Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: ob

  german    english
  Ob das allerdings stimmt ...
  If that is really true, all things considered ...
  ob du es glaubst oder nicht
  believe it or not
  ob du es glaubst oder nicht
  BION : believe it or not
  Ob er mich wohl noch kennt?
  I wonder if he still knows me.
  ob {conj}
  whether
       if
  Ob {m} [geogr.]
  Ob
  Obacht {f}
  attention
       caution
       heed
  Obbialerche {f} [ornith.]
  Obbia Lark
  Obdach {n}
       Schutzdach {n}
       Unterstand {m}
  shelter
  obdachlos
  unsheltered
  obdachlos werden
  to be made homeless
  obdachlos {adj}
  homeless
  Obdachlose {m,f}
       Obdachloser
       Sandler {m} [Ös.] [Süddt.]
  homeless person
  Obdachlosen {pl}
       Obdachlose
       Sandler {pl}
  homeless people
  Obdachlosenasyl {n}
       Obdachlosenheim {n}
  hostel for the homeless
  Obdachlosenasyle {pl}
       Obdachlosenheime {pl}
  hostels for the homeless
  Obdachlosigkeit {f}
  homelessness
  Obduktion {f}
       Sektion {f}
  postmortem examination
       postmortem
  Obduktionsbefund {m}
  results of a postmortem
       findings of an autopsy
  Obduktionsbefunde {pl}
  results of a postmortem
       findings of an autopsy
  obduzieren {vt} [med.]
  to carry out a postmortem examination
       to perform a autopsy
  obduzierend
  carrying out a postmortem examination
       performing a autopsy
  obduziert
  carried out a postmortem examination
       performed a autopsy
  Obelisk {m}
  obelisk
  Obelisken {pl}
  obelisks
  oben
  ahead
  oben
  supra
  oben -o.-
       oberhalb
       droben
       darüber
       obig {adv}
  above
  oben erwähnt
       oben bezeichnet
  mentioned above
       above mentioned (a-m)
  oben genannt
       oben erwähnt
       obengenannt [alt]
       vorbezeichnet
       vorgenannt {adj}
  aforementioned
       abovementioned
       above-named
  oben liegen
  to top
  oben ohne
       barbusig {adj}
  topless
       bare-breasted
       braless
  oben {adv}
  top
       on top
  oben {adv}
  at the head
       at the top of
  oben
       hoch
       nach oben
       hinauf {adv}
       nach oben
  up
  obenab
  at the top
  obenan auf der liste
  on top of the list
  obenan {adv}
  first
  obenauf sein
  to be on the top (of the world)
  obenauf {adv}
  on the top
       on top
       atop
  obendrein
       noch dazu
  but
  obenliegende Kettenstrebe
  elevated chainstay
  obenliegende Nockenwelle
  overhead camshaft
  obenliegender Kohlebunker
  overhead coal bunker
  Ober {m}
  garcon
  Ober {m}
  waiter
  Ober...
  upper
  Ober...
       Haupt...
       Spitzen...
  head
  Oberarm {m} [anat.]
  upper arm
  Oberarmbruch {m}
       Humerusfraktur {f} [med.]
  fracture of the humerus
  Oberarme {pl}
  upper arms
  Oberarmknochen {m} [anat.]
  humerus
  Oberarmumfang {m}
  upper arm circumference
       upper sleeve circumference
  Oberarzt {m}
  assistant medical director
       attending physician
  Oberärzte {pl}
  assistant medical directors
       attending physicians
  Oberaufseher {m}
       Vorsteher {m}
  superintendent
  Oberaufsicht {f}
  superintendence
  Oberbauchgegend {f}
       Epigastrium {n} [anat.]
  epigastrium
  Oberbauleiter {m}
       Oberbauleiterin {f} [constr.]
  senior site engineer
       senior site manager
  Oberbauleiter {pl}
       Oberbauleiterinnen {pl}
  senior site engineers
       senior site managers
  Oberbayern -Obb.-
  Upper Bavaria
  Oberbefehl {m}
  supreme command
  Oberbefehlshaber {m} [mil.]
  commander-in-chief
       C.-in-C.
       C in C
  Oberbegriff {m}
  generic name
       generic term
  Oberbegriff {m}
  genus
  Oberbegriffe {pl}
  generic names
       generic terms
  Oberbekleidung {f}
  overgarments
  Oberbelastung {f}
  overload
  Oberboden {m}
  topsoil
  Oberbürgermeister {m} -OB-
       Regierender Bürgermeister
  Lord Mayor
       Chief Burgomaster
  Oberdeck {n}
  upper deck
  Oberdecks {pl}
  upper decks
  obere Abbauscheibe
  topmost slice
  obere Crimpbacke
  upper crimp die
  obere Dreiecksmatrix {f} [math.]
  upper triangular matrix
  obere Ecke
  upper corner
  obere Grenze {f}
  upper bound
  obere Klasse
  top class
  obere Lenkungslagerschale
  bottom head race
       top head race
  obere Reihe
  upper row
  obere Schicht
  superstratum
       cledge
  obere Schranke {f} [math.]
  upper bound
  obere Tragschicht {f} (Straßenbau)
  road base
  obere Umschaltung {f}
  upper case
  obere
       oberer
       oberes
       höhere
  upper
  oberer
  superior
  oberer Heizwert
  gross calorific value
       gross heating value -GHV-
       upper heating value -UHV- [Am.]
  oberer Kastenträger
  top boxgirder
  oberer Mühlstein
       Läufer {m}
  grinder
  oberer Totpunkt
  top dead center -TDC-
  Obererde {f}
  topsoil
  Oberes Ordovizium
  Upper Ordovician
  oberes Pliensbach
  Domerian (stage)
  Oberfähnrich {m}
  senior officer cadet
  Oberfähnrich {m} [mil.]
  midshipman
       middy
  Oberfähnriche {pl}
  midshipmen
       middies
  oberfaul {adj} [ugs.]
  very fishy [coll.]
  Oberfeldwebel {m} [mil.]
  sergeant first class
       platoon sergeant [Am.]
  Oberfläche des Muldentiefsten
  trough plane
  Oberfläche geglättet
  surface smoothed
  Oberfläche {f} [geol.]
  surface
       superficies
  Oberfläche {f} [math.]
  surface
  Oberfläche {f}
       Außenfläche {f}
  surface
  Oberfläche {f}
       Beschichtung {f}
  finish
  Oberflächen gehärtet
  surface areas hardened
  Oberflächen {pl}
       Außenflächen {pl}
  surfaces
  Oberflächenabdruck {m}
  surface replica
  Oberflächenabfluss {m}
       Oberflächenabfluß {m} [alt]
  surface runoff
       direct run-off
       overland flow
  Oberflächenadsorption {f}
  surface adsorption
  oberflächenaktiv {adj}
  surface-active
  Oberflächenaktivität {f}
  surface activity
  Oberflächenaktivitäten {pl}
  surface activities
  Oberflächenart {f}
  plating option
  Oberflächenausführung {f}
  surface finish
  Oberflächenbehandlung {f}
  finish treatment
       surface treatment
       finish
  Oberflächenbehandlungen {pl}
  finish treatments
       surface treatments
  Oberflächenbereich {m}
  surface area
  Oberflächenbereiche {pl}
  surface areas
  Oberflächenbeschädigung {f}
       Oberflächenschädigung {f}
  surface damage
  Oberflächenbeschaffenheit {f}
  surface condition
       surface finish
  Oberflächenbeschichtung {f}
  surface coating
  Oberflächenenergie {f}
  surface energy
  Oberflächenentwässerung {f}
  surface drainage
  Oberflächenerkundung {f}
  surface prospecting
       shoading
  Oberflächenfokus {m}
  focus on surface
  Oberflächengefälle {n}
  surface slope
  Oberflächengüte {f}
  finish quality
  Oberflächenkartierung {f}
  surface mapping
  Oberflächenleitung {f}
  surface conduction
  Oberflächenleitungen {pl}
  surface conductions
  oberflächenmontierbares Bauelement
  surface mounted device -SMD-
  oberflächennah {adj}
  close to the surface
       superficial
       inframundane
  oberflächennahe Lagerstätte
  superficial deposit
  Oberflächenneutralisierung {f}
  surface passivation
  Oberflächenplasmon {n} [phys.]
  surface plasmon
  Oberflächenplasmonen {pl}
  surface plasmons
  Oberflächenpotenzial {n}
  surface potential
  Oberflächenpotenziale {pl}
  surface potentials
  Oberflächenprüfung {f}
  surface inspection
  Oberflächenprüfungen {pl}
  surface inspections
  Oberflächenrauigkeit {f}
       Oberflächenrauhigkeit {f} [alt] [techn.]
  finish roughness
  Oberflächenreflexion {f}
  surface reflection
  Oberflächenreinheit {f}
  surface cleanliness
  Oberflächenrisse {pl}
  surface cracking
  Oberflächenschutz {m}
  surface protection
  Oberflächensieden {n}
  surface boiling
  Oberflächenspannung {f}
  surface tension
  Oberflächenspiegel {m}
  surface mirror
  Oberflächenspiegel {pl}
  surface mirrors
  Oberflächenströmung {f}
  epicurrent (of the ocean)
       surface stream
  Oberflächenstruktur {f}
  surface structure
       surface texture
  Oberflächenstrukturen {pl}
  surface structures
       surface textures
  Oberflächenstück {n}
  surface patch
  Oberflächenstücke {pl}
  surface patches
  Oberflächentechnik {f}
  surface technology
  Oberflächenveredlung {f}
       Oberflächenveredelung {f}
  surface refinement
       surface plating
  Oberflächenvergütung {f}
  surface finish
  Oberflächenwasser {n}
       oberirdisches Gewässer
  surface water
       superficial water
       land water
       suspended subsurface water
  Oberflächenwasser-Entnahme {f}
  withdrawal of surface water
  Oberflächenwelle {f}
  surface wave
       ground wave
       ground roll (seismics)
  Oberflächenwellen {pl}
  surface waves
       ground waves
       ground rolls
  Oberflächenwiderstand {m}
  surface resistivity
  oberflächlich geredet
  smattered
  oberflächlich reden {vi}
  to smatter
  oberflächlich redend
  smattering
  oberflächlich {adj}
  skin-deep
  oberflächlich {adv}
  superficially
  oberflächlich {adv}
  cursorily
  oberflächlich {adv}
  perfunctorily
  oberflächlich
       äußerlich {adj}
  superficial
       on the surface
  oberflächlich
       belanglos
       seicht
       hohl [ugs.] {adj}
  shallow
  oberflächlich
       flüchtig {adj}
  cursory
       perfunctory
  oberflächlich
       unbedacht
       wenig überzeugend {adj}
  glib
  oberflächlicher
  more superficial
  oberflächlicher Glanz
  flashiness
  Oberflächlichkeit {f}
  superficiality
  Oberflächlichkeit {f}
  superficialness
  Oberflächlichkeiten {pl}
  superficialities
  Oberflansch {m}
       Obergurt {m} [techn.]
  upper flange
       top flange
  Oberfräse {f}
       Nuthobel {m} [mach.]
  router
  Oberfräsen {pl}
       Nuthobel {pl}
  routers
  Obergaden {m} [arch.]
  clerestory
  obergärig {adj}
  top-fermented
  Obergefreite {m}
       Hauptgefreite {m}
       Obergefreiter
       Hauptgefreiter
  lance corporal (LCpl)
  Obergericht {n} (Schweiz)
  Supreme Court
       High Court
  Obergeschoss {n}
  top floor
  Obergrenze {f}
  upper limit
  Obergrenze {f}
       Höchstsatz {m} [fin.]
  cap
  Obergrenze {f}
       oberste Grenze {f}
       Höchstgrenze {f}
       Höchstmaß {n}
  ceiling
  Obergrenzen {pl}
  upper limits
  Obergrenzen {pl}
       Höchstsätze {pl}
  caps
  Obergurt {m}
  top chord
       upper chord
       upper belt
       top boom
  Obergurtfahrwerk {n}
  double-rail crab
  Obergurtkatze {f}
  double-rail crab
  oberhalb
  upside
  oberhalb (von) {adv}
  above
  oberhalb der Wolken
  above the clouds
  oberhalb {prp
       +Genitiv}
  above
  Oberhand {f}
  upper hand
  Oberhaupt {n}
       Chef {m}
       Boss {m}
  head
  Oberhäupte {pl}
       Chefs {pl}
       Bosse {pl}
  heads
  Oberhaus {n} des britischen Parlaments [pol.]
  House of Lords [Br.]
  Oberhaut {f}
       Epidermis {f} [biol.]
  cuticle
  Oberhäute {pl}
  cuticles
  Oberherr {m}
  overlord
  Oberherr {m}
  suzerain
  Oberherren {pl}
  overlords
  Oberherren {pl}
  suzerains
  Oberherrschaft {f}
  dominion
  Oberhoheit {f}
  suzerainty
  Oberin {f}
       Mutter Oberin
       Oberschwester {f}
  mother superior
       matron
  oberirdisch {adv}
  overground
       above ground
  oberirdischer Abfluss
  surface run-off
       overlanf flow
  Oberjura {m}
       Malm {m} [geol.]
  Upper Jurassic
       Malm (series
       epoch)
  Oberkante Podest
  top of the platform
  Oberkante {f}
  top edge
       upper edge
  Oberkellner {m}
       Oberkellnerin {f}
  head waiter
       headwaiter
  Oberkellner {pl}
  head waiters
       headwaiters
  Oberkiefer {m} [anat.]
  upper jaw
       maxilla
  Oberkieferprothese {f}
  top set
  Oberklasse {f}
       Oberschicht {f}
  upper class
  Oberkommando der Wehrmacht
  armed forces high command
  Oberkommando des Heeres
  army high command
  Oberkommando {n} [mil.]
  high command
  Oberkörper {m}
  upper part of the body
       upper body
  Oberlandesgericht {n}
  provincial high court and court of appeal (Germany)
  Oberlänge {f} von Druckertypen
  ascender
  Oberlängen {pl}
  ascenders
  Oberlauf {m} (eines Flusses)
  upper reaches
       upper course (of a river)
  Oberläufer {m}
  headwaters
  Oberlausitz {f}
  Upper Lusatia
  Oberleder {n}
  vamp
  Oberleitung {f}
  catenary
  Oberleitung {f}
  contact wire
       trolley wire
       over-head cable
  Oberleitungen {pl}
  contact wires
       trolley wires
       over-head cables
  Oberleitungsbus {m}
       Oberleitungsomnibus {m}
       O-Bus {m}
       Trolleybus {m} [auto]
  trolley bus
  Oberleitungsbusse {pl}
       Oberleitungsomnibusse {pl}
       O-Busse {pl}
       Trolleybusse {pl}
  trolley buses
       trolley busses
  Oberleitungsfahrzeug {n}
  trolley
  Oberleitungsfahrzeuge {pl}
  trolleys
  Oberleutnant {m} [mil.]
  lieutenant -Lt.-
       first lieutenant [Am.]
  Oberlicht {n}
  skylight
  Oberlicht {n} [constr.]
  fanlight
  Oberlichter {pl}
  skylights
  Oberliga {f} [sport]
  first league
       major league
  Oberlippe {f} [anat.]
  upper lip
  Oberlippen {pl}
  upper lips
  Oberlippenbart {m}
       Schnurrbart {m}
       Schnauzer {m} [ugs.]
  moustache
       mustache
  Oberlippenbärte {pl}
       Schnurrbärte {pl}
       Schnauzer {pl}
  moustaches
       mustaches
  Oberlippenspalte {f} [med.]
  upper lip fissure
  Obermenge {f} [math.]
  superset
  Obermengen {pl}
  supersets
  Oberösterreich {n} [geogr.]
  Upper Austria
  Oberprofil {n}
  top profile section
  Oberrichtmeister {m} [mach.]
  senior chief erector
  Oberrichtmeister {pl}
  senior chief erectors
  Oberrohr {n}
  top tube
  Oberrohre {pl}
  top tubes
  Oberschenkel {m} [anat.]
  thigh
  Oberschenkel...
  femoral
  Oberschenkelamputatation {f} [med.]
  above-knee amputation
  Oberschenkelamputierte {m,f}
       Oberschenkelamputierter [med.]
  above-knee amputee
  Oberschenkelarterie {f}
       Arteria femoralis [anat.]
  femoral artery
  Oberschenkelbein {n} [anat.]
  femora
  Oberschenkelbruch {m}
       Oberschenkelfraktur {f} [med.]
  fracture of the femur
  Oberschenkelhals {m} [anat.]
  femoral neck
  Oberschenkelhalsbruch {m}
       Oberschenkelhalsfraktur {f} [med.]
  femoral neck fracture
  Oberschenkelknochen {m}
       Oberschenkel {m} [anat.]
  femur
       thighbone
  Oberschenkelknochen {pl}
  femurs
  Oberschenkelkopf {m} [anat.]
  femoral head
  Oberschenkelprothese {f} [med.]
  above-knee prosthesis
  Oberschenkelprothesen {pl}
  above-knee prostheses
  Oberschenkelsehne {f} [anat.]
  quadriceps tendon
  Oberschenkelsehnen {pl}
  quadriceps tendons
  Oberschenkelvene {f} [anat.]
  femoral vein
  Oberschenkelvenen {pl}
  femoral veins
  Oberschenkelverrenkung {f} [med.]
  femoral dislocation
  oberschlau {adj}
  really clever
  Oberschlesien {n}
  Upper Silesia
  Oberschlitten {m} (einer Drehmaschine) [techn.]
  top slide
  Oberschrank {m}
  wall unit
  Oberschränke {pl}
  wall units
  Oberschulbildung {f}
       Oberschulwesen {n}
  secondary education
  Oberschule {f}
  grammar school [Br.]
       high school [Am.]
  Oberschulen {pl}
  grammar schools
       high schools
  Oberschüler {m}
       Oberschülerin {f}
  high school boy
       high school girl
  Oberschüler {pl}
       Oberschülerinnen {pl}
  high school boys
       high school girls
  Oberschwelle {f} [constr.]
  lintel
  Oberschwester {f}
  senior nursing officer
  Oberseite {f}
  top side
       topside
       top surface
  Oberseite {f}
  upside
       upper side
  Oberseite {f}
       Oberfläche {f}
       obere Seite {f}
  top
  Oberseiten {pl}
  upsides
  Oberspannung {f}
  high tension
  oberst
  topmost
       headmost
  Oberst {m}
       Obrist {m} [obs.] [mil.]
  colonel -Col.-
  Oberstaatsanwalt {m}
  Attorney General
  Oberstaatsanwalt {m}
  senior prosecutor
  Oberstabsfeldwebel {m} [mil.]
  sergeant major [Am.]
       warrant officer class I (WO1) [Br.]
  oberste
  toggling
  oberste Schicht
  top layer
       uppermost bed
  oberste Unternehmensleitung
  administrative management
  oberste
       oberster
       oberstes
       höchste
       höchster
       höchstes
       beste
       bester
       bestes {adj}
  top
  Obersteiger {m} [min.]
  mine foreman
       underground foreman
       chief captain
       mining captain
       deputy
       overman
       inside superintendent
  Obersten {pl}
       Obristen {pl}
  colonels
  oberster Treppenabsatz
  stairhead
  oberstes Schubfach
  top drawer
  Oberstimme {f} [mus.]
  treble
  Oberstleutnant {m} [mil.]
  lieutenant-colonel -Lt.-Col.-
  Oberstufe {f} (Schule)
  upper school
  Obersumme {f} [math.]
  upper sum
  Oberteil {n}
  entablature
  Oberteil {n}
  upper part
       top part
  Oberteil {n} eines Ventils
  bonnet
  Oberteile {pl}
  upper parts
       top parts
  Oberton {m}
       harmonische Oberschwingung {f}
  overtone
       harmonic
  Obertöne {pl}
  overtones
       harmonics
  Obertonflöte {f} [mus.]
  overtone flute
  Obertonflöten {pl}
  overtone flutes
  Obertransport {m} [techn.]
  top feed
  Obertrommel {f} (Kessel) [mach.]
  steam drum
  Obertrommeln {pl}
  steam drums
  Obertrottel {m}
  silly great clod
  Obertrum {m} (Förderband) [mach.]
  carrying belt
  Obertrum-Förderer {m} (Entaschung) [mach.]
  top-run (ash) extractor
  Oberwagen {m} (bei Bagger)
  upper structure
  Oberwasser haben [übtr.]
  to have the upper hand
  Oberwasser {n}
  headwater
       suspended subsurface water
  oberwasserseitig {adj}
  upstream
  Oberweite {f}
       Brustumfang {m}
  bust measurement
  Oberwelle {f}
  harmonic wave
       ripple
  Oberwellen {pl}
  harmonic waves
       ripples
  Oberwellengenerator {m}
  harmonics generator
  Oberwellengeneratoren {pl}
  harmonics generators
  Obesitas {f}
       Fettsucht {f} [med.]
  obesity
  obgleich
       obschon
       wenn auch {adv}
  albeit
       howbeit
  Obhut {f}
       Fürsorge {f}
       Gewahrsam {m}
  charge
  obige
  above
  Obischnepfe {f} [ornith.]
  Obi Woodcock
  Objekt {n}
  object
  Objektbuchhaltung {f}
  property book-keeping
  Objektdurchsuchung {f}
       Gebäudedurchsuchung {f}
  building search
  Objektdurchsuchungen {pl}
       Gebäudedurchsuchungen {pl}
  building searches
  Objekte {pl}
  objects
  Objekteditor {m}
  objedit
  objektiv {adv}
  objectively
  Objektiv {n} [photo.]
  lens
       objective
  objektiv
       sachlich
       wirklich {adj}
  objective
  objektiv
       vorurteilsfrei {adj}
  impartial
  Objektive {pl}
  lenses
       objectives
  objektiver (subjektiver) Tatbestand
  physical (mental) elements of the offence (offense [Am.])
  objektiver Beweis
  physical evidence
  objektivieren {vt}
  to objectify
  objektivierend
  objectifying
  objektiviert
  objectified
  objektiviert
  objectifies
  objektivierte
  objectified
  Objektivität {f}
  evenhandedness
  Objektivität {f}
       Sachlichkeit {f}
       Wirklichkeit {f}
  objectivity
  Objektivität {f}
       Unbefangenheit {f}
       Unvoreingenommenheit {f}
  impartiality
  Objektmessung {f} [photo.]
  spot meter
  objektorientiert {adj}
  object-oriented
  objektorientierte Programmierung {f} -OOP-
  object-oriented programming -OOP-
  objektorientiertes Datenbanksystem [comp.]
  object-oriented data base system
  objektorientiertes Verfahren
  object-oriented process
  Objektschutz {m}
  protection of property
  Objektschutz {m}
  object security
  Objektschutz {m} (Baustelle)
  site security
  Objektschutzbeauftragte {m,f}
       Objektschutzbeauftragter (Baustelle)
  head of site security
  Objektschutzbeauftragten {pl}
       Objektschutzbeauftragte
  heads of site security
  Objektträger {m}
  object slide
       object carrier
       object support
  Objektträger {pl}
  object slides
       object carriers
       object supports
  oblag
  behoved
       behooved
  Oblate {f} (Kirche) [relig.]
  host
  Oblate {f} [cook.]
  wafer
  Oblaten {pl}
  wafers
  oblegen
  behoved
       behooved
  Obleute {pl}
  representatives
  obliegen
  to behove
       to behoove
  obliegen [alt]
       sich widmen
  to apply oneself to
  obliegend
  behoving
       behooving
  obliegend
  incumbent
  Obliegenheit {f}
  obligation
  Obliegenheiten {pl}
       Agenden [Ös.]
  obligation
  obliegt
  behoves
       behooves
  Obligationen mit verzögerter Verzinsung
  deferred bonds
  obligatorisch {adv}
  compulsorily
  obligatorisch
       obligat {adj}
  obligatory
  obligatorisch
       verpflichtend {adj}
       Pflicht...
       Zwangs...
  compulsory
  obligatorisch
       zwingend {adj}
       Pflicht...
  mandatory
  obligatorische Ausgaben
  obligatory expenditure
  obligatorischer Kommentar zum Thema
  OOTC : obligatory on topic comment
  Obmann {m}
       Obfrau {f}
       Obmännin {f}
  chairman
       head
       representative
  Oboe {f} [mus.]
  oboe
  Obolus {m} (alte griechische Münze)
  obolus
  Obolus {m} [übtr.]
       kleine Geldspende
  small amount of money
       tip
  Obrigkeit {f}
  authorities
  Obrigkeitsdenken {n}
  puppy mentality
       subordinate mentality
  Observation {f} [med.]
  observation
  Observatorien {pl}
  observatories
  Observatorium {n}
  observatory
  obsessiv {adv}
  obsessively
  obsessiv
       zwanghaft
       besessen {adj}
  obsessive
  Obsidian {m} [min.]
  obsidian
       volcanic glass
  obsiegen {vi}
  to prevail
  obsiegend
  prevailing
  obsiegt
  prevailed
  Obst {n}
  fruit
  Obstanbau {m}
       Obstbau {m} [agr.]
  fruit-growing
  Obstbaum {m}
  fruit tree
  Obstbäume {pl}
  fruit trees
  Obsternte {f} [agr.]
  crop of fruit
  Obsternten {pl}
  crops of fruit
  Obstgarten {m}
       Obstplantage {f}
  orchard
  Obstgärten {pl}
       Obstplantagen {pl}
  orchards
  Obsthändler {m}
  fruiterer
  Obsthändler {pl}
  fruiterers
  Obstipation {f}
       Verstopfung {f} [med.]
  obstipation
  Obstkuchen {m} [cook.]
  pie
  Obstkuchen {m} [cook.]
  fruitcake
  Obstkuchen {m}
       Obsttörtchen {n} [cook.]
  tart [Br.]
  Obstkuchen {pl}
  pies
  Obstkuchen {pl}
  fruitcakes
  Obstkuchen {pl}
       Obsttörtchen {pl}
  tarts
  Obstkunde {f}
       Apfelkunde {f}
       Lehre {f} vom Obstanbau [bot.]
  pomology
  Obstler {m}
       Obstbrand {m}
       Obstwasser {n} [cook.]
  fruit brandy
  obstruieren
       behindern
       entgegenarbeiten {vt}
  to stonewall
  obstruierend
       behindernd
       entgegenarbeitend
  stonewalling
  obstruiert
       behindert
       entgegengearbeitet
  stonewalled
  Obstruktion {f}
       Widerstand {m}
       Behinderung {f}
       Verzögerung {f}
  obstruction
  Obstruktionen {pl}
       Widerstände {pl}
       Behinderungen {pl}
       Verzögerungen {pl}
  obstructions
  Obstruktionspolitik {f}
       Verschleppungstaktik {f} [pol.]
  obstructionism
       policy of obstructionism
  obstruktiv {adv}
  obstructively
  Obstsaft {m}
  fruit juice
  Obstsalat {m}
       Fruchtsalat {m} [cook.]
  fruit salad
  Obstsalate {pl}
       Fruchtsalate {pl}
  fruit salads
  Obstschnitte {f} [cook.]
  fruit slice
  Obstschnitten {pl}
  fruit slices
  Obsttag {m}
  day for eating only fruit
  Obsttorte {f}
       Torte {f}
       Obstkuchen {m} [cook.]
  flan
  Obsttorten {pl}
       Torten {pl}
       Obstkuchen {pl}
  flans
  Obstzucht {f}
  fruit farm
  obszön
       anzüglich
       unzüchtig {adj}
  ithyphallic
  obszön
       unzüchtig
       unanständig {adj}
  obscene
  obszön
       unzüchtig
       unanständig {adv}
  obscenely
  obszöner, verleumderischer Brief
  poison-pen letter
  Obszönität {f}
  salacity
  Obwalden (OW) (Kanton der Schweiz
       Hauptort: Sarnen) [geogr.]
  Obwald (canton of Switzerland)
  obwohl
  tho
  obwohl sie ...
  in spite of the fact that she
  obwohl
       obgleich
       obschon
       wenngleich
       wiewohl [obs.] {conj}
  though
       even though
  obwohl
       obgleich
       wiewohl [obs.] {conj}
  although
  Beispielsätze    english
Das ist ein Beispiel für den sogenannten Turing-Test: wenn eine Kommunikation zwischen Mensch und Maschine so stattfindet, dass ein Mensch nicht mehr unterscheiden kann, ob er es mit einem Menschen oder einem Apparat zu tun hat, dann darf man von einem Beweis für Bewusstsein sprechen.
Gehirn und Sprache
Während der Begriff „Bewusstsein“ als ein heiß umstrittener Schwerpunkt der interdisziplinären Kognitionsforschung äußerst kontrovers diskutiert wird, und in unzähligen Veröffentlichungen immer wieder neue Hypothesen zu seiner Erklärung aufgestellt werden, erscheint der Begriff „Sinn“ in der Sprache der Wissenschaft ebenso wie im alltäglichen Sprachgebrauch völlig selbstverständlich, als ob jeder Mensch schon wüsste, was darunter zu verstehen sei.
Gehirn und Sprache
Damit meinten sie: Man muss überlegen, was den Satz wahr macht, dann begreift man, ob und welchen Sinn er hat.
Gehirn und Sprache
Es ist aber eine Frage von grundlegender Bedeutung, ob solche Abweichungen von der Realität bei den neuronalen Verbindungen im Gehirn genauso ignoriert werden können, wie in den technischen Geräten.
Gehirn und Sprache
Der Vorschlag kann auf seine Stichhaltigkeit überprüft werden, indem gefragt wird, ob dieses Modell (MM) des Weltwissens auch eine innere Repräsentation der Zahlen enthält, die ja bei jedem Menschen wichtige Bereiche (Raum, Zeit, Geld usw.
Gehirn und Sprache
Damit sieht es so aus, als ob sich die Mathematiker mit den Zahlenfolgen Strukturen zunutze machen, die in der Anlage des menschlichen Geistes (Modell:MM) bereits vorgezeichnet sind.
Gehirn und Sprache
Weil die elektrische Reizung und selbst die Entfernung des Frontalhirns bei Tieren keinen Einfluss auf die Wahrnehmung und Motorik hatten, waren die Hirnforscher sich lange nicht sicher, ob dieser Hirnteil überhaupt eine Funktion hat.
Gehirn und Sprache
Aus den bunten Bildern der Gehirnforschung läßt sich nicht unterscheiden, ob der erhöhte Stoffwechsel durch erregende oder hemmende Vorgänge hervorgerufen wird.
Gehirn und Sprache
Zunächst wird festzustellen sein, ob es sich überhaupt um einen Verkehrsunfall handelt.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Merke: Nach dieser Definition ist es insbesondere unbeachtlich, ob etwa der Motor läuft.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Und ungebildete Leute, denen ein Buch gleichviel sagt, ob es kopfunten oder den richtigen Weg vor ihnen liegt, sind ganz unwürdig, mit Büchern zu verkehren.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Denn die Edleren ahmten gute Handlungen und die von Guten nach, die Gewöhnlicheren jedoch die von Schlechten, wobei sie zuerst Rügelieder dichteten, die anderen hingegen Hymnen und Preislieder.
Aristoteles: Poetik
Von derjenigen Kunst, die in Hexametern nachahmt, und von der Komödie wollen wir später reden; jetzt reden wir von der Tragödie, wobei wir die Bestimmung ihres Wesens aufnehmen, wie sie sich aus dem bisher Gesagten ergibt.
Aristoteles: Poetik
Es macht nämlich einen großen Unterschied, ob ein Ereignis infolge eines anderen eintritt oder nur nach einem anderen.
Aristoteles: Poetik
Die Wiedererkennung kann sich auch darauf beziehen, ob jemand etwas getan hat oder nicht getan hat.
Aristoteles: Poetik
Denn wenn man sie so mit größter Deutlichkeit erblickt, als ob man bei den Ereignissen, wie sie sich vollziehen, selbst zugegen wäre, dann findet man das Passende und übersieht am wenigsten das dem Passenden Widersprechende.
Aristoteles: Poetik
Denn in den zwiefachen Nomina verwenden wir den einzelnen Teil nicht so, als ob er auch an und für sich bedeutungshaft wäre; so hat z.
Aristoteles: Poetik
Was die Probleme und ihre Lösungen angeht, so dürfte wohl aus der folgenden Betrachtung deutlich werden, wieviele und was für Arten es davon gibt.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to ob here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 451
Impressum
Answer in: 0.378 s