nemecky | cesky |
Alabaster {m} [min.]
| alabastr
|
Alanin {n} [biochem.]
| alanin
|
Alarm {m}
| alarm
|
Alarm {m}
| alarmovat
|
Alarm {m}
| budíček
|
Alarm {m}
| neklid
|
Alarm {m}
| obavy
|
Alarm {m}
| poplach
|
Alarm {m}
| strach
|
Alarm {m}
| znepokojení
|
Alarm {m}
| úzkost
|
Alarmanlage {f} Alarmsystem {n}
| zabezpečovací systém
|
Alarmbereitschaft {f}
| upozornit
|
Alarmbereitschaft {f}
| upozorňovat
|
Alarmbereitschaft {f}
| ve střehu
|
Alarmbereitschaft {f}
| zalarmovat
|
Alarmbereitschaft {f}
| živý
|
Alarmbereitschaft {f}
| čilý
|
Alarmbereitschaft {f}
| alarmovat
|
Alarmbereitschaft {f}
| bdělý
|
Alarmbereitschaft {f}
| ostražitý
|
Alarmbereitschaft {f}
| poplach
|
Alarme {pl}
| alarmy
|
alarmierend beunruhigend aufschreckend
| alarmování
|
alarmierend beunruhigend aufschreckend
| alarmující
|
alarmierend beunruhigend aufschreckend
| děsivý
|
alarmierend beunruhigend aufschreckend
| znepokojivý
|
alarmiert beunruhigt aufgeschreckt
| upozorněn
|
alarmiert beunruhigt aufgeschreckt
| zalarmován
|
alarmiert beunruhigt aufgeschreckt
| poplašený
|
Alarmierung {f}
| upozorňování
|
Alarmierung {f}
| varující
|
Alarmsignal {n} Alarmruf {m} Warnton {m}
| upozornit
|
Alarmsignal {n} Alarmruf {m} Warnton {m}
| upozorňovat
|
Alarmsignal {n} Alarmruf {m} Warnton {m}
| ve střehu
|
Alarmsignal {n} Alarmruf {m} Warnton {m}
| zalarmovat
|
Alarmsignal {n} Alarmruf {m} Warnton {m}
| živý
|
Alarmsignal {n} Alarmruf {m} Warnton {m}
| čilý
|
Alarmsignal {n} Alarmruf {m} Warnton {m}
| alarmovat
|
Alarmsignal {n} Alarmruf {m} Warnton {m}
| bdělý
|
Alarmsignal {n} Alarmruf {m} Warnton {m}
| ostražitý
|
Alarmsignal {n} Alarmruf {m} Warnton {m}
| poplach
|
Alarmstart {m} [mil.] [aviat.]
| míchat
|
Alarmstart {m} [mil.] [aviat.]
| pomíchat
|
Alaun {m} [chem.]
| kamenec
|
Albaner {m} Albanerin {f} [geogr.]
| Albánec
|
Albaner {m} Albanerin {f} [geogr.]
| albánský
|
Albaner {m} Albanerin {f} [geogr.]
| albánština
|
albanisch {adj} [geogr.]
| Albánec
|
albanisch {adj} [geogr.]
| albánský
|
albanisch {adj} [geogr.]
| albánština
|
Albatros {m} [ornith.]
| albatros
|
Albe {f}
| druh oděvu duchovního
|
Albedo Lichtrückstreuung von Himmelskörpern [astron.]
| albedo
|
Albedo Lichtrückstreuung von Himmelskörpern [astron.]
| schopnost odrážet záření
|
Alben {pl}
| albumy
|
Alberei {f}
| hloupost
|
albern {adv}
| nejapně
|
albern {adv}
| pošetile
|
albern {adv}
| pošetile
|
albern {adv}
| pošetile
|
albern absurd sinnlos {adj}
| nemotorný
|
albern absurd sinnlos {adj}
| neobratný
|
albern absurd sinnlos {adj}
| nešikovný
|
albern töricht illusorisch {adj}
| pošetilý
|
albern töricht illusorisch {adj}
| slaboduchý
|
albern töricht illusorisch {adj}
| hloupý
|
albern unsinnig lächerlich abwegig {adj}
| absurdní
|
albern unsinnig lächerlich abwegig {adj}
| směšný
|
albern unsinnig lächerlich abwegig {adj}
| nemožný
|
albern unsinnig lächerlich abwegig {adj}
| nesmyslný
|
albern unsinnig lächerlich abwegig {adj}
| pošetilý
|
Albernheit {f}
| naivita
|
Albernheit {f}
| nemožnost
|
Albernheit {f}
| nesmyslnost
|
Albernheit {f}
| neobratnost
|
Albernheit {f}
| nešikovnost
|
Albernheit {f}
| pošetilost
|
Albernheit {f}
| absurdita
|
Albernheit {f}
| absurdnost
|
Albernheit {f} Schwabenstreich {m}
| skopičiny
|
Albinismus {m}
| albinismus
|
Albinismus {m}
| albinizmus
|
Albino {m}
| albín
|
Albtraum {m} Alptraum {m} [alt] Albdrücken {n} Alpdrücken {n} [alt] Alpdruck {m}
| děs
|
Albtraum {m} Alptraum {m} [alt] Albdrücken {n} Alpdrücken {n} [alt] Alpdruck {m}
| hrůza
|
Albtraum {m} Alptraum {m} [alt] Albdrücken {n} Alpdrücken {n} [alt] Alpdruck {m}
| noční můra
|
Albtraum {m} Alptraum {m} [alt] Albdrücken {n} Alpdrücken {n} [alt] Alpdruck {m}
| přízrak
|
Albtraum {m} Alptraum {m} [alt] Albdrücken {n} Alpdrücken {n} [alt] Alpdruck {m}
| zlý sen
|
Albtraum {m} Alptraum {m} drückende Last {f}
| noční můra
|
Albträume {pl} Alpträume {pl} [alt]
| noční můry
|
albtraumhaft albtraumartig alptraumhaft [alt] alptraumartig [alt] {adj}
| příšerný
|
albtraumhaft albtraumartig alptraumhaft [alt] alptraumartig [alt] {adj}
| děsivý
|
albtraumhaft albtraumartig alptraumhaft [alt] alptraumartig [alt] {adj}
| hrůzný
|
albtraumhaft albtraumartig alptraumhaft [alt] alptraumartig [alt] {adj}
| strašidelný
|
Album {n}
| album
|
Albumin {n} Eiweißkörper {m} [med.]
| albumin (bílkovina)
|
Albumin {n} Eiweißkörper {m} [med.]
| albumín
|
Albumin {n} Eiweißkörper {m} [med.]
| bílkovina
|
Albumin {n} Eiweißkörper {m} [med.]
| bílkovina albumín
|
Alchemie {f} Alchimie {f}
| alchymie
|
Alchimist {m} Alchemist {m}
| alchymista
|
Aldehyd {m} [chem.]
| aldehyd
|
Ale {n} Äl {n} obergäriges Bier
| anglické světlé pivo
|
Ale {n} Äl {n} obergäriges Bier
| pivo
|
Aleatorik {f}
| nejistý
|
Aleatorik {f}
| náhodný
|
Aleuten {pl} (Inselbogen zwischen Beringmeer und Pazifik) [geogr.]
| Aleutské ostrovy
|
Alexander der Große [hist.]
| Alexandr veliký
|
Alge {f} [bot.]
| řasa
|
Algebra {f} [math.]
| algebra
|
algebraisch {adv}
| algebraicky
|
algebraisch mathematisch {adj} [math.]
| algebraicky
|
algebraische Zahl {f}
| algebraické číslo
|
Algerier {m} Algerierin {f} [geogr.]
| Alžířan
|
Algerier {m} Algerierin {f} [geogr.]
| alžírský
|
algerisch {adj} [geogr.]
| Alžířan
|
algerisch {adj} [geogr.]
| alžírský
|
Algorithmen {pl}
| algoritmy
|
algorithmisch {adj}
| algoritmický
|
algorithmisch {adv}
| algoritmicky
|
Algorithmus {m}
| algoritmus
|
alias
| alias
|
alias
| druhé jméno
|
alias
| přezdívka
|
alias
| zástupce
|
Alias {m}
| zástupce
|
Alias {m}
| alias
|
Alias {m}
| druhé jméno
|
Alias {m}
| přezdívka
|
Alias-Effekt {m}
| schodovitost
|
Alibi {n}
| alibi
|
alimentär {adj} [med.]
| zažívací
|
Alimente {f} Unterhaltszahlung {f}
| výživné
|
aliphatisch kettenförmig {adj} [chem.]
| alifatický
|
aliphatisch kettenförmig {adj} [chem.]
| mastný
|
Aliquot {n} Teilprobe {f}
| dělitelný beze zbytku
|
Alkali {n} Laugensalz {n} [chem.]
| alkalie
|
Alkali {n} Laugensalz {n} [chem.]
| zásada
|
Alkalinität {f}
| zásaditost
|
Alkalinität {f}
| alkalita (vody)
|
Alkalinität {f}
| alkaličnost
|
Alkalinität {f} Alkalität {f}
| alkalita (vody)
|
Alkalinität {f} Alkalität {f}
| alkaličnost
|
Alkalinität {f} Alkalität {f}
| zásaditost
|
Alkensäure {f} [chem.]
| alken
|
alkoholfreies Getränk
| limonáda
|
alkoholfreies Getränk
| nealkoholický nápoj
|
alkoholisch {adj}
| lihový
|
alkoholisch {adj}
| alkoholický
|
alkoholisch {adj}
| alkoholik
|
alkoholisch {adj}
| alkoholový
|
alkoholisch {adj}
| alkoholický
|
alkoholisch {adj}
| destilovaný
|
alkoholisches Getränk
| destilát
|
alkoholisches Getränk
| lihovina
|
alkoholisches Getränk
| likér
|
Alkoholismus {m} Trunksucht {f}
| alkoholismus
|
Alkoholismus {m} Trunksucht {f}
| alkoholizmus
|
Alkoholsucht {f} Trunksucht {f}
| alkoholizmu
|
alkoholsüchtig {adj}
| dipsoman
|
alkoholsüchtig {adj}
| notorik
|
Alkoholsüchtige {m,f} Alkoholsüchtiger Trunksüchtige {m,f} Trunksüchtiger
| notorik
|
Alkoholsüchtige {m,f} Alkoholsüchtiger Trunksüchtige {m,f} Trunksüchtiger
| dipsoman
|
Alkoven {m} [arch.]
| alkovna
|
Alkoven {m} [arch.]
| výklenek
|
Alkoven {m} [arch.]
| přístěnek
|
Alkydharz {n}
| alkydová pryskyřice
|
all ganz jeder
| celek
|
all ganz jeder
| celá
|
all ganz jeder
| celý
|
all ganz jeder
| veškerý
|
all ganz jeder
| vše
|
all ganz jeder
| všech
|
all ganz jeder
| všechen
|
all ganz jeder
| všechno
|
all ganz jeder
| všechny
|
all ganz jeder
| všeho
|
all ganz jeder
| všichni
|
all ganz jeder
| zcela
|
all ganz jeder
| úplně
|
Allbekanntheit {f}
| notorický
|
alle fünf Jahre stattfindend
| pětiletí
|
alle Jahre
| každoročně
|
alle möglichen
| všelijaký
|
alle sämtliche ganz
| veškerý
|
alle sämtliche ganz
| vše
|
alle sämtliche ganz
| všech
|
alle sämtliche ganz
| všechen
|
alle sämtliche ganz
| všechno
|
alle sämtliche ganz
| všechny
|
alle sämtliche ganz
| všeho
|
alle sämtliche ganz
| všichni
|
alle sämtliche ganz
| zcela
|
alle sämtliche ganz
| úplně
|
alle sämtliche ganz
| celek
|
alle sämtliche ganz
| celá
|
alle sämtliche ganz
| celý
|
Alleen {pl} Straßen {pl}
| aleje
|
Alleen {pl} Straßen {pl}
| bulváry
|
Allegorie {f} Sinnbild {n} Gleichnis {n} sinnbildliche Darstellung
| alegorie
|
Allegorie {f} Sinnbild {n} Gleichnis {n} sinnbildliche Darstellung
| jinotaj
|
Allegro {n} lebhaftes Tempo [mus.]
| allegro
|
allein durch Tatsache
| tím samým faktem
|
allein durch Tatsache
| už tím
|
allein stehend alleinstehend [alt] unpaarig {adj}
| nespárovaný
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| neženatý
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| osamocený
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| osamostatnit
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| samostatný
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| samotný
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| jeden, jednotlivý
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| jedinečný
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| jediný
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| jednoduchý
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| jednotit
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| jednotlivec
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| jednotlivý
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| jednotný
|
allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
| svobodný
|
allein alleine einsam {adv}
| sám
|
allein alleine einsam {adv}
| osamoceny
|
allein alleine einsam {adv}
| osamělý
|
allein alleine einsam {adv}
| sama
|
allein alleine einsam {adv}
| samotný
|
Alleinherrschaft {f}
| samovláda
|
Alleinherrschaft {f}
| autarkie
|
Alleinherrscher {m} Autokrat {m}
| absolutní vládce
|
Alleinherrscher {m} Autokrat {m}
| samovládce
|
alleinig
| neženatý
|
alleinig
| osamocený
|
alleinig
| osamostatnit
|
alleinig
| samostatný
|
alleinig
| samotný
|
alleinig
| svobodný
|
alleinig
| jeden, jednotlivý
|
alleinig
| jedinečný
|
alleinig
| jediný
|
alleinig
| jednoduchý
|
alleinig
| jednotit
|
alleinig
| jednotlivec
|
alleinig
| jednotlivý
|
alleinig
| jednotný
|
alleinig bar bloß {adj}
| bosý
|
alleinig bar bloß {adj}
| holý
|
alleinig bar bloß {adj}
| lysý
|
alleinig bar bloß {adj}
| nahý
|
alleinig bar bloß {adj}
| obnažený
|
alleinig bar bloß {adj}
| odhalený
|
alleinig bar bloß {adj}
| pouhý
|
alleinig bar bloß {adj}
| prostý
|
alleinig bar bloß {adj}
| prázdný
|
alleinig bar bloß {adj}
| skrovný
|
Alleininhaber {m}
| jediný vlastník
|
Alleinverkauf {m}
| monopol
|
Alleinverkaufsrecht {n}
| monopol
|
Alleinverkaufsrecht {n} Vorrecht {n}
| koncese
|
Alleinverkaufsrecht {n} Vorrecht {n}
| volební právo
|
Alleinverkaufsrecht {n} Vorrecht {n}
| výsada
|
Allel {n}
| alela
|
allemal immer stets prinzipiell {adv}
| pořád
|
allemal immer stets prinzipiell {adv}
| stále
|
allemal immer stets prinzipiell {adv}
| vždy
|
allemal immer stets prinzipiell {adv}
| vždycky
|
allemann
| všichni
|
allemann
| každý
|
allerdings wohlgemerkt {adv}
| pochopte
|
Allergen {n} Allergiestoff {m} [med.]
| alergen
|
Allergien {pl}
| alergie
|
allerhand {adv}
| všelijaký
|
Allerheiligste {n} Allerheiligstes Heiligtum {n}
| svatyně
|
allerliebst herzallerliebst
| nejdražší
|
allerspätestens
| nejpozději
|
allerunterst
| nejblíže dnu
|
alles fressend {adj} [biol.]
| všežravý
|
Alleskönner {m} Alleskönnerin {f}
| všestranný člověk
|
allfällig {adj} [Schw.]
| možno
|
allfällig {adj} [Schw.]
| možné
|
allfällig {adj} [Schw.]
| možný
|
allfällig {adj} [Schw.]
| pravděpodobný
|
allg. Insekt {n}
| porucha
|
allg. Insekt {n}
| skrytá chyba
|
allg. Insekt {n}
| brouk
|
allg. Insekt {n}
| chyba
|
allg. Insekt {n}
| chyba v programu
|
allg. Insekt {n}
| hmyz
|
allg. Insekt {n}
| vada
|
allg. Insekt {n}
| závada
|
allg. Insekt {n}
| štěnice
|
Allgegenwart {f}
| všudypřítomnost
|
allgegenwärtig {adv}
| všude se vyskytující
|
allgegenwärtig {adv}
| všudypřítomný
|
allgemein
| výtah
|
allgemein
| obsah
|
allgemein
| oddělit
|
allgemein
| odstranit
|
allgemein
| odtažitý
|
allgemein
| přehled
|
allgemein
| resumé
|
allgemein
| abstrahovat
|
allgemein
| abstraktní
|
allgemein
| abstraktní pojem
|
allgemein bekannt
| státní
|
allgemein bekannt
| veřejnost
|
allgemein bekannt
| veřejný
|
allgemein bekannt
| obecenstvo
|
allgemein bekannt
| publikum
|
allgemein {adj}
| obecný
|
allgemein {adj}
| obecný, veřejný, společný
|
allgemein {adj}
| obvyklý
|
allgemein {adj}
| obyčejný
|
allgemein {adj}
| prostý
|
allgemein {adj}
| běžný
|
allgemein {adj}
| společné
|
allgemein {adj}
| společný
|
allgemein {adv}
| všeobecně
|
allgemein {adv}
| všeobecně
|
allgemein {adv}
| všeobecně
|
allgemein {adv}
| populárně
|
allgemein global pauschal
| přes palubu
|
allgemein öffentlich
| obecenstvo
|
allgemein öffentlich
| publikum
|
allgemein öffentlich
| státní
|
allgemein öffentlich
| veřejnost
|
allgemein öffentlich
| veřejný
|
allgemein typisch {adj}
| všeobecně použitelný
|
allgemein typisch {adj}
| všeobecný
|
allgemein typisch {adj}
| mající nechráněné (=obecné) obchodní jméno
|
allgemein typisch {adj}
| obecně použitelný
|
allgemein typisch {adj}
| obecný
|
allgemein typisch {adj}
| rodový
|
allgemein typisch {adj}
| generický
|
allgemein typisch {adj}
| genetický
|
allgemein überhaupt {adv}
| celkem
|
allgemein überhaupt {adv}
| celkově
|
allgemein überhaupt {adv}
| všeobecně
|
allgemein überhaupt {adv}
| zpravidla
|
allgemein überhaupt {adv}
| obecně
|
allgemein umfassend {adj}
| liberální
|
allgemein umfassend {adj}
| povšechný
|
allgemein umfassend {adj}
| přibližný
|
allgemein umfassend {adj}
| rajda
|
allgemein umfassend {adj}
| coura
|
allgemein umfassend {adj}
| děvka
|
allgemein umfassend {adj}
| jasný
|
allgemein umfassend {adj}
| tolerantní
|
allgemein umfassend {adj}
| zeširoka
|
allgemein umfassend {adj}
| zřejmý
|
allgemein umfassend {adj}
| široce
|
allgemein umfassend {adj}
| široký
|
allgemein umfassend {adj}
| štětka
|
allgemein universal {adj}
| Catholic
|
allgemein universal {adj}
| katolický
|
allgemein universal {adj}
| katolický
|
allgemein universal {adj}
| katolík
|
allgemein universal {adj}
| katolík
|
allgemeine Geltung
| rozmach
|
allgemeine Geschäftskosten
| režijní náklady
|
Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
| Všeobecná dohoda o clech a obchodu
|
allgemeingültig universell {adj}
| obecný
|
allgemeingültig universell {adj}
| univerzální
|
allgemeingültig universell {adj}
| všeobecný
|
allgemeingültige Regeln
| všeobecnosti
|
Allgemeingültigkeit {f}
| univerzálnost
|
Allgemeingültigkeit {f}
| velkorysost
|
Allgemeingültigkeit {f}
| liberálnost
|
Allgemeinheit {f}
| generalita
|
Allgemeinheit {f}
| univerzálnost
|
Allgemeinheit {f}
| všeobecnost
|
Allgemeinheit {f}
| neurčitost
|
Allgemeinheit {f}
| obecnost
|
Allgemeinwissen {n}
| všeobecné znalosti
|
Allgemeinwissen {n}
| široké znalosti
|
allgewaltig allmächtig {adj}
| všemocný
|
allgewaltig allmächtig {adj}
| všemohoucí
|
Allheilmittel {n} Wundermittel {n}
| všelék
|
Allianz {f}
| svazek
|
Allianz {f}
| aliance
|
Allianz {f}
| spojenectví
|
Allianz {f}
| spojení
|
Allianz {f}
| spolek
|
Allianz {f}
| společenství
|
Allianzen {pl}
| aliance
|
Alliierte {m,f} Alliierter Verbündete {m,f} Verbündeter
| spojenec
|
Alliierte {m,f} Alliierter Verbündete {m,f} Verbündeter
| spojit se
|
alliterierend {adj}
| opakování prvního písmene
|
alliterierend {adj}
| aliterační
|
alljährlich jährlich {adj}
| každoroční
|
alljährlich jährlich {adj}
| každoroční, výroční
|
alljährlich jährlich {adj}
| výroční
|
alljährlich jährlich {adj}
| obrat
|
alljährlich jährlich {adj}
| ročenka
|
alljährlich jährlich {adj}
| roční
|
allmächtig {adj}
| ohromný
|
allmächtig {adj}
| všemohoucí
|
Allmächtige {m} [relig.]
| všemohoucí
|
Allmächtige {m} [relig.]
| ohromný
|
allmählich
| zakrátko
|
allmählich {adv}
| postupně
|
allmählich {adv}
| pozvolna
|
allmählich {adv}
| pozvolně
|
allmählich stufenweise sukzessiv sukzessive {adj}
| ponenáhlý
|
allmählich stufenweise sukzessiv sukzessive {adj}
| postupný
|
allmählich stufenweise sukzessiv sukzessive {adj}
| pozvolný
|
allmählich stufenweise sukzessiv sukzessive {adj}
| stupňovitý
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| trativod
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| vyprázdnit
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| vypustit
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| vysoušet
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| vysát
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| vyčerpat
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| výpusť
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| drenáž
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| drén
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| kanál
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| odkapat
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| odliv
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| odpad
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| odtok
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| odtékat
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| odvodnit
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| odvodnění
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| odvodňovat
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| odvést
|
allmähliche Erschöpfung {f}
| odčerpat
|
Allokation {f} Zuordnung {f}
| přidělení
|
Allokation {f} Zuordnung {f}
| příděl
|
Allokation {f} Zuordnung {f}
| rozdělení
|
Allokation {f} Zuordnung {f}
| alokace
|
Allokation {f} Zuordnung {f}
| alokace (promítnutí vlivů do dílčích operací)
|
Allopathie {f} [med.]
| alopatie
|
Allrounder {m} Handlanger {m}
| kutil
|
Allrounder {m} Handlanger {m}
| všeuměl
|
Allrounder {m} Handlanger {m}
| údržbář
|
allseitig gleich spaltender Sandstein
| dobře opracovatelný
|
Allseitigkeit {f}
| univerzálnost
|
alltäglich {adj}
| všední
|
alltäglich {adj}
| všední
|
alltäglich {adj}
| každodenní
|
alltäglich {adj}
| každodenní
|
alltäglich {adj}
| prozaický
|
alltäglich durchschnittlich {adj}
| obvyklý
|
alltäglich gewöhnlich uninteressant {adj}
| běžný
|
alltäglich üblich {adj}
| běžný
|
alltäglich üblich {adj}
| všední
|
alltäglich üblich {adj}
| normální
|
alltäglich üblich {adj}
| obvyklý
|
alltäglich üblich {adj}
| obyčejný
|
alltäglich üblich {adj}
| obyčejný, běžný
|
alltäglich üblich {adj}
| průměrný
|
Alltagsbegriff {m}
| okřídlené slovo
|
Alltagsbegriff {m}
| běžné označení
|
allumfassend {adj} alles umfassend
| všeobecný
|
allumfassend gesamtheitlich {adj}
| celkem
|
allumfassend gesamtheitlich {adj}
| celkově
|
allumfassend gesamtheitlich {adj}
| celkový
|
allumfassend gesamtheitlich {adj}
| kombinéza
|
alluviales Material
| nalít
|
alluviales Material
| naplnit
|
alluviales Material
| naplňovat
|
alluviales Material
| nasytit
|
alluviales Material
| obsadit
|
alluviales Material
| obsazovat
|
alluviales Material
| plnit
|
alluviales Material
| sytit
|
alluviales Material
| vyplnit
|
alluviales Material
| výplň
|
allwissend {adv}
| vševědoucně
|
Allwissenheit {f}
| vševědoucnost
|
allzu (sehr) übermäßig {adv}
| tuze
|
allzu (sehr) übermäßig {adv}
| moc
|
allzu (sehr) übermäßig {adv}
| příliš
|
allzu bescheiden
| příliš skromný
|
allzu kritisch
| hyperkritický
|
allzu lang
| příliš dlouhý
|
allzu sehr vereinfacht vergröbert
| příliš zjednodušený
|
allzu vorsichtig {adj}
| opatrnický
|
Allzweckraum {m}
| domácí dílna
|
Almanach {n} Jahrbuch {n}
| almanach
|
Almanach {n} Jahrbuch {n}
| ročenka
|
Almosen {n,pl} milde Gabe {f}
| almužna
|
Almosen {n,pl} milde Gabe {f}
| almužny
|
Aloe {f} [bot.]
| aloe
|
Alp {m}
| noční můra
|
Alpaka {n} Alpakastoff {m} [textil.]
| alpaka
|
Alpen {pl} [geogr.]
| Alpy
|
Alpen... alpin {adj}
| alpský
|
Alpenglühen {n}
| červánky
|
Alpenveilchen {n} [bot.]
| brambořík
|
Alpha (griechischer Buchstabe)
| alfa
|
Alpha (griechischer Buchstabe)
| alpha
|
Alpha (griechischer Buchstabe)
| v rané vývojové fázi
|
Alphabet {n} ABC {n}
| abeceda
|
Alphabet...
| abecední
|
alphabetisch {adv}
| abecedně
|
alphabetische Ordnung alphabetische Anordnung
| abecední pořadí
|
alphabetische Ordnung alphabetische Anordnung
| abecední řazení
|
Alphabetisierung {f}
| řazení podle abecedy
|
Alphabetisierung {f}
| řažení podle abecedy
|
Alphateilchen {n} [phys.]
| alfa částice
|
Alphawelle {f} (EEG) [med.]
| vlna alfa
|
Alpin...
| alpský
|
Alpinist {m} Alpinistin {f}
| alpinista
|
Alpinist {m} Alpinistin {f}
| horolezec
|
Alraun {m} Alraune {f} Alraunwurzel {f}
| Mandrake
|
Alraun {m} Alraune {f} Alraunwurzel {f}
| mandragora
|
Alraun {m} Alraune {f} Alraunwurzel {f}
| pokřín obecný
|
als
| nutnost
|
als
| podmínka
|
als geheim eingestuft für geheim erklärt unter Geheimhaltungsstufe gestellt
| důvěrný
|
als geheim eingestuft für geheim erklärt unter Geheimhaltungsstufe gestellt
| klasifikovaný
|
als geheim eingestuft für geheim erklärt unter Geheimhaltungsstufe gestellt
| tajný
|
als geheim eingestuft für geheim erklärt unter Geheimhaltungsstufe gestellt
| utajovaný
|
als geheim einstufend für geheim erklärend unter Geheimhaltungsstufe stellend
| třídění
|
als geheim einstufend für geheim erklärend unter Geheimhaltungsstufe stellend
| klasifikace
|
als gültig gewertet
| dovolen
|
als gültig gewertet
| dovolený
|
als gültig gewertet
| dovolil
|
als gültig gewertet
| povolena
|
als gültig gewertet
| povolený
|
als gültig wertend
| dovolování
|
als gültig wertend
| dovolující
|
als Zwillinge geboren
| narozený ze dvojčat
|
als {conj}
| než
|
als {conj}
| nežli
|
als für nach
| na
|
als für nach
| neboť
|
als für nach
| o
|
als für nach
| po dobu
|
als für nach
| pro
|
als für nach
| k
|
als für nach
| za
|
als wie so da weil während obgleich {conj}
| za
|
als wie so da weil während obgleich {conj}
| zatímco
|
als wie so da weil während obgleich {conj}
| protože
|
als wie so da weil während obgleich {conj}
| arzénik
|
als wie so da weil während obgleich {conj}
| jak
|
als wie so da weil während obgleich {conj}
| jako
|
als wie so da weil während obgleich {conj}
| když
|
als wo da sobald wann {adv}
| až
|
als wo da sobald wann {adv}
| kdy
|
als wo da sobald wann {adv}
| když
|
alsbald {adv}
| hned
|
alsbald {adv}
| ihned
|
alsbald {adv}
| najednou
|
alsbald {adv}
| okamžitě
|
alsbald {adv}
| rázem
|
alsdann {adv}
| pak
|
alsdann {adv}
| potom
|
alsdann {adv}
| poté
|
alsdann {adv}
| tedy
|
alsdann {adv}
| tehdy
|
alsdann {adv}
| tenkrát
|
alt gemacht älter gemacht
| starý
|
alt machend älter machend
| stárnout
|
alt machend älter machend
| stárnutí
|
alt {adj}
| stará
|
alt {adj}
| starý
|
alt {adj}
| stár
|
alt {adj}
| dávný
|
alt {adv}
| v antice
|
alt altertümlich ehemalig {adj}
| starobylý
|
alt altertümlich ehemalig {adj}
| starodávný
|
alt altertümlich ehemalig {adj}
| starověký
|
alt altertümlich ehemalig {adj}
| starý
|
alt altertümlich ehemalig {adj}
| odvěký
|
alt altertümlich ehemalig {adj}
| pradávný
|
alt altertümlich ehemalig {adj}
| prastarý
|
alt altertümlich ehemalig {adj}
| antický
|
alt altertümlich ehemalig {adj}
| dávnověký
|
Altan {m} [arch.]
| balkón
|
Altar {m}
| oltář
|
Altare {pl}
| oltáře
|
Altarraum {m}
| oltářní prostor
|
altbacken alt trocken {adj}
| močůvka
|
altbacken alt trocken {adj}
| okoralý
|
altbacken alt trocken {adj}
| okorat
|
altbacken alt trocken {adj}
| opotřebovaný
|
altbacken alt trocken {adj}
| oschlý
|
altbacken alt trocken {adj}
| otřepaný
|
altbacken alt trocken {adj}
| prošlý
|
altbacken alt trocken {adj}
| zkažený
|
altbacken alt trocken {adj}
| ztrvdlý
|
altbacken alt trocken {adj}
| zvětralý
|
altbacken alt trocken {adj}
| zvětrat
|
altbewährt {adj}
| klasický
|
altbewährt bewährt {adj}
| odzkoušený
|
altbewährt bewährt {adj}
| vyzkoušený
|
alte Jungfer {f}
| stará panna
|
alte Jungfer {f}
| stará panna
|
alte Kiste {f}
| staré nespolehlivé auto
|
alte Klamotte {f} (Film)
| stará píseň
|
alte Klamotte {f} (Film)
| starý film
|
Alte {m}
| hlavní osvětlovač
|
Alte {m}
| mistr
|
Alte {m}
| předák
|
älter
| nadřazený
|
älter
| nadřízený
|
älter
| senior
|
älter
| starší
|
älter
| vyšší
|
Alter Ego {n}
| druhé já
|
alter Knabe
| starouš
|
alter Knabe
| stařík
|
Alter {n}
| služební pořadí
|
Alter {n}
| služební věk
|
alternativ {adj}
| střídavý
|
alternativ {adj}
| vystřídat
|
alternativ {adj}
| alternovat
|
alternativ {adv}
| alternativně
|
Alternativen {pl}
| alternativy
|
Alternativmedizin {f} [med.]
| alternativní medicína
|
alternd {adj}
| stařecký
|
alternd {adj}
| stárnoucí
|
alternierend
| střídavý
|
alternierend
| střídání
|
alternierend {adj} [math.]
| střídavý
|
alternierend {adj} [math.]
| střídání
|
alterniert abgewechselt
| alternovaný
|
altersschwach {adj}
| geriatrický
|
altersschwach {adj}
| sešlý
|
altersschwach {adj}
| stařecký
|
altersschwach {adj}
| vetchý
|
Altersschwäche {f}
| senilita
|
Alterssichtigkeit {f} Weitsichtigkeit {f} im Alter [med.]
| presbyopie
|
altert
| dlouho
|
altert
| věky
|
Altertum {n} Vorzeit {f}
| starověk
|
Altertum {n} Vorzeit {f}
| antika
|
Alterungsbeständigkeit {f}
| odolnost
|
Alterungsbeständigkeit {f}
| stálost
|
Alterungsbeständigkeit {f}
| trvalost
|
Alterungsbeständigkeit {f}
| trvanlivost
|
Alterungsprozess {m} Seneszenz {f}
| stárnutí
|
Alterungsprozess {m} Seneszenz {f}
| stáří
|
Älteste {m,f} Ältester [relig.]
| presbyter
|
althergebracht {adj}
| pevně stanovený
|
althergebracht {adj}
| založený
|
althergebracht {adj}
| zavedený
|
althergebracht herkömmlich altherkömmlich {adj}
| starobylý
|
althergebracht herkömmlich altherkömmlich {adj}
| tradiční
|
althergebracht herkömmlich altherkömmlich {adv}
| tradičně
|
althergebracht unangepasst unreflektiert {adj}
| staromódní
|
altklug {adj}
| mladistvý a zralý
|
altklug {adj}
| předčasně vyspělý
|
altklug {adj}
| předčasný
|
altklug {adv}
| předčasně vyspěle
|
Altlast {f}
| odkaz
|
Altlast {f}
| dědictví
|
ältlich {adj}
| postarší
|
ältlich {adv}
| postarší
|
Altmaterial {n}
| sběr
|
Altmaterial {n}
| zachránit
|
Altmaterial {n}
| šrot
|
altmodisch {adj} ohne Schick
| nevkusný
|
altmodisch sehr alt {adj}
| předpotopní
|
Altphilologie {f}
| klasika
|
Altruismus {m} Selbstlosigkeit {f} Uneigennützigkeit {f}
| altruismus
|
Altruist {m}
| altruista
|
altruistisch {adj}
| altruistický
|
altruistisch {adj}
| nezištný
|
altruistisch {adv}
| obětavě
|
altruistisch {adv}
| altruisticky
|
altsprachlich klassisch {adj}
| klasický
|
Altwaren {pl} Altmaterial {n}
| kousek
|
Altwaren {pl} Altmaterial {n}
| kovový odpad
|
Altwaren {pl} Altmaterial {n}
| odpad
|
Altwaren {pl} Altmaterial {n}
| pranice
|
Altwaren {pl} Altmaterial {n}
| rvačka
|
Altwaren {pl} Altmaterial {n}
| staré železo
|
Altwaren {pl} Altmaterial {n}
| šrot
|
Altwaren {pl} Altmaterial {n}
| šrotovat
|
Altwaren {pl} Altmaterial {n}
| útržek
|
Altweibersommer {m}
| pavučinový
|
alveolengängig alveolär {adj} [biol.]
| alveolára (dásňová souhláska)
|
alveolengängig alveolär {adj} [biol.]
| alveolární
|
Keine Beispieltexte gefunden
|