Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: spí


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  spí
  er-sie schläft
  špičák
  Fangzahn {m} eines Ebers [zool.]
  špičák
  Hauer {m} (Zahn) [zool.]
  špičák
  Stoßzahn {m}
  špičatě
  demonstrativ {adv}
  špičatě
  unverblümt {adv}
  špičatý
  gedeutet
  špičatý
  gespitzt {adj}
  špičatý
  hingewiesen
       gezeigt
  špičatý
  gerichtet
  špičatý
  richtete
  špičatý
  spitz
       spitz zulaufend
       zugespitzt {adj}
  špičatý
  turmartig {adj}
  špičatý
  gewiesen
  špičatý
  gezeigt
  špičatý
  zeigte
  špice
  Ähre {f}
  špice
  (großer) Nagel {m}
  špice
  Pik {m} (Berg)
  špice
  Spannungsspitze {f}
  špice
  Spike {m} [sport]
  špice
  Spitze {f} (eines Berges)
  špice
  Spitze {f}
  špice
  Stachel {m}
       Dorn {m}
  špice
  Stift {m}
  spící
  im Schlaf
  spící
  schlafend
  spící
  schlafend {adj}
  špička
  Ähre {f} (Gras)
  špička
  Ähre {f}
  špička
  Anfang {m}
  špička
  Eichel {f} [bot.]
  špička
  Führung {f}
       Leitung {f}
  špička
  Gipfel {m}
  špička
  Gipfel {m}
       Spitze {f}
       Krone {f}
       oberer Teil
  špička
  Kesselboden {m}
  špička
  Kopfende {n}
  špička
  Nadelspitze {f}
  špička
  (großer) Nagel {m}
  špička
  Ober...
       Haupt...
       Spitzen...
  špička
  Oberhaupt {n}
       Chef {m}
       Boss {m}
  špička
  Oberseite {f}
       Oberfläche {f}
       obere Seite {f}
  špička
  Parallelität {f} (Reifen)
  špička
  Pik {m} (Berg)
  špička
  Scheitelpunkt {m}
       Kegelspitze {f}
       Spitze {f}
  špička
  Spannungsspitze {f}
  špička
  Spike {m} [sport]
  špička
  Spitze {f} (eines Berges)
  špička
  Spitze {f}
  špička
  Spitze {f}
       Stift {m}
  špička
  Spitze {f}
       Gipfel {m}
       oberes Ende
       oberstes Teil
  špička
  Spur {f} (beim Auto)
  špička
  Stachel {m}
       Dorn {m}
  špička
  Stift {m}
  špička
  Stück {n}
       Anzahl {f} (Vieh)
  špička
  Top {n}
       Oberteil {n} [textil.]
  špička
  Vorderende {n} (Hobel) [mach.]
  špička
  Zehe {f}
       Zeh {m} [anat.]
  špička
  oberste
       oberster
       oberstes
       höchste
       höchster
       höchstes
       beste
       bester
       bestes {adj}
  špička
  Apex {m}
  špička věže
  Kirchturmspitze {m}
       Turmspitze {f}
  špička věže
  Spitze {f} (Turm-)
  špičkový
  Pik {m} (Berg)
  špičkový
  Spitze {f} (eines Berges)
  špičkový
  super
       todschick {adj}
  špičky
  Gipfel {pl}
       Spitzen {pl}
       Kronen {pl}
  špičky
  Mundstücke {pl}
  špičky
  Tipps {pl}
       Tips {pl} [alt]
       Hinweise {pl}
  špičky
  Tops {pl}
       Oberteile {pl}
  špičky
  Trinkgelder {pl}
  špičky
  kappt
  špičky
  erreicht maximal
  špičky
  übersteigt
  špicl
  Frettchen {n}
       Frett {n} (Mustela furo) [zool.]
  špicl
  Informant {m}
       Informantin {f}
       Hinweisgeber {m}
       Hinweisgeberin {f}
  spiklenci
  Verschwörer {pl}
       Verschworenen {pl}
       Verschworene
  spiklenec
  Kurvenzeichner {m}
       Zeichengerät {n}
       Plotter {m}
  spiklenec
  Plotter {m}
  spiklenec
  Schreiber {m}
  spiklenec
  Verschwörer {m}
       Verschworene {m,f}
       Verschworener
  spiklenecký
  verschwörerisch {adj}
  spiknutí
  Entwurf {m}
  spiknutí
  Handlungsschema {n}
       Handlung {f}
  spiknutí
  Verschwörung {f}
  spiknutý
  sich verschworen
  spiknutý
  verschwor
  špikovat
  Schweinefett {n}
       Schweineschmalz {n}
       Schmalz {m} [cook.]
  spíkr
  Redner {m}
       Rednerin {f}
       Sprecher {m}
       Sprecherin {f}
       Referent {m}
       Referentin {f}
  spílal
  angeprangert
       gebrandmarkt
       verurteilt
  spílal
  Vertrag gekündigt
  spílat
  Missbrauch {m}
  spílat
  Missstand {m}
       Mißstand {m} [alt]
       Ungerechtigkeit {f}
  spílat
  Schmähung {f}
       Beschimpfung {f}
  spill-spilled-spilled
  Sturz {m}
  spill-spilled-spilled
  Ausufern {n}
  spill-spilt-spilt
  Sturz {m}
  spill-spilt-spilt
  verschüttete
       schüttete um
  spill-spilt-spilt
  Ausufern {n}
  špílmachr
  Schrittmacher {m}
       Pacemaker {m} [med.]
  spin-spun-spun
  Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
  spin-spun-spun
  geschleudert
       schnell gedreht
       gewirbelt
  spin-spun-spun
  gesponnen
  špína
  Boden {m}
       Erdboden {m}
  špína
  Dreck {m}
       Schmutz {m}
       Erde {f}
  špína
  Elend {n}
  špína
  Schmutz {m}
  špína
  Schmutz {m}
  špína
  Schmutz {m}
  špína
  Unflat {m}
  špína
  schwärmt
  špína
  verschüttet
       vergießt
       schüttet
  spínač
  Schaltanlage {f}
  spínač mající dvě pozice
  Zweipunkt {m}
  spínače
  Hebel {pl}
  spínače
  hebelt
  spínací ústrojí
  Schaltanlage {f}
  spinakr
  Spinnaker {m} [naut.]
  spínaný zdroj
  Hochsetzsteller {m} [electr.]
  špinavě
  schmutzig {adv}
  špinavě
  schmutzig {adv}
  špinavě
  skrupellos
       böswillig
       schlecht {adv}
  špinavé peníze
  Blutgeld {n}
  špinavé peníze
  unehrlich erworbenes Geld
  špinavější
  dreckiger
       schmutziger
  špinavější
  schmuddeliger
       dreckiger
       schmutziger
       schlampiger
  špinavější
  schmutziger
       schmieriger
       unsauberer
       schmuddeliger
  špinavější
  schmutziger
  špinavost
  Sauerei {f}
       Schmutz {m}
  špinavost
  Schmutzigkeit {f}
  špinavost
  Verkommenheit {f}
  špinavý
  Foul {n}
       Regelverstoß {m} [sport]
  špinavý
  armselig {adj}
  špinavý
  dreckig
       schmutzig
       schmuddelig
       schmuddlig {adj}
  špinavý
  dreckig {adj}
  špinavý
  dreckig {adj}
  špinavý
  düster {adj}
  špinavý
  elend
       miserabel
       schäbig
       erbärmlich {adj}
  špinavý
  erbärmlich
       elend {adj}
  špinavý
  moderig
  špinavý
  schäbig
       schmuddelig
       schmutzig {adj}
  špinavý
  schmuddelig
       dreckig
       schmutzig {adj}
  špinavý
  schmutzig
       schmierig
       unsauber
       schmuddelig
       versifft [ugs.] {adj}
  špinavý
  schmutzig {adj}
  špinavý
  schmutzig {adj}
  špinavý
  schmutzig {adj}
  špinavý
  schmutzig
       verwahrlost
       verkommen {adj}
  špinavý
  schmutzig gemacht
  špinavý
  unordentlich
       schmuddelig {adj}
  špinavý
  zwielichtig {adj}
  špinavý od sazí
  rußig
       rußend {adj}
  špinavý zisk
  der schnöde Mammon
  špindíra
  Liederjan {m}
       Schlamper {m}
       Schmutzfink {m}
  špindíra
  Schlampe {f}
  špindíra
  Schlampe {f}
  spinet
  Spinett {n} [mus.]
  špinící
  schmutzig machend
  spinkat
  Schlaf {m}
  špion
  Maulwurf {m}
       Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
  špión
  Spion {m}
  špionáž
  Spionage {f}
  špionáž
  Spionage {f}
       Bespitzelung {f}
  špionáž
  Spionage betreibend
       spionierend
       herumspionierend
  špioni
  Spione {pl}
  spirála
  Bandring {m}
       Bandbund {n}
  spirála
  Bildschirmrollen {n} [comp.]
  spirála
  Schnörkel {m}
  spirála
  Schraubenlinie {f} [math.]
  spirála
  Schriftrolle {f}
  spirála
  Spirale {f}
  spirála
  Spirale {f}
       Helix {f}
  spirála
  Spule {f}
       Spirale {f}
       Wendel {f}
       Wicklung {f}
  spirála
  Stahlband {n}
       Federband {n}
  spirála
  Windung {f}
  spirála
  gewunden
       spiralförmig
       schneckenförmig
       schraubenförmig {adj}
  spirálový
  Kurvenflug {m}
  spiritismus
  Spiritismus {m}
  spiritismus
  Spiritualismus {m}
  spirituál
  Spiritual {m,n}
  spirituál
  geistig
       seelisch {adj}
       Gemüts...
  spiritualista
  Spiritualist {m}
  spirituální
  Spiritual {m,n}
  spirituální
  geistig
       seelisch {adj}
       Gemüts...
  spis
  Abhandlung {f}
       Traktat {n}
  spis
  Datei {f}
       Kartei {f}
       Ordner {m}
  spis
  Feile {f} [mach.]
  spis
  Reihe {f}
  spis
  Reihe {f} [mil.]
  spis
  Traktat {n}
  spíš
  eher
       wahrscheinlicher {adv}
  spíš
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  spíš
  lieber
       eher {adv}
  spíš
  du schläfst
  spíš
  vielmehr {adv}
       im Gegenteil
  spíše
  anstatt dessen
  spíše
  eher
       wahrscheinlicher {adv}
  spíše
  eigentlich
       ziemlich
       ungefähr {adv}
  spíše
  lieber
       eher {adv}
  spíše
  vielmehr {adv}
       im Gegenteil
  spíše plochý
  ziemlich flach
  spisovatel
  Schreiber {m}
       Schreiberin {f}
  spisovatel
  Verfasser {m}
       Verfasserin {f} -Verf.-
  spisovatel
  Verfasser {m}
       Schriftsteller {m}
  spisovatelé
  Schreiber {pl}
       Schreiberinnen {pl}
  spisovatelka
  Schreiber {m}
       Schreiberin {f}
  spisovatelka
  Verfasser {m}
       Verfasserin {f} -Verf.-
  spisovatelka
  Verfasser {m}
       Schriftsteller {m}
  spisovatelka
  Verfasserin {f}
       Schriftstellerin {f}
  spisovatelství
  Handschrift {f}
  spisovatelství
  Schreibkunst {f}
  spisovna
  Register {n}
  spisovný
  Hochsprache {f}
  spisovný
  Norm {f}
  spisovný
  Norm...
       normal {adj}
  spisovný
  gewählt
       nicht gewöhnlich {adj}
  spisovný
  handelsüblich {adj}
  spisovný
  literarisch {adj}
  spisovný
  maßgebend
       mustergültig {adj}
  spisovný
  normal {adj}
  spisovný
  geschrieben
  spisovný
  schriftlich {adj}
  spisovný
  schriftstellerisch {adj}
  spisovný
  serienmäßig
       standardmäßig {adj}
  spisovný jazyk
  Schriftsprache {f}
  spisy
  Feilen {pl}
  spit-spat-spit
  Gamasche {f}
  spit-spat-spit
  Spieß {m}
       Bratspieß {m}
  spit-spat-spit
  Spucke {f}
  spit-spat-spit
  gefaucht
  spit-spat-spit
  fauchte
  spit-spat-spit
  gespien
  spit-spit-spit
  Spieß {m}
       Bratspieß {m}
  spit-spit-spit
  Spucke {f}
  špitál
  Hospital {m}
  špitál
  Krankenhaus {n} [med.]
  špíz
  Spieß {m}
       Schaschlikspieß {m}
Více informací k spí mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 235
Impressum
Odpověď v: 0.255 s