Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: pas
cesky
nemecky
pás
Rockbund {m}
pás
Zone {f}
pás
schmaler Streifen
Band {n}
Metallband {n}
pás
Schwaden {m}
Mähschwaden {m}
pás
Umfang {m}
pás
Streifen {m} (Abschnitt)
pás
Taille {f}
pás
Tiefschlag {m}
pas
Pass {m}
Reisepass {m}
pás
Band {n} (Förderband)
pás
Band {n}
pás
Band {f}
Musikgruppe {f}
Musikkapelle {f}
Kapelle {f}
pás
Bande {f}
Schar {f}
Trupp {m}
Kolonne {f}
pás
Bauchbinde {f} (Papier)
pás
Bund {m}
pás
Federband {n}
pás
Frequenzbereich {m}
pás
Gürtel {m}
pás
Hüftgürtel {m}
Hüfthalter {m}
Mieder {m}
Korsett {n}
pás
Leiste {f}
pás
Ring {m}
Reifen {m}
Streifen {m}
Leiste {f}
pás cudnosti
Keuschheitsgürtel {m}
pašák
Backstein {m}
pašák
Klotz {m}
pasák
Schäfer {m}
pasák
Schafhirt {m}
pasák
Schafzüchter {m}
pašák
Stein {m}
Baustein {m}
pasák
Wühler {m}
pašák
Ziegel {m}
Ziegelstein {m}
Mauerziegel {m}
pasák dobytka
Kuhhirt {m}
pasák koz
Ziegenhirt {m}
pasák vepřů
Schweineherde {f}
pasák vepřů
Schweinehirt {m}
pasát
Abschluss {m} (von Geschäften)
Trade
pasát
Beruf {m}
pasát
Gewerbe {n} [econ.]
pasát
Handwerk {n}
pasát
Wirtschaftszweig {m}
Branche {f}
pasáž
Durchfahrt {f}
Durchreise {f}
pasáž
(freier) Durchgang
pasáž
Durchgang {m}
Korridor {m}
Gang {m}
pasáž
Passage {f}
pasáž
Stelle {f}
Passage {f} (im Buch)
pasáž
Überfahrt {f}
Passage {f}
pasáž
Übergang {m}
pasáž
Verkehrsstraße {f}
pasažér
Fahrgast {m}
Insasse {m}
Insassin {f}
pasažér
Passagier {m}
Reisender {m}
pasažéři
Passagiere {pl}
pascal
Pascal {n} [comp.]
pascha
Passahfest {n}
Passah {n}
pásek
Band {n}
pásek
Band {n} (Förderband)
pásek
Band {n}
pásek
Band {f}
Musikgruppe {f}
Musikkapelle {f}
Kapelle {f}
pásek
Bande {f}
Schar {f}
Trupp {m}
Kolonne {f}
pásek
Bauchbinde {f} (Papier)
pásek
Frequenzbereich {m}
pásek
Lesebändchen {n}
pásek
Riemen {m}
Lederriemen {m}
pásek
Ring {m}
Reifen {m}
Streifen {m}
Leiste {f}
pásek
Zone {f}
pásek
Tiefschlag {m}
pásek na broušení břitvy
Streichriemen {m}
paseka
Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
paseka
Aufklärung {f} (des Himmels)
paseka
Lichtung {f}
paseka
Öffnung {f}
offene Stelle {f}
Lücke {f}
Spalt {m}
Loch {n}
paseka
Rodung {f}
paseka
abholzend
paseka
anlegend
paseka
aufklarend
paseka
aufräumend
räumend
paseka
aufschlagend
paseka
eröffnend
paseka
frei machend
paseka
freimachend
räumend
paseka
klärend
aufhellend
paseka
löschend
reinigend
paseka
öffnend
paseka
säubernd
abräumend
pasení
Weiden {n} [agr.]
pasení
abgrasend
abweidend
grasend
weidend
äsend
pašeráci
Schmuggler {pl}
Schmugglerinnen {pl}
pašerácká loď
Schmuggler {m}
Schmugglerin {f}
pašeráctví
Schmuggel {m}
pašeráctví
schmuggelnd
schleusend
pašerák
Schmuggler {m}
Schmugglerin {f}
pašerák
Schmuggler {m}
pašerák
Schwarzhändler {m}
Schwarzbrenner {m}
pasiáns
Patience {f}
Solitär {m} (Spiel)
pasiáns
Solitär {n}
pasiva
Forderungen {pl}
pasiva
Passiva {pl} [fin.]
pasiva
Verbindlichkeiten {pl}
pasiva
Verpflichtungen {pl}
pasivita
Passivität {f}
pasivita
Trägheit {f}
Untätigkeit {f}
pasivita
Untätigkeit {f}
pasivně
passiv {adv}
pasivní
Passiv {n} [gramm.]
pasivní
Supination {f} [med.]
pasivní
Supinum {n}
pasivní
passiv
untätig {adj}
pasivní bilance
Einseitigkeit {f}
Unausgewogenheit {f}
pasivní bilance
Ungleichgewicht {n}
Ungleichheit {f}
pasivní odpor
Erdwiderstand {m}
pasivní zůstatek
Debetsaldo {n}
pasivní zůstatek
Passivsaldo {n}
pasivní zůstatek
Saldo zu Ihren Lasten
pasivní zůstatek
Soll-Saldo {m}
pasivovaný
abgeschaltet
passiviert
pasivum
Haftung {f}
Haftpflicht {f}
Verantwortlichkeit {f}
pasivum
Verantwortlichkeit {f}
pasivum
Verbindlichkeit {f}
Verpflichtung {f} [fin.]
pasivum
Zurechnung {f}
páska
Band {n}
páska
Band {n}
páska
Band {f}
Musikgruppe {f}
Musikkapelle {f}
Kapelle {f}
páska
Bande {f}
Schar {f}
Trupp {m}
Kolonne {f}
páska
Bauchbinde {f} (Papier)
páska
Binde {f}
páska
Dachgesims {n}
Gurtsims {m}
páska
Fascia {f}
Faszie {f} [med.]
páska
Frequenzbereich {m}
páska
Ring {m}
Reifen {m}
Streifen {m}
Leiste {f}
páska
Schild {n}
páskování
vereinigend
páskování
zusammenbindend
páskovaný
zusammengebunden
páskové zařízení
Bandantrieb {m}
páskové zařízení
Bandlaufwerk {n}
páskový
geklemmt
festgeklemmt
páskový
zugeschnallt
pásky
Tiefschläge {pl}
pásky
Bänder {pl}
pásky
Bänder {pl}
pásky
Bänder {pl}
pásl
gegrast
geweidet
pásl
beweidet
pásma
Ketten {pl}
pásma
ordnet an
stellt auf
pásmo
Zone {f}
pásmo
Zone {f}
Bereich {m}
Gebiet {n}
Landstrich {m}
pásmo
Band {n}
pásmo
Band {n}
pásmo
Band {f}
Musikgruppe {f}
Musikkapelle {f}
Kapelle {f}
pásmo
Bande {f}
Schar {f}
Trupp {m}
Kolonne {f}
pásmo
Bauchbinde {f} (Papier)
pásmo
Bereich {m}
Gebiet {n}
Fläche {f}
Areal {n}
bestimmter Bereich
pásmo
Fläche {f}
pásmo
Fläche {f} [math.]
pásmo
Flächeninhalt {m}
pásmo
Frequenzbereich {m}
pásmo
Ring {m}
Reifen {m}
Streifen {m}
Leiste {f}
pásmo (vysílací)
Band {n}
pásmo (vysílací)
Band {f}
Musikgruppe {f}
Musikkapelle {f}
Kapelle {f}
pásmo (vysílací)
Bande {f}
Schar {f}
Trupp {m}
Kolonne {f}
pásmo (vysílací)
Bauchbinde {f} (Papier)
pásmo (vysílací)
Frequenzbereich {m}
pásmo (vysílací)
Ring {m}
Reifen {m}
Streifen {m}
Leiste {f}
pásmo Gazy
Gaza-Streifen {m} [geogr.] [pol.]
pásmo propustnosti
Spanne {f}
pásmo propustnosti
Bandbreite (Frequenz) {f}
Streifenbreite {f}
pásmo propustnosti
Bandbreite {f}
pásmo propustnosti
Bandpass {m}
pásmovitost
Begrenzung {f}
pásmovitost
einteilend
abgrenzend
pásmovitost
Unterteilung {f} in Zonen
pasoucí se
Weiden {n} [agr.]
pasoucí se
abgrasend
abweidend
grasend
weidend
äsend
pásová ocel
Reifen {pl}
pásová pila
Bandsäge {f}
Bandsägemaschine {f} [techn.]
pašování
Schmuggel {m}
pašování
schmuggelnd
schleusend
pašovaný
Bootleg {n}
inoffiziell vertriebener Tonträger
pašovaný
Raubpressung {f}
pašovaný
Schwarzdruck {m}
pašovaný
geschmuggelt {adj}
pašovaný
illegal verkauft
schwarz gebrannt {adj}
pašovaný
geschmuggelt
geschleust
pasovat
Gegenstück {n}
Pendant {n}
dazu passende Sache {f}
dazu passende Person {f}
pasovat
Wettkampf {m}
Spiel {n}
Kampf {m} [sport]
pásovci
Gürteltiere {pl}
pásové vozidlo
Raupe {f} [zool.]
pásové vozidlo
Raupe {f} [constr.]
pásovec
Gürteltier {n} [zool.]
pasový
Pass {m}
Reisepass {m}
pásový
verfolgt
gefolgt
rückverfolgt
pásový opar
Schindeln {pl}
pásový traktor
Gleiskettenschlepper {m}
past
Box {f} [sport]
past
Bunker {m} (Golf)
past
Falle {f}
past
Falle {f}
Fallgrube {f}
past
Fallstrick {m}
past
Grube {f}
past
Mausefalle {f}
past
Schachtgrube {f}
past
Schlinge {f}
past
Sprunggrube {f} [sport]
past
Todesfalle {f}
past
Vertiefung {f}
past
Wurfmaschine {f}
past
Falle {f} [min.] [geol.]
pást
Weide {f} [agr.]
pást
Schürfwunde {f}
past na krysy
Klapperkasten {m}
past např. na uprchlíky
Fußangel {f}
Falle {f}
pást se
Schürfwunde {f}
pasta
Kleister {m}
pasta
Paste {f}
Brei {m}
pasta
Strass {m}
Similistein {m}
pasta
Teig {m}
Kuchenteig {m} [cook.]
pastel
Buntstift {m}
Malstift {m}
Zeichenstift {m}
pastel
Pastell {n}
pastel
pastellfarben {adj}
Pastell...
pastelový
Pastell {n}
pastelový
pastellfarben {adj}
Pastell...
pasterizace
Pasteurisierung {f}
pastevec
Schäfer {m}
pastevec
Schafhirt {m}
pastevec
Schafzüchter {m}
pasti
Fallen {pl}
pastička na myši
Mausefalle {f}
paštika
klebrig {adj}
paštika
teigig
zähflüssig
breiig {adj}
pastiňák
Pastinake {f}
Moorwurzel {f}
Pastinakwurzel {f} [bot.]
pastiňáky
Pastinaken {pl}
pastor
Gesandte {m,f}
Gesandter
pastor
Pfarrer {m} (einer Freikirche)
pastorek
Flügelspitze {f} (Vogel)
pastorek
Getrieberad {n}
pastorek
Ritzel {n} [techn.]
pastrami
Pastrami {f}
geräucherter, scharf gewürzter Schinken (Rindfleisch) [cook.]
pastva
Weide {f} [agr.]
pastvina
Auswahl {f}
Angebot {n}
Spektrum {n}
pastvina
Entfernung {f}
Bereich {m}
pastvina
Herd {m}
Kochherd {m} (aus Eisen)
pastvina
Reichweite {f}
Aktionsradius {m}
pastvina
Reihe {f}
pastvina
Schussentfernung {f}
Schußentfernung {f} [alt]
Entfernung {f} zum Ziel [mil.]
pastvina
Spannweite {f}
pastvina
Stimmumfang {m}
Tonumfang {m} [mus.]
pastvina
Weideland {n}
Grasland {n}
pastvina
Weiden {n} [agr.]
pastvina
Wertemenge {f} [math.]
pastvina
abgrasend
abweidend
grasend
weidend
äsend
pastvina
Kette {f} [geol.]
pastvisko
Weiden {n} [agr.]
pastvisko
abgrasend
abweidend
grasend
weidend
äsend
pastýř
Schäfer {m}
pastýř
Schafhirt {m}
pastýř
Schafzüchter {m}
pastýřka
Schäferin {f}
pastýřský
Pastorale {f}
pastýřský
ländlich
pastýřský
ländlich {adj}
pastýřský
pastoral
pfarramtlich {adj}
pastýřský
seelsorgerisch
seelsorgerlich {adj}
pasuje
Art {f}
pasující
Anschlussnippel {n}
pasující
Einbau {m} (eingebautes Teil)
pasující
Muffe {f}
pasující
anpassend
anprobierend
pasující
entsprechend
pasující
passend
zusammenpassend
pasující
passend
geeignet
angemessen
günstig
recht {adj}
pasující
schicklich {adj}
pasy
Pässe {pl}
Reisepässe {pl}
pásy
zieht ab
kratzt ab
schleift ab
beizt ab
pásy
schneidet ab
isoliert ab
streift ab
räumt aus
pásy
entkleidet
pásy
Streifen {pl}
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
pas
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 275
Impressum
Odpověď v: 0.274 s