Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: post
cesky
nemecky
post
dahinter
post
Pfosten {m}
Pfahl {m}
Mast {m}
post
Posten {m}
Stelle {f}
pošta
dahinter
pošta
Posten {m}
Stelle {f}
pošta
Pfosten {m}
Pfahl {m}
Mast {m}
postačil
genügt
postačil
genügte
postačuje
dauert
währt
postačuje
genügt
postačující
genügend (Zensur 4)
postačující
angemessen
entsprechend
adäquat {adj}
postačující
ausgiebig
reichlich {adj}
postačující
ausreichend
hinreichend
hinlänglich
genügend {adj}
postačující
ausreichend {adj}
postačující
genügend
genug {adj}
postačující
hinlänglich
zureichend {adj}
postačující
hinreichend {adj} [math.]
postačující
reichlich
ausgiebig
reichhaltig
ausführlich
umfassend {adj}
postačující
weitläufig
weit
groß {adj}
postačující
zulänglich {adj}
Postal
postalisch {adj}
Post...
postarat se
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
postarší
ältlich {adv}
postarší
ältlich {adj}
postava
Zahl {f}
postava
Zeichen {n}
Gestalt {f}
postava
Ziffer {f} [math.]
postava
charakterlich {adj}
postava
Beschaffenheit {f}
postava
Buchstabe {m}
postava
Charakter {m}
Person {f}
Persönlichkeit {f}
postava
Figur {f}
Gestalt {f}
postava
Format {n} [übtr.]
Rang {m}
postava
Gestalt {f}
postava
Gestalt {f}
postava
Körperbau {m}
postava
Person {f}
Mensch {m}
postava
Person {f} (Theater)
Rolle {f}
postava
Schriftzeichen {n}
Symbol {n}
postaven
gegründet
gestiftet
begründet
errichtet
postaven
gründete
stiftete
begründete
errichtete
postavení
Stätte {f}
postavení
Stelle {f}
Stellung {f}
Position {f}
Funktion {f}
postavení
Stellung {f}
postavení
Trimm {m}
postavení
Wache {f} (Polizei)
postavení
Zustand {m}
Beschaffenheit {f}
postavení
ausgesprochen
absolut {adj}
postavení
stehend
postavení
stinkend
übel
ranzig {adj}
postavení
überwuchert
verwildert {adj}
postavení
Beziehungen {pl}
postavení
Dienstgrad {m}
Charge {f}
postavení
Dienstgrad {m} [mil.]
postavení
Ebene {f}
Rang {m}
Stufe {f}
postavení
Fundament {n}
postavení
Gesinnung {f}
Stellung {f}
Standpunkt {m}
postavení
Grundlage {f}
Basis {f}
postavení
Haltung {f}
postavení
Haltung {f}
postavení
Kondition {f} [math.]
postavení
Kondition {f}
körperliche Verfassung {f}
postavení
Laderaum {m}
Frachtraum {m}
postavení
Längsneigung {f}
Anstellwinkel {f} [aviat.]
postavení
Lage {f}
Situation {f}
postavení
Leumund {m}
postavení
Platzierung {f}
Plazierung {f} [alt]
postavení
Position {f}
Lage {f}
Stelle {f}
Platz {m}
Stellung {f}
postavení
Posten {m}
Stellung {f} [mil.]
postavení
Rang {m}
Reihe {f}
postavení
Rang {m} [math.]
postavení
Reihe {f}
postavení
Schachstellung {f}
postavení
Sendestation {f}
Sender {f} (Fernsehen)
postavení
Situation {f}
postavení
Standort {m}
postavení
Standpunkt {m}
postavení
Station {f}
postavení mimo hru
Abseitsstellung {f}
Abseitsposition {f}
Abseits {n} [sport]
postavení mimo hru
abseits {adv} [sport]
postavení společenské hvězdy
Ruhm {m}
postavený
aufgerichtet
postavený
richtete auf
postavený
errichtet
aufgestellt
postavený
errichtete
stellte auf
postavený
errichtet
gegründet
gebildet
postavený
errichtete
gründete
bildete
postavil
errichtet
gegründet
gebildet
postavil
errichtete
gründete
bildete
postavit
Stätte {f}
postavit
Stellung {f}
postavit
Widerstand {m} [mil.]
postavit
angeschlagen
ausgehängt
postavit
aufgescheucht
aufgejagt
postavit
erigiert {adj}
postavit
errichtet
gebaut
postavit
errichtete
baute
postavit
gelegt
gestellt
gesetzt
getan
postavit
gesteckt
angebracht
postavit
steckte
brachte an
postavit
untergebracht
postavit
Attitüde {f}
geistige Haltung {f}
postavit
(Gehalts-) Erhöhung {f}
postavit
Gastspiel {m} (Theater)
postavit
Gedankengebäude {n}
postavit
Körperhaltung {f}
Haltung {f}
Stellung {f}
Positur {f}
Pose {f}
postavit
Konstrukt {n}
Konstruktion {f}
postavit
Lage {f}
Anordnung {f}
postavit
Platz {m}
Standort {m}
postavit
Platzierung {f}
Plazierung {f} [alt]
postavit
Podium {n}
Tribüne {f}
postavit
Ständer {m}
postavit
Stand {m}
Stillstand {m}
postavit
Stand {m} (Markt)
postavit
Standplatz {m}
postavit
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
postavit do řady
ausgerichtet
postavit proti
ausspielend
postavit se
Widerstand {m} [mil.]
postavit se
Gastspiel {m} (Theater)
postavit se
Platz {m}
Standort {m}
postavit se
Podium {n}
Tribüne {f}
postavit se
Ständer {m}
postavit se
Stand {m}
Stillstand {m}
postavit se
Stand {m} (Markt)
postavit se
Standplatz {m}
postavit se
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
postavit se proti
Box {f} [sport]
postavit se proti
Grube {f}
postavit se proti
Schachtgrube {f}
postavit se proti
Sprunggrube {f} [sport]
postavit se proti
Vertiefung {f}
postavit se proti něčemu
Stagsegel {n} [naut.]
postel
Auflagefläche {f}
Ladefläche {f}
postel
Beet {n}
Blumenbeet {n}
postel
Bett {n}
Bettstatt {f}
Schlafstätte {f}
Lager {n}
postele
Beete {pl}
postele
Betten {pl}
postgraduální
nach der Doktorarbeit
postgraduální
Graduierte {m,f}
Graduierter
postgraduální student
Graduierte {m,f}
Graduierter
postgraduální studenti
Graduierten {pl}
Graduierte
postih
Regress {m}
Rückgriff {m}
postih
Zuflucht {f}
postihl
hereingebrochen
widerfahren
zugestoßen
befallen
postihl
sich zugetragen
ereignet
postihl
trug sich zu
ereignete sich
postihlo
sich zugetragen
ereignet
postihlo
hereingebrochen
widerfahren
zugestoßen
befallen
postihnout
Fang {m}
postihnout
Raste {f}
postihnout
Schnappverschluss {m}
poštípat
Bissen {m}
Happen {m}
poštípat
Biss {m}
Beißen {n}
poštípat
Stich {m} (Mücken-)
poštípat
Fassen {n}
Greifen {n}
postit se
fest
schnell
tüchtig {adj}
postit se
locker {adj} (Lebensart)
postit se
locker {adv} (Lebensart)
postit se
schnell
rasant {adj}
postižení
Vorbelastung {f}
postižení
Vorgabe {f} [sport]
postižení
Wunde {f}
postižení
Läsion {f} [med.]
postižený
abgeschaltet
postižený
arbeitsunfähig
geschäftsunfähig {adj}
postižený
ausgeschaltet
postižený
belastet
betrübt
postižený
belastete
betrübte
postižený
heimgesucht
postižený
suchte heim
postižený
hergefallen
befallen
postižený
unterdrückt
postižený
verhindert
postižený
verseucht
postižený dnou
gichtkrankt {adj} [med.]
postižený krizí
bedrückt
deprimiert
postižený krizí
bedrückt
deprimiert
niedergeschlagen {adj}
postižený krizí
gedrückt
niedergedrückt
postižený krizí
drückte
drückte nieder
postižený žloutenkou
gelbsüchtig {adj}
postižený žloutenkou
verbittert
zynisch {adj}
poštmistr
Postmeister {m}
postní
fastenmäßig {adj}
Fasten...
postoj
Stelle {f}
Stellung {f}
Position {f}
Funktion {f}
postoj
Stellung {f}
postoj
Stellung {f}
postoj
Trimm {m}
postoj
Vorgangsweise {f} [Ös.]
postoj
Widerstand {m} [mil.]
postoj
Zutritt {m}
Zugang {m}
postoj
Anfahrt {f}
Zufahrt {f}
Zugang {m}
Anfahrtsweg {m}
Zufahrtsstraße {f}
postoj
Anlauf {m} [sport]
postoj
Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
postoj
Attitüde {f}
geistige Haltung {f}
postoj
Behandlung {f} (eines Themas)
postoj
Einführung {f}
erster Schritt (zu)
Versuch {m}
postoj
Gastspiel {m} (Theater)
postoj
Gelassenheit {f}
postoj
Gesinnung {f}
Stellung {f}
Standpunkt {m}
postoj
Haltung {f}
postoj
Haltung {f}
Einstellung {f} (zu)
Stellungnahme {f} (zu)
postoj
Haltung {f}
Grazie {f}
postoj
Haltung {f}
postoj
Herangehensweise {f}
postoj
Herannahen {n}
postoj
Körperhaltung {f}
Haltung {f}
Stellung {f}
Positur {f}
Pose {f}
postoj
Kontaktaufnahme {f}
postoj
Längsneigung {f}
Anstellwinkel {f} [aviat.]
postoj
Lage {f}
Anordnung {f}
postoj
Platz {m}
Standort {m}
postoj
Podium {n}
Tribüne {f}
postoj
Position {f}
Lage {f}
Stelle {f}
Platz {m}
Stellung {f}
postoj
Schachstellung {f}
postoj
Selbstsicherheit {f}
postoj
Ständer {m}
postoj
Stand {m}
Stillstand {m}
postoj
Stand {m} (Markt)
postoj
Standort {m}
postoj
Standplatz {m}
postoj
Standpunkt {m}
postoj
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
postoje
Gesinnungen {pl}
Stellungen {pl}
Standpunkte {pl}
postoje
Haltungen {pl}
postojový
postural {adj}
postoupení
Befugnisübergabe {f}
postoupení
Devolution {f}
postoupení
Dezentralisierung {f}
Regionalisierung {f} [pol.]
postoupení
Rückentwicklung {f}
Degeneration {f} [biol.]
postoupený
gefördert
begünstigt
postoupený
förderte
begünstigte
postoupený
nachgeschickt
nachgesendet
postoupený
schickte nach
sendete nach
postoupený
nachgesendet
weitergeleitet
postoupený
versendet
gesendet
geschickt
expediert
befördert
spediert
postoupený
versendete
sendete
schickte
expedierte
beförderte
spedierte
postoupený
vorangebracht
vorangetrieben
postoupil
überlassen
abgetreten
postoupil
überließ
trat ab
postoupit
Voraus...
postoupit
bugwärts {adj}
postoupit
früh...
voraus...
postoupit
frühreif {adj}
postoupit
vordere
vorderer
vorderes {adj}
postoupit
vorlaut
dreist {adj}
poštovné
Porto {n}
Zustellgebühr {f}
Postgebühr {f}
poštovní
postalisch {adj}
Post...
poštovní adresář
Verteilerliste {f} für Post oder E-Mail
poštovní brašna
Briefbeutel {m}
poštovní pytel
Briefbeutel {m}
poštovní razítko
Poststempel {m}
Stempel {m}
Abstempelung {f}
poštovní schránka
Postfach {n}
poštovní schránka
Postkasten {m}
poštovní schránky
Postfächer {pl}
poštovní zásilka
Post {f}
poštovní zásilka
Sendung {f}
Zusendung {f}
poštovní zásilky
Sendungen {pl}
Zusendungen {pl}
postrach
Terror {m}
postrach
Schrecken {m}
Schreck {m}
Erschrecken {n}
Entsetzen {n}
postrádající
leer
postrádající
ohne
postrádající šarm
reizlos {adj}
postrádající tření
reibungslos {adj}
postrádal
gebraucht
benötigt
nicht genug gehabt
postrádal
gefehlt
gehapert
Mangel gehabt
postrádat
Fehlschuss {m}
postrádat
Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
postradatelný
entbehrlich
verzichtbar {adj}
postradatelný
entbehrlich
unwichtig {adj}
postradatelný
überflüssig
überzählig {adj}
postranice
Anrichte {f}
Büffet {n}
postranice
Seite {f}
Rand {m}
Flanke {f}
postranní
Seite {f}
Rand {m}
Flanke {f}
postranní
abhängig {adj} [gramm.]
postranní
durch
über {prp
+Akkusativ}
postranní
horizontal angreifend
postranní
indirekt
mittelbar
verblümt
versteckt
unaufrichtig
unredlich {adj}
postranní
jenseitig
anderweitig
postranní
lateral
seitlich {adj} [anat.]
postranní
mal {adv} (mit Maßangabe)
postranní
nach
entsprechend {prp
+Dativ}
postranní
neben
postranní
schräg
schief
quer {adj}
postranní
von {prp
+Dativ}
postranní čára
horizontal angreifend
postranní čára
lateral
seitlich {adj} [anat.]
postranní část
horizontal angreifend
postranní část
lateral
seitlich {adj} [anat.]
postranní cesta
Nebenweg {m}
postranní cesta
Seitenweg {m}
postranní efekt
Abfallprodukt {n}
postranní vozík motocyklu
Seitenwagen {m}
Beiwagen {m}
postrašit
Schrecken {m}
Schreck {m}
Panikstimmung {f}
Alarm {m}
postrčení
Stoß {m}
Schub {m}
Druck {m}
postrčení
Tatkraft {f}
Unternehmungsgeist {m}
postrčený
angestoßen
postrčený
stieß leise an
postrčený
geschürt
postrčený
gestoßen
gesteckt
gestöbert
postrčený
stieß
postrčil
gedrängt
postrčil
sich durchgedrängelt
gestoßen
postrčil
drängelte sich durch
stieß
postrčil
gehastet
geeilt
postrčit
Trab {m}
Trott {m}
postrčit
Gedränge {n}
Gewühle {n}
Treiben {n}
postrčit
Hetze {f}
Eile {f}
postrčit
Rütteln {n}
leichter Stoß
postřeh
Auffassung {f}
Auffassungskraft {f}
postřeh
Begriff {m}
Vorstellung {f}
Erkenntnis {f}
postřeh
Scharfsinn {m}
Klugheit {f}
postřeh
Wahrnehmungsvermögen {n}
postřehl
Stelle {f}
Punkt {m}
Tupfen {m}
postřehl
Fleck {m}
postřehl
Klemme {f}
Schwulität {f}
postřehl
(ein paar Minuten) Sendezeit
postřehnout
Fleck {m}
postřehnout
Klemme {f}
Schwulität {f}
postřehnout
(ein paar Minuten) Sendezeit
postřehnout
Stelle {f}
Punkt {m}
Tupfen {m}
postřehnout postřehl
Stelle {f}
Punkt {m}
Tupfen {m}
postřehnout postřehl
Beachtung {f}
Beachten {n}
postřehnout postřehl
Bekanntmachung {f}
Aushang {m}
postřehnout postřehl
Fleck {m}
postřehnout postřehl
Klemme {f}
Schwulität {f}
postřehnout postřehl
Notiz {f}
Bekanntmachung {f}
Anschlag {m}
postřehnout postřehl
(ein paar Minuten) Sendezeit
postřehnutelnost
Erkennbarkeit {f}
postřehnutelnost
Wahrnehmbarkeit {f}
postřehnutelný
fühlbar
spürbar {adj}
postřehnutelný
wahrnehmbar
merklich {adj}
postříbřený
versilbert {adj}
postříbřit
Silber {n} [chem.]
postřik
zerstäubend
postřik
berieselnd
beregnend
besprühend
besprinkelnd
besprengend
sprengend
spritzend
postřik
bestreuend
streuend
postřik
sprühend
spritzend
versprühend
postřik
Gischt {f}
Sprühwasser {n}
postřik
Spray {m}
postřik
Sprengung {f} (des Rasens)
Berieselung {f}
postříkal
angespritzt
bespritzt
abgespritzt
postříkaný
gesprüht
gespritzt
versprüht
postříkaný
sprühte
spritzte
versprühte
postříkaný
zerstäubt
postříkat
Gischt {f}
Sprühwasser {n}
postříkat
Spray {m}
postřikovač (závlahy)
Berieselungsanlage {f}
postřikovač (závlahy)
Sprengapparat {m}
postrkování
schürend
postrkování
stoßend
steckend
stöbernd
postrkovat
Stoß {m}
Schub {m}
Druck {m}
postrkovat
Tatkraft {f}
Unternehmungsgeist {m}
postroj
Geschirr {n} (für Pferde
Ochsen)
Pferdegeschirr {n}
postroj
Laufgurt {m}
postskript
Nachschrift {f}
Postscript {n}
Nachtrag {m}
postskriptum
Nachschrift {f}
Postscript {n}
Nachtrag {m}
postulát
Postulat {n}
postup
Abtretung {f}
postup
Anfahrt {f}
Zufahrt {f}
Zugang {m}
Anfahrtsweg {m}
Zufahrtsstraße {f}
postup
Anlauf {m} [sport]
postup
Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
postup
Anordnung {f}
Befehl {m}
postup
Anstand {m}
postup
Anstand {m}
Taktik {f}
postup
Arbeitsgang {m}
postup
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
postup
Arbeitsweise {f}
Verfahren {n}
postup
Art und Weise {f}
Weg {m}
postup
Aufeinanderfolge {f}
Folge {f}
Abfolge {f}
Reihenfolge {f}
postup
Auftrag {m}
Bestellung {f}
postup
Bahn {f}
Kurs {m}
postup
Bedienung {f}
Handhabung {f}
postup
(berufliche) Beförderung {f}
Aufstieg {m}
postup
Beförderung {f}
Förderung {f}
postup
Beförderung {f} [mil.]
postup
Behandlung {f} (eines Themas)
postup
Betrieb {m}
postup
Einführung {f}
erster Schritt (zu)
Versuch {m}
postup
Erbfolge {f}
postup
Förderung {f}
Unterstützung {f}
postup
Fortschreiten {n}
Verlauf {m}
postup
Fortschritt {m}
Aufstieg {m}
Verbesserung {f}
postup
Grundsatz {m}
Richtlinie {f}
postup
Haltung {f}
Einstellung {f} (zu)
Stellungnahme {f} (zu)
postup
Handlungsweise {f}
Vorgehensweise {f}
postup
Herangehensweise {f}
postup
Herannahen {n}
postup
Hinsicht {f}
Beziehung {f}
postup
(berufliche) Höherversetzung {f}
postup
Kontaktaufnahme {f}
postup
Lauf {m}
Kurs {m}
Richtung {f}
Rennbahn {f}
postup
Lehrgang {m}
postup
Methode {f}
Verfahren {n}
Art und Weise {f}
postup
Möglichkeit {f}
Gelegenheit {f}
postup
Operation {f}
Arbeitsgang {m}
Verfahren {n}
postup
Operation {f} [mil.]
postup
Ordnung {f}
postup
Ordnung {f}
Anordnung {f}
postup
Ordnung {f} [math.]
postup
Police {f}
Polizze {f} [Ös.]
Versicherungspolice {f}
Versicherungschein {m}
postup
Politik {f}
postup
Procedere {n}
Vorgehen {n} [med.]
postup
Prozedur {f}
Verfahren {n}
Handlungsweise {f}
Vorgehensweise {f}
postup
Prozess {m}
Vorgang {m}
Verfahren {n}
Arbeitsverfahren {n}
postup
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
postup
Regelwerk {n}
postup
Reihenfolge {f}
postup
Strategie {f}
postup
Tätigkeit {f}
postup
Unternehmung {f}
Unternehmen {n}
postup
Verfahren {n}
postup
Verlauf {m}
Ablauf {m}
Lauf {m}
postup
Vorgang {m}
Vorgehen {n}
Ablauf {m}
postup
Vorgang {m}
postup
Vorgangsweise {f} [Ös.]
postup
Vorgehen {n}
postup
Vorrücken {n}
Vorwärtskommen {n}
postup
Zutritt {m}
Zugang {m}
postup
fortfahrend
weitergehend
weitermachend
vorwärtsgehend
postup
fortsetzend
fortschreitend
postup
verfahrend
postup
weit {adv}
postup vpřed
Fortschritt {m}
postup vpřed
Takt {m}
Verkehrstakt {m}
postup vpřed
Vorwärtsfahrt {f}
postupitel
Weitergeber {m}
postupitelný
versendbar
postupka
Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe)
postupka
gerade
direkt
glatt
aufrecht {adj}
postupka
gerade
geradewegs {adv}
postupka
geradewegs {adv}
postupka
klar
rein
unverfälscht {adj}
postupka
konventionell
bürgerlich
spießbürgerlich {adj}
postupka
offen
direkt
ehrlich {adj}
postupka
pur
unverdünnt {adj}
postupka
unvermischt
pur {adj}
postupka
Gerade {f} [sport]
postupná vlna
Wanderwelle {f}
postupně
Zug um Zug
postupně
allmählich {adv}
postupně
fortlaufend {adv}
postupně
fortschrittlich {adv}
postupně
hintereinander {adv}
postupně
nacheinander folgend
nacheinanderfolgend [alt] {adv}
postupně
nachfolgend {adv}
postupně slaběji
abnehmend
postupné vyřazení z činnosti
Abwickeln {n}
postupnost
Fortschrittlichkeit {f}
postupný
in Phasen
postupný
walzend
postupný
aufeinander abgestimmt
postupný
stimmte aufeinander ab
postupný
allmählich
stufenweise
sukzessiv
sukzessive {adj}
postupný
aufeinander folgend
aufeinanderfolgend [alt] {adj}
postupný
aufeinander folgend
aufeinanderfolgend [alt]
fortlaufend {adj}
postupný
rollend
kullernd
postupný
schlingernd
postupný
schrittweise {adj}
postupný
zeitlich gestaffelt
postupný
staffelte zeitlich
postupný
stückweise {adv}
Stück für Stück
postupný
stufenweise durchgeführt
postupný
führte stufenweise durch
postupoval
fortgefahren
weitergegangen
weitergemacht
vorwärtsgegangen
postupoval
fuhr fort
ging weiter
machte weiter
ging vorwärts
postupoval
fortgeschritten
vorwärts geschritten
weitergegangen
postupoval
schritt fort
schritt vorwärts
ging weiter
postupoval
fortgesetzt
fortgeschritten
postupoval
verfahren
postupoval
weiterverfolgt
postupování
aufstellend
postupování
Vorgehen {n}
postupování
fördernd
befördernd
postupování
fortfahrend
weitergehend
weitermachend
vorwärtsgehend
postupování
fortsetzend
fortschreitend
postupování
sich nähernd
anrückend
postupování
verfahrend
postupování
vorrückend
fortschreitend
vorwärtsgehend
weiterkommend
vordringend
postupovat
Tat {f}
Akt {m}
postupovat
Akt {m}
Aufzug {m} (Theater)
postupovat
Anmarsch {m}
Anmarschieren {n}
postupovat
Annäherungsversuch {m}
postupovat
Anzahlung {f} [fin.]
postupovat
Darbietung {f}
Dargebotene {n}
postupovat
Fortschritt {m}
Erhöhung {f}
postupovat
Gesetz {n}
postupovat
weiter
postupovat vpřed
Anmarsch {m}
Anmarschieren {n}
postupovat vpřed
Annäherungsversuch {m}
postupovat vpřed
Anzahlung {f} [fin.]
postupovat vpřed
Fortschritt {m}
Erhöhung {f}
postupový
fortschrittlich {adj}
postupový
progressiv
fortschreitend {adj}
postupuje
schreitet fort
schreitet vorwärts
geht weiter
postupuje
rückt vor
schreitet fort
geht vorwärts
kommt weiter
dringt vor
postupuje
Annäherungsversuche {pl}
postupuje
Anzahlungen {pl}
postupující
Abfragekriterium {n}
postupující
Abfragekriterien {pl}
postupující
Kennzeichner {m}
postupující
Vermerk {m}
postupující
Vorgehen {n}
postupující
fortfahrend
weitergehend
weitermachend
vorwärtsgehend
postupující
fortschreitend
vorwärts schreitend
weitergehend
postupující
fortsetzend
fortschreitend
postupující
verfahrend
postupující
weiterverfolgend
pošty
sendet ab
schickt ab
postýlka
Hütte {f}
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
post
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 510
Impressum
Odpověď v: 0.282 s