english | german |
dab
| Klaps {m}
|
dab
| Klecks {m} Tupfer {m}
|
dab of paint
| Farbklecks {m}
|
dabbed
| abgetupft betupft getupft
|
dabbed
| tupfte ab betupfte tupfte
|
dabber
| Wattebausch {m} Bausch {m} Tupfer {m}
|
dabbing
| abtupfend betupftend tupfend
|
dabbled
| geplantscht geplanscht bespritzt
|
dabbled
| plantschte planschte bespritzte
|
dabbler
| Dilettant {m}
|
dabblers
| Dilettanten {pl}
|
dabbles
| plantscht planscht bespritzt
|
dabbling
| plantschend planschend bespritzend
|
dabchick
| Tauchentchen {n}
|
dabs
| tupft ab betupft tupft
|
dabs
| Klapse {pl}
|
dacha
| russisches Landhaus Datscha {f}
|
dachshund sausage dog [coll.]
| Dackel {m} Teckel {m} [zool.]
|
dachshunds sausage dogs
| Dackel {pl} Teckel {pl}
|
dactyl
| Daktylus {m} (Versmaß)
|
dactylic
| daktylisch {adj}
|
dactyloscopy
| Fingerabdruckerkennung {f}
|
dad daddy pa
| Papa {m} Paps {m}
|
Dada
| Dada {n}
|
Dadaism
| Dadaismus {m}
|
daddy-long-legs
| Weberknecht {m} [zool.]
|
daddy-long-legs
| Weberknechte {pl}
|
daddy dad
| Vati {m} Papa {m} Papi {m}
|
dado
| Quernut {f} , Nut
|
dado
| Sockel {m} (einer Wand)
|
dados dadoes
| Quernuten {pl} , Nut
|
daedal
| geschickt kunstvoll kompliziert verziert zierreich {adj}
|
daemonic demoniac demoniacal
| dämonisch {adj}
|
daemonically
| dämonisch {adv}
|
daf-based coal (dry ash free)
| Reinkohle {f} [min.]
|
daffodil narcissus jonquil
| Narzisse {f} Osterglocke {f} Osterblume {f} [bot.]
|
daffodils jonquils
| Narzissen {pl} Osterglocken {pl} Osterblumen {pl}
|
daffy [coll.]
| verrückt albern {adj}
|
daffy [coll.]
| dämlich blöd {adj}
|
daft
| dämlich doof {adj}
|
daft
| verrückt {adj}
|
dafter
| verrückter
|
daftest
| am verrücktesten
|
daftly
| verrückt {adv}
|
daftness
| Verrücktheit {f}
|
dagger
| Dolch {m}
|
daggerboard centreboard
| Schwert {n} [naut.]
|
daggerboards centreboards
| Schwerter {pl}
|
daggers
| Dolche {pl}
|
Daghestan
| Daghestan {n} [geogr.]
|
Dahlander pole changing
| Dahlanderschaltung {f} [electr.]
|
dahlia
| Dahlie {f} [bot.]
|
dahlias
| Dahlien {pl}
|
daikon Japanese radish
| Japanischer Rettich Radi {m} [bot.] [cook.]
|
dailies daily newspapers
| Tageszeitungen {pl}
|
daily allowance
| Tagegeld {n} Taggeld {n}
|
daily allowances
| Taggelder {pl}
|
daily benefits insurance
| Krankentagegeldversicherung {f}
|
daily closing
| Tagesabschluss {m}
|
daily closings
| Tagesabschlüsse {pl}
|
daily evening paper
| Abendblatt {n}
|
daily evening papers
| Abendblätter {pl}
|
daily grind
| tägliche Plackerei
|
daily job time report
| Arbeitszeitkarte {f}
|
daily job time reports
| Arbeitszeitkarten {pl}
|
daily keying element
| Tagesschlüssel {m} für Geheimcode
|
daily ledger
| Journal {n}
|
daily output production per day
| Tagesleistung {f}
|
daily outputs
| Tagesleistungen {pl}
|
daily paper
| Tagblatt {n}
|
daily papers
| Tagblätter {pl}
|
daily press
| Tagespresse {f}
|
daily production
| Tagesproduktion {f}
|
daily rate daily allowance
| Tagessatz {m}
|
daily ration
| Tagesration {f}
|
daily ration daily rations
| Tagessatz {m} Verpflegungssatz {m}
|
daily rations
| Tagesrationen {pl}
|
daily report
| Tagesauswertung {f}
|
daily requirement
| Tagesbedarf {m}
|
daily retardation of tide
| tägliche Tideverzögerung
|
daily sales daily turnover
| Tagesumsatz {m}
|
daily task
| Tagewerk {n}
|
daily value
| Tageswert {m}
|
daily values
| Tageswerte {pl}
|
daily wage
| Tageslohn {m}
|
daily wages
| Tagelohn {m}
|
daily weather log
| Wettertagebuch {n} [aviat.]
|
daily weather logs
| Wettertagebücher {pl}
|
daily daily newspaper
| Tageszeitung {f}
|
daily everyday
| täglich -tgl. tägl.- tagtäglich alltäglich {adj}
|
daintier
| zierlicher
|
daintier
| leckerer
|
dainties sweets
| Leckereien {pl} Leckerlis {pl}
|
daintiest
| am leckersten
|
daintiest
| am zierlichsten
|
daintily
| verwöhnt {adv}
|
daintily
| lecker {adv}
|
daintiness
| Zierlichkeit {f}
|
dainty
| lecker {adj}
|
dainty
| zierlich {adj}
|
dainty sweet
| Leckerei {f} Leckerli {n} [ugs.]
|
dairies
| Käsereien {pl} Molkereien {pl}
|
dairy
| Käserei {f} Molkerei {f}
|
dairy
| Milchgeschäft {n}
|
Dairy Belt (U.S.)
| Milchgürtel {m} [geogr.]
|
dairy cooperative
| Molkereigenossenschaft {f} [agr.]
|
dairy cooperatives
| Molkereigenossenschaften {pl}
|
dairy farming
| Milchwirtschaft {f} [agr.]
|
dairy product
| Milchprodukt {f} [cook.]
|
dairy products
| Milchprodukte {pl}
|
dairy sewage
| Molkereiabwasser {n}
|
dairy van
| Milchwagen {pl} [agr.]
|
dairymaid
| Milchmädchen {n} Sennerin {f}
|
dairymaids
| Milchmädchen {pl} Sennerinnen {pl}
|
dairyman
| Milchmann {m} Milchhändler {m}
|
daisies
| Gänseblümchen {pl}
|
daisy
| Gänseblümchen {n} Tausendschönchen {n} [bot.]
|
daisy
| verrückt
|
daisy chain
| Gänseblümchenkette {f}
|
daisy chain
| Verkettung {f}
|
daisy chains
| Verkettungen {pl}
|
daisy wheel
| Typenrad {n}
|
daisy wheels
| Typenräder {pl}
|
daisy-chain connector
| Durchschleifsteckverbinder {m} [electr.]
|
Dakar (capital of Senegal)
| Dakar (Hauptstadt von Senegal)
|
Dalai Lama
| Dalai Lama {m}
|
dale [Br.]
| Tal {n}
|
dales
| Täler {pl}
|
Dalian (city in China)
| Dalian Lüda (Stadt in China)
|
Dallas (city in USA)
| Dallas (Stadt in USA)
|
dalliance
| Trödelei {f} Tändelei {f} Verzögerung {f}
|
dalliance
| Liebelei {f} Spiel {n}
|
dallied
| getrödelt vertändelt
|
dallied
| trödelte
|
dallier dillydallier dilly-dallier lounger
| Müßiggänger {m} Müßiggängerin {f} Faulenzer {m} Faulenzerin {f}
|
dalliers dillydalliers dilly-dalliers loungers
| Müßiggänger {pl} Müßiggängerinnen {pl} Faulenzer {pl} Faulenzerinnen {pl}
|
dallies
| trödelt
|
dallyed
| getändelt gespielt
|
dallying
| tändelnd spielend
|
dallying
| trödelnd vertändelnd
|
Dalmatian
| Dalmatiner {m} [zool.]
|
Dalmatian Pelican
| Krauskopfpelikan {m} [ornith.]
|
dam
| Staudamm {m} Damm {m}
|
dam construction
| Dammbau {m}
|
dam crest crest of the dam
| Dammkrone {f}
|
dam crests crests of the dam
| Dammkronen {pl}
|
dam toe toe of the dam
| Dammfuß {m}
|
dam toes toes of the dam
| Dammfüße {pl}
|
dam wall
| Staumauer {f}
|
dam walls
| Staumauern {pl}
|
dam barrage
| Talsperre {f}
|
damage
| Verletzung {f}
|
damage
| Schaden {m} Havarie {f}
|
damage
| Beschädigung {f}
|
damage accumulation
| Schadensakkumulation {f}
|
damage factor
| Schadensfaktor {m}
|
damage mitigation
| Schadensbegrenzung {f} Schadensmilderung {f}
|
damage potential
| Schadenspotenzial {n} Schadenspotential {n} [alt]
|
damage potentials
| Schadenspotenziale {pl} Schadenspotentiale {pl}
|
damage report
| Schadensbericht {m}
|
damage reports
| Schadensberichte {pl}
|
damage running into millions
| Millionenschaden {m}
|
damage that must be reported
| meldepflichtiger Schadensfall
|
damage to farmland
| Flurschaden {m}
|
damage to property property damage
| Sachschaden {m}
|
damage to the environment
| Umweltschäden {pl} [ecol.]
|
damage to the goods
| Beschädigung der Ware
|
damage to the paintwork
| Lackschaden {m}
|
damage to trees
| Baumschäden {pl}
|
damage while parked damage while parked incident
| Parkschaden {m} [auto]
|
damage-only accident [Am.]
| Unfall ohne Personenschaden
|
damage damage symptoms
| Schadensbild {n}
|
damageable
| empfindlich verletzbar
|
damaged
| beschädigt geschädigt
|
damaged
| beschädigte schädigte
|
damaged
| beschädigt {adj}
|
damaged
| defekt beschädigt {adj}
|
damaged
| schadhaft beschädigt {adj}
|
damaged car sales
| Restwertbörse {f} [auto]
|
damaged goods
| beschädigte Ware
|
damaged luggage damaged baggage
| beschädigtes Gepäck
|
damaged rudder
| Ruderschaden {m} [naut.]
|
damaged done damage
| geschadet
|
damages
| beschädigt schädigt
|
damages
| Schäden {pl} Havarien {pl}
|
damages while parked damage while parked incidents
| Parkschäden {pl}
|
damages compensation indemnification
| Schadensersatz {m} Schadenersatz {m}
|
damaging
| beschädigend schädigend
|
damaging
| schädigend schädlich {adj}
|
damaging transient overvoltages
| schädigende transiente Überspannungen
|
damaging doing damage
| schadend
|
Damar Flycatcher
| Fleckengrundschnäpper {m} [ornith.]
|
Damara Tern
| Damaraseeschwalbe {f} [ornith.]
|
Damaraland Rock Jumper
| Klippensänger {m} [ornith.]
|
damask
| Damast {m} [textil.]
|
dame
| Dame {f} (Adelsprädikat)
|
dammed
| staute
|
dammed up
| abgedämmt eingedämmt
|
dammed up impounded ponded back
| angestaut
|
dammed dammed up
| gestaut aufgestaut
|
damming up
| abdämmend eindämmend
|
damming up impounding ponding back
| anstauend
|
damming damming up
| stauend aufstauend
|
Dammit! Damnit! [slang]
| Verdammt! Verdammt noch mal! Zum Teufel noch mal!
|
Damn it!
| Verdammt noch mal! Verflucht noch mal!
|
Damn! Damn it! Blast! Blast it!
| Verdammt! Verflucht!
|
Damn! Damned! Darned! Shoot!
| Verflixt! Verdammt! Sakra! {interj}
|
damnable
| verdammenswert {adj}
|
damnably
| abscheulich {adv}
|
damnation
| Verdammung {f}
|
damnation
| Verurteilung {f}
|
Damnation!
| Verdammt noch mal! Verdammt und zugenäht!
|
damnations
| Verdammungen {pl}
|
damnations
| Verurteilungen {pl}
|
damned
| beschädigt
|
damned
| verdammt verflucht
|
damned
| verdammte verfluchte
|
damned
| verurteilt getadelt
|
damned funny
| urkomisch {adj}
|
damned [slang]
| äußerst sehr verdammt [ugs.] {adv}
|
damning
| verdammend verfluchend
|
damning
| verurteilend tadelnd
|
damns
| verdammt verflucht
|
damp
| feucht dunstig {adj}
|
damp
| Dämpfer {m} Entmutigung {f} Hemmnis {n}
|
damp
| Feuchtigkeit {f} Dunst {m}
|
damp and chilly
| feucht und kühl
|
damp room
| Feuchtraum {m}
|
damp rooms
| Feuchträume {pl}
|
damp-proof luminaire moisture-proof lamp
| Feuchtraumleuchte {f}
|
damp-proof luminaires moisture-proof lamps
| Feuchtraumleuchten {pl}
|
damped
| anfeuchtet befeuchtet
|
damped
| gedämpft geschwächt abgeschwächt gedrosselt erstickt
|
damped vibration
| gedämpfte Schwingung {f}
|
dampened
| befeuchtet angefeuchtet
|
dampened
| entmutigt
|
dampening
| befeuchtend anfeuchtend
|
dampening
| entmutigend
|
dampening roll
| Feuchtwalze {f} [techn.]
|
dampening rolls
| Feuchtwalzen {pl}
|
damper
| Kaminschieber {m}
|
damper
| Dämpfer {m} [mus.] (beim Klavier)
|
damper
| Dampfer {m}
|
damper actuator
| Klappenantrieb {m}
|
damper flap reducing damper
| Drosselklappe {f} [techn.]
|
damper operator
| Dämpfungsvorrichtung {f}
|
damper pedal
| linkes Klavierpedal
|
damper slot
| Schlitz {m} für Kaminschieber
|
damper [Am.]
| Stoßdämpfer {m}
|
dampers
| Kaminschieber {pl}
|
dampers
| Dämpfer {pl}
|
dampest
| am feuchtesten
|
dampier
| feuchter
|
damping
| anfeuchtend befeuchtend
|
damping
| Dämpfung {f}
|
damping coefficient
| Dämpfungskonstante {f}
|
damping disk [Am.] damping disc [Br.]
| Dämpfungsscheibe {f}
|
damping disks damping discs
| Dämpfungsscheiben {pl}
|
damping factor
| Dämpfungsgrad {m} Dämpfungsmaß {n}
|
damping factor
| Lehrsches Dämpfungsmaß
|
damping system
| Dämpfungssystem {n}
|
damping time constant
| Abklingzeitkonstante {f}
|
damping dampening
| dämpfend schwächend abschwächend drosselnd erstickend
|
dampings
| Dämpfungen {pl}
|
damply
| feucht {adv}
|
dampness
| Feuchtigkeit {f}
|
dampy
| mit Kohlensäure angereichert
|
dams
| staut
|
dams
| Staudämme {pl} Dämme {pl}
|
dams barrages
| Talsperren {pl}
|
damsel
| Demoiselle {f} (Chromis spp. Chrysiptera spp.) [zool.]
|
damsel
| Maid junges Mädchen (ironisch)
|
damson Damask plum
| Zwetschge {f} Zwetsche {f} Zwetschke {f} [Ös.] [bot.] [cook.]
|
damsons Damask plums
| Zwetschgen {pl} Zwetschen {pl} Zwetschken {pl}
|
Dan
| Dan {m} [sport]
|
danalite
| Danalith {m} [min.]
|
danburite
| Danburit {m} [min.]
|
dance
| Tanz {m}
|
dance
| Tanzveranstaltung {f} Tanzvergnügen {n}
|
dance band
| Tanzkapelle {f}
|
dance band
| Tanzorchester {m}
|
dance bands
| Tanzkapellen {pl}
|
dance floor
| Tanzfläche {f}
|
dance floors
| Tanzflächen {pl}
|
dance hall
| Tanzboden {m}
|
dance hall
| Tanzsaal {m} Tanzdiele {f}
|
dance halls
| Tanzböden {pl}
|
dance halls
| Tanzsäle {pl} Tanzdielen {pl}
|
dance music
| Tanzmusik {f} [mus.]
|
Dance of Death
| Totentanz {m}
|
dance of the gnomes
| Gnomenreigen {m}
|
dance theatre
| Tanztheater {n}
|
danceable
| tanzbar {adj}
|
danced
| getanzt
|
dancer
| Tänzer {m} Tänzerin {f}
|
dancer roll
| Tänzerrolle {f}
|
dancers
| Tänzer {pl} Tänzerinnen {pl}
|
dances
| Tänze {pl}
|
dancewear
| Tanzkleidung {f}
|
dancing
| Tanzen {n}
|
dancing
| Tanzerei {f}
|
dancing
| tanzend
|
dancing bar cafe with dancing
| Tanzlokal {n}
|
dancing bear
| Tanzbär {m}
|
dancing bears
| Tanzbären {pl}
|
dancing class
| Tanzkurs {m}
|
dancing contest dancing competition
| Tanzturnier {n}
|
dancing contests
| Tanzturniere {pl}
|
dancing group
| Tanzgruppe {f}
|
dancing lesson dancing lessons
| Tanzstunde {f} Tanzunterricht {m}
|
dancing parties
| Tanzabende {pl}
|
dancing partner
| Tanzpartner {m} Tanzpartnerin {f}
|
dancing partners
| Tanzpartner {pl} Tanzpartnerinnen {pl}
|
dancing party evening dance
| Tanzabend {m}
|
dancing pump
| Tanzschuh {m}
|
dancing school
| Tanzschule {f}
|
dancing schools
| Tanzschulen {pl}
|
dancing step step
| Tanzschritt {m}
|
dancing steps steps
| Tanzschritte {pl}
|
dancing teacher dancing master
| Tanzlehrer {m} Tanzlehrerin {f}
|
dancing teachers dancing masters
| Tanzlehrer {pl}
|
dandelion
| Löwenzahn {m} Hundeblume {f} [bot.]
|
dander
| Ärger {m}
|
dandies
| Stutzer {pl}
|
dandified
| dandyhaft geschniegelt {adj}
|
dandified
| herausgeputzt
|
dandifying
| herausputzend
|
dandled
| geschaukelt gewiegt
|
dandled
| schaukelte wiegte
|
dandles
| schaukelt wiegt
|
dandling
| schaukelnd wiegend
|
dandruff
| Schuppen {pl} Hautschuppen {pl} Kopfschuppen {pl}
|
dandy
| Städter {m} feiner Stadtmensch
|
dandy
| Dandy {m} feiner Pinkel eitler Mann
|
dandy [ugs.]
| prima {adj} [ugs.]
|
dandy beau
| Stutzer {m} Geck {m} Fant {m} affektierter, geltungssüchtiger Mann
|
dandyish spiffy
| stutzerhaft {adj}
|
Dane Danish man Danish woman
| Däne {m} Dänin {f} [geogr.]
|
Danes
| Dänen {pl}
|
danger
| Gefahr {f} (in die jd. gerät)
|
danger ahead
| Gefahr im Verzug
|
danger class
| Gefahrenklasse {f}
|
danger classes
| Gefahrenklassen {pl}
|
danger for life and limb
| Gefahr für Leib und Leben
|
danger of accident
| Unfallgefahr {f}
|
danger of black ice
| Glatteisgefahr {f}
|
danger of collapse
| Einsturzgefahr {f}
|
danger of collusions
| Verdunklungsgefahr {f} Verdunkelungsgefahr {f}
|
danger of confusion
| Verwechslungsgefahr {f}
|
danger of death
| Todesgefahr {f}
|
danger of epidemic
| Seuchengefahr {f}
|
danger of fire
| Feuersgefahr {f}
|
danger of social isolation
| Gefahr sozialer Isolierung
|
danger of suppression of evidence
| Verdunklungsgefahr {f} [jur.]
|
danger pay danger money
| Gefahrenzulage {f}
|
danger pays
| Gefahrenzulagen {pl}
|
danger vent key
| Gefahrenentlüftungstaster {m}
|
danger zone hazard zone [Am.]
| Gefahrenzone {f}
|
danger zones hazard zones
| Gefahrenzonen {pl}
|
Danger! High Voltage!
| Hochspannung! Lebensgefahr!
|
dangerous
| gefährlich gefahrbringend unsicher {adj}
|
dangerous cargo
| gefährliche Fracht
|
dangerous cargo
| gefährliche Ladung
|
dangerous criminal
| Schwerverbrecher {m}
|
dangerous criminals
| Schwerverbrecher {pl}
|
dangerous to public safety
| gemeingefährlich {adj}
|
dangerous waste
| Altlast {f}
|
dangerously
| gefährlich {adv}
|
dangerousness
| Gefährlichkeit {f}
|
dangers
| Gefahren {pl}
|
dangers of accident
| Unfallgefahren {pl}
|
dangers of collusions
| Verdunkelungsgefahren {pl}
|
dangers of epidemic
| Seuchengefahren {pl}
|
dangers of navigation
| Gefahren der Seefahrt
|
Danian (Stage)
| Dan {n} [geol.]
|
Danish
| dänisch {adj} [geogr.]
|
Danish pastry
| Kopenhagener Gebäck
|
dank
| feucht feuchtkalt kühl und feucht {adj}
|
danker
| feuchter
|
dankiest
| am feuchtesten
|
dankly
| dunstig {adv}
|
dankly
| feucht {adv}
|
dankness
| Feuchtigkeit {f}
|
Danube
| Donau {f} [geogr.]
|
Danube countries
| Donauländer {pl} [geogr.]
|
Danube Riparian States
| Donauanrainerstaaten {pl} [pol.]
|
daphne
| Seidelbast {m} [bot.]
|
dapper
| adrett {adj}
|
dapperly
| adrett {adv}
|
dapperness jauntiness
| Eleganz {f}
|
dappled
| gesprenkelt
|
dappled
| gefleckt {adj}
|
Dappled Mountain Robin
| Rätselrötel {m} [ornith.]
|
dappling
| sprenkelnd
|
Dar es Salaam (city in Tanzania)
| Dar es Salaam (Stadt in Tansania)
|
dare
| Herausforderung {f}
|
dared
| traute sich
|
dared
| getrotzt herausgefordert
|
dared
| gewagt sich getraut sich zugetraut
|
dared
| gewagt sich gewagt an riskiert
|
dared
| sich erdreistet
|
daredevil
| Draufgänger {m} Wagehals {m}
|
daredevilries
| Waghalsigkeiten {pl}
|
daredevilry
| Waghalsigkeit {f}
|
daredevils
| Draufgänger {pl} Wagehälse {pl}
|
daring
| Wagemut {m}
|
daring
| sich erdreistend
|
daring
| trotzend herausfordernd
|
daring
| wagemutig verwegen {adj}
|
daring
| wagend sich trauend sich zutrauend
|
daring
| wagend sich wagend an riskierend
|
daring deed
| Wagestück {n}
|
daring feat daring exploit
| Wagnis {n}
|
daringly
| wagemutig {adv}
|
daringness
| Kühnheit {f}
|
dark ages
| dunkles Zeitalter dunkle Jahrhunderte [hist.]
|
dark blue deep blue
| dunkelblau sattblau {adj}
|
dark brown
| dunkelbraun {adj}
|
Dark Chanting-Goshawk
| Graubürzel-Singhabicht {m} [ornith.]
|
dark chapter
| dunkler Punkt
|
dark chocolate
| Bitterschokolade {f}
|
dark field
| Dunkelfeld {m}
|
dark mica
| Dunkelglimmer {m} [min.]
|
dark red silver ore pyrargyrite
| dunkles Rotgültigerz
|
dark room darkroom
| Dunkelkammer {f}
|
dark rooms darkrooms
| Dunkelkammern {pl}
|
Dark Rosefinch
| Dünnschnabelgimpel {m} [ornith.]
|
dark yellow
| dunkelgelb {adj}
|
Dark-backed Goldfinch
| Mexikanerzeisig {m} [ornith.]
|
Dark-backed Imperial Pigeon
| Schwarzrücken-Fruchttaube {f} [ornith.]
|
Dark-backed Swift
| Glanzrückensegler {m} [ornith.]
|
Dark-bellied Cinclodes
| Streifenbauch-Uferwipper {m} [ornith.]
|
Dark-billed Cuckoo
| Kleiner Mangrovekuckuck {m} [ornith.]
|
Dark-breasted Spinetail
| Weißkehlschlüpfer {m} [ornith.]
|
Dark-chinned Fruit Dove
| Braunkinn-Fruchttaube {f} [ornith.]
|
Dark-eyed Junco
| Junko [ornith.]
|
Dark-faced Ground Tyrant
| Maskentyrann {m} [ornith.]
|
Dark-grey Cuckoo Shrike
| Trauerraupenfänger {m} [ornith.]
|
dark-haired
| dunkelhaarig {adj}
|
Dark-headed Oriole
| Mönchspirol {m} [ornith.]
|
dark-red
| dunkelrot {adj}
|
Dark-throated Oriole
| Gelbmantelpirol {m} [ornith.]
|
Dark-throated Seedeater
| Schwarzkehlpfäffchen {n} [ornith.]
|
Dark-throated Thrush (Turdus ruficollis) Black-throated Thrush
| Bechsteindrossel {f} [ornith.]
|
Dark-winged Miner
| Schwarzflügel-Erdhacker {m} [ornith.]
|
darkbold
| dunkelfett
|
darked dimmed
| abgedunkelt
|
darkened
| verdunkelt
|
darkened
| verdunkelte
|
darkening
| verdunkelnd
|
darkening dimming
| abdunkelnd
|
darkens
| verdunkelt
|
darkly
| dunkel {adv}
|
Darkness had come.
| Es war dunkel geworden.
|
darkness dark
| Dunkelheit {f} Dunkel {n} Finsternis {f}
|
darksome
| dunkel finster {adj}
|
darling
| lieb süß {adj}
|
darling of fortune
| Glückskind {n}
|
darling of the public crowd-pleaser
| Publikumsliebling {m}
|
darling sweetheart bonny
| Liebling {m} Schatz {m} Herzchen {n}
|
darlings of the public crowd-pleasers
| Publikumslieblinge {pl}
|
darn
| Fluch {m} Fluchen {n}
|
darn
| gestopfte Stelle {f}
|
darn
| gestopfte Stelle
|
darn
| verflucht
|
Darn it! [Am.]
| Verflucht! Zum Kuckuck!
|
darned
| gestopft ausgebessert
|
darned
| stopfte besserte aus
|
darned lousy
| verflixt {adj}
|
darner
| Stopfer {m}
|
darners
| Stopfer {pl}
|
darning
| Stopfen {n}
|
darning
| stopfend ausbessernd
|
darning cotton
| Stopfgarn {n}
|
darning needle
| Stopfnadel {f}
|
darning needles
| Stopfnadeln {pl}
|
darns
| stopft bessert aus
|
dart
| Pfeil {m}
|
dart
| Sprung {m} Satz {m}
|
dart
| Wurfpfeil {m} Dart {m}
|
darted
| geflitzt geschnellt
|
darted
| geworfen geschleudert
|
darted off
| losgesaust
|
darter
| Schlangenhalsvogel {m}
|
Dartford Warbler (Sylvia undata)
| Provencegrasmücke {f} [ornith.]
|
darting
| werfend schleudernd
|
darting
| flitzend schnellend
|
darting flame
| Stichflamme {f}
|
darting off
| lossausend
|
darts
| Wurfpfeile {pl} Darts {pl}
|
darts
| Pfeile {pl}
|
darts
| Sprünge {pl} Sätze {pl}
|
darts
| Darts {n} Pfeilwurfspiel {n}
|
darwinism
| Darwinismus {m} (Evolutionstheorie)
|
Dasbergian (Stage)
| Dasberg {m} [geol.]
|
dash
| Gedankenstrich {m} Strich {m}
|
dash
| Jagd {f} Hetze {f}
|
dash
| Schwung {m} Elan {m}
|
dash of colour
| Farbtupfer {m}
|
dash of sadness
| Anflug von Traurigkeit
|
dash pot
| Kolbendämpfer {m} [techn.]
|
dash elan élan panache
| Schwung {m} Elan {m}
|
dashboards
| Armaturenbretter {pl}
|
dashed
| gestrichelt {adj}
|
dashed
| gerast
|
dashed
| schleuderte schmetterte
|
dashed
| geschlagen
|
dashed down
| hinuntergeschleudert
|
dashed forward
| vorgeschossen
|
dashed off
| losgestürzt fortgehetzt
|
dashed to pieces
| zerschmettert
|
dashed to pieces
| zerschmetterte
|
dashes
| schleudert schmettert
|
dashes of colour
| Farbtupfer {pl}
|
dashes to pieces
| zerschmettert
|
dashing
| schleudernd schmetternd
|
dashing
| schneidig zackig {adj}
|
dashing
| flott elegant fesch {adj}
|
dashing
| forsch kühn {adj}
|
dashing
| rasend
|
dashing down
| hinunterschleudernd
|
dashing forward
| vorschießend
|
dashing off
| losstürzend forthetzend
|
dashing to pieces
| zerschmetternd
|
dashingly
| flott elegant fesch {adv}
|
dashpot
| Öldämpfer {m}
|
dastardly
| heimtückisch {adv}
|
data
| Daten {pl}
|
data
| Daten {pl} Angaben {pl} Einzelheiten {pl} Unterlagen {pl}
|
data access
| Datenzugriff {m}
|
data accesses
| Datenzugriffe {pl}
|
data acquisition
| Datenerfassung {f} Datenbeschaffung {f}
|
data acquisition scheme
| Datenerfassungsschema {n}
|
data alert
| Datenfehler {m}
|
data bank
| Datenbank {f}
|
data bit
| Datenbit {n} [comp.]
|
data bits
| Datenbits {pl}
|
data block
| Datenblock {m} Datenbaustein {m}
|
data blocks
| Datenblöcke {pl} Datenbausteine {pl}
|
data buffer
| Datenpuffer {m} [comp.]
|
data bus
| Datenbus {m} [comp.]
|
data cabinet
| Datenschrank {m}
|
data cabinets
| Datenschränke {pl}
|
data carrier record carrier
| Datenträger {m}
|
data character
| Datenzeichen {n} [comp.]
|
data check character
| Datenprüfzeichen {n} [comp.]
|
data check digit
| Datenprüfziffer {f} [comp.]
|
data collection system
| Datensammelsystem {n}
|
data collection systems
| Datensammelsysteme {pl}
|
data collection data ascertainment
| Datenerhebung {f}
|
data collection data pooling
| Datensammlung {f} Datenerfassung {f}
|
data communication
| Datenkommunikation {f}
|
data communication
| Datenübertragung {f}
|
Data Communication Equipment -DCE-
| Ausrüstung zur Datenkommunikation
|
data compression
| Datenkompression {f}
|
data contamination
| Datenverletzung {f}
|
data conversion
| Datenkonversion {f}
|
data description language
| Datenbeschreibungssprache {f} [comp.]
|
data description languages
| Datenbeschreibungssprachen {pl}
|
data dictionaries
| Datenbeschreibungsverzeichnisse {pl}
|
data dictionary
| Datenbeschreibungsverzeichnis {n}
|
Data Encryption Standard -DES-
| DES-Verschlüsselungsstandard {m} [comp.]
|
data entry
| Datenerfassung {f}
|
data entry format entry format
| Dateneingabeformat {n} Eingabeformat {n} [comp.]
|
data error
| Datenfehler {m}
|
data errors
| Datenfehler {pl}
|
data exchange
| Datenaustausch {m} [comp.] [telco.]
|
data falsification
| Datenfälschung {f} [comp.]
|
data flow
| Datenfluss {n}
|
data format
| Datenformat {n} [comp.]
|
data formats
| Datenformate {pl}
|
data gathering data capture data sampling
| Datenerfassung {f}
|
data haven
| Datenoase {f}
|
data input data entry
| Dateneingabe {f}
|
data integrity
| Datenintegrität {f} Datenrichtigkeit {f} Datensicherheit {f}
|
data item
| Datenfeld {n} [comp.]
|
data items
| Datenfelder {pl}
|
data key
| Zeichentaste {f}
|
data line
| Datenleitung {f}
|
data link
| Datenverbindung {f}
|
data link
| Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung)
|
data load
| Datenfracht {f}
|
data logger
| Datensammler {m}
|
data loss loss of data
| Datenverlust {m}
|
data losses losses of data
| Datenverluste {pl}
|
data maintenance
| Datenpflege {f}
|
data management
| Datenmanagement {n} Datenverwaltung {f}
|
data manipulation language
| Datenbearbeitungssprache {f} [comp.]
|
data manipulation languages
| Datenbearbeitungssprachen {pl}
|
data medium
| Datenträger {m}
|
data mining
| Data-Mining {n} intelligente Datenanalyse {f} [comp.]
|
data model
| Datenmodell {n}
|
data modelling
| Datenmodellierung {f}
|
data models
| Datenmodelle {pl}
|
data munging
| Datenmanipulation {f} Bearbeitung von Daten {f} [comp.]
|
data network
| Datennetz {n}
|
data networks
| Datennetze {pl}
|
data organization file organization
| Dateiorganisation {f}
|
data origin data source
| Datenquelle {f}
|
data origins data sources
| Datenquellen {pl}
|
data output
| Datenausgabe {f}
|
data packet
| Datenpaket {n} [telco.] [comp.]
|
data packets
| Datenpakete {pl}
|
data pen
| Lichtgriffel {m} [comp.]
|
data point
| Datenpunkt {m}
|
data pool data stock amount of data
| Datenbestand {m}
|
data preparation
| Datenaufbereitung {f}
|
data processing
| Datenverarbeiten {n}
|
data processing center
| Rechenzentrum {n}
|
data processing centers
| Rechenzentren {pl}
|
data processing data handling
| Datenverarbeitung {f} [comp.]
|
data processings
| Datenverarbeitungen {pl}
|
data processor
| Datenprozessor {m}
|
data processor
| Datenverarbeiter (Person) Rechner {m}
|
data protection
| Datensicherung {f}
|
data protection act
| Datenschutzgesetz {n}
|
data protection acts
| Datenschutzgesetze {pl}
|
data protection official data security engineer data protection registrar
| Datenschutzbeauftragte {m,f} Datenschutzbeauftragter
|
data protection officials data security engineers data protection registrars
| Datenschutzbeauftragten {pl} Datenschutzbeauftragte
|
data protection data privacy privacy
| Datenschutz {m}
|
data rate
| Datenrate {f} Datenübertragungsrate {f}
|
data recording data journalling data logging
| Datenaufzeichnung {f} [comp.]
|
data retrieval
| Datenabruf {m} Datenabfrage {f}
|
data search
| Datensuche {f}
|
data secrecy
| Datengeheimnis {n}
|
data security
| Datensicherheit {f}
|
data security
| Datensicherungs- und Schutzmaßnahmen {pl}
|
data segment too large
| Datensegment-Grenzen überschritten [comp.]
|
data separator character
| Datentrennzeichen {n} [comp.]
|
data separator characters
| Datentrennzeichen {pl}
|
data set dataset
| Datei {f}
|
data sharing network data sharing system
| Datenverbund {m} [comp.]
|
data sharing networks data sharing systems
| Datenverbünde {pl}
|
data sheet fact-sheet
| Datenblatt {n}
|
data sheets fact-sheets
| Datenblätter {pl}
|
data storage unit
| Datenspeichereinheit {f} [comp.]
|
data stream
| Datenstrom {m} [comp.]
|
data structure
| Datenstruktur {f} [comp.]
|
data structures
| Datenstrukturen {pl}
|
data switch
| Datenschalter {m}
|
data switching
| Datenvermittlung {f}
|
data terminal
| Datenendgerät {n} Terminal {n}
|
data terminal equipment -DTE-
| Datenendgerät {n}
|
Data Terminal Ready -DTR-
| Bereitsignal {n} des Datenendgeräts
|
data throughput
| Datendurchsatz {m}
|
data traffic
| Datenverkehr {m} [comp.]
|
data transfer
| Datentransfer {m} Datenübernahme {f} Datenübergabe {f}
|
data transmission data transfer
| Datenübermittlung {f} Datenübertragung {f}
|
data type
| Datenart {f}
|
data type
| Datentyp {m}
|
data unit
| Dateneinheit {f}
|
data units
| Dateneinheiten {pl}
|
data warehouse
| Datenbank {f} Datenlager {n}
|
data-dependent
| datenabhängig {adj} [math.]
|
data-handling system computer data logging system
| Datenerfassungssystem {n}
|
data-handling systems computer data logging systems
| Datenerfassungsysteme {pl}
|
data-sensitive
| datenabhängig {adj}
|
database application
| Datenbankanwendung {f} [comp.]
|
database applications
| Datenbankanwendungen {pl}
|
database connection
| Datenbankanbindung {f} [comp.]
|
database connections
| Datenbankanbindungen {pl}
|
database management system
| Datenbankverwaltungssystem {n} [comp.]
|
database management systems
| Datenbankverwaltungssysteme {pl}
|
database model
| Datenbankmodell {n} [comp.]
|
database models
| Datenbankmodelle {pl}
|
database production
| Datenbankerstellung {f}
|
database queries
| Datenbankabfragen {pl}
|
database query
| Datenbankabfrage {f} [comp.]
|
database structure
| Datenbankstruktur {f} [comp.]
|
database structures
| Datenbankstrukturen {pl}
|
database system
| Datenbanksystem {n} [comp.]
|
database systems
| Datenbanksysteme {pl}
|
database data base
| Datenbank {f} [comp.]
|
databases
| Datenbanken {pl}
|
datable
| datierbar {adj}
|
datadase machine
| Datenbankmaschine {f}
|
datafile
| Datenfile {n} [comp.]
|
datagram packet
| Datenpaket {n} [comp.]
|
datagram packets
| Datenpakete {pl}
|
datasets
| Dateien {pl}
|
date
| Dattel {f} [bot.] [cook.]
|
date
| Datum {n} Zeitangabe {f} Zeitpunkt {m} Termin {m} Verabredung {f}
|
date arrangement
| Terminabsprache {f}
|
date due
| Rückgabetermin {m}
|
date insert date stamp [Br.]
| Datumsuhr {f} [techn.] (Kennzeichnung in einem Spritzguß-Werkzeug)
|
date kernel
| Dattelkern {m}
|
date kernels
| Dattelkernen {pl}
|
date line
| Datumsgrenze {f}
|
date of application date of filing
| Anmeldetag {m}
|
date of application filing date
| Anmeldedatum {n}
|
date of arrival
| Anreisetermin {m}
|
date of balance
| Bilanzstichtag {m}
|
date of birth
| Geburtsdatum {n}
|
date of bottling
| Abfülldatum {n}
|
date of construction
| Herstelldatum {n}
|
date of delivery (scheduled) delivery date
| Liefertermin {m} Lieferdatum {n} Lieferzeitpunkt {m} Anlieferungstermin {m}
|
date of dispatch
| Abgangsdatum {n}
|
date of dispatch
| Absendedatum {n}
|
date of granting
| Erteilungsdatum {n}
|
date of invoice
| Rechnungsdatum {n}
|
date of issue
| Entleihdatum {n}
|
date of issue
| Ausleihdatum {n}
|
date of issue issue date
| Ausstellungsdatum {n} Ausgabetag {m}
|
date of joining
| Eintrittsdatum {n}
|
date of payment
| Zahlungstermin {m}
|
date of purchase purchase date
| Kaufdatum {n}
|
date of receipt
| Eingangsdatum {n} Empfangsdatum {n}
|
date of shipment
| Versanddatum {n}
|
date of valuation
| Wertermittlungsdatum {n}
|
date of valuation
| Bewertungsdatum {n}
|
date proposal meeting date proposal
| Terminvorschlag {m}
|
date proposals meeting date proposals
| Terminvorschläge {pl}
|
date stamp dater
| Datumsstempel {m} Datumstempel {m} Poststempel {m}
|
date stamps daters
| Datumsstempel {pl} Datumstempel {pl} Poststempel {pl}
|
date tree date palm
| Dattelpalme {f} [bot.]
|
date trees date palms
| Dattelpalmen {pl}
|
date written
| Schreibdatum {n}
|
date time limit
| Termin {m}
|
dated
| datiert
|
dated
| veraltet {adj}
|
dated ahead dated in advance
| vordatiert vorausdatiert
|
dated back
| zurückdatiert
|
datel service
| Datenübertragungsdienstleistungen der Post [alt]
|
dateless
| endlos
|
dateline
| Datumszeile {f}
|
datelined
| datierte
|
datelines
| Datumszeilen {pl}
|
dates
| Datteln {pl}
|
dates
| Daten {pl}
|
dates ahead dates in advance
| datiert vor datiert voraus
|
dates of arrival
| Anreisetermine {pl}
|
dates of payment
| Zahlungstermine {pl}
|
dates time limits
| Termine {pl}
|
datex network
| Datexnetz {n} [telco.] [hist.]
|
datex service
| Datexdienst {m}
|
dating
| Datierung {f}
|
dating
| datierend
|
dating agencies
| Partnervermittlungen {pl}
|
dating agency
| Partnervermittlung {f}
|
dating ahead dating in advance
| vordatierend vorausdatierend
|
dating back
| zurückdatierend
|
dating back
| Zurückdatierung {f}
|
dative case
| Dativ {m} dritter Fall
|
dative dative case
| Dativ {m} dritter Fall [gramm.]
|
datolite humboldite
| Datolith {m} [min.]
|
Datong (city in China)
| Datong (Stadt in China)
|
datum
| Festpunkt {m} Höhenfestpunkt {m} (Vermessung)
|
datum line datum level
| Normalnull {n} Normal-Null {n} (Vermessung)
|
datum point
| Bezugspunkt {m} (Vermessung)
|
daubed
| geschmiert verschmiert
|
daubed
| schmierte verschmierte
|
daubed
| beschmierte
|
daubing
| schmierend verschmierend
|
daubs
| schmiert verschmiert
|
daughter
| Tochter {f}
|
daughter-in-law
| Schwiegertochter {f}
|
daughterly
| töchterlich {adv}
|
daughters
| Töchter {pl}
|
daughters-in-law
| Schwiegertöchter {pl}
|
daunted
| eingeschüchtert erschreckt geschreckt
|
daunted
| schüchterte ein erschreckte schreckte
|
daunted
| entmutigt
|
daunting
| beängstigend entmutigend {adj}
|
daunting
| einschüchternd erschreckend schrecken
|
daunting
| entmutigend
|
dauntless
| furchtlos
|
dauntless
| unerschrocken
|
dauntlessly
| unerschrocken {adv}
|
dauntlessness
| Unerschrockenheit {f}
|
daunts
| schüchtert ein erschreckt schreckt
|
Daurian Jackdaw (Corvus dauuricus)
| Elsterdohle {f} [ornith.]
|
Daurian Partridge
| Bartrebhuhn {n} [ornith.]
|
Daurian Redstart
| Spiegelrotschwanz {m} [ornith.]
|
Daurian Starling
| Mongolenstar {m} [ornith.]
|
Davao (city in Philippines)
| Davao (Stadt in Philippinen)
|
davenport
| Sofa {n} Schlafcouch {m}
|
davenports
| Sofas {pl}
|
dawdled
| trödelte bummelte
|
dawdled away
| vertrödelte
|
dawdled dawdled around
| getrödelt herumgetrödelt gebummelt
|
dawdler
| Tagedieb {m}
|
dawdler laggard slowcoach slowpoke [Am.]
| Trödler {m} Trödlerin {f}
|
dawdlers
| Tagediebe {pl}
|
dawdlers laggards slowcoaches slowpokes
| Trödler {pl} Trödlerinnen {pl}
|
dawdles
| trödelt bummelt
|
dawdling
| Trödelei {f}
|
dawdling away
| vertrödelnd
|
dawdling dawdling around
| trödelnd herumtrödelnd bummelnd
|
dawn
| Morgendämmerung {f} Anbruch {m} Beginn {m}
|
dawn
| Dämmerung {f}
|
dawn crack of dawn daybreak
| Morgengrauen {n}
|
dawned
| gedämmert gegraut
|
dawned
| dämmerte graute
|
dawning
| dämmernd grauend
|
dawns
| dämmert graut
|
dawsonite
| Dawsonit {m} [min.]
|
day
| Tag {m}
|
day after day day by day
| Tag um Tag Tag für Tag
|
day and night
| Tag und Nacht
|
day before previous day eve (of)
| Vortag {m} (von)
|
day care
| Tagespflege {f}
|
day duty
| Tagdienst {m}
|
day for eating only fruit
| Obsttag {m}
|
day in, day out
| tagaus, tagein
|
day in day out
| tagtäglich {adv}
|
day labour
| Arbeit über Tage
|
day labourer day laborer [Am.]
| Tagelöhner {m}
|
day labourers day laborers
| Tagelöhner {pl}
|
day nurseries
| Kinderhorte {pl}
|
day nurseries daycare facilities for children daycare centers daycare centres
| Kindertagesstätten {pl} Kitaen {pl} Tagesstätten {pl} Tagesheimen {pl} Kindergarten {pl}
|
day nursery
| Kinderhort {m}
|
day nursery daycare facility for children daycare center daycare centre
| Kindertagesstätte {f} Kita {f} Tagesstätte {f} Tagesheim {n} Kindergarten {m}
|
day of arrival arrival day
| Ankunftstag {m}
|
day of penance
| Bußtag {m}
|
day of play
| Spieltag {m}
|
Day of Prayer and Repentance
| Buß- und Bettag {m}
|
day of reckoning
| Tag der Abrechnung
|
day of reckoning
| Tag der Rache
|
day of stay
| Aufenthaltstag {m}
|
day off
| Haushaltstag {m}
|
day off day of rest
| Ruhetag {m}
|
day parole day release
| Freigang {m} (von Strafgefangenen)
|
day shift
| Tagschicht {f}
|
day shift
| Tagesschicht {f}
|
day shifts
| Tagschichten {pl}
|
day shifts
| Tagesschichten {pl}
|
day surface ground surface surface of the ground
| Tagesoberfläche {f}
|
day ticket
| Tageskarte {f}
|
day tickets
| Tageskarten {pl}
|
day tour
| Tagestour {f}
|
day tours
| Tagestouren {pl}
|
day trip
| Tagesausflug {m} Tagestour {f}
|
day trips
| Tagesausflüge {pl} Tagestouren {pl}
|
day-time remote sensing
| Fernerkundung zur Tageszeit
|
day-to-day
| tagtäglich {adj}
|
day-to-day need
| Alltagsbedarf {m}
|
day daily routine
| Tagesablauf {m}
|
daybreak dayspring dawn
| Tagesanbruch {m}
|
daydream
| Wachtraum {m} Tagtraum {m}
|
daydreamed
| geträumt
|
daydreamed
| träumte
|
daydreamer
| Tagträumer {m} Tagträumerin {f}
|
daydreamers
| Tagträumer {pl} Tagträumerinnen {pl}
|
daydreaming
| mit offenen Augen träumend
|
daydreams
| träumt
|
daydreams
| Wachträume {pl} Tagträume {pl}
|
daylight
| Tageslicht {n}
|
daylight robbery
| Übervorteilung {f} Ausbeutung {f} Wucher {m} (zynisch)
|
daynurseries baby nurseries
| Krippen {pl} Kinderkrippen {pl}
|
daynursery day-nursery crèche baby nursery
| Krippe {f} Kinderkrippe {f}
|
days
| Tage {pl}
|
days before Christmas
| Vorweihnachtstage {pl}
|
days of glory
| Blütezeit {f} Großmachtperiode {f} [übtr.]
|
days of grace
| Verzugstage {pl}
|
days of penance
| Bußtage {pl}
|
days of stay
| Aufenthaltstage {pl}
|
days off
| Ruhetage {pl}
|
daytime-running lights [Br.]
| Tagesfahrlicht {n} Tagfahrleuchten {f} [auto]
|
daytime time of day
| Tageszeit {f}
|
daytimes
| Tageszeiten {pl}
|
dazed
| benommen {adj}
|
dazed
| betäubt
|
dazedly
| verwirrt {adv}
|
dazer
| Ultraschal-Hundeabwehrgerät {n}
|
dazing
| betäubend
|
dazzle paint
| Schutzanstrich {m} [naut.]
|
dazzled
| geblendet getäuscht
|
dazzled bedazzled
| geblendet
|
dazzler
| Blender {m}
|
dazzlers
| Blender {pl}
|
dazzling
| Blendung {f}
|
dazzling
| blendend täuschend
|
dazzling effect
| Blendwirkung {f}
|
dazzling bedazzling
| blendend
|
dazzlingly
| verwirrt {adv}
|
Beispielsätze | german |
|
Die Suche nach dem Sinn von 'Sinn' könnte man nennen, oder nach der Bedeutung von 'Bedeutung'; denn beide Wörter sind in diesem Zusammenhang Synonyme (im Englischen 'meaning', was hier wichtig ist, da es dort eine umfangreiche Literatur zu diesem Thema gibt). Gehirn und Sprache |
|
Da sprechen wir nie von bewusstlosen Handlungen. Gehirn und Sprache |
|
Da er zu dieser Zeit bei IBM an der Entwicklung der Computer arbeitete, konnte er Julias Gedanken am Computer experimentell untersuchen. Gehirn und Sprache |
|
Wäre diese Vorhersage richtig gewesen, so wäre der Dauerbrenner der Juristerei immer noch der Pferdekauf. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
vortragen, dass sie nicht zahlen müsse, da ihr Versicherungsnehmer seine Prämien nicht bezahlt habe (das kann sie sogar z. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
* Heilbehandlungskosten, da dieser Anspruch kraft Gesetzes auf die Krankenkassen über geht (§ 116 SGB X). Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
MWSt muss abgezogen werden, da sie nicht anfällt. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Diese Arbeit wird sich im Bereich der Weiterverarbeitung des Reinstsiliciums auf kristalline Zellen beschränken, da sich im Bereich der Dünnschichtzellen noch kein Verfahren klar durchgesetzt hat. Siliciumverarbeitung |
|
Da siehst du vielleicht einen steifnackigen Jüngling faul im Studium hocken. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Da betreffend die Erhaltung der gemeinschaftlichen Gegenstände und vor allem der Bücher, die Aufbewahrungsstätten des Schatzes der göttlichen Weisheit sind, eine sehr sorgfältige Wachsamkeit angewendet werden muss, damit sie nicht verloren gehen oder zerstört werden, deshalb gebe ich durch gegenwärtiges Schreiben in der Tugend des heiligen Gehorsams bei Strafe der Exkommunikation dem Prior und den derzeitigen Bibliothekaren und den anderen, die es angeht, die Weisung, dass sie sich nicht herausnehmen, aus der gemeinschaftlichen Bibliothek irgendein Buch irgendeiner weltlichen oder geistlichen Person, welche Würde und welchen Vorrang sie auch immer haben möge, aus dem Konvent heraus zu entleihen, ausser mit einem hinreichenden silbernen Pfand in einem Wert, der der korrekten Schätzung des Buchwertes durch einen anständigen Mann entspricht. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Denn sowohl das Nachahmen selbst ist den Menschen angeboren - es zeigt sich von Kindheit an, und der Mensch unterscheidet sich dadurch von den übrigen Lebewesen, daß er in besonderem Maße zur Nachahmung befähigt ist und seine ersten Kenntnisse durch Nachahmung erwirbt - als auch die Freude, die jedermann an Nachahmungen hat. Aristoteles: Poetik |
|
Ich bezeichne die Sprache als anziehend geformt, die Rhythmus und Melodie besitzt; ich meine mit der je verschiedenen Anwendung der formenden Mittel die Tatsache, daß einiges nur mit Hilfe von Versen und anderes wiederum mit Hilfe von Melodien ausgeführt wird. Aristoteles: Poetik |
|
Die Fabel des Stücks ist nicht schon dann - wie einige meinen - eine Einheit, wenn sie sich um einen einzigen Helden dreht. Aristoteles: Poetik |
|
Aus dem Gesagten ergibt sich auch, daß es nicht Aufgabe des Dichters ist mitzuteilen, was wirklich geschehen ist, sondern vielmehr, was geschehen könnte, d. Aristoteles: Poetik |
|
Die Peripetie ist, wie schon gesagt wurde, der Umschlag dessen, was erreicht werden soll, in das Gegenteil, und zwar, wie wir soeben sagten, gemäß der Wahrscheinlichkeit oder mit Notwendigkeit. Aristoteles: Poetik |
|
Was man beim Zusammenfügen der Fabeln erstreben und was man dabei vermeiden muß und was der Tragödie zu ihrer Wirkung verhilft, das soll nunmehr, im Anschluß an das bisher Gesagte, dargetan werden. Aristoteles: Poetik |
|
Nun kann das Schauderhafte und Jammervolle durch die Inszenierung, es kann aber auch durch die Zusammenfügung der Geschehnisse selbst bedingt sein, was das Bessere ist und den besseren Dichter zeigt. Aristoteles: Poetik |
|
Was die Charaktere betrifft, so muß man auf vier Merkmale bedacht sein. Aristoteles: Poetik |
|
Die zweite Art sind die vom Dichter erdachten, und daher sind sie ebenfalls kunstlos. Aristoteles: Poetik |
|
Denn wenn man sie so mit größter Deutlichkeit erblickt, als ob man bei den Ereignissen, wie sie sich vollziehen, selbst zugegen wäre, dann findet man das Passende und übersieht am wenigsten das dem Passenden Widersprechende. Aristoteles: Poetik |
|
Die sprachliche Form ist am klarsten, wenn sie aus lauter üblichen Wörtern besteht; aber dann ist sie banal. Aristoteles: Poetik |
|
Ferner finden sich im Epos notwendigerweise dieselben Arten wie in der Tragödie: ein Epos ist entweder einfach oder kompliziert oder auf Charakterdarstellung bedacht oder von schwerem Leid erfüllt. Aristoteles: Poetik |
|
Was die Probleme und ihre Lösungen angeht, so dürfte wohl aus der folgenden Betrachtung deutlich werden, wieviele und was für Arten es davon gibt. Aristoteles: Poetik |
|
Wenn nämlich die weniger vulgäre die bessere und wenn das stets diejenige ist, die sich an das bessere Publikum wendet, dann ist klar, daß diejenige, die alles nachahmt, in hohem Maße vulgär ist Denn die Schauspieler befinden sich, in der Annahme, das Publikum könne nicht folgen, wenn sie nicht von sich aus etwas hinzutun, in ständiger Bewegung - wie die schlechten Flötenspieler, die sich drehen, wenn sie einen fliegenden Diskus nachahmen sollen, und den Chorführer mit sich reißen, wenn sie die »Skylla« vorspielen. Aristoteles: Poetik |
|