Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: výr
cesky
nemecky
výr
Eule {f} [ornith.]
vyrábějící
herstellend
erzeugend
vyrábějící
herstellend
erzeugend
produzierend
vyrábějící
hervorholend
beibringend
erbringend
vyrábějící
produzierend
drehend
vyrábějící
Fertigung {f}
vyrábějící
fertigend
anfertigend
verarbeitend
vyrábění
herstellend
erzeugend
produzierend
vyrábění
hervorholend
beibringend
erbringend
vyrábění
produzierend
drehend
vyrábět
Ausbringen {n}
vyrábět
Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
vyrábět
Abtrieb {m}
vyrábět
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
vyrábět
Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
vyrábět
Ausgang {m}
vyrábět
Erzeugnis {n}
Fabrikat {n}
vyrábět
Erzeugnis {n}
Produkt {n}
Ertrag {m}
Ausbeute {f}
vyrábět
Erzeugnisse {pl}
Produkte {pl}
vyrábět
Fabrikat {n}
Marke {f}
vyrábět
Fertigung {f}
Fertigen {n}
Erzeugung {f}
Herstellung {f}
Fabrikation {f}
vyrábět
Industrie {f}
Industriezweig {m}
vyrábět
Konfektion {f}
vyrábět
Leistung {f}
Leistungsabgabe {f}
vyrábět
Produzieren {n}
vyrábět
Warenmarkt {m}
vyrábět
ausgegeben
vyrábí
Fertigung {f}
vyrábí
fertigend
anfertigend
verarbeitend
vyrábí
herstellend
erzeugend
vyrabovat
Plünderung {f}
Beute {f}
vyřadil
inaktiviert
vyřadit
abgefahren
vyřadit
abgeschaltet
stillgelegt
vyřadit
enterbt
vyřadit
heruntergefahren
vyřadit
heruntergelassen
vyřadit
zugemacht
geschlossen
výraz
Angesicht {n}
výraz
Anschein {m}
Oberfläche {f}
výraz
Ausdruck {m}
výraz
Ausdruck {m}
Äußerung {f}
Redensart {f}
výraz
Ausdrucksweise {f}
Ausdruck {m}
výraz
Laufzeit {f}
výraz tváře
Physiognomie {f}
vyřazení
Beseitigung {f}
Abschaffung {f}
vyřazení
Disqualifikation {f}
Disqualifizierung {f}
vyřazení
Elimination {f}
Ausscheidung {f}
vyřazení
Sperre {f}
vyřazení
Unterdrückung {f}
vyřazení pro zastaralost
Ungebräuchlichkeit {f}
vyražený
geholpert
gerumpelt
vyražený
gestoßen
angestoßen
angeschlagen
gebumst
vyražený
zusammengepresst
vyražený
aufgeprallt
vyřazený
abgeschaltet
vyřazený
abgeschieden
vyřazený
arbeitsunfähig
geschäftsunfähig {adj}
vyřazený
ausgenommen
vyřazený
ausgeklammert
eliminiert
vyřazený
klammerte aus
eliminierte
vyřazený
ausgeschaltet
vyřazený
ausgeschaltet
eliminiert
vyřazený
schaltete aus
eliminierte
vyřazený
ausgeschlossen
herausgenommen
vyřazený
schloss aus
nahm heraus
vyřazený
ausgeschlossen
vyřazený
schloss aus
vyřazený
ausgesondert
ausgeschieden
vyřazený
nicht berücksichtigt
vyřazený
beseitigt
entfernt
ausgelöscht
eliminiert
abgeschafft
vyřazený
beseitigte
entfernte
löschte aus
eliminierte
schaffte ab
vyřazený
unterdrückt
vyřazený
unterdrückt
vyřazený
verhindert
vyražený
aufgefahren
vyrazit
Dachboden {m}
Boden {m}
vyrazit
Gewalt {f}
Stärke {f}
Macht {f}
Willkür {f}
vyrazit
Klopfen {n}
Schlag {m}
vyrazit
Schlag {m}
Stoß {m}
vyrazit
unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
vyrazit
dazwischengekommen
vyrazit
heraufgekommen
vyrazit na cestu
aufgebrochen
abgefahren
losgefahren
sich auf den Weg gemacht
výrazivo
Ausdrucksweise {f}
vyrážka
ungestüm {adj}
vyrážka
voreilig
vorschnell
überstürzt {adj}
vyrážka
Ausschlag {m}
Hautausschlag {m} [med.]
vyrážka
Ekzem {n}
Flechte {f} [med.]
vyrážka
Exanthem {n}
Hautausschlag {m} [med.]
výrazně
auffallend {adv}
výrazně
kühn
mutig {adv}
výrazně
unverfroren
dreist {adv}
výrazné omezení
hartes Durchgreifen
výrazný
Bedeutung {f}
výrazný
Sinn {m}
Bedeutung {f}
výrazný
angekündigt
angekündet
výrazný
kündigte an
kündete an
výrazný
ausdrucksvoll
ausdrucksfähig {adj}
výrazný
aussagekräftig
expressiv {adj}
výrazný
ausgesprochen
výrazný
ausgesprochen
verkündet
erklärt
výrazný
beabsichtigend
vorhabend
výrazný
deutlich
merklich
ausgeprägt
klar
vernehmlich {adj}
výrazný
fest
dauerhaft
haltbar {adj}
výrazný
fett {adj}
výrazný
gehaltvoll {adj}
výrazný
keck
dreist
frech
unverschämt
verwegen {adj}
výrazný
klar
deutlich
ausgeprägt {adj}
výrazný
kräftig
heftig
wild {adj}
výrazný
kräftig
nahrhaft
sättigend
reichlich
reichhaltig {adj}
výrazný
kühn
mutig
tapfer
unerschrocken {adj}
výrazný
meinend
výrazný
prononciert {adj}
výrazný
riskant
gewagt {adj}
výrazný
stark
fest
kampfstark {adj}
výrazný
wesentlich
substanziell
substantiell [alt]
beträchtlich {adj}
výrazný
wirklich
stofflich
körperlich
echt {adj}
vyřazování
überschüssige Tierbestände erlegend
keulend
ausmerzend
vyřazování
pflückend
vyřazování
sammelnd
zusammensammelnd
vyřazující
abschaltend
vyřazující
abscheidend
vyřazující
ausklammernd
eliminierend
vyřazující
ausschaltend
vyřazující
ausschaltend
eliminierend
vyřazující
ausschließend
vyřazující
aussondernd
ausscheidend
vyřazující
beseitigend
entfernend
auslöschend
eliminierend
abschaffend
vyřazující
inaktivierend
vyřazující
unfähig machend
vyřazující
unterdrückend
výrazy
Ausdrücke {pl}
výřečně
deutlich {adv}
výřečně
gewandt {adv}
výřečnost
Beweglichkeit {f}
výřečnost
Redegewandtheit {f}
vyřešení
Auflösung {f}
Lösungskonzept {n}
vyřešení
Auflösung {f} (optisch)
vyřešení
Beschluss {m}
Entschluss {m}
Entschließung {f}
vyřešení
Entschiedenheit {f}
vyřešení
Lösung {f} [math.]
vyřešení
Lösung {f}
vyřešení
Lösung {f} [chem.]
vyřešení
Lösung {f}
Rasterung {f}
vyřešení
Resolution {f}
vyřešený
angefasst
gehandhabt
behandelt
vyřešený
fasste an
behandelte
vyřešený
aufgelöst
vyřešený
löste auf
vyřešený
entschlossen
vyřešený
gelöst
aufgelöst
vyřešený
löste
löste auf
vyřešený
verarbeitet
bedient
vyřešený
zerfallen
aufgelöst
vyřešený
zerstreut
vyřešit
Bank {f}
vyřešit
Beschluss {m}
vyřešit
Entschlossenheit {f}
vyřešit
Gerät {n}
vyřešit
Takel {n}
vyřešitelný
befahrbar
passierbar
überwindbar {adj}
vyřešitelný
übertragbar {adj}
vyřešitelný
verhandelbar {adj}
vyřešitelný
verkäuflich
veräußerlich {adj}
výřez
Abschaltung {f}
Sicherungsautomat {m}
vyřezávaná ozdoba
Laubsägearbeit {f}
vyřezávání
Carving {n} (Wintersport) [sport]
vyřezávání
Schnitzarbeit {f}
Schnitzerei {f}
vyřezávání
Schnitzen {n}
vyřezávání
Schnitzerei {f}
vyřezávání
einmeißelnd
vyřezávání
schnitzend
vyřezávání
tranchierend
vyřezávání
zerschneidend
einritzend
einschneidend
vyřezávání
schrämend
vyřezávání drážek
Hohlbeitel {m} [mach.]
vyřezávání drážek
Hohlmeißel {m}
vyřezávaný
eingemeißelt
vyřezávaný
geschnitzt
vyřezávaný
tranchiert
vyřezávaný
zerlegt
vyřezávaný
zerschnitten
eingeritzt
eingeschnitten
vyřezávaný
geschrämt
výřezy
Schlitze {pl}
vyřídil
angegangen
in Angriff genommen
angepackt
angefasst
vyřídil
angegriffen
angegangen
zu Fall gebracht
vyřídil
bewältigt
fertig geworden mit
geschafft
vyřídit si to
Gerät {n}
vyřídit si to
Takel {n}
vyřízen
abgemacht
vyřízen
bereinigt
geregelt
vyřízen
besiedelt
angesiedelt
ansässig geworden
sich niedergelassen
sich niedergesetzt
vyřízen
beständig {adj} (Wetter)
vyřízen
fest
feststehend
entschieden {adj}
vyřízen
geregelt {adj}
vyřízen
sesshaft {adj}
vyřízení
lichte Höhe {f}
lichter Abstand
lichter Durchgang
vyřízení
Abarbeitung {f}
vyřízení
Abfertigung {f}
Erledigung {f}
vyřízení
Abstand {m}
vyřízení
Abstandsmaß {n}
vyřízení
Ausführung {f}
Abwicklung {f}
Durchführung {f}
vyřízení
Befreiungsschlag {m} [sport]
vyřízení
Einbauraum {m}
vyřízení
Entfernen {n}
Beseitigen {n}
Beseitigung {f}
vyřízení
Exekution {f}
vyřízení
Freigabe {f}
vyřízení
Freiraum {m}
Spielraum {m}
vyřízení
Hinrichtung {f}
vyřízení
Klärung {f}
vyřízení
Klarierung {f}
vyřízení
erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
vyřízení
Unbedenklichkeitserklärung {f}
Unbedenklichkeitsbescheinigung {f}
vyřízení
Vollstreckung {f}
vyříznout
Ausschnitt {m}
vyříznout
Unterbrecher {m}
vyříznutí
Exzision {f}
chirurgisches Entfernen von Körpergewebe [med.]
vyřizuje
Relais {pl}
vyřknutí
Äußerung {f}
vyřknutí
in Umlauf bringend
vyřknutí
äußernd
von sich gebend
výroba
anfertigend
výroba
ausgegeben
výroba
erzielend
výroba
fertigend
anfertigend
verarbeitend
výroba
herstellend
erzeugend
výroba
machend
herstellend
výroba
Ausbringen {n}
výroba
Leistung {f} (Fördermenge) [min.]
výroba
Abtrieb {m}
výroba
Anfertigung {f}
výroba
Arbeit {f} [phys.]
výroba
Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
výroba
Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
výroba
Ausgang {m}
výroba
Erfindung {f}
výroba
Erzeugnis {n}
Fabrikat {n}
výroba
Erzeugung {f}
výroba
Fabrikation {f}
výroba
Fälschung {f}
Lügenmärchen {n}
výroba
Fertigung {f}
výroba
Fertigung {f}
Fertigen {n}
Erzeugung {f}
Herstellung {f}
Fabrikation {f}
výroba
Fertigung {f}
Vorfertigung {f}
výroba
Fertigung {f}
výroba
Generation {f}
výroba
Herstellung {f}
Fabrikation {f}
Verarbeitung {f}
výroba
Industrie {f}
Industriezweig {m}
výroba
Inszenierung {f}
Aufführung {f}
výroba
Konfektion {f}
výroba
Leistung {f}
Leistungsabgabe {f}
výroba
Produktion {f}
Erzeugung {f}
Herstellung {f}
výroba
Regie {f} (Theater
Fernsehen)
výroba
Takterzeugung {f}
výroba na míru
Schneiderei {f}
výroba na míru
schneidernd
výroba na míru
zuschneidend
anpassend
výrobce
Handwerker {m}
výrobce
Verfertiger {m}
výrobce karoserií
Karosserie- und Fahrzeugbauer {m} [techn.]
výrobci
Handwerker {pl}
výrobek
Bedarfsartikel {m}
Gebrauchsgegenstand {m}
výrobek
Produkt {n}
Erzeugnis {n}
výrobek
Produkt {n} [math.]
výrobek
Ware {f}
Handelsware {f}
výrobek (produkt)
Produkt {n}
Erzeugnis {n}
výrobek (produkt)
Produkt {n} [math.]
výrobek z proutí
Flechtwerk {n}
výrobek z proutí
Korbflechtwaren {pl}
Korbwaren {pl}
výrobek, produkt
Produkt {n}
Erzeugnis {n}
výrobek, produkt
Produkt {n} [math.]
vyroben
hergestellt
erzeugt
vyroben
gefertigt
angefertigt
vyrobené z bobra
Laufrolle {f}
Fahrrolle {f}
Möbelrolle {f}
Schwenkrolle {f}
vyrobeno
angefertigt
vyrobeno
erzielt
vyrobeno
gefertigt
vyrobeno
gemacht
hergestellt
vyrobeno z
herumgefummelt
herumgemacht
vyrobeno z
verstanden
entziffert
vyrobeno z
zusammengereimt
vyrobený
handgemacht {adj}
vyrobený
hergestellt
vyrobený
stellte her
vyrobený
handwerklich hergestellt
vyrobený
gemacht
hergestellt
vyrobený
angefertigt
vyrobený
erzielt
vyrobený
gefertigt
vyrobený na míru
maßgearbeitet
maßgeschneidert {adj}
nach Maß
vyrobený syntézou
synthetisiert
synthetisch gebildet
künstlich hergestellt
vyrobil
gemacht
hergestellt
vyrobil
angefertigt
vyrobil
erzielt
vyrobil
gefertigt
vyrobit
Erzeugnis {n}
Fabrikat {n}
vyrobit
Erzeugnis {n}
Produkt {n}
Ertrag {m}
Ausbeute {f}
vyrobit
Erzeugnisse {pl}
Produkte {pl}
vyrobit
Fabrikat {n}
Marke {f}
vyrobit
Fertigung {f}
Fertigen {n}
Erzeugung {f}
Herstellung {f}
Fabrikation {f}
vyrobit
Industrie {f}
Industriezweig {m}
vyrobit
Konfektion {f}
vyrobit
Produzieren {n}
vyrobit
Warenmarkt {m}
vyrobitelný
herstellbar
erzeugbar
produzierbar
vorzeigbar
aufweisbar {adj}
výrobky
Ware {f}
výrobky petrochemie
Petrochemikalien {pl}
Erdölderivate {pl} [chem.]
výrobní
Anfertigung {f}
výrobní
Fabrikation {f}
výrobní
Fertigung {f}
výrobní
Fertigung {f}
výrobní
Inszenierung {f}
Aufführung {f}
výrobní
Produktion {f}
Erzeugung {f}
Herstellung {f}
výrobní
Regie {f} (Theater
Fernsehen)
výrobní
ergiebig
ertragreich {adj}
výrobní
fertigend
anfertigend
verarbeitend
výrobní
herstellend
erzeugend
výrobní
produktiv {adj}
výrobní cena
Selbstkostenpreis {m} [econ.]
výrobní cíl
Produktionssoll {n}
výrobní číslo
Fabrikationsnummer {f}
Fabrik-Nummer {f}
výrobní číslo
Seriennummer {f}
fortlaufende Nummer
výrobní náklady
Produktionskosten {pl}
výrobní tajemství
Betriebsgeheimnis {n}
výročí
Jahrestag {m}
Jubiläum {n}
Wiederkehr {f} eines Gedenktages
výročí
Jahrestage {pl}
výročí
hundertjährig {adj}
výroční
alljährlich
jährlich {adj}
výroční
Jahrestag {m}
Jubiläum {n}
Wiederkehr {f} eines Gedenktages
výroční zpráva
jährlicher Geschäftsbericht
výroční zpráva
Jahresbericht {m}
výrok
Anweisung {f}
výrok
Aussage {f}
výrok
Bankabrechnung {f}
výrok
Darstellung {f}
Behauptung {f}
Feststellung {f}
Äußerung {f}
Stellungnahme {f}
Ausführung {f}
výrok
Darstellungen {pl}
Behauptungen {pl}
Feststellungen {pl}
Äußerungen {pl}
Stellungnahmen {pl}
Ausführungen {pl}
výrok
Eigenschaft {f}
Prädikat {n}
výrok
Empfindungsvermögen {n}
výrok
Erklärung {f}
Mitteilung {f}
výrok
Machtspruch {m}
výrok
Machtsprüche {pl}
výrok
Meinung {f}
výrok
Prädikat {n} [gramm.]
výrok
Proposition {f}
Satz {m}
Aussage {f}
výrok
Satz {m}
výrok
Satzaussage {f}
výrok
Spruch {m}
geflügeltes Wort
výrok
Urteil {n}
Ausspruch {m}
výrok
Vorhaben {n}
Unternehmen {n}
výrok
Vorschlag {m}
Anregung {f}
výrok arbitrážního konání
Schiedsspruch {m}
výrokový
Machtspruch {m}
výrokový
Spruch {m}
geflügeltes Wort
výrokový
verhältnismäßig {adj}
výroky
Anweisungen {pl}
výroky
Aussagen {pl}
výroky
Auszüge {pl}
výrostek
Junge {m}
Kind {n}
výrostek
Prolet {m}
výrostek
Youngster {m}
vyrostl
wuchs über den Kopf
wuchs hinaus
vyrostlý
angebaut
gezüchtet
vyrostlý
gewachsen
vyrovnal
abgeflacht {adj}
vyrovnal
ausgeglichen
angeglichen
vyrovnal
glich aus
vyrovnán
abgestimmt
vyrovnán
angepasst
vyrovnán
ausgefluchtet
geflucht
vyrovnán
ausgerichtet {adj}
in Linie gebracht
vyrovnán
ausgerichtet
in eine Linie gebracht
vyrovnán
justiert
vyrovnán
verbunden
vyrovnaně
gesetzt
bedächtig
gemächlich {adv}
vyrovnaně
gleich {adv}
vyrovnaně
heiter {adv}
vyrovnaně
klar {adv}
vyrovnaně
ruhig {adv}
vyrovnání
lichte Höhe {f}
lichter Abstand
lichter Durchgang
vyrovnáni
quitt {adj}
vyrovnáni
verlässt
vyrovnání
Abmachung {f}
Vereinbarung {f}
Vergleich {m}
Einigung {f}
Regulierung {f}
vyrovnání
Abrechnung {f}
vyrovnání
Abstand {m}
vyrovnání
Abstandsmaß {n}
vyrovnání
Abwicklung {f} [math.]
vyrovnání
Äquilibrierung {f} [math.]
vyrovnání
Angleichung {f}
Harmonisierung {f}
vyrovnání
Anordnung {f} in einer Linie
Ausrichten {n}
vyrovnání
Anpassung {f}
vyrovnání
Anschluss {m}
vyrovnání
Aufrechnung {f}
vyrovnání
Ausfluchten {n}
Ausrichten {n}
vyrovnání
Ausgewogenheit {f}
Ausgeglichenheit {f}
vyrovnání
Ausgleich {m}
Ersatz {m}
vyrovnání
Ausgleich {m}
vyrovnání
Ausrichtung {f}
Gruppierung {f}
vyrovnání
Ausrichtungen {pl}
Gruppierungen {pl}
vyrovnání
Balance {f}
vyrovnání
Befreiungsschlag {m} [sport]
vyrovnání
Besänftigung {f}
Beschwichtigung {f}
vyrovnání
Besiedlung {f}
Ansiedlung {f}
vyrovnání
Bilanz {f}
vyrovnání
Einbauraum {m}
vyrovnání
Einstand {m} (Tennis) [sport]
vyrovnání
Einstellung {f}
vyrovnání
Ende {n}
vyrovnání
Entfernen {n}
Beseitigen {n}
Beseitigung {f}
vyrovnání
Entschädigung {f}
Abfindung {f}
vyrovnání
Entzerrung {f}
vyrovnání
Fälligstellung {f}
vyrovnání
Fluchtlinie {f}
Flucht {f}
vyrovnání
Fluchtung {f} [mach.]
vyrovnání
Freigabe {f}
vyrovnání
Freiraum {m}
Spielraum {m}
vyrovnání
Gewichtsausgleich {m}
vyrovnání
Gleichgewicht {n}
vyrovnání
Guthaben {n}
vyrovnání
Justage {f}
vyrovnání
Klärung {f}
vyrovnání
Klarierung {f}
vyrovnání
Kompensation {f}
vyrovnání
Rückzahlung {f}
vyrovnání
Schlichtung {f}
vyrovnání
Schlichtung {f}
Vergleichsverfahren {n}
vyrovnání
Setzung {f}
vyrovnání
Siedlung {f}
Niederlassung {f}
vyrovnání
erwünschtes Spiel {n} (mechanisch) [techn.]
vyrovnání
Unbedenklichkeitserklärung {f}
Unbedenklichkeitsbescheinigung {f}
vyrovnání
Vergeltung {f}
vyrovnání
Vergleich {m} [jur.]
vyrovnání
Vergütung {f}
vyrovnání
Versöhnung {f}
vyrovnání
Waage {f}
vyrovnání
Zwei {f} (Würfel
Spielkarten)
vyrovnání
gleicht aus
wiegt auf
macht wett
vyrovnání (účtu)
Abmachung {f}
Vereinbarung {f}
Vergleich {m}
Einigung {f}
Regulierung {f}
vyrovnání (účtu)
Abrechnung {f}
vyrovnání (účtu)
Abwicklung {f} [math.]
vyrovnání (účtu)
Ausgleich {m}
vyrovnání (účtu)
Besiedlung {f}
Ansiedlung {f}
vyrovnání (účtu)
Schlichtung {f}
vyrovnání (účtu)
Setzung {f}
vyrovnání (účtu)
Siedlung {f}
Niederlassung {f}
vyrovnání (účtu)
Vergleich {m} [jur.]
vyrovnání, odškodnění
Aufrechnung {f}
vyrovnání, odškodnění
Ausgleich {m}
Ersatz {m}
vyrovnání, odškodnění
Entschädigung {f}
Abfindung {f}
vyrovnání, odškodnění
Kompensation {f}
vyrovnání, odškodnění
Vergütung {f}
vyrovnanost
Ausgeglichenheit {f}
Gleichmut {f}
Gelassenheit {f}
vyrovnanost
Ausgewogenheit {f}
Ausgeglichenheit {f}
vyrovnanost
Balance {f}
vyrovnanost
Bilanz {f}
vyrovnanost
Gelassenheit {f}
vyrovnanost
Gelassenheit {f}
vyrovnanost
Gleichmut {m}
vyrovnanost
Guthaben {n}
vyrovnanost
Haltung {f}
Grazie {f}
vyrovnanost
Heiterkeit {f}
vyrovnanost
Klarheit {f}
vyrovnanost
Selbstsicherheit {f}
vyrovnanost
Waage {f}
vyrovnaný
Ebene {f}
Niveau {n}
Pegel {m}
Stand {m}
Stufe {f}
Höhe {f}
vyrovnaný
Level {n}
vyrovnaný
Pegel {m}
vyrovnaný
Schwellwert {m}
vyrovnaný
Spiegel {m} [med.]
vyrovnaný
abgeglichen
vyrovnaný
abgestimmt
vyrovnaný
abgewägt
vyrovnaný
angepasst
vyrovnaný
ausgefluchtet
geflucht
vyrovnaný
ausgeglichen
ruhig {adj}
vyrovnaný
ausgerichtet {adj}
in Linie gebracht
vyrovnaný
ausgeglichen
beglichen
vyrovnaný
glich aus
beglich
vyrovnaný
ausgerichtet
in eine Linie gebracht
vyrovnaný
balanciert
vyrovnaný
begradigt
gerade gebogen
gerade gemacht
vyrovnaný
bleibend
gleichbleibend
stabil
stationär {adj}
Dauer...
vyrovnaný
dauerhaft
haltbar
stabil
beständig {adj}
vyrovnaný
eben
gerade
gleichmäßig {adj}
vyrovnaný
eben
flach
waagerecht {adj}
vyrovnaný
entschädigt
vergütet
vyrovnaný
fest
standhaft
langsam {adj}
vyrovnaný
gelassen
gleichmütig {adj}
vyrovnaný
gelassen
ruhig {adj}
vyrovnaný
gerade {adj} [math.]
vyrovnaný
gerade gemacht
gerade gezogen
gerade gebogen
gerichtet
geglättet
vyrovnaný
machte gerade
zog gerade
bog gerade
richtetet
glättete
vyrovnaný
gerade geworden
vyrovnaný
wurde gerade
vyrovnaný
glatt
vyrovnaný
gleich
gleich groß {adj}
vyrovnaný
gleichgestellt
stellte gleich
vyrovnaný
gleichmäßig
gleichförmig {adj}
vyrovnaný
gleichmäßig
ausgeglichen [sport]
vyrovnaný
justiert
vyrovnaný
kompensiert
erstattet
ersetzt
ausgeglichen
aufgewogen
abgegolten
vyrovnaný
kompensierte
erstattete
ersetzte
glich aus
wog auf
galt ab
vyrovnaný
kompensiert
abgefunden
vergütet {adj}
vyrovnaný
komponiert
vyrovnaný
komponierte
vyrovnaný
langsam {adj}
vyrovnaný
ruhig
vyrovnaný
solide
ordentlich
zuverlässig {adj}
vyrovnaný
stetig
ständig {adj}
vyrovnaný
verbunden
vyrovnaný
verfasst
abgefasst
vyrovnaný
zusammengestellt
zusammengesetzt
vyrovnaný
zuverlässig
vyrovnat
gleichmäßig
ausgeglichen [sport]
vyrovnat
versetzt
vyrovnat
Ableger {m} [bot.]
vyrovnat
Absatzstück {n}
vyrovnat
Achsversatz {m} [techn.]
vyrovnat
Adressabstand {m} [comp.]
vyrovnat
Ausgewogenheit {f}
Ausgeglichenheit {f}
vyrovnat
Ausgleich {m}
vyrovnat
Balance {f}
vyrovnat
Bilanz {f}
vyrovnat
Ebene {f}
Niveau {n}
Pegel {m}
Stand {m}
Stufe {f}
Höhe {f}
vyrovnat
Einpresstiefe {f}
vyrovnat
Guthaben {n}
vyrovnat
Level {n}
vyrovnat
Pegel {m}
vyrovnat
Schwellwert {m}
vyrovnat
Spiegel {m} [med.]
vyrovnat
Versatz {m}
vyrovnat
Waage {f}
vyrovnat
ausgeglichen
aufgewogen
wettgemacht
vyrovnat
glich aus
wog auf
machte wett
vyrovnat
ausgerichtet
vyrovnat
bleibende Regelabweichung
vyrovnat
eben
flach
waagerecht {adj}
vyrovnává
Bilanzen {pl}
vyrovnává
Salden {pl}
Ausgleiche {pl}
vyrovnává
Waagen {pl}
vyrovnává
gleicht aus
begleicht
vyrovnávač
Ausgleicher {m}
vyrovnávač
Entzerrer {m}
Ausgleicher {m}
vyrovnávací
entschädigend
vyrovnávací paměť
Puffer {m}
Stoßdämpfer {m}
vyrovnávací paměť
Puffer {m}
Zwischenspeicher {m} [comp.]
vyrovnávací paměť
Zwischenbereich {m}
vyrovnávací paměti
Puffer {pl}
vyrovnávací paměti
Zwischenbereiche {pl}
vyrovnávací, kompenzační, náhradní
entschädigend
vyrovnávání
Abflachung {f}
vyrovnávání
Fluchten {n}
vyrovnávání
Pufferung {f}
vyrovnávání
abflachend
vyrovnávání
abstimmend
vyrovnávání
anpassend
vyrovnávání
ausfluchtend
fluchtend
vyrovnávání
ausrichtend
in eine Linie bringend
vyrovnávání
justierend
vyrovnávání
niederwalzend
vyrovnávání
planierend
verflachend
einebnend
vyrovnávání
Plättung {f}
vyrovnávat
gleichmäßig
ausgeglichen [sport]
vyrovnávat
Ausgewogenheit {f}
Ausgeglichenheit {f}
vyrovnávat
Balance {f}
vyrovnávat
Bilanz {f}
vyrovnávat
Ebene {f}
Niveau {n}
Pegel {m}
Stand {m}
Stufe {f}
Höhe {f}
vyrovnávat
Guthaben {n}
vyrovnávat
Level {n}
vyrovnávat
Pegel {m}
vyrovnávat
Schwellwert {m}
vyrovnávat
Spiegel {m} [med.]
vyrovnávat
Waage {f}
vyrovnávat
eben
flach
waagerecht {adj}
vyrozumění
Anzeige {f}
vyrozumění
Benachrichtigung {f}
Mitteilung {f}
vyrozumění
Notiz {f}
vyrušení
Verstörtheit {f}
Verwirrung {f}
Zerstreutheit {f}
Zerrüttung {f}
vyrušený
beunruhigt
vyrušený
beunruhigte
vyrušený
gestört {adj}
vyrušený
unterbrochen
vyrůstání zubů
zahnend
vyrůstání zubů
Zahnen {n}
výrůstek
Auswuchs {m}
Nebenerscheinung {f}
výrůstek
Auswuchs {m} [med.]
výrůstek
Heranwachsen {n}
výrůstek
Protuberanz {f}
výrůstek
Schwellung {f}
Vorsprung {m}
výrůstek
Tumor {m}
Gewächs {n}
Geschwulst {f} [med.]
výrůstek
Wachstum {n}
Wuchs {m}
výrůstek
Wachstum {n}
Entwicklung {f}
Zuwachs {m}
Zunahme {f}
výrůstek
Züchtung {f}
Erzeugung {f}
výrůstek ve střevě
Zotte {f}
vyrušující
zerstreuend
Zeit vertreibend
vyrytý
geätzt
radiert
vyrytý
ätzte
vyrytý
eingeschnitten
eingedrückt
vyrytý
schnitt ein
drückte ein
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
výr
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 598
Impressum
Odpověď v: 0.277 s