Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Englisch
nach : Deutsch

woerterbuch Englisch - Deutsch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: Ob

  Englisch    Deutsch
  Ob
  Ob {m} [geogr.]
  Obbia Lark
  Obbialerche {f} [ornith.]
  obbligato
  hauptstimmig
  obconical
       obconic
  invers konisch
  obduracy
  Verstocktheit {f}
       Unerbittlichkeit {f}
  obdurate
  verbohrt
       verstockt
       hatnäckig
       halsstarrig {adj}
  obdurately
  verstockt {adv}
  obdurateness
  Verstocktheit {f}
  obedience
  Folgsamkeit {f}
  obedience
  Gehorsam {m}
  obedient
  folgsam {adj}
  obedient
  gehorsam {adj}
  obediently
  folgsam {adv}
  obediently
  gehorsam {adv}
  obeisance
  Ehrerbietung {f}
  obeisances
  Ehrerbietungen {pl}
  obeisant
  unterwürfig {adj}
  obeisantly
  unterwürfig {adv}
  obelisk
  Obelisk {m}
  obelisks
  Obelisken {pl}
  obese
  fettleibig
       beleibt
       korpulent
       mollert [Ös.] {adj}
  obeseness
  Beleibtheit {f}
       Korpulenz {f}
  obeseness
  Fettleibigkeit {f}
       Fettsucht {f}
  obesity
  Obesitas {f}
       Fettsucht {f} [med.]
  obesity
       adiposis
       adipositas
  Fettsucht {f}
       Fettleibigkeit {f}
       Adipositas {f} [med.]
  obesity
       obesities
  Fettleibigkeit {f}
  obeyed
  befolgt
  obeyed
  gehorchte
       folgte
  obeyes
  gehorcht
       folgt
  obeyes
       obeys
  gehorcht
       gefolgt
  obeying
  befolgend
  obeying
  gehorchend
       folgend
  obfuscated
  verfinstert
  obfuscated
  verfinsterte
  obfuscated
  vernebelt
       getrübt
       verdunkelt
       verwirrt
  obfuscates
  verfinstert
  obfuscating
  verfinsternd
  obfuscating
  vernebelnd
       trübend
       verdunkelnd
       verwirrend
  obfuscation
  Vernebelung {f}
       Trübung {f}
       Verdunklung {f}
       Verfinsterung {f}
       Verwirrung {f}
  obfuscatory
  finster
  Obi Woodcock
  Obischnepfe {f} [ornith.]
  obit
  Todestag {m}
  obituaries
  Sterbeanzeigen {pl}
  obituaries
  Todesanzeigen {pl}
  obituaries
       death notices
  Traueranzeigen {pl}
  obituaries
       obits
       epitaphs
  Nachrufe {pl}
       Nekrologe {pl}
  obituary
  Sterbeanzeige {f}
  obituary notice
  Todesanzeige {f}
  obituary
       death notice
  Traueranzeige {f}
  obituary
       obit (of)
       epitaph
  Nachruf {m}
       Nekrolog {m} (auf)
  object
  Gegenstand {m}
  object
  Gegenstand {m}
       Ziel {n}
       Zweck {m}
       Objekt {n}
  object
  Objekt {n}
  object code
  Maschinenkode {m}
       Zielkode {m} [comp.]
  object code
  Zielcode {m}
  object computer
  Ablaufrechner {f}
  object language
       target language
  Zielsprache {f}
  object listing
  Übersetzungsprotokoll {n}
  object of bartering
  Tauschobjekt {n}
  object of dispute
  Streitobjekt {n}
  object of operation
       object of action
  Aktionsobjekt {n}
  object of purchase
  Kaufobjekt {n}
  object program
       executable
  ausführbares Programm [comp.]
  object run
  Programmlauf {m}
  object runs
  Programmläufe {pl}
  object security
  Objektschutz {m}
  object slide
       object carrier
       object support
  Objektträger {m}
  object slides
       object carriers
       object supports
  Objektträger {pl}
  object time
  Programmlaufdauer {f}
       Programmlaufzeit {f}
  object-lesson
  Anschauungsunterricht {m}
  object-oriented
  objektorientiert {adj}
  object-oriented data base system
  objektorientiertes Datenbanksystem [comp.]
  object-oriented process
  objektorientiertes Verfahren
  object-oriented programming -OOP-
  objektorientierte Programmierung {f} -OOP-
  objected
  Einspruch erhoben
       Einwand erhoben
       eingewendet
       eingewandt
       beanstandet
  objected
  erhob Einspruch
       erhob Einwand
       wendete ein
       wandte ein
       beanstandete
  objected to
  beanstandete
  objectified
  objektiviert
  objectified
  objektivierte
  objectifies
  objektiviert
  objectifying
  objektivierend
  objecting
  Einspruch erhebend gegen
       Einwand erhebend
       einwendend
       beanstandend
  objecting to
  beanstandend
  objection
  Beanstandung {f}
  Objection overruled!
  Einspruch abgelehnt!
  Objection sustained!
  Einspruch (wird) stattgegeben!
  Objection!
  (Ich erhebe) Einspruch! [jur.]
  objectionability
  Anstößigkeit {f}
  objectionable
  anstößig {adj} (Verhalten)
  objectionable
  störend {adj}
  objectionable
  unangenehm
       übel {adj}
  objectionably
  unangenehm {adv}
  objectionably
  anstößig {adv}
  objections and suggestions
  Bedenken und Anregungen
  objective
  Angriffsziel {n} [mil.]
  objective
  Kampfziel {n}
  objective
  gegenständlich
  objective
  objektiv
       sachlich
       wirklich {adj}
  objective (goal)
  Ziel {n}
       Zielsetzung {f}
       Zielvorstellung {f}
  objective criterion
       effect variable
  Zielgröße {f}
  objective evidence
  Nachweis {m}
  objective functional
       goal functional
  Zielfunktional {n} [math.]
  objective target
  Zielsetzung {f}
       Zielstellung {f}
  objectively
  objektiv {adv}
  objectively
  sachlich {adv}
  objectives
  Kampfziele {pl}
  objectivity
  Objektivität {f}
       Sachlichkeit {f}
       Wirklichkeit {f}
  objector
  Gegner {m}
  objectors
  Gegner {pl}
  objects
  erhebt Einspruch
       erhebt Einwand
       wendet ein
       beanstandet
  objects
  Objekte {pl}
  objects of dispute
  Streitobjekte {pl}
  objects of purchase
  Kaufobjekte {pl}
  objedit
  Objekteditor {m}
  objurgated
  getadelt
       veruteilt
       missbilligt
  objurgated
  tadelte
       veruteilte
       missbilligte
  objurgates
  tadelt
       veruteilt
       missbilligt
  objurgating
  tadelnd
       veruteilend
       missbilligend
  objurgation
  Tadel {m}
  oblanceolate
  umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze
  oblate
  (an den Polen) abgeplattet {adj}
  oblate
       flattened
       flattish
  abgeplattet {adj}
  oblately
  abgeplattet {adv}
  oblation
  Opfer {n}
       Opfergabe {f}
  obligated
  verpflichtet
  obligating
  verpflichtend
  obligation
  Obliegenheit {f}
  obligation
  Obliegenheiten {pl}
       Agenden [Ös.]
  obligation for remedial work
  Nachbesserungsverpflichtung {f}
  obligation of attendance
       obligation to attend
  Anwesenheitspflicht {f}
  obligation to buy
  Kaufzwang {m}
  obligation to co-operate
  Mitwirkungspflicht {f}
  obligation to disclose
       duty of disclosure
       duty to give notice
  Anzeigepflicht {f}
  obligation to exercise diligence
       due diligence
       due care
  Sorgfaltspflicht {f}
  obligation to give information
  Auskunftspflicht {f}
  obligation to notify the authorities
  Meldepflicht {f} [med.]
  obligation to pay maintenance
  Unterhaltspflicht {f}
  obligation to register (with the authorities)
  Meldepflicht {f}
  obligation to register with the police
  polizeiliche Meldepflicht
  obligation-duty of co-operation
       obligation-duty to co-operate
  Mitwirkungspflicht {f} [jur.]
  obligations to buy
  Kaufzwänge {pl}
  obligations to give information
  Auskunftspflichten {pl}
  obligatorily
  pflichtgemäß {adv}
  obligatory
  obligatorisch
       obligat {adj}
  obligatory
  verbindlich
       verpflichtend {adj}
  obligatory copy
  Pflichtexemplar {n}
  obligatory expenditure
  obligatorische Ausgaben
  obligatory reinsurance
  Pflichtrückversicherung {f}
  obliged
  verpflichtet
       gezwungen
       vorgeschrieben
       genötigt
  obliged to register
  meldepflichtig {adj}
  obliged to report
  berichtspflichtig {adj}
  obliging
  diensteifrig
       verbindlich {adj}
  obliging
  verpflichtend
       zwingend
       vorschreibend
       nötigend
  obliging
  zuvorkommend
       entgegenkommend
       umgänglich
       gefällig
       gutwillig {adj}
  obligingly
  pflichtgemäß {adv}
  obligingly
  zuvorkommend {adv}
  obligingness
  Zuvorkommenheit {f}
  oblique
  abhängig {adj} [gramm.]
  oblique
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  oblique
  schräg
       schief
       quer {adj}
  oblique angle
  schiefer Winkel
  oblique bending
  schiefe Biegung
  oblique impact
  schiefer Stoß
  oblique photograph
  Schrägaufnahme {f} (Aerofoto)
  oblique threats
  indirekte Drohung {f}
  oblique wave approach
  schräger Wellenauflauf
  oblique-angled
  schiefwinklig
  obliquely
  schräg {adv}
  obliqueness
  schiefe Richtung {f}
  obliqueness
  Schrägheit {f}
       Schräge {f}
       Schiefheit {f}
  obliqueness
       moral obliquity
  Unredlichkeit {f}
  obliquity
  Schiefheit {f}
       Schiefe {f}
       Schräge {f}
  obliquity
  Verirrung {f}
       Unregelmäßigkeit
  obliterated
  ausgelöscht
  obliterated
  löschte aus
  obliterated
  getilgt
       ausgemerzt
  obliterated
  vernichtet
  obliterated
       atrophied
  verödet
  obliterates
  löscht aus
  obliterating
  auslöschend
  obliterating
  tilgend
       ausmerzend
  obliterating
  vernichtend
  obliterating
       atrophying
  verödend
  obliteration
  Verdeckung {f}
  obliteration
  Vernichtung {f}
       Auslöschung {f}
       Vertilgung {f}
  obliterative
  auslöschend {adj}
  oblivion
  Nichtbeachtung {f}
  oblivion
  Vergessenheit {f}
       Vergessen {n}
  oblivious
  vergesslich {adj}
  oblivious of all around one
  selbstvergessen {adj}
  oblivious of his surroundings
       oblivious to his surroundings
  ohne Notiz von seiner Umgebung zu nehmen
  oblivious of the world
       oblivious to the world
  weltvergessen {adj}
  obliviously
  vergesslich {adv}
  obliviousness
  Vergesslichkeit {f}
  oblong
  Rechteck {n}
  oblong
  rechteckig {adj}
  oblong format
  Langformat {n}
  oblong
       elongate
  länglich
       lang {adj}
  oblongs
  Rechtecke {pl}
  obloquies
  Verleumdungen {pl}
  obloquy
  Verleumdung {f}
  obnoxious
  anstößig {adj}
  obnoxious
  unausstehlich
       fies, gemein {adj}
  obnoxious
  widerlich
       widerwärtig
       eklig {adj}
  obnoxiously
  anstößig {adv}
  obnoxiousness
       objectionableness
  Anstößigkeit {f}
  oboe
  Oboe {f} [mus.]
  obolus
  Obolus {m} (alte griechische Münze)
  obscene
  obszön
       unzüchtig
       unanständig {adj}
  obscenely
  obszön
       unzüchtig
       unanständig {adv}
  obsceneness
  Unanständigkeit {f}
  obscenities
  Unzüchtigkeiten {pl}
  obscenity
  Unzüchtigkeit {f}
  obscurantist
  Dunkelmann {m}
  obscurantists
  Dunkelmänner {pl}
  obscuration
  Verdunkelung {f}
  obscure
  unklar
       obskur
       dunkel {adj}
  Obscure Berrypecker
  Arfakbeerenpicker {m} [ornith.]
  Obscure Honeyeater
  Laubhonigfresser {m} [ornith.]
  Obscure Kingfisher
  Talautliest [ornith.]
  obscured
  verdeckt
       verschleiert
       verwirrt
       vernebelt
       unklar gemacht
  obscured
  verdunkelt
  obscured
  verdunkelte
  obscured exposure
  verdeckter Aufschluss
  obscured glass
  Mattglas {n}
  obscurely
  dunkel {adv}
  obscureness
  Dunkelheit {f}
  obscurer
  unklarer
       obskurer
       dunkler
  obscures
  verdunkelt
  obscurest
  am unklarsten
       am obskursten
       am dunkelsten
  obscuring
  verdeckend
       verschleiernd
       verwirrend
       vernebelnd
       unklar machend
  obscuring
  verdunkelnd
  obscuringly
  verdunkelnd {adv}
  obscurities
  Unklarheiten {pl}
  obscurity
  Dunkelheit {f}
  obscurity
  Unklarheit {f}
  obsequies
  Totenfeiern {pl}
  obsequies
  Trauerfeier {f}
       Trauerfeierlichkeit {f}
  obsequies
  Trauerfeiern {pl}
       Trauerfeierlichkeiten {pl}
  obsequies , obsequy
  Totenfeier {f}
  obsequious
  unterwürfig
       kriecherisch {adj}
  obsequiously
  unterwürfig {adv}
  obsequiousness
  Unterwürfigkeit {f}
  observability
  Beobachtbarkeit {f}
  observable
  bemerkenswert
  observable
  bemerkenswert
       wahrnehmbar
  observable canonical form
  Beobachtungsnormalform {f}
  observably
  bemerkenswert {adv}
  observably
  wahrnehmbar {adv}
  observance
  Kirchenfest {n}
  observance (of)
       compliance (with)
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
       Einhaltung {f}
       Einhalten {n}
       Befolgung {f} (von)
  observance of the regulation
       compliance with the regulation
  Beachtung der Vorschriften
  observant
  abwartend
       beobachtend
  observant
  achtsam
       wachsam {adj}
  observantly
  achtsam {adv}
  observantly
  beobachtend {adv}
  observation
  Bemerkung {f}
       Äußerung {f}
       Überlegung {f}
  observation
  Beobachtung {f}
       Beobachten {n}
  observation
  Observation {f} [med.]
  observation error
  Ablesefehler {m}
  observation period
       period under observation
       period under consideration
  Beobachtungszeitraum {m}
       Betrachtungszeitraum {m}
  observation periods
       periods under observation
       periods under consideration
  Beobachtungszeiträume {pl}
       Betrachtungszeiträume {pl}
  observation platform
  Aussichtsplattform {f}
  observation plot
  Beobachtungsfläche {f}
  observation plots
  Beobachtungsflächen {pl}
  observation point
       ground point of control
  Festpunkt {m}
  observation post
  Beobachtungsposten {m}
  observation posts
  Beobachtungsposten {pl}
  observation satellite
  Beobachtungssatellit {m}
  observation satellites
  Beobachtungssatelliten {pl}
  observation slit
  Sehschlitz {m}
  observation slits
  Sehschlitze {pl}
  observation tower
       lookout tower
  Aussichtsturm {m}
  observation towers
       lookout towers
  Aussichtstürme {pl}
  observation ward
  Beobachtungsstation {f}
  observation well
  Beobachtungsbrunnen {m}
  observation wells
  Beobachtungsbrunnen {pl}
  observational learning
  Beobachtungslernen {n}
  observations
  Bemerkungen {pl}
       Äußerungen {pl} Überlegungen {pl}
  observations
  Beobachtungen {pl}
  observatories
  Observatorien {pl}
  observatories
  Sternwarten {pl}
  observatory
  Observatorium {n}
  observatory
  Sternwarte {f}
  observatory status
  Beobachterstatus {m}
  observed
  befolgt
  observed
  beobachtet
       wahrgenommen
       bemerkt
       überwacht
       observiert
  observed
  beobachtete
       nahm wahr
       bemerkte
       überwachte
       observierte
  observer
  Beobachter {m}
       Beobachterin {f}
       Zuschauer {m}
       Zuschauerin {f}
  observer
  Ermittler {m}
  observer plane
  Beobachtungsflugzeug {n} [aviat.]
  observer planes
  Beobachtungsflugzeuge {pl}
  observer
       beholder
  Betrachter {m}
       Betrachterin {f}
  observers
  Beobachter {pl}
       Beobachterinnen {pl}
       Zuschauer {pl}
       Zuschauerinnen {pl}
  observers
       beholders
       viewers
  Betrachter {pl}
       Betrachterinnen {pl}
  observes
  beobachtet
       nimmt wahr
       bemerkt
       überwacht
       observiert
  observing
  befolgend
  observing
  beobachtend
       wahrnehmend
       bemerkend
       überwachend
       observierend
  observingly
  aufmerksam {adv}
  obsessed
  besessen {adj}
  obsessed
  verfolgt
       heimgesucht
  obsessed
  verfolgte
       suchte heim
  obsessed with
  besessen von
  obsesses
  verfolgt
       sucht heim
  obsessing
  verfolgend
       heimsuchend
  obsessingly
  quälend {adv}
  obsession
  Besessenheit {f}
       Obsession {f}
  obsession with economising [Br.]
       obsession with economizing [Am.] (on sth.)
  Sparwut {f} (bei etw.)
  obsessional
  zwanghaft {adj}
       Zwangs...
  obsessions
  Besessenheiten {pl}
  obsessive
  Zwangsneurotiker {m}
       Zwangsneurotikerin {f}
  obsessive
  obsessiv
       zwanghaft
       besessen {adj}
  obsessive idea
  Zwangsvorstellung {f}
  obsessive ideas
  Zwangsvorstellungen {pl}
  obsessive thought
  Zwangsgedanke {m}
  obsessive thoughts
  Zwangsgedanken {pl}
  obsessive-compulsive disorder
  zwanghafte Verhaltensstörung {f}
  obsessive-compulsivity
  Zwanghaftigkeit {f} [med.]
  obsessively
  obsessiv {adv}
  obsessives
  Zwangsneurotiker {pl}
       Zwangsneurotikerinnen {pl}
  obsidian
       volcanic glass
  Obsidian {m} [min.]
  obsolescence
  Veralterung {f}
       Obsoleszenz {f}
  obsolescence of stock
  Veralterung der Lagerbestände
  obsolescent
  veraltend {adj}
       außer Gebrauch kommend
  obsolescently
  veraltend {adv}
  obsolete
  veraltet
       überholt
       obsolet
       altmodisch {adj}
  obsolete
  verbraucht
       abgenutzt {adj}
  obsolete
  zurück geblieben
       rudimentär {adj}
  obsolete size
  ausgelaufene Größe {f}
  obsoletely
  veraltet {adv}
  obstacle
  Hindernis {n}
       Widerstand {m}
  obstacle course
  Hindernisbahn {f} [mil.]
  obstacle courses
  Hindernisbahnen {pl}
  obstacle
       excuse
  Hinderungsgrund {m}
  obstacles
  Hindernisse {pl}
       Widerstände {pl}
  obstetrical
       obstetric
  geburtshilflich {adj}
  obstetrically
  geburtshilflich {adv}
  obstetrician
  Geburtshelfer {m}
  obstetricians
  Geburtshelfer {pl}
  obstetrics -OB-
  Geburtshilfe {f} [med.]
  obstinacy
  Eigensinn {m}
  obstinacy
  Hartnäckigkeit {f}
       Starrsinn {m}
       Sturheit {f}
  obstinacy of old age
       senile stubbornness
  Altersstarrsinn {m}
  obstinate
  hartnäckig
       starrsinnig {adj}
  obstinate
  stur
  obstinate as a mule
  starrköpfig wie ein Maultier
  obstinately
  stur {adv}
  obstinateness
  Hartnäckigkeit {f}
  obstipation
  Obstipation {f}
       Verstopfung {f} [med.]
  obstreperous
       bolshy
  aufmüpfig
       aufsässig
       patzig [ugs.]
       ungebärdig {adj}
  obstreperously
  ungebärdig {adv}
  obstreperousness
  Widerspenstigkeit {f}
  obstructed
  versperrt
       blockiert
       gehemmt
       verbaut
  obstructed
  versperrte
       blockierte
       hemmte
       verbaute
  obstructing
  versperrend
       blockierend
       hemmend
       verbauend
  obstruction
  Blockierung {f}
       Behinderung {f}
  obstruction
  Obstruktion {f}
       Widerstand {m}
       Behinderung {f}
       Verzögerung {f}
  obstruction
  Versperren {n}
       Sperren {n}
  obstruction
  Verstopfung {f}
       Verschluss {m}
       Obstruktion {f} [med.]
  obstruction
  Verstopfung {f}
  obstruction of justice
  Rechtsbehinderung {f} [jur.]
  obstructionism
       policy of obstructionism
  Obstruktionspolitik {f}
       Verschleppungstaktik {f} [pol.]
  obstructionist
  Quertreiber {m}
       Quertreiberin {f}
  obstructionists
  Quertreiber {pl}
       Quertreiberinnen {pl}
  obstructions
  Obstruktionen {pl}
       Widerstände {pl}
       Behinderungen {pl}
       Verzögerungen {pl}
  obstructive
  hinderlich
  obstructive
  widersetzlich
       obstruktiv {adj}
  obstructively
  hinderlich {adv}
  obstructively
  obstruktiv {adv}
  obstructiveness
  Widersetzlichkeit {f}
       Behinderung {f}
  obstructs
  versperrt
       blockiert
       hemmt
       verbaut
  obtainable
  erhältlich
       beziehbar
       erlangbar {adj}
       zu erhalten
  obtainable everywhere
  überall erhältlich
  obtainable on order
  gegen Bestellung erhältlich
  obtainable without a prescription
  rezeptfrei
       nicht rezeptpflichtig {adj}
  obtained
  bekommen
       erhalten
       erreicht
       erlangt
       erwirkt
  obtained
  bekam
       erhielt
       erreichte
       erlangte
       erwirkte
  obtained
  besteht
       geherrscht
  obtained
  entnommen
  obtained
  erhalten
  obtained
  erzielt
       erwirtschaftet
  obtained by fraud
  erschlichen
  obtained by fraud
  erschlich
  obtaining
  bekommend
       erhaltend
       erreichend
       erlangend
       erwirkend
  obtaining
  bestehend
       herrschend
  obtaining
  erhaltend
  obtaining
  erreichend
  obtaining
  erzielend
       erwirtschaftend
  obtaining by fraud
  erschleichend
  obtainment
  Erlangung {f}
  obtains
  bekommt
       erhält
       erreicht
       erlangt
       erwirkt
  obtains by fraud
  erschleicht
  obtruded
  aufgedrängt
  obtruded
  drängte auf
  obtrudes
  drängt auf
  obtruding
  aufdrängend
  obtrusion
  Aufdrängen {n}
  obtrusive
  aufdringlich {adj}
  obtrusively
  aufdringlich {adv}
  obtrusiveness
  Aufdringlichkeit {f}
  obtuse
  begriffsstutzig
       stumpfsinnig {adj}
  obtuse angle
  stumpfer Winkel
  obtuse-angled
  stumpfwinkelig {adj} [math.]
  obtusely
  stumpfsinnig {adv}
  obtuseness
  Stumpfheit {f}
  obtuseness
       dimness
  Begriffsstutzigkeit {f}
  OBTW : oh, by the way
  Ach, übrigens
  obverse
  entsprechend
  obverse
  Schauseite {f}
  obverse (of a coin)
  Vorderseite {f}
       Bildseite {f}
       Avers {m} (einer Münze)
  obverse (of)
  Gegenstück {n} (zu)
  obversely
  entsprechend {adv}
  obviated
  umgangen
       vermieden
       verhindert
  obviated
  vorgebeugt
  obviating
  umgehend
       vermeidend
       verhindernd
  obviating
  vorbeugend
  obviation
  Beseitigung {f}
       Ausschluss {m}
       Verhinderung {f}
  obviation
  Verhütung {f}
  obvious
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  obvious
  deutlich
       offensichtlich
       selbstverständlich
       unübersehbar
       klar
       sinnfällig {adj}
  obvious
  trivial {adj} [math.]
  obvious
       clearly evident (apparent)
  klar ersichtlich {adj}
  obvious
       evident
  sichtlich {adj}
  obvious
       straightforward
  eindeutig {adj}
  obviously
       evidently
       visibly
  sichtlich {adv}
  obviousness
  Offensichtlichkeit {f}
  Obwald (canton of Switzerland)
  Obwalden (OW) (Kanton der Schweiz
       Hauptort: Sarnen) [geogr.]
  Beispielsätze    Deutsch
Das ist ein Beispiel für den sogenannten Turing-Test: wenn eine Kommunikation zwischen Mensch und Maschine so stattfindet, dass ein Mensch nicht mehr unterscheiden kann, ob er es mit einem Menschen oder einem Apparat zu tun hat, dann darf man von einem Beweis für Bewusstsein sprechen.
Gehirn und Sprache
Während der Begriff „Bewusstsein“ als ein heiß umstrittener Schwerpunkt der interdisziplinären Kognitionsforschung äußerst kontrovers diskutiert wird, und in unzähligen Veröffentlichungen immer wieder neue Hypothesen zu seiner Erklärung aufgestellt werden, erscheint der Begriff „Sinn“ in der Sprache der Wissenschaft ebenso wie im alltäglichen Sprachgebrauch völlig selbstverständlich, als ob jeder Mensch schon wüsste, was darunter zu verstehen sei.
Gehirn und Sprache
Damit meinten sie: Man muss überlegen, was den Satz wahr macht, dann begreift man, ob und welchen Sinn er hat.
Gehirn und Sprache
Es ist aber eine Frage von grundlegender Bedeutung, ob solche Abweichungen von der Realität bei den neuronalen Verbindungen im Gehirn genauso ignoriert werden können, wie in den technischen Geräten.
Gehirn und Sprache
Der Vorschlag kann auf seine Stichhaltigkeit überprüft werden, indem gefragt wird, ob dieses Modell (MM) des Weltwissens auch eine innere Repräsentation der Zahlen enthält, die ja bei jedem Menschen wichtige Bereiche (Raum, Zeit, Geld usw.
Gehirn und Sprache
Damit sieht es so aus, als ob sich die Mathematiker mit den Zahlenfolgen Strukturen zunutze machen, die in der Anlage des menschlichen Geistes (Modell:MM) bereits vorgezeichnet sind.
Gehirn und Sprache
Weil die elektrische Reizung und selbst die Entfernung des Frontalhirns bei Tieren keinen Einfluss auf die Wahrnehmung und Motorik hatten, waren die Hirnforscher sich lange nicht sicher, ob dieser Hirnteil überhaupt eine Funktion hat.
Gehirn und Sprache
Aus den bunten Bildern der Gehirnforschung läßt sich nicht unterscheiden, ob der erhöhte Stoffwechsel durch erregende oder hemmende Vorgänge hervorgerufen wird.
Gehirn und Sprache
Zunächst wird festzustellen sein, ob es sich überhaupt um einen Verkehrsunfall handelt.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Merke: Nach dieser Definition ist es insbesondere unbeachtlich, ob etwa der Motor läuft.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Und ungebildete Leute, denen ein Buch gleichviel sagt, ob es kopfunten oder den richtigen Weg vor ihnen liegt, sind ganz unwürdig, mit Büchern zu verkehren.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Denn die Edleren ahmten gute Handlungen und die von Guten nach, die Gewöhnlicheren jedoch die von Schlechten, wobei sie zuerst Rügelieder dichteten, die anderen hingegen Hymnen und Preislieder.
Aristoteles: Poetik
Von derjenigen Kunst, die in Hexametern nachahmt, und von der Komödie wollen wir später reden; jetzt reden wir von der Tragödie, wobei wir die Bestimmung ihres Wesens aufnehmen, wie sie sich aus dem bisher Gesagten ergibt.
Aristoteles: Poetik
Es macht nämlich einen großen Unterschied, ob ein Ereignis infolge eines anderen eintritt oder nur nach einem anderen.
Aristoteles: Poetik
Die Wiedererkennung kann sich auch darauf beziehen, ob jemand etwas getan hat oder nicht getan hat.
Aristoteles: Poetik
Denn wenn man sie so mit größter Deutlichkeit erblickt, als ob man bei den Ereignissen, wie sie sich vollziehen, selbst zugegen wäre, dann findet man das Passende und übersieht am wenigsten das dem Passenden Widersprechende.
Aristoteles: Poetik
Denn in den zwiefachen Nomina verwenden wir den einzelnen Teil nicht so, als ob er auch an und für sich bedeutungshaft wäre; so hat z.
Aristoteles: Poetik
Was die Probleme und ihre Lösungen angeht, so dürfte wohl aus der folgenden Betrachtung deutlich werden, wieviele und was für Arten es davon gibt.
Aristoteles: Poetik
Hier können Sie mehr Informationen zu Ob finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 427
Impressum
Antwort in: 0.383 s