoval
  verkündet
       aufgestellt
  vyslovoval
  verkündete
       stellte auf
  vyslovuje
  kündigt an
       kündet an
  vyslovující
  ankündigend
       ankündend
  vyslovující
  aussprechend
  vyslovující
  aussprechend
       verkündend
       erklärend
  výsluní
  Sonne {f}
  výsluní
  Sonnenlicht {n}
  výslužba
  Zurückgezogenheit {f}
  výslužba
  Pensionierung {f}
  výslužba
  Rücktritt {m}
  výslužba
  Ruhestand {m}
  výslužka
  Deckelkorb {m}
       Schließkorb {m}
       Korb mit Deckel
  výslužka
  Geschenkkorb {m}
  vyslýchá
  fragt
       fragt aus
       befragt
       fragt ab
  vyslýchá
  verhört
       vernimmt
  vyslýchající
  fragend
       ausfragend
       befragend
       abfragend
  vyslýchající
  fragend
       verhörend
  vyslýchající
  verhörend
       vernehmend
  vyslýchání
  fragend
       ausfragend
       befragend
       abfragend
  vyslýchání
  fragend
       verhörend
  vyslýchání
  verhörend
       vernehmend
  vyslýchaný
  gefragt
       ausgefragt
       befragt
       abgefragt
  vyslýchaný
  fragte
       fragte aus
       befragte
       fragte ab
  vyslýchaný
  verhört
       vernommen
  vyslýchaný
  verhörte
       vernahm
  výsměch
  Spötterei {f}
  výsměch
  Spott {m}
  výsměch
  Spott {m}
  výsměch
  Travestie {f}
  výsměch
  Verspottung {f}
       Hohn {m}
       Karikatur {f}
  výsměch
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  výsměch
  Parodie {f}
  výsměšně
  höhnisch {adv}
  výsměšně
  satirisch {adv}
  výsměšný
  spöttisch {adj}
  výsměšný
  verspottend
       spottend
  vysmívá se
  verspottet
       spottet
  vysmíval
  verspottet
  vysmívat se
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  vysněná země
  Traumland {n}
  vysněný svět
  Traumwelt {f}
  vyšňořený
  sauber
       gepflegt {adj}
  vyšňořený
  schmuck
       adrett
       flott {adj}
  vyšňořený
  Fichte {f} [bot.]
  vysoce kvalitní
  hochwertig {adj}
  vysoce kvalitní
  hochwertig {adj}
  vysoce postavený
  erhöht
  vysoce postavený
  erhöhte
  vysoce postavený
  exaltiert
       überschwenglich {adj}
  vysoce postavený
  hoch
       gehoben {adj}
  vysoce postavený
  verherrlicht
  vysoce postavený
  verherrlichte
  vysoce účinný
  leistungsfähig
       leistungsstark {adj}
  vysoce účinný
  Höchstleistung...
  vysoká
  Hirsch {m} [zool.]
  vysoká
  Hirsche {pl}
  vysoká bota
  Muffe {f}
  vysoká bota
  Start {m}
  vysoká bota
  Stiefel {m}
  vysoká hodnost
  hochgestellt {adj}
  vysoká pec
  Hochofen {m}
  vysoká škola
  Berufsfachschule {f}
  vysoká škola
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  vysoká škola
  College {n}
  vysoká škola
  Hochschule {f}
       Universität {f} [stud.]
  vysoká škola
  Institut {n}
       College {n}
  vysoká škola
  Universität {f} -Uni- [stud.]
  vysoká společnost
  Oberklasse {f}
       Oberschicht {f}
  vysoká vlna
  Stromstoß {m}
       Überspannung {f} [electr.]
  vysoká vlna
  Woge {f}
       Welle {f}
  vysoká zvěř
  Hirsch {m} [zool.]
  vysoká zvěř
  Hirsche {pl}
  vysoké
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vysoké
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vysoké
  vornehm {adj}
  vysoké podpatky
  hohe Absätze
  vysoko
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vysoko
  vornehm {adj}
  vysoko
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vysokofrekvenční
  Hochfrequenz {f}
       Kurzwelle {f}
  vysokofrekvenční
  hochfrequent {adj}
  vysokorychlostní
  Hochgeschwindigkeit {f}
  vysokoškolák
  Student {m}
  vysokoškolsk hodnost
  Grad {n} (Maßeinheit)
  vysokoškolsk hodnost
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  vysokoškolsk hodnost
  Stufe {f}
       Grad {m}
       Maß {n}
  vysokoškolský
  Akademiker {m}
  vysokoškolský
  Berufsfachschule {f}
  vysokoškolský
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  vysokoškolský
  College {n}
  vysokoškolský
  Hochschule {f}
       Universität {f} [stud.]
  vysokoškolský
  Institut {n}
       College {n}
  vysokoškolský
  Universität {f} -Uni- [stud.]
  vysokoškolský
  Wissenschaftler {m}
       Wissenschaftlerin {f}
       Gelehrte {m,f}
       Gelehrter
  vysokoškolský
  akademisch {adj}
  vysokoškolský
  akademisch {adj}
  vysokoškolský učitel v Oxfordu
  Don {m} [geogr.]
  vysokotónový reproduktor
  Hochtonlautsprecher {m}
       Hochtöner {m}
  vysoký
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vysoký
  groß
       schlank
       großgewachsen {adj}
  vysoký
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vysoký
  vornehm {adj}
  vysoký škrobený límec
  enger Kragen
  vysoký stav
  Hochwasser {n} (eines Flusses)
  vysoký stupeň
  auf hoher Ebene
       auf hoher Stufe
  vysoký tlak
  Hypertension {f}
       erhöhter Blutdruck [med.]
  vysolování
  pökelnd
       surend
  vysolování
  salzend
       einpökelnd
  výsost
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  výsost
  Höhe {f}
  výsost
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  výsost
  vornehm {adj}
  výsostný
  höchst
       oberst
       äußerst
       größt
       unübertrefflich {adj}
  výsostný
  höchst
  výsostný
  höchste
  výsostný
  hoheitlich {adj}
  výsostný
  souverän
       unabhängig
       unumschränkt {adj}
  výsostný
  souveräner Staat
  výsostný
  Herrscher {m}
       Souverän {m}
       Monarch {m}
       Landesherr {m}
  výsostný
  Macht {f} im Staat
  výsostný
  britische Münzeinheit
  vysoušeč
  Abtropfgefäß {n}
       Ableiter {m}
  vysoušení
  Ableitungskanal {m}
  vysoušet
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  vysoušet
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  vysoušet
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  vysoušet
  Aussehen {n}
  vysoušet
  allmähliche Erschöpfung {f}
  vysoušet
  Gulli {m}
       Gully {m}
  vysoušet
  Kanalschacht {m}
       Schacht {m}
  vysoušet
  Luft {f}
  vysoušet
  Miene {f}
  vysouvací okno
  Schiebefenster {n}
       Aufziehfenster {n}
  vyspělá žena
  anziehend
       sexy {adj}
  vyspělá žena
  heiratsfähig
       mannbar {adj}
  vyspělost
  Fälligkeit {f}
  vyspělost
  Laufzeit {f}
  vyspělost
  Reife {f}
  vyspělý
  erweitert {adj}
  vyspělý
  gefördert
       befördert
  vyspělý
  fortgeschritten {adj}
  vyspělý
  genähert
       angerückt
  vyspělý
  vorgerückt
       fortgeschritten
       vorwärtsgegangen
       weitergekommen
       vorgedrungen
  vyspělý
  rückte vor
       schritt fort
       ging vorwärts
       kam weiter
       drang vor
  vyspělý
  zukunftsweisend
       fortschrittlich {adj}
  vyspělý
  aufgestellt
  vyšplhat na
  Steigung {f} (Weg)
  vyšplhat se na
  Steigung {f} (Weg)
  vyspravený
  gestopft
       ausgebessert
  vyspravený
  stopfte
       besserte aus
  vyspravit
  Aufnäher {m}
  vyspravit
  Fleck {m}
       kleine Stelle {f}
  vyspravit
  Flicken {m}
  vyspravit
  Patch {m}
       Korrektur für Programmierfehler [comp.]
  vyspravit
  Reparatur {f}
       Korrektur {f}
  vyspravit pec
  Verfassung {f}
       Zustand {m}
  vysprávka
  zusammensetzend
  vyšrafovat
  Kreuzschraffur {f}
  vysrat se
  Kasino {n} [mil.] (Verpflegung)
  vysrat se
  Schlamassel {m}
  vysrat se
  Sudelei {f}
  vysrat se
  Unordnung {f}
       Verhau {m} [ugs.]
  vyšší
  höher
  vyšší
  oberer
  vyšší
  souverän
       überlegen {adj}
  vyšší
  übergeordnet {adj}
  vyšší
  überlegen
       übermächtig
       stärker {adj}
  vyšší
  Senior {m}
  vyšší
  Vorgesetzte {m,f}
       Vorgesetzter
  vyšší
  älter
  vyšší
  besser {adj}
  vyšší
  größer
       schlanker
  vyšší moc
  höhere Gewalt
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  grob
       rau
       rauh [alt]
       derb {adj}
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  hart
       grob {adj}
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  rau
       rauh [alt]
       grob
       roh {adj}
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  uneben
       holprig {adj}
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  ungefähr
       geschätzt
       grob {adj}
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  unwegsames Gelände
  vyšší tráva kolem golfového hřiště
  wild {adv}
  vyšší třída
  Oberklasse {f}
       Oberschicht {f}
  vystačit
  Leisten {m}
       Schuhleisten {m}
  vystačit
  letzte
       letzter
       letztes
       vorig {adj}
  vystačit
  neueste
       neuester
       neuestes
       jüngste
       jüngster
       jüngstes {adj}
  vystačit
  vorig
       vergangen {adj}
  vystát
  Gastspiel {m} (Theater)
  vystát
  Platz {m}
       Standort {m}
  vystát
  Podium {n}
       Tribüne {f}
  vystát
  Ständer {m}
  vystát
  Stand {m}
       Stillstand {m}
  vystát
  Stand {m} (Markt)
  vystát
  Standplatz {m}
  vystát
  Standpunkt {m}
       Einstellung {f}
  vystát
  Widerstand {m} [mil.]
  výstava
  Ausstellung {f}
  výstava
  Ausstellung {f}
       Exposition {f}
  výstava
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  výstava
  Exposition {f}
       erster Teil
       Beginn [mus.] [lit.]
  výstava
  Schau {f}
  výstava
  Show {f}
  výstavce
  Schubfach {n}
       Schublade {f}
       Schubkasten {m}
       Lade {f}
  výstavce
  Zeichner {m}
       Zeichnerin {f}
  výstavce
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  výstavce šeku
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  výstavce šeku
  Schubfach {n}
       Schublade {f}
       Schubkasten {m}
       Lade {f}
  výstavce šeku
  Zeichner {m}
       Zeichnerin {f}
  výstavce směnky
  Schubfach {n}
       Schublade {f}
       Schubkasten {m}
       Lade {f}
  výstavce směnky
  Zeichner {m}
       Zeichnerin {f}
  výstavce směnky
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  vystavení
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  vystavení
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  vystavení
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  vystavení
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  vystavení
  Belichtung {f}
  vystavení
  Bloßstellung {f}
       Entlarvung {f}
       Enttarnung {f}
       Enthüllung {f}
       Aufdeckung {f}
  vystavení
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  vystavený
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  vystavený
  ausgesetzt
  vystavený
  belichtet
  vystavený
  belichtete
  vystavený
  dargelegt
       ausgeführt
       auseinander gesetzt
       auseinandergesetzt
  vystavený
  entblößt
       enthüllt
       gezeigt
  vystavený
  exponiert
       offen
       ungeschützt
       ausgesetzt
       freiliegend
       freigelegt {adj}
  vystavený
  herausgestellt
  vystavený
  stellte heraus
  vystavený
  preisgegeben
       ausgesetzt
  vystavený
  verletzbar {adj}
  vystavený
  vorgezeigt
       vorgelegt
       eingereicht
  vystavený
  gezeigt
       zur Schau gestellt
  vystavený
  zeigte
       stellte zur Schau
  výstaviště
  Festplatz {m}
       Jahrmarktsplatz {m}
       Rummelplatz {m}
  výstaviště
  Messegelände {n}
  výstaviště
  Zirkusgelände {n}
  vystavit
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  vystavit
  Beweisstück {n} [jur.]
  vystavit
  Denkschrift {f}
  vystavit
  Kasten {m}
  vystavit riziku
  Risiko {n}
  vystavit riziku
  Unternehmen {n} [econ.]
  vystavit riziku
  Unternehmung {f}
       Projekt {n}
       (gewagtes) Unternehmen {n}
       Unterfangen {n}
  vystavit v:
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  vystavit v:
  Beweisstück {n} [jur.]
  vystavitel
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  vystavitel
  Schubfach {n}
       Schublade {f}
       Schubkasten {m}
       Lade {f}
  vystavitel
  Zeichner {m}
       Zeichnerin {f}
  výstavní
  Ausstellung {f}
  výstavní síň
  Ausstellungsraum {m}
       Vorführungssaal {m}
  vystavování
  aufdeckend
       enthüllend
       entlarvend
       enttarnend
  vystavování
  aussetzend
  vystavování
  belichtend
  vystavování
  darlegend
       ausführend
       auseinander setzend
       auseinandersetzend
  vystavování
  entblößend
       enthüllend
       zeigend
  vystavování
  herausstellend
  vystavování
  preisgebend
       aussetzend
  vystavování
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  vystavování
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  vystavování
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  vystavování
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  vystavování
  Belichtung {f}
  vystavování
  Bloßstellung {f}
       Entlarvung {f}
       Enttarnung {f}
       Enthüllung {f}
       Aufdeckung {f}
  vystavování
  Freilegung {f} (von Ruinen
       Trümmern)
  vystavovat
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  vystavovat
  Beweisstück {n} [jur.]
  vystavovatel
  Aussteller {m}
       Ausstellerin {f}
  vystavovatelé
  Aussteller {pl}
       Ausstellerinnen {pl}
  vystavuje
  Aktienausgaben {pl}
       Emissionen {pl}
       Effektenemissionen {pl}
  vystavuje
  Auflageziffern {pl}
       Ausgaben {pl}
  vystavuje
  Ausgaben {pl}
       Nummern {pl}
       Zeitschriftenausgaben {pl}
  vystavuje
  Streitfälle {pl}
       Streitfragen {pl}
       Problemen {pl}
  vystavuje
  gibt aus
  vystavuje
  belichtet
  vystavuje
  stellt heraus
  vystavující
  vorzeigend
       vorlegend
       einreichend
  vystavující
  zeigend
       zur Schau stellend
  výstavy
  Ausstellungen {pl}
  výstavy
  Ausstellungsstücke {pl}
       Ausstellungsgegenstände {pl}
       Exponate {pl}
  výstavy
  Beweisstücke {pl}
  výstavy
  zeigt
       beweist
  výstavy
  zeigt
       stellt zur Schau
  výstavy
  gibt aus
  vystěhovalec
  Auswanderer {m}
       Auswanderin {f}
  vystěhovalectví
  Auswanderung {f}
  vystěhovalectví
  Emigration {f}
       Emigrieren {n}
       Auswanderung {f}
  vystěhování
  Austesten {n}
  vystěhování
  Entleerung {f}
  vystěhování
  Evakuation {f} [med.]
  vystěhování
  Evakuierung {f}
       Abtransport {m}
  vystěhování
  Räumung {f} (bei Gefahr)
  vystěhování
  Umsiedlung {f}
  vyštěknout
  Aufschrei {m}
  vyštěknout
  Gekläff {n}
       Jaulen {n}
  vyštěknutí
  Gekläff {n}
       Jaulen {n}
  vyštěknutí
  Aufschrei {m}
  výstelka
  Epithel {n}
       Deckgewebe {n} [anat.]
  vystižení
  einfangend
       fangend
  vystižení
  einnehmend
  vystižení
  erbeutend
  vystižení
  erfassend
       aufnehmend
  vystižení
  ergreifend
       festnehmend
  vystižení
  Darstellung {f}
       Schilderung {f}
  výstižně
  kurz und prägnant
  výstižně
  geschwollen {adv}
  výstižnost
  (logische) Stichhaltigkeit {f}
  výstižnost
  Geschick {n}
  výstižnost
  Knappheit {f}
  výstižnost
  Kürze {f}
       Prägnanz {f}
  výstižnost
  Kürze {f}
  výstižnost
  Neigung {f}
  výstižný
  begabt
       geeignet {adj}
  výstižný
  ergreifend
       rührend
       nachhaltig
       schmerzlich
       wehmütig {adj}
  výstižný
  passend
       treffend {adj}
  výstižný
  scharf
       schneidend
       beißend {adj}
  výstižný
  stichhaltig
       zwingend
       überzeugend
       triftig {adj}
  výstižný
  treffend
       angebracht
       passend {adj}
  vystopován
  aufgespürt
       nachgespürt
  vystopován
  spürte auf
  vystopován
  gepaust
       durchgepaust
       eine Kopie gemacht
  vystopován
  verfolgt
  vystopovat
  Einzelschritt-Fehlersuche {f}
       Verfolgung {f} [comp.]
  vystopovat
  Spur {f}
       winzige Menge {f}
  vystopovat
  Spur {f} [math.]
  vystopovatelnost
  Aufspürbarkeit {f}
       Verfolgbarkeit {f}
  vystopovatelnost
  Nachvollziehbarkeit {f}
  vystopovatelnost
  Rückverfolgbarkeit {f}
  vystopovatelný
  nachvollziehbar {adj}
  vystopovatelný
  nachweisbar
       nachweislich {adj}
  vystoupení
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  vystoupení
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  vystoupení
  Erscheinen {n}
       Auftreten {n}
       Auftritt {m}
       Vorkommen {n}
  vystoupení
  Erscheinung {f}
  vystoupení
  Erscheinungen {pl}
  vystoupení (štace)
  Konzert {n}
       Gig {m} [ugs.]
  vystoupení bez elektřiny
  Stecker herausgezogen
       abgesteckt
  vystoupil
  entfernt
       abbekommen
  vystoupila
  entfernt
       abbekommen
  vystoupilo
  entfernt
       abbekommen
  výstraha
  Einspruch {m}
       Vorbehalt {m}
  výstraha
  Mahnung {f}
  výstraha
  warnend
  výstraha
  Verwahrung {f}
  výstraha
  Verwarnung {f}
  výstraha
  Vorsicht {f}
  výstraha
  Warnung {f}
       Mahnung {f}
  výstraha
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  výstraha, varování
  Verwarnung {f}
  výstraha, varování
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  výstraha, varování
  warnend
  výstrahy
  Einsprüche {pl}
       Vorbehalte {pl}
  výstrahy
  Aufmerksamkeiten {pl}
  výstrahy
  Schutzmaßnahmen {pl}
       Vorkehrungen {pl}
  výstrahy
  Verwahrungen {pl}
  výstrahy
  Vorsichtsmaßnahmen {pl}
       Vorsichtsmaßregeln {pl}
  výstrahy
  Vorsorgemaßnahmen {pl}
  výstrahy
  Warnungen {pl}
       Mahnungen {pl}
  vystrašený
  aufgeschreckt
  vystrašený
  schreckte auf
  vystrašený
  beängstigt
       eingeschüchtert
       erschreckt
  vystrašený
  beängstigte
       schüchterte ein
       erschreckte
  vystrašit
  Bestürzung {f}
       Entsetzen {n}
  vystrašit
  Erschrecken {n}
  vystrašit
  Schreck {m}
  vystrašit
  Schrecken {m}
  výstražný
  warnend
  výstražný
  warnend
  výstražný
  Verwarnung {f}
  výstražný
  Warnung {f}
       Lehre {f}
  výstředně
  farbenprächtig {adv}
  výstředně
  grell {adv}
  výstředně
  grell {adv}
  výstřední
  ausgefallen {adj}
  výstřední
  ausschließlich
  výstřední
  eigentümlich
       besonders
       eigenartig
       eigen {adj}
  výstřední
  einzeln {adj} (Schuh)
  výstřední
  exaltiert
       exzentrisch {adj}
  výstřední
  exzessiv
       ausbündig {adj}
  výstřední
  fantastisch
       phantastisch
       toll
       großartig
       grandios
       prima [ugs.] {adj}
  výstřední
  fremdartig
       exotisch {adj}
  výstřední
  gelegentlich
       zeitweilig {adj}
  výstřední
  grell {adj}
  výstřední
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  výstřední
  Exzentriker {m}
       Exzentrikerin {f}
       Sonderling {m}
  výstřední
  hochtrabend
       hochgesteckt
       hochfliegend {adj}
  výstřední
  komisch {adj}
  výstřední
  launenhaft
       schrullenhaft {adj}
  výstřední
  pervers
       abartig {adj}
  výstřední
  schrullig
       spleenig
       verdreht {adj}
  výstřední
  seltsam
       komisch
       merkwürdig
       ulkig
       kauzig
       sonderlich
       wunderlich {adj}
  výstřední
  singulär [math.]
  výstřední
  sonderbar {adj}
  výstřední
  sonderbar
       sonderlich
       seltsam
       eigenartig
       ulkig {adj}
  výstřední
  überhöht {adj}
  výstřední
  überschüssig
       überzählig
       übrig {adj}
  výstřední
  überschüssig
  výstřední
  wellig
       gekräuselt {adj}
  výstřední
  wunderlich
       launig
       schrullig {adj}
  výstředník
  ausgefallen {adj}
  výstředník
  exaltiert
       exzentrisch {adj}
  výstředník
  Exzentriker {m}
       Exzentrikerin {f}
       Sonderling {m}
  výstřednost
  Eigenart {f}
       Schrulle {f} [ugs.]
       Abneigung {f}
  výstřednost
  Eigenart {f}
       Schrulle {f}
       Marotte {f}
  výstřednost
  Exzentrizität {f}
       Ausmittigkeit {f}
       außermittige Lage {f}
       Ausmitte {f}
  výstřednost
  Exzess {m}
  výstřednost
  Gerissenheit {f}
  výstřednost
  Radialschlag {m} [techn.]
  výstřednost
  Abartigkeit {f}
  výstřednost
  Seltsamkeit {f}
       kuriose Sache {f}
  výstřednost
  Überschuss {m}
  výstřednost
  Überspanntheit {f}
       Extravaganz {f}
  výstřednost
  Veranlagung {f}
  výstřednosti
  Seltsamkeiten {pl}
       kuriose Sachen
  výstřednosti
  Überschüsse {pl}
  výstřednosti
  Auswuchs {m}
       Extreme {pl}
  výstřednosti
  Eigenarten {pl}
       Schrullen {pl}
       Marotten {pl}
  výstředný
  schrullig
       eigenartig {adj}
  výstřel
  geschossen
  výstřel
  geschossen
       erlegt
  výstřel
  Bö {f}
       Böe {f}
  výstřel
  Druckwelle {f}
       Explosion {f}
       Knall {m}
  výstřel
  Flintenschuss {m}
       Kanonenschuss {m}
  výstřel
  Gebläseluft {f}
  výstřel
  Kugel {f} [sport]
  výstřel
  Schrot {m,n} (aus Blei)
  výstřel
  Schuss {m}
  výstřel
  Schuss {m}
  výstřel
  seismische Sprengung
  výstřel
  Spritze {f} [med.]
  výstřel
  Standpauke {f}
  výstřel
  Tuten {n}
  výstřel
  emporgeschossen
  výstřel
  erlegt
  výstřel
  Abstrahlen {n} (mit Sand usw.)
  výstřel bez míření
  Nahschuss {m}
  výstřel zblízka
  Nahschuss {m}
  výstřelek
  Exzess {m}
  výstřelek
  Marotte {f}
       Spleen {m}
       kurzlebiger Trend
  výstřelek
  Überschuss {m}
  vystřelený
  eingeführt
       gestartet
  vystřelený
  abgeschossen
  vystřelený
  schoss ab
  vystřelený
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  vystřelený
  schoss ab
       feuerte ab
       stieß aus
       startete
       warf ab
  vystřelit
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vystřelit
  Austrag {m}
  vystřelit
  Brand {m}
  vystřelit
  Durchfluss {m}
  vystřelit
  Entladung {f}
  vystřelit
  Entlassung {f} [mil.]
  vystřelit
  Entlassungsschein {m}
  vystřelit
  Feuer {n}
  vystřelit
  Feuer {n}
       Beschuss {m}
       Schießen {n} [mil.]
  vystřelit
  Freispruch {m}
  vystřelit
  Verabschiedung {f}
  vystřelit
  Ablauf {m}
  vystřelit si
  blinder Alarm [übtr.]
  výstřelky
  Überschüsse {pl}
  výstřelky
  Auswuchs {m}
       Extreme {pl}
  výstřely
  Böen {pl}
  výstřely
  Druckwellen {pl}
       Explosionen {pl}
  výstřely
  Feuersbrünste {pl}
  výstřely
  Filmaufnahmen {pl}
  výstřely
  Schüsse {pl}
  výstřely
  Windstöße {pl}
  vystresovaný
  angespannt
  vystresovaný
  beansprucht {adj}
  vystresovaný
  betont
       herausgestrichen
       hervorgehoben
  vystresovaný
  überreizt
  vystřídání
  Abwechslung {f}
  vystřídání
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  vystřídání
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  vystřídání
  Ersatz {m}
  vystřídání
  Kleingeld {n}
       Wechselgeld {n}
  vystřídání
  Umtausch {m}
  vystřídání
  Wandel {m}
       Wechsel {m}
       Wandlung {f}
  vystřídání
  Wechsel {m}
       Veränderung {f}
  vystřídat
  Schicht {f}
       Arbeitsschicht {f}
  vystřídat
  Umschaltung {f}
  vystřídat
  abwechselnd
       wechselweise
  vystřídat
  alternativ {adj}
  vystřídat
  wechselständig {adj} [bot.]
  výstřih
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n} (Kleid)
  výstřih
  Halsausschnitt {m} [textil.]
  výstřih do V
  V-Ausschnitt {m} (Kleidungsstück)
  vystříhat
  ausgeschnitten
  vystřihnout
  ausgeschnitten
  vystřihování
  anschneidend
  vystřihování
  mähend
  vystřihování
  spanabhebend {adj} [techn.]
  vystřihování
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  vystřihování
  Schleifen {n}
       Schliff {m}
  vystřihování
  Schlitzen {n} [techn.]
  vystřihování
  Zerteilen {n}
  vystřihovánka
  Abschaltung {f}
       Sicherungsautomat {m}
  vystřihovánka
  Ausschnitt {m}
  vystřihovánka
  Unterbrecher {m}
  vystříkat
  Fatzke {m}
       Klugscheißer {m} [ugs.]
  výstřižek
  lochend
  výstřižek
  scherend
  výstřižek
  umklammernd
  výstřižek
  verschluckend
  výstřižek
  anklammernd
  výstřižek
  erleichternd
       neppend
  vystřižení
  Ausschnitt {m}
  vystřižení
  Unterbrecher {m}
  vystřízlivění
  Antiklimax {f}
  vystřízlivění
  Gegensatz {m}
  vystřízlivět
  einfach
       schlicht {adj}
  vystřízlivět
  nüchtern
       nicht betrunken {adj}
  vystřízlivět
  ruhig
       besonnen
       gesetzt {adj}
  vystřízlivět
  sachlich
       nüchtern {adj}
  vystrkovat holý zadek
  Mond {m}
  výstroj
  Apparatur {f}
  výstroj
  Ausrüstung {f}
  výstroj
  Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
       Ausrüstung {f}
  výstroj
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
  výstroj
  Gerät {n}
       Gerätschaft {f}
  výstroj
  Kleidung {f}
       Kleider {f}
  výstroj
  Ringgurtung {f} (Sattel)
  výstroj
  Verzurren {n}
  výstroj
  Zahnrad {n}
       Getriebe {n}
  výstroj
  takelnd
  vystrojený
  Schmerz {m}
       Brennen {n}
  vystrojený
  clever
       schlau
       gewitzt
       smart
       raffiniert
       hervorragend {adj}
  vystrojený
  elegant
       pfiffig {adj}
  vystrojený
  gepflegt {adj}
  vystrojený
  intelligent {adj}
  vystrojený
  schick
       flott
       fesch {adj}
  vystrojený
  schnell
       fix
       flott
       rasch {adj}
  vystrojit
  Ausrüstung {f}
  vystrojit
  Rigg {n} [naut.]
  vystrojit
  Takelung {f}
       Takelage {f}
  vystrojit
  Vergünstigung {f}
       unentgeltliche Zuwendung {f}
  vystrojit se
  Vergünstigung {f}
       unentgeltliche Zuwendung {f}
  výstružník
  Reibahle {f}
  výstružník
  Reibwerkzeug {n}
  vystudovat
  Student an einer graduate school [Am.]
  výstup
  Ausgang {m}
  výstup
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  výstup
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  výstup
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  výstup
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  výstup
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  výstup
  Abtrieb {m}
  výstup
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  výstup
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  výstup
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výstup
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  výstup
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výstup
  landend
       niedergehend
       niederlassend
       wassernd
  výstup
  verlassend
       beendend
  výstup
  Ausbringen {n}
  výstup
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  výstup
  Steigung {f} (Weg)
  výstup
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  výstup
  ausgegeben
  výstup
  ausscheidend
  výstup
  aussteigend
       absteigend
  výstup
  aussteigend
  výstup
  hinausgehend
       abgehend
  výstup (systému)
  ausgegeben
  výstup (systému)
  Abtrieb {m}
  výstup (systému)
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výstup (systému)
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výstup (systému)
  Ausgang {m}
  výstup (systému)
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  výstup (systému)
  Ausbringen {n}
  výstup (systému)
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  výstup šikmo
  überquerend
  výstupek
  Ausbruch {m}
  výstupek
  Ausfall {m} [mil.]
  výstupek
  Überstand {m}
  výstupek
  Vorsprung {m}
       vorstehender Teil
  výstupek
  Vorstehen {n}
       Herausragen {n}
  výstupek
  behaglich
       gemütlich {adj}
  výstupek
  Bedeutung {f}
  výstupek
  Protrusion {f}
       Vorschieben {n} [med.]
  výstupek
  Riss {m}
  výstupek ve stěně
  Wandpfeiler {m} [arch.]
  výstupní
  ausgegeben
  výstupní
  Abtrieb {m}
  výstupní
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výstupní
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výstupní
  Ausbringen {n}
  výstupní
  Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
  výstupní
  Ausgang {m}
  výstupní
  Leistung {f}
       Leistungsabgabe {f}
  výstupní prvek (systému)
  Ausgabeglied {n}
  vystupňoval
  eskalierte
  vystupňování
  Anreicherung {f}
  vystupňování
  Erweiterung {f}
       Verbesserung {f}
  vystupňování
  Eskalation {f}
       Eskalierung {f}
  vystupňování
  Steigerung {f}
  vystupňování
  Steigerung {f}
  vystupování
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  vystupování
  Fracht {f}
  vystupování
  Schreibwagen {m}
  vystupování
  Transport {m}
       Gütertransport {m}
       Beförderung {f}
  vystupování
  Wagen {m}
       Waggon {m}
  vystupování
  Wagen {m}
       Schreibmaschinenwagen {m}
       Wagenvorschub {m}
  vystupování
  Wagenvorschub {m}
  vystupovat
  Konzert {n}
       Gig {m} [ugs.]
  vystupující
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  vystupující
  entstehend
       entspringend
       sichtbar werdend
  vystupující
  herausragend
  vystupující
  geprägt
       gestanzt
  vystupující
  steigend
  vysunutí
  Ausschaltung {f}
       Abschaltung {f}
       Trennung {f}
  vysušený
  abgetrocknet
       getrocknet
  vysušený
  dehydriert
       entwässert
       entfeuchtet
  vysušený
  dehydrierte
       entwässerte
       entfeuchtete
  vysušený
  gedörrt
  vysušený
  geröstet
  vysušený
  röstete
  vysušený
  getrocknet
       abgetrocknet
       gedörrt
  vysušený
  trocknete
       dörrte
  vysušit
  trocken {adj}
  vysušit
  herb
       trocken {adj}
  vysušující
  feuchteabsorbierend {adj}
  vysutá hrazda
  Trapez {n} [sport]
  výsuvný
  ausziehbar {adj}
  výsuvný
  teleskopisch {adj}
  vysvěcení
  Konsekration {f}
       Weihe {f} [relig.]
  vysvěcení
  Ordination {f}
  vysvědčení
  Dienstzeugnis {n}
  vysvědčení
  Attest {n}
       Bescheinigung {f}
       Nachweis {m}
  vysvědčení
  Zertifikat {n}
       Urkunde {f}
  vysvědčení
  Zeugnis {n}
       Empfehlungsschreiben {n}
  vysvětlení
  Bedeutung {f}
  vysvětlení
  Bericht {m}
       Erklärung {f}
       Ursache {f}
  vysvětlení
  Erklärung {f}
       Erläuterung {f}
       Darlegung {f}
  vysvětlení
  Erklärungen {pl}
  vysvětlení
  Erklärung {f}
       Deutung {f}
  vysvětlení
  Erklärung {f}
  vysvětlení
  Erläuterung {f}
  vysvětlení
  Forderung {f}
  vysvětlení
  Klärung {f}
       Klarstellung {f}
       Abklärung {f}
       Aufklärung {f}
  vysvětlení
  Klarheit {f}
  vysvětlení
  Rechenschaft {f}
  vysvětlení
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  vysvětlení
  Aufhellung {f}
  vysvětlení
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  vysvětlený
  abgeholzt
  vysvětlený
  aufgeklart
  vysvětlený
  aufgeräumt
       geräumt
  vysvětlený
  bestimmt
  vysvětlený
  bestimmte
  vysvětlený
  erklärt
  vysvětlený
  erklärte
  vysvětlený
  erläutert
       erklärt
       dargelegt
       ausgeführt
  vysvětlený
  erläuterte
       erklärte
       legte dar
       führte aus
  vysvětlený
  frei gemacht
  vysvětlený
  freigemacht
       geräumt
  vysvětlený
  geklärt
       aufgehellt
  vysvětlený
  klärte
  vysvětlený
  gelöscht
       gereinigt
  vysvětlený
  ordiniert
  vysvětlený
  ordinierte
  vysvětlený
  gesäubert
       abgeräumt
  vysvětlit
  gelegt
       gestellt
       gesetzt
       getan
  vysvětlit
  gesteckt
       angebracht
  vysvětlit
  steckte
       brachte an
  vysvětlit
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  vysvětlit
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  vysvětlit
  Grundzug {m}
       Abriss {m}
  vysvětlit
  Kürzel {n}
       Sigel {n}
       Sigle {n}
  vysvětlitelně
  verantwortlich {adv}
  vysvětlitelný
  interpretierbar {adj}
  vysvětlitelný
  verantwortlich
  vysvětlitelný
  erklärbar
  vysvětlitelný
  erklärlich
  vysvětlitelný
  erklärlich
  vysvětlivka
  Fußnote {f}
  vysvětlivka
  Anmerkung {f}
       Kommentar {m}
       Notiz {f}
  vysvětlování
  Erklärung {f}
       Erläuterung {f}
       Darlegung {f}
  vysvětlování
  Erklärung {f}
       Deutung {f}
  vysvětluje
  erklärt
  vysvětluje
  erläutert
       erklärt
       legt dar
       führt aus
  vysvětluje na příkladech
  erläutert
       veranschaulicht
       erklärt an Hand eines Beispiels
  vysvětlující
  erklärend
  vysvětlující
  erklärend
       erläuternd {adj}
  vysvětlující
  erläuternd
       erklärend
       darlegend
       ausführend
  vysvětlující
  exploratorisch {adj}
  vysvětlující
  informativ
       untersuchend {adj}
  vysvléct
  schmaler Streifen
       Band {n}
       Metallband {n}
  vysvléct
  Streifen {m} (Abschnitt)
  vysvléct
  Federband {n}
  vysvléct
  Leiste {f}
  vysvléká
  Streifen {pl}
  vysvléká
  schneidet ab
       isoliert ab
       streift ab
       räumt aus
  vysvléká
  zieht ab
       kratzt ab
       schleift ab
       beizt ab
  vysvléká
  entkleidet
  vysvobození
  Überlieferung {f}
  vysvobození
  Erleichterung {f}
  vysvobození
  Erleichterung {f}
       Unterstützung {f}
       Hilfe {f}
  vysvobození
  Erlösung {f}
  vysvobození
  Relief {n}
  vysvobození
  Ablösung {f}
  vysypání
  Spillage {f}
       verschüttete Menge
  vysypání
  Verschütten {n}
  vysypaný
  abgeladen
       geschüttet
       ausgekippt
       fallen lassen
  vysypaný
  abzieht
       gedumpt
  vysypaný
  verklappt
  vysypat
  Ausufern {n}
  vysypat
  Sturz {m}
Hier können Sie mehr Informationen zu výš finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 1105
Impressum
Antwort in: 0.32 s