Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: zastav
cesky
nemecky
zastav
Halt {m}
Stopp {m}
Pause {f}
Stoppen {n}
zastav
Haltestelle {f}
Station {f}
Anlegestelle {f}
zastav
Register {m} [mus.] (Orgel)
zastav
Stopp {m}
Stop {m} [alt]
zastav
Verschlusslaut {m}
zástava
Ablagerung {f}
Ablage {f} [geol.]
zástava
Anzahlung {f}
Deposit {n}
zástava
Bauer {m} (Schach)
zástava
Bodensatz {m}
zástava
Bürgschaft {f}
Sicherheit {f}
zástava
Depot {n}
zástava
Einbuße {f}
zástava
Einzahlung {f}
zástava
Grundschuld {f}
zástava
Kaution {f} [econ.]
zástava
Lagerstätte {f}
Lager {n}
Vorkommen {n} [min.] [geol.]
zástava
Pfand {n} (im Spiel)
zástava
Pfand {n}
zástava
Pfand {n}
Unterpfand {n}
Verpfändung {f}
zástava
Sicherheit {f}
zástava
Sicherung {f}
zástava
Strafe {f}
Buße {f}
zástava
Wertschrift {f}
zástava krevního oběhu
Stase {f}
Stillstand eines Flüssigkeitsstromes [med.]
zástava, pokuta, ztráta
Einbuße {f}
zástava, pokuta, ztráta
Pfand {n} (im Spiel)
zástava, pokuta, ztráta
Strafe {f}
Buße {f}
zastavárna
Leihhaus {n}
zastavárník
Pfandleiher {m}
Pfandleiherin {f}
zastávat se
Anwalt {m}
zastávat se
Rechtsbeistand {m}
zastávat se
Verfechter {m}
Verfechterin {f}
Befürworter {m}
Befürworterin {f}
Verteter {m}
Vertreterin {f}
zástavce
Pfandgeber {m}
zastavení
Abflauen {n}
Abklingen {n}
zastavení
Abschaltung {f}
zastavení
Aufenthalt {m}
Halt {m}
zastavení
Ausschaltmechanismus {m} [techn.]
zastavení
Durchstich {m}
zastavení
Ende {n}
zastavení
Halt {m}
Stopp {m}
Pause {f}
Stoppen {n}
zastavení
Haltestelle {f}
Station {f}
Anlegestelle {f}
zastavení
Hemmung {f}
Sperrung {f}
zastavení
Herabsetzung {f}
Streichung {f}
Kürzung {f}
Senkung {f}
zastavení
Register {m} [mus.] (Orgel)
zastavení
Schließung {f}
zastavení
Stag {m}
den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]
zastavení
Stehbolzen {m}
zastavení
Stillstand {m}
Einstellung {f}
Aufgabe {f}
zastavení
Stockung {f}
zastavení
Stopp {m}
Stop {m} [alt]
zastavení
Strebe {f}
zastavení
Verlassen {n}
zastavení
Verringerung {f}
Abnahme {f}
Abnehmen {n}
Nachlassen {n}
Verminderung {f}
Rückgang {m}
zastavení
Verschlusslaut {m}
zastavení
abfahrend
zastavení
abgefahren
zastavení
abschaltend
stilllegend
zastavení
abgeschaltet
stillgelegt
zastavení
stilllegend
zastavení
abstellend
zastavení
anhaltend
stoppend
haltend
stehen bleibend
aufhörend
zastavení
anhaltend
Halt machend
zastavení
aufhaltend
hemmend
zum Stillstand bringend
zum Stehen bringend
zastavení
aufhörend
zastavení
herunterfahrend
zastavení
heruntergefahren
zastavení
herunterlassend
zastavení
heruntergelassen
zastavení
stehen bleibend
zastavení
verlassend
zastavení
zumachend
schließend
zastavení
zugemacht
geschlossen
zastavení
Ausfall {m}
zastavení prací
Abwickeln {n}
zastavení provozu
Schließung {f}
zastavení vozidla
Bude {f}
zastavení vozidla
Strömungsabriss {m}
zastavení vozidla
Verkaufsstand {m}
Stand {m}
zastavení výroby
Schließung {f}
zastavěný
abgemacht
zastavený
abgestellt
zastavený
abgewürgt
abgestorben
zastavený
angehalten
gestoppt
gehalten
stehen geblieben
aufgehört
zastavený
hielt an
stoppte
hielt
blieb stehen
hörte auf
zastavený
angehalten
Halt gemacht
zastavený
aufgehalten
gehemmt
zum Stillstand gebracht
zum Stehen gebracht
zastavený
hielt auf
hemmte
brachte zum Stillstand
brachte zum Stehen
zastavený
aufgehört
zastavený
hörte auch
zastavený
aufgehört
geendet
beendet
zastavěný
bereinigt
geregelt
zastavěný
besiedelt
angesiedelt
ansässig geworden
sich niedergelassen
sich niedergesetzt
zastavěný
beständig {adj} (Wetter)
zastavený
eingestellt
zastavený
stellte ein
zastavěný
fest
feststehend
entschieden {adj}
zastavěný
geregelt {adj}
zastavený
gehalten
angehalten
zastavený
hielt
hielt an
zastavěný
sesshaft {adj}
zastavený
stehen geblieben
zastavený
überzogen {adj} [aviat.]
zastavený
unterbrochen
zastavený
verzögert
hinausgezögert
hingehalten
zastavený
weggefallen
abgeschafft worden
zastavil
abgeklungen
zastavil
klang ab
zastavil
abgestellt
zastavil
abgewürgt
abgestorben
zastavil
angehalten
gestoppt
gehalten
stehen geblieben
aufgehört
zastavil
hielt an
stoppte
hielt
blieb stehen
hörte auf
zastavil
angehalten
Halt gemacht
zastavil
aufgehalten
gehemmt
zum Stillstand gebracht
zum Stehen gebracht
zastavil
hielt auf
hemmte
brachte zum Stillstand
brachte zum Stehen
zastavil
aufgehört
zastavil
hörte auch
zastavil
hört auf
endet
zastavil
stellt ein
zastavil
gehalten
angehalten
zastavil
hielt
hielt an
zastavil
stehen geblieben
zastavil
überzogen {adj} [aviat.]
zastavil
unterbrochen
zastavil
verringert
vermindert
nachgelassen
gelegt
abgeebbt
zastavil
verringerte
verminderte
ließ nach
legte sich
ebbte ab
zastavil
verzögert
hinausgezögert
hingehalten
zastavit
Bauer {m} (Schach)
zastavit
Halt {m}
zastavit
Halt {m}
Stopp {m}
Pause {f}
Stoppen {n}
zastavit
Haltestelle {f}
Station {f}
Anlegestelle {f}
zastavit
Register {m} [mus.] (Orgel)
zastavit
Stopp {m}
Stop {m} [alt]
zastavit
Verschlusslaut {m}
zastavit
abgefahren
zastavit
abgeschaltet
stillgelegt
zastavit
abgesperrt
zastavit
enterbt
zastavit
heruntergefahren
zastavit
heruntergelassen
zastavit
zugemacht
geschlossen
zastavit krvácení
ergeben
getreu
zuverlässig
loyal {adj}
zastavit krvácení
unerschütterlich
überzeugt
standhaft
entschieden {adj}
zastavit nemovitost
Grundschuld {f}
zastavit nemovitost
Pfand {n}
zastavit růst
Zwerg {m}
Zwergin {f}
zastavit růst
zwergenhaft {adj}
zastavit se
Halt {m}
zastavit se
Halt {m}
Stopp {m}
Pause {f}
Stoppen {n}
zastavit se
Haltestelle {f}
Station {f}
Anlegestelle {f}
zastavit se
Register {m} [mus.] (Orgel)
zastavit se
Stockung {f}
zastavit se
Stopp {m}
Stop {m} [alt]
zastavit se
Verschlusslaut {m}
zastavit vývoj
Zwerg {m}
Zwergin {f}
zastavit vývoj
zwergenhaft {adj}
zastávka
Abschnitt {m}
Etappe {f}
Teilstrecke {f}
zastávka
Aufenthalt {m}
Halt {m}
zastávka
Bühne {f}
Podium {n}
zastávka
Bushaltestelle {f}
Autobushaltestelle {f}
zastávka
Halt {m}
Stopp {m}
Pause {f}
Stoppen {n}
zastávka
Haltestelle {f}
Station {f}
Anlegestelle {f}
zastávka
Pause {f}
Pausezeichen {n} [mus.]
zastávka
Rast {f}
Ausruhen {n}
Erholung {f}
zastávka
Register {m} [mus.] (Orgel)
zastávka
Rest {m}
zastávka
Ruhe {f}
Pause {f}
Unterbrechung {f}
zastávka
Schauplatz {m}
zastávka
Schichtstufe {f} [geol.]
zastávka
Stadium {n}
Phase {f}
Stufe {f}
Station {f}
zastávka
Stag {m}
den Mast in Längsrichtung haltende Seile [naut.]
zastávka
Stehbolzen {m}
zastávka
Stopp {m}
Stop {m} [alt]
zastávka
Strebe {f}
zastávka
Verschlusslaut {m}
zastávky
Anschläge {pl}
Sperren {pl}
zastávky
Haltestellen {pl}
Stationen {pl}
Anlegestellen {pl}
zastávky
hält an
stoppt
hält
bleibt stehen
hört auf
zastávky
hält auf
hemmt
bringt zum Stillstand
bringt zum Stehen
zastávky
hört auf
zástavní věřitel
Pfandnehmer {m}
zastavování
anhaltend
zögerlich {adj}
zastavování
haltend
anhaltend
zastavování
unterbrechend
zastavovat
Halt {m}
zastavovat
Halt {m}
Stopp {m}
Pause {f}
Stoppen {n}
zastavovat
Haltestelle {f}
Station {f}
Anlegestelle {f}
zastavovat
Register {m} [mus.] (Orgel)
zastavovat
Stopp {m}
Stop {m} [alt]
zastavovat
Verschlusslaut {m}
zastavuje
Anschläge {pl}
Sperren {pl}
zastavuje
Buden {pl}
zastavuje
Haltestellen {pl}
Stationen {pl}
Anlegestellen {pl}
zastavuje
Strömungsabrisse {pl}
zastavuje
hält an
stoppt
hält
bleibt stehen
hört auf
zastavuje
hält auf
hemmt
bringt zum Stillstand
bringt zum Stehen
zastavuje
hört auf
zastavuje
hält
hält an
zastavuje se
pausiert
zastavuje se
zögert
verweilt
verharrt
zastavující
abhörend
auffangend
abfangend
unterbrechend
abstellend
zastavující krvácení
blutstillend {adj}
zastavující krvácení
zusammenziehend
adstringierend {adj}
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
zastav
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 202
Impressum
Odpověď v: 0.304 s