Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Si


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  sial
  Sial {n} [550+] [geol.]
  siamská dvojčata
  siamesische Zwillinge
  šibal
  Faxe {f}
  šibalský
  schalkhaft
  šibalsky
  schalkhaft {adv}
  šibalský
  schelmisch
  šibalsky
  schlau {adv}
  šibalsky
  schlau {adv}
  šibalství
  Spitzbüberei {f}
  šibalství
  Gaunerei {f}
  šibenice
  Galgen {m}
  šibenice
  Galgen {m}
  Sibiř
  Sibirien {n} [geogr.]
  Sibiřan
  sibirisch {adj}
  sibiřský
  sibirisch {adj}
  sice
  anderenfalls
       andernfalls
       anderweitig
       ansonsten
       sonst {adv}
  sice
  obwohl
       obgleich
       wiewohl [obs.] {conj}
  šicí stroj
  Nähmaschine {f}
  Sicilian
  Sizilianer {m}
       Sizilianerin {f}
  Sicilian
  sizilianisch {adj}
  Sicílie
  Sizilien {n} [geogr.]
  šidit
  Jockey {m}
       Jockei {m}
  sídlí
  residiert
  sídlící
  residierend
  sídlící
  wohnend
       seinen Wohnsitz habend
       hausend
       sich aufhaltend
  sídliště
  Wohnsiedlung {f}
  sídlo
  herrschaftliches Anwesen
  sídlo
  Bistum {n}
       Diözese {f}
       Landeskirche {f}
  sídlo
  Facharztausbildung {f}
  sídlo
  Platzierung {f}
       Plazierung {f} [alt]
  sídlo
  Residenz {f}
  sídlo
  Residenz {f}
       Wohnsitz {m}
  sídlo
  Sitz {m}
       Platz {m}
  sídlo
  Sitzplatz {m}
  sídlo
  Stätte {f}
  siesta
  Siesta {f}
       Mittagsruhe {f}
  sifon
  Bunker {m} (Golf)
  sifon
  Falle {f}
  sifon
  Saugheber {m}
       Sauger {m}
  sifon
  Überlaufrohr {n}
  sifon
  Wurfmaschine {f}
  sifon
  Falle {f} [min.] [geol.]
  šifon
  Chiffon {n}
       dünnes Seidengewebe [textil.]
  šifra
  Chiffre {f}
       Kode {m}
       Code {m}
  šifra
  Verschlüsselungsverfahren {n}
       Chiffrierungsverfahren {n}
  šifrová analýza
  Geheimschriftanalyse {f}
  šifrování
  Kryptographie {f}
       Geheimcode {m}
  šifrovat
  Chiffre {f}
       Kode {m}
       Code {m}
  šifrovat
  Code {m}
       Kode {m}
  šifrovat
  Verschlüsselungsverfahren {n}
       Chiffrierungsverfahren {n}
  šifrovat
  Vorwahl {f}
  sigma
  Sigma (griechischer Buchstabe)
  signál
  Fanal {n}
  signál
  Schild {n}
  signál
  Signal {n}
  signál
  Sternbild {n}
       Sternzeichen {n} [astrol.]
  signál
  Vorzeichen {n} [math.]
  signál
  Wert {m}
  signál
  Zeichen {n}
  signál
  Zeichen {n}
       Anzeige {f}
  signál pomoci
  SOS {n}
  signalista
  Bahnwärter {m}
       Stellwärter {m}
  signalista
  Fernmelder {m}
       Funker {m} [mil.]
  signalista
  Stellwärter {m}
  signalisté
  Bahnwärter {pl}
       Stellwärter {pl}
  signalisté
  Fernmelder {pl}
       Funker {pl}
  signalizace
  Semaphor {m}
  signalizace
  Signalgebung {f}
  signalizace
  Zeichenträger {m}
  signalizátor
  Verkünder {m}
       Signalgeber {m}
  signalizování
  andeutend
       anzeigend
       erkennen lassend
       zu verstehen gebend
  signalizování
  anzeigend
       angebend
       bezeichnend
       kennzeichnend
  signalizování
  hindeutend
       hinweisend
       erkennen lassend
  signalizování
  indizierend
       erfordernd
  signalizování
  zeigend
       deutend
  signalizovat
  Fanal {n}
  signalizovat
  Signal {n}
  signalizovat
  Zeichen {n}
       Anzeige {f}
  signální pochodeň
  Ausbauchung {f}
  signální pochodeň
  Fackel {f}
  signální pochodeň
  Leuchtgeschoss {n}
       Leuchtrakete {f}
       Leuchtkugel {f}
       Leuchtsignal {n}
  signální pochodeň
  Leuchtsignal {n}
       Leuchtfeuer {n}
  signální pochodeň
  Reflexlicht {n}
       Streulicht {n}
  signály
  Signale {pl}
  signály
  signalisiert
       zeigt an
       kündigt an
  signatář
  Signatar {m}
       Unterzeichner {m}
  signatář
  Signatar...
       Unterzeichner...
  signatář
  Unterzeichner {m}
  signatář, podepisovatel smlouvy
  Signatar {m}
       Unterzeichner {m}
  signatář, podepisovatel smlouvy
  Signatar...
       Unterzeichner...
  signatářský
  Signatar {m}
       Unterzeichner {m}
  signatářský
  Signatar...
       Unterzeichner...
  signatura
  Namenszug {m}
  signatura
  Signatur {f}
  signatura
  Unterschrift {f}
  šije
  näht
       vernäht
  šíje
  Nacken {m}
  šik
  Leine {f}
       Schnur {f}
  šik
  Leitung {f}
  šik
  Linie {f}
       Strich {m}
       Strecke {f}
  šik
  Phalanx {f} [hist.]
  šik
  Rang {m}
       Reihe {f}
  šik
  Rang {m} [math.]
  šik
  Reihe {f}
  šik
  Reihe {f}
  šik
  Richtschnur {f} [constr.]
  šik
  Vers {m}
  šik
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  šik
  stinkend
       übel
       ranzig {adj}
  šik
  überwuchert
       verwildert {adj}
  šik
  Branche {f}
       Geschäftszweig {m}
  šik
  Dienstgrad {m}
       Charge {f}
  šik
  Dienstgrad {m} [mil.]
  šik
  Ebene {f}
       Rang {m}
       Stufe {f}
  šik
  Falte {f}
       Runzel {f}
       Furche {f}
  šik
  Fingerknochen {m}
       Fingerglied {n}
       Zehenknochen {m}
       Phalanx {f} [anat.]
  šik
  Handlinie {f}
  šikana
  Schurigelei {f}
       ständige Bevormundung {f}
  sikativ
  feuchteabsorbierend {adj}
  šikmá plocha
  Rampe {f}
  šikmá plocha
  Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau)
  šikmá plocha
  Anstieg {m} [electr.]
  šikmá plocha
  schiefe Ebene {f}
  šikmá zlomková čára
  Schrägstrich {m}
  šikmo
  quer
       querab {adv}
  šikmo
  schief
       schräg
       seitwärts {adj}
  šikmo
  schräg {adv}
  šikmo
  schräg
  šikmost
  Neigung {f}
  šikmost
  Schrägfläche {f}
       Schräge {f}
  šikmost
  Schrägheit {f}
       Schräge {f}
       Schiefheit {f}
  šikmost
  schief
       schräg {adj}
  šikmost
  schiefe Richtung {f}
  šikmost
  Bitversatz {m}
       Schräglauf {m}
  šikmý
  Heuchelei {f}
       scheinheiliges Gerede
  šikmý
  Jargon {m}
       Kauderwelsch {n}
  šikmý
  Kauderwelsch {n}
       Jargon {m}
  šikmý
  Neigung {f}
  šikmý
  Schräge {f}
       Schrägfläche {f}
       Abschrägung {f}
       abgeschrägte Kante {f}
       Fase {f}
       Facette {f}
  šikmý
  Schräge {f}
       Neigung {f}
  šikmý
  Schrägfläche {f}
       Schräge {f}
  šikmý
  abhängig {adj} [gramm.]
  šikmý
  abschrägend
       schiefstellend
  šikmý
  abschrägend
  šikmý
  indirekt
       mittelbar
       verblümt
       versteckt
       unaufrichtig
       unredlich {adj}
  šikmý
  neigend
       schräg legend
  šikmý
  sich neigend
  šikmý
  sich neigend
       geneigt seiend
  šikmý
  schräg
       schief
       quer {adj}
  šikmý
  schräg
       schief
       geneigt {adj}
  šikmý
  abfallend
  šikmý náběh trámu
  Lende {f}
  šikmý náběh trámu
  Nutzapfen {m}
  šikmý náběh trámu
  Voute {f}
       Bogenschenkel {m} [arch.]
  šikmý náběh trámu
  Hüfte {f} (von Tieren)
  šikmý náběh trámu
  Keule {f} [cook.]
  šikovat
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  šikovat
  Anordnung {f}
       Array {n}
  šikovat
  Branche {f}
       Geschäftszweig {m}
  šikovat
  Falte {f}
       Runzel {f}
       Furche {f}
  šikovat
  Feld {n}
       Datenfeld {n}
       Array {n} [comp.]
  šikovat
  Handlinie {f}
  šikovat
  Leine {f}
       Schnur {f}
  šikovat
  Leitung {f}
  šikovat
  Linie {f}
       Strich {m}
       Strecke {f}
  šikovat
  Reihe {f}
  šikovat
  Richtschnur {f} [constr.]
  šikovat
  Spektrum {n}
  šikovat
  Vers {m}
  šikovně
  imstand {adv}
  šikovnost
  Kunst {f}
  šikovnost
  Kunstfertigkeit {f}
       Handwerkskunst {f}
  šikovnost
  handwerkliche Schöpfung {f}
  šikovnost
  Gewandtheit {f}
  šikovný
  gescheit {adj}
  šikovný
  geschickt {adj}
  šikovný
  griffbereit
       greifbar
       parat {adj}
  šikovný
  griffig
       handlich {adj}
  šikovný
  klug
       geschickt
       clever {adj}
  šikovný
  nützlich
       dienlich
       praktisch {adj}
  šikovný
  raffiniert
       geschickt {adj}
  šikovný
  schick
       fesch
       elegant {adj}
  šikovný
  sinnreich
  šikovný
  vorsichtig
       umsichtig
       schlau
       clever {adj}
  sil
  Süllrand {m}
  sila
  Silos {pl}
  síla
  Dicke {f}
       Stärke {f}
  síla
  Energie {f}
  síla
  Energie {f}
       Tatkraft {f}
  síla
  Festigkeit {f}
       Belastbarkeit {f}
  síla
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  síla
  Kraft {f}
       Stärke {f}
       Wucht {f}
  síla
  Kraft {f}
       Energie {f}
       Leistung {f} [phys.]
  síla
  Leistung {f}
  síla
  Leistung {f}
       Kraft {f}
       Vermögen {n}
       Energie {f}
  síla
  Macht {f}
  síla
  Männlichkeit {f}
       Virilität {f}
       Manneskraft {f}
       Potenz {f}
  síla
  Potenz {f} [math.]
  síla
  Stärke {f}
  síla
  Tatkraft {f}
  síla
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  síla ducha
  innere Kraft {f}
       Stärke {f}
  síla ducha
  Tapferkeit {f}
  síla raketového motoru
  Schub {m}
       Rückstoß {m}
  síla raketového motoru
  Vorstoß {m}
  síla raketového motoru
  gestoßen
       gestochen
       gesteckt
       geschoben
  síla, moc
  Festigkeit {f}
       Belastbarkeit {f}
  síla, moc
  Stärke {f}
  siláci
  Diktatoren {pl}
  silák
  Diktator {m} [pol.]
  silák
  Muskelmann {m} (im Zirkus)
  silák
  der starke Mann
  siláž
  Silofutter {n}
       Silage {f}
       Gärfutter {n} [agr.]
  šílená žena
  Verrückte {f}
  šílenci
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  šílenci
  Wahnsinnigen {pl}
  šíleně
  aberwitzig {adj}
  šíleně
  irre
       irr {adv}
  šíleně
  unsinnig {adv}
  šíleně
  verrückt {adv}
  šíleně
  wahnsinnig {adv}
  šílenec
  Verrückte {m}
  šílenec
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  šílenec
  irrsinnig
       verrückt
       blödsinnig {adj}
  šílenější
  verrückter
       wahnsinniger
       toller
  šílenost
  Irrsinn {m}
  šílenost
  Wahnsinn {m}
  šílenství
  Dementia {n}
       Demenz {f}
       geistiger Verfall [med.]
  šílenství
  Ekstase {f}
  šílenství
  Irrsinn {m}
  šílenství
  Irrsinn {m}
  šílenství
  Schwachsinn {m}
  šílenství
  Tollheit {f}
       Wahnsinn {m}
  šílenství
  Wahnsinn {m}
  šílenství
  Wahnsinn {m}
  šílenství
  Wahnsinn {m}
  Silent Attack Warning System
  Sägen {pl}
  Silent Attack Warning System
  sägt
  šílený
  Wahnsinnige {m,f}
       Wahnsinniger
  šílený
  aberwitzig {adj}
  šílený
  feststellbar
  šílený
  frenetisch {adj}
  šílený
  geistesgestört
       irrsinnig {adj}
  šílený
  geisteskrank
       irr
       irre {adj}
  šílený
  hirntot {adj}
  šílený
  irrsinnig
       verrückt
       blödsinnig {adj}
  šílený
  manisch {adj}
  šílený
  unbekümmert {adj}
  šílený
  verrückt
       wahnsinnig
       toll {adj}
  šílený
  verzweifelt
       krampfhaft
       rasend {adj}
       außer sich
       außer Fassung
  šílený
  wahnsinnig
       irreredend {adj}
  šílený
  wahnsinnig {adj}
  šílet
  verrückt
       wahnsinnig
       toll {adj}
  šílet
  geisteskrank
       irr
       irre {adj}
  šilhající
  blinzelnd
       blinzend
  šilhající
  schielend
  sílí
  verstärkt
       intensiviert
  silikát
  Silikat {n} [chem.]
  silikon
  Silikon {n}
  silná a agresivní žena
  Hausdrachen {m} [pej.]
  silná a agresivní žena
  Zankteufel {m}
  silně
  anstrengend
       mühsam {adj}
  silně
  dezidiert {adv}
  silně
  dicht
       dick {adj}
  silně
  dick {adj}
  silně
  entschieden
       bestimmt {adv}
  silně
  fest {adv}
  silně
  geil {adv}
  silně
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  silně
  kräftig {adv}
  silně
  mächtig
       gewaltig {adj}
  silně
  schwer {adv}
  silně
  schwerlich {adv}
  silně
  schwierig
       verzwickt {adj}
  silně
  stark
       fest
       kampfstark {adj}
  silně
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  silně
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  silně
  stark {adj} (Schichten) [min.]
  silné černé pivo
  stabil
       fest
       robust
       stark
       kräftig {adj}
  silné černé pivo
  unverzagt
       wacker {adj}
  silné černé pivo
  Stout {m} [cook.]
  silné černé pivo
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  silné lepidlo
  Sekundenkleber {m}
  silně ovlivňující
  Zusammenstoß {m}
  silne stranky
  Stärken {pl}
  silnější
  Vorgesetzte {m,f}
       Vorgesetzter
  silnější
  besser {adj}
  silnější
  oberer
  silnější
  souverän
       überlegen {adj}
  silnější
  stärker
       kampfstärker
  silnější
  übergeordnet {adj}
  silnější
  überlegen
       übermächtig
       stärker {adj}
  silnější
  überlegen
       beherrschend
       vorherrschend {adj}
  silnější
  vorherrschend
       vorwiegend {adj}
  silnější konec
  großes Fass
  silnější konec
  Verdickung {f}
       dickes Ende
  silnější konec
  Zielscheibe {f}
  šílneství
  Ekstase {f}
  šílneství
  Wahnsinn {m}
  silnice
  weit {adv}
  silnice
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  silnice
  Hinsicht {f}
       Beziehung {f}
  silnice
  Möglichkeit {f}
       Gelegenheit {f}
  silnice s mýtem
  Mautstraße {f}
  silnice s mýtným
  Mautschranke {f}
  silniční doprava
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  silniční doprava
  Verkehr {m}
  silniční provoz
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  silniční provoz
  Verkehr {m}
  silniční tah
  Route {f}
       Strecke {f}
       Richtung {f}
       Leitung {f}
  silný
  Leiche {f}
  silný
  Stout {m} [cook.]
  silný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  silný
  beleibt
       gedrungen
       dick {adj}
  silný
  derb {adj} (Leder)
  silný
  dicht
       dick {adj}
  silný
  dick {adj}
  silný
  energisch {adj}
  silný
  ernst
  silný
  fest
       stämmig
       stabil
       handfest {adj}
  silný
  gesund und munter
       urwüchsig {adj}
       voller Leben
  silný
  gewaltig
       mächtig {adj}
  silný
  groß
       schwer
       wichtig {adj}
  silný
  gültig
       geltend {adj}
  silný
  hart
       knallhart {adj}
  silný
  hart
       schwer
       heftig {adj}
  silný
  hart
       zäh
       fest {adj}
  silný
  hartnäckig
       robust
       schwierig
       schwer {adj}
  silný
  kräftig
       kraftvoll
       herzhaft {adj}
  silný
  kräftig
       kraftvoll
       vital {adj}
  silný
  kraftvoll
       machtvoll {adj}
  silný
  krass
       grell {adj}
  silný
  leidenschaftlich
       intensiv {adj}
  silný
  mächtig
       stark
       gewaltig {adj}
  silný
  mächtig
       gewaltig {adj}
  silný
  nackt
       kahl
       schlicht {adj}
  silný
  potent {adj}
  silný
  rechtsgültig {adj}
  silný
  robust
       unverwüstlich {adj}
  silný
  rüstig
  silný
  schwierig
       verzwickt {adj}
  silný
  stabil
       fest
       robust
       stark
       kräftig {adj}
  silný
  stark
       fest
       kampfstark {adj}
  silný
  stark
       kraftvoll
       heftig {adj}
  silný
  stark
       mächtig
       durchschlagend
       beeindruckend {adj}
  silný
  steif
       starr {adj}
  silný
  streng
       hart
       heftig
       massiv
       akut (Schmerzen) {adj}
  silný
  triftig {adj}
  silný
  unverzagt
       wacker {adj}
  silný
  viril
       männlich {adj}
  silný
  völlig
       gänzlich
       total {adv}
  silný
  widerstandsfähig {adj}
  silný
  zäh
       widerstandsfähig
       strapazierfähig {adj}
  silný
  zulässig
       gültig {adj}
  silný
  mächtig {adj} [min.] [geol.]
  silný
  stark {adj} (Schichten) [min.]
  silný mořský proud
  Kabbelung {f}
       heftige Strömung
       reißende Flut
  silný vliv
  Vormundschaft {f}
  silo
  Kasten {m}
       Behälter {m}
       Behältnis {n}
  silo
  Koben {m}
       Kobel {m}
       Stallbox {f} [agr.]
  silo
  Silo {n}
  silonky
  Strümpfe {pl}
  silový
  Gewalt {f}
       Stärke {f}
       Macht {f}
       Willkür {f}
  silový
  unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
  silt
  Schlick {m}
       Schlamm {m}
  silueta
  Schattenbild {n}
  silueta
  Scherenschnitt {m}
  silueta
  Silhouette {f}
  síly
  Kräftegruppe {f}
  síly
  Stärken {pl}
  síly
  treibt an
       versorgt mit Energie
  simonie
  Simonie {f}
       Ämterkauf {m}
  simplex
  Simplex... [math.]
  simplex
  simplex (Betrieb in einer Richtung)
  šimral
  gekrabbelt
       gekribbelt
       gekitzelt
  šimral
  krabbelte
       kribbelte
       kitzelte
  simulace
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  simulace
  Nachahmung {f}
       Vortäuschung {f}
  simulace
  Simulation {f}
  simulace
  Simulationen {pl}
  simulant
  Simulant {m}
       Simulantin {f}
  simulátor
  Simulator {m}
  simulátory
  Simulatoren {pl}
  simulovaný
  künstlich
       simuliert {adj}
  simulovaný
  simuliert
       vorgetäuscht
       vorgegeben
       vorgespiegelt
       gespielt
  simulovaný
  simulierte
       täuschte vor
       gab vor
       spiegelte vor
  simultánní
  Parallele {f}
       Gegenstück {n}
  simultánní
  Parallele {f} [math.]
  simultánní
  gleichzeitig
       simultan {adj}
  simultánnost
  Gleichzeitigkeit {f}
  simultánnost
  Gleichzeitigkeit {f}
  simuluje
  simuliert
       täuscht vor
       gibt vor
       spiegelt vor
  simulující
  simulierend
       vortäuschend
       vorgebend
       vorspiegelnd
       spielend
  simulující
  anregend
       stimulierend
       enimierend
       ankurbelnd
       befruchtend
  simulující
  erregend
       aufputschend
  síň
  Halle {f}
  síň
  Konzertsaal {m}
  síň
  Saal {m}
  sinalost
  Blässe {f}
  sinalý
  Eschen...
  sinalý
  aus Eschenholz
  šindel
  Dachschindel {f}
       Schindel {f} (Holz) [constr.]
  šindel
  Kies {m}
  šindel
  Schindel {f} [constr.]
  síně
  Kammern {pl}
  sing-sang-sung
  gesungen
  singulár
  singulär [math.]
  singulár
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  singularita
  Einheit {f}
  singulární
  Einzahl {f}
       Singular {m}
  singulární
  singulär [math.]
  sink-sank-sunk
  versenkt
       gesenkt
  sink-sank-sunk
  zerstörte
       machte zunichte
  sink-sank-sunk
  Ausguss {m}
  sink-sank-sunk
  Spültisch {m}
  sinoviální
  synovial {adj} [med.]
  šintoizmus
  Shintoismus {m} [relig.]
  sintr
  Sinter {m}
  sintrovat
  Sinter {m}
  sinus
  Sinus {m} [math.]
  sinusitida
  Nebenhöhlenentzündung {f}
       Nasennebenhöhlenentzündung {f}
       Kieferhöhlenentzündung {f}
       Sinusitis {f} [med.]
  sinusoida
  Sinuskurve {f}
  sinusový
  sinusförmig {adj}
  sionismus
  Zionismus {m} [pol.]
  sionista
  Zionist {m}
       Zionistin {f}
  sionista
  zionistisch {adj}
  sionisté
  Zionisten {pl}
       Zionistinnen {pl}
  sionistka
  Zionist {m}
       Zionistin {f}
  sionistka
  zionistisch {adj}
  Sioux
  Sioux {m}
  Siouxové
  Sioux {m}
  šíp
  Fernlenkgeschoss {n} [mil.]
  šíp
  Flugkörper {m} [mil.]
  šíp
  Pfeil {m}
  šíp
  Wurfgeschoss {n}
  šíp do kuše
  Blitz {m}
  šíp do kuše
  Riegel {m} (Schloss)
  šíp do kuše
  Schraube {f} (vorgesehen für Mutter) [techn.]
  sípavý
  keuchend {adj}
  sípavý
  röchelnd
  šipka
  Pfeil {m}
  šipka
  Pfeil {m}
  šipka
  Sprung {m}
       Satz {m}
  šipka
  Wurfpfeil {m}
       Dart {m}
  šipka na výkresu
  Hahnenfuß {m}
       Krähenfuß {m}
  šipky
  Darts {n}
       Pfeilwurfspiel {n}
  šipky
  Pfeile {pl}
  šipky
  Sprünge {pl}
       Sätze {pl}
  šipky
  Wurfpfeile {pl}
       Darts {pl}
  šípový jed
  Kurare {f}
  šípy
  Pfeile {pl}
  šípy
  Ried {n}
  šípy
  Schilf {n}
       Schilfsgürtel {m}
  šípy do kuše
  Bolzen {pl}
  šípy do kuše
  Riegel {pl}
  sir
  Herr {m}
  síra
  Schwefel {m}
  síran hořečnatý
  Magnesiumsulfat {n} [chem.] (Bittersalz)
  šíře
  Bereich {m}
       Zuständigkeitsbereich {m}
  šíře
  Breite {f}
       Weite {f}
  šíře
  Breite {f}
  šíře
  Breite {f}
  šíře
  Breite {f}
  šíře
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  šíře
  Schriftbreite {f}
  šíře
  Spielraum {m} [übtr.]
  šíře
  weit
       breit {adj}
  siréna
  Hupe {f}
       Sirene {f}
  siréna
  Sirene {f}
  šíření
  Ausuferung {f}
  šíření
  Diffusion {f}
       Streuung {f}
  šíření
  Diffusion {f}
       Eindringen {n} in eine Substanz
  šíření
  Fruchtbarkeit {f}
  šíření
  Proliferation {f}
       Wucherung {f} [med.]
  šíření
  Verbreiterung {f}
  šíření
  Verbreitung {f}
  šíření
  starke Vermehrung {f}
  šíření
  Verteilung {f}
       Ausbringung {f}
  šíření
  starke Zunahme {f}
  šíření
  auftragend
       verschmierend
  šíření
  sich ausbreitend
  šíření
  sich erstreckend
       sich ausdehnend
       sich ausbreitend
  šíření
  verbreiternd
       sich ausweitend
  šíření
  verstreichend
  šíření informací o riziku
  Risikokommunikation {f}
  sirény
  Sirenen {pl}
  šířící nenávist
  andeutend
       anspielend
  šířící se
  ausmultiplizierend
  šířící se
  erweiternd
       ausweitend
       ausdehnend
       expandierend
  šířil
  sich stark erhöht
       um sich gegriffen
  šířil
  sich stark vermehrt
  šířil
  gewuchert
  šířil
  wucherte
  šířil
  gewuchert
       sich stark ausgebreitet
  šířil
  vermehrte sich stark
  šířit
  verstrichen
  šířit
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  šířit
  Doppelseite {f}
  šířit
  Spannweite {f}
       Flügelspanne {f}
  šířit
  Spektrum {n}
       Spanne {f}
  šířit
  Wucherung {f} [med.]
  šířit
  aufgetragen
       verschmiert
  šířit
  sich ausgebreitet
  šířit
  erstreckt
       ausgedehnt
       ausgebreitet
  šiřitel
  Multiplikator {m}
       Verbreiter {m}
  šiřitel
  Verbreiter {m}
       Verbreiterin {f} (von Gerüchten)
  šiřitel
  Händler {m}
       Krämer {m}
  šiřitel
  ...händler {m}
  Sirius
  Sirius {m} [astron.]
  sirka
  Gegenstück {n}
       Pendant {n}
       dazu passende Sache {f}
       dazu passende Person {f}
  sirka
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  šířka
  Breite {f}
       Weite {f}
  šířka
  Breite {f}
  šířka
  Breite {f}
  šířka
  Schriftbreite {f}
  šířka frekvenčního pásma
  Bandbreite (Frequenz) {f}
       Streifenbreite {f}
  šířka frekvenčního pásma
  Bandbreite {f}
  šířka frekvenčního pásma
  Spanne {f}
  šířka jednoho záběru kosou
  Schwaden {m}
       Mähschwaden {m}
  šířka pásma
  Bandbreite (Frequenz) {f}
       Streifenbreite {f}
  šířka pásma
  Bandbreite {f}
  šířka pásma
  Spanne {f}
  šířka vlasu
  Haaresbreite {f}
  šířka vlnového pásma
  Bandbreite (Frequenz) {f}
       Streifenbreite {f}
  šířka vlnového pásma
  Bandbreite {f}
  šířka vlnového pásma
  Spanne {f}
  šířkový
  Breiten...
  šířky
  Breiten {pl}
  sirky
  Gegenstücke {pl}
       Pendants {pl}
       dazu passende Sachen {pl}
       dazu passende Personen {pl}
  sirky
  Wettkämpfe {pl}
       Spiele {pl}
       Kämpfe {pl}
  široce
  allgemein
       umfassend {adj}
  široce
  ganz allgemein {adv}
  široce
  ausgiebig {adv}
  široce
  breit
       weit {adj}
  široce
  breit
       weit {adv}
  široce
  deutlich
       klar
       unmissverständlich {adj}
  široce
  grob
       vage {adj}
  široce
  grob {adv}
       in groben Zügen
  široce
  weit
       breit {adj}
  široce
  weit {adv}
  široce
  Breite {f}
  široce otevřený
  weitgeöffnet
       ganz offen {adj}
  široká ulice
  Zugang {m}
  široké znalosti
  Allgemeinwissen {n}
  široko
  Breite {f}
  široko
  Schirokko {m}
       Scirocco {m}
       Sirokko {m}
  široko
  weit
       breit {adj}
  široko
  weit {adv}
  širokolící
  horizontal angreifend
  širokolící
  lateral
       seitlich {adj} [anat.]
  široký
  allgemein
       umfassend {adj}
  široký
  breit
       weit {adj}
  široký
  deutlich
       klar
       unmissverständlich {adj}
  široký
  grob
       vage {adj}
  široký
  weit
       breit {adj}
  široký
  Breite {f}
  široký koberec
  überbreit {adj}
  sirona
  Klopfer {m}
  sirotci
  Vollwaisen {pl}
  sirotci
  Waisenkinder {pl}
       Waisen {pl}
  sirotčinec
  Waisenhaus {n}
  sirotek
  Vollwaise {f}
  sirotek
  Waisenkind {n}
       Waise {f}
  sirové
  Herren {pl}
  širší
  breiter
       weiter
  širší
  weiter
  sirup
  Sirup {m}
  sirup
  Sirup {m} (aus Zuckerrohr)
  sirup
  Zuckersaft {m}
  sirupovitý
  sirupartig
       sirupähnlich {adj}
  sirupovitý
  süßlich {adv}
  širý
  Breite {f}
  širý
  expansiv
       dehnbar {adj}
  širý
  offen {adj}
  širý
  übersichtlich (Gelände) {adj}
  širý
  weit
       breit {adj}
  sisal
  Sisal {m}
  šiška
  Ballen {m}
       Bündel {n}
  šiška
  Brötchen {n}
       Teilchen {n}
       Rosinenbrötchen {n}
  šiška
  Kegel {m}
  šiška
  Konus {m}
  šiška
  Liste {f}
       Register {n}
  šiška
  Rolle {f}
       Röllchen {n}
  šiška
  Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.]
  šiška
  Zapfen {m} (Auge) [anat.]
  šít
  Masche {f}
       Strickmasche {f}
  šít
  Muster {n} (beim Stricken)
  šít
  Nähen {n}
  šít
  Stich {m} (Näh-)
       Nadelstich {m}
  síť
  Bahn {f}
       Papierrolle {f}
  síť
  Bildschirm {m} [comp.]
  síť
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  síť
  Eingriff {m}
       Ineinandergreifen {n} (von Zahnrädern)
  síť
  Gitter {n}
  síť
  Gittersieb {n}
  síť
  Masche {f}
       Netzschlinge {f}
  síť
  Netto {n}
  síť
  Netz {n}
  síť
  Netz {n} , Netzwerk
  síť
  Netzgewebe {n} [textil.]
  síť
  Raster {n}
  síť
  Rasterung {f}
  sít
  Sau {f} [zool.]
  síť
  Schwimmhaut {f} [anat.]
  síť
  Steg {m} [techn.]
  síť
  Überlandleitungsnetz {n}
  síť
  Überprüfung {f}
  síť
  Verbund {m}
  síť
  Verdunklungsschutz {m} [mil.]
  síť
  Vorführung {f}
       Sendung {f} (Film)
  síť
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  síť
  deckend
       in Schutz nehmend
       bewahrend
  síť
  durchleuchtend
  síť
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  síť
  überprüfend
  síť
  vorführend
       zeigend
  síť
  Korngrößentrennung {f}
  síť
  Rost {m} (Erzaufbereitung)
  sit-sat-sat
  gesessen
  sitar
  Sitar {f} [mus.]
  sítě
  Maschen {pl}
       Netzschlingen {pl}
  sítě
  Netze {pl}
  sítě
  Netze {pl}
       Netzwerke {pl}
  sítě
  Netze {pl}
  sítě
  Netz {n}
       Schlingen {pl}
  sítě
  Schwimmhäute {pl}
  sítě
  verkettete Netze
  šití
  Handarbeit {f}
  šití
  Näharbeit {f}
       Heftung {f}
  šití
  Schränkung {f}
  šití
  Versteppung {f} (einer Naht)
  šití
  nähend
       vernähend
  šití
  nähend
  šití
  steppend
       absteppend
  šití
  stichelnd
       ärgernd
  šití
  stickend
  síťka
  Ausgleichsprozess {m}
       Netting {n}
  síťka
  Bildschirm {m} [comp.]
  síťka
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  síťka
  Gittersieb {n}
  síťka
  Netto {n}
  síťka
  Netz {n}
  síťka
  mit dem Netz fangend
  síťka
  Netzgewebe {n} [textil.]
  síťka
  Verdunklungsschutz {m} [mil.]
  síťka
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  síťka
  Rost {m} (Erzaufbereitung)
  síťka na vlasy
  Haarnetz {n}
  sítko
  Filter {m}
       Durchschlag {m}
       Strainer {m} [cook.]
  sítko
  Sieb {n}
  sítko
  Sieb {n} (für Flüssigkeiten)
  sítnice
  Netzhaut {f}
       Retina {f} [anat.]
  sítnicový
  retinal {adj}
       die Netzhaut betreffend [med.]
  síto
  Bildschirm {m} [comp.]
  síto
  Bildschirm {m}
       Wandschirm {m}
       Leinwand {f}
       Tarnung {f}
  síto
  Gittersieb {n}
  síto
  Sieb {n}
       Durchschlag {m}
  síto
  Verdunklungsschutz {m} [mil.]
  síto
  Wandschirm {m}
       Schirm {m}
       Leinwand {f}
  síto
  Rost {m} (Erzaufbereitung)
  sítotisk
  Rasterung {f}
  sítotisk
  Überprüfung {f}
  sítotisk
  Vorführung {f}
       Sendung {f} (Film)
  sítotisk
  deckend
       in Schutz nehmend
       bewahrend
  sítotisk
  durchleuchtend
  sítotisk
  siebend
       durchsiebend
       filternd
  sítotisk
  überprüfend
  sítotisk
  vorführend
       zeigend
  sítotisk
  Korngrößentrennung {f}
  síťová ozdoba
  Maßwerk {n} [arch.]
  síťování
  Ausgleichsprozess {m}
       Netting {n}
  síťování
  mit dem Netz fangend
  síťování
  Netzstruktur {f}
       Netz {n}
  síťování
  Vernetzung {f} [comp.]
  síťování
  Vernetzung {f}
       Bilden {n} von Netzen
       Zusammenschluss {m}
  síťovina
  Ausgleichsprozess {m}
       Netting {n}
  síťovina
  Fischnetz {n}
  síťovina
  Netto {n}
  síťovina
  Netz {n}
  síťovina
  mit dem Netz fangend
  síťovina
  Netz {n}
  síťovina
  Netzgewebe {n} [textil.]
  síťovitý
  mit dem Netz gefangen
  síťovka
  Einkaufsnetz {n}
  síťovka
  Gitternetz {n}
  síťový
  Bahn {f}
       Papierrolle {f}
  síťový
  Netz {n} , Netzwerk
  síťový
  Schwimmhaut {f} [anat.]
  síťový
  Steg {m} [techn.]
  síťový
  Verbund {m}
  situace
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  situace
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  situace
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  situace
  Beispiel {n}
  situace
  Detailschilderung {f}
  situace
  Einrichtung {f}
  situace
  Fall {m}
       Angelegenheit {f}
  situace
  Instanz {f}
       Exemplar {n}
  situace
  Körperhaltung {f}
       Haltung {f}
       Stellung {f}
       Positur {f}
       Pose {f}
  situace
  Lage {f}
       Anordnung {f}
  situace
  Lage {f}
       Situation {f}
  situace
  Lagen {pl}
       Situationen {pl}
  situace
  Situation {f}
  situace
  Situationen {pl}
  situace
  Staat {m}
  situace
  Stand {m}
  situace
  Stellung {f}
  situace
  Umstand {m}
       Fall {m}
  situace
  Verfassung {f}
       Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  situace
  Vorgang {m}
       Gelegenheit {f}
  situace
  Zustand {m}
       Rang {m}
  situace s vícenásobným zdrojem vypouštění
  Kasino {n} [mil.] (Verpflegung)
  situace s vícenásobným zdrojem vypouštění
  Schlamassel {m}
  situace s vícenásobným zdrojem vypouštění
  Sudelei {f}
  situace s vícenásobným zdrojem vypouštění
  Unordnung {f}
       Verhau {m} [ugs.]
  situační
  situationsbezogen {adj}
  situační komedie
  Fernsehkomödie {f}
  situován
  festgelegt
       abgesteckt
       fixiert
  situován
  legte fest
       steckte ab
       fixierte
  situován
  lokalisiert
       ausfindig gemacht
       aufgefunden
  situován
  lokalisierte
       machte ausfindig
       fand auf
  situován
  geortet
       angepeilt
       gepeilt
  situován
  ortete
       peilte an
       peilte
  situovaný
  aufgestellt
       untergebracht
       gelegt
  situovaný
  gelegen
       befindlich {adj}
  situovaný např. finančně
  situiert {adj}
  šitý
  gestichelt
       geärgert
  šitý
  stichelte
       ärgerte
  šitý na míru
  geschneidert
  šitý na míru
  schneiderte
  šitý na míru
  zugeschnitten
       angepasst
Více informací k Si mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 731
Impressum
Odpověď v: 0.325 s