cesky | nemecky |
smáčitelný
| benetzbar {adj}
|
smalt
| Emaille {f} Email {f} Schmelzglas {n}
|
smalt
| Emailmalerei {f}
|
smalt
| Glasur {f} (auf Töpferwaren)
|
smalt
| Lack {m} Nagellack {m}
|
smalt
| Schmelz {m} Zahnschmelz {m}
|
smaltovaný
| emaillierte
|
smaragd
| Smaragd {m} [min.]
|
smát se
| Lache {f}
|
smazání
| Auslöschung {f}
|
smazání
| Beseitigung {f}
|
smazání
| Deletion {f} [biol.]
|
smazání
| Tilgung {f}
|
smazání
| Tilgungen {pl}
|
smazání
| Zerstörung {f}
|
smazání
| Zerstörungen {pl}
|
smazaný
| gelöscht radiert
|
smazaný
| gestrichen durchgestrichen getilgt
|
smazaný
| strich strich durch tilgte
|
smazat
| anschaulich {adj}
|
smazat
| deutlich scharf klar {adj}
|
smazat
| klar hell heiter frei {adj}
|
smazat
| übersichtlich (Kurve) {adj}
|
smazává
| löscht
|
smažené krevety
| Scampi {pl} [cook.]
|
smažení
| ausbackend in Fett backend
|
smažení
| bratend
|
smažený
| ausgebacken in Fett gebacken
|
smažený
| gebraten
|
smažící
| ausbackend in Fett backend
|
smažící
| bratend
|
smeč
| heftiger Schlag
|
smeč
| Schmetterball {m} [sport]
|
smeč
| Zerbrechen {n} Zerkrachen {n}
|
smečař
| Mordsding {n}
|
smečky
| Stapel {pl}
|
smečky
| packt packt ein verpackt
|
smečovat
| heftiger Schlag
|
smečovat
| Schmetterball {m} [sport]
|
smečovat
| Zerbrechen {n} Zerkrachen {n}
|
smegma
| Smegma {n}
|
šmejd
| Abfall {m}
|
šmejd
| Blindgänger {m}
|
šmejd
| Blüte {f} (Falschgeld)
|
šmejd
| Kitsch {m} Schund {m}
|
šmejd
| Reißwolle {f} Shoddy {m,n}
|
šmejd
| Schund {m}
|
šmejd
| Spreu {f}
|
šmejd
| schäbig minderwertig lumpig {adj}
|
smějící
| lächelnd
|
smějící se
| lächelnd
|
smeknout
| Bogen {m}
|
smeknout
| Krümmung in Längsrichtung
|
smeknout
| Schleife {f} Masche {f}
|
směl bych
| Macht {f}
|
šmelařit
| Schwarzhandel {m} Schwarzmarkt {m}
|
šmelařit
| Schwarzmarkt {m}
|
směle
| wagemutig {adv}
|
šmelinář
| Profitmacher {m}
|
šmelinář
| Schwarzhändler {m} Schwarzhändlerin {f}
|
šmelit
| Kartenschwarzhändler {m}
|
smělost
| trotzend herausfordernd
|
smělost
| wagemutig verwegen {adj}
|
smělost
| wagend sich trauend sich zutrauend
|
smělost
| wagend sich wagend an riskierend
|
smělost
| Dreistigkeit {f} Unverfrorenheit {f}
|
smělost
| Dreistigkeit {f} Unverfrorenheit {f}
|
smělost
| Kühnheit {f}
|
smělost
| Kühnheit {f}
|
smělost
| Kühnheit {f} Mut {m} Verwegenheit {f}
|
smělost
| sich erdreistend
|
smělost
| Mut {m} Wagemut {m} Kühnheit {f} Verwegenheit {f}
|
smělost
| Unbesonnenheit {f}
|
smělost
| Wagemut {m}
|
smělost
| Waghalsigkeit {f}
|
smělý
| unverfroren dreist {adj}
|
smělý
| beherzt unerschrocken {adj}
|
smělý
| burschikos {adj}
|
smělý
| fett {adj}
|
smělý
| keck dreist frech unverschämt verwegen {adj}
|
smělý
| keck vorlaut kess {adj}
|
smělý
| klar deutlich ausgeprägt {adj}
|
smělý
| kräftig heftig wild {adj}
|
smělý
| kühn mutig tapfer unerschrocken {adj}
|
smělý
| munter lebhaft {adj}
|
smělý
| mutig wagemutig kühn {adj}
|
smělý
| riskant gewagt {adj}
|
směna
| Vermittlung {f} Zentrale {f} Amt {n} [telco.]
|
směna
| Austausch {m} Umtausch {m} Tausch {m}
|
směna
| Austausch...
|
směna
| Börsen... Devisen...
|
směna v baseballu
| Spielrunde {f} im Baseball [sport]
|
směnárna
| Wechselstube {f}
|
směnečná lhůta
| Wechselfrist {f} Zahlungsfrist {f} für Wechsel
|
směnečník
| Bezogene {m,f} Bezogener
|
směnečný dlužník
| Bezogene {m,f} Bezogener
|
směnit
| Austausch {m} Umtausch {m} Tausch {m}
|
směnit
| Austausch...
|
směnit
| Börsen... Devisen...
|
směnit
| Vermittlung {f} Zentrale {f} Amt {n} [telco.]
|
směnitelnost
| Umwandelbarkeit {f} Konvertierbarkeit {f}
|
směnitelnost
| Verkäuflichkeit {f}
|
směnitelný
| umrechenbar {adj}
|
směnitelný
| umsetzbar {adj}
|
směnitelný
| wandelbar {adj}
|
směnka
| Anmerkung {f} -Anm.- Notiz {f} Vermerk {m}
|
směnka
| Ausarbeitung {f}
|
směnka
| Bescheinigung {f}
|
směnka
| Entnahme {f} Abhebung {f}
|
směnka
| Formschräge {f}
|
směnka
| Gesetzentwurf {m} Gesetzesentwurf {m} Entwurf {m} Gesetzesvorlage {f} Vorlage {f}
|
směnka
| Kommando {n} Abteilung {f} [mil.]
|
směnka
| Liste {f} Aufzählung {f}
|
směnka
| kurze Mitteilung {f} Brief {m}
|
směnka
| Note {f} [mus.]
|
směnka
| Notierung {f} Auftragsnotierung {f}
|
směnka
| Schnabel {m}
|
směnka
| Tratte {f} (trassierter) Wechsel Ziehung {f} Trassierung {f}
|
směnka
| Wechsel {m} [fin.]
|
směnka
| Zahlungsanweisung {f} Scheck {m}
|
směnky
| Schnäbel {pl}
|
směnky
| Gesetzentwürfe {pl} Gesetzesentwürfe {pl}
|
směny
| auswechselnd wechselnd
|
směny
| tauschend austauschend eintauschend umtauschend
|
směr
| Abwanderung {f}
|
směr
| Anweisung {f} Leitung {f}
|
směr
| Art und Weise {f} Weg {m}
|
směr
| Bahn {f} Kurs {m}
|
směr
| Bestrebung {f} Streben {n}
|
směr
| Bewegung {f}
|
směr
| Hinsicht {f} Beziehung {f}
|
směr
| Lauf {m} Kurs {m} Richtung {f} Rennbahn {f}
|
směr
| Lehrgang {m}
|
směr
| Leitung {f} -Ltg.-
|
směr
| weit {adv}
|
směr
| Mode {f} Trend {m}
|
směr
| Möglichkeit {f} Gelegenheit {f}
|
směr
| Regie {f} (Film)
|
směr
| Regung {f}
|
směr
| Richtung {f}
|
směr
| Satz {m} [mus.]
|
směr
| Trend {m} Tendenz {f} Strömung {f}
|
směr
| Uhrwerk {n} kleiner Uhren
|
směr
| Verlauf {m} Ablauf {m} Lauf {m}
|
směrem dolů
| absteigend abwärts herunter {adv}
|
směrem dolů
| abwärts {adv}
|
směrem dolů
| nach unten
|
směrem k
| zu {adv} ... hin
|
směrem k
| im Gange am Werk
|
směrem k
| bevorstehend
|
směrem k
| fügsam
|
směrem k
| nach
|
směrem k moři
| seewärts
|
směrem na
| nach
|
směrem na
| zu {adv} ... hin
|
směrem nahoru
| ansteigend {adj} Aufwärts...
|
směrnice
| handelsüblich {adj}
|
směrnice
| maßgebend mustergültig {adj}
|
směrnice
| normal {adj}
|
směrnice
| serienmäßig standardmäßig {adj}
|
směrnice
| Abriss {m} Grundriss {m}
|
směrnice
| Anordnung {f} Befehl {m}
|
směrnice
| Anordnung {f} Vorschrift {f} Verordnung {f} Festlegung {f}
|
směrnice
| Anweisung {f}
|
směrnice
| Anweisungen {pl}
|
směrnice
| Auftrag {m} Bestellung {f}
|
směrnice
| Direktive {f}
|
směrnice
| Direktiven {pl}
|
směrnice
| Gebrauchsanweisung {f}
|
směrnice
| Grundzug {m} Abriss {m}
|
směrnice
| Handlungsanweisungen {pl}
|
směrnice
| Kürzel {n} Sigel {n} Sigle {n}
|
směrnice
| Leitlinie {f} Richtlinie {f} Vorgabe {f} Handlungsanweisung {f}
|
směrnice
| Leitlinien {pl} Richtlinien {pl} Vorgaben {pl} Handlungsanweisungen {pl}
|
směrnice
| Norm {f}
|
směrnice
| Norm... normal {adj}
|
směrnice
| Ordnung {f}
|
směrnice
| Ordnung {f} Anordnung {f}
|
směrnice
| Ordnung {f} [math.]
|
směrnice
| Praktiken {pl}
|
směrnice
| Regulation {f} Anpassung an die Umwelt {f} [med.]
|
směrnice
| Regulation {f}
|
směrnice
| Regulierung {f} Regelung {f}
|
směrnice
| Reihenfolge {f}
|
směrnice
| Richtlinie {f} Richtschnur {f} Leitlinie {f}
|
směrnice
| Richtlinie {f} [jur.]
|
směrnice
| Richtungen {pl}
|
směrnice
| Statut {m} Ortsstatut {m}
|
směrnice
| Übungen {pl}
|
směrnice
| Umriss {m} Umrisslinie {f} Kontur {f} Silhouette {f} Profil {n}
|
směrnice
| Wegbeschreibung {f}
|
směrník
| Verhalten {n} Gebaren {n}
|
směrník
| Wappenbild {n}
|
směrník
| Zeiger {m} Zeigestock {m}
|
směrník
| Zusammenhang {m} Bezug {m}
|
směrník
| ausübend innehabend
|
směrník
| ertragend aushaltend erduldend leidend ausstehend
|
směrník
| tragend
|
směrník
| Auflagerung {f} [techn.]
|
směrník
| Ertragen {n} Erdulden {n} Dulden {n}
|
směrník
| Lager {n} [techn.]
|
směrník
| Leibungsdruck {m}
|
směrodatně
| herrisch {adv}
|
směrodatný
| autoritativ maßgebend maßgeblich zuverlässig amtlich {adj}
|
směrodatný
| gebieterisch herrisch {adj} Respekt einflößend
|
směrovač
| Oberfräse {f} Nuthobel {m} [mach.]
|
směrovač
| Router {m} [comp.] [telco.]
|
směrování
| Streckenführung {f}
|
směřování
| deutend
|
směrování
| herumwühlend
|
směřování
| hinweisend zeigend
|
směrování
| leitend sendend steuernd routend
|
směřování
| richtend
|
směřování
| weisend
|
směřování
| zeigend
|
směrování
| zerstörend
|
směrování
| Arbeitsgang {m}
|
směrování
| Leit... Leitweglenkung {f}
|
směřovat
| Ableitung {f} [electr.] [phys.]
|
směřovat
| Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.]
|
směřovat
| Kundenkontakt {m}
|
směřovat
| direkt {adj}
|
směřovat
| gerade direkt {adj}
|
směrovat
| junger Ochse {m}
|
směřovat
| Punkt {m} [math.]
|
směřovat
| Spitze {f} (Kinn- Messer-)
|
směřovat
| zielt ab
|
směřovat
| anfliegend
|
směřovat
| unmittelbar {adj}
|
směřovat
| zugehend zufahrend in Richtung gehend zusteuernd auf ansteuernd auf
|
směřovat
| stufenlos {adj}
|
směrovka
| Anzeige {f}
|
směrovka
| Anzeiger {m}
|
směrovka
| Gradmesser {m} [übtr.]
|
směrovka
| Indikator {m}
|
směrovka
| Schild {n}
|
směrovka
| Seitenruder {n} [aviat.]
|
směřuje
| leitet lenkt
|
směřuje
| richtet zielt ab
|
směřující
| bezogen
|
směřující
| orientiert {adj} [math.]
|
směřující k
| deutend
|
směřující k
| hinweisend zeigend
|
směřující k
| richtend
|
směřující k
| weisend
|
směřující k
| zeigend
|
směřující k nebi
| gen Himmel gerichtet
|
směřující na východ
| nach Osten gehend
|
směřující po větru
| Gegenanflug {m} [aviat.]
|
směry
| Gebrauchsanweisung {f}
|
směry
| Richtungen {pl}
|
směry
| Wegbeschreibung {f}
|
směs
| Mischung {f}
|
směs
| Mischung {f}
|
směs
| Präparat {n}
|
směs
| Schlamassel {m}
|
směs
| Sudelei {f}
|
směs
| Unordnung {f} Verhau {m} [ugs.]
|
směs
| Untermischung {f}
|
směs
| Verbindung {f}
|
směs
| Verbund {m} Verbund...
|
směs
| eingefriedeter Platz eingezäunte Siedlung {f}
|
směs
| zusammengesetzt {adj}
|
směs
| eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex Residenz
|
směs
| Gebräu {n} Mischung {f}
|
směs
| Gemisch {n} Mixtur {f}
|
směs
| Gemisch {n}
|
směs
| Gemisch {n} Vielfalt {f}
|
směs
| Kasino {n} [mil.] (Verpflegung)
|
směs
| Kompositum {n}
|
směsi
| Komposita {pl}
|
směsi
| Präparate {pl}
|
směsi
| verbindet setzt zusammen mischt
|
směsice
| Cocktail {n} [cook.]
|
směsice
| Gebräu {n} Mischung {f}
|
směsice
| Gemisch {n} Mixtur {f}
|
směsice
| Mischmasch {m}
|
směsice
| Potpourri {n}
|
směsice
| Trödel {m} (auf einem Markt)
|
směsice
| Untermischung {f}
|
směšně
| lachend {adv}
|
směšně
| lächerlich lachhaft {adv}
|
směšně
| lächerlich {adv}
|
směšně
| lächerlich {adv}
|
směšně
| lustig {adv}
|
směšně laciný
| spottbillig {adj}
|
směšnost
| Lächerlichkeit {f}
|
směšnost
| Lächerlichkeit {f}
|
směšný
| absurd widersinnig skurril {adj}
|
směšný
| albern unsinnig lächerlich abwegig {adj}
|
směšný
| drollig lustig ulkig komisch {adj}
|
směšný
| dumm doof blöd {adj}
|
směšný
| humoristisch humorvoll {adj}
|
směšný
| komisch unwohl {adj}
|
směšný
| lachhaft lächerlich {adj}
|
směšný
| lächerlich lachhaft haarsträubend grotesk skurril {adj}
|
směšný
| lächerlich lachhaft lachlustig {adj}
|
směšný
| lächerlich läppisch {adj}
|
směšný
| läppisch {adj}
|
směšný
| töricht affig albern {adv}
|
směšovač
| Misch...
|
směšovač
| Mixer {m} Mischapparat {m}
|
směšování
| anmachend anrührend
|
směšování
| verblendend vermengend
|
směšování
| einblendend mengend mischend vermischend
|
směšování
| mischend vermischend versetzend
|
směšování
| mischend verschneidend
|
směšování
| passend harmonierend
|
smět
| dürfen {vi}
|
smět
| können
|
smět
| mögen
|
smět
| Mai {m}
|
smetáček
| Bürste {f}
|
smetáček
| Lunte {f} Schwanz {m} des Fuchses
|
smetáček
| Zusammenstoß {m}
|
smeták
| Besen {m} Auskehrer {m}
|
smeták
| Bürste {f}
|
smeták
| Ginster {m} [bot.]
|
smeták
| Lunte {f} Schwanz {m} des Fuchses
|
smeták
| Zusammenstoß {m}
|
smetana
| Rahm {m} Sahne {f} Creme {f} Obers {n} [Ös.]
|
smetana
| cremefarben {adj}
|
smetana
| höchst
|
smetanovost
| Weichheit {f}
|
smetený
| gefegt ausgefegt gekehrt ausgekehrt weggekehrt
|
smetí
| Abfall {m}
|
smetí
| Ausschussdaten {pl}
|
smetí
| Kitsch {m} Schund {m}
|
smetí
| Mull {m} Verbandsmull {m}
|
smetí
| Schutt {m}
|
smetí
| Unrat {m}
|
smetiště
| Misthaufen {m} Müllgrube {f}
|
smí
| Mai {m}
|
smí
| dürfen {vi}
|
smí
| können
|
smí
| mögen
|
smích
| Frohsinn {m} Fröhlichkeit {f} Heiterkeit {f}
|
smích
| Lache {f}
|
smích
| Lachen {n}
|
smíchané
| gemischt vermischt
|
smíchané
| mischte vermischte
|
smíchání
| Aushecken {n} Erfindung {f}
|
smíchání
| Gebräu {n}
|
smíchání
| Zusammenbrauen {n}
|
smíchaný
| gesichert abgesichert
|
smíchaný
| verschmolzen fusioniert vereinigt
|
smíchat
| zusammengesetzt {adj}
|
smíchat
| Mischung {f}
|
smíchat
| Präparat {n}
|
smíchat
| Verbindung {f}
|
smíchat
| Verbund {m} Verbund...
|
smíchat
| Aufregung {f} Bewegung {f}
|
smíchat
| Bewegung {f} Aufregung {f}
|
smíchat
| eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex Residenz
|
smíchat
| Kompositum {n}
|
smíchat
| eingefriedeter Platz eingezäunte Siedlung {f}
|
smíchává
| mischt vermischt
|
smíchávání
| mischend vermischend
|
smilník
| Wüstling {m}
|
smilník
| Hurenbock {m}
|
smilnost
| Geilheit {f}
|
smilný
| geil lüstern wollüstig {adj}
|
smilný
| geil lustvoll
|
smilný
| unzüchtig
|
smilování
| Gnade {f} Mitleid {n}
|
smilování
| Mitleid {n}
|
smilstvo
| Unzucht {f}
|
smilstvo
| Hurerei {f}
|
smír
| Versöhnung {f}
|
smírčí
| versöhnend
|
smírčí
| versöhnlich
|
smírčí soudcovství
| Richteramt {n}
|
smířen
| ausgesöhnt versöhnt
|
smířen
| versöhnte
|
smířen
| beigelegt geschlichtet
|
smíření
| Schlichtung {f} Vergleichsverfahren {n}
|
smíření
| Sühne {f} Buße {f} Abbitte {f}
|
smíření
| Versöhnung {f}
|
smíření
| Besänftigung {f} Beschwichtigung {f}
|
smířený
| aufgegeben verzichtet
|
smířený
| zurückgetreten niedergelegt
|
smířený
| abgedankt zurückgetreten abgetreten
|
smirkovat
| Schmirgel {m}
|
smirkovat
| körniger Korund
|
smirkový
| annehmend zustimmend akzeptierend
|
smirkový
| bimsend
|
smirkový
| herfallend scharf kritisierend
|
smirkový papír
| körniger Korund
|
smirkový papír
| Schmirgel {m}
|
smířlivý
| versöhnend
|
smířlivý
| versöhnlich
|
smírně
| freundschaftlich {adv}
|
smírně
| gütig {adv}
|
smírně
| gütlich {adv}
|
smírně
| in Güte
|
smírnost
| Güte {f}
|
smiřování
| Versöhnung {f}
|
smiřující
| aussöhnend versöhnend
|
smiřující
| beilegend schlichtend
|
smíšek
| Lacher {m} Lacherin {f}
|
smíšené manželství
| Mischehe {f}
|
smíšení
| Vereinigung {f} Unternehmenszusammenschluss {m} Fusion {f}
|
smíšení
| Vermischung {f} Verschmelzung {f}
|
smíšení
| Zusammenschluss {m} Zusammenlegung {f}
|
smíšení
| Amalgamierung {f}
|
smíšenina
| Gebräu {n} Mischung {f}
|
smíšenina
| Gemisch {n} Mixtur {f}
|
smíšenina
| Untermischung {f}
|
smíšený
| angemacht angerührt
|
smíšený
| unterschiedlich {adj}
|
smíšený
| verblendet {adj}
|
smíšený
| vermischt
|
smíšený
| vermischte
|
smíšený
| verworren
|
smíšený
| eingeblendt gemengt gemischt vermischt
|
smíšený
| eingeteilt
|
smíšený
| gemischt {adj}
|
smíšený
| gemischt vermischt verschiedene verschiedenartig vielseitig verschiedenerlei {adj}
|
smíšený
| gemischt vermischt versetzt
|
smíšený
| mischte vermischte versetzt
|
smíšený
| gepasst harmoniert
|
smíšený
| promisk {adj} [biol.]
|
smíšený
| sexuell freizügig
|
smíšený
| sortiert gruppiert zusammengestellt
|
smíšený
| sortierte gruppierte stellte zusammen
|
smite-smote-smitten
| befallen
|
smite-smote-smitten
| befiel
|
smite-smote-smitten
| geschlagen fest zugeschlagen
|
smite-smote-smitten
| schlug schlug fest zu
|
smítko
| Staubkorn {n} Stäubchen {n}
|
smítko
| Fleckchen {n}
|
smlouva
| Abkommen {n} Vertrag {m}
|
smlouva
| Charta {f} Grundgesetz {n} Verfassungsurkunde {f}
|
smlouva
| Einigung {f}
|
smlouva
| Gesellschaftsvertrag {m} Gesellschaftssatzung {f}
|
smlouva
| Gründungsurkunde {f}
|
smlouva
| Kontrakt {m}
|
smlouva
| Pakt {m}
|
smlouva
| Satzung {f} Verfassung {f}
|
smlouva
| Schwur {m} Bund {m}
|
smlouva
| Tat {f}
|
smlouva
| Übereinstimmung {f} Einigkeit {f}
|
smlouva
| Übereinstimmung {f} Einvernehmen {n}
|
smlouva
| Urkunde {f} Dokument {n}
|
smlouva
| Urkunde {f} Freibrief {m}
|
smlouva
| Verabredung {f} Abmachung {f}
|
smlouva
| Vereinbarung {f} Übereinkunft {f}
|
smlouva
| Vertrag {m}
|
smlouva
| Vertrag {m}
|
smlouva
| Vertrag {m}
|
smlouva
| Vertrag {m} Staatsvertrag {m}
|
smlouva
| Vertrags...
|
smlouva
| Vorrecht {n} Privileg {n} bewilligtes Recht
|
smlouva
| Zusammenklang {m}
|
smlouva
| Zustimmung {f}
|
smlouva, dohoda
| Übereinstimmung {f} Einvernehmen {n}
|
smlouva, dohoda
| Verabredung {f} Abmachung {f}
|
smlouva, dohoda
| Vereinbarung {f} Übereinkunft {f}
|
smlouva, dohoda
| Zustimmung {f}
|
smlouva, dohoda
| Einigung {f}
|
smlouvání
| Feilschen {n}
|
smlouvání
| Feilschen {n} Feilscherei {f} Gefeilsche {n}
|
smlouvání
| Negoziierung {f}
|
smlouvání
| Schacher {m}
|
smlouvání
| Unterhandlung {f}
|
smlouvání
| Verhandlung {f} Verhandeln {n}
|
smlouvání
| feilschend
|
smlouvání
| handelnd
|
smlouvání
| schachernd
|
smlouvat
| Feilschen {n}
|
smlouvat
| Jude {m}
|
smlouvat, dohadovat se
| Gelegenheitskauf {m} Kauf {m} Abmachung {f}
|
smlouvat, dohadovat se
| Geschäft {n}
|
smlouvat, dohadovat se
| Handel {m} Geschäft {n} Angebot {n}
|
smlouvat, dohadovat se
| Schnäppchen {n}
|
smlouvy
| Schwüre {pl} Bünde {pl}
|
smlouvy
| Vereinbarungen {pl}
|
smlouvy
| Verträge {pl}
|
smlouvy
| Verträge {pl} Staatsverträge {pl}
|
smlouvy
| Abkommen {pl} Verträge {pl}
|
smlouvy
| Geschäfte {pl}
|
smluvně
| vertraglich {adv}
|
smluvně vázaný
| vertraglich gebunden
|
smluvní
| vertraglich {adj}
|
smluvní
| Vertrag {m}
|
smluvní
| Kontrakt {m}
|
smluvní podmínky
| Bedingungen {pl} Konditionen {pl} Klauseln {pl}
|
smluvní podmínky
| nennt bezeichnet benennt
|
smluvní podmínky
| Zeit {f} Frist {f}
|
smog
| Smog {m}
|
smog
| Industriedunst {m} Smog {m}
|
smolař
| unglücklich unglückselig {adj}
|
smolařský
| unfallgeneigt unfallgefährdet {adj}
|
smolařský
| glücklos {adj}
|
šmolka
| Kobaltblau {n}
|
šmolka
| Kobaltglas {n}
|
šmolka
| Schmalte {f} Smalte {f}
|
smontování
| wieder versammelnd
|
smontování
| Anschlussnippel {n}
|
smontování
| Einbau {m} (eingebautes Teil)
|
smontování
| Muffe {f}
|
smontování
| Sammlung {f}
|
smontování
| Versammlung {f} Menge {f}
|
smontování
| anpassend anprobierend
|
smontování
| entsprechend
|
smontování
| passend zusammenpassend
|
smontování
| passend geeignet angemessen günstig recht {adj}
|
smontování
| reassemblierend
|
smontování
| schicklich {adj}
|
smontovat
| zusammengesteckt zusammengesetzt
|
smontovat
| zusammengestellt
|
smontovat
| zusammengetan
|
šmouha
| Schmutzfleck {m}
|
šmouha
| Unklarheit {f}
|
šmouha
| Verschleierung {f}
|
šmouha
| verschwommener Fleck
|
smrad
| Geruch {m}
|
smrad
| Gestank {m}
|
smradlavý
| stinkend
|
smradlavý
| stinkend widerlich {adj}
|
smrdět
| Geruch {m}
|
smrdutost
| Gestank {m}
|
smrdutý
| stinkend
|
smrdutý
| stinkend widerlich {adj}
|
smrk
| sauber gepflegt {adj}
|
smrk
| schmuck adrett flott {adj}
|
smrk
| Fichte {f} [bot.]
|
smrkat
| Schlag {m} Hieb {m} Stoß {m}
|
šmrnc
| Angeber {m} Angeberin {f}
|
šmrnc
| Angeberei {f} Angabe {f}
|
šmrnc
| Geschmack {m} Gefallen {m} Genuss {m}
|
šmrnc
| Lust {f} Begeisterung {f}
|
šmrnc
| Protz {m}
|
šmrnc
| Reiz {m}
|
šmrnc
| Soße {f} Würze {f}
|
šmrnc
| Schwung {m} Pfiff {m}
|
šmrnc
| (äußere) Zitronenschale {f} Orangenschale {f} [cook.]
|
šmrncovní
| Angeber {m} Angeberin {f}
|
šmrncovní
| Angeberei {f} Angabe {f}
|
šmrncovní
| Protz {m}
|
smršť
| Tornado {m} [meteo.]
|
smrštění
| Vertrag abschließend
|
smrštění
| verengend sich verengend schrumpfend
|
smrštění
| enger machend einengend abkürzend
|
smrštění
| kontrahierend zusammenziehend
|
smrštění
| Kontrahieren {n}
|
smrštěný
| verengt sich verengt geschrumpft
|
smrštěný
| Vertrag abgeschlossen
|
smrštěný
| enger gemacht eingeengt abgekürzt
|
smrštěný
| kontrahiert zusammengezogen
|
smrštitelný
| abnehmbar
|
smrštivost
| Kontraktilität {f} [med.]
|
smršťování
| Einlaufen {n} Eingehen {n} Krumpfung {f} (Textilien)
|
smršťování
| Schrumpfen {n} Einschrumpfen {n} Zusammenschrumpfen {n}
|
smršťování
| Schrumpfung {f} Schwindung {f}
|
smršťování
| Schrumpfung {f}
|
smršťování
| Schrumpfung {f}
|
smršťování
| Schwund {m} Verminderung {f}
|
smršťování
| Schwundmaß {n}
|
smršťování
| aufschrumpfend
|
smršťování
| eingehend einlaufend
|
smršťování
| einschränkend
|
smršťování
| einschrumpfend zusammenschrumpfend
|
smršťování
| krimpend
|
smršťování
| schrinkend
|
smršťování
| schrumpfend kleiner werdend sich zusammenziehend einfallen schwindend
|
smršťování
| schrumpfen lassend
|
smršťuje
| schrumpft ein schrumpft zusammen
|
smrt
| Abschluss {m}
|
smrt
| Pause {f} Pausezeichen {n} [mus.]
|
smrt
| Rast {f} Ausruhen {n} Erholung {f}
|
smrt
| Rest {m}
|
smrt
| Ruhe {f} Pause {f} Unterbrechung {f}
|
smrt
| Schluss {m} Ende {n}
|
smrt
| Todesfall {m}
|
smrt hladem
| Hungern {n}
|
smrt hladem
| Hungertod {m}
|
smrtelně
| sterblich {adv}
|
smrtelné lože
| Totenbett {n}
|
smrtelně nebezpečný
| Sterbliche {m,f} Sterblicher
|
smrtelně nebezpečný
| todlangweilig endlos lang {adj}
|
smrtelně nebezpečný
| sterblich {adj}
|
smrtelně nebezpečný
| tödlich {adj}
|
smrtelníci
| Sterblichen {pl} Sterbliche
|
smrtelníci
| Sterblichkeit {f} Mortalität {f}
|
smrtelník
| Sterbliche {m,f} Sterblicher
|
smrtelník
| todlangweilig endlos lang {adj}
|
smrtelník
| sterblich {adj}
|
smrtelník
| tödlich {adj}
|
smrtelnost
| Sterblichkeit {f} Mortalität {f}
|
smrtelný
| Sichtgerät {n}
|
smrtelný
| Sterbliche {m,f} Sterblicher
|
smrtelný
| Terminal {n}
|
smrtelný
| endständig {adj} [bot.]
|
smrtelný
| entscheidend wesentlich grundlegend {adj}
|
smrtelný
| fleischlich animalisch {adv}
|
smrtelný
| todlangweilig endlos lang {adj}
|
smrtelný
| lebendig vital kraftvoll {adj}
|
smrtelný
| lebenswichtig lebensnotwendig {adj}
|
smrtelný
| sterblich {adj}
|
smrtelný
| terminal {adj}
|
smrtelný
| tödlich {adj}
|
smrtelný
| tödlich letal {adj}
|
smrtelný
| tödlich {adj}
|
smrtelný
| tödlich totähnlich {adv}
|
smrtelný
| Anschlussstück {n} Polklemme {f}
|
smrtelný
| Datenstation {f} [comp.]
|
smrtelný
| End... Anschluss... Abschluss...
|
smrtelný
| Klemme {f} [electr.]
|
smrtelný
| wesentlich ausschlaggebend {adj}
|
smrtelný úraz
| Unfalltod {m} Tod durch Unfall
|
smrti
| Todesarten {pl} Todesfälle {pl}
|
smrti
| Todesfälle {pl}
|
smrtící
| tödlich {adj}
|
smrtící
| tödlich letal {adj}
|
smrtka
| Todesfee {f}
|
smrtonosně
| tödlich {adv}
|
smrtonosný
| tödlich letal {adj}
|
smrž
| Morchel {f} [bot.]
|
šmudla
| Liederjan {m} Schlamper {m} Schmutzfink {m}
|
šmudla
| Schlampe {f}
|
smůla
| unglücklicher Zufall
|
smůla
| Missgeschick {n}
|
smůla
| Neigung {f} Neigungswinkel {m} Dachschräge {f} Schräge {f}
|
smůla
| Pech {n}
|
smůla
| Pechvogel {m}
|
smůla
| Sermon {m} langweilige Rede {f} Geschwätz {n}
|
smůla
| Steigung {f} [math.]
|
smůla
| Stufe {f}
|
smůla
| Tonhöhe {f} Tonlage {f} Tonstufe {f} [mus.]
|
smůla
| Unfall {m}
|
smůla
| Unfall {m}
|
smůla
| Abstand {m} Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
|
smůla
| Ansteuerung {f} Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
|
smůla
| Harz {n}
|
smůla
| Hexenspruch {m} (schlechter) Zauberspruch {m}
|
smuteční
| traurig
|
smuteční
| Rappenantilope {f} [zool.]
|
smuteční
| Sterbeanzeige {f}
|
smuteční
| Zobel {m} [zool.]
|
smuteční holubice
| Carolinataube {f} [ornith.]
|
smuteční projev
| Rede {f}
|
smuteční vrba
| Trauerweide {f} [bot.]
|
smutek
| Melancholie {f} Schwermut {m}
|
smutek
| Schwermut {f} Traurigkeit {f} Trübsinn {m}
|
smutek
| Sorge {f} Schmerz {m} Klage {f} Jammer {m}
|
smutek
| Trauer {f} Traurigkeit {f}
|
smutek
| Trauern {n} Trauer...
|
smutek
| Traurigkeit {f}
|
smutek
| Bedauern {n}
|
smutek
| Betrübnis {f}
|
smutek
| Elend {n}
|
smutek
| Kummer {m} Kümmernis {n} Gram {m}
|
smutek
| Kummer {m} Gram {m} tiefe Trauer Schmerz {m}
|
smutek
| Kummer {m}
|
smutek
| Leid {n} Leiden {n} Unglück {n} Reue {f} Bedauern {n}
|
smutek
| beklagend
|
smutek
| nachweinend {adj}
|
smutek
| schwermütig {adv}
|
smutek
| betrauernd trauernd
|
smutky
| bedauert trauert nach bereut
|
smutky
| bereut
|
smutky
| grämt sich
|
smutky
| Sorgen {pl}
|
smutně
| betrübt traurig {adv}
|
smutně
| elend {adv}
|
smutně
| traurig {adv}
|
smutně
| traurig {adv}
|
smutnější
| blauer
|
smutnější
| trauriger
|
smutno
| bedauerlich schlimm {adj}
|
smutno
| schmerzlich traurig {adj}
|
smutno
| trist düster {adj}
|
smutný
| traurig bedauerlich beklagenswert elend {adj}
|
smutný
| trist düster {adj}
|
smutný
| trübsinnig melancholisch {adj}
|
smutný
| Melancholie {f} Schwermut {m}
|
smutný
| Blau {n}
|
smutný
| Daunen {pl}
|
smutný
| Hügelland {n}
|
smutný
| ausgefallen zusammengebrochen {adv}
|
smutný
| bedauerlich schlimm {adj}
|
smutný
| betrübt traurig {adj}
|
smutný
| blau {adj}
|
smutný
| herunter hinunter nach unten hinab abwärts runter {adv}
|
smutný
| hinab
|
smutný
| konservativ {adj} [pol.]
|
smutný
| qualvoll {adj}
|
smutný
| rückwärts
|
smutný
| rührend Mitleid erregend erbärmlich jämmerlich {adj}
|
smutný
| schlüpfrig derb nicht salonfähig {adj}
|
smutný
| schmerzlich traurig {adj}
|
smutný
| schwermütig {adv}
|
smutný, způsobující smutek
| betrübend
|
smyčec
| Schleife {f} Masche {f}
|
smyčec
| Bogen {m}
|
smyčec
| Krümmung in Längsrichtung
|
smyčka
| Knick {m} Schleife {f}
|
smyčka
| Knoten {m}
|
smyčka
| Kreislauf {m} (Strömung)
|
smyčka
| Looping {n}
|
smyčka
| Macke {f} fixe Idee {f}
|
smyčka
| Rahmenantenne {f}
|
smyčka
| Schleife {f} Schlinge {f} Schlaufe {f} Öse {f}
|
smyčka
| Schlinge {f}
|
smyčka
| Schlinge {f}
|
smyčkování
| Schleifen ausführend
|
smyčkování
| sich schlingend sich windend
|
smyčkování
| eine Schleife machend
|
smyčkování
| schlingend
|
smyčkovat
| Rahmenantenne {f}
|
smyčkovat
| Schleife {f} Schlinge {f} Schlaufe {f} Öse {f}
|
smyčkovat
| Kreislauf {m} (Strömung)
|
smyčkovat
| Looping {n}
|
smyčky
| Kreisläufe {pl}
|
smyčky
| Rahmenantennen {pl}
|
smyčky
| Schleifen {pl} Schlingen {pl} Schlaufen {pl} Ösen {pl}
|
smyčky
| führt Schleifen aus
|
smyk
| Schub {m}
|
smyk
| Schuss {m}
|
smyk
| Sprössling {m} Setzling {m} Spross {m} Trieb {m} Schössling {m}
|
smyk
| Unfall {m} Unglücksfall {m}
|
smyk
| Unterrock {m} Unterkleid {n}
|
smyk
| Abscherung {f} [tech.]
|
smyk
| Ausgleiten {n} Ausrutschen {n}
|
smyk
| Beleg {m} Abschnitt {m} Zettel {m}
|
smyk
| Deckungszusage {f}
|
smyk
| Fehler {m} Flüchtigkeitsfehler {m} Schnitzer {m} Lapsus {m}
|
smyk
| Fehlleistung {f} Missgeschick {n} Panne {f}
|
smyk
| Fehltritt {m} Irrtum {m} Versehen {n} Schnitzer {m}
|
smýkání
| eilend sich beeilend sich sputend
|
smykování
| nachschleppend schleppend
|
smykování
| schleifend schleifend ziehend
|
smykování
| schleppend ziehend
|
smykování
| schleppend {adj} [mus.]
|
smykování
| ziehend
|
smyky
| schleudert rutscht
|
smysl
| beabsichtigend vorhabend
|
smysl
| beschäftigt aufmerksam {adj}
|
smysl
| meinend
|
smysl
| Absicht {f}
|
smysl
| Bedeutung {f}
|
smysl
| Effekt {m}
|
smysl
| Einsatzzweck {m}
|
smysl
| Gefühl {n}
|
smysl
| Grundhaltung {f} grundsätzliche Einstellung {f} Tenor {m}
|
smysl
| Kraft {f} Gültigkeit {f}
|
smysl
| Sinn {m}
|
smysl
| Sinn {m} Bedeutung {f}
|
smysl
| Tenor {m} [mus.]
|
smysl
| Wahrnehmung {f}
|
smysl pro
| Spürsinn {m}
|
smysl pro
| Talent {n} Riecher {m} [ugs.]
|
smysl pro
| Fingerspitzengefühl {n} Gespür {n}
|
smysl pro
| Flair {n}
|
smyšleně
| fantastisch phantastisch fantasievoll phantasievoll fantasiereich phantasiereich {adv}
|
smýšlení
| Geisteshaltung {f} Mentalität {f} Denkweise {f}
|
smýšlení
| Meinung {f} Ansicht {f} Anschauung {f} Urteil {n}
|
smýšlení
| Meinung {f} Gutachten {n}
|
smyšlenka
| Erfindung {f}
|
smyšlený
| sich ausgedacht erfunden
|
smyšlený
| fiktiv erdichtet {adj}
|
smyšlený
| erfunden fiktiv {adj} Schein...
|
smyšlený
| geschminkt
|
smyšlený
| abgekartet {adj}
|
smyslná
| üppig verlockend {adj}
|
smyslná
| wollüstig lüstern {adj}
|
smyslná
| ausschweifend {adj}
|
smyslná
| sinnlich erotisch stimulierend {adj}
|
smyslná žádost
| Wollust {f}
|
smyslná žádost
| Begierde {f} Lust {f} Sinneslust {f}
|
smyslně
| lüsternd {adv}
|
smyslně
| sinnlich {adv}
|
smyslně
| wollüstig {adv}
|
smyslně
| wollüstig {adv}
|
smyslnost
| Begierde {f} Lust {f} Sinneslust {f}
|
smyslnost
| Sinnlichkeit {f} Sinnenlust {f}
|
smyslnost
| Sinnlichkeit {f}
|
smyslnost
| Wollust {f}
|
smyslnost
| Wollust {f}
|
smyslný
| üppig verlockend {adj}
|
smyslný
| wollüstig lüstern {adj}
|
smyslný
| ausschweifend {adj}
|
smyslný
| erotisch {adj}
|
smyslný
| fleischlich {adj}
|
smyslný
| geil wollüstig {adj}
|
smyslný
| lüstern {adj}
|
smyslný
| lüstern
|
smyslný
| luxuriös komfortabel verschwenderisch {adj}
|
smyslný
| sexy aufreizend {adj}
|
smyslný
| sinnenfreudig sinnlich {adj}
|
smyslný
| sinnlich lustvoll {adj}
|
smyslný
| sinnlich erotisch stimulierend {adj}
|
smyslný člověk
| Sensualist {m}
|
smyslově
| sinnlich {adv}
|
smyslový
| einfühlsam einfühlend fühlend {adj}
|
smyslový
| empfindlich {adj}
|
smyslový
| heikel prekär {adj}
|
smyslový
| hellhörig {adj}
|
smyslový
| schützenswert {adj}
|
smyslový
| sensibel empfindsam {adj}
|
smyslový
| sensoriell {adj} Sinnes...
|
smyslový
| sensorisch {adj}
|
smyslový
| sinnenfreudig sinnlich {adj}
|
smyslový
| sinnlich lustvoll {adj}
|
smyslový orgán
| Sinnesorgan {n} [anat.]
|
smysluplně
| bedeutungsvoll {adv}
|
smysluplnost
| Wichtigkeit {f}
|
smysluplný
| aussagefähig aussagekräftig {adj}
|
smysluplný
| bedeutungsvoll sinnvoll {adj}
|
smysluplný
| viel sagend vielsagend [alt] {adj}
|
smysly
| Gefühle {pl}
|
smysly
| empfindet fühlt nimmt wahr spürt
|
smysly
| Sinne {pl}
|
smysly
| Verstand {m}
|
Keine Beispieltexte gefunden
|