english | german |
Ob
| Ob {m} [geogr.]
|
Obbia Lark
| Obbialerche {f} [ornith.]
|
obbligato
| hauptstimmig
|
obconical obconic
| invers konisch
|
obduracy
| Verstocktheit {f} Unerbittlichkeit {f}
|
obdurate
| verbohrt verstockt hatnäckig halsstarrig {adj}
|
obdurately
| verstockt {adv}
|
obdurateness
| Verstocktheit {f}
|
obedience
| Folgsamkeit {f}
|
obedience
| Gehorsam {m}
|
obedient
| folgsam {adj}
|
obedient
| gehorsam {adj}
|
obediently
| folgsam {adv}
|
obediently
| gehorsam {adv}
|
obeisance
| Ehrerbietung {f}
|
obeisances
| Ehrerbietungen {pl}
|
obeisant
| unterwürfig {adj}
|
obeisantly
| unterwürfig {adv}
|
obelisk
| Obelisk {m}
|
obelisks
| Obelisken {pl}
|
obese
| fettleibig beleibt korpulent mollert [Ös.] {adj}
|
obeseness
| Beleibtheit {f} Korpulenz {f}
|
obeseness
| Fettleibigkeit {f} Fettsucht {f}
|
obesity
| Obesitas {f} Fettsucht {f} [med.]
|
obesity adiposis adipositas
| Fettsucht {f} Fettleibigkeit {f} Adipositas {f} [med.]
|
obesity obesities
| Fettleibigkeit {f}
|
obeyed
| befolgt
|
obeyed
| gehorchte folgte
|
obeyes
| gehorcht folgt
|
obeyes obeys
| gehorcht gefolgt
|
obeying
| befolgend
|
obeying
| gehorchend folgend
|
obfuscated
| verfinstert
|
obfuscated
| verfinsterte
|
obfuscated
| vernebelt getrübt verdunkelt verwirrt
|
obfuscates
| verfinstert
|
obfuscating
| verfinsternd
|
obfuscating
| vernebelnd trübend verdunkelnd verwirrend
|
obfuscation
| Vernebelung {f} Trübung {f} Verdunklung {f} Verfinsterung {f} Verwirrung {f}
|
obfuscatory
| finster
|
Obi Woodcock
| Obischnepfe {f} [ornith.]
|
obit
| Todestag {m}
|
obituaries
| Sterbeanzeigen {pl}
|
obituaries
| Todesanzeigen {pl}
|
obituaries death notices
| Traueranzeigen {pl}
|
obituaries obits epitaphs
| Nachrufe {pl} Nekrologe {pl}
|
obituary
| Sterbeanzeige {f}
|
obituary notice
| Todesanzeige {f}
|
obituary death notice
| Traueranzeige {f}
|
obituary obit (of) epitaph
| Nachruf {m} Nekrolog {m} (auf)
|
object
| Gegenstand {m}
|
object
| Gegenstand {m} Ziel {n} Zweck {m} Objekt {n}
|
object
| Objekt {n}
|
object code
| Maschinenkode {m} Zielkode {m} [comp.]
|
object code
| Zielcode {m}
|
object computer
| Ablaufrechner {f}
|
object language target language
| Zielsprache {f}
|
object listing
| Übersetzungsprotokoll {n}
|
object of bartering
| Tauschobjekt {n}
|
object of dispute
| Streitobjekt {n}
|
object of operation object of action
| Aktionsobjekt {n}
|
object of purchase
| Kaufobjekt {n}
|
object program executable
| ausführbares Programm [comp.]
|
object run
| Programmlauf {m}
|
object runs
| Programmläufe {pl}
|
object security
| Objektschutz {m}
|
object slide object carrier object support
| Objektträger {m}
|
object slides object carriers object supports
| Objektträger {pl}
|
object time
| Programmlaufdauer {f} Programmlaufzeit {f}
|
object-lesson
| Anschauungsunterricht {m}
|
object-oriented
| objektorientiert {adj}
|
object-oriented data base system
| objektorientiertes Datenbanksystem [comp.]
|
object-oriented process
| objektorientiertes Verfahren
|
object-oriented programming -OOP-
| objektorientierte Programmierung {f} -OOP-
|
objected
| Einspruch erhoben Einwand erhoben eingewendet eingewandt beanstandet
|
objected
| erhob Einspruch erhob Einwand wendete ein wandte ein beanstandete
|
objected to
| beanstandete
|
objectified
| objektiviert
|
objectified
| objektivierte
|
objectifies
| objektiviert
|
objectifying
| objektivierend
|
objecting
| Einspruch erhebend gegen Einwand erhebend einwendend beanstandend
|
objecting to
| beanstandend
|
objection
| Beanstandung {f}
|
Objection overruled!
| Einspruch abgelehnt!
|
Objection sustained!
| Einspruch (wird) stattgegeben!
|
Objection!
| (Ich erhebe) Einspruch! [jur.]
|
objectionability
| Anstößigkeit {f}
|
objectionable
| anstößig {adj} (Verhalten)
|
objectionable
| störend {adj}
|
objectionable
| unangenehm übel {adj}
|
objectionably
| unangenehm {adv}
|
objectionably
| anstößig {adv}
|
objections and suggestions
| Bedenken und Anregungen
|
objective
| Angriffsziel {n} [mil.]
|
objective
| Kampfziel {n}
|
objective
| gegenständlich
|
objective
| objektiv sachlich wirklich {adj}
|
objective (goal)
| Ziel {n} Zielsetzung {f} Zielvorstellung {f}
|
objective criterion effect variable
| Zielgröße {f}
|
objective evidence
| Nachweis {m}
|
objective functional goal functional
| Zielfunktional {n} [math.]
|
objective target
| Zielsetzung {f} Zielstellung {f}
|
objectively
| objektiv {adv}
|
objectively
| sachlich {adv}
|
objectives
| Kampfziele {pl}
|
objectivity
| Objektivität {f} Sachlichkeit {f} Wirklichkeit {f}
|
objector
| Gegner {m}
|
objectors
| Gegner {pl}
|
objects
| erhebt Einspruch erhebt Einwand wendet ein beanstandet
|
objects
| Objekte {pl}
|
objects of dispute
| Streitobjekte {pl}
|
objects of purchase
| Kaufobjekte {pl}
|
objedit
| Objekteditor {m}
|
objurgated
| getadelt veruteilt missbilligt
|
objurgated
| tadelte veruteilte missbilligte
|
objurgates
| tadelt veruteilt missbilligt
|
objurgating
| tadelnd veruteilend missbilligend
|
objurgation
| Tadel {m}
|
oblanceolate
| umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze
|
oblate
| (an den Polen) abgeplattet {adj}
|
oblate flattened flattish
| abgeplattet {adj}
|
oblately
| abgeplattet {adv}
|
oblation
| Opfer {n} Opfergabe {f}
|
obligated
| verpflichtet
|
obligating
| verpflichtend
|
obligation
| Obliegenheit {f}
|
obligation
| Obliegenheiten {pl} Agenden [Ös.]
|
obligation for remedial work
| Nachbesserungsverpflichtung {f}
|
obligation of attendance obligation to attend
| Anwesenheitspflicht {f}
|
obligation to buy
| Kaufzwang {m}
|
obligation to co-operate
| Mitwirkungspflicht {f}
|
obligation to disclose duty of disclosure duty to give notice
| Anzeigepflicht {f}
|
obligation to exercise diligence due diligence due care
| Sorgfaltspflicht {f}
|
obligation to give information
| Auskunftspflicht {f}
|
obligation to notify the authorities
| Meldepflicht {f} [med.]
|
obligation to pay maintenance
| Unterhaltspflicht {f}
|
obligation to register (with the authorities)
| Meldepflicht {f}
|
obligation to register with the police
| polizeiliche Meldepflicht
|
obligation-duty of co-operation obligation-duty to co-operate
| Mitwirkungspflicht {f} [jur.]
|
obligations to buy
| Kaufzwänge {pl}
|
obligations to give information
| Auskunftspflichten {pl}
|
obligatorily
| pflichtgemäß {adv}
|
obligatory
| obligatorisch obligat {adj}
|
obligatory
| verbindlich verpflichtend {adj}
|
obligatory copy
| Pflichtexemplar {n}
|
obligatory expenditure
| obligatorische Ausgaben
|
obligatory reinsurance
| Pflichtrückversicherung {f}
|
obliged
| verpflichtet gezwungen vorgeschrieben genötigt
|
obliged to register
| meldepflichtig {adj}
|
obliged to report
| berichtspflichtig {adj}
|
obliging
| diensteifrig verbindlich {adj}
|
obliging
| verpflichtend zwingend vorschreibend nötigend
|
obliging
| zuvorkommend entgegenkommend umgänglich gefällig gutwillig {adj}
|
obligingly
| pflichtgemäß {adv}
|
obligingly
| zuvorkommend {adv}
|
obligingness
| Zuvorkommenheit {f}
|
oblique
| abhängig {adj} [gramm.]
|
oblique
| indirekt mittelbar verblümt versteckt unaufrichtig unredlich {adj}
|
oblique
| schräg schief quer {adj}
|
oblique angle
| schiefer Winkel
|
oblique bending
| schiefe Biegung
|
oblique impact
| schiefer Stoß
|
oblique photograph
| Schrägaufnahme {f} (Aerofoto)
|
oblique threats
| indirekte Drohung {f}
|
oblique wave approach
| schräger Wellenauflauf
|
oblique-angled
| schiefwinklig
|
obliquely
| schräg {adv}
|
obliqueness
| schiefe Richtung {f}
|
obliqueness
| Schrägheit {f} Schräge {f} Schiefheit {f}
|
obliqueness moral obliquity
| Unredlichkeit {f}
|
obliquity
| Schiefheit {f} Schiefe {f} Schräge {f}
|
obliquity
| Verirrung {f} Unregelmäßigkeit
|
obliterated
| ausgelöscht
|
obliterated
| löschte aus
|
obliterated
| getilgt ausgemerzt
|
obliterated
| vernichtet
|
obliterated atrophied
| verödet
|
obliterates
| löscht aus
|
obliterating
| auslöschend
|
obliterating
| tilgend ausmerzend
|
obliterating
| vernichtend
|
obliterating atrophying
| verödend
|
obliteration
| Verdeckung {f}
|
obliteration
| Vernichtung {f} Auslöschung {f} Vertilgung {f}
|
obliterative
| auslöschend {adj}
|
oblivion
| Nichtbeachtung {f}
|
oblivion
| Vergessenheit {f} Vergessen {n}
|
oblivious
| vergesslich {adj}
|
oblivious of all around one
| selbstvergessen {adj}
|
oblivious of his surroundings oblivious to his surroundings
| ohne Notiz von seiner Umgebung zu nehmen
|
oblivious of the world oblivious to the world
| weltvergessen {adj}
|
obliviously
| vergesslich {adv}
|
obliviousness
| Vergesslichkeit {f}
|
oblong
| Rechteck {n}
|
oblong
| rechteckig {adj}
|
oblong format
| Langformat {n}
|
oblong elongate
| länglich lang {adj}
|
oblongs
| Rechtecke {pl}
|
obloquies
| Verleumdungen {pl}
|
obloquy
| Verleumdung {f}
|
obnoxious
| anstößig {adj}
|
obnoxious
| unausstehlich fies, gemein {adj}
|
obnoxious
| widerlich widerwärtig eklig {adj}
|
obnoxiously
| anstößig {adv}
|
obnoxiousness objectionableness
| Anstößigkeit {f}
|
oboe
| Oboe {f} [mus.]
|
obolus
| Obolus {m} (alte griechische Münze)
|
obscene
| obszön unzüchtig unanständig {adj}
|
obscenely
| obszön unzüchtig unanständig {adv}
|
obsceneness
| Unanständigkeit {f}
|
obscenities
| Unzüchtigkeiten {pl}
|
obscenity
| Unzüchtigkeit {f}
|
obscurantist
| Dunkelmann {m}
|
obscurantists
| Dunkelmänner {pl}
|
obscuration
| Verdunkelung {f}
|
obscure
| unklar obskur dunkel {adj}
|
Obscure Berrypecker
| Arfakbeerenpicker {m} [ornith.]
|
Obscure Honeyeater
| Laubhonigfresser {m} [ornith.]
|
Obscure Kingfisher
| Talautliest [ornith.]
|
obscured
| verdeckt verschleiert verwirrt vernebelt unklar gemacht
|
obscured
| verdunkelt
|
obscured
| verdunkelte
|
obscured exposure
| verdeckter Aufschluss
|
obscured glass
| Mattglas {n}
|
obscurely
| dunkel {adv}
|
obscureness
| Dunkelheit {f}
|
obscurer
| unklarer obskurer dunkler
|
obscures
| verdunkelt
|
obscurest
| am unklarsten am obskursten am dunkelsten
|
obscuring
| verdeckend verschleiernd verwirrend vernebelnd unklar machend
|
obscuring
| verdunkelnd
|
obscuringly
| verdunkelnd {adv}
|
obscurities
| Unklarheiten {pl}
|
obscurity
| Dunkelheit {f}
|
obscurity
| Unklarheit {f}
|
obsequies
| Totenfeiern {pl}
|
obsequies
| Trauerfeier {f} Trauerfeierlichkeit {f}
|
obsequies
| Trauerfeiern {pl} Trauerfeierlichkeiten {pl}
|
obsequies , obsequy
| Totenfeier {f}
|
obsequious
| unterwürfig kriecherisch {adj}
|
obsequiously
| unterwürfig {adv}
|
obsequiousness
| Unterwürfigkeit {f}
|
observability
| Beobachtbarkeit {f}
|
observable
| bemerkenswert
|
observable
| bemerkenswert wahrnehmbar
|
observable canonical form
| Beobachtungsnormalform {f}
|
observably
| bemerkenswert {adv}
|
observably
| wahrnehmbar {adv}
|
observance
| Kirchenfest {n}
|
observance (of) compliance (with)
| Beachtung {f} Beachten {n} Einhaltung {f} Einhalten {n} Befolgung {f} (von)
|
observance of the regulation compliance with the regulation
| Beachtung der Vorschriften
|
observant
| abwartend beobachtend
|
observant
| achtsam wachsam {adj}
|
observantly
| achtsam {adv}
|
observantly
| beobachtend {adv}
|
observation
| Bemerkung {f} Äußerung {f} Überlegung {f}
|
observation
| Beobachtung {f} Beobachten {n}
|
observation
| Observation {f} [med.]
|
observation error
| Ablesefehler {m}
|
observation period period under observation period under consideration
| Beobachtungszeitraum {m} Betrachtungszeitraum {m}
|
observation periods periods under observation periods under consideration
| Beobachtungszeiträume {pl} Betrachtungszeiträume {pl}
|
observation platform
| Aussichtsplattform {f}
|
observation plot
| Beobachtungsfläche {f}
|
observation plots
| Beobachtungsflächen {pl}
|
observation point ground point of control
| Festpunkt {m}
|
observation post
| Beobachtungsposten {m}
|
observation posts
| Beobachtungsposten {pl}
|
observation satellite
| Beobachtungssatellit {m}
|
observation satellites
| Beobachtungssatelliten {pl}
|
observation slit
| Sehschlitz {m}
|
observation slits
| Sehschlitze {pl}
|
observation tower lookout tower
| Aussichtsturm {m}
|
observation towers lookout towers
| Aussichtstürme {pl}
|
observation ward
| Beobachtungsstation {f}
|
observation well
| Beobachtungsbrunnen {m}
|
observation wells
| Beobachtungsbrunnen {pl}
|
observational learning
| Beobachtungslernen {n}
|
observations
| Bemerkungen {pl} Äußerungen {pl} Überlegungen {pl}
|
observations
| Beobachtungen {pl}
|
observatories
| Observatorien {pl}
|
observatories
| Sternwarten {pl}
|
observatory
| Observatorium {n}
|
observatory
| Sternwarte {f}
|
observatory status
| Beobachterstatus {m}
|
observed
| befolgt
|
observed
| beobachtet wahrgenommen bemerkt überwacht observiert
|
observed
| beobachtete nahm wahr bemerkte überwachte observierte
|
observer
| Beobachter {m} Beobachterin {f} Zuschauer {m} Zuschauerin {f}
|
observer
| Ermittler {m}
|
observer plane
| Beobachtungsflugzeug {n} [aviat.]
|
observer planes
| Beobachtungsflugzeuge {pl}
|
observer beholder
| Betrachter {m} Betrachterin {f}
|
observers
| Beobachter {pl} Beobachterinnen {pl} Zuschauer {pl} Zuschauerinnen {pl}
|
observers beholders viewers
| Betrachter {pl} Betrachterinnen {pl}
|
observes
| beobachtet nimmt wahr bemerkt überwacht observiert
|
observing
| befolgend
|
observing
| beobachtend wahrnehmend bemerkend überwachend observierend
|
observingly
| aufmerksam {adv}
|
obsessed
| besessen {adj}
|
obsessed
| verfolgt heimgesucht
|
obsessed
| verfolgte suchte heim
|
obsessed with
| besessen von
|
obsesses
| verfolgt sucht heim
|
obsessing
| verfolgend heimsuchend
|
obsessingly
| quälend {adv}
|
obsession
| Besessenheit {f} Obsession {f}
|
obsession with economising [Br.] obsession with economizing [Am.] (on sth.)
| Sparwut {f} (bei etw.)
|
obsessional
| zwanghaft {adj} Zwangs...
|
obsessions
| Besessenheiten {pl}
|
obsessive
| Zwangsneurotiker {m} Zwangsneurotikerin {f}
|
obsessive
| obsessiv zwanghaft besessen {adj}
|
obsessive idea
| Zwangsvorstellung {f}
|
obsessive ideas
| Zwangsvorstellungen {pl}
|
obsessive thought
| Zwangsgedanke {m}
|
obsessive thoughts
| Zwangsgedanken {pl}
|
obsessive-compulsive disorder
| zwanghafte Verhaltensstörung {f}
|
obsessive-compulsivity
| Zwanghaftigkeit {f} [med.]
|
obsessively
| obsessiv {adv}
|
obsessives
| Zwangsneurotiker {pl} Zwangsneurotikerinnen {pl}
|
obsidian volcanic glass
| Obsidian {m} [min.]
|
obsolescence
| Veralterung {f} Obsoleszenz {f}
|
obsolescence of stock
| Veralterung der Lagerbestände
|
obsolescent
| veraltend {adj} außer Gebrauch kommend
|
obsolescently
| veraltend {adv}
|
obsolete
| veraltet überholt obsolet altmodisch {adj}
|
obsolete
| verbraucht abgenutzt {adj}
|
obsolete
| zurück geblieben rudimentär {adj}
|
obsolete size
| ausgelaufene Größe {f}
|
obsoletely
| veraltet {adv}
|
obstacle
| Hindernis {n} Widerstand {m}
|
obstacle course
| Hindernisbahn {f} [mil.]
|
obstacle courses
| Hindernisbahnen {pl}
|
obstacle excuse
| Hinderungsgrund {m}
|
obstacles
| Hindernisse {pl} Widerstände {pl}
|
obstetrical obstetric
| geburtshilflich {adj}
|
obstetrically
| geburtshilflich {adv}
|
obstetrician
| Geburtshelfer {m}
|
obstetricians
| Geburtshelfer {pl}
|
obstetrics -OB-
| Geburtshilfe {f} [med.]
|
obstinacy
| Eigensinn {m}
|
obstinacy
| Hartnäckigkeit {f} Starrsinn {m} Sturheit {f}
|
obstinacy of old age senile stubbornness
| Altersstarrsinn {m}
|
obstinate
| hartnäckig starrsinnig {adj}
|
obstinate
| stur
|
obstinate as a mule
| starrköpfig wie ein Maultier
|
obstinately
| stur {adv}
|
obstinateness
| Hartnäckigkeit {f}
|
obstipation
| Obstipation {f} Verstopfung {f} [med.]
|
obstreperous bolshy
| aufmüpfig aufsässig patzig [ugs.] ungebärdig {adj}
|
obstreperously
| ungebärdig {adv}
|
obstreperousness
| Widerspenstigkeit {f}
|
obstructed
| versperrt blockiert gehemmt verbaut
|
obstructed
| versperrte blockierte hemmte verbaute
|
obstructing
| versperrend blockierend hemmend verbauend
|
obstruction
| Blockierung {f} Behinderung {f}
|
obstruction
| Obstruktion {f} Widerstand {m} Behinderung {f} Verzögerung {f}
|
obstruction
| Versperren {n} Sperren {n}
|
obstruction
| Verstopfung {f} Verschluss {m} Obstruktion {f} [med.]
|
obstruction
| Verstopfung {f}
|
obstruction of justice
| Rechtsbehinderung {f} [jur.]
|
obstructionism policy of obstructionism
| Obstruktionspolitik {f} Verschleppungstaktik {f} [pol.]
|
obstructionist
| Quertreiber {m} Quertreiberin {f}
|
obstructionists
| Quertreiber {pl} Quertreiberinnen {pl}
|
obstructions
| Obstruktionen {pl} Widerstände {pl} Behinderungen {pl} Verzögerungen {pl}
|
obstructive
| hinderlich
|
obstructive
| widersetzlich obstruktiv {adj}
|
obstructively
| hinderlich {adv}
|
obstructively
| obstruktiv {adv}
|
obstructiveness
| Widersetzlichkeit {f} Behinderung {f}
|
obstructs
| versperrt blockiert hemmt verbaut
|
obtainable
| erhältlich beziehbar erlangbar {adj} zu erhalten
|
obtainable everywhere
| überall erhältlich
|
obtainable on order
| gegen Bestellung erhältlich
|
obtainable without a prescription
| rezeptfrei nicht rezeptpflichtig {adj}
|
obtained
| bekommen erhalten erreicht erlangt erwirkt
|
obtained
| bekam erhielt erreichte erlangte erwirkte
|
obtained
| besteht geherrscht
|
obtained
| entnommen
|
obtained
| erhalten
|
obtained
| erzielt erwirtschaftet
|
obtained by fraud
| erschlichen
|
obtained by fraud
| erschlich
|
obtaining
| bekommend erhaltend erreichend erlangend erwirkend
|
obtaining
| bestehend herrschend
|
obtaining
| erhaltend
|
obtaining
| erreichend
|
obtaining
| erzielend erwirtschaftend
|
obtaining by fraud
| erschleichend
|
obtainment
| Erlangung {f}
|
obtains
| bekommt erhält erreicht erlangt erwirkt
|
obtains by fraud
| erschleicht
|
obtruded
| aufgedrängt
|
obtruded
| drängte auf
|
obtrudes
| drängt auf
|
obtruding
| aufdrängend
|
obtrusion
| Aufdrängen {n}
|
obtrusive
| aufdringlich {adj}
|
obtrusively
| aufdringlich {adv}
|
obtrusiveness
| Aufdringlichkeit {f}
|
obtuse
| begriffsstutzig stumpfsinnig {adj}
|
obtuse angle
| stumpfer Winkel
|
obtuse-angled
| stumpfwinkelig {adj} [math.]
|
obtusely
| stumpfsinnig {adv}
|
obtuseness
| Stumpfheit {f}
|
obtuseness dimness
| Begriffsstutzigkeit {f}
|
OBTW : oh, by the way
| Ach, übrigens
|
obverse
| entsprechend
|
obverse
| Schauseite {f}
|
obverse (of a coin)
| Vorderseite {f} Bildseite {f} Avers {m} (einer Münze)
|
obverse (of)
| Gegenstück {n} (zu)
|
obversely
| entsprechend {adv}
|
obviated
| umgangen vermieden verhindert
|
obviated
| vorgebeugt
|
obviating
| umgehend vermeidend verhindernd
|
obviating
| vorbeugend
|
obviation
| Beseitigung {f} Ausschluss {m} Verhinderung {f}
|
obviation
| Verhütung {f}
|
obvious
| augenscheinlich auf der Hand liegend nahe liegend naheliegend [alt]
|
obvious
| deutlich offensichtlich selbstverständlich unübersehbar klar sinnfällig {adj}
|
obvious
| trivial {adj} [math.]
|
obvious clearly evident (apparent)
| klar ersichtlich {adj}
|
obvious evident
| sichtlich {adj}
|
obvious straightforward
| eindeutig {adj}
|
obviously evidently visibly
| sichtlich {adv}
|
obviousness
| Offensichtlichkeit {f}
|
Obwald (canton of Switzerland)
| Obwalden (OW) (Kanton der Schweiz Hauptort: Sarnen) [geogr.]
|
Beispielsätze | german |
|
Das ist ein Beispiel für den sogenannten Turing-Test: wenn eine Kommunikation zwischen Mensch und Maschine so stattfindet, dass ein Mensch nicht mehr unterscheiden kann, ob er es mit einem Menschen oder einem Apparat zu tun hat, dann darf man von einem Beweis für Bewusstsein sprechen. Gehirn und Sprache |
|
Während der Begriff âBewusstseinâ als ein heiß umstrittener Schwerpunkt der interdisziplinären Kognitionsforschung äußerst kontrovers diskutiert wird, und in unzähligen Veröffentlichungen immer wieder neue Hypothesen zu seiner Erklärung aufgestellt werden, erscheint der Begriff âSinnâ in der Sprache der Wissenschaft ebenso wie im alltäglichen Sprachgebrauch völlig selbstverständlich, als ob jeder Mensch schon wüsste, was darunter zu verstehen sei. Gehirn und Sprache |
|
Damit meinten sie: Man muss überlegen, was den Satz wahr macht, dann begreift man, ob und welchen Sinn er hat. Gehirn und Sprache |
|
Es ist aber eine Frage von grundlegender Bedeutung, ob solche Abweichungen von der Realität bei den neuronalen Verbindungen im Gehirn genauso ignoriert werden können, wie in den technischen Geräten. Gehirn und Sprache |
|
Der Vorschlag kann auf seine Stichhaltigkeit überprüft werden, indem gefragt wird, ob dieses Modell (MM) des Weltwissens auch eine innere Repräsentation der Zahlen enthält, die ja bei jedem Menschen wichtige Bereiche (Raum, Zeit, Geld usw. Gehirn und Sprache |
|
Damit sieht es so aus, als ob sich die Mathematiker mit den Zahlenfolgen Strukturen zunutze machen, die in der Anlage des menschlichen Geistes (Modell:MM) bereits vorgezeichnet sind. Gehirn und Sprache |
|
Weil die elektrische Reizung und selbst die Entfernung des Frontalhirns bei Tieren keinen Einfluss auf die Wahrnehmung und Motorik hatten, waren die Hirnforscher sich lange nicht sicher, ob dieser Hirnteil überhaupt eine Funktion hat. Gehirn und Sprache |
|
Aus den bunten Bildern der Gehirnforschung läßt sich nicht unterscheiden, ob der erhöhte Stoffwechsel durch erregende oder hemmende Vorgänge hervorgerufen wird. Gehirn und Sprache |
|
Zunächst wird festzustellen sein, ob es sich überhaupt um einen Verkehrsunfall handelt. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Merke: Nach dieser Definition ist es insbesondere unbeachtlich, ob etwa der Motor läuft. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Und ungebildete Leute, denen ein Buch gleichviel sagt, ob es kopfunten oder den richtigen Weg vor ihnen liegt, sind ganz unwürdig, mit Büchern zu verkehren. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Denn die Edleren ahmten gute Handlungen und die von Guten nach, die Gewöhnlicheren jedoch die von Schlechten, wobei sie zuerst Rügelieder dichteten, die anderen hingegen Hymnen und Preislieder. Aristoteles: Poetik |
|
Von derjenigen Kunst, die in Hexametern nachahmt, und von der Komödie wollen wir später reden; jetzt reden wir von der Tragödie, wobei wir die Bestimmung ihres Wesens aufnehmen, wie sie sich aus dem bisher Gesagten ergibt. Aristoteles: Poetik |
|
Es macht nämlich einen großen Unterschied, ob ein Ereignis infolge eines anderen eintritt oder nur nach einem anderen. Aristoteles: Poetik |
|
Die Wiedererkennung kann sich auch darauf beziehen, ob jemand etwas getan hat oder nicht getan hat. Aristoteles: Poetik |
|
Denn wenn man sie so mit größter Deutlichkeit erblickt, als ob man bei den Ereignissen, wie sie sich vollziehen, selbst zugegen wäre, dann findet man das Passende und übersieht am wenigsten das dem Passenden Widersprechende. Aristoteles: Poetik |
|
Denn in den zwiefachen Nomina verwenden wir den einzelnen Teil nicht so, als ob er auch an und für sich bedeutungshaft wäre; so hat z. Aristoteles: Poetik |
|
Was die Probleme und ihre Lösungen angeht, so dürfte wohl aus der folgenden Betrachtung deutlich werden, wieviele und was für Arten es davon gibt. Aristoteles: Poetik |
|