Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: pass


Keine Beispieltexte gefunden

  nemecky    cesky
  Pass {m} [sport]
  minout
  Pass {m} [sport]
  míjet
  Pass {m} [sport]
  nahrát
  Pass {m} [sport]
  nahrávka
  Pass {m} [sport]
  plynout
  Pass {m} [sport]
  podat
  Pass {m} [sport]
  podání
  Pass {m} [sport]
  podávat
  Pass {m} [sport]
  projít
  Pass {m} [sport]
  průkazka
  Pass {m} [sport]
  udělat např. zkoušku
  Pass {m} [sport]
  vstupenka
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  minout
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  míjet
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  nahrát
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  nahrávka
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  plynout
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  podat
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  podání
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  podávat
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  projít
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  průkazka
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  udělat např. zkoušku
  Pass {m}
       Ausweis {m}
  vstupenka
  Pass {m}
       Reisepass {m}
  cestovní pas
  Pass {m}
       Reisepass {m}
  pas
  Pass {m}
       Reisepass {m}
  pasový
  Passage {f}
  chodba
  Passage {f}
  pasáž
  Passage {f}
  plavba
  Passage {f}
  průchod
  Passage {f}
  průjezd
  Passage {f}
  přechod
  Passage {f}
  přejezd
  Passagen {pl}
  průchody
  Passagier {m} (Flug)
  polibek míru při mši
  Passagier {m}
       Reisender {m}
  cestující
  Passagier {m}
       Reisender {m}
  osobní
  Passagier {m}
       Reisender {m}
  pasažér
  Passagiere {pl}
  cestující
  Passagiere {pl}
  pasažéři
  Passahfest {n}
       Passah {n}
  pascha
  Passanten {pl}
       Passantinnen {pl}
       Vorübergehenden {pl}
       Vorübergehende
  kolemjdoucí
  Pässe {pl}
       Reisepässe {pl}
  pasy
  passend
  míjení
  passend
  procházející
  passend {adj}
  druh
  passend {adj}
  družka
  passend {adj}
  odpovídající
  passend {adj}
  porovnání
  passend {adj}
  průvodce
  passend {adj}
  shoda
  passend {adj}
  souputník
  passend {adj}
  společnice
  passend {adj}
  společník
  passend {adj}
  srovnání
  passend {adv}
  příhodně
  passend {adv}
  schopně
  passend {adv}
  vhodně
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  armatura
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  doplňky
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  instalace
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  kování
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  montování
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  montáž
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  pasující
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  smontování
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  tvarovka
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  zařizovací předmět
  passend
       geeignet
       einschlägig
       richtig
       recht {adj}
  odpovídající
  passend
       geeignet
       einschlägig
       richtig
       recht {adj}
  patřičný
  passend
       geeignet
       einschlägig
       richtig
       recht {adj}
  přiměřený
  passend
       geeignet
       einschlägig
       richtig
       recht {adj}
  přivlastnit
  passend
       geeignet
       einschlägig
       richtig
       recht {adj}
  vhodný
  passend
       harmonierend
  míchání
  passend
       harmonierend
  mísení
  passend
       harmonierend
  promíchávání
  passend
       harmonierend
  směšování
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  hodící se
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  korektní
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  náležitě
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  náležitý
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  patřičný
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  pořádný
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  vhodný
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  vlastní
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  vyhovující
  passend
       richtig
       geeignet
       angemessen {adj}
  řádný
  passend
       treffend {adj}
  bystrý
  passend
       treffend {adj}
  jako na zavolanou
  passend
       treffend {adj}
  k věci
  passend
       treffend {adj}
  korektní
  passend
       treffend {adj}
  ohledně
  passend
       treffend {adj}
  přenos polutantů v atmosféře
  passend
       treffend {adj}
  schopný
  passend
       treffend {adj}
  vhod
  passend
       treffend {adj}
  vhodný
  passend
       treffend {adj}
  výstižný
  passend
       treffend {adj}
  zručný
  passend
       treffend
       gelungen {adj}
  bezstarostný
  passend
       treffend
       gelungen {adj}
  spokojený
  passend
       treffend
       gelungen {adj}
  veselý
  passend
       treffend
       gelungen {adj}
  šťastný
  passend
       wohlangebracht {adj}
  obvyklý např. pro období
  passend
       wohlangebracht {adj}
  příhodný
  passend
       zusammenpassend
  armatura
  passend
       zusammenpassend
  doplňky
  passend
       zusammenpassend
  instalace
  passend
       zusammenpassend
  kování
  passend
       zusammenpassend
  montování
  passend
       zusammenpassend
  montáž
  passend
       zusammenpassend
  pasující
  passend
       zusammenpassend
  smontování
  passend
       zusammenpassend
  tvarovka
  passend
       zusammenpassend
  zařizovací předmět
  Passform {f}
  fit-fit-fit
  Passform {f}
  odpovídat
  Passform {f}
  padnout (o šatech)
  Passform {f}
  proložení
  Passform {f}
  připraven
  Passform {f}
  přizpůsobení
  Passform {f}
  přizpůsobit
  Passform {f}
  sedět
  Passform {f}
  uzpůsobit
  Passform {f}
  vestavět
  Passform {f}
  vhodný
  Passform {f}
  vyhovovat
  Passform {f}
  způsobilý
  Passform {f}
  záchvat
  Passgang {m}
  loudat se
  Passgang {m}
  mimochod
  passierbar {adv}
  ucházejícím způsobem
  passierend
       durchgehend
  míjení
  passierend
       durchgehend
  procházející
  passierend
       siebend
       seihend
       durchseihend
  namáhání
  passierend
       siebend
       seihend
       durchseihend
  přetěžování
  passiert
  míjí
  passiert
  plyne
  passiert
  prochází
  passiert
  projíždí
  passiert
  přechází
  passiert
       durchgegangen
  minulý
  passiert
       durchgegangen
  pošel
  passiert
       durchgegangen
  prošel
  passiert
       durchgegangen
  uplynulý
  passiert
       ereignet
  stal se
  passiert
       ereignet
  udál se
  passiert
       ereignet
  ukázal se
  passiert
       ereignet
  vyšel najevo
  passiert
       gesiebt
       geseiht
       durchgeseiht
  namožený
  passiert
       gesiebt
       geseiht
       durchgeseiht
  napjatý
  passiert
       gesiebt
       geseiht
       durchgeseiht
  nucený
  passiert
       gesiebt
       geseiht
       durchgeseiht
  podrážděný
  passierte
  minulý
  passierte
  pošel
  passierte
  prošel
  passierte
  uplynulý
  passierte
       ereignete sich
  stal se
  passierte
       ereignete sich
  udál se
  passierte
       ereignete sich
  ukázal se
  passierte
       ereignete sich
  vyšel najevo
  passiv {adv}
  pasivně
  Passiv {n} [gramm.]
  pasivní
  Passiv {n} [gramm.]
  trpný
  passiv
       untätig {adj}
  pasivní
  passiv
       untätig {adj}
  trpný
  Passiva {pl} [fin.]
  pasiva
  Passiva {pl} [fin.]
  závazky
  Passiva {pl} [fin.]
  závazky, pasiva
  Passivität {f}
  pasivita
  Passivsaldo {n}
  debetní saldo
  Passivsaldo {n}
  pasivní zůstatek
  passt an
  umístí
  passt an
       passt ein
       richtet aus
  nastavuje
  passt an
       passt ein
       richtet aus
  přizpůsobuje
  passt an
       passt ein
       richtet aus
  upravuje
  passt auf
       gibt Acht
       sieht zu
  hodinky
  passt sich an
       richtet sich
  přizpůsobuje
  passt sich an
       richtet sich
  vyhovuje
  passte an
  ubytoval
  passte an
       brachte in Einklang
  asimilován
  passte an
       passte ein
       richtete aus
  nastaveno
  passte an
       passte ein
       richtete aus
  nastavený
  passte auf
       gab Acht
       sah zu
  hlídaný
  passte auf
       gab Acht
       sah zu
  pozorovaný
  passte auf
       gab Acht
       sah zu
  sledoval
  passte auf
       gab Acht
       sah zu
  sledovaný
  Passung {f}
       Sitz {m}
  fit-fit-fit
  Passung {f}
       Sitz {m}
  odpovídat
  Passung {f}
       Sitz {m}
  padnout (o šatech)
  Passung {f}
       Sitz {m}
  proložení
  Passung {f}
       Sitz {m}
  připraven
  Passung {f}
       Sitz {m}
  přizpůsobení
  Passung {f}
       Sitz {m}
  přizpůsobit
  Passung {f}
       Sitz {m}
  sedět
  Passung {f}
       Sitz {m}
  uzpůsobit
  Passung {f}
       Sitz {m}
  vestavět
  Passung {f}
       Sitz {m}
  vhodný
  Passung {f}
       Sitz {m}
  vyhovovat
  Passung {f}
       Sitz {m}
  způsobilý
  Passung {f}
       Sitz {m}
  záchvat
  Passwort {n}
  klíčové slovo
Více informací k pass mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 202
Impressum
Odpověď v: 0.287 s