cesky | nemecky |
sial
| Sial {n} [550+] [geol.]
|
siamská dvojčata
| siamesische Zwillinge
|
šibal
| Faxe {f}
|
šibalský
| schalkhaft
|
šibalsky
| schalkhaft {adv}
|
šibalský
| schelmisch
|
šibalsky
| schlau {adv}
|
šibalsky
| schlau {adv}
|
šibalství
| Spitzbüberei {f}
|
šibalství
| Gaunerei {f}
|
šibenice
| Galgen {m}
|
šibenice
| Galgen {m}
|
Sibiř
| Sibirien {n} [geogr.]
|
Sibiřan
| sibirisch {adj}
|
sibiřský
| sibirisch {adj}
|
sice
| anderenfalls andernfalls anderweitig ansonsten sonst {adv}
|
sice
| obwohl obgleich wiewohl [obs.] {conj}
|
šicí stroj
| Nähmaschine {f}
|
Sicilian
| Sizilianer {m} Sizilianerin {f}
|
Sicilian
| sizilianisch {adj}
|
Sicílie
| Sizilien {n} [geogr.]
|
šidit
| Jockey {m} Jockei {m}
|
sídlí
| residiert
|
sídlící
| residierend
|
sídlící
| wohnend seinen Wohnsitz habend hausend sich aufhaltend
|
sídliště
| Wohnsiedlung {f}
|
sídlo
| herrschaftliches Anwesen
|
sídlo
| Bistum {n} Diözese {f} Landeskirche {f}
|
sídlo
| Facharztausbildung {f}
|
sídlo
| Platzierung {f} Plazierung {f} [alt]
|
sídlo
| Residenz {f}
|
sídlo
| Residenz {f} Wohnsitz {m}
|
sídlo
| Sitz {m} Platz {m}
|
sídlo
| Sitzplatz {m}
|
sídlo
| Stätte {f}
|
siesta
| Siesta {f} Mittagsruhe {f}
|
sifon
| Bunker {m} (Golf)
|
sifon
| Falle {f}
|
sifon
| Saugheber {m} Sauger {m}
|
sifon
| Überlaufrohr {n}
|
sifon
| Wurfmaschine {f}
|
sifon
| Falle {f} [min.] [geol.]
|
šifon
| Chiffon {n} dünnes Seidengewebe [textil.]
|
šifra
| Chiffre {f} Kode {m} Code {m}
|
šifra
| Verschlüsselungsverfahren {n} Chiffrierungsverfahren {n}
|
šifrová analýza
| Geheimschriftanalyse {f}
|
šifrování
| Kryptographie {f} Geheimcode {m}
|
šifrovat
| Chiffre {f} Kode {m} Code {m}
|
šifrovat
| Code {m} Kode {m}
|
šifrovat
| Verschlüsselungsverfahren {n} Chiffrierungsverfahren {n}
|
šifrovat
| Vorwahl {f}
|
sigma
| Sigma (griechischer Buchstabe)
|
signál
| Fanal {n}
|
signál
| Schild {n}
|
signál
| Signal {n}
|
signál
| Sternbild {n} Sternzeichen {n} [astrol.]
|
signál
| Vorzeichen {n} [math.]
|
signál
| Wert {m}
|
signál
| Zeichen {n}
|
signál
| Zeichen {n} Anzeige {f}
|
signál pomoci
| SOS {n}
|
signalista
| Bahnwärter {m} Stellwärter {m}
|
signalista
| Fernmelder {m} Funker {m} [mil.]
|
signalista
| Stellwärter {m}
|
signalisté
| Bahnwärter {pl} Stellwärter {pl}
|
signalisté
| Fernmelder {pl} Funker {pl}
|
signalizace
| Semaphor {m}
|
signalizace
| Signalgebung {f}
|
signalizace
| Zeichenträger {m}
|
signalizátor
| Verkünder {m} Signalgeber {m}
|
signalizování
| andeutend anzeigend erkennen lassend zu verstehen gebend
|
signalizování
| anzeigend angebend bezeichnend kennzeichnend
|
signalizování
| hindeutend hinweisend erkennen lassend
|
signalizování
| indizierend erfordernd
|
signalizování
| zeigend deutend
|
signalizovat
| Fanal {n}
|
signalizovat
| Signal {n}
|
signalizovat
| Zeichen {n} Anzeige {f}
|
signální pochodeň
| Ausbauchung {f}
|
signální pochodeň
| Fackel {f}
|
signální pochodeň
| Leuchtgeschoss {n} Leuchtrakete {f} Leuchtkugel {f} Leuchtsignal {n}
|
signální pochodeň
| Leuchtsignal {n} Leuchtfeuer {n}
|
signální pochodeň
| Reflexlicht {n} Streulicht {n}
|
signály
| Signale {pl}
|
signály
| signalisiert zeigt an kündigt an
|
signatář
| Signatar {m} Unterzeichner {m}
|
signatář
| Signatar... Unterzeichner...
|
signatář
| Unterzeichner {m}
|
signatář, podepisovatel smlouvy
| Signatar {m} Unterzeichner {m}
|
signatář, podepisovatel smlouvy
| Signatar... Unterzeichner...
|
signatářský
| Signatar {m} Unterzeichner {m}
|
signatářský
| Signatar... Unterzeichner...
|
signatura
| Namenszug {m}
|
signatura
| Signatur {f}
|
signatura
| Unterschrift {f}
|
šije
| näht vernäht
|
šíje
| Nacken {m}
|
šik
| Leine {f} Schnur {f}
|
šik
| Leitung {f}
|
šik
| Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
|
šik
| Phalanx {f} [hist.]
|
šik
| Rang {m} Reihe {f}
|
šik
| Rang {m} [math.]
|
šik
| Reihe {f}
|
šik
| Reihe {f}
|
šik
| Richtschnur {f} [constr.]
|
šik
| Vers {m}
|
šik
| ausgesprochen absolut {adj}
|
šik
| stinkend übel ranzig {adj}
|
šik
| überwuchert verwildert {adj}
|
šik
| Branche {f} Geschäftszweig {m}
|
šik
| Dienstgrad {m} Charge {f}
|
šik
| Dienstgrad {m} [mil.]
|
šik
| Ebene {f} Rang {m} Stufe {f}
|
šik
| Falte {f} Runzel {f} Furche {f}
|
šik
| Fingerknochen {m} Fingerglied {n} Zehenknochen {m} Phalanx {f} [anat.]
|
šik
| Handlinie {f}
|
šikana
| Schurigelei {f} ständige Bevormundung {f}
|
sikativ
| feuchteabsorbierend {adj}
|
šikmá plocha
| Rampe {f}
|
šikmá plocha
| Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau)
|
šikmá plocha
| Anstieg {m} [electr.]
|
šikmá plocha
| schiefe Ebene {f}
|
šikmá zlomková čára
| Schrägstrich {m}
|
šikmo
| quer querab {adv}
|
šikmo
| schief schräg seitwärts {adj}
|
šikmo
| schräg {adv}
|
šikmo
| schräg
|
šikmost
| Neigung {f}
|
šikmost
| Schrägfläche {f} Schräge {f}
|
šikmost
| Schrägheit {f} Schräge {f} Schiefheit {f}
|
šikmost
| schief schräg {adj}
|
šikmost
| schiefe Richtung {f}
|
šikmost
| Bitversatz {m} Schräglauf {m}
|
šikmý
| Heuchelei {f} scheinheiliges Gerede
|
šikmý
| Jargon {m} Kauderwelsch {n}
|
šikmý
| Kauderwelsch {n} Jargon {m}
|
šikmý
| Neigung {f}
|
šikmý
| Schräge {f} Schrägfläche {f} Abschrägung {f} abgeschrägte Kante {f} Fase {f} Facette {f}
|
šikmý
| Schräge {f} Neigung {f}
|
šikmý
| Schrägfläche {f} Schräge {f}
|
šikmý
| abhängig {adj} [gramm.]
|
šikmý
| abschrägend schiefstellend
|
šikmý
| abschrägend
|
šikmý
| indirekt mittelbar verblümt versteckt unaufrichtig unredlich {adj}
|
šikmý
| neigend schräg legend
|
šikmý
| sich neigend
|
šikmý
| sich neigend geneigt seiend
|
šikmý
| schräg schief quer {adj}
|
šikmý
| schräg schief geneigt {adj}
|
šikmý
| abfallend
|
šikmý náběh trámu
| Lende {f}
|
šikmý náběh trámu
| Nutzapfen {m}
|
šikmý náběh trámu
| Voute {f} Bogenschenkel {m} [arch.]
|
šikmý náběh trámu
| Hüfte {f} (von Tieren)
|
šikmý náběh trámu
| Keule {f} [cook.]
|
šikovat
| Anordnung {f} Aufstellung {f} Feld {n} Matrix {f} Bereich {m} Reihe {f}
|
šikovat
| Anordnung {f} Array {n}
|
šikovat
| Branche {f} Geschäftszweig {m}
|
šikovat
| Falte {f} Runzel {f} Furche {f}
|
šikovat
| Feld {n} Datenfeld {n} Array {n} [comp.]
|
šikovat
| Handlinie {f}
|
šikovat
| Leine {f} Schnur {f}
|
šikovat
| Leitung {f}
|
šikovat
| Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
|
šikovat
| Reihe {f}
|
šikovat
| Richtschnur {f} [constr.]
|
šikovat
| Spektrum {n}
|
šikovat
| Vers {m}
|
šikovně
| imstand {adv}
|
šikovnost
| Kunst {f}
|
šikovnost
| Kunstfertigkeit {f} Handwerkskunst {f}
|
šikovnost
| handwerkliche Schöpfung {f}
|
šikovnost
| Gewandtheit {f}
|
šikovný
| gescheit {adj}
|
šikovný
| geschickt {adj}
|
šikovný
| griffbereit greifbar parat {adj}
|
šikovný
| griffig handlich {adj}
|
šikovný
| klug geschickt clever {adj}
|
šikovný
| nützlich dienlich praktisch {adj}
|
šikovný
| raffiniert geschickt {adj}
|
šikovný
| schick fesch elegant {adj}
|
šikovný
| sinnreich
|
šikovný
| vorsichtig umsichtig schlau clever {adj}
|
sil
| Süllrand {m}
|
sila
| Silos {pl}
|
síla
| Dicke {f} Stärke {f}
|
síla
| Energie {f}
|
síla
| Energie {f} Tatkraft {f}
|
síla
| Festigkeit {f} Belastbarkeit {f}
|
síla
| Gewalt {f} Stärke {f} Macht {f} Willkür {f}
|
síla
| Kraft {f} Stärke {f} Wucht {f}
|
síla
| Kraft {f} Energie {f} Leistung {f} [phys.]
|
síla
| Leistung {f}
|
síla
| Leistung {f} Kraft {f} Vermögen {n} Energie {f}
|
síla
| Macht {f}
|
síla
| Männlichkeit {f} Virilität {f} Manneskraft {f} Potenz {f}
|
síla
| Potenz {f} [math.]
|
síla
| Stärke {f}
|
síla
| Tatkraft {f}
|
síla
| unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
|
síla ducha
| innere Kraft {f} Stärke {f}
|
síla ducha
| Tapferkeit {f}
|
síla raketového motoru
| Schub {m} Rückstoß {m}
|
síla raketového motoru
| Vorstoß {m}
|
síla raketového motoru
| gestoßen gestochen gesteckt geschoben
|
síla, moc
| Festigkeit {f} Belastbarkeit {f}
|
síla, moc
| Stärke {f}
|
siláci
| Diktatoren {pl}
|
silák
| Diktator {m} [pol.]
|
silák
| Muskelmann {m} (im Zirkus)
|
silák
| der starke Mann
|
siláž
| Silofutter {n} Silage {f} Gärfutter {n} [agr.]
|
šílená žena
| Verrückte {f}
|
šílenci
| Wahnsinnige {m,f} Wahnsinniger
|
šílenci
| Wahnsinnigen {pl}
|
šíleně
| aberwitzig {adj}
|
šíleně
| irre irr {adv}
|
šíleně
| unsinnig {adv}
|
šíleně
| verrückt {adv}
|
šíleně
| wahnsinnig {adv}
|
šílenec
| Verrückte {m}
|
šílenec
| Wahnsinnige {m,f} Wahnsinniger
|
šílenec
| irrsinnig verrückt blödsinnig {adj}
|
šílenější
| verrückter wahnsinniger toller
|
šílenost
| Irrsinn {m}
|
šílenost
| Wahnsinn {m}
|
šílenství
| Dementia {n} Demenz {f} geistiger Verfall [med.]
|
šílenství
| Ekstase {f}
|
šílenství
| Irrsinn {m}
|
šílenství
| Irrsinn {m}
|
šílenství
| Schwachsinn {m}
|
šílenství
| Tollheit {f} Wahnsinn {m}
|
šílenství
| Wahnsinn {m}
|
šílenství
| Wahnsinn {m}
|
šílenství
| Wahnsinn {m}
|
Silent Attack Warning System
| Sägen {pl}
|
Silent Attack Warning System
| sägt
|
šílený
| Wahnsinnige {m,f} Wahnsinniger
|
šílený
| aberwitzig {adj}
|
šílený
| feststellbar
|
šílený
| frenetisch {adj}
|
šílený
| geistesgestört irrsinnig {adj}
|
šílený
| geisteskrank irr irre {adj}
|
šílený
| hirntot {adj}
|
šílený
| irrsinnig verrückt blödsinnig {adj}
|
šílený
| manisch {adj}
|
šílený
| unbekümmert {adj}
|
šílený
| verrückt wahnsinnig toll {adj}
|
šílený
| verzweifelt krampfhaft rasend {adj} außer sich außer Fassung
|
šílený
| wahnsinnig irreredend {adj}
|
šílený
| wahnsinnig {adj}
|
šílet
| verrückt wahnsinnig toll {adj}
|
šílet
| geisteskrank irr irre {adj}
|
šilhající
| blinzelnd blinzend
|
šilhající
| schielend
|
sílí
| verstärkt intensiviert
|
silikát
| Silikat {n} [chem.]
|
silikon
| Silikon {n}
|
silná a agresivní žena
| Hausdrachen {m} [pej.]
|
silná a agresivní žena
| Zankteufel {m}
|
silně
| anstrengend mühsam {adj}
|
silně
| dezidiert {adv}
|
silně
| dicht dick {adj}
|
silně
| dick {adj}
|
silně
| entschieden bestimmt {adv}
|
silně
| fest {adv}
|
silně
| geil {adv}
|
silně
| hart schwer heftig {adj}
|
silně
| kräftig {adv}
|
silně
| mächtig gewaltig {adj}
|
silně
| schwer {adv}
|
silně
| schwerlich {adv}
|
silně
| schwierig verzwickt {adj}
|
silně
| stark fest kampfstark {adj}
|
silně
| stark kraftvoll heftig {adj}
|
silně
| mächtig {adj} [min.] [geol.]
|
silně
| stark {adj} (Schichten) [min.]
|
silné černé pivo
| stabil fest robust stark kräftig {adj}
|
silné černé pivo
| unverzagt wacker {adj}
|
silné černé pivo
| Stout {m} [cook.]
|
silné černé pivo
| beleibt gedrungen dick {adj}
|
silné lepidlo
| Sekundenkleber {m}
|
silně ovlivňující
| Zusammenstoß {m}
|
silne stranky
| Stärken {pl}
|
silnější
| Vorgesetzte {m,f} Vorgesetzter
|
silnější
| besser {adj}
|
silnější
| oberer
|
silnější
| souverän überlegen {adj}
|
silnější
| stärker kampfstärker
|
silnější
| übergeordnet {adj}
|
silnější
| überlegen übermächtig stärker {adj}
|
silnější
| überlegen beherrschend vorherrschend {adj}
|
silnější
| vorherrschend vorwiegend {adj}
|
silnější konec
| großes Fass
|
silnější konec
| Verdickung {f} dickes Ende
|
silnější konec
| Zielscheibe {f}
|
šílneství
| Ekstase {f}
|
šílneství
| Wahnsinn {m}
|
silnice
| weit {adv}
|
silnice
| Art und Weise {f} Weg {m}
|
silnice
| Hinsicht {f} Beziehung {f}
|
silnice
| Möglichkeit {f} Gelegenheit {f}
|
silnice s mýtem
| Mautstraße {f}
|
silnice s mýtným
| Mautschranke {f}
|
silniční doprava
| Autoverkehr {m} Verkehr {m}
|
silniční doprava
| Verkehr {m}
|
silniční provoz
| Autoverkehr {m} Verkehr {m}
|
silniční provoz
| Verkehr {m}
|
silniční tah
| Route {f} Strecke {f} Richtung {f} Leitung {f}
|
silný
| Leiche {f}
|
silný
| Stout {m} [cook.]
|
silný
| anstrengend mühsam {adj}
|
silný
| beleibt gedrungen dick {adj}
|
silný
| derb {adj} (Leder)
|
silný
| dicht dick {adj}
|
silný
| dick {adj}
|
silný
| energisch {adj}
|
silný
| ernst
|
silný
| fest stämmig stabil handfest {adj}
|
silný
| gesund und munter urwüchsig {adj} voller Leben
|
silný
| gewaltig mächtig {adj}
|
silný
| groß schwer wichtig {adj}
|
silný
| gültig geltend {adj}
|
silný
| hart knallhart {adj}
|
silný
| hart schwer heftig {adj}
|
silný
| hart zäh fest {adj}
|
silný
| hartnäckig robust schwierig schwer {adj}
|
silný
| kräftig kraftvoll herzhaft {adj}
|
silný
| kräftig kraftvoll vital {adj}
|
silný
| kraftvoll machtvoll {adj}
|
silný
| krass grell {adj}
|
silný
| leidenschaftlich intensiv {adj}
|
silný
| mächtig stark gewaltig {adj}
|
silný
| mächtig gewaltig {adj}
|
silný
| nackt kahl schlicht {adj}
|
silný
| potent {adj}
|
silný
| rechtsgültig {adj}
|
silný
| robust unverwüstlich {adj}
|
silný
| rüstig
|
silný
| schwierig verzwickt {adj}
|
silný
| stabil fest robust stark kräftig {adj}
|
silný
| stark fest kampfstark {adj}
|
silný
| stark kraftvoll heftig {adj}
|
silný
| stark mächtig durchschlagend beeindruckend {adj}
|
silný
| steif starr {adj}
|
silný
| streng hart heftig massiv akut (Schmerzen) {adj}
|
silný
| triftig {adj}
|
silný
| unverzagt wacker {adj}
|
silný
| viril männlich {adj}
|
silný
| völlig gänzlich total {adv}
|
silný
| widerstandsfähig {adj}
|
silný
| zäh widerstandsfähig strapazierfähig {adj}
|
silný
| zulässig gültig {adj}
|
silný
| mächtig {adj} [min.] [geol.]
|
silný
| stark {adj} (Schichten) [min.]
|
silný mořský proud
| Kabbelung {f} heftige Strömung reißende Flut
|
silný vliv
| Vormundschaft {f}
|
silo
| Kasten {m} Behälter {m} Behältnis {n}
|
silo
| Koben {m} Kobel {m} Stallbox {f} [agr.]
|
silo
| Silo {n}
|
silonky
| Strümpfe {pl}
|
silový
| Gewalt {f} Stärke {f} Macht {f} Willkür {f}
|
silový
| unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
|
silt
| Schlick {m} Schlamm {m}
|
silueta
| Schattenbild {n}
|
silueta
| Scherenschnitt {m}
|
silueta
| Silhouette {f}
|
síly
| Kräftegruppe {f}
|
síly
| Stärken {pl}
|
síly
| treibt an versorgt mit Energie
|
simonie
| Simonie {f} Ämterkauf {m}
|
simplex
| Simplex... [math.]
|
simplex
| simplex (Betrieb in einer Richtung)
|
šimral
| gekrabbelt gekribbelt gekitzelt
|
šimral
| krabbelte kribbelte kitzelte
|
simulace
| Anregung {f} Belebung {f} Stimulation {f}
|
simulace
| Nachahmung {f} Vortäuschung {f}
|
simulace
| Simulation {f}
|
simulace
| Simulationen {pl}
|
simulant
| Simulant {m} Simulantin {f}
|
simulátor
| Simulator {m}
|
simulátory
| Simulatoren {pl}
|
simulovaný
| künstlich simuliert {adj}
|
simulovaný
| simuliert vorgetäuscht vorgegeben vorgespiegelt gespielt
|
simulovaný
| simulierte täuschte vor gab vor spiegelte vor
|
simultánní
| Parallele {f} Gegenstück {n}
|
simultánní
| Parallele {f} [math.]
|
simultánní
| gleichzeitig simultan {adj}
|
simultánnost
| Gleichzeitigkeit {f}
|
simultánnost
| Gleichzeitigkeit {f}
|
simuluje
| simuliert täuscht vor gibt vor spiegelt vor
|
simulující
| simulierend vortäuschend vorgebend vorspiegelnd spielend
|
simulující
| anregend stimulierend enimierend ankurbelnd befruchtend
|
simulující
| erregend aufputschend
|
síň
| Halle {f}
|
síň
| Konzertsaal {m}
|
síň
| Saal {m}
|
sinalost
| Blässe {f}
|
sinalý
| Eschen...
|
sinalý
| aus Eschenholz
|
šindel
| Dachschindel {f} Schindel {f} (Holz) [constr.]
|
šindel
| Kies {m}
|
šindel
| Schindel {f} [constr.]
|
síně
| Kammern {pl}
|
sing-sang-sung
| gesungen
|
singulár
| singulär [math.]
|
singulár
| Einzahl {f} Singular {m}
|
singularita
| Einheit {f}
|
singulární
| Einzahl {f} Singular {m}
|
singulární
| singulär [math.]
|
sink-sank-sunk
| versenkt gesenkt
|
sink-sank-sunk
| zerstörte machte zunichte
|
sink-sank-sunk
| Ausguss {m}
|
sink-sank-sunk
| Spültisch {m}
|
sinoviální
| synovial {adj} [med.]
|
šintoizmus
| Shintoismus {m} [relig.]
|
sintr
| Sinter {m}
|
sintrovat
| Sinter {m}
|
sinus
| Sinus {m} [math.]
|
sinusitida
| Nebenhöhlenentzündung {f} Nasennebenhöhlenentzündung {f} Kieferhöhlenentzündung {f} Sinusitis {f} [med.]
|
sinusoida
| Sinuskurve {f}
|
sinusový
| sinusförmig {adj}
|
sionismus
| Zionismus {m} [pol.]
|
sionista
| Zionist {m} Zionistin {f}
|
sionista
| zionistisch {adj}
|
sionisté
| Zionisten {pl} Zionistinnen {pl}
|
sionistka
| Zionist {m} Zionistin {f}
|
sionistka
| zionistisch {adj}
|
Sioux
| Sioux {m}
|
Siouxové
| Sioux {m}
|
šíp
| Fernlenkgeschoss {n} [mil.]
|
šíp
| Flugkörper {m} [mil.]
|
šíp
| Pfeil {m}
|
šíp
| Wurfgeschoss {n}
|
šíp do kuše
| Blitz {m}
|
šíp do kuše
| Riegel {m} (Schloss)
|
šíp do kuše
| Schraube {f} (vorgesehen für Mutter) [techn.]
|
sípavý
| keuchend {adj}
|
sípavý
| röchelnd
|
šipka
| Pfeil {m}
|
šipka
| Pfeil {m}
|
šipka
| Sprung {m} Satz {m}
|
šipka
| Wurfpfeil {m} Dart {m}
|
šipka na výkresu
| Hahnenfuß {m} Krähenfuß {m}
|
šipky
| Darts {n} Pfeilwurfspiel {n}
|
šipky
| Pfeile {pl}
|
šipky
| Sprünge {pl} Sätze {pl}
|
šipky
| Wurfpfeile {pl} Darts {pl}
|
šípový jed
| Kurare {f}
|
šípy
| Pfeile {pl}
|
šípy
| Ried {n}
|
šípy
| Schilf {n} Schilfsgürtel {m}
|
šípy do kuše
| Bolzen {pl}
|
šípy do kuše
| Riegel {pl}
|
sir
| Herr {m}
|
síra
| Schwefel {m}
|
síran hořečnatý
| Magnesiumsulfat {n} [chem.] (Bittersalz)
|
šíře
| Bereich {m} Zuständigkeitsbereich {m}
|
šíře
| Breite {f} Weite {f}
|
šíře
| Breite {f}
|
šíře
| Breite {f}
|
šíře
| Breite {f}
|
šíře
| Reichweite {f} Rahmen {m} Gültigkeitsbereich {m} Bereich {m}
|
šíře
| Schriftbreite {f}
|
šíře
| Spielraum {m} [übtr.]
|
šíře
| weit breit {adj}
|
siréna
| Hupe {f} Sirene {f}
|
siréna
| Sirene {f}
|
šíření
| Ausuferung {f}
|
šíření
| Diffusion {f} Streuung {f}
|
šíření
| Diffusion {f} Eindringen {n} in eine Substanz
|
šíření
| Fruchtbarkeit {f}
|
šíření
| Proliferation {f} Wucherung {f} [med.]
|
šíření
| Verbreiterung {f}
|
šíření
| Verbreitung {f}
|
šíření
| starke Vermehrung {f}
|
šíření
| Verteilung {f} Ausbringung {f}
|
šíření
| starke Zunahme {f}
|
šíření
| auftragend verschmierend
|
šíření
| sich ausbreitend
|
šíření
| sich erstreckend sich ausdehnend sich ausbreitend
|
šíření
| verbreiternd sich ausweitend
|
šíření
| verstreichend
|
šíření informací o riziku
| Risikokommunikation {f}
|
sirény
| Sirenen {pl}
|
šířící nenávist
| andeutend anspielend
|
šířící se
| ausmultiplizierend
|
šířící se
| erweiternd ausweitend ausdehnend expandierend
|
šířil
| sich stark erhöht um sich gegriffen
|
šířil
| sich stark vermehrt
|
šířil
| gewuchert
|
šířil
| wucherte
|
šířil
| gewuchert sich stark ausgebreitet
|
šířil
| vermehrte sich stark
|
šířit
| verstrichen
|
šířit
| Aufstrich {m} Brotaufstrich {m}
|
šířit
| Doppelseite {f}
|
šířit
| Spannweite {f} Flügelspanne {f}
|
šířit
| Spektrum {n} Spanne {f}
|
šířit
| Wucherung {f} [med.]
|
šířit
| aufgetragen verschmiert
|
šířit
| sich ausgebreitet
|
šířit
| erstreckt ausgedehnt ausgebreitet
|
šiřitel
| Multiplikator {m} Verbreiter {m}
|
šiřitel
| Verbreiter {m} Verbreiterin {f} (von Gerüchten)
|
šiřitel
| Händler {m} Krämer {m}
|
šiřitel
| ...händler {m}
|
Sirius
| Sirius {m} [astron.]
|
sirka
| Gegenstück {n} Pendant {n} dazu passende Sache {f} dazu passende Person {f}
|
sirka
| Wettkampf {m} Spiel {n} Kampf {m} [sport]
|
šířka
| Breite {f} Weite {f}
|
šířka
| Breite {f}
|
šířka
| Breite {f}
|
šířka
| Schriftbreite {f}
|
šířka frekvenčního pásma
| Bandbreite (Frequenz) {f} Streifenbreite {f}
|
šířka frekvenčního pásma
| Bandbreite {f}
|
šířka frekvenčního pásma
| Spanne {f}
|
šířka jednoho záběru kosou
| Schwaden {m} Mähschwaden {m}
|
šířka pásma
| Bandbreite (Frequenz) {f} Streifenbreite {f}
|
šířka pásma
| Bandbreite {f}
|
šířka pásma
| Spanne {f}
|
šířka vlasu
| Haaresbreite {f}
|
šířka vlnového pásma
| Bandbreite (Frequenz) {f} Streifenbreite {f}
|
šířka vlnového pásma
| Bandbreite {f}
|
šířka vlnového pásma
| Spanne {f}
|
šířkový
| Breiten...
|
šířky
| Breiten {pl}
|
sirky
| Gegenstücke {pl} Pendants {pl} dazu passende Sachen {pl} dazu passende Personen {pl}
|
sirky
| Wettkämpfe {pl} Spiele {pl} Kämpfe {pl}
|
široce
| allgemein umfassend {adj}
|
široce
| ganz allgemein {adv}
|
široce
| ausgiebig {adv}
|
široce
| breit weit {adj}
|
široce
| breit weit {adv}
|
široce
| deutlich klar unmissverständlich {adj}
|
široce
| grob vage {adj}
|
široce
| grob {adv} in groben Zügen
|
široce
| weit breit {adj}
|
široce
| weit {adv}
|
široce
| Breite {f}
|
široce otevřený
| weitgeöffnet ganz offen {adj}
|
široká ulice
| Zugang {m}
|
široké znalosti
| Allgemeinwissen {n}
|
široko
| Breite {f}
|
široko
| Schirokko {m} Scirocco {m} Sirokko {m}
|
široko
| weit breit {adj}
|
široko
| weit {adv}
|
širokolící
| horizontal angreifend
|
širokolící
| lateral seitlich {adj} [anat.]
|
široký
| allgemein umfassend {adj}
|
široký
| breit weit {adj}
|
široký
| deutlich klar unmissverständlich {adj}
|
široký
| grob vage {adj}
|
široký
| weit breit {adj}
|
široký
| Breite {f}
|
široký koberec
| überbreit {adj}
|
sirona
| Klopfer {m}
|
sirotci
| Vollwaisen {pl}
|
sirotci
| Waisenkinder {pl} Waisen {pl}
|
sirotčinec
| Waisenhaus {n}
|
sirotek
| Vollwaise {f}
|
sirotek
| Waisenkind {n} Waise {f}
|
sirové
| Herren {pl}
|
širší
| breiter weiter
|
širší
| weiter
|
sirup
| Sirup {m}
|
sirup
| Sirup {m} (aus Zuckerrohr)
|
sirup
| Zuckersaft {m}
|
sirupovitý
| sirupartig sirupähnlich {adj}
|
sirupovitý
| süßlich {adv}
|
širý
| Breite {f}
|
širý
| expansiv dehnbar {adj}
|
širý
| offen {adj}
|
širý
| übersichtlich (Gelände) {adj}
|
širý
| weit breit {adj}
|
sisal
| Sisal {m}
|
šiška
| Ballen {m} Bündel {n}
|
šiška
| Brötchen {n} Teilchen {n} Rosinenbrötchen {n}
|
šiška
| Kegel {m}
|
šiška
| Konus {m}
|
šiška
| Liste {f} Register {n}
|
šiška
| Rolle {f} Röllchen {n}
|
šiška
| Zapfen {m} (von Nadelbaum) [bot.]
|
šiška
| Zapfen {m} (Auge) [anat.]
|
šít
| Masche {f} Strickmasche {f}
|
šít
| Muster {n} (beim Stricken)
|
šít
| Nähen {n}
|
šít
| Stich {m} (Näh-) Nadelstich {m}
|
síť
| Bahn {f} Papierrolle {f}
|
síť
| Bildschirm {m} [comp.]
|
síť
| Bildschirm {m} Wandschirm {m} Leinwand {f} Tarnung {f}
|
síť
| Eingriff {m} Ineinandergreifen {n} (von Zahnrädern)
|
síť
| Gitter {n}
|
síť
| Gittersieb {n}
|
síť
| Masche {f} Netzschlinge {f}
|
síť
| Netto {n}
|
síť
| Netz {n}
|
síť
| Netz {n} , Netzwerk
|
síť
| Netzgewebe {n} [textil.]
|
síť
| Raster {n}
|
síť
| Rasterung {f}
|
sít
| Sau {f} [zool.]
|
síť
| Schwimmhaut {f} [anat.]
|
síť
| Steg {m} [techn.]
|
síť
| Überlandleitungsnetz {n}
|
síť
| Überprüfung {f}
|
síť
| Verbund {m}
|
síť
| Verdunklungsschutz {m} [mil.]
|
síť
| Vorführung {f} Sendung {f} (Film)
|
síť
| Wandschirm {m} Schirm {m} Leinwand {f}
|
síť
| deckend in Schutz nehmend bewahrend
|
síť
| durchleuchtend
|
síť
| siebend durchsiebend filternd
|
síť
| überprüfend
|
síť
| vorführend zeigend
|
síť
| Korngrößentrennung {f}
|
síť
| Rost {m} (Erzaufbereitung)
|
sit-sat-sat
| gesessen
|
sitar
| Sitar {f} [mus.]
|
sítě
| Maschen {pl} Netzschlingen {pl}
|
sítě
| Netze {pl}
|
sítě
| Netze {pl} Netzwerke {pl}
|
sítě
| Netze {pl}
|
sítě
| Netz {n} Schlingen {pl}
|
sítě
| Schwimmhäute {pl}
|
sítě
| verkettete Netze
|
šití
| Handarbeit {f}
|
šití
| Näharbeit {f} Heftung {f}
|
šití
| Schränkung {f}
|
šití
| Versteppung {f} (einer Naht)
|
šití
| nähend vernähend
|
šití
| nähend
|
šití
| steppend absteppend
|
šití
| stichelnd ärgernd
|
šití
| stickend
|
síťka
| Ausgleichsprozess {m} Netting {n}
|
síťka
| Bildschirm {m} [comp.]
|
síťka
| Bildschirm {m} Wandschirm {m} Leinwand {f} Tarnung {f}
|
síťka
| Gittersieb {n}
|
síťka
| Netto {n}
|
síťka
| Netz {n}
|
síťka
| mit dem Netz fangend
|
síťka
| Netzgewebe {n} [textil.]
|
síťka
| Verdunklungsschutz {m} [mil.]
|
síťka
| Wandschirm {m} Schirm {m} Leinwand {f}
|
síťka
| Rost {m} (Erzaufbereitung)
|
síťka na vlasy
| Haarnetz {n}
|
sítko
| Filter {m} Durchschlag {m} Strainer {m} [cook.]
|
sítko
| Sieb {n}
|
sítko
| Sieb {n} (für Flüssigkeiten)
|
sítnice
| Netzhaut {f} Retina {f} [anat.]
|
sítnicový
| retinal {adj} die Netzhaut betreffend [med.]
|
síto
| Bildschirm {m} [comp.]
|
síto
| Bildschirm {m} Wandschirm {m} Leinwand {f} Tarnung {f}
|
síto
| Gittersieb {n}
|
síto
| Sieb {n} Durchschlag {m}
|
síto
| Verdunklungsschutz {m} [mil.]
|
síto
| Wandschirm {m} Schirm {m} Leinwand {f}
|
síto
| Rost {m} (Erzaufbereitung)
|
sítotisk
| Rasterung {f}
|
sítotisk
| Überprüfung {f}
|
sítotisk
| Vorführung {f} Sendung {f} (Film)
|
sítotisk
| deckend in Schutz nehmend bewahrend
|
sítotisk
| durchleuchtend
|
sítotisk
| siebend durchsiebend filternd
|
sítotisk
| überprüfend
|
sítotisk
| vorführend zeigend
|
sítotisk
| Korngrößentrennung {f}
|
síťová ozdoba
| Maßwerk {n} [arch.]
|
síťování
| Ausgleichsprozess {m} Netting {n}
|
síťování
| mit dem Netz fangend
|
síťování
| Netzstruktur {f} Netz {n}
|
síťování
| Vernetzung {f} [comp.]
|
síťování
| Vernetzung {f} Bilden {n} von Netzen Zusammenschluss {m}
|
síťovina
| Ausgleichsprozess {m} Netting {n}
|
síťovina
| Fischnetz {n}
|
síťovina
| Netto {n}
|
síťovina
| Netz {n}
|
síťovina
| mit dem Netz fangend
|
síťovina
| Netz {n}
|
síťovina
| Netzgewebe {n} [textil.]
|
síťovitý
| mit dem Netz gefangen
|
síťovka
| Einkaufsnetz {n}
|
síťovka
| Gitternetz {n}
|
síťový
| Bahn {f} Papierrolle {f}
|
síťový
| Netz {n} , Netzwerk
|
síťový
| Schwimmhaut {f} [anat.]
|
síťový
| Steg {m} [techn.]
|
síťový
| Verbund {m}
|
situace
| Anblick {m} Aspekt {m} Seite {f}
|
situace
| Aspekt {m} Gesichtswinkel {m} [übtr.]
|
situace
| Attitüde {f} geistige Haltung {f}
|
situace
| Beispiel {n}
|
situace
| Detailschilderung {f}
|
situace
| Einrichtung {f}
|
situace
| Fall {m} Angelegenheit {f}
|
situace
| Instanz {f} Exemplar {n}
|
situace
| Körperhaltung {f} Haltung {f} Stellung {f} Positur {f} Pose {f}
|
situace
| Lage {f} Anordnung {f}
|
situace
| Lage {f} Situation {f}
|
situace
| Lagen {pl} Situationen {pl}
|
situace
| Situation {f}
|
situace
| Situationen {pl}
|
situace
| Staat {m}
|
situace
| Stand {m}
|
situace
| Stellung {f}
|
situace
| Umstand {m} Fall {m}
|
situace
| Verfassung {f} Zustand {m} Beschaffenheit {f}
|
situace
| Vorgang {m} Gelegenheit {f}
|
situace
| Zustand {m} Rang {m}
|
situace s vícenásobným zdrojem vypouštění
| Kasino {n} [mil.] (Verpflegung)
|
situace s vícenásobným zdrojem vypouštění
| Schlamassel {m}
|
situace s vícenásobným zdrojem vypouštění
| Sudelei {f}
|
situace s vícenásobným zdrojem vypouštění
| Unordnung {f} Verhau {m} [ugs.]
|
situační
| situationsbezogen {adj}
|
situační komedie
| Fernsehkomödie {f}
|
situován
| festgelegt abgesteckt fixiert
|
situován
| legte fest steckte ab fixierte
|
situován
| lokalisiert ausfindig gemacht aufgefunden
|
situován
| lokalisierte machte ausfindig fand auf
|
situován
| geortet angepeilt gepeilt
|
situován
| ortete peilte an peilte
|
situovaný
| aufgestellt untergebracht gelegt
|
situovaný
| gelegen befindlich {adj}
|
situovaný např. finančně
| situiert {adj}
|
šitý
| gestichelt geärgert
|
šitý
| stichelte ärgerte
|
šitý na míru
| geschneidert
|
šitý na míru
| schneiderte
|
šitý na míru
| zugeschnitten angepasst
|
Keine Beispieltexte gefunden
|