Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: pas


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  pás
  Rockbund {m}
  pás
  Zone {f}
  pás
  schmaler Streifen
       Band {n}
       Metallband {n}
  pás
  Schwaden {m}
       Mähschwaden {m}
  pás
  Umfang {m}
  pás
  Streifen {m} (Abschnitt)
  pás
  Taille {f}
  pás
  Tiefschlag {m}
  pas
  Pass {m}
       Reisepass {m}
  pás
  Band {n} (Förderband)
  pás
  Band {n}
  pás
  Band {f}
       Musikgruppe {f}
       Musikkapelle {f}
       Kapelle {f}
  pás
  Bande {f}
       Schar {f}
       Trupp {m}
       Kolonne {f}
  pás
  Bauchbinde {f} (Papier)
  pás
  Bund {m}
  pás
  Federband {n}
  pás
  Frequenzbereich {m}
  pás
  Gürtel {m}
  pás
  Hüftgürtel {m}
       Hüfthalter {m}
       Mieder {m}
       Korsett {n}
  pás
  Leiste {f}
  pás
  Ring {m}
       Reifen {m}
       Streifen {m}
       Leiste {f}
  pás cudnosti
  Keuschheitsgürtel {m}
  pašák
  Backstein {m}
  pašák
  Klotz {m}
  pasák
  Schäfer {m}
  pasák
  Schafhirt {m}
  pasák
  Schafzüchter {m}
  pašák
  Stein {m}
       Baustein {m}
  pasák
  Wühler {m}
  pašák
  Ziegel {m}
       Ziegelstein {m}
       Mauerziegel {m}
  pasák dobytka
  Kuhhirt {m}
  pasák koz
  Ziegenhirt {m}
  pasák vepřů
  Schweineherde {f}
  pasák vepřů
  Schweinehirt {m}
  pasát
  Abschluss {m} (von Geschäften)
       Trade
  pasát
  Beruf {m}
  pasát
  Gewerbe {n} [econ.]
  pasát
  Handwerk {n}
  pasát
  Wirtschaftszweig {m}
       Branche {f}
  pasáž
  Durchfahrt {f}
       Durchreise {f}
  pasáž
  (freier) Durchgang
  pasáž
  Durchgang {m}
       Korridor {m}
       Gang {m}
  pasáž
  Passage {f}
  pasáž
  Stelle {f}
       Passage {f} (im Buch)
  pasáž
  Überfahrt {f}
       Passage {f}
  pasáž
  Übergang {m}
  pasáž
  Verkehrsstraße {f}
  pasažér
  Fahrgast {m}
       Insasse {m}
       Insassin {f}
  pasažér
  Passagier {m}
       Reisender {m}
  pasažéři
  Passagiere {pl}
  pascal
  Pascal {n} [comp.]
  pascha
  Passahfest {n}
       Passah {n}
  pásek
  Band {n}
  pásek
  Band {n} (Förderband)
  pásek
  Band {n}
  pásek
  Band {f}
       Musikgruppe {f}
       Musikkapelle {f}
       Kapelle {f}
  pásek
  Bande {f}
       Schar {f}
       Trupp {m}
       Kolonne {f}
  pásek
  Bauchbinde {f} (Papier)
  pásek
  Frequenzbereich {m}
  pásek
  Lesebändchen {n}
  pásek
  Riemen {m}
       Lederriemen {m}
  pásek
  Ring {m}
       Reifen {m}
       Streifen {m}
       Leiste {f}
  pásek
  Zone {f}
  pásek
  Tiefschlag {m}
  pásek na broušení břitvy
  Streichriemen {m}
  paseka
  Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
  paseka
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  paseka
  Lichtung {f}
  paseka
  Öffnung {f}
       offene Stelle {f}
       Lücke {f}
       Spalt {m}
       Loch {n}
  paseka
  Rodung {f}
  paseka
  abholzend
  paseka
  anlegend
  paseka
  aufklarend
  paseka
  aufräumend
       räumend
  paseka
  aufschlagend
  paseka
  eröffnend
  paseka
  frei machend
  paseka
  freimachend
       räumend
  paseka
  klärend
       aufhellend
  paseka
  löschend
       reinigend
  paseka
  öffnend
  paseka
  säubernd
       abräumend
  pasení
  Weiden {n} [agr.]
  pasení
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  pašeráci
  Schmuggler {pl}
       Schmugglerinnen {pl}
  pašerácká loď
  Schmuggler {m}
       Schmugglerin {f}
  pašeráctví
  Schmuggel {m}
  pašeráctví
  schmuggelnd
       schleusend
  pašerák
  Schmuggler {m}
       Schmugglerin {f}
  pašerák
  Schmuggler {m}
  pašerák
  Schwarzhändler {m}
       Schwarzbrenner {m}
  pasiáns
  Patience {f}
       Solitär {m} (Spiel)
  pasiáns
  Solitär {n}
  pasiva
  Forderungen {pl}
  pasiva
  Passiva {pl} [fin.]
  pasiva
  Verbindlichkeiten {pl}
  pasiva
  Verpflichtungen {pl}
  pasivita
  Passivität {f}
  pasivita
  Trägheit {f}
       Untätigkeit {f}
  pasivita
  Untätigkeit {f}
  pasivně
  passiv {adv}
  pasivní
  Passiv {n} [gramm.]
  pasivní
  Supination {f} [med.]
  pasivní
  Supinum {n}
  pasivní
  passiv
       untätig {adj}
  pasivní bilance
  Einseitigkeit {f}
       Unausgewogenheit {f}
  pasivní bilance
  Ungleichgewicht {n}
       Ungleichheit {f}
  pasivní odpor
  Erdwiderstand {m}
  pasivní zůstatek
  Debetsaldo {n}
  pasivní zůstatek
  Passivsaldo {n}
  pasivní zůstatek
  Saldo zu Ihren Lasten
  pasivní zůstatek
  Soll-Saldo {m}
  pasivovaný
  abgeschaltet
       passiviert
  pasivum
  Haftung {f}
       Haftpflicht {f}
       Verantwortlichkeit {f}
  pasivum
  Verantwortlichkeit {f}
  pasivum
  Verbindlichkeit {f}
       Verpflichtung {f} [fin.]
  pasivum
  Zurechnung {f}
  páska
  Band {n}
  páska
  Band {n}
  páska
  Band {f}
       Musikgruppe {f}
       Musikkapelle {f}
       Kapelle {f}
  páska
  Bande {f}
       Schar {f}
       Trupp {m}
       Kolonne {f}
  páska
  Bauchbinde {f} (Papier)
  páska
  Binde {f}
  páska
  Dachgesims {n}
       Gurtsims {m}
  páska
  Fascia {f}
       Faszie {f} [med.]
  páska
  Frequenzbereich {m}
  páska
  Ring {m}
       Reifen {m}
       Streifen {m}
       Leiste {f}
  páska
  Schild {n}
  páskování
  vereinigend
  páskování
  zusammenbindend
  páskovaný
  zusammengebunden
  páskové zařízení
  Bandantrieb {m}
  páskové zařízení
  Bandlaufwerk {n}
  páskový
  geklemmt
       festgeklemmt
  páskový
  zugeschnallt
  pásky
  Tiefschläge {pl}
  pásky
  Bänder {pl}
  pásky
  Bänder {pl}
  pásky
  Bänder {pl}
  pásl
  gegrast
       geweidet
  pásl
  beweidet
  pásma
  Ketten {pl}
  pásma
  ordnet an
       stellt auf
  pásmo
  Zone {f}
  pásmo
  Zone {f}
       Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Landstrich {m}
  pásmo
  Band {n}
  pásmo
  Band {n}
  pásmo
  Band {f}
       Musikgruppe {f}
       Musikkapelle {f}
       Kapelle {f}
  pásmo
  Bande {f}
       Schar {f}
       Trupp {m}
       Kolonne {f}
  pásmo
  Bauchbinde {f} (Papier)
  pásmo
  Bereich {m}
       Gebiet {n}
       Fläche {f}
       Areal {n}
       bestimmter Bereich
  pásmo
  Fläche {f}
  pásmo
  Fläche {f} [math.]
  pásmo
  Flächeninhalt {m}
  pásmo
  Frequenzbereich {m}
  pásmo
  Ring {m}
       Reifen {m}
       Streifen {m}
       Leiste {f}
  pásmo (vysílací)
  Band {n}
  pásmo (vysílací)
  Band {f}
       Musikgruppe {f}
       Musikkapelle {f}
       Kapelle {f}
  pásmo (vysílací)
  Bande {f}
       Schar {f}
       Trupp {m}
       Kolonne {f}
  pásmo (vysílací)
  Bauchbinde {f} (Papier)
  pásmo (vysílací)
  Frequenzbereich {m}
  pásmo (vysílací)
  Ring {m}
       Reifen {m}
       Streifen {m}
       Leiste {f}
  pásmo Gazy
  Gaza-Streifen {m} [geogr.] [pol.]
  pásmo propustnosti
  Spanne {f}
  pásmo propustnosti
  Bandbreite (Frequenz) {f}
       Streifenbreite {f}
  pásmo propustnosti
  Bandbreite {f}
  pásmo propustnosti
  Bandpass {m}
  pásmovitost
  Begrenzung {f}
  pásmovitost
  einteilend
       abgrenzend
  pásmovitost
  Unterteilung {f} in Zonen
  pasoucí se
  Weiden {n} [agr.]
  pasoucí se
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  pásová ocel
  Reifen {pl}
  pásová pila
  Bandsäge {f}
       Bandsägemaschine {f} [techn.]
  pašování
  Schmuggel {m}
  pašování
  schmuggelnd
       schleusend
  pašovaný
  Bootleg {n}
       inoffiziell vertriebener Tonträger
  pašovaný
  Raubpressung {f}
  pašovaný
  Schwarzdruck {m}
  pašovaný
  geschmuggelt {adj}
  pašovaný
  illegal verkauft
       schwarz gebrannt {adj}
  pašovaný
  geschmuggelt
       geschleust
  pasovat
  Gegenstück {n}
       Pendant {n}
       dazu passende Sache {f}
       dazu passende Person {f}
  pasovat
  Wettkampf {m}
       Spiel {n}
       Kampf {m} [sport]
  pásovci
  Gürteltiere {pl}
  pásové vozidlo
  Raupe {f} [zool.]
  pásové vozidlo
  Raupe {f} [constr.]
  pásovec
  Gürteltier {n} [zool.]
  pasový
  Pass {m}
       Reisepass {m}
  pásový
  verfolgt
       gefolgt
       rückverfolgt
  pásový opar
  Schindeln {pl}
  pásový traktor
  Gleiskettenschlepper {m}
  past
  Box {f} [sport]
  past
  Bunker {m} (Golf)
  past
  Falle {f}
  past
  Falle {f}
       Fallgrube {f}
  past
  Fallstrick {m}
  past
  Grube {f}
  past
  Mausefalle {f}
  past
  Schachtgrube {f}
  past
  Schlinge {f}
  past
  Sprunggrube {f} [sport]
  past
  Todesfalle {f}
  past
  Vertiefung {f}
  past
  Wurfmaschine {f}
  past
  Falle {f} [min.] [geol.]
  pást
  Weide {f} [agr.]
  pást
  Schürfwunde {f}
  past na krysy
  Klapperkasten {m}
  past např. na uprchlíky
  Fußangel {f}
       Falle {f}
  pást se
  Schürfwunde {f}
  pasta
  Kleister {m}
  pasta
  Paste {f}
       Brei {m}
  pasta
  Strass {m}
       Similistein {m}
  pasta
  Teig {m}
       Kuchenteig {m} [cook.]
  pastel
  Buntstift {m}
       Malstift {m}
       Zeichenstift {m}
  pastel
  Pastell {n}
  pastel
  pastellfarben {adj}
       Pastell...
  pastelový
  Pastell {n}
  pastelový
  pastellfarben {adj}
       Pastell...
  pasterizace
  Pasteurisierung {f}
  pastevec
  Schäfer {m}
  pastevec
  Schafhirt {m}
  pastevec
  Schafzüchter {m}
  pasti
  Fallen {pl}
  pastička na myši
  Mausefalle {f}
  paštika
  klebrig {adj}
  paštika
  teigig
       zähflüssig
       breiig {adj}
  pastiňák
  Pastinake {f}
       Moorwurzel {f}
       Pastinakwurzel {f} [bot.]
  pastiňáky
  Pastinaken {pl}
  pastor
  Gesandte {m,f}
       Gesandter
  pastor
  Pfarrer {m} (einer Freikirche)
  pastorek
  Flügelspitze {f} (Vogel)
  pastorek
  Getrieberad {n}
  pastorek
  Ritzel {n} [techn.]
  pastrami
  Pastrami {f}
       geräucherter, scharf gewürzter Schinken (Rindfleisch) [cook.]
  pastva
  Weide {f} [agr.]
  pastvina
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  pastvina
  Entfernung {f}
       Bereich {m}
  pastvina
  Herd {m}
       Kochherd {m} (aus Eisen)
  pastvina
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  pastvina
  Reihe {f}
  pastvina
  Schussentfernung {f}
       Schußentfernung {f} [alt]
       Entfernung {f} zum Ziel [mil.]
  pastvina
  Spannweite {f}
  pastvina
  Stimmumfang {m}
       Tonumfang {m} [mus.]
  pastvina
  Weideland {n}
       Grasland {n}
  pastvina
  Weiden {n} [agr.]
  pastvina
  Wertemenge {f} [math.]
  pastvina
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  pastvina
  Kette {f} [geol.]
  pastvisko
  Weiden {n} [agr.]
  pastvisko
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  pastýř
  Schäfer {m}
  pastýř
  Schafhirt {m}
  pastýř
  Schafzüchter {m}
  pastýřka
  Schäferin {f}
  pastýřský
  Pastorale {f}
  pastýřský
  ländlich
  pastýřský
  ländlich {adj}
  pastýřský
  pastoral
       pfarramtlich {adj}
  pastýřský
  seelsorgerisch
       seelsorgerlich {adj}
  pasuje
  Art {f}
  pasující
  Anschlussnippel {n}
  pasující
  Einbau {m} (eingebautes Teil)
  pasující
  Muffe {f}
  pasující
  anpassend
       anprobierend
  pasující
  entsprechend
  pasující
  passend
       zusammenpassend
  pasující
  passend
       geeignet
       angemessen
       günstig
       recht {adj}
  pasující
  schicklich {adj}
  pasy
  Pässe {pl}
       Reisepässe {pl}
  pásy
  zieht ab
       kratzt ab
       schleift ab
       beizt ab
  pásy
  schneidet ab
       isoliert ab
       streift ab
       räumt aus
  pásy
  entkleidet
  pásy
  Streifen {pl}
Více informací k pas mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 275
Impressum
Odpověď v: 0.274 s