cesky | nemecky |
read-read-read
| vorgelesen
|
read-read-read
| gelesen
|
reagoval
| reagiert
|
reagoval
| reagierte
|
reagoval
| geantwortet beantwortet reagiert
|
reagoval
| antwortete beantwortete
|
reagování
| reagierend
|
reaguje
| reagiert
|
reagující
| rückwirkend {adj} Blind...
|
reagující
| antwortend beantwortend reagierend
|
reagující
| sich verhaltend sich benehmend auftretend
|
reakce
| Ansprechen {n}
|
reakce
| Gegenschlag {m}
|
reakce
| Gegenschlag {m} [mil.]
|
reakce
| Gegenschläge {pl}
|
reakce
| Response {f} [med.]
|
reakce
| Rücklauf {m}
|
reakce
| Lösung {f} Ergebnis {n}
|
reakce
| Photoreaktion {f} [photo.]
|
reakce
| Reaktion {f} Gegenwirkung {f}
|
reakce
| Reaktionen {pl} Reaktionsfähigkeit {f}
|
reakce
| Reaktion {f} [pol.]
|
reakce, zpětné působení
| Photoreaktion {f} [photo.]
|
reakce, zpětné působení
| Reaktion {f} Gegenwirkung {f}
|
reakce, zpětné působení
| Reaktion {f} [pol.]
|
reakce, zpětné působení
| Ansprechen {n}
|
reakce, zpětné působení
| Gegenschlag {m} [mil.]
|
reakcionář
| Reaktionär {m} Reaktionärin {f}
|
reakcionář
| reaktionär {adj}
|
reakcionáři
| Reaktionäre {pl} Reaktionärinnen {pl}
|
reakcionářský
| Reaktionär {m} Reaktionärin {f}
|
reakcionářský
| reaktionär {adj}
|
reakční
| reaktionär {adj}
|
reakční
| Reaktionär {m} Reaktionärin {f}
|
reaktance
| Blindwiderstand {m} Reaktanz {f} [electr.]
|
reaktant
| Reaktionspartner {m}
|
reaktivace
| Reaktivierung {f}
|
reaktivita
| Reaktionsfähigkeit {f}
|
reaktivita
| Reaktivität {f}
|
reaktivní
| rückwirkend {adj} Blind...
|
reaktivovat
| reaktiviert
|
reaktor
| Reaktor {m}
|
reaktor
| Drosselspule {f} [electr.]
|
reaktory
| Drosselspulen {pl}
|
reaktory
| Reaktoren {pl}
|
realista
| Realist {m}
|
realistický
| lebensecht {adj}
|
realistický
| naturgetreu
|
realistický
| realistisch {adj}
|
realistický
| rein sachlich nüchtern
|
realistický
| wirklichkeitsgetreu wirklichkeitsnah {adj}
|
realisticky
| wirklichkeitsgetreu wirklichkeitsnah {adv}
|
realita
| Realität {f}
|
realita
| Wirklichkeit {f} Realität {f}
|
realitní
| echt {adj}
|
realitní
| wirklich tatsächlich echt {adj}
|
realitní
| leiblich {adj}
|
realitní
| reell {adj}
|
reality
| Realitäten {pl}
|
realizace
| Implementierung {f} Implementation {f}
|
realizace
| Liquidation {f} Glattstellung {f}
|
realizace
| Abarbeitung {f}
|
realizace
| praktische Anwendung {f}
|
realizace
| Ausführung {f} Abwicklung {f} Durchführung {f}
|
realizace
| Ausführungen {pl} Abwicklungen {pl} Durchführungen {pl}
|
realizace
| Einführung {f} Realisierung {f}
|
realizace
| Erfüllung {f} Ausführung {f} Durchführung {f} Umsetzung {f}
|
realizace
| Exekution {f}
|
realizace
| Hinrichtung {f}
|
realizace
| Hinrichtungen {pl}
|
realizace
| Vollstreckung {f}
|
realizace
| Vergegenwärtigung {f} Erkenntnis {f}
|
realizační
| praktische Anwendung {f}
|
realizační
| Einführung {f} Realisierung {f}
|
realizační
| Erfüllung {f} Ausführung {f} Durchführung {f} Umsetzung {f}
|
realizační
| Implementierung {f} Implementation {f}
|
realizační výstup
| Arbeitsergebnis {n} Ergebnis {n}
|
realizační výstup
| lieferbar {adj}
|
realizmus
| Realismus {m}
|
realizoval
| verwirklicht
|
realizoval
| verwirklichte
|
realizoval
| ausgelagert externalisiert
|
realizování
| bemerkend mitbekommend
|
realizovaný
| bemerkt mitbekommen
|
realizovaný
| realisiert verwirklicht
|
realizovat
| Werkzeug {n} Gerät {n}
|
realizovat
| Fabrikat {n} Marke {f}
|
realizovatelný
| funktionsfähig lebensfähig {adj}
|
realizuje
| Werkzeuge {pl} Geräte {pl}
|
realizuje
| realisiert führt ein führt aus führt durch
|
realizující
| implementierend
|
realizující
| realisierend einführend ausführend durchführend
|
realizující
| Inbetriebnahme {f}
|
realizující
| vollziehend erfüllend
|
reálná hodnota
| echter Wert
|
reálnost
| Überlebensfähigkeit {f}
|
reálnost
| Objektivität {f} Sachlichkeit {f} Wirklichkeit {f}
|
reálný
| Kampfziel {n}
|
reálný
| echt {adj}
|
reálný
| gegenständlich
|
reálný
| leiblich {adj}
|
reálný
| objektiv sachlich wirklich {adj}
|
reálný
| reell {adj}
|
reálný
| wirklich tatsächlich echt {adj}
|
reálný
| Angriffsziel {n} [mil.]
|
realokace
| neue Zuteilung {f}
|
reanimace
| Wiederbelebung {f} neue Belebung {f}
|
rebarbora
| Rhabarber {m} [bot.]
|
rebel
| Rebell {m}
|
rebel
| rebellisch abtrünnig {adj}
|
rebelie
| Aufstand {m}
|
rebelovat
| rebellisch abtrünnig {adj}
|
rebelovat
| Rebell {m}
|
rebelové
| Rebellen {pl}
|
rebelové
| rebelliert revoltiert
|
řebříček
| Schafgarbe {f} [bot.]
|
rébus
| Bilderrätsel {n} Rebus {m}
|
rébus
| Rätsel {n}
|
rébus
| Scherzfrage {f}
|
řeč
| Adresse {f} -Adr.- Anschrift {f}
|
řeč
| Adresse {f} [comp.]
|
řeč
| Ansprache {f} Rede {f}
|
řeč
| Ansprache {f} Sprache {f}
|
řeč
| Besprechung {f} Aussprache {f} Diskussion {f}
|
řeč
| Gerede {n}
|
řeč
| Gewandtheit {f}
|
řeč
| Rede {f} Ansprache {f}
|
řeč
| Sprache {f} Sprechen {n}
|
řeč
| Unterhaltung {f} Gespräch {n}
|
řeč
| Vortrag {m}
|
řeč těla
| Körpersprache {f}
|
řečen
| erzählt berichtet gesagt
|
řečen
| gesagt geäußert besagt
|
řečený
| gesagt geäußert besagt
|
recenze
| Kritik {f} Bewertung {f}
|
recenze
| Nachprüfung {f}
|
recenze
| Notiz {f} Bekanntmachung {f} Anschlag {m}
|
recenze
| Beachtung {f} Beachten {n}
|
recenze
| Bekanntmachung {f} Aushang {m}
|
recenze
| Rezension {f} Kritik {f} Besprechung {f} kritische Abhandlung {f}
|
recenze
| Rezension {f} revidierter Text
|
recenze
| Überprüfung {f}
|
recenzent
| Kritiker {m}
|
recenzovat
| Kritik {f} Bewertung {f}
|
recenzovat
| Nachprüfung {f}
|
recenzovat
| Überprüfung {f}
|
recepce
| Souper {n}
|
recepce
| Mahl {n} Essen {n} Hauptmahlzeit {f}
|
recepce
| Empfang {m}
|
recepční
| Empfangschef {m} Empfangsdame {f}
|
recepční
| Empfänger {m}
|
recepční
| Hausmeister {m}
|
recept
| Rezept {n} Kochrezept {n} Rezeptur {f} [cook.]
|
recept
| Rezept {n} ärztliche Verordnung {f} Präskription {f} Rezeptur {f}
|
recept
| Vorschrift {f} Verordnung {f}
|
receptor
| Empfänger {m}
|
receptor
| Rezeptor {m}
|
receptura
| Rezepte {pl} ärztliche Verordnungen {pl} Präskriptionen {pl} Rezepturen {pl}
|
receptura
| Vorschriften {pl}
|
recepty
| Rezepte {pl} Kochrezepte {pl} Rezepturen {pl}
|
recese
| Rezession {f}
|
recese
| Rücktritt {m}
|
recesivní
| rezessiv {adj}
|
recesivní
| zurückweichend nachlassend {adj}
|
recesní
| zurücktretend
|
recesní
| Rezessions... [econ.]
|
řeči
| Plauderei {f} Plausch {m} Schwatz {m}
|
řeči
| Reden {pl}
|
řeči
| Ansprachen {pl} Sprachen {pl}
|
řeči
| Geschwätz {n} Gerede {n}
|
recidiva
| Rückfall {m} Rückfälligkeit {f}
|
recidivista
| Rückfällige {m,f} Rückfälliger
|
recidivista
| Verbrecher {m} Verbrecherin {f}
|
recidivista
| Patient mit Rezidiv Rückfallpatient {m} [med.]
|
recidivista
| kriminell verbrecherisch {adj}
|
recidivita
| Rückfall {m} Rückfälligkeit {f}
|
recipient
| empfangsbereit
|
recipient
| Empfänger {m} Rezipient {m}
|
reciprocita
| Wechselwirkung {f}
|
reciproční
| gegenseitig wechselseitig {adj}
|
reciproční
| Reziproke {f} [math.]
|
reciproční
| reziprok umgekehrt {adj}
|
recirkulace
| Dauerumlauf {m}
|
řečiště
| Auflagefläche {f} Ladefläche {f}
|
řečiště
| Beet {n} Blumenbeet {n}
|
řečiště
| Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
|
řečiště
| Wasserlauf {m}
|
recitace
| Abfrage {f}
|
recitace
| Vortrag {m}
|
recitace
| Rezitation {f}
|
recitál
| Vortrag {m} Solovortrag {m} Konzert {n}
|
recitály
| Vorträge {pl} Solovorträge {pl} Konzerte {pl}
|
recitativ
| Rezitativ {n} [mus.]
|
recitativ
| Sprechgesang {m}
|
recitátor
| Vorsager {m}
|
recitátor
| Vortragskünstler {m} Vortragskünstlerin {f}
|
recitoval
| vorgetragen aufgesagt
|
recitoval
| trug vor sagte auf
|
recitoval
| rezitiert
|
recitování
| rezitierend
|
recitování
| vortragend aufsagend
|
řecký dramatik
| Aristophanes {m}
|
řečnická tribuna
| Rüssel {pl} Schnabel {pl} Rostra {pl}
|
řečnické umění
| Redekunst {f}
|
řečnické umění
| Rhetorik {f}
|
řečnické umění
| Sprechtechnik {f}
|
řečnické umění
| Andachtsraum {m} Oratorium {n}
|
řečnické umění
| Diktion {f} Vortragskunst {f}
|
řečnický
| ausdrucksstark {adj}
|
řečnický
| deklamatorisch
|
řečnický
| rednerisch {adj}
|
řečnický
| rhetorisch phrasenhaft {adj}
|
řečnicky
| rhetorisch {adv}
|
řečnický obrat
| Redewendung {f}
|
řečnictví
| Rhetorik {f} Redekunst {f}
|
řečník
| Redner {m} Rednerin {f} Sprecher {m} Sprecherin {f} Referent {m} Referentin {f}
|
řečník
| Redner {m} Rednerin {f} Rhetoriker {m} Rhetorikerin {f}
|
řečník
| Schönredner {m}
|
řečník
| Verbreiter {m}
|
řečník
| Deklamator {m}
|
řečniště
| Rüssel {m} Schnabel {m} Rostrum {n} [anat.]
|
řečnost
| Geschwätzigkeit {f}
|
řečný
| redegewandt zungenfertig {adj}
|
řečný
| redselig wortreich {adj}
|
recyklace
| wieder verwertend wieder aufbereitend recycelnd
|
recyklace
| stoffliche Verwertung
|
recyklace
| Abfallverwertung {f}
|
recyklace
| Regenerierung {f} Wiedergewinnung {f} Wiederverwertung {f} Wiederaufbereitung {f} Recycling {n} Recyceln {n}
|
recyklování
| Regenerierung {f} Wiedergewinnung {f} Wiederverwertung {f} Wiederaufbereitung {f} Recycling {n} Recyceln {n}
|
recyklování
| stoffliche Verwertung
|
recyklování
| wieder verwertend wieder aufbereitend recycelnd
|
recyklování
| Abfallverwertung {f}
|
recyklovaný
| wieder verwertet wieder aufbereitet recycelt
|
recyklovaný
| verwertete wieder
|
recyklovatelný
| wiederverwertbar {adj}
|
recykluje
| verwertet wieder
|
recyklující
| wieder verwertend wieder aufbereitend recycelnd
|
recyklující
| stoffliche Verwertung
|
recyklující
| Regenerierung {f} Wiedergewinnung {f} Wiederverwertung {f} Wiederaufbereitung {f} Recycling {n} Recyceln {n}
|
recyklující
| Abfallverwertung {f}
|
redakce
| Nachrichtenredaktion {f}
|
redakční
| Leitartikel {m}
|
redakční
| redaktionell {adj}
|
redaktor
| Redakteur {m}
|
redaktor
| Cutter {m} Cutterin {f} (Film)
|
redaktor
| Editor {m}
|
redaktor
| Editor {m} Eingaberoutine {f}
|
redaktorský
| Leitartikel {m}
|
redaktorský
| redaktionell {adj}
|
ředění
| Verdünnung {f}
|
ředění
| Verdünnung {f}
|
ředění
| Verdünnung {f}
|
ředění
| Verminderung {f} Dämpfung {f}
|
ředění
| Verwässerung {f}
|
ředění
| Abschwächung {f} Abmilderung {f}
|
ředidlo
| Verdünner {m} Verdünnung {f} Verdünnungsmittel {n}
|
ředidlo
| Verdünnungsmittel {n}
|
ředidlo
| dünner
|
redistribuce
| Umverteilung {f} Neuverteilung {f} neue Verteilung Umlagerung {f}
|
redistribuce
| Neuzuteilung {f}
|
ředit
| verblasst ausgebleicht {adj}
|
ředit
| verdünnt {adj}
|
ředitel
| Leiter {m} Leiterin {f} Vorgesetze {m,f} Vorgesetzter Chef {m} Chefin {f}
|
ředitel
| Manager {m} Managerin {f}
|
ředitel
| Ober... Haupt... Spitzen...
|
ředitel
| Oberaufseher {m} Vorsteher {m}
|
ředitel
| Oberhaupt {n} Chef {m} Boss {m}
|
ředitel
| Prinzipal {m} Vorsteher {m}
|
ředitel
| Regisseur {m} Regisseurin {f} Regie {f} (Film)
|
ředitel
| Sollwertgeber {m}
|
ředitel
| Spitze {f} Gipfel {m} oberes Ende oberstes Teil
|
ředitel
| Stück {n} Anzahl {f} (Vieh)
|
ředitel
| Superintendent {m}
|
ředitel
| Universitätsrektor {m} [stud.]
|
ředitel
| erste erster erstes oberste oberster oberstes {adj}
|
ředitel
| erstrangig
|
ředitel
| führend leitend {adj} Haupt...
|
ředitel
| hauptsächlich Haupt... Chef...
|
ředitel
| Ähre {f} (Gras)
|
ředitel
| Anführer {m} Anführerin {f} Führer {m} Führerin {f} Oberhaupt {n}
|
ředitel
| Direktor {m} Rektor {m}
|
ředitel
| Führung {f} Leitung {f}
|
ředitel
| Geschäftsführer {m} (eines Ladens)
|
ředitel
| Inspektor {m} Leiter {m}
|
ředitel
| Kesselboden {m}
|
ředitel koleje
| Propst {m} [relig.]
|
ředitel koleje
| Provost {m} hoher Verwaltungsbeamter an US-Hochschulen
|
ředitel koleje
| Vorsteher {m}
|
ředitel školy
| Direktor {m} Rektor {m}
|
ředitelé
| Direktoren {pl} Direktorinnen {pl}
|
ředitelé
| Regisseure {pl} Regisseurinnen {pl}
|
ředitelka
| Regisseur {m} Regisseurin {f} Regie {f} (Film)
|
ředitelka
| Rektorin {f} (Schule)
|
ředitelka
| Sollwertgeber {m}
|
ředitelka
| Direktorin {f}
|
ředitelka
| Direktorin {f}
|
ředitelství
| Direktorat {n} Direktorenamt {n}
|
ředitelství
| Direktorenstelle {f}
|
ředitelství
| Hauptsitz {m} Zentrale {f}
|
ředitelství
| Stabsquartier {n} [mil.]
|
ředkev
| Rettich {m} Radi {m} [bot.] [cook.]
|
ředkvička
| Rettich {m} Radi {m} [bot.] [cook.]
|
ředkvičky
| Rettiche {pl} Radis {pl}
|
reducent
| Abschwächer {m}
|
redukce
| Einlaufen {n} Eingehen {n} Krumpfung {f} (Textilien)
|
redukce
| Ermäßigung {f}
|
redukce
| Ermäßigungen {pl}
|
redukce
| Kürzung {f} Reduzierung {f} Einschränkung {f}
|
redukce
| Reduktion {f}
|
redukce
| Reduktionen {pl}
|
redukce
| Rückführung {f}
|
redukce
| Schrumpfen {n} Einschrumpfen {n} Zusammenschrumpfen {n}
|
redukce
| Schrumpfung {f} Schwindung {f}
|
redukce
| Schrumpfung {f}
|
redukce
| Schwund {m} Verminderung {f}
|
redukce
| Schwundmaß {n}
|
redukce
| Untersetzung {f}
|
redukce
| Verkleinerung {f} Minderung {f} Reduzierung {f} Senkung {f} Herabsetzung {f} Abbau {m} Einschränkung {f}
|
redukce
| Verkleinerungen {pl} Minderungen {pl} Reduzierungen {pl} Senkungen {pl} Herabsetzungen {pl} Einschränkungen {pl}
|
redukce šumu
| Lärmreduzierung {f}
|
redukcionismus
| Reduktionismus {m} [phil.]
|
redukční dělení buněk
| Meiose {f} [biol.]
|
redukování
| verringernd reduzierend
|
redukování
| zurückführend
|
redukování
| herabsetzend verringernd ermäßigend
|
redukování
| pflückend
|
redukování
| reduzierend vermindernd verringernd ermäßigend
|
redukování
| sammelnd zusammensammelnd
|
redukování
| abbauend
|
redukování
| überschüssige Tierbestände erlegend keulend ausmerzend
|
redukování
| ermäßigend verbilligend
|
redukovaný
| abgebaut
|
redukovaný
| ermäßigt verbilligt
|
redukovaný
| ermäßigte verbilligte
|
redukovaný
| verringert reduziert
|
redukovaný
| zurückgeführt
|
redukovaný
| führte zurück
|
redukovaný
| herabgesetzt verringert ermäßigt
|
redukovaný
| setzte herab verringerte ermäßigte
|
redukovaný
| reduziert vermindert verringert ermäßigt
|
redukovaný
| reduzierte verminderte verringerte ermäßigte
|
redukovat
| gemäht
|
redukovat
| angeschnitten
|
redukovat
| Schnitt {m} Schnittwunde {f} [med.]
|
redukovatelnost
| Reduzierbarkeit {f}
|
redukovatelný
| reduzierbar zurückführbar {adj}
|
redukovatelný
| verminderbar abnehmbar {adj}
|
reduktor
| Abschwächer {m}
|
redukuje
| führt zurück
|
redukuje
| setzt herab verringert ermäßigt
|
redukuje
| reduziert vermindert verringert ermäßigt
|
redukuje
| ermäßigt verbilligt
|
reduplikace
| Verdoppelung {f}
|
reeditoval
| wiederausgegeben
|
reeditoval
| gab wieder aus
|
reeditovat
| Neuauflage {f} Neuausgabe {f}
|
reentrantní
| Wiederholungskandidat {m} Wiederholungskandidatin {f}
|
reexportovat
| Wiederausfuhr {f}
|
refektář
| Refektorium {n}
|
refektář
| Speiseraum {m}
|
referát
| Ausführungen {pl}
|
referát
| Rapport {m}
|
referenční knihovna
| Präsenzbibliothek {f}
|
referenční knihovna
| Handbibliothek {f}
|
referendum
| Volksbegehren {n} Referendum {n}
|
referendum
| Volksbegehren {pl} Referenden {pl} Referenda {pl}
|
referendum
| Volksentscheide {pl}
|
referent
| leitender Angestellter
|
referent
| Beamter {m} Offizier {m}
|
referent
| Reporter {m} Reporterin {f}
|
referent
| Offizier {m} Offizierin {f} [mil.]
|
referovat
| Rapport {m}
|
referovat
| Ausführungen {pl}
|
reflace
| Reflation {f} Ankurbelung {f} der Konjunktur [econ.]
|
reflektor
| Kalklicht {n} [techn.]
|
reflektor
| Rampenlicht {n}
|
reflektor
| Reflektor {m}
|
reflektor
| Scheinwerfer {m} (Bühne)
|
reflektor
| Scheinwerfer {m} Suchscheinwerfer {m}
|
reflektor
| Spiegel {m} [techn.]
|
reflektuje
| reflektiert widerspiegelt wirft zurück
|
reflex
| Reflex {m} Spiegelung {f}
|
reflexivně
| reflexiv {adv}
|
reflexivně
| rückbezüglich {adv}
|
reflexivní
| reflexiv {adj}
|
reflexivní
| rückbezüglich {adj}
|
reflexivní reakce kolena
| reflexartig automatisch {adj}
|
reflexy
| Reflexe {pl} Spiegelungen {pl}
|
reforma
| Reform {f}
|
reforma
| Besserung {f} Verbesserung {f}
|
reformace
| Reform {f}
|
reformace
| Reformation {f} Reformierung {f}
|
reformace
| Reformation {f} [hist.]
|
reformace
| Reformismus {m} [pol.]
|
reformační
| neu bildend
|
reformátor
| Reformator {n}
|
reformátor
| Reformer {m} Reformerin {f}
|
reformátorský
| Besserungsanstalt {f} Erziehungsanstalt {f}
|
reformismus
| Reformismus {m} [pol.]
|
reformista
| Reformierte {m,f} Reformierter
|
reformistický
| Reformierte {m,f} Reformierter
|
reformování
| reformierend umgestaltend verbessernd
|
reformovaný
| reformiert umgestaltet verbessert
|
reformovaný
| reformierte gestaltete um verbesserte
|
reformovat
| Besserung {f} Verbesserung {f}
|
reformovat
| Reform {f}
|
reformuje
| Reformen {pl}
|
reformuje
| reformiert gestaltet um verbessert
|
reformující
| reformierend umgestaltend verbessernd
|
reformuloval
| neu dargelegt
|
reformuloval
| legte neu dar
|
refrakce
| Brechung {f} [phys.]
|
refrakce
| Strahlenbrechung {f}
|
refraktometr
| Refraktometer {n} Brechzahlmesser {m} Brechzahlmessgerät {n}
|
refraktor
| Lichtbrechungskörper {m} Refraktor {m}
|
refrén
| Refrain {m} [mus.]
|
refrén
| Chor {m}
|
refrény
| hält zurück
|
refrény
| Kehrreime {pl} Refrains {pl}
|
refundace
| Rückvergütung {f} Entschädigung {f} Erstattung {f}
|
refundace
| zahlt zurück erstattet erstattet zurück rückvergütet
|
refundovaný
| zurückgezahlt erstattet zurückerstattet rückvergütet ersetzt refundiert
|
refundovaný
| zahlte zurück erstattete erstattete zurück rückvergütete
|
refundovatelný
| rückzahlbar {adj}
|
regál
| Rahmengestell {n}
|
regál
| Bücherregal {n} Bücherbrett {n} Bücherbord {n} Büchergestell {n}
|
regál
| Einbauplatte {f}
|
regál
| Gestell {n} Ständer {m}
|
regály
| Bücherregale {pl} Bücherbretter {pl} Bücherborde {pl} Büchergestelle {pl}
|
regata
| Regatta {f} Wettsegeln {n} [sport]
|
regenerace
| Neubildung {f}
|
regenerace
| Neuerstellung {f} Wiederherstellung {f} Regenerierung {f}
|
regenerace
| Regeneration {f} Wiederbildung {f}
|
regenerace
| Bergung {f} (von Fahrzeugen Toten)
|
regenerace
| Genesung {f} Besserung {f}
|
regenerace
| Gesundung {f}
|
regenerace
| neu bearbeitend
|
regenerace
| sich regenerierend
|
regenerace
| Wiederaufarbeitung {f}
|
regenerace
| Wiedergewinning {f}
|
regenerace
| Wiederherstellung {f} Rückgewinnung {f}
|
regenerace
| sich erholend sich regenerierend
|
regenerace
| erneuernd neu bildend neu erstellend regenerierend
|
regenerační
| regenerativ regenerierend regenerierbar {adj}
|
regenerační
| Stärkungsmittel {n}
|
regenerátor
| Regenerator {m}
|
regenerovaný
| gebessert
|
regenerovaný
| erholt wiederhergestellt
|
regenerovaný
| erholt
|
regenerovaný
| erholte sich
|
regenerovaný
| sich erholt sich regeneriert
|
regenerovaný
| erneuert neu gebildet neu erstellt regeneriert
|
regenerovaný
| genesen
|
regenerovaný
| sich regeneriert
|
regenerovaný
| regenerierte sich
|
regenerovaný
| urbar gemacht
|
regenerovaný
| wieder verwendet regeneriert zur Wiederverwertung gesammelt
|
regenerovaný
| wieder hergestellt
|
regenerovaný
| wiedergefunden
|
regenerovaný
| wiedergewonnen
|
regenerovaný
| zurückbekommen geborgen
|
regenerovaný
| zurückbekommen
|
regenerovaný
| zurückgefordert zurückverlangt
|
regenerovaný
| forderte zurück verlangte zurück
|
regenerovat
| Regenerat {n}
|
regenerovat
| regeneriert {adj}
|
regenerující
| rekuperativ {adj}
|
regent
| herrschend
|
regent
| Regent {m}
|
regentství
| Regentschaft {f}
|
reggae
| Reggae {m} [mus.]
|
regiment
| gesunde Lebensweise {f} Diät {f}
|
regiment
| Regierung {f} Herrschaft {f}
|
regiment
| Regiment {n} [mil.]
|
regiment
| Rektion {f} [ling.]
|
regimenty
| Regimente {pl}
|
Reginald
| rostig verrostet {adj}
|
region
| Bereich {m} Region {f}
|
region
| Gebiet {n} [math.]
|
region
| Gegend {f}
|
regionálně
| örtlich {adv}
|
regionálně
| regional {adv}
|
regionální
| lokal örtlich regional {adj}
|
regiony
| Bereiche {pl} Regionen {pl}
|
regiony
| Gegenden {pl}
|
registr
| Liste {f} Register {n}
|
registr
| Register {n}
|
registr
| Register {n}
|
registrace
| Ablage {f} Ablegen {n} Abheften {n}
|
registrace
| Einreichung {f} [jur.]
|
registrace
| Eintragung {f} Einschreibung {f}
|
registrace
| Erfassung {f}
|
registrace
| Feilspan {n}
|
registrace
| anmeldend
|
registrace
| einreichend einlegend
|
registrace
| eintragend einschreibend registrierend erfassend
|
registrace
| feilend
|
registrátor
| Registrator {m} Registratorin {f} Archivar {m} Archivarin {f}
|
registrátor
| Standesbeamte {m,f} Standesbeamter
|
registrátor
| Urkundenbeamte {m} Urkundenbeamtin {f}
|
registratura
| Ablageschrank {m}
|
registratura
| Aktenschrank {m}
|
registrování
| anmeldend
|
registrování
| eintragend einschreibend registrierend erfassend
|
registrovaný
| angemeldet
|
registrovaný
| meldete an
|
registrovaný
| eingetragen eingeschrieben registriert erfasst
|
registrovaný
| trug ein schrieb ein registrierte erfasste
|
registrovaný
| registriert {adj}
|
registrovat
| Datensatz {m} [comp.]
|
registrovat
| Liste {f} Register {n}
|
registrovat
| Protokoll {n} Aufzeichnung {f} Unterlage {f}
|
registrovat
| Register {n}
|
registrovat
| Rekord {m} [sport]
|
registrovat
| Rekordmarke {f}
|
registrovat
| Satz {m}
|
registrovat
| Schallplatte {f}
|
registruje
| Register {pl}
|
registruje
| meldet an
|
registruje
| trägt ein schreibt ein registriert erfasst
|
registry
| meldet an
|
registry
| trägt ein schreibt ein registriert erfasst
|
registry
| Register {pl}
|
reglementace
| Reglementierung {f}
|
regres
| rückwärts
|
regres
| Rückschritt {m}
|
regrese
| Rückgang {m} Rückbildung {f} Regression {f}
|
regrese
| Rückschritt {m}
|
regrese (biologie)
| Rückgang {m} Rückbildung {f} Regression {f}
|
regrese (biologie)
| Rückschritt {m}
|
regresivní
| regressiv {adj}
|
regresivní
| rückschrittlich {adj}
|
regresivní
| rückläufig {adj}
|
regresivní daň
| (nach unten) gestaffelte Steuer regressive Steuer
|
regresní
| regressiv {adj}
|
regresní
| rückschrittlich {adj}
|
regresní
| rückläufig {adj}
|
regulace
| herrschend beherrschend
|
regulace
| regierend
|
regulace
| Kontrolle {f} Aufsicht {f} Beaufsichtigung {f} Überwachung {f}
|
regulace
| Leitung {f} Lenkung {f} Steuerung {f}
|
regulace
| Phasenabgleich {m} Frequenzabgleich {m} [electr.]
|
regulace
| Regulation {f} Anpassung an die Umwelt {f} [med.]
|
regulace
| Regulation {f}
|
regulace
| Regulierung {f} Regelung {f}
|
regulace
| Regulierungen {pl} Regelungen {pl}
|
regulace
| Angleichung {f}
|
regulace
| Anordnung {f} Ordnung {f}
|
regulace
| Anordnung {f} Vorschrift {f} Verordnung {f} Festlegung {f}
|
regulace
| Anordnungen {pl} Vorschriften {pl} Verordnungen {pl} Festlegungen {pl}
|
regulace
| Bedienungselement {n}
|
regulace
| Beherrschung {f}
|
regulace
| Berichtigung {f}
|
regulace
| Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
|
regulace
| Einstellvorgang {m}
|
regulace
| verwaltend bestimmend
|
regulace
| Ausgleich {m}
|
regulace
| Steuerung {f} Regulierung {f} [techn.]
|
regulace
| beeinflussend
|
regulace nájemného
| Mieterschutz {m}
|
regulace nájemného
| Mietpreisbindung {f}
|
regulace početí
| Familienplanung {f}
|
regulační
| Anordnung {f} Vorschrift {f} Verordnung {f} Festlegung {f}
|
regulační
| Regulation {f} Anpassung an die Umwelt {f} [med.]
|
regulační
| Regulation {f}
|
regulační
| Regulierung {f} Regelung {f}
|
regulační
| regulativ regulierend regelnd {adj}
|
regulační
| regulatorisch regulativ anordnend bestimmend regelnd behördlich {adj}
|
regulační
| fehlerbehebend korrigierend {adj}
|
regulátor
| Aktor {m}
|
regulátor
| Controller {m} Steuerung {f} [techn.]
|
regulátor
| Präsident {m}
|
regulátor
| Regelvorrichtung {f}
|
regulátor
| Regler {m} Regulator {m}
|
regulátor
| Regler {m} Regulierer {m}
|
regulátor
| Statthalter {m}
|
regulátor
| Stellglied {n} Stellantrieb {m} Auslöser {m}
|
regulátor
| Steuerbaustein {m}
|
regulátor průtoku (závlahová síť)
| Mengenregler {m}
|
regulátory
| Regler {pl} Regulierer {pl}
|
regulérní
| Diamant mittlerer Qualität [685.31+] [techn.]
|
regulérní
| normal {adj}
|
regulérní
| regelmäßig gleichmäßig {adj}
|
regulérní
| fest geregelt regulär {adj}
|
regulérní
| gleichförmig gleichmäßig {adj} (Bewegung)
|
regulérní
| turnusmäßig {adj}
|
reguloval
| geregelt
|
reguloval
| regelte
|
regulování
| Ausgleich {m}
|
regulování
| Phasenabgleich {m} Frequenzabgleich {m} [electr.]
|
regulování
| Regulation {f} Anpassung an die Umwelt {f} [med.]
|
regulování
| Regulation {f}
|
regulování
| Regulierung {f} Regelung {f}
|
regulování
| Angleichung {f}
|
regulování
| Anordnung {f} Ordnung {f}
|
regulování
| Anordnung {f} Vorschrift {f} Verordnung {f} Festlegung {f}
|
regulování
| Berichtigung {f}
|
regulování
| Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
|
regulování
| Einstellvorgang {m}
|
regulovaný
| geregelt
|
regulovaný
| regelte
|
regulovatelný
| regulierbar steuerbar {adj}
|
regulovatelný
| beherrschbar {adj}
|
regulovatelný
| einstellbar justierbar nachstellbar verstellbar regulierbar regelbar {adj}
|
rehabilitace
| Rechtfertigung {f}
|
rehabilitace
| Rehabilitierung {f}
|
rehabilitace
| Verteidigung {f} Rechtfertigung {f}
|
rehabilitační
| wiederherstellend
|
rehabilitoval
| rehabilitierte sanierte
|
rehabilitovaný
| rehabilitierte sanierte
|
rehabilitující
| wiederherstellend
|
řehole
| Herrschaft {f} Regierungszeit {f}
|
řehole
| Maßstab {m}
|
řehole
| Regel {f} Spielregel {f}
|
řeholnice
| Nonne {f} Klosterfrau {f}
|
řeholnice
| Ordensschwester {f}
|
řehonit se
| Gekicher {n}
|
řehtačka
| Geklapper {n} Gerassel {n}
|
řehtačka
| Klappergeräusch {n}
|
řehtačka
| Knarre {f} Ratsche {f} Umschaltknarre {f}
|
řehtačka
| Rassel {f}
|
řehtačka
| Schaltrad {n}
|
řehtačka
| gezahnte Sperrstange {f} Ratsche {f}
|
reinvestice
| Wiederauflage {f} Wiederanlage {f}
|
rej
| Wirbeln {n}
|
rej
| Durcheinander {n} Trubel {m} Hin und Her {n}
|
rej
| Schwindelgefühl {m} Schwindel {m}
|
rejdař
| Reeder {m} Schiffseigner {m}
|
rejnok
| Decke {f}
|
rejnok
| Schimmer {m}
|
rejnok
| Stachelrochen {m} [zool.]
|
rejnok
| Strahl {m}
|
rejnok
| Strahl {m} [math.]
|
rejpal
| Nörgler {m}
|
rejpal
| Erbsenzähler {m} Korinthenkacker {m} Krümelkacker {m} [ugs.]
|
rejstřík
| Schlagseite {f} [naut.]
|
rejstřík
| Tabelle {f} Zeiger {m} Index {m} Hinweis {m}
|
rejstřík
| Verzeichnis {n}
|
rejstřík
| Verzeichnis {n}
|
rejstřík
| Index {m}
|
rejstřík
| Index {m} Verbotsliste {f}
|
rejstřík
| Inhalt {m}
|
rejstřík
| Liste {f} Verzeichnis {n} Aufstellung {f}
|
rejstříky
| ordnet an stellt auf
|
rejstříky
| Ketten {pl}
|
rejuvenace
| Verjüngung {f}
|
rek
| Held {m}
|
řeka
| Fluss {m} Strom {m}
|
řeka v Asii
| Tigris {m} [geogr.]
|
řeka v Rusku
| Ob {m} [geogr.]
|
rekalibrovaný
| neu eingestellt
|
rekalkulace
| neue Kalkulation {f}
|
rekapitulace
| Rekapitulation {f}
|
rekapitulace
| weiter
|
rekapitulace
| Durchdenken eines Problems
|
rekapitulace
| Rückblick {m}
|
rekapitulace
| kurze Zusammenfassung kurze Wiederholung
|
rekapitulovat
| kurze Zusammenfassung kurze Wiederholung
|
rekapitulovat
| weiter
|
řekl
| erzählt berichtet gesagt
|
řekl
| gesagt geäußert besagt
|
reklama
| Werbesendung {f} (Fernsehen)
|
reklama
| Werbetext {m}
|
reklama
| ankündigend
|
reklama
| annoncierend anzeigend inserierend
|
reklama
| gekauft
|
reklama
| (berufliche) Höherversetzung {f}
|
reklama
| Klappentext {m} Waschzettel {m}
|
reklama
| Material {n} Informationen {pl}
|
reklama
| Publizität {f}
|
reklama
| Ankündigung {f}
|
reklama
| (berufliche) Beförderung {f} Aufstieg {m}
|
reklama
| Beförderung {f} [mil.]
|
reklama
| Förderung {f} Unterstützung {f}
|
reklama
| werbend
|
reklama
| kommerziell {adj}
|
reklama
| öffentliche Aufmerksamkeit {f} Werbung {f}
|
reklama
| reklamebezogen {adj}
|
reklamace
| Krankheit {f}
|
reklamace
| Regenerat {n}
|
reklamace
| Anspruch {m} Anrecht {n} Recht {n}
|
reklamace
| Beanstandung {f} Reklamation {f} Mängelrüge {f}
|
reklamace
| Beanstandung {f}
|
reklamace
| Behauptung {f}
|
reklamace
| Beschwerde {f} Klage {f}
|
reklamace
| Claim {n} Förderrecht {n}
|
reklamace
| Versicherungsanspruch {m}
|
reklamní
| reklamebezogen {adj}
|
reklamní
| ankündigend
|
reklamní
| annoncierend anzeigend inserierend
|
reklamní
| werbend
|
reklamní
| Reklame fördernd
|
reklamní agent
| Krämer {m}
|
reklamní agent
| Hausierer {m} Straßenhändler {m} agressiver Händler
|
reklamní dar
| Werbegeschenk {n}
|
reklamní dárek
| kostenlos
|
reklamní leták
| Zuteilung {f}
|
reklamní leták
| Tischvorlage {f} Thesenpapier {n}
|
reklamní leták
| Handzettel {m} Informationsmaterial {n}
|
reklamní pošta
| unerwünschte E-Mail
|
reklamní tabule
| Vorzeichen {n} [math.]
|
reklamní tabule
| Wert {m}
|
reklamní tabule
| Zeichen {n}
|
reklamní tabule
| Schild {n}
|
reklamní tabule
| Sternbild {n} Sternzeichen {n} [astrol.]
|
reklamní trik
| Publicity {f} Rummel {m} Hype {m}
|
reklamní trik
| Reklameschwindel {m}
|
reklamování
| Rückforderung {f}
|
reklamování
| Rückgewinnung {f} (von Halden)
|
reklamování
| Zurückforderung {f}
|
reklamovat
| Anspruch {m} Anrecht {n} Recht {n}
|
reklamovat
| Behauptung {f}
|
reklamovat
| Claim {n} Förderrecht {n}
|
reklamovat
| Regenerat {n}
|
reklamovat
| Versicherungsanspruch {m}
|
reklamovatelný
| regenerierbar {adj}
|
reklamovatelný
| verbesserungsfähig {adj}
|
reklamovatelný
| zurückforderbar {adj}
|
reklamy
| Werbesendungen {pl}
|
reklamy
| weist hin
|
reklamy na obloze
| Himmelsschrift {f}
|
reklasifikovaný
| neu bewertet
|
reklasifikovaný
| bewertete neu
|
řekli
| gesagt geäußert besagt
|
rekognoskace
| topografische Aufnahme
|
rekognoskace
| Erkundung {f} Rekognoszierung {f}
|
rekognozkace
| topografische Aufnahme
|
rekognozkace
| Erkundung {f} Rekognoszierung {f}
|
rekombinace
| Rekombination {f}
|
rekonfigurace
| Umgestaltung {f}
|
rekonstituce
| Wiederherstellung {f}
|
rekonstrukce
| Wiederaufbau {m}
|
rekonstrukce
| Wiederholung {f}
|
rekonstrukce
| Wiederinstandsetzung {f}
|
rekonstrukce
| Modernisierung {f} Renovierung {f}
|
rekonstrukce
| Umbau {m} Wiederaufbau {m} Rekonstruktion {f}
|
rekonstrukce
| Aufarbeitung {f}
|
rekonstrukce, přizpůsobení
| Nachjustierung {f}
|
rekonstrukce, přizpůsobení
| Nachregelung {f} Reorganisation {f}
|
rekonstrukce, přizpůsobení
| Neuanpassung {f} Wiederanpassung {f}
|
rekonstruovaný
| wieder aufgebaut
|
rekonstruovaný
| baute wieder auf
|
rekonstruovaný
| wiederhergestellt
|
rekonstruovaný
| nachvollzogen
|
rekonstruovaný
| rekonstruiert
|
rekonstruovaný
| rekonstruierte
|
rekonvalescence
| Wiederherstellung {f} Rückgewinnung {f}
|
rekonvalescence
| Bergung {f} (von Fahrzeugen Toten)
|
rekonvalescence
| Genesung {f} Besserung {f}
|
rekonvalescence
| Gesundung {f}
|
rekord
| Datensatz {m} [comp.]
|
rekord
| Protokoll {n} Aufzeichnung {f} Unterlage {f}
|
rekord
| Rekord {m} [sport]
|
rekord
| Rekordmarke {f}
|
rekord
| Satz {m}
|
rekord
| Schallplatte {f}
|
rekreace
| Rettung {f} Ausweg {m} Zuflucht {f}
|
rekreace
| Erholung {f} Freizeit und Erholung
|
rekreace
| Feiertag {m}
|
rekreace
| Wiederherstellung {f}
|
rekreační
| erholsam
|
rekreační
| Feiertag {m}
|
rekreační
| Freizeit...
|
rekreant
| Urlauber {m}
|
rekreant
| Wohnanhänger {m}
|
rekreant
| Zeltbewohner {m} Camper {m}
|
rekreování se
| Urlaub machend
|
rekriminace
| Schuldzuweisung {f}
|
rekriminační
| gegenbeschuldigend
|
rekriminační
| gegenbeschuldigend
|
rekrutování
| Personal einstellend
|
rekrutování
| werbend anwerbend
|
rekrutování
| rekrutierend
|
rekrutování
| Verstärkung {f}
|
rekrutování
| Rekrutierung {f} Einstellung {f} Werbung {f}
|
rekrutovaný
| geworben angeworben
|
rekrutovaný
| warb warb an
|
rekrutovaný
| Personal eingestellt
|
rekrutovaný
| rekrutiert
|
rekrutuje
| wirbt wirbt an
|
rekrystalizace
| erneute Kristallbildung
|
rektální
| rektal {adj} zum Mastdarm gehörend [anat.]
|
rektoskop
| Rektoskop {n} Mastdarmspiegel {m} [med.]
|
rektum
| Mastdarm {m} [anat.]
|
rekultivace
| Rückforderung {f}
|
rekultivace
| Rückgewinnung {f} (von Halden)
|
rekultivace
| Zurückforderung {f}
|
rekultivace pozemků
| Landgewinnung {f}
|
rekuperace
| Erholung {f} Genesung {f}
|
rekuperační
| rekuperativ {adj}
|
rekuperativní
| rekuperativ {adj}
|
rekuperovaný
| erholt wiederhergestellt
|
rekuperovaný
| erholt
|
rekuperovaný
| erholte sich
|
rekuperovaný
| genesen
|
rekuperovaný
| wieder hergestellt
|
rekuperovaný
| wiedergefunden
|
rekuperovaný
| zurückbekommen geborgen
|
rekurentně
| wiederkehrend {adv}
|
rekurentní
| sich wiederholend
|
rekurentní
| sich zurückziehend
|
rekurentní
| häufig vorkommend
|
rekurentní
| periodisch wiederkehrend regelmäßig wiederkehrend ständig wiederkehrend {adj}
|
rekurentní
| rekurrierend wiederauftretend {adj}
|
rekurze
| Rekursion {f}
|
rekurzívně
| rekursiv {adv}
|
rekurzivní
| rekursiv {adj}
|
rekviem
| Seelenmesse {f}
|
rekvírovat
| Requisition {f} Beschlagnahmung {f}
|
rekvírovat
| Anforderung {f} Verlangen {n}
|
rekvizice
| Anforderung {f} Verlangen {n}
|
rekvizice
| Beschlagnahme {f}
|
rekvizice
| Presse {f} (Zeitung)
|
rekvizice
| Presse {f} (Maschine)
|
rekvizice
| Requisition {f} Beschlagnahmung {f}
|
řeky
| Flüsse {pl} Ströme {pl}
|
relace
| Relation {f} [math.]
|
relace
| Verwandtschaft {f}
|
relace
| Beziehung {f} Verhältnis {n} Kontakt {m}
|
relační
| relational {adj}
|
relační
| betreffend in Beziehung stehend {adj}
|
relativismus
| Relativismus {m} [phil.]
|
relativita
| Relativität {f}
|
relativita
| Bedingtheit {f} Relativität {f}
|
relativně
| verhältnismäßig ziemlich {adv}
|
relativně
| relativ {adv}
|
relativní
| relativ {adj} , relativer - am relativsten
|
relativní
| Angehörige {m,f} Angehöriger
|
relativní vlhkost
| relative Feuchtigkeit
|
relaxace
| Entspannung {f} Lockerung {f} Entlastung {f}
|
relaxace
| Erholung {f} Entspannung {f} Ruhe {f}
|
relaxace
| Relaxation {f} [math.]
|
relaxoval
| aufgelockert entspannt {adj}
|
relaxoval
| ausgeruht
|
relaxoval
| ruhte aus
|
relaxoval
| entspannte
|
relé
| Relais {n} [electr.]
|
relé
| Ablösung {f} Schicht {f}
|
relevantně
| sachdienlich {adv}
|
relevantní
| nah verwandt zugehörig {adj}
|
relevantní
| relevant erheblich wichtig bedeutsam wesentlich passend themabezogen aktuell {adj}
|
relevantní
| einschlägig {adj} -einschl.-
|
relevantní
| entsprechend {adj}
|
relevantní
| zuständig betreffend {adj}
|
reliéf
| Ablösung {f}
|
reliéf
| Erleichterung {f}
|
reliéf
| Erleichterung {f} Unterstützung {f} Hilfe {f}
|
reliéf
| Relief {n}
|
reliéf
| Reliefarbeit {f}
|
reliéfová mapa
| Reliefkarte {f}
|
relikt
| Witwe {f}
|
reliktní (biologie)
| Witwe {f}
|
relikviář
| Reliquiar {n}
|
relikvie
| Reliquie {f}
|
relikvie
| Reliquien {pl}
|
relikvie
| Rest {m}
|
relikvie
| Quelle {f} [hist.]
|
remake
| Neuauflage {f} Neugestaltung {f} Remake {n}
|
řemdih
| Dreschflegel {m} Flegel {m} [agr.] [hist.]
|
řemdih
| Morgenstern {m} (Waffe) [hist.] [mil.]
|
řemen
| Riemen {m} Band {n} Streifen {m} Gurt {m}
|
řemen
| Ring {m} Reifen {m} Streifen {m} Leiste {f}
|
řemen
| Schlaufe {f} Lasche {f}
|
řemen
| Träger {m} (an der Kleidung)
|
řemen
| Band {n}
|
řemen
| Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
|
řemen
| Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
|
řemen
| Bauchbinde {f} (Papier)
|
řemen
| Frequenzbereich {m}
|
řemen větráku
| Lüfterantriebsriemen {m}
|
řemen větráku
| Ventilatorriemen {m} [techn.]
|
řemeny
| Riemen {pl}
|
řemeny
| Schlaufen {pl} Laschen {pl}
|
řemeny
| Träger {pl}
|
řemeny
| schnallt
|
řemeslné dílo
| handwerkliches Können
|
řemeslné dílo
| Kunstfertigkeit {f}
|
řemeslné dílo
| Mannschaft {f}
|
řemeslné dílo
| (handwerkliche) Ausführung {f} Verarbeitung {f} Arbeitsausführung {f}
|
řemeslníci
| Handwerker {pl}
|
řemeslníci
| Kunsthandwerker {pl}
|
řemeslnická dovednost
| handwerkliches Können
|
řemeslnická dovednost
| Kunstfertigkeit {f}
|
řemeslnická dovednost
| Mannschaft {f}
|
řemeslnická dovednost
| (handwerkliche) Ausführung {f} Verarbeitung {f} Arbeitsausführung {f}
|
řemeslnická zručnost
| (handwerkliche) Ausführung {f} Verarbeitung {f} Arbeitsausführung {f}
|
řemeslnická zručnost
| handwerkliches Können
|
řemeslnická zručnost
| Kunstfertigkeit {f}
|
řemeslnická zručnost
| Mannschaft {f}
|
řemeslník
| Kunstgewerbler {m} Kunsthandwerker {m} Kunsthandwerkerin {f} Handwerker {m} Handwerkerin {f}
|
řemeslník
| Kunsthandwerker {m}
|
řemeslník
| ...macher {m}
|
řemeslník
| Facharbeiter {m}
|
řemeslník
| Feuerwerker {m}
|
řemeslník
| Handwerker {m}
|
řemeslo
| Geschick {n} Geschicklichkeit {f} Kunstfertigkeit {f}
|
řemínek
| Riemen {m} Lederriemen {m}
|
řemínky
| Riemen {pl}
|
řemínky
| Schlaufen {pl} Laschen {pl}
|
řemínky
| Träger {pl}
|
řemínky
| peitscht aus schlägt mit der Peitsche
|
řemínky
| geißelt
|
řemínky
| peitscht
|
řemínky
| schnallt
|
remitent
| Überweisungsabsender {m} [fin.]
|
remitentní
| nachlassend
|
remíza
| Schnürband {n}
|
remíza
| Verlosung {f} Ziehung {f}
|
remíza
| Auslosung {f}
|
remíza
| Band {n}
|
remíza
| Bindung {f} Verpflichtung {f} Belastung {f}
|
remíza
| Zug {m} (beim Schach spielen)
|
renderování
| Wiedergabe {f} (Musik)
|
renderování
| abgebend ablegend
|
renderování
| Rendern {n} Generierung einer Grafik aus Rohdaten [comp.]
|
renderování
| leistend
|
renderování
| wiedergebend vortragend
|
rendlík
| Kasserolle {f}
|
renegát
| Überläufer {m}
|
renegát
| Abtrünnige {m,f} Abtrünniger
|
renegát
| Abtrünnige {m,f} Abtrünniger
|
renesance
| Wiedergeburt {f}
|
renesance
| Wiedergeburt {f} Wiedererwachen {n}
|
renesance
| Renaissance {f}
|
renesanční
| Renaissance {f}
|
renesanční
| Wiedergeburt {f} Wiedererwachen {n}
|
renesanční člověk
| Generalist {m} Generalistin {f}
|
renomé
| Ansehen {n} Leumund {m} Ruf {m} Renommee {n}
|
renomé
| Ruhm {m}
|
renomovaný
| achtbar {adj}
|
renomovaný
| angesehen seriös anständig {adj}
|
renomovaný
| berühmt {adj}
|
renomovaný
| ehrenhaft ehrbar {adj}
|
renomovaný
| vornehm repräsentativ {adj}
|
renomovaný
| prestigeträchtig prestigevoll {adj}
|
renovace
| Renovierung {f} Aufarbeitung {f}
|
renovace
| Revision {f}
|
renovace
| Überholung {f}
|
renovace
| Modernisierung {f} Renovierung {f}
|
renovace
| Aufarbeitung {f}
|
renovátor
| Erneuerer {m}
|
renovoval
| umgearbeitet aufpoliert umgestaltet
|
renovování
| erneuernd
|
renovovaný
| aufpoliert
|
renovovaný
| polierte auf
|
renovovaný
| renoviert aufgemöbelt
|
renta
| Zuschuss {m} Zuteilung {f}
|
renta
| Zustimmung {f} Anerkennung {f}
|
renta
| Rente {f} (aus Versicherung)
|
renta
| Annuität {f}
|
renta
| Aufmaß {n} Zuschlag {m} Toleranz {f} Zugabe {f} Materialzugabe {f}
|
renta
| Beihilfe {f} (finazielle) Zuwendung {f}
|
renta
| Erlaubnis {f} Bewilligung {f} Genehmigung {f}
|
renta
| Jahresrente {f} Rente {f}
|
renta
| Rabatt {m} Abzug {m} Nachlass {m}
|
renta z vzácnosti
| Knappheitsrente {f} [econ.]
|
rentabilní
| einträglich einbringlich gewinnbringend {adj}
|
rentabilní
| preisgünstig {adj}
|
rentabilní
| profitabel rentabel nutzbringend vorteilhaft ertragreich wirtschaftlich {adj}
|
rentabilní
| vorteilhaft {adj}
|
rentgen
| Röntgen {n}
|
rentgenografie
| Radiographie {f} Röntgenographie {f}
|
rentgenogram
| Radiogramm {n}
|
rentgenolog
| Röntgen-Assistent {m} Röntgen-Assistentin {f}
|
rentgenová analýza
| Röntgenanalyse {f}
|
rentgenová kontrola
| Röntgenstrahluntersuchung {f}
|
rentgenovací
| Überprüfung {f}
|
rentgenovací
| Rasterung {f}
|
rentgenovací
| siebend durchsiebend filternd
|
rentgenovací
| Vorführung {f} Sendung {f} (Film)
|
rentgenovací
| deckend in Schutz nehmend bewahrend
|
rentgenovací
| durchleuchtend
|
rentgenovací
| überprüfend
|
rentgenovací
| vorführend zeigend
|
rentgenovací
| Korngrößentrennung {f}
|
rentgenování
| Röntgenstrahluntersuchung {f}
|
rentgenovaný
| überprüft
|
rentgenovaný
| vorgeführt gezeigt
|
rentgenovaný
| gesiebt durchgesiebt gefiltert
|
rentgenovaný
| gedeckt in Schutz genommen bewahrt
|
rentgenovaný
| durchleuchtet
|
rentgenový
| radiographisch {adj}
|
rentgenový film
| Röntgenfilm {m}
|
rentgenový snímek
| Radiogramm {n}
|
rentiér
| Rentenempfänger {m}
|
reologie
| Rheologie {f} Fließkunde {f}
|
reorganizace
| Reorganisation {f} Umorganisation {f} Neuorganisation {f} Neugestaltung {f} Neuregelung {f}
|
reorganizace
| Wiederherstellung {f}
|
reorganizace
| Hausputz {m} Hausarbeit {f}
|
reorientace
| Neuorientierung {f} Umorientierung {f}
|
reostat
| Regelwiderstand {m} Schiebewiderstand {m} [electr.]
|
řepa
| Rübe {f} [bot.]
|
řepa
| Runkelrübe {f} Rübe {f} [bot.]
|
reparace
| Ausbesserung {f} Ersatz {m}
|
reparace
| Entschädigung {f} Reparationen {pl} Wiedergutmachung {f}
|
reparace
| Reparatur {f}
|
repatriace
| Repatriierung {f} Rückführung {f} Zurückschicken {n}
|
repelent
| Abwehrmittel {n} Repellent {m} Schutzmittel {n} Vergrämungsmittel {n}
|
repelent
| abstoßend abweisend {adj}
|
repertoár
| Vorrat {m}
|
repertoár
| Repertoire {n}
|
repertoár
| Schatzkammer {f} Vorratskammer {f}
|
repertoár
| Spielplan {m}
|
repetiční
| wiederholt
|
repetiční
| iterativ sich periodisch wiederholend
|
repetiční
| repetierend {adj}
|
repetilka
| Irrwisch {m}
|
řepka, též brukev
| Raub {m}
|
replika
| Kopie {f} Nachbildung {f} Reproduktion {f} Replik {f}
|
replikace
| Kopie {f} Reproduktion {f} Replikation {f}
|
replikace
| Replik {f}
|
replikace
| Erwiderung {f} Echo {n}
|
replikátor
| Wiederholangabe {f}
|
replikovaný
| kopiert repliziert
|
replikovaný
| kopierte replizierte
|
replikuje
| vereinigt fügt sich wieder zusammen
|
replikuje
| erwidert
|
reportáž
| Rapport {m}
|
reportáž
| Ausführungen {pl}
|
reportér
| Zeitungsverkäufer {m}
|
reportér
| Reporter {m} Reporterin {f}
|
reportéři
| Reporter {pl} Reporterinnen {pl}
|
reportéři
| Berichterstatter {pl}
|
represálie
| Repressalien {pl}
|
represivně
| repressiv {adv}
|
represivní
| repressiv {adj}
|
represivní
| repressiv {adj}
|
represivní
| beklemmend {adj}
|
represivní
| drückend bedrückend {adj}
|
represivní
| drückend schwül {adj}
|
represivní
| gewaltsam
|
reprezentace
| Repräsentation {f}
|
reprezentace
| Vertretung {f}
|
reprezentace
| Darstellung {f}
|
reprezentace
| Darstellung {f} Vertretung {f}
|
reprezentační
| darstellerisch
|
reprezentační
| gegenständlich {adj}
|
reprezentační
| präsentabel {adj}
|
reprezentační
| salonfähig {adj}
|
reprezentant
| repräsentativ typisch {adj}
|
reprezentant
| stellvertretend {adj}
|
reprezentant
| Abgeordnete {m,f} Abgeordneter
|
reprezentant
| Repräsentant {m} [math.]
|
reprezentant
| Repräsentant {m} Repräsentantin {f}
|
reprezentant
| bezeichnend
|
reprezentativní
| bezeichnend
|
reprezentativní
| Abgeordnete {m,f} Abgeordneter
|
reprezentativní
| präsentabel {adj}
|
reprezentativní
| repräsentativ typisch {adj}
|
reprezentativní
| salonfähig {adj}
|
reprezentativní
| stellvertretend {adj}
|
reprezentativní
| Repräsentant {m} [math.]
|
reprezentativní
| Repräsentant {m} Repräsentantin {f}
|
reprezentativnost
| repräsentativer Charakter Vertretung
|
reprezentování
| repräsentierend vertretend vorstellend darstellend
|
reprezentovaný
| gekennzeichnet
|
reprezentovaný
| repräsentiert vertreten vorgestellt dargestellt
|
reprezentovaný
| repräsentierte vertrat
|
reprezentovaný
| verkörpert
|
reprezentovaný
| verkörperte
|
reprezentovaný
| versinnbildlicht
|
reprezentovaný
| versinnbildlichte
|
reprezentuje
| repräsentiert vertritt
|
reprezentující
| repräsentierend vertretend vorstellend darstellend
|
repríza
| Reprise {f} [mus.]
|
reprodukce
| Reproduktion {f}
|
reprodukce
| Reproduktionen {pl}
|
reprodukce
| Vervielfältigung {f}
|
reprodukce
| Fortpflanzung {f} [biol.]
|
reprodukce
| Fortpflanzungen {pl}
|
reprodukce
| Wiedergabe {f}
|
reprodukce
| Playback {n} Hintergrundspiel {n}
|
reprodukční
| reproduktiv {adj}
|
reprodukování
| kopierend
|
reprodukování
| reproduzierend wiedergebend
|
reprodukování
| Vervielfältigen {n}
|
reprodukování
| fortpflanzend
|
reprodukovaný
| fortgepflanzt
|
reprodukovaný
| pflanzte fort
|
reprodukovaný
| kopiert
|
reprodukovaný
| reproduziert wiedergegeben
|
reprodukovaný
| reproduzierte gab wieder
|
reprodukovatelnost
| Reproduzierbarkeit {f}
|
reprodukovatelný
| reproduzierbar {adj}
|
reproduktivně
| fruchtbar {adv}
|
reproduktivní
| reproduktiv {adj}
|
reproduktor
| Vervielfältiger {m} Wiedergabegerät {n}
|
reproduktor
| Redner {m} Rednerin {f} Sprecher {m} Sprecherin {f} Referent {m} Referentin {f}
|
reprogramovatelný
| reprogrammierbar
|
reprogramovatelný
| umprogrammierbar {adj}
|
reptá
| murrt
|
reptal
| gegrollt geknurrt gebrummt
|
reptal
| gemurrt gemeckert geschimpft gemotzt
|
reptání
| grollend knurrend brummend
|
reptání
| murrend meckernd schimpfend motzend
|
reptání
| murrend
|
reptat
| Grollen {n}
|
reptat
| Murren {n} Knurren {n}
|
reptavý
| quengelig nörglerisch missmutig {adj}
|
reptavý
| verdrossen
|
republikán
| republikanisch {adj} [pol.]
|
republikán
| Republikaner {m}
|
republikánský
| Republikaner {m}
|
republikánský
| republikanisch {adj} [pol.]
|
republiky
| Republiken {pl}
|
republiky
| Unionsrepubliken {pl}
|
repulze
| Rückstoß {m}
|
repulze
| Zurückweisung {f} Abwehr {f}
|
repulze
| Abstoßung {f}
|
řeřicha
| Kresse {f} [bot.]
|
řeřicha
| Brunnenkresse {f} [bot.] [cook.]
|
řeřicha
| Kapuzinerkresse {f}
|
resekce
| Resektion {f} Teilentfernung eines Organs [med.]
|
řešení
| Auflösung {f} Lösungskonzept {n}
|
řešení
| Auflösung {f} (optisch)
|
řešení
| Beschluss {m} Entschluss {m} Entschließung {f}
|
řešení
| Entschiedenheit {f}
|
řešení
| Lösung {f} [math.]
|
řešení
| Lösung {f}
|
řešení
| Lösungen {pl}
|
řešení
| Lösung {f} [chem.]
|
řešení
| Lösung {f} Ergebnis {n}
|
řešení
| Lösung {f} Rasterung {f}
|
řešení
| Resolution {f}
|
rešerže
| Überblick {m} Abriss {m}
|
rešerže
| Überwachung {f}
|
rešerže
| Umschau {f} statistische Erhebung {f}
|
rešerže
| Durchmusterung {f} [astron.]
|
rešerže
| Gutachten {n}
|
reset
| Rückstellung {f}
|
reset
| zurückgesetzt
|
reset
| gelöscht zurückgesetzt in die Ausgangslage zurückgeführt
|
řešetlák
| Kreuzdorn {m}
|
řešeto
| Rätsel {n}
|
řešeto
| Scherzfrage {f}
|
řešeto
| Sieb {n} Durchschlag {m}
|
resetování
| löschend zurücksetzend in die Ausgangslage zurückführend
|
resetování
| neu fassend
|
resetování
| zurücksetzend
|
resetovat
| zurückgesetzt
|
resetovat
| gelöscht zurückgesetzt in die Ausgangslage zurückgeführt
|
resetovat
| Rückstellung {f}
|
řeší
| löst auf
|
řeší
| löst löst auf
|
řešící
| lösend auflösend
|
residence
| Residenz {f} Wohnsitz {m}
|
residentní
| Anwohner {m} Bewohner {m} Anlieger {m}
|
residentní
| resident {adj} [comp.]
|
residentní
| wohnhaft ansässig ortsansässig {adj}
|
resignoval
| zurückgetreten niedergelegt
|
resignoval
| abgedankt zurückgetreten abgetreten
|
resignoval
| aufgegeben verzichtet
|
resistence
| Widerstandskraft {f}
|
resistence
| Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.]
|
resistence
| Durchgangswiderstand {m}
|
resistence
| Gegenwehr {f}
|
řešit
| Takel {n}
|
řešit
| Gerät {n}
|
řešitel
| Auflöser {m} Löser {m} (von Rätseln)
|
řešitel
| Koordinatenwandler {m}
|
řešitel hlavolamů
| schwierige Frage
|
resorpce
| Reabsorption {f} Rückresorption {f}
|
resort
| Rettung {f} Ausweg {m} Zuflucht {f}
|
respekt
| Hinsicht {f} Beziehung {f}
|
respekt budící
| Furcht eingeflößt Ehrfurcht eingeflößt eingeschüchtert
|
respekt budící
| ehrfurchtsvoll {adj}
|
respektive
| oder {conj} -o. od.-
|
respektování
| achtend beachtend ansehend berücksichtigend respektierend
|
respektování
| anerkennend
|
respektovaný
| ausgezeichnet hervorragend {adj} von hohem Rang
|
respektovaný
| ausgezeichnet
|
respektovaný
| gekennzeichnet hervorgehoben unterschieden
|
respektovaný
| namhaft angesehen {adj}
|
respektovaný
| unterschieden
|
respektovaný
| unterschied
|
respektovaný
| vornehm distinguiert {adj}
|
respektovat
| Hinsicht {f} Beziehung {f}
|
respektuje
| achtet beachtet berücksichtigt respektiert
|
respektuje
| erkennt an
|
respektující
| achtend beachtend ansehend berücksichtigend respektierend
|
respektující
| anerkennend
|
respirace
| Atmung {f}
|
respirační
| respiratorisch {adj} die Atmung betreffend [med.]
|
respirátor
| Saugapparat {m}
|
respondent
| Beklagte {m,f} Beklagter
|
respondenti
| Beklagten {pl} Beklagte
|
restart
| Wiederanlauf {m}
|
restartování
| neustartend neu startend
|
restartování
| Neustart {m} [comp.]
|
restartovaný
| neugestartet neu gestartet
|
restartovat
| Wiederholung {f} (TV)
|
restartovat
| Wiederholungslauf {m}
|
restartovat
| wiederholt
|
restartovat
| Neustart {m} [comp.]
|
restaurace
| Bierstube {f}
|
restaurace
| Restaurant {n} Speiselokal {n} Speisegaststätte {f} Gaststätte {f}
|
restaurace
| Restaurants {pl} Speiselokale {pl} Speisegaststätten {pl} Gaststätten {pl}
|
restaurace
| Teestube {f}
|
restaurace se samoobsluhou
| Cafeteria {f}
|
restaurační
| Restaurant {n} Speiselokal {n} Speisegaststätte {f} Gaststätte {f}
|
restaurátor
| Wiederhersteller {m}
|
restaurátor
| Bewahrer {m}
|
restaurátor
| Konservator {m} Konservatorin {f} Restaurator {m} Restauratorin {f}
|
restaurovaný
| übermalt
|
restaurovaný
| übermalte
|
restituce
| Restitution {f} Rückerstattung {f} Zurückzahlung {f} Rückgabe {f}
|
restituce
| Wiederherstellung {f}
|
restování
| bratend röstend
|
restování
| röstend
|
restrikce
| Begrenzung {f}
|
restrikce
| Einschränkung {f} [math.]
|
restrikce
| Einschränkung {f} Beeinträchtigung {f} Einengung {f} Restriktion {f}
|
restrikce
| Einschränkungen {pl} Beeinträchtigungen {pl} Restriktionen {pl}
|
restriktivně
| einschränkend {adv}
|
restriktivní
| einschränkend restriktiv {adj}
|
restrukturalizace
| radikale Umorganisation
|
restrukturalizovaný
| umstrukturiert neu strukturiert
|
restrukturalizovaný
| strukturierte neu
|
restrukturování
| umstrukturierend neu strukturierend
|
restrukturování
| Umstrukturierung {f} Neustrukturierung {f} Sanierung {f}
|
resumé
| Abstrakte {n}
|
resumé
| Auszug {m} Abriss {m}
|
resumé
| weiter
|
resumé
| Zusammenfassung {f}
|
resumé
| abstrakt {adj}
|
resumé
| allgemein
|
resuscitace
| Reanimation {f} Maßnahmen zur Wiederbelebung [med.]
|
ret
| Lefze {f}
|
ret
| Lippe {f}
|
ret
| Rand {m} Tülle {f} Schnauze {f}
|
ret
| Randabschluss {m} (von Gefäß)
|
ret
| Schamlippe {f} [anat.]
|
ret
| Unverschämtheit {f}
|
retardace
| Retardation {f} körperliche oder geistige Reifungsverzögerung [med.]
|
retardace
| Abbremsung {f}
|
retardér
| Verzögerungsmittel {n} [chem.]
|
retardovaný
| verzögert zurückgehalten gebremst gehemmt
|
retardovaný
| verzögerte hielt zurück bremste hemmte
|
retardovaný
| zurückgeblieben {adj}
|
řetěz
| Faden {m} (Marionette)
|
řetěz
| Fessel {f}
|
řetěz
| Haltegurt {m} Halteleine {f}
|
řetěz
| Kette {f}
|
řetěz
| Kette {f}
|
řetěz
| Saite {f} [mus.]
|
řetěz
| Schnur {f}
|
řetěz
| Sehne {f} Bogensehne {f}
|
řetěz
| Strick {m} Kette {f}
|
řetěz událostí
| Verkettungen {pl}
|
řetězce
| Saiten {pl}
|
řetězce
| Schnüre {pl}
|
řetězce
| Sehnen {pl} Bogensehnen {pl}
|
řetězce
| Zeichenkette {f} [comp.]
|
řetězce
| Zeichenketten {pl}
|
řetězce
| bespannt besaitet
|
řetězec
| Kette {f}
|
řetězec
| Kette {f}
|
řetězec
| Saite {f} [mus.]
|
řetězec
| Schnur {f}
|
řetězec
| Sehne {f} Bogensehne {f}
|
řetězec
| Faden {m} (Marionette)
|
řetězec
| Fessel {f}
|
řetězové kolo
| Igelrad {n}
|
řetězovka
| Kettenlinie {f}
|
řetězovka
| Oberleitung {f}
|
řetězový
| Kette {f}
|
řetězový
| Fessel {f}
|
řetězy
| Ketten {pl}
|
řetězy
| verbindet verkettet
|
retikulární
| netzförmig
|
retina
| Netzhaut {f} Retina {f} [anat.]
|
retinitida
| Netzhautentzündung {f} [med.]
|
retinový
| retinal {adj} die Netzhaut betreffend [med.]
|
řetízek
| Armband {n} Armreif {m} Armreifen {m}
|
řetízek
| Fessel {f}
|
řetízek
| Halsbinde {f} Halskette {f}
|
řetízek
| Kette {f}
|
řetízek k hodinkám
| Uhrentasche {f} (in der Weste)
|
řetízek s hodinkami
| Uhrkette {f}
|
řetízky
| Ketten {pl}
|
řetízky
| verbindet verkettet
|
retný
| labial {adj} die Lippen betreffend die Schamlippen betreffend [anat.]
|
rétorický
| rhetorisch phrasenhaft {adj}
|
rétoricky
| rhetorisch {adv}
|
rétorika
| Rhetorik {f} Redekunst {f}
|
retrieval
| Name {m} Titel {m} Überschrift {f} Bezeichnung {f}
|
retrieval
| Sachtitel {m}
|
retrieval
| Titel {m}
|
retrieval
| Anrede {f} (in Formularen)
|
retroaktivně
| rückwirkend {adv} mit Rückwirkung
|
retroaktivní, mající zpětný účinek
| rückwirkend {adj}
|
retrográdní
| retrograd zeitlich oder örtlich zurückliegend {adj}
|
retrográdní
| rückläufig {adj}
|
retrográdní
| umgekehrt {adj}
|
retrospekce
| Erinnerung {f}
|
retrospekce
| Rückblick {m}
|
retrospektiva
| Rückblick {m}
|
retrospektivita
| Erinnerung {f}
|
retrospektivně
| zurückblickend {adv}
|
retrospektivně
| rückwirkend {adv} mit Rückwirkung
|
retrospektivně
| Rückblick {m}
|
retrospektivní
| rückblickend zurückblickend rückschauend {adj}
|
retrospektivní
| rückwirkend {adj}
|
řev
| Dehngefäß {n}
|
řev
| Gebrüll {n}
|
řev
| Gebrüll {n} Getöse {n}
|
řev
| Schrei {m} Ruf {m} Ausruf {m}
|
řev
| gellender Schrei
|
réva
| Weinstock {m}
|
revalvace
| Aufwertung {f} Umwertung {f} Umbewertung {f}
|
revalvace (zhodnocení) měny
| Geldaufwertung {f}
|
revanš
| Ahndung {f}
|
revanš
| Rache {f} Revanche {f}
|
revanšista
| revanchistisch {adj}
|
revanšista
| Revanchist {m} Revanchistin {f} [pol.]
|
revers
| Rückschlag {m} Schicksalsschlag {m}
|
revers
| Rückseite {f} Revers {n} (einer Münze)
|
revers
| Niederlage {f}
|
revers
| Obliegenheit {f}
|
revers
| Obliegenheiten {pl} Agenden [Ös.]
|
revers
| umgekehrt umgedreht {adj}
|
revers
| entgegengesetzt umgekehrt {adj}
|
revers
| Gegenteil {n}
|
reverzní
| Gegenteil {n}
|
reverzní
| Niederlage {f}
|
reverzní
| Rückschlag {m} Schicksalsschlag {m}
|
reverzní
| Rückseite {f} Revers {n} (einer Münze)
|
reverzní
| entgegengesetzt umgekehrt {adj}
|
reverzní
| umgekehrt umgedreht {adj}
|
reverzní osmóza
| Umkehrosmose {f}
|
reverzování
| Umsteuerung {f}
|
reverzování
| umbuchend
|
reverzování
| umkehrend umdrehend
|
reverzování
| umsteuernd
|
reverzování
| zurückstoßend rückwärts fahrend
|
reverzování
| herumdrehend
|
reverzování
| rückwärts fahrend
|
reverzování
| annullierend aufhebend
|
reverzovat
| entgegengesetzt umgekehrt {adj}
|
reverzovat
| Niederlage {f}
|
reverzovat
| Gegenteil {n}
|
reverzovat
| Rückschlag {m} Schicksalsschlag {m}
|
reverzovat
| Rückseite {f} Revers {n} (einer Münze)
|
reverzovat
| umgekehrt umgedreht {adj}
|
revidování
| Neubearbeitung {f}
|
revidování
| Wiederholung {f} (von Lernstoff)
|
revidování
| Revision {f} Überprüfung {f} Nachprüfung {f}
|
revidování
| Änderung {f} Durchsicht {f} Redigieren {n} Revision {f}
|
revidovaný
| überprüft überdacht
|
revidovaný
| wiederholt
|
revidovaný
| revidiert
|
revidovaný
| revidierte
|
revidovaný
| abgeändert
|
revidovat
| Hindernis {n}
|
revidovat
| Kritik {f} Bewertung {f}
|
revidovat
| Nachprüfung {f}
|
revidovat
| Revision {f}
|
revidovat
| Überholung {f}
|
revidovat
| Überprüfung {f} Nachprüfung {f}
|
revidovat
| Überprüfung {f}
|
revidující
| abändernd
|
revidující
| revidierend
|
revidující
| überprüfend überdenkend
|
revidující
| wiederholend
|
revitalizace
| Wiederbelebung {f}
|
revize
| Wiederholung {f} (von Lernstoff)
|
revize
| Revision {f} Überprüfung {f} Nachprüfung {f}
|
revize
| Revisionen {pl} Überprüfungen {pl} Nachprüfungen {pl}
|
revize
| Revision {f} Überprüfung {f} Nachprüfung {f}
|
revize
| Überprüfung {f}
|
revize
| Änderung {f} Durchsicht {f} Redigieren {n} Revision {f}
|
revize
| Änderungen {pl} Durchsichten {pl} Revisionen {pl}
|
revize
| Bücher prüfend Bücher revidierend
|
revize
| Kritik {f} Bewertung {f}
|
revize
| Nachprüfung {f}
|
revize
| Nachprüfungen {pl}
|
revize
| Neubearbeitung {f}
|
revize
| Neubearbeitungen {pl}
|
revize
| Rechnungsprüfung {f} Revision {f}
|
revize
| Rechnungsprüfung {f} Prüfungswesen {n}
|
revize
| prüft prüft nach überprüft sieht durch
|
revizionizmus
| Revisionismus {m} [pol.]
|
revizní komise
| Prüfungsausschuss {m}
|
revizní šachta
| Kontrollschacht {m}
|
revizní šachta
| Mannloch {n} (Fass)
|
revizní šachta
| Zugangsöffnung {f}
|
revizní šachta
| Einstiegsschacht {m} Kanalisationsschacht {m} Schacht {m}
|
revizní výbor
| Prüfungsausschuss {m}
|
revizor
| Rechnungsprüfer {m} Buchprüfer {m}
|
revizor
| Regelvorrichtung {f}
|
revizor
| Controller {m} Steuerung {f} [techn.]
|
revizor
| Zuhörer {m} Zuhörerin {f}
|
revizor
| Steuerbaustein {m}
|
revmatický
| rheumatisch {adj} [med.]
|
revmatický
| rheumatoid rheumaähnlich {adj} [med.]
|
revmatologie
| Rheumatologie {f} [med.]
|
revoluce
| Revolution {f} Umwälzung {f}
|
revoluce
| Revolutionen {pl} Umwälzungen {pl}
|
revoluce
| Auflehnung {f}
|
revolucionář
| Bolschewik {m} [pol.] [hist.]
|
revolucionář
| revolutionär {adj}
|
revoluční
| revolutionär {adj}
|
revolver
| Handfeuerwaffe {f}
|
revolver
| Revolver {m}
|
revolver
| Revolver {m}
|
révy
| Reben {pl} Rebstöcke {pl}
|
řez
| Einschnitt {m} Kerbe {f} Schnitt {m}
|
řez
| Fallkerbe {f}
|
řez
| Inzision {f} Einschnitt {m} [med.]
|
řez
| Schnitt {m} Schnittwunde {f} [med.]
|
řez
| angeschnitten
|
řez
| gemäht
|
rez
| Mundgeschwür {n} [med.]
|
rez
| Rost {m} (Eisen, auch [bot.])
|
řez dělohou
| Hysterektomia {f} operative Entfernung der Gebärmutter [med.]
|
řez písma
| Angesicht {n}
|
řez písma
| Anschein {m} Oberfläche {f}
|
řezač
| Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
|
řezač
| einfallende Kluft
|
řezač
| Kutter {m} [naut.]
|
řezač
| Schneideeinrichtung {f}
|
řezač
| Zuschneider {m}
|
řezačí
| Schneideeinrichtungen {pl}
|
řezačí
| Abbrechklingenmesser {pl} Cutter {pl}
|
řezací stroj
| Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
|
řezací stroj
| einfallende Kluft
|
řezací stroj
| Kutter {m} [naut.]
|
řezací stroj
| Schneideeinrichtung {f}
|
řezací stroj
| Zuschneider {m}
|
řezačka
| einfallende Kluft
|
řezačka
| Kutter {m} [naut.]
|
řezačka
| Schneideeinrichtung {f}
|
řezačka
| Zuschneider {m}
|
řezačka
| Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
|
řezák
| Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
|
řezák
| einfallende Kluft
|
řezák
| Kutter {m} [naut.]
|
řezák
| Schneideeinrichtung {f}
|
řezák
| Zuschneider {m}
|
řezání
| Längstrennung {f}
|
řezání
| Schleifen {n} Schliff {m}
|
řezání
| Schlitzen {n} [techn.]
|
řezání
| Zerteilen {n}
|
řezání
| anschneidend
|
řezání
| mähend
|
řezání
| schlitzend aufschlitzend
|
řezání
| spanabhebend {adj} [techn.]
|
řezání
| Abstich {m} Abstechen {n}
|
řezat
| Schnitt {m} Schnittwunde {f} [med.]
|
řezat
| angeschnitten
|
řezat
| gemäht
|
rezavění
| Rosten {n}
|
rezavění
| Beizen {n} (von Holz)
|
rezavění
| befleckend beschmutzend besudelnd
|
rezavění
| einrostend verrostend
|
rezavění
| färbend
|
rezavění
| färbend beizend bedruckend
|
řezavý
| Original {n}
|
řezavý
| grob unbearbeitet roh {adj}
|
řezavý
| lautstark scharf {adj}
|
řezavý
| rau nasskalt unwirtlich {adj} (Wetter)
|
řezavý
| schrill grell {adj}
|
rezavý
| rostig verrostet {adj}
|
řezba
| Schnitzarbeit {f} Schnitzerei {f}
|
řezba
| Schnitzen {n}
|
řezba
| Schnitzerei {f}
|
řezba
| einmeißelnd
|
řezba
| schnitzend
|
řezba
| tranchierend
|
řezba
| zerschneidend einritzend einschneidend
|
řezba
| schrämend
|
řezba
| Carving {n} (Wintersport) [sport]
|
řezbář
| Sand-Skulpturen-Künstler {m} Sand-Skulpturen-Künstlerin {f} Carver {m}
|
řezbář
| Schnitzer {m} Schnitzerin {f}
|
řezby
| Schnitzarbeiten {pl} Schnitzereien {pl}
|
řezby
| Schnitzereien {pl}
|
rezerva
| Datenbasis {f}
|
rezerva
| Halde {f} [min.]
|
rezerva
| Kapital {n}
|
rezerva
| Pool {m} gemeinsamer Fond
|
rezerva
| Poolbillard {n}
|
rezerva
| Rückhalt {m} Rücklage {f} Rückstellung {f}
|
rezerva
| Teich {m} Tümpel {m}
|
rezervace
| Reservat {n} Reservation {f}
|
rezervace
| Reservate {pl}
|
rezervace
| verwarnend
|
rezervace
| buchend bestellend vorbestellend reservierend
|
rezervní
| Zufall {m} Möglichkeit {f}
|
rezervní
| einsatzbereit
|
rezervní
| Rückhalt {m} Rücklage {f} Rückstellung {f}
|
rezervní
| Kontingenz {f}
|
rezervní
| Möglichkeit {f} Zufall {m}
|
rezervní fond
| Rücklage {f} Reservefonds {m}
|
rezervní fond
| Sicherheitsreserve {f}
|
rezervní fond
| Eventualfonds {m}
|
rezervoár
| Behälter {m} Wasserbecken {n} Metallbecken {n}
|
rezervoár
| Tank {m}
|
rezervoár na vodu
| Wasserkasten {m} Wasserbehälter {m}
|
rezervoval
| zurückhaltend reserviert verschlossen zugeknöpft [übtr.] {adj}
|
rezervoval
| reserviert
|
rezervoval
| reservierte
|
rezervoval
| reserviert zurückgehalten belegt
|
rezervoval
| reservierte hielt zurück belegte
|
rezervovali
| reserviert
|
rezervovali
| reservierte
|
rezervovali
| reserviert zurückgehalten belegt
|
rezervovali
| reservierte hielt zurück belegte
|
rezervovali
| zurückhaltend reserviert verschlossen zugeknöpft [übtr.] {adj}
|
rezervování
| reservierend
|
rezervování
| reservierend zurückhaltend belegend
|
rezervovanost
| Verschwiegenheit {f}
|
rezervovanost
| Verschwiegenheit {f}
|
rezervovanost
| Verschwiegenheit {f}
|
rezervovanost
| Zurückhaltung {f}
|
rezervovanost
| Diskretheit {f}
|
rezervovanost
| Diskretion {f} Umsicht {f}
|
rezervovaný
| verschwiegen zurückhaltend still verschlossen {adj}
|
rezervovaný
| verwarnt
|
rezervovaný
| zurückhaltend reserviert verschlossen zugeknöpft [übtr.] {adj}
|
rezervovaný
| reserviert
|
rezervovaný
| reservierte
|
rezervovaný
| reserviert zurückgehalten belegt
|
rezervovaný
| reservierte hielt zurück belegte
|
rezervovaný
| reserviert
|
rezervovaný
| schüchtern verschämt {adj}
|
rezervovaný
| spröd abweisend hochnäsig reserviert {adj}
|
rezervovaný
| abseits {adv}
|
rezervovaný
| gebucht bestellt vorbestellt reserviert
|
rezervovaný
| distanziert reserviert {adj}
|
rezervovaný
| fern {adv}
|
rezervovaný
| geheimnisvoll {adj}
|
rezervovat
| Rückhalt {m} Rücklage {f} Rückstellung {f}
|
rezervovat si
| abgestellt abgelegt
|
rezervuje
| reserviert
|
rezervuje
| reserviert hält zurück belegt
|
rezervující
| reservierend
|
rezervující
| reservierend zurückhaltend belegend
|
rezervy
| reserviert
|
rezervy
| reserviert hält zurück belegt
|
rezidence
| Residenz {f}
|
rezidence
| Residenz {f} Wohnsitz {m}
|
rezidence
| Stätte {f}
|
rezidence
| Facharztausbildung {f}
|
rezidence
| Platzierung {f} Plazierung {f} [alt]
|
rezident
| wohnhaft ansässig ortsansässig {adj}
|
rezident
| resident {adj} [comp.]
|
rezident
| Anwohner {m} Bewohner {m} Anlieger {m}
|
rezidentní
| Anwohner {m} Bewohner {m} Anlieger {m}
|
rezidentní
| wohnhaft ansässig ortsansässig {adj}
|
rezidentní
| resident {adj} [comp.]
|
reziduum
| Rest {m} Rückstand {m} [techn.]
|
reziduum
| Restbetrag {m}
|
reziduum
| Restmenge {f}
|
reziduum
| Rückstand {m} [chem.]
|
režie
| Aufwendung {f}
|
rezignace
| Abdankung {f}
|
rezignace
| Abdankungen {pl}
|
rezignace
| Resignation {f}
|
rezignace
| zurücktretend niederlegend
|
rezignace
| abdankend zurücktretend abtretend
|
rezignace
| aufgebend verzichtend
|
rezignoval
| abgedankt zurückgetreten abgetreten
|
rezignoval
| aufgegeben verzichtet
|
rezignoval
| zurückgetreten niedergelegt
|
rezignovaně
| austretend {adv}
|
rezignující
| abdankend zurücktretend abtretend
|
rezignující
| aufgebend verzichtend
|
rezignující
| zurücktretend niederlegend
|
režijní náklady
| allgemeine Geschäftskosten
|
režim
| Betrieb {m}
|
režim
| Modus {m} Betriebsart {f} Art {f} Verfahren {n}
|
režim
| Regime {n} Regierungsform {f} [pol.]
|
režim
| herrschendes System vorherrschendes System
|
režim
| Verlauf {m} (eines Naturereignisses oder -prozesses)
|
režimy
| Modi {pl}
|
režimy
| Regierungsformen {pl}
|
režisér
| Regisseur {m} Regisseurin {f} Regie {f} (Film)
|
režisér
| Filmemacher {m} Filmemacherin {f} Filmproduzent {m} Filmproduzentin {f}
|
režisér
| Sollwertgeber {m}
|
rezistence
| Durchgangswiderstand {m}
|
rezistence
| Gegenwehr {f}
|
rezistence
| Widerstandskraft {f}
|
rezistence
| Wirkwiderstand {m} (induktiv) [electr.]
|
rezistentní
| beständig {adj}
|
rezistentní
| widerstandsfähig resistent {adj}
|
rezistivita
| Widerstandsgröße {f}
|
rezistor
| Widerstand {m} [electr.]
|
rezistor
| elektrischer Widerstand
|
rezistor
| Kaltleiter {m} [electr.]
|
rezistory
| Widerstände {pl}
|
řezivo
| Balken {m}
|
řezivo
| Gerümpel {n} Kram {m} Trödelkram {m}
|
rezivost
| Rostigkeit {f}
|
rezivý
| rostig verrostet {adj}
|
řeznice
| Fleischer {m} Metzger {m} Schlachter {m} Schlächter {m} Fleischhauer {m} [Ös.] Fleischhacker {m} [Ös.]
|
řezníci
| Fleischer {pl} Metzger {pl} Schlachter {pl} Schlächter {pl} Fleischhauer {pl} Fleischhacker {pl}
|
řezníci
| schlachtet
|
řezníci
| verhunzt verunstaltet
|
řeznictví
| Fleischer {m} Metzger {m} Schlachter {m} Schlächter {m} Fleischhauer {m} [Ös.] Fleischhacker {m} [Ös.]
|
řeznictví
| Fleischerhandwerk {n}
|
řezník
| Fleischer {m} Metzger {m} Schlachter {m} Schlächter {m} Fleischhauer {m} [Ös.] Fleischhacker {m} [Ös.]
|
řezný
| Mundstück {n} (Zigarette)
|
řezný
| Spitze {f} (spitzes Ende)
|
řezný
| Tipp {m} Tip {m} [alt] Hinweis {m}
|
řezný nástroj
| einfallende Kluft
|
řezný nástroj
| Kutter {m} [naut.]
|
řezný nástroj
| Schneideeinrichtung {f}
|
řezný nástroj
| Zuschneider {m}
|
řezný nástroj
| Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
|
rezoluce
| Resolution {f}
|
rezoluce
| Resolutionen {pl}
|
rezoluce
| Lösung {f} Rasterung {f}
|
rezoluce
| Auflösung {f} (optisch)
|
rezoluce
| Beschluss {m} Entschluss {m} Entschließung {f}
|
rezoluce
| Beschlüsse {pl} Entschlüsse {pl} Entschließungen {pl}
|
rezoluce
| Entschiedenheit {f}
|
rezolutně
| bestimmt {adv}
|
rezolutně
| entschieden {adv}
|
rezolutně
| entschieden {adv}
|
rezolutní
| endgültig definitiv zwingend {adj}
|
rezolutní
| entschieden unabweisbar bestimmt {adj}
|
rezolutnost
| Endgültigkeit {f}
|
rezonance
| Hall {m} Echo {n} Halleffekt {m}
|
rezonance
| Widerhall {m} Nachhall {m} Hall {m}
|
rezonance
| diffuser Nachhall
|
rezonance
| Zurückstrahlen {n} Reflexion {f}
|
rezonance
| Resonanz {f}
|
rezonantní
| mitschwingend nachhallend
|
rezonantní
| resonant {adj}
|
rezonátor
| Resonator {m}
|
rezonující
| mitschwingend nachhallend
|
rezonující
| resonant {adj}
|
rezorty
| sortiert um
|
rezorty
| flüchtet
|
rezumovat
| weiter
|
Keine Beispieltexte gefunden
|