Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Oz


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  ozáření
  Beleuchtungsdichte {f}
  ozáření
  Bestrahlung {f}
       Einstrahlung {f}
       Bestrahlen {n}
  ozáření
  Irradiation {f} (Optik)
  ozářený
  bestrahlt
  ozářený
  bestrahlte
  ozářený hvězdami
  sternenklar
  ozářený hvězdami
  sternklar {adj}
  ozářit
  Schein {m}
  ozařovací
  aufklärend
  ozařovaný
  abgestrahlt
  ozařovaný
  ausgestrahlt
       gestrahlt
  ozařovaný
  strahlte aus
       strahlte
  ozbrojenci
  bewaffnete Räuber
  ozbrojené síly
  Bundesheer {n}
  ozbrojené síly
  Kräftegruppe {f}
  ozbrojené síly
  Streitkräfte {pl} [mil.]
  ozbrojené síly
  Wehrmacht {f} [mil.]
  ozbrojené služby
  Waffengattungen {pl}
       Teilstreitkräfte {pl}
  ozbrojení
  bewaffnend
       mit Waffen ausrüstend
       aufrüstend
       rüstend
  ozbrojený
  bewaffnet
       mit Waffen ausgerüstet
       aufgerüstet
       gerüstet
  ozbrojený
  bewaffnete
       rüstete mit Waffen aus
       rüstete auf
       rüstete
  ozbrojený
  aufgerüstet {adj}
  ozbrojený člun
  Kanonenboot {n}
  ozbrojit
  Ärmel {m}
  ozbrojit
  Arm {m}
  ozbrojit
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  ozbrojit
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  ozbrojovat
  Ärmel {m}
  ozbrojovat
  Arm {m}
  ozbrojovat
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  ozbrojovat
  Querträger {m}
       Halterung {f}
  ozdoba
  Anmut {f}
       Charme {m}
       Zauber {m}
  ozdoba
  Dekoration {f}
       Verzierung {f}
       Schmuck {m}
  ozdoba
  Ehrenzeichen {n} [mil.]
  ozdoba
  Garnierung {f}
  ozdoba
  Kragen {m} (bei Tieren)
  ozdoba
  Mittelstück {n}
  ozdoba
  Reiz {m}
  ozdoba
  Schmuck {m}
  ozdoba
  Tafelaufsatz {m}
  ozdoba
  Verzierung {f}
       Verschönerung {f}
  ozdoba
  Verzierung {f}
       Schmuck {m}
       Dekor {n}
       Ornament
  ozdoba
  Zier {f}
       Zierde {f}
  ozdoba
  Zierde {f}
  ozdobeně
  überladen {adv}
  ozdobení
  Dekoration {f}
       Verzierung {f}
       Schmuck {m}
  ozdobení
  Ehrenzeichen {n} [mil.]
  ozdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt {adj}
  ozdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt
       dekoriert
       verziert
  ozdobený
  schmückte aus
       schmückte
       dekorierte
       verzierte
  ozdobený
  ausstaffiert
  ozdobený
  garniert
       verziert
       ausgeschmückt
  ozdobený
  garnierte
  ozdobený
  geschmückt
       geziert
  ozdobený
  schmückte
       zierte
  ozdobený
  schnörkelhaft
       überladen
       kunstvoll
       kunstreich {adj}
  ozdobený
  verziert {adj}
  ozdobený
  verziert
       verschnörkelt {adj}
  ozdobený záhyby
  schlampig {adj} [ugs.]
  ozdobený záhyby
  sträubte
  ozdobit
  Garnierung {f}
  ozdobit
  Girlande {f}
  ozdobná šňůrka na uniformě
  Schleife {f}
  ozdobná šňůrka na uniformě
  Schlüsselband {n}
       Trageband {n} (um den Hals getragen)
  ozdobná šňůrka na uniformě
  Schnur {f}
  ozdobná šňůrka na uniformě
  Taljereep {n}
       kurzes Tau [naut.]
  ozdobná spona
  Räumnadel {f}
  ozdobná spona
  Sonnenschuss {m} [naut.]
  ozdobná spona
  Stecheisen {n}
  ozdobně
  dekorativ {adv}
  ozdobně
  überladen {adv}
  ozdobně dírkovat
  rosa
       pinkfarben
       rosafarben {adj}
  ozdobně dírkovat
  Rosa {n}
  ozdobné vykládání
  Einschluss {m}
  ozdobný
  ausgeschmückt
       geschmückt {adj}
  ozdobný
  ausgeschmückt
       geschmückt
       dekoriert
       verziert
  ozdobný
  schmückte aus
       schmückte
       dekorierte
       verzierte
  ozdobný
  dekorativ {adj}
  ozdobný
  dekorativ
       ornamental {adj}
  ozdobný
  golden {adj}
  ozdobný
  schmückend
       zierend {adj}
  ozdobný
  verziert {adj}
  ozdobný hřeb do dveří
  Türnagel {m}
  ozdobný límec
  Ringkragen {m}
  ozdoby
  Ausstattung {f}
  ozdoby
  Dekorationen {pl}
       Verzierungen {pl}
  ozdoby
  Pasteten {pl}
  ozdoby
  Tand {m}
       Kinkerlitzchen {pl}
       Verzierungen {pl}
       Schmuck {m}
  ozdoby
  kräuselt
  ozdravění
  Gesundheitspflege {f}
  ozdravění
  Sanierung {f}
  ozdravný
  heilend
       heilkräftig {adj}
  ozdravovna
  Heilanstalt {f}
  ožebračení
  Verarmung {f}
  ožehavá oblast
  drahtloser Internetzugangspunkt
       Hotspot {m}
  ožehavý
  geärgert
       verärgert
       beunruhigt
  ožehavý
  ärgerte
  ožehavý
  umstritten
       viel diskutiert
       leidig {adj}
  ožehnout
  leichter Brandschaden
  ožehnout
  leichte Verbrennung {f}
       kleine Brandwunde {f} [med.]
  ožehnout
  Versengen {n}
  ožehnutý
  versengt
       angesengt
       gesengt
  ožehnutý
  sengte
  ozimý
  Winter {m}
  oživení
  Belebung {f}
  oživení
  Bergung {f} (von Fahrzeugen
       Toten)
  oživení
  Erweckung {f}
       Wiederbelebung {f}
  oživení
  Genesung {f}
       Besserung {f}
  oživení
  Gesundung {f}
  oživení
  Verjüngung {f}
  oživení
  Wiederaufleben {n}
  oživení
  Wiederaufleben {n}
  oživení
  Wiederbelebung {f}
  oživení
  Wiederherstellung {f}
       Rückgewinnung {f}
  oživení ekonomie
  Reflation {f}
       Ankurbelung {f} der Konjunktur [econ.]
  oživený
  auferstanden
       wieder belebt
       erneuert
  oživený
  erstand auf
       belebte wieder
       erneuerte
  oživený
  wieder aufleben lassen
       wieder in Erinnerung gebracht
  oživený
  wieder aufleben
       wieder aufgeblüht
  oživený
  belebt
  oživený
  wieder belebt
       wieder angekurbelt
  oživený
  munter gemacht
       geweckt
  oživený
  neu belebt
  oživený
  belebte neu
  oživený
  reanimiert
       wiederbelebt
  oživený
  wieder zu sich gekommen
  oživený
  wieder belebt
       neu belebt
  oživený
  belebte neu
  oživil
  munter gemacht
       geweckt
  oživil
  neu belebt
  oživil
  belebte neu
  oživil
  neu belebt
  oživil
  belebte neu
  oživil
  reanimiert
       wiederbelebt
  oživil
  wieder zu sich gekommen
  oživil
  wieder belebt
       neu belebt
  oživil
  belebte neu
  oživil
  wiederbelebt
       wiedererstarkt
  oživil
  auferstanden
       wieder belebt
       erneuert
  oživil
  erstand auf
       belebte wieder
       erneuerte
  oživil
  wieder aufleben lassen
       wieder in Erinnerung gebracht
  oživil
  wieder aufleben
       wieder aufgeblüht
  oživil
  wieder belebt
       wieder angekurbelt
  oživit
  Auftrieb {m}
  oživit
  Vergünstigung {f}
       unentgeltliche Zuwendung {f}
  oživit
  Verstärkung {f}
  oživl
  auferstanden
       wieder belebt
       erneuert
  oživl
  erstand auf
       belebte wieder
       erneuerte
  oživl
  wieder aufleben lassen
       wieder in Erinnerung gebracht
  oživl
  wieder aufleben
       wieder aufgeblüht
  oživl
  wieder belebt
       wieder angekurbelt
  oživl
  munter gemacht
       geweckt
  oživl
  reanimiert
       wiederbelebt
  oživl
  wieder zu sich gekommen
  oživnout
  Vergünstigung {f}
       unentgeltliche Zuwendung {f}
  označen
  beschädigt
       zerkratzt
       schmutzig gemacht
  označen
  hervorgehoben
       herausgehoben
       charakterisiert
       ausgezeichnet
  označen
  hob hervor
       hob heraus
       charakterisierte
       zeichnete aus
  označen
  gekennzeichnet
       markiert
       angestrichen
  označen
  kennzeichnete
       markierte
       strich an
  označen
  markiert
       eingezeichnet
  označen
  merklich
       deutlich
       stark
       spürbar
       fühlbar
       beträchtlich
       ausgeprägt {adj}
  označení
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  označení
  Bedeutung {f}
       Sinn {m}
  označení
  Benennung {f}
       Bezeichnung {f}
  označení
  Beschreibung {f}
  označení
  Denominierung {f}
  označení
  Klasse {f}
       Gruppe {f}
  označení
  Konfession {f}
  označení
  Konfessionen {pl}
  označení
  Laufzeit {f}
  označení
  Schild {n}
  označení
  Sternbild {n}
       Sternzeichen {n} [astrol.]
  označení
  Vorzeichen {n} [math.]
  označení
  Wert {m}
  označení
  Zeichen {n}
  označení Celsiovy stupnice
  hundertgradig {adj}
  označení konce měsíc
  des vorigen Monats
       des letzten Monats
  označení pro bordel v pokoji studenta
  Explosionsort von Atomwaffen [mil.]
  označení pro bordel v pokoji studenta
  Ground Zero (Ort der Terroranschläge vom 11. September 2001)
  označený
  mit Vorzeichen versehen
  označený
  angedeutet
       angezeigt
       erkennen lassen
       zu verstehen gegeben
  označený
  angezeigt
       angegeben
       bezeichnet
       gekennzeichnet
  označený
  zeigte an
       gab an
       bezeichnete
       kennzeichnete
  označený
  benannt
  označený
  beschädigt
       zerkratzt
       schmutzig gemacht
  označený
  bezeichnet
  označený
  bezeichnete
  označený
  etikettiert
       ausgezeichnet
       bezeichnet
       mit einer Markierung versehen
  označený
  etikettiert
       mit einem Schild versehen
       beschriftet
  označený
  hervorgehoben
       herausgehoben
       charakterisiert
       ausgezeichnet
  označený
  hob hervor
       hob heraus
       charakterisierte
       zeichnete aus
  označený
  hingedeutet
       hingewiesen
       erkennen lassen
  označený
  indiziert
       erfordert
  označený
  gekennzeichnet
       markiert
  označený
  kennzeichnete
       markierte
  označený
  gekennzeichnet
       markiert
       angestrichen
  označený
  kennzeichnete
       markierte
       strich an
  označený
  gekennzeichnet
       markiert
  označený
  markiert
       eingezeichnet
  označený
  merklich
       deutlich
       stark
       spürbar
       fühlbar
       beträchtlich
       ausgeprägt {adj}
  označený
  genannt
       bezeichnet
       benannt
  označený
  nannte
       bezeichnete
       benannte
  označený
  gezeigt
       gedeutet
  označený
  zeigte
       deutete auf
  označil
  mit Vorzeichen versehen
  označit
  Abdruck {m}
  označit
  Brandzeichen {n}
       Brandmal {n}
  označit
  Etikett {n}
       Etikette {f} [Ös.]
       Kennzeichen {n}
  označit
  Kennsatz {m}
  označit
  Mal {n}
       Fleck {m}
  označit
  Mark {f}
  označit
  Mark {f} -M- (DDR-Währung)
  označit
  Marke {f}
  označit
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  označit
  Marke {f}
       Zeichen {n}
       Schulnote {f}
  označit
  Plattenfirma {f}
       Label {n}
  označit
  Punkt {m} [math.]
  označit
  Punkt {m} (Prüfung)
  označit
  Schild {n}
  označit
  Schildchen {n}
  označit
  Spitze {f} (Kinn-
       Messer-)
  označit
  Spur {f}
       Fleck {m}
       Mal {n}
  označit
  Sternbild {n}
       Sternzeichen {n} [astrol.]
  označit
  Vorzeichen {n} [math.]
  označit
  Wert {m}
  označit
  Zeichen {n}
       Kennzeichen {n}
       Markierung {f}
  označit
  Zeichen {n}
  označit
  designiert {adj}
  označkování
  Markenreichweite {f}
       Reichweite {f}
       Markenstärke {f}
  označkovat
  Brandzeichen {n}
       Brandmal {n}
  označkovat
  Marke {f}
       Markenzeichen {n}
       Schutzmarke {f}
       Stempel {m} auf Waren
  označovač
  Bezeichner {m}
  označované
  angedeutet
       angezeigt
  označované
  bedeutet
  označované
  bedeutete
  označované
  gekennzeichnet
       bezeichnet
  označované
  wichtig gewesen
  označování
  etikettierend
       auszeichnend
       bezeichnend
       mit einer Markierung versehend
  označování
  identifizierend
  označování
  markierend
  označování
  Bezeichnung {f}
       Bedeutung {f}
  označování
  Verschlagwortung {f}
  označovatel
  Bezeichner {m}
  označuje
  zeigt an
       gibt an
       bezeichnet
       kennzeichnet
  označuje
  bezeichnet
  označuje
  kennzeichnet
       markiert
  označuje
  zeigt
       deutet auf
  označující
  bezeichnend
  označující
  hindeutend
       hinweisend
       erkennen lassend
  označující
  indizierend
       erfordernd
  označující
  kennzeichnend
       markierend
  označující
  kennzeichnend
       bezeichnend
       benennend
  označující
  zeigend
       deutend
  označující
  andeutend
       anzeigend
       erkennen lassend
       zu verstehen gebend
  označující
  anzeigend
       angebend
       bezeichnend
       kennzeichnend
  označující
  bestimmend
       ernennend
       designierend
  oznámení
  Ankündigung {f}
  oznámení
  Anmeldung {f}
  oznámení
  Anweisung {f}
  oznámení
  Anzeige {f}
  oznámení
  Aussage {f}
  oznámení
  Bankabrechnung {f}
  oznámení
  Beachtung {f}
       Beachten {n}
  oznámení
  Bekanntmachung {f}
       Aushang {m}
  oznámení
  Benachrichtigung {f}
       Mitteilung {f}
  oznámení
  Beratung {f}
       Ratschlag {m}
       Hinweisgabe {f}
  oznámení
  Darstellung {f}
       Behauptung {f}
       Feststellung {f}
       Äußerung {f}
       Stellungnahme {f}
       Ausführung {f}
  oznámení
  Darstellungen {pl}
       Behauptungen {pl}
       Feststellungen {pl}
       Äußerungen {pl}
       Stellungnahmen {pl}
       Ausführungen {pl}
  oznámení
  Empfehlung {f}
       Vorschlag {m}
       Tipp {m}
       Tip {m} [alt]
  oznámení
  Empfehlungen {pl}
       Vorschläge {pl}
       Tipps {pl}
       Tips {pl}
  oznámení
  Erklärung {f}
       Mitteilung {f}
  oznámení
  Notiz {f}
  oznámení
  Notiz {f}
       Bekanntmachung {f}
       Anschlag {m}
  oznámení
  ankündigend
       bekannt machend
       vermeldend
       verkündend
       ansagend
  oznámení, prohlášení
  Ankündigung {f}
  oznámení, prohlášení
  Anmeldung {f}
  oznámený
  angekündigt
       bekannt gemacht
       vermeldet
       verkündet
       angesagt
  oznámený
  kündigte an
       machte bekannt
       vermeldete
       verkündete
       sagte an
  oznámený
  angetreten
  oznámený
  anzeigend
  oznámený
  bekannt gemacht
  oznámený
  bekannt gebend
       bekanntgebend [alt]
  oznámený
  berichtet
       gemeldet
       verkündet
  oznámený
  berichtete
       meldete
       verkündete
  oznámený
  meldend
  oznámený
  referiert
  oznámený
  verkündete
  oznámený
  verkündigt
  oznámený
  verkündigte
  oznámil
  festgestellt
  oznámil
  notiert
       vermerkt
       angemerkt
       bemerkt
  oznámil
  notierte
       vermerkte
       merkte an
       bemerkte
  oznámil
  geachtet auf
       gedacht an
  oznámil
  angekündigt
       bekannt gemacht
       vermeldet
       verkündet
       angesagt
  oznámil
  kündigte an
       machte bekannt
       vermeldete
       verkündete
       sagte an
  oznámil
  bekannt gemacht
  oznámil
  bemerkt
       gemerkt
       beachtet
       wahrgenommen
       mitbekommen
  oznámil
  bemerkte
       merkte
       beachtete
       nahm wahr
       bekam mit
  oznámil
  benachrichtigt
  oznámil
  benachrichtigte
  oznámit
  Ausführungen {pl}
  oznámit
  Rapport {m}
  oznámkovat
  Stempel {m}
       Kennzeichen {n}
  oznamovací způsob
  Indikativ {n}
       Wirklichkeitsform {f} [gramm.]
  oznamovací způsob
  hinweisend
       anzeigend {adj}
  oznamovací způsob slovesa
  hinweisend
       anzeigend {adj}
  oznamovací způsob slovesa
  Indikativ {n}
       Wirklichkeitsform {f} [gramm.]
  oznamovat
  Ausführungen {pl}
  oznamovat
  Rapport {m}
  oznamovatel
  Informant {m}
       Informantin {f}
       Hinweisgeber {m}
       Hinweisgeberin {f}
  oznamovatel
  Verkünder {m}
       Signalgeber {m}
  oznamovatelé
  Informanten {pl}
       Informantinnen {pl}
       Hinweisgeber {pl}
       Hinweisgeberinnen {pl}
  oznamuje
  kündigt an
       macht bekannt
       vermeldet
       verkündet
       sagt an
  ozon
  Ozon {n} [chem.]
  ozonová díra
  Ozonloch {n}
  ožralý
  gerockt
  ožralý
  geschaukelt gewiegt
       geschwankt
       geschüttelt
  ožralý
  verhaute
       warf weg
  ozubene kolečko
  Flügelspitze {f} (Vogel)
  ozubene kolečko
  Getrieberad {n}
  ozubene kolečko
  Ritzel {n} [techn.]
  ozubené kolo
  Ritzel {n}
  ozubené kolo
  Sprossenrad {n}
       Stachelrad {n}
       Zahn {m}
       Zahnkranz {m}
  ozubené kolo
  Zahn {m} [techn.]
  ozubené kolo
  Zahnrad {n}
  ozubené kolo
  Zahnrad {n}
       Getriebe {n}
  ozubení
  Rädergetriebe {n}
  ozubení
  Schnitt {m}
  ozubení
  Zahnreihe {f}
       Reihe von Kerben
  ozubený
  gezackt
       zackig
       gezähnt
       gesägt {adj}
  ozubený
  gezahnt
       gezähnt {adj} [bot.] (Blattform)
  ozubený
  gezahnt
       gezackt {adj}
       mit Sägezähnen
  ozubený
  verzahnt
  ozubený
  gezackt
  ozuby
  Zinnen {pl}
  ozvěna
  Echo {n}
       Widerhall {m}
  ozvěna
  Hall {m}
       Echo {n}
       Halleffekt {m}
  ozvěna
  Resonanz {f}
  ozvěna
  Rückmeldung {f} [comp.]
  ozvěna
  Schall {m}
  ozvěna
  Widerhall {m}
  ozvěny
  Resonanzen {pl}
  ozývat se
  Echo {n}
       Widerhall {m}
  ozývat se
  Rückmeldung {f} [comp.]
  ozývat se
  Schall {m}
  ozývat se
  Widerhall {m}
Více informací k Oz mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 347
Impressum
Odpověď v: 0.272 s