Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: fí


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Fiale {f}
       Zinne {f} [arch.]
  vrchol
  Fiale {f}
       Zinne {f} [arch.]
  věžička na střeše
  Fiasko {n}
  fiasko
  Fibel {f} (Schule)
  roznětka
  Fibrose {f} [med.]
  fibróza
  Fichte {f} [bot.]
  smrk
  Fichte {f} [bot.]
  vyšňořený
  Fichte {f} [bot.]
  úhledný
  fidel
       lustig
       fröhlich
       vergnügt {adj}
  srdečný
  fidel
       lustig
       fröhlich
       vergnügt {adj}
  veselý
  fidel
       lustig
       fröhlich
       vergnügt {adj}
  zábavný
  fidel
       lustig
       fröhlich
       vergnügt {adj}
  radostný
  fidel
       lustig
       fröhlich
       vergnügt {adj}
  rozjařený
  fideler
       lustiger
       fröhlicher
       vergnügter
  veselejší
  fideler
       lustiger
       fröhlicher
       vergnügter
  zábavnější
  Fieber {n} [med.]
  vzrušení
  Fieber {n} [med.]
  zimnice
  Fieber {n} [med.]
  horečka
  Fieberanfall {m}
       Wallung {f}
  barva
  Fieberanfall {m}
       Wallung {f}
  spláchnout
  Fieberanfall {m}
       Wallung {f}
  vymazat
  Fieberanfall {m}
       Wallung {f}
  zardění
  Fieberanfall {m}
       Wallung {f}
  začervenat se
  Fieberanfall {m}
       Wallung {f}
  zrudnout
  fieberhaft {adj}
  horečnatý
  fieberhaft {adj}
  horečný
  fieberhaft {adv}
  horečně
  fieberhaft {adv}
  vzrušeně
  Fiebermittel {n}
  antipyretický
  Fiebermittel {n}
  protihorečný
  fiebernd
  horečnatý
  Fieberschauer {m}
  třesavka
  fiebrig
  rozechvělý
  fiebrig
  roztřesený
  Fiedel {f}
       Geige {f}
  fidlat
  Fiedel {f}
       Geige {f}
  housle
  Fiedel {f}
       Geige {f}
  hrát si
  Fiedel {f}
       Geige {f}
  podfuk
  fiedelnd
       geigend
  bezvýznamný
  fiedelnd
       geigend
  malinkatý
  fiedelnd
       geigend
  švindlování
  fiel durch
       scheiterte
       versagte
  selhal
  fiel durch
       scheiterte
       versagte
  selhalo
  fiel durch
       scheiterte
       versagte
  neúspěšný
  fiel zu
  uzavřený
  fiel zu
  zavřel
  fiel zu
  zavřený
  fiel zurück
  znovu onemocněl
  fiel zurück
  opětovně upadl
  fiel zusammen
       traf zusammen
       deckte sich
       stimmte überein
  shodoval
  fiel zusammen
       traf zusammen
       deckte sich
       stimmte überein
  splýval
  fiel
       sank
  shozený
  fiel
       sank
  upuštěný
  fiel
       sank
  pokleslý
  fiftyfifty
       halbe-halbe {adv}
  napůl
  fiftyfifty
       halbe-halbe {adv}
  rovnoměrně
  fiftyfifty
       halbe-halbe {adv}
  spravedlivě
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  tvar
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  usoudit
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  vyčíslit
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  vzor
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  zjev
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  znak
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  znázornit
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  zobrazit
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  částka
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  číslice
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  číslo
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  údaj
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  útvar
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  cifra
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  domnívat se
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  figura
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  figurka
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  figurovat
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  figurální
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  naznačit
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  obrazec
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  obrázek
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  odhadnout
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  osoba
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  osobnost
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  očíslovat
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  postava
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  představa
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  přijít k závěru
  Figur {f}
       Gestalt {f}
  schéma
  Figuren {pl}
  figury
  Figuren {pl}
  tvary
  Figuren {pl}
  částky
  Figuren {pl}
  čísla
  Figuren {pl}
  číslice
  Figurentanz {m}
  kotilión
  figurierend
  výpočet
  figuriert
  vzorovaný
  figuriert
  pochopil
  figürlich
       gemustert {adj}
  pochopil
  figürlich
       gemustert {adj}
  vzorovaný
  Fiktion {f}
  beletrie
  Fiktionen {pl}
  fikce
  Fiktionen {pl}
  výmysly
  fiktiv
       angenommen
       imaginär {adj}
  pomyslný
  fiktiv
       erdichtet {adj}
  fiktivní
  fiktiv
       erdichtet {adj}
  smyšlený
  Filament {n}
  vlákno
  Filament {n}
  nitka
  Filet {n} [cook.]
  filé
  Filigran {n}
       Filigranarbeit {f}
  křehká práce
  Filigran...
  krajkový
  Filipino {m}
       Filipina {f}
       Philippiner {m} [geogr.]
  Filipínec
  Filipino {m}
       Filipina {f}
       Philippiner {m} [geogr.]
  filipínský
  Film {f} [photo.]
  blána
  Film {f} [photo.]
  film
  Film {f} [photo.]
  filmovat
  Film {f} [photo.]
  filmový
  Film {f} [photo.]
  fólie
  Film {f} [photo.]
  tenká vrstva
  Film {f} [photo.]
  tenký povlak
  Film {f} [photo.]
  vrstvička
  Filmaufnahmen {pl}
  střely
  Filmaufnahmen {pl}
  výstřely
  Filmbiographie {f}
  autobiografie
  Filme {pl}
  blána
  Filme {pl}
  film
  Filme {pl}
  filmovat
  Filme {pl}
  filmový
  Filme {pl}
  fólie
  Filme {pl}
  tenká vrstva
  Filme {pl}
  tenký povlak
  Filme {pl}
  vrstvička
  Filmemacher {m}
       Filmemacherin {f}
       Filmproduzent {m}
       Filmproduzentin {f}
  filmař
  Filmemacher {m}
       Filmemacherin {f}
       Filmproduzent {m}
       Filmproduzentin {f}
  producent
  Filmemacher {m}
       Filmemacherin {f}
       Filmproduzent {m}
       Filmproduzentin {f}
  režisér
  Filmemacher {pl}
       Filmemacherinnen {pl}
       Filmproduzenten {pl}
       Filmproduzentinnen {pl}
  tvůrci filmů
  filmisch
  filmový
  filmisch
  kinematografický
  Filmmaterial {n}
       Bildmaterial {n}
       Filmmeter {pl}
  stopáž
  Filmmaterial {n}
       Bildmaterial {n}
       Filmmeter {pl}
  záznam
  Filmsternchen {n}
       Starlet {n}
  budoucí hvězda
  Filmsternchen {n}
       Starlet {n}
  hvězdička
  Filmsternchen {n}
       Starlet {n}
  mladá herečka
  Filmwesen {n}
  filmy
  Filter {m}
  filtr
  Filter {m}
  filtrovat
  Filter {m}
  uklízeč
  Filter {m}
  čistič
  Filter {m}
       Durchschlag {m}
       Strainer {m} [cook.]
  sítko
  Filter {m}
       Durchschlag {m}
       Strainer {m} [cook.]
  cedítko
  Filter {pl}
  filtruje
  Filter {pl}
  filtry
  Filterfläche {f}
  filtrační plocha
  Filterschicht {f}
  filtrační vrstva
  Filtrat {n}
  filtrovat
  Filtrat {n}
  filtrát
  Filtration {f}
  filtrování
  Filtration {f}
  perkolace
  Filtrieren {n}
  filtrování
  Filtrierung {f}
  cezení
  Filtrierung {f}
  filtrace
  Filz {m}
  cítil
  Filz {m}
  feel-felt-felt
  Filz {m}
  měl pocit
  Filz {m}
  plstěný
  Filz {m}
  plsť
  Filz {m}
  pociťovaný
  Filz {m}
  pocítil
  Filz {m}
  zplstnatět
  Filzhut {m}
  plstěný klobouk
  Filzstift {m}
  fix
  Filzstift {m}
  indikátor
  Filzstift {m}
  značkovač
  Filzstift {m}
  záložka
  Fimmel {m}
  bláznění
  Finalist {m}
       Finalistin {f}
       Endrundenteilnehmer {m}
       Endrundenteilnehmerin {f}
  finalista
  Finalisten {pl}
       Finalistinnen {pl}
       Endrundenteilnehmer {pl}
       Endrundenteilnehmerinnen {pl}
  finalisté
  Finals {pl}
       Endspiele {pl}
       Endrunden {pl}
  finále
  Finanzbeamte {m}
       Finanzbeamtin {f}
       Assessor {f}
  odhadce
  Finanzbericht {m}
       Geschäftsbericht {m}
  finanční zpráva
  Finanzen {pl}
  finance
  finanziell {adj}
  finanční
  finanziell {adj}
  peněžní
  finanziell {adj}
  peněžní, finanční
  finanziell {adv}
       in finanzieller Hinsicht
  finančně
  finanziell
       geldlich
       pekuniär {adj}
       Geld...
  peněžní
  finanzielle Mittel
  finanční zdroje
  Finanzier {m}
       Finanzmann {m}
  finančník
  finanzierend
  financování
  finanziert
  financovaný
  finanziert
  finance
  finanzierte
  financovaný
  Finanzjahr {n}
       Steuerjahr {n}
  daňový rok
  Finanzjahr {n}
       Steuerjahr {n}
  fiskální rok
  Finanzmarkt {m}
  finanční trh
  Finanzmärkte {pl}
  finanční trhy
  Finanzmittel {pl}
  finanční prostředky
  Finanzmittel {pl}
       Geldmittel {pl}
  finanční zdroje
  Finanzpolitik {f} [pol.]
  fiskální politika
  finanzpolitisch {adj}
  berní
  finanzpolitisch {adj}
  daňový
  finanzpolitisch {adj}
  finanční
  finanzpolitisch {adj}
  fiskální
  Finanzrisiko {n}
       finanzielles Risiko
  finanční riziko
  finanzschwach
       unsicher {adj}
  nespolehlivý
  finanzschwach
       unsicher {adj}
  nesprávný
  finanzschwach
       unsicher {adj}
  nezdravý
  Findelkind {n}
  nalezenec
  findend
  setkání
  findend
       vorfindend
       auffindend
  zjištění
  findend
       vorfindend
       auffindend
  hledání
  findend
       vorfindend
       auffindend
  nalezení
  findend
       vorfindend
       auffindend
  nález
  findend
       vorfindend
       auffindend
  poznatek
  findend
       vorfindend
       auffindend
  rozhodnutí
  Finder {m}
       Finderin {f}
  hledač
  Finder {m}
       Finderin {f}
  nálezce
  Finder {m}
       Finderin {f}
  vyhledávač
  Finder {pl}
       Finderinnen {pl}
  nálezci
  findig
       einfallsreich {adj}
  vynalézavý
  Findigkeit {f}
  vynalézavost
  Findlingsgestein {n}
  balvany
  Finesse {f}
       Raffinesse {f}
  obratnost
  fing ein
       fing
  chycený
  fing ein
       fing
  zajatý
  fing
       fing in einer Falle
  ulovil
  fing
       fing in einer Falle
  lapil
  Fingerabdruckerkennung {f}
  daktyloskopie
  Fingerarbeit {f}
  konečky prstů
  Fingerfertigkeit {f}
  eskamotérství
  Fingerfertigkeit {f}
  eskamotérsví
  Fingerfertigkeit {f}
  obratnost
  Fingerfertigkeit {f}
  schopnost předvádět triky
  Fingerfertigkeit {f}
  zručnost
  Fingerhut {m}
  náprstek
  Fingerhut {m} [bot.]
  náprstník červený
  fingerhutvoll {adj}
  množství náprstku
  fingerhutvoll {adj}
  plný náprstek
  Fingerknochen {m}
       Fingerglied {n}
       Zehenknochen {m}
       Phalanx {f} [anat.]
  falanga
  Fingerknochen {m}
       Fingerglied {n}
       Zehenknochen {m}
       Phalanx {f} [anat.]
  rojnice
  Fingerknochen {m}
       Fingerglied {n}
       Zehenknochen {m}
       Phalanx {f} [anat.]
  šik
  Fingerknochen {pl}
       Fingerglieder {pl}
       Zehenknochen {pl}
  falangy
  Fingerspitze {f}
  bříško
  Fingerspitzen {pl}
  konečky prstů
  Fingerspitzengefühl {n}
       Gespür {n}
  smysl pro
  Fingerspitzengefühl {n}
       Gespür {n}
  talent
  Fingerspitzengefühl {n}
       Gespür {n}
  vkus
  Fingerspitzengefühl {n}
       Gespür {n}
  zalíbení
  Fingerspitzengefühl {n}
       Gespür {n}
  čich
  fingiert
       erfunden
  hraný
  fingierte
       erfand
  hraný
  finishend
  dokončení
  finishend
  dokončovací práce
  finit {adj} [gramm.]
  konečný
  finit {adj} [gramm.]
  omezený
  Finite-Elemente-Methode [math.]
  metoda konečných prvků
  Fink {m} [ornith.]
  pěnkava
  finnisch {adj} [geogr.]
  finský
  finnisch {adj} [geogr.]
  finština
  finster
  zatemněný
  finster {adj}
  temný
  finster {adj}
  šerý
  finster {adj}
  kalný
  finster {adj}
  ponurý
  finster {adv}
  sklesle
  finster {adv}
  sklíčeně
  finster {adv}
  temně
  finster {adv}
  vychrtle
  finster {adv}
  vyzáble
  finsterer Blick
       unmutiger Ausdruck
  zamračení
  finsterer Blick
       unmutiger Ausdruck
  zamračený
  finsterer Blick
       unmutiger Ausdruck
  škaredění
  finsterer Blick
       unmutiger Ausdruck
  mračení
  Finsternis {f}
       Verfinsterung {f} [astron.]
  zastínit
  Finsternis {f}
       Verfinsterung {f} [astron.]
  zatmění
  Finsternis {f}
       Verfinsterung {f} [astron.]
  zákryt
  Finte {f}
  finta
  Finte {f}
  klamat
  Finte {f}
  předstírat
  Firewall {n} [comp.]
  firewall
  Firewall {n} [comp.]
  programová ochrana serveru
  Firewall {n} [comp.]
  stěna proti ohni
  Firmament {n}
       Sternenzelt {n}
       Himmelszelt {n}
  obloha
  Firmen {pl}
       Betriebe {pl}
  firmy
  Firmen...
  firemní
  Firmen...
  korporativní
  Firmen...
  korporační
  Firmen...
  korporační, podnikový, společný
  Firmen...
  podnikový
  Firmen...
  společenský
  Firmen...
  společný
  Firmen...
  statutární
  firmeneigen {adj}
  setnina
  firmeneigen {adj}
  společnost
  firmeneigen {adj}
  společnost, podnik
  firmeneigen {adj}
  družina
  firmeneigen {adj}
  firma
  firmeneigen {adj}
  podnik
  firmeneigen {adj}
  rota
  Firmenschild {n}
  informační tabule
  Firmenschild {n}
  vývěsní štít
  Firmenschild {n}
  štítek se jménem
  Firmware {f} (Software in Festwertspeichern) [comp.]
  mikroprogramové vybavení
  Fisch {m} [zool.]
  bažant (nezkušený člověk)
  Fisch {m} [zool.]
  ryba
  Fisch {m} [zool.]
  ryba (člověk narozený ve znamení Ryby)
  Fisch {m} [zool.]
  rybařit
  Fisch {m} [zool.]
  ryby
  Fisch {m} [zool.]
  rybí
  Fisch...
       Flossen...
  oploutvený
  Fisch...
       Flossen...
  žebrovitý
  Fischcremesuppe {f} [cook.]
  biskvit
  Fischdampfer {m}
       Grundschleppnetzfischer {m}
  trauler
  Fischen {n}
  rybaření
  Fischen {n}
  rybolov
  Fischen {n}
  rybářství
  fischend
       angelnd
  rybaření
  fischend
       angelnd
  rybolov
  fischend
       angelnd
  rybářství
  Fischer {pl}
  rybáři
  Fischerboot {n}
  rybářský člun
  Fischereien {pl}
  oblasti rybolovu
  Fischereizone {f}
       Fischereigewässer {n}
  rybolov
  Fischfang {m}
  rybaření
  Fischfang {m}
  rybolov
  Fischfang {m}
  rybářství
  Fischhändler {m}
  prodavač ryb
  Fischköder {m}
  nastražit návnadu
  Fischköder {m}
  návnada
  Fischköder {m}
  vnadidlo
  Fischkunde {f}
       Ichthyologie {f} [zool.]
  ichtyologie
  Fischmilch {f}
  mlíčí
  Fischnetz {n}
  rybářská síť
  Fischnetz {n}
  síťovina
  Fischotter {m} [zool.]
  vydra
  Fischottern {pl}
  vydry
  Fischreiher {m} [ornith.]
  volavka
  Fischschwanz {m}
  rybina
  Fischschwanz {m}
  rybí ocas
  Fischschwanz {m}
  brzdit směrovkou
  Fischschwanz {m}
  napodobovat mrskající se pohyb (například The truck fishtailed on the icy road)
  fischt
       angelt
  rybaří
  fischt
       angelt
  ryby
  fischte
       angelte
  opatřený příložkou
  fiskalisch {adv}
  daňově
  fiskalisch {adv}
  fiskálně
  Fiskus {m}
       Staatskasse {f}
       Kasse {f}
  státní pokladna
  Fistel {f} [med.]
  fistula
  Fistel {f} [med.]
  kanálek
  Fitness {f}
  schopnost
  Fitness {f}
  vhodnost
  Fitness {f}
  způsobilost
  Fixer {pl}
  feťáci
  fixierend
       haltbar machend
  fixace
  fixierend
       haltbar machend
  fixování
  fixierend
       haltbar machend
  stanovení
  fixierend
       haltbar machend
  upevnění
  fixierend
       haltbar machend
  vyztužení
  fixierend
       haltbar machend
  zpevnění
  Fixiermittel {n}
  ustalovač
  fixiert
  upevnil
  fixiert
  zafixoval
  fixiert
       haltbar gemacht
  stabilní
  fixiert
       haltbar gemacht
  stálý
  fixiert
       haltbar gemacht
  upevnil
  fixiert
       haltbar gemacht
  upevněný
  fixiert
       haltbar gemacht
  ustálený
  fixiert
       haltbar gemacht
  fixovaný
  fixiert
       haltbar gemacht
  nehybný
  fixiert
       haltbar gemacht
  neměnný
  fixiert
       haltbar gemacht
  nepohyblivý
  fixiert
       haltbar gemacht
  pevný
  fixiert
       haltbar gemacht
  připevněný
  fixiert
       macht haltbar
  fixuje
  fixiert
       macht haltbar
  opravuje
  fixiert
       macht haltbar
  stanovuje
  fixierte
  upevnil
  fixierte
  zafixoval
  fixierte
       machte haltbar
  stabilní
  fixierte
       machte haltbar
  stálý
  fixierte
       machte haltbar
  upevnil
  fixierte
       machte haltbar
  upevněný
  fixierte
       machte haltbar
  ustálený
  fixierte
       machte haltbar
  fixovaný
  fixierte
       machte haltbar
  nehybný
  fixierte
       machte haltbar
  neměnný
  fixierte
       machte haltbar
  nepohyblivý
  fixierte
       machte haltbar
  pevný
  fixierte
       machte haltbar
  připevněný
  Fixierung {f}
  lokátor
  Fixierung {f} (des Druckbildes beim Laserdrucker)
  tavicí
  Fixpunkt {m}
  účetní kniha
  Fixpunkt {m}
  hlavní -účetní- kniha
  Fixpunkt {m}
  hlavní účetní kniha
  Fixpunkt {m}
       Programmhaltepunkt {m} [comp.]
  kontrola
Více informací k mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 393
Impressum
Odpověď v: 0.274 s