Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: prom
cesky
nemecky
promáčený
schlampig
promáčet
Einweichen {n}
Durchtränken {n}
promáčet
Imprägnieren {n}
promáčet
Regenguss {m}
Dusche {f}
promáčet
Sauferei {f}
promačkává
Blechbeulen {pl}
promačkává
Dellen {pl}
Beulen {pl}
Vertiefungen {pl}
promačkává
beult ein
verbeult
promáčknutý
eingebeult
verbeult
eingedellt
eingedrückt
promáčknutý
beulte ein
verbeulte
promarněný
verbrauchte
verzehrte
schwächte
promarněný
verwüstet
promarněný
verwüstete
promarněný
verbraucht
verzehrt
geschwächt
promarněný
verkümmerte
verfiel
promarněný
verkümmert
verfallen
promarnit
wüst
öde
unbrauchbar
überflüssig {adj}
promarnit
Abfall {m}
Abfallstoffe {pl}
promarnit
Abfälle {pl}
promarnit
Abfall...
promarnit
Verschwendung {f}
Vergeudung {f}
promarnit
überschüssig {adj}
promarnit
ungenutzt {adj}
promazal
gefettet
eingefettet
promazal
fettete
fettete ein
promazal
geschmiert
abgeschmiert
abgefettet
promazal
schmierte
schmierte ab
fettete ab
promazat
Fett {n}
promazat
Schmierfett {n}
Abschmierfett {n}
proměna
Abwechslung {f}
proměna
Änderung {f}
Veränderung {f}
Wendung {f}
Umkehr {f}
proměna
Kleingeld {n}
Wechselgeld {n}
proměna
Metamorphose {f}
Wandlung {f}
Verwandlung {f}
proměna
Umgestaltung {f}
proměna
Verklärung {f}
proměna
Wandel {m}
Wechsel {m}
Wandlung {f}
proměna
Wechsel {m}
Veränderung {f}
promenáda
Esplanade {f}
Uferpromenade {f}
promenáda
Gehweg {m}
promenáda
Promenadenkonzert {n}
promenáda
Streifzug {m}
Wanderung {f}
promenáda
Wandelgang {m}
Wandelhalle {f}
proměněný
sich geändert
sich verändert
proměněný
änderte sich
veränderte sich
proměněný
modifiziert
geändert
abgeändert
verändert
umgeändert
proměněný
transformiert
umgeformt
umgespannt
proměněný
transformierte
formte um
spannte um
proměněný
umgesetzt
proměněný
umgestiegen
proměněný
stieg um
proměněný
umgewandelt
proměněný
wandelte um
proměněný
sich verwandelt
proměnit
Abwechslung {f}
proměnit
Änderung {f}
Veränderung {f}
Wendung {f}
Umkehr {f}
proměnit
Kleingeld {n}
Wechselgeld {n}
proměnit
Konvertit {m}
proměnit
Wandel {m}
Wechsel {m}
Wandlung {f}
proměnit
Wechsel {m}
Veränderung {f}
proměnlivost
Schwankung {f}
unterschiedliche Qualität {f}
proměnlivost
Unbeständigkeit {f}
Wechselhaftigkeit {f}
proměnlivost
Unbeständigkeit {f}
Unbeständigkeiten {pl}
proměnlivost
Variabilität {f}
proměnlivost
Veränderlichkeit {f}
proměnlivost
Veränderlichkeit {f}
Wandlungsfähigkeit {f}
proměnlivost
Veränderlichkeit {f}
proměnlivost
Veränderlichkeit {f}
proměnlivost
Veränderlichkeit {f}
Wankelmut {m}
proměnlivost
Veränderlichkeiten {pl}
proměnlivost
Veränderlichkeiten {pl}
proměnlivost
Vielseitigkeit {f}
Flexibilität {f}
vielseitige Verwendbarkeit {f}
proměnlivost
steter Wandel {m}
Unbeständigkeit {f}
proměnlivost
Wandelbarkeit {f}
proměnlivosti
Wechselfälle {pl}
proměnlivý
Größe {f}
proměnlivý
Variable {f}
proměnlivý
sich ändernd
sich verändernd
proměnlivý
flüssig {adj} , flüssiger - am flüssigsten
proměnlivý
mutabel {adj}
proměnlivý
umsteigend
proměnlivý
unbeständig {adj}
proměnlivý
unbeständig
wechselhaft
schwankend
labil
unterschiedlich {adj}
proměnlivý
variabel
veränderbar
veränderlich {adj}
proměnlivý
veränderlich
wandelbar {adj}
proměnlivý
veränderlich {adj}
proměnlivý
viele
proměnlivý
verschieden
mannigfaltig
verschiedenartig {adj}
proměnlivý
wechselhaft {adj}
proměnná
Größe {f}
proměnná
Variable {f}
proměnná
unbeständig
wechselhaft
schwankend
labil
unterschiedlich {adj}
proměnná
variabel
veränderbar
veränderlich {adj}
proměnné
Variablen {pl}
proměnně
unterschiedlich {adv}
proměnně
veränderlich {adv}
proměnný
Größe {f}
proměnný
Variable {f}
proměnný
sich ändernd
sich verändernd
proměnný
umsteigend
proměnný
unbeständig
wechselhaft
schwankend
labil
unterschiedlich {adj}
proměnný
variabel
veränderbar
veränderlich {adj}
proměnný
variierend
abwandelnd
verändernd
ändernd
proměnný
veränderlich
proměnný
verschieden
promenoval
promeniert
promenoval
promenierte
proměňovat
Abwechslung {f}
proměňovat
Änderung {f}
Veränderung {f}
Wendung {f}
Umkehr {f}
proměňovat
Kleingeld {n}
Wechselgeld {n}
proměňovat
Konvertit {m}
proměňovat
Wandel {m}
Wechsel {m}
Wandlung {f}
proměňovat
Wechsel {m}
Veränderung {f}
proměny
Metamorphosen {pl}
proměny
verwandelt
wandelt
wandelt um
gestaltet um
promeškat
Fehlschuss {m}
promeškat
Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
promíchaný
eingestreut
promíchaný
streute ein
promíchaný
konfus
durcheinander {adv}
promíchaný
vermengt
promíchaný
verwechselt
vertauscht
promíchat
Aufregung {f}
Bewegung {f}
promíchat
Bewegung {f}
Aufregung {f}
promíchat
Mischmasch {m}
promíchat
Schlurfen {n}
promíchat
Shuffle {m} (Tanz)
promíchat
Trödel {m} (auf einem Markt)
promíchat
Umstellung {f}
Umbesetzung {f}
promíchávání
einblendend
mengend
mischend
vermischend
promíchávání
mischend
verschneidend
promíchávání
passend
harmonierend
promíchávání
verblendend
vermengend
promíchávat
Aufregung {f}
Bewegung {f}
promíchávat
Bewegung {f}
Aufregung {f}
promiň
betrübt
traurig {adj}
promiň
leid
traurig
betrübt
bekümmert
prominent
Bedeutung {f}
prominent
Prominente {m,f}
Prominenter
prominentně
prominent {adv}
prominentní
Prominente {m,f}
Prominenter
prominentní
prominent {adj}
prominout
Ausrede {f}
Ausflucht {f}
Entschuldigung {f}
Vorwand {m}
prominout
Begnadigung {f}
Straferlass {m}
prominout
Verzeihung {f}
Begnadigung {f}
promiňte
betrübt
traurig {adj}
promiňte
leid
traurig
betrübt
bekümmert
prominutelný
entschuldbar
verzeihlich {adj}
prominutí
Erlassung {f}
prominutí
Gebührenbefreiung {f}
prominutí
Remission {f} [med.]
prominutí
Vergebung {f}
prominutí
verzeihend
prominutí trestu
Gnade {f}
Mitleid {n}
prominutí trestu
Mitleid {n}
prominutý
verzieh
prominutý
verziehen
prominutý
verziehen
vergeben
promiskuita
Promiskuität {f}
häufiger Partnerwechsel
sexuelle Freizügigkeit {f}
promiskuitně
verworren {adv}
promiskuitní
verworren
promiskuitní
promisk {adj} [biol.]
promiskuitní
sexuell freizügig
promítač
Projektor {m}
promítací plátno
Bildschirm {m} [comp.]
promítací plátno
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
promítací plátno
Gittersieb {n}
promítací plátno
Verdunklungsschutz {m} [mil.]
promítací plátno
Wandschirm {m}
Schirm {m}
Leinwand {f}
promítací plátno
Rost {m} (Erzaufbereitung)
promítání
vorführend
zeigend
promítání
Korngrößentrennung {f}
promítání
Anzeichen {pl}
promítání
Anzeichen {n}
promítání
sich zeigend
hervorsehend
promítání
Rasterung {f}
promítání
Überprüfung {f}
promítání
Vorführung {f}
Sendung {f} (Film)
promítání
deckend
in Schutz nehmend
bewahrend
promítání
durchleuchtend
promítání
erweisend
bezeigend
promítání
siebend
durchsiebend
filternd
promítání
überprüfend
promítaný
gedeckt
in Schutz genommen
bewahrt
promítaný
durchleuchtet
promítaný
gesiebt
durchgesiebt
gefiltert
promítaný
überprüft
promítaný
vorgeführt
gezeigt
promítat
Ausstellung {f}
Vorstellung {f}
Schau {f}
promítat
Entwurf {m}
promítat
Schau {f}
promítat
Show {f}
promítnout
Entwurf {m}
promítnutí
Hochrechnung {f}
promítnutí
Projektion {f} [math.]
promítnutí
Projektion {f}
Vorausschau {f}
Vorsprung {m}
promítnutý
entworfen
promítnutý
geplant
vorausgeplant
promítnutý
plante
planet voraus
promítnutý
projiziert
promítnutý
projizierte
promlčený
verging
verstrich
verfloss
promlčený
vergangen
verstreicht
verflossen
promlčený
verfallen
erloschen
abgelaufen
promoce
Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten)
promoce
Anfang {m}
Beginn {m}
promoce
Gradeinteilung {f}
promoce
Skaleneinteilung {f}
promočenější
feuchter
promočený
durchdrungen
promočený
durchnässt
verschwitzt
promočený
durchweicht {adj}
promočený
durchweicht
durchgeweicht
matschig
pampig [ugs.] {adj}
promočený
langsam eingedrungen
eingesickert
promočený
feucht
sumpfig {adj}
promočený
gequellt
promočený
gesickert
durchgesickert
promočený
sickerte
sickerte durch
promočený
verschwitzte
promočený
geweicht
eingeweicht
gewässert
geschwemmt
promočil
ausgemacht
gelöscht
promočit
Regenguss {m}
promoklý
durchdrungen
promoklý
durchnässt
verschwitzt
promoklý
langsam eingedrungen
eingesickert
promoklý
gequellt
promoklý
gesickert
durchgesickert
promoklý
sickerte
sickerte durch
promoklý
geweicht
eingeweicht
gewässert
geschwemmt
promoklý
verschwitzte
promoknout
Regenguss {m}
promotor
Katalysator {m}
Organisator {m}
Beförderer {m}
promovaný
abgestuft
gestaffelt
promovaný
stufte ab
staffelte
promovaný
bescheinigt
promovaný
bescheinigte
promovaný
promoviert
promovaný
promovierte
promovaný
staatlich geprüft
promovaný
zertifiziert
prompt
Anforderungszeichen {n}
Bedienerhinweis {m}
prompt
Anzeige {f}
prompt
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
prompt
Soufflieren {n}
prompt
bereitwillig
sofort bereit
pünktlich {adj}
prompt
umgehend
unverzüglich
sofortig
prompt {adj}
promptní
Anforderungszeichen {n}
Bedienerhinweis {m}
promptní
Anzeige {f}
promptní
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
promptní
Soufflieren {n}
promptní
bereitwillig
sofort bereit
pünktlich {adj}
promptní
umgehend
unverzüglich
sofortig
prompt {adj}
promrhal
baufällig
verfallen
schadhaft {adj}
promrhal
ruiniert
promrhal
ruinierte
promrhat
Abfall {m}
Abfallstoffe {pl}
promrhat
Abfälle {pl}
promrhat
Abfall...
promrhat
Verschwendung {f}
Vergeudung {f}
promrhat
falsch verwendet
promrhat
verwendete falsch
promrhat
überschüssig {adj}
promrhat
ungenutzt {adj}
promrhat
wüst
öde
unbrauchbar
überflüssig {adj}
promyka indická
Mungo {m} (indische Schleichkatze) [zool.]
promyšlenost
Kohärenz {f}
Zusammenhang {m}
Zusammengehörigkeit {f}
promyšlenost
Stimmigkeit {f}
promyšlenost
Vorbedacht {f}
promyšlenost
Vorsatz {m}
promyšlený
absichtlich
bewusst {adj}
promyšlený
ausgearbeitet
weiter ausgeführt
promyšlený
arbeitete aus
führte weiter aus
promyšlený
willentlich {adj}
promyšlený
verfeinert
ausgefeilt
promyšlený
vorsätzlich
promyšlený
vorher überlegt
promývání
Spülung {f}
promývání
ausspülend
promývání
spülend
klarspülend
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
prom
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 278
Impressum
Odpověď v: 0.282 s