Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: spa
nemecky
cesky
Spachteln {n}
náplň
Spachteln {n}
plomba
Spaghetti {pl}
Spagetti {pl} [cook.]
špagety
Späherei {f}
zírání
Spalier {n}
špalír
Spalt {m}
Riss {m}
Sprung {m}
trhlina
Spalt {m}
Riss {m}
Sprung {m}
prasklina
spaltbar {adj}
rozštěpitelný
spaltbar {adj}
štípatelný
Spalte {f}
trhlina
Spalte {f}
trhlina
Spalte {f}
štěrbina
Spalte {f}
cinkat
Spalte {f}
průsmyk
Spalte {f}
puklina
Spalte {f}
rozpor
Spalte {f} für letzte Meldungen
podvádět
Spalte {f} für letzte Meldungen
vymýšlet si
Spalte {f} [math.]
rubrika
Spalte {f} [math.]
sloup
Spalte {f} [math.]
sloupec
Spalte {f} [math.]
sloupek
Spalte {f} [math.]
zástup
Spalte {f} [math.]
kolona
Spalte {f} [math.]
kolona vozidel
Spalte {f} [math.]
konvoj
Spalte {f}
Kluft {f}
puklina
Spalte {f}
Kluft {f}
trhlina
Spalte {f}
Kluft {f}
štěrbina
Spalte {f}
Riss {m}
zlom
Spalte {f}
Riss {m}
zlomenina
Spalte {f}
Riss {m}
zlomení
Spalte {f}
Riss {m}
zlomit
Spalte {f}
Riss {m}
zlámat
Spalte {f}
Riss {m}
break-broke-broken
Spalte {f}
Riss {m}
dešifrovat
Spalte {f}
Riss {m}
lom
Spalte {f}
Riss {m}
lámat
Spalte {f}
Riss {m}
narušit
Spalte {f}
Riss {m}
pauza
Spalte {f}
Riss {m}
polámat
Spalte {f}
Riss {m}
prolomit
Spalte {f}
Riss {m}
prorazit
Spalte {f}
Riss {m}
přelom
Spalte {f}
Riss {m}
přelomit
Spalte {f}
Riss {m}
přestávka
Spalte {f}
Riss {m}
převrat
Spalte {f}
Riss {m}
rozbíjet
Spalte {f}
Riss {m}
rozbít
Spalte {f}
Riss {m}
rozbít se
Spalte {f}
Riss {m}
rozlomit
Spalte {f}
Riss {m}
rozluštit
Spalte {f}
Rubrik {f}
kolona
Spalte {f}
Rubrik {f}
kolona vozidel
Spalte {f}
Rubrik {f}
konvoj
Spalte {f}
Rubrik {f}
rubrika
Spalte {f}
Rubrik {f}
sloup
Spalte {f}
Rubrik {f}
sloupec
Spalte {f}
Rubrik {f}
sloupek
Spalte {f}
Rubrik {f}
zástup
Spalten {pl}
sloupce
Spalten {pl}
trhliny
Spalten {pl}
štěrbiny
Spalten {pl}
praskliny
Spalten {pl}
pukliny
spaltend
aufspaltend
durchschneidend
zerhackend
zerbrechend
štípání
spaltend
zersplitternd
štěpení
spaltend
zersplitternd
bolestivý
spaltend
zersplitternd
oddělování
spaltend
zersplitternd
rozdělování
Spaltenvektor {m} [math.]
sloupcový vektor
spaltet
zersplittert
třísky
spaltet
zersplittert
rozděluje
spaltete auf
rozdělit
spaltete auf
rozdělit se
spaltete auf
rozdělovat
spaltete auf
rozdělovat se
spaltete auf
rozejít se
spaltete
zersplitterte
nesoulad
spaltete
zersplitterte
oddělený
spaltete
zersplitterte
odštípnout
spaltete
zersplitterte
prasklina
spaltete
zersplitterte
rozdělený
spaltete
zersplitterte
rozdělit
spaltete
zersplitterte
rozdělit, rozštěpit
spaltete
zersplitterte
rozpolcený
spaltete
zersplitterte
rozrazit
spaltete
zersplitterte
roztrhnutý
spaltete
zersplitterte
roztříštit
spaltete
zersplitterte
rozštěpení
spaltete
zersplitterte
rozštěpený
spaltete
zersplitterte
rozštěpit
spaltete
zersplitterte
rozštěpit se
spaltete
zersplitterte
rozštípnout
spaltete
zersplitterte
rozštípnut
spaltete
zersplitterte
rozštípnutí
spaltete
zersplitterte
split-split-split
spaltete
zersplitterte
štípat
spaltete
zersplitterte
štípání
Spaltung {f}
rozštěpení
Spaltung {f}
štěpení
Spaltung {f}
štípání
Spaltung {f}
Teilung {f}
Spalt {m}
rozštěpení
Spaltung {f}
Teilung {f}
Spalt {m}
štěpnost
Spaltung {f}
Teilung {f}
Spalt {m}
kliváž
Spaltung {f}
Teilung {f}
Spalt {m}
odštěpení
Spaltung {f}
Teilung {f}
Spalt {m}
prasklina
Spaltung {f}
Teilung {f}
Spalt {m}
prsní žlábek
Spaltung {f}
Teilung {f}
Spalt {m}
puklina
Spaltung {f}
Teilung {f}
Spalt {m}
rozpor
Spam (unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet)
lunch z krájené kořeněné šunky
Spam (unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet)
nevyžádaný email
Spam (unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet)
obtěžovat
Spam (unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet)
otrava
Spam (unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet)
otravovat
spanabhebend {adj} [techn.]
kousavý
spanabhebend {adj} [techn.]
krájení
spanabhebend {adj} [techn.]
odřezek
spanabhebend {adj} [techn.]
prudký
spanabhebend {adj} [techn.]
sekání
spanabhebend {adj} [techn.]
stříhání
spanabhebend {adj} [techn.]
vystřihování
spanabhebend {adj} [techn.]
řezání
Späne {pl}
Schnipsel {pl}
hobliny
Spange {f}
obejmout
Spange {f}
objetí
Spange {f}
sevření
Spange {f}
sevřít
Spange {f}
spona
Spange {f}
svorka
Spange {f}
svírat
Spaniel {m} [zool.]
kokršpaněl
Spanier {m}
Spanierin {f} [geogr.]
Španěl
spanisch {adj} [geogr.]
Španěl
spanisch {adj} [geogr.]
španělský
spanisch {adj} [geogr.]
španělština
spanisch {adj} [geogr.]
Spanish
spanisch {adj}
spanische Herkunft
hispánský
Spanndorn {m}
vřeteno
Spanndorn {m}
vřeteno soustruhu
Spanne {f}
šířka frekvenčního pásma
Spanne {f}
šířka pásma
Spanne {f}
šířka vlnového pásma
Spanne {f}
pásmo propustnosti
Spanne {f}
Bereich {m}
mostní pole
Spanne {f}
Bereich {m}
obsáhnout
Spanne {f}
Bereich {m}
předl
Spanne {f}
Bereich {m}
překlenout
Spanne {f}
Bereich {m}
přemostit
Spanne {f}
Bereich {m}
rozpon
Spanne {f}
Bereich {m}
rozpětí
Spanne {f}
Bereich {m}
rozsah
Spanne {f}
Bereich {m}
rozteč
Spanne {f}
Bereich {m}
časový interval
spannend
mitreißend
bewegend {adj}
rušný
spannend
mitreißend
bewegend {adj}
strhující
spannend
mitreißend
bewegend {adj}
vzrušující
spannend
mitreißend
bewegend {adj}
míchací
spannend
mitreißend
bewegend {adj}
míchání
spannend
überspannend
überbrückend
aufspannend
rozpětí
Spanner {m} (für Kette oder Seil) [techn.]
napínák
Spannfutter {n}
Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
mrsknout
Spannfutter {n}
Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
odhodit
Spannfutter {n}
Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
podložka
Spannfutter {n}
Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
praštit
Spannfutter {n}
Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
sklíčidlo
Spannfutter {n}
Futter {n} (Spannzeug) [techn.]
upínat
Spannglied {n}
šlacha
Spannhaken {m}
napínací háček
Spannkraft {f}
pružnost
Spannmuskel {m}
napínač
Spannmuskel {m}
tenzor
Spannmuskeln {pl}
tenzory
Spannschloss {n}
Spannschloß {n} [alt]
napínák
Spannschraube {f} [techn.]
napínák
spannt an
verspannt
kšandy
spannt an
verspannt
rovnátka
spannt an
verspannt
spony
spannt an
verspannt
svorky
spannt an
verspannt
závorky
spannt an
verspannt
šle
spannt auf
spannt
natahuje
spannte an
verspannte
vyztužený
spannte auf
spannte
roztažený
Spannung {f}
Befestigungsorgan {n}
armatura
Spannung {f}
Befestigungsorgan {n}
inventář
Spannung {f}
Befestigungsorgan {n}
příslušenství
Spannung {f}
Befestigungsorgan {n}
úchyt
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
stres
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
tlak
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
tíseň
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
vypětí
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
zatížení
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
zdůraznit
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
zdůrazňovat
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
zvýraznit
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
důraz
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
namáhat
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
napjatost
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
napětí
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
napínat
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
nepohoda
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
nesnáz
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
nouze
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
nápor
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
pnutí
Spannung {f}
Belastung {f}
Spannungszustand
přízvuk
Spannung {f}
Spannungsbogen {m} (Buch
Film)
napětí
Spannung {f}
Spannungsbogen {m} (Buch
Film)
očekávání
Spannung {f}
Tension {f}
napnutí
Spannung {f}
Tension {f}
napětí
Spannung {f}
Tension {f}
pnutí
Spannung {f}
Tension {f}
tenze
Spannungen {pl}
napětí
Spannungsabfall {m} [electr.]
zahnědnutí
Spannungsabfall {m} [electr.]
zatemnění
Spannungsgeladenheit {f}
napjatost
Spannungsmesser {m}
Voltmeter {n} [electr.]
voltmetr
Spannungsspitze {f}
špice
Spannungsspitze {f}
špička
Spannungsspitze {f}
závada
Spannungsspitze {f}
bodec
Spannungsspitze {f}
hrot
Spannungsspitze {f}
hřeb
Spannungsspitze {f}
jehla
Spannungsspitze {f}
klas
Spannungsspitze {f}
nabodnout
Spannungsspitze {f}
napíchnout
Spannungsspitze {f}
porucha
Spannungsspitze {f}
propíchnout
Spannungsverstärker {m}
podpora
Spannungsverstärker {m}
pomocný motor
Spannweite {f}
akční rádius
Spannweite {f}
dojezd
Spannweite {f}
dolet
Spannweite {f}
dosah
Spannweite {f}
dostřel
Spannweite {f}
horský hřeben
Spannweite {f}
hřeben
Spannweite {f}
mít dostřel
Spannweite {f}
obor hodnot
Spannweite {f}
pastvina
Spannweite {f}
rozmezí
Spannweite {f}
rozpětí
Spannweite {f}
rozsah
Spannweite {f}
sortiment
Spannweite {f}
sporák (na vaření)
Spannweite {f}
střelnice
Spannweite {f}
vzdálenost
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozšiřovat
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozšiřovat se
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozšířit
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozšířit se
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
spread-spread-spread
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
šířit
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
hody
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
pomazánka
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozložit
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozprostírat
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozprostírat se
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozprostřený
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozprostřít
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozptyl
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozptýlený
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozpětí
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
roztažení
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
roztáhnout
Spannweite {f}
Flügelspanne {f}
rozvinout
Spannweiten {pl}
rozpětí
Spannweiten {pl}
rozsahy
Spannweiten {pl}
zahrnuje
Spannwirbel {m}
napínák
Sparanlage {f}
ekonomizér
Sparanlage {f}
spořič
Sparbuch {n}
vkladní knížka
Sparbuch {n}
bankovní knížka
Sparer {m}
Sparerin {f}
střadatel
Sparer {pl}
Sparerinnen {pl}
střadatelé
Spargel {m} [bot.] [cook.]
asparágus
Spargel {m} [bot.] [cook.]
chřest
Sparkasse {f}
spořitelna
Sparkasse {f}
záložna
Sparkonto {n}
spořitelní účet
Sparkonto {n}
spořící účet
spärlich
wenig
dürftig {adj}
rozvláčný
spärlich
wenig
dürftig {adj}
řídký
Spärlichkeit {f}
Dürftigkeit {f}
řídkost
Sparren {m}
tvar v
Sparren {m}
krokev
Sparring {n} [sport]
bidlo
Sparring {n} [sport]
boxovat tlumenými údery
Sparring {n} [sport]
ráhno
Sparring {n} [sport]
stožár
Sparring {n} [sport]
stěžeň
Sparring {n} [sport]
trám
Sparring {n} [sport]
tréningové boxování
Sparring {n} [sport]
vzpěra
Sparring {n} [sport]
žerď
sparsam umgegangen
geschont
gespart
ušetřený
sparsam umgehen {vi}
schonen
sparen {vt}
nazbyt
sparsam umgehend
schonend
sparend
spořící
sparsam umgehend
schonend
sparend
šetrný
sparsam
wirtschaftlich
haushälterisch {adj}
šetrný
sparsam
wirtschaftlich
haushälterisch {adj}
poctivý
Sparsamkeit {f}
hospodárnost
Sparsamkeit {f}
hospodárnost
Sparsamkeit {f}
rozvážnost
Sparsamkeit {f}
skromnost
Sparsamkeit {f}
skrblictví
Sparsamkeit {f}
spořivost
Sparsamkeit {f}
šetrnost
Sparsamkeit {f}
šetrnost
Sparsamkeit {f}
šetrnost
Sparsamkeit {f}
šetrnost
Sparschwein {n}
Sparbüchse {f}
prasátko
spart auf
spart
ukládá
spart auf
spart
zachraňuje
spartanisch {adj}
spartský
spartanisch {adj}
spartánský
sparte auf
sparte
uložený
sparte auf
sparte
zachráněný
Spartrafo {m} [electr.]
autotrafo
Spaß {m}
dovádění
Spaß {m}
flám
Spaß {m}
pitka
Spaß {m}
veselí
Spaß {m}
řádění
Spaß {m}
Scherz {m}
zábava
Spaß {m}
Scherz {m}
bavit
Spaß {m}
Scherz {m}
legrace
Spaß {m}
Scherz {m}
Streich {m}
anekdota
Spaß {m}
Scherz {m}
Streich {m}
legrace
Spaß {m}
Scherz {m}
Streich {m}
psina
Spaß {m}
Scherz {m}
Streich {m}
vtip
Spaß {m}
Scherz {m}
Streich {m}
šprým
Spaß {m}
Scherz {m}
Streich {m}
šprýmovat
Spaß {m}
Scherz {m}
Streich {m}
žert
Spaß {m}
Scherz {m}
Streich {m}
žertovat
Spaß {m}
Scherz {m}
Witz {m}
vtip
Spaß {m}
Scherz {m}
Witz {m}
šprým
Spaß {m}
Scherz {m}
Witz {m}
žert
Spaß {m}
Scherz {m}
Witz {m}
žertovat
Späße {pl}
Scherze {pl}
Streiche {pl}
vtipy
Spaßhaftigkeit {f}
humornost
Spaßhaftigkeit {f}
komičnost
spasmisch
krampfartig {adj} [med.]
přerušovaný
Spasmus {m}
Verkrampfung {f} [med.]
křeč
Spasmus {m}
Verkrampfung {f} [med.]
nával
Spasmus {m}
Verkrampfung {f} [med.]
výbuch
Spasmus {m}
Verkrampfung {f} [med.]
záchvat
Spastiker {m}
Spastikerin {f}
spastický
Spastiker {m}
Spastikerin {f}
trpící spastickou obrnou
Spastiker {m}
Spastikerin {f}
křečovitý
Spastiker {m}
Spastikerin {f}
náhlý
Spastiker {m}
Spastikerin {f}
nárazový
Spastiker {m}
Spastikerin {f}
občasný a prudký
Spastiker {m}
Spastikerin {f}
pacient trpící spastickou obrnou
Spastiker {m}
Spastikerin {f}
přerušovaný
spastisch
krampfend {adj} [med.]
křečovitý
spastisch
krampfend {adj} [med.]
náhlý
spastisch
krampfend {adj} [med.]
nárazový
spastisch
krampfend {adj} [med.]
občasný a prudký
spastisch
krampfend {adj} [med.]
pacient trpící spastickou obrnou
spastisch
krampfend {adj} [med.]
přerušovaný
spastisch
krampfend {adj} [med.]
spastický
spastisch
krampfend {adj} [med.]
trpící spastickou obrnou
Spastizität {f}
Spastik {f} [med.]
křečovitost
Spaßvogel {m}
Scherzkeks {m} [ugs.]
vtipálek
Spaßvogel {m}
Scherzkeks {m} [ugs.]
žolík
Spaßvögel {pl}
Scherzkekse {pl}
vtipálci
Spaßvögel {pl}
Scherzkekse {pl}
žolíci
Spat {m} [min.]
ráhno
Spat {m} [min.]
stožár
Spat {m} [min.]
stěžeň
Spat {m} [min.]
trám
Spat {m} [min.]
tréningové boxování
Spat {m} [min.]
vzpěra
Spat {m} [min.]
žerď
Spat {m} [min.]
bidlo
Spat {m} [min.]
boxovat tlumenými údery
spät
zu spät
unpünktlich
verspätet {adj}
opožděný
spät
zu spät
unpünktlich
verspätet {adj}
zdlouhavý
Spaten {m}
rýč
Spaten {m}
pik
Spaten {m}
piky
Spaten {pl}
piky
Spaten {pl}
rýče
spatiges Mineral
hádka
spatiges Mineral
potyčka
spatiges Mineral
rozepře
spatiges Mineral
roztržka
Spatz {m}
Sperling {m} [ornith.]
vrabec
Spatz {m}
Sperling {m} [ornith.]
vrabec domácí, pěnkava americká
Spatzen {pl}
Sperlinge {pl}
vrabci
Spaziergang {m}
Bummel {m}
potulovat se
Spaziergang {m}
Bummel {m}
procházet se
Spaziergang {m}
Bummel {m}
procházka
Spaziergang {m}
Gang {m}
chodit
Spaziergang {m}
Gang {m}
chodívat
Spaziergang {m}
Gang {m}
jít pěšky
Spaziergang {m}
Gang {m}
procházet se
Spaziergang {m}
Gang {m}
procházka
Spaziergang {m}
Gang {m}
projít se
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
kroutit se
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
namířit
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
natočit
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
obracet
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
obracet se
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
obrat
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
obrátit
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
obrátit se
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
obrátka
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
odbočit
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
otočení
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
otočit
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
otočit se
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
otáčet
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
otáčka
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
pootočit
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
přelom
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
soustružit
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
točit
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
točit se
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
zahnout
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
zahýbat
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
zakroutit se
Spaziergang {m}
Spazierfahrt {f}
zatáčka
Spaziergänger {m}
Spaziergängerin {f}
tramp
Spazierstock {m}
Gehstock {m}
rákos
Spazierstock {m}
Gehstock {m}
rákoska
Spazierstock {m}
Gehstock {m}
třtina
Spazierstock {m}
Gehstock {m}
třtinový
Spazierstock {m}
Gehstock {m}
hůlka
Spazierstock {m}
Gehstock {m}
prut
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
spa
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 434
Impressum
Odpověď v: 0.43 s