Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Tschechisch

woerterbuch Deutsch - Tschechisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: Re


Keine Beispieltexte gefunden

  Deutsch    Tschechisch
  Re {n} (Skat)
  zdvojnásobit
  Reabsorption {f}
       Rückresorption {f}
  vstřebání
  Reabsorption {f}
       Rückresorption {f}
  resorpce
  Reagens {n}
       Reagenz {n} [chem.]
  činidlo
  Reagenzglas {n} [chem.]
  zkumavka
  reagierend
  reagování
  reagiert
  reagoval
  reagiert
  reaguje
  reagierte
  reagoval
  Reaktion {f} [pol.]
  reakce
  Reaktion {f} [pol.]
  reakce, zpětné působení
  Reaktion {f} [pol.]
  odezva
  Reaktion {f} [pol.]
  odpověď
  Reaktion {f}
       Gegenwirkung {f}
  odezva
  Reaktion {f}
       Gegenwirkung {f}
  odpověď
  Reaktion {f}
       Gegenwirkung {f}
  reakce
  Reaktion {f}
       Gegenwirkung {f}
  reakce, zpětné působení
  reaktionär {adj}
  reakcionář
  reaktionär {adj}
  reakcionářský
  reaktionär {adj}
  reakční
  reaktionär {adj}
  zpátečník
  Reaktionär {m}
       Reaktionärin {f}
  reakcionář
  Reaktionär {m}
       Reaktionärin {f}
  reakcionářský
  Reaktionär {m}
       Reaktionärin {f}
  reakční
  Reaktionär {m}
       Reaktionärin {f}
  zpátečník
  Reaktionäre {pl}
       Reaktionärinnen {pl}
  reakcionáři
  Reaktionen {pl}
       Reaktionsfähigkeit {f}
  reakce
  Reaktionsfähigkeit {f}
  reaktivita
  Reaktionspartner {m}
  reaktant
  reaktiviert
  reaktivovat
  Reaktivierung {f}
  reaktivace
  Reaktivität {f}
  reaktivita
  Reaktor {m}
  reaktor
  Reaktor {m}
  tlumivka
  Reaktoren {pl}
  reaktory
  Realisierbarkeit {f}
       Durchführbarkeit {f}
  uskutečnitelnost
  Realisierbarkeit {f}
       Durchführbarkeit {f}
  životaschopnost
  realisierend
       einführend
       ausführend
       durchführend
  prováděcí
  realisierend
       einführend
       ausführend
       durchführend
  provádění
  realisierend
       einführend
       ausführend
       durchführend
  implementující
  realisierend
       einführend
       ausführend
       durchführend
  realizující
  realisiert
       eingeführt
       ausgeführt
       durchgeführt
  implementovaný
  realisiert
       führt ein
       führt aus
       führt durch
  implementuje
  realisiert
       führt ein
       führt aus
       führt durch
  realizuje
  realisiert
       verwirklicht
  realizovaný
  realisierte
       führte ein
       führte aus
       führte durch
  implementovaný
  Realismus {m}
  realizmus
  Realist {m}
  realista
  realistisch {adj}
  střízlivý
  realistisch {adj}
  realistický
  Realität {f}
  skutečnost
  Realität {f}
  realita
  Realität {f}
       das wirkliche Leben
       die wahre Welt
  skutečně
  Realität {f}
       das wirkliche Leben
       die wahre Welt
  v životě
  Realität {f}
       das wirkliche Leben
       die wahre Welt
  ze života
  Realitäten {pl}
  skutečnosti
  Realitäten {pl}
  reality
  Realitätsflucht {f}
       Wirklichkeitsflucht {f}
       Eskapismus {m}
  unikání před skutečností
  Reanimation {f}
       Maßnahmen zur Wiederbelebung [med.]
  resuscitace
  reanimiert
       wiederbelebt
  obnovený
  reanimiert
       wiederbelebt
  oživený
  reanimiert
       wiederbelebt
  oživil
  reanimiert
       wiederbelebt
  oživl
  reassemblierend
  smontování
  Rebe {f}
       Rebstock {m}
       Wein {m}
       Weinstock {m}
  víno
  Rebell {m}
  vzbouřenec
  Rebell {m}
  vzbouřenec
  Rebell {m}
  povstalec
  Rebell {m}
  povstat
  Rebell {m}
  povstalec
  Rebell {m}
  rebel
  Rebell {m}
  rebelovat
  Rebellen {pl}
  rebelové
  rebellierend
       revoltierend
       auflehnend
       aufbäumend
  vzpurný
  rebelliert
       revoltiert
  rebelové
  rebellisch {adj}
  odbojný
  rebellisch {adj}
  povstalecký
  rebellisch {adv}
  vzpurně
  rebellisch
       abtrünnig {adj}
  vzbouřenec
  rebellisch
       abtrünnig {adj}
  povstalec
  rebellisch
       abtrünnig {adj}
  povstat
  rebellisch
       abtrünnig {adj}
  rebel
  rebellisch
       abtrünnig {adj}
  rebelovat
  rebellisch
       aufrührerisch
       meuternd {adv}
  vzpurně
  rebellisch
       aufrührerisch
       meuternd
       meuterisch {adj}
  vzpurný
  rebellisch
       aufrührerisch
       meuternd
       meuterisch {adj}
  bouřící se
  Reben {pl}
       Rebstöcke {pl}
  révy
  Rebhuhn {n} [ornith.]
  koroptev
  Rebound {m} [sport]
  vzchopit se
  Rebound {m} [sport]
  odraz
  Rebound {m} [sport]
  odskok
  Rebsortenwein {m} [agr.]
  rozmanitý
  Rechen {m}
       Harke {f} [agr.]
  sklon
  Rechen {m}
       Harke {f} [agr.]
  hrabat
  Rechen {m}
       Harke {f} [agr.]
  hrábě
  Rechen {m}
       Harke {f} [agr.]
  flamendr
  Rechenart {f}
  zubní kámen
  Rechenart {f}
  počet
  Rechenart {f}
  kámen
  Rechenart {f}
  kámének
  Rechenart {f} [math.]
  aritmetika
  Rechenart {f} [math.]
  početní
  Rechenart {f} [math.]
  počty
  rechenbetont {adj}
  výpočetní
  rechenbetont {adv}
  výpočetně
  Rechenbrett {m}
       Abakus {m}
  počitadlo
  Rechend {n}
  hrabání
  Rechengeld {n}
  peníze s nuceným oběhem
  Rechengeld {n}
  nekryté bankovky
  Rechenkunst {f}
  početní
  Rechenkunst {f}
  počty
  Rechenkunst {f}
  aritmetika
  Rechenregel {f}
  algoritmus
  Rechenregeln {pl}
  algoritmy
  Rechenschaft {f}
  konto
  Rechenschaft {f}
  zpráva
  Rechenschaft {f}
  zvažovat
  Rechenschaft {f}
  zúčtovat
  Rechenschaft {f}
  účet
  Rechenschaft {f}
  účtovat
  Rechenschaft {f}
  počítání
  Rechenschaft {f}
  vysvětlení
  Rechenschaft {f}
  vyúčtovat
  Rechenschaft {f}
  vyúčtování
  Rechenschaft {f}
  výčet
  Rechenzeitverteiler {m}
  dispečer
  Rechenzeitverteiler {m}
  odesílatel
  Rechercheur {m}
  výzkumník
  Rechercheur {m}
  výzkumný pracovník
  Rechercheur {m}
  badatel
  Rechnen {n}
  znalost základních počátečních úkonů
  Rechnen {n}
  rafinovaný
  Rechnen {n}
  vypočítavý
  rechnend
  výpočet
  rechnend
  počítací
  rechnend
       berechnend
       ausrechnend
       planend
  vypočítavý
  rechnend
       berechnend
       ausrechnend
       planend
  rafinovaný
  rechnend
       zählend
       geltend
  počítání
  Rechner {m}
  počtář
  Rechner {m}
  počítací stroj
  Rechner {m}
  počítačka
  Rechner {m}
  počtář
  Rechner {m}
  kalkulant
  Rechner {m}
  kalkulačka
  Rechner {m}
  kalkulátor
  Rechner {m} (Taschenformat)
  kalkulant
  Rechner {m} (Taschenformat)
  kalkulačka
  Rechner {m} (Taschenformat)
  kalkulátor
  Rechner {m} (Taschenformat)
  počtář
  Rechner {m} (Taschenformat)
  počítací stroj
  Rechner {m} (Taschenformat)
  počítačka
  Rechner {pl}
  kalkulačky
  rechnerabhängig {adj}
  v chodu
  rechnerabhängig {adj}
  online
  rechnerischer Wert
  bilanční hodnota
  rechnerischer Wert
  účetní hodnota
  Rechnernetz {n}
  počítačová síť
  rechnerunabhängig
  samostatný
  rechnerunabhängig
  nezávislý
  rechnerunabhängig
  individuální
  rechnet um
  konvertuje
  rechnete ab
       zog ab
       setzte ab
  odečtený
  rechnete ab
       zog ab
       setzte ab
  odpočítaný
  rechnete falsch
  špatně vypočítaný
  rechnete nach
       kalkulierte neu
  přepočítaný
  rechnete um
  předělaný
  rechnete um
  konvertovaný
  rechnete wieder
  přepočítal
  rechnete wieder
  přepočítaný
  Rechnung {f}
  kámen
  Rechnung {f}
  kámének
  Rechnung {f}
  počet
  Rechnung {f}
  zubní kámen
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  zpráva
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  zvažovat
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  zúčtovat
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  konto
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  vysvětlení
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  vyúčtovat
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  vyúčtování
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  výčet
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  počítání
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  účet
  Rechnung {f}
       Berechnung {f}
  účtovat
  Rechnung {f}
       Faktur {f}
       Faktura {f} [Ös.]
  účet, faktura
  Rechnung {f}
       Faktur {f}
       Faktura {f} [Ös.]
  faktura
  Rechnung {f}
       Faktur {f}
       Faktura {f} [Ös.]
  fakturovat
  Rechnung {f}
       Faktur {f}
       Faktura {f} [Ös.]
  fakturovat, účtovat
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  bodovat
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  dvacet
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  dát gól
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  množství
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  partitura
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  mít úspěch
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  skóre
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  skórovat
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  stav zápasu
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  počet bodů
  Rechnung {f}
       Zeche {f} [übtr.]
  vstřelit gól
  Rechnungen {pl}
       Fakturen {pl}
  faktury
  Rechnungseinheit {f}
  zúčtovací jednotka
  Rechnungsprüfer {m}
       Buchprüfer {m}
  auditor
  Rechnungsprüfer {m}
       Buchprüfer {m}
  revizor
  Rechnungsprüfer {pl}
  auditoři
  Rechnungsprüfung {f}
       Prüfungswesen {n}
  přezkoušení
  Rechnungsprüfung {f}
       Prüfungswesen {n}
  revize
  Rechnungsprüfung {f}
       Prüfungswesen {n}
  kontrola
  Rechnungsprüfung {f}
       Revision {f}
  kontrolovat
  Rechnungsprüfung {f}
       Revision {f}
  přezkoušet
  Rechnungsprüfung {f}
       Revision {f}
  revize
  Rechnungsprüfung {f}
       Revision {f}
  audit
  Rechnungsprüfung {f}
       Revision {f}
  vyúčtování
  Rechnungsprüfung {f}
       Revision {f}
  ověření účtů
  Rechnungsprüfung {f}
       Revision {f}
  prověrka
  Rechnungswesen {n}
  vykazování
  Rechnungswesen {n}
  účetnictví
  Rechnungswesen {n}
  účetnictví
  Recht {n} [jur.]
  řád
  Recht {n} [jur.]
  pravidlo
  Recht {n} [jur.]
  právní
  Recht {n} [jur.]
  právní stav
  Recht {n} [jur.]
  právní řád
  Recht {n} [jur.]
  právo
  Recht {n} [jur.]
  zákon
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  zapřičiněný
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  způsoben
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  poplatky
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  povinnost
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  povinný
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  nezaplacený
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  náležitý
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  dlužný
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  přiměřený
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  přímo
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  příspěvky
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  rovnou
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  patřičný
  Recht {n}
       Anteil {m}
       Schuld {f}
  splatnost
  Recht {n}
       Vorrecht {n}
  privilegium
  Recht {n}
       Vorrecht {n}
  výsada
  Recht {n}
       Vorrecht {n}
  přednostní (výhradní) právo
  recht
       richtig {adj}
  pravý
  recht
       richtig {adj}
  právo
  recht
       richtig {adj}
  právě
  recht
       richtig {adj}
  skutečný
  recht
       richtig {adj}
  spravedlivě
  recht
       richtig {adj}
  spravedlivý
  recht
       richtig {adj}
  správně
  recht
       richtig {adj}
  správný
  recht
       richtig {adj}
  zrovna
  recht
       richtig {adj}
  hned
  recht
       richtig {adj}
  ihned
  recht
       richtig {adj}
  doprava
  recht
       richtig {adj}
  přímo
  recht
       richtig {adj}
  přímý
  recht
       richtig {adj}
  rovnou
  recht
       richtig {adj}
  napravo
  recht
       richtig {adj}
  nárok
  recht
       richtig {adj}
  vpravo
  recht
       richtig {adj}
  opravdový
  recht
       richtig {adj}
  pořádně
  recht
       richtig {adj}
  pravda
  recht
       richtig {adj}
  pravice
  recht
       richtig {adj}
  pravicový
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  pořádně
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  pravda
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  pravice
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  pravicový
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  pravý
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  právo
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  právě
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  přímo
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  přímý
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  rovnou
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  skutečný
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  spravedlivě
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  spravedlivý
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  správně
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  správný
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  doprava
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  zrovna
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  hned
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  ihned
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  opravdový
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  napravo
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  nárok
  rechte
       rechter
       rechtes {adj}
  vpravo
  Rechteck {n}
  obdélník
  Rechteck {n}
  obdélníkový
  Rechteck {n}
       Karree {n}
  obdélník
  Rechteck {n}
       Karree {n}
  pravoúhelník
  Rechtecke {pl}
  obdélníky
  rechteckig {adj}
  obdélník
  rechteckig {adj}
  obdélníkový
  rechteckig {adj}
  obdélníkový
  rechteckig {adj}
  pravoúhlý
  Rechteckigkeit {f}
  pravoúhlost
  Rechteckigkeit {f}
  hranatost
  rechter Winkel
       90° Winkel
  pravý úhel
  rechtfertigend
  sankční
  rechtfertigend
  ospravedlňující
  rechtfertigend
  ospravedlňující
  rechtfertigt
  ospravedlňuje
  rechtfertigt
  zaručený
  rechtfertigt
  zaručil
  rechtfertigt
  garantoval
  rechtfertigte
  oprávněný
  rechtfertigte
  ospravedlněný
  Rechtfertigung {f}
  omluva
  Rechtfertigung {f}
  oprávnění
  Rechtfertigung {f}
  omluva
  Rechtfertigung {f}
  ospravedlnit
  Rechtfertigung {f}
  plná moc
  Rechtfertigung {f}
  ospravedlnění
  Rechtfertigung {f}
  očištění
  Rechtfertigung {f}
  prokázání
  Rechtfertigung {f}
  písemný příkaz
  Rechtfertigung {f}
  příkaz k domovní prohlídce
  Rechtfertigung {f}
  příkaz k úřední prohlídce
  Rechtfertigung {f}
  rozkaz
  Rechtfertigung {f}
  rehabilitace
  Rechtfertigung {f}
  zaručit
  Rechtfertigung {f}
  zatykač
  Rechtfertigungen {pl}
  ospravedlnění
  Rechtgläubigkeit {f}
       Orthodoxie {f}
  pravověrnost
  Rechthaberei {f}
  panovačnost
  Rechthaberei {f}
  mrzutost
  Rechthaberei {f}
  nevrlost
  Rechthaberei {f}
  svárlivost
  Rechthaberei {f}
  tvrdohlavost
  Rechthaberei {f}
       Anmaßung {f}
  asertivita
  Rechthaberei {f}
       Anmaßung {f}
  rozhodnost
  Rechthabereien {pl}
  dogmatismus
  rechthaberisch {adj}
  asertivní
  rechthaberisch {adj}
  energický
  rechthaberisch {adj}
  rozhodný
  rechthaberisch {adj}
  průbojný
  rechthaberisch {adv}
  pánovitý
  rechthaberisch
       herrisch
       diktatorisch {adj}
  panovačný
  rechtlich {adj}
  právnický
  rechtlich {adj}
  právní
  rechtlich {adj}
  zákonitý
  rechtlich {adj}
  zákonný
  rechtlich {adj}
  legální
  rechtlich {adj}
  advokátní
  rechtlich {adj}
  dovolený
  rechtlich {adj}
  soudní
  rechtliche Rahmenbedingungen
  právní rámec
  rechtlinig {adj}
  přímočarý
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  přímo
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  příspěvky
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  rovnou
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  splatnost
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  patřičný
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  způsoben
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  přiměřený
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  zapřičiněný
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  poplatky
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  povinnost
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  povinný
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  nezaplacený
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  náležitý
  rechtmäßig Zustehendes
       Gebührendes
  dlužný
  rechtmäßig {adv}
  pravomocně
  rechtmäßig {adv}
  právoplatně
  rechtmäßig {adv}
  právoplatně
  rechtmäßig {adv}
  legálně
  rechtmäßig {adv}
  zákonně
  rechtmäßig {adv}
  oprávněně
  rechtmäßiger Erbe
  korunní princ
  rechtmäßiger Erbe
  právoplatný dědic
  Rechtmäßigkeit {f}
  oprávněnost
  Rechtmäßigkeit {f}
  platnost
  Rechtmäßigkeit {f}
  správnost
  Rechtmäßigkeit {f}
  legitimita
  Rechtmäßigkeit {f}
  legitimnost
  Rechtmäßigkeit {f}
  zákonitost
  Rechtmäßigkeit {f}
  zákonnost
  Rechtmäßigkeit {f}
  zákonitost
  Rechtmäßigkeit {f}
       Legalität {f}
  zákonnost
  Rechts... [pol.]
  pravicový
  Rechtsanspruch {m} [jur.]
  právní nárok
  Rechtsanwälte {pl}
       Rechtsanwältinnen {pl}
  právníci
  Rechtsanwälte {pl}
       Rechtsanwältinnen {pl}
  advokáti
  Rechtsaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport]
  pravice
  Rechtsaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport]
  pravé křídlo
  Rechtsausschließung {f}
  zabavení
  Rechtsbeistand {m}
  právní poradce
  Rechtsbeistand {m}
  advokát
  Rechtsbeistand {m}
  zastánce
  Rechtsbeistand {m}
  zastávat se
  Rechtsbeistand {m}
  obhajovat
  Rechtsbeistand {m}
  obhájce
  rechtsbrechend
       gesetzbrechend
       gesetzfeindlich {adj}
  porušování zákonů
  Rechtsbrecher {m}
       Rechtsbrecherin {f}
  osoba porušující zákon
  rechtschaffen {adj}
  oprávněný
  rechtschaffen {adj}
  poctivý
  rechtschaffen {adj}
  řádný
  rechtschaffen {adj}
  počestný
  rechtschaffen {adj}
  spravedlivý
  rechtschaffen {adv}
  poctivě
  Rechtschaffenheit {f}
  spravedlivost
  Rechtschaffenheit {f}
  oprávněnost
  Rechtseinwand {m}
  právní námitka
  Rechtsgelehrte {m}
  právní
  Rechtsgelehrte {m}
  právník
  Rechtsgelehrte {m}
  advokát
  Rechtsgelehrte {m}
  soudce
  rechtsgerichtet
       rechtsstehend {adj} [pol.]
  konzervativec
  rechtsgültig {adj}
  odůvodněný
  rechtsgültig {adj}
  oprávněný
  rechtsgültig {adj}
  platný
  rechtsgültig {adj}
  validní
  rechtsgültig {adj}
  mocný
  rechtsgültig {adj}
  silný
  rechtsgültig {adj}
  právoplatný
  Rechtsgültigkeit {f}
       Glaubwürdigkeit {f}
  autentičnost
  Rechtsgültigkeit {f}
       Glaubwürdigkeit {f}
  pravost
  Rechtsgültigkeit {f}
       Glaubwürdigkeit {f}
  skutečnost
  Rechtshänder {m}
  pravák
  rechtsherum {adv}
  doprava
  Rechtsmittel...
  apelační
  Rechtsmittel...
  odvolací
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  sukcese
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  sukcese (botanika)
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  sukcese (mikrobiologie)
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  série
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  posloupnost
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  postup
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  pořadí
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  řada
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  sekvence
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  sled
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  následnictví
  Rechtsnachfolge {f} [jur.]
  nástupnictví
  Rechtsnachfolger {m}
       Zessionar {m} [jur.]
  zmocněnec
  Rechtsperson {f}
  právnická osoba
  Rechtsperson {f}
  právnický subjekt
  Rechtspflege {f}
       Justizpflege {f}
       Rechtsprechung {f}
  jurisdikce
  Rechtspflege {f}
       Justizpflege {f}
       Rechtsprechung {f}
  soudní pravomoc
  rechtsseitig
  pravý
  rechtsstehend {adj} [pol.]
  pravicový
  Rechtsstreit {m}
  soud
  Rechtsstreit {m}
  soudní pře
  Rechtsstreit {m}
  proces
  Rechtsstreit {m}
       Streitsache {f} [jur.]
  spor
  Rechtsstreit {m}
       Streitsache {f} [jur.]
  pře
  Rechtsstreit {m}
       Streitsache {f} [jur.]
  rozepře
  Rechtsstreite {pl}
  soudní pře
  Rechtsunfähigkeit {f}
  slabost
  Rechtsunfähigkeit {f}
  handicap
  Rechtsunfähigkeit {f}
  invalidita
  Rechtsunfähigkeit {f}
  neschopnost
  Rechtsunfähigkeit {f}
  nezpůsobilost
  rechtswidrig {adj}
  nelegální
  rechtswidrig {adj}
  nepovolený
  rechtswidrig {adj}
  nezákonný
  rechtswidrig {adj}
  ilegální
  rechtswidrig {adv}
  nezákonně
  rechtswidrig
       ungesetzlich {adj}
  nezákonný
  rechtswidrig
       ungesetzlich {adj}
  ilegální
  Rechtswidrigkeit {f}
  ilegalita
  Rechtswidrigkeit {f}
  nezákonnost
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  zákon
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  pravidlo
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  právní
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  právní stav
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  právní řád
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  právo
  Rechtswissenschaft {f}
       Jura {pl}
  řád
  rechtwinklig {adj}
  čtverec
  rechtwinklig {adj}
  čtvereční
  rechtwinklig {adj}
  náměstí
  rechtwinklig {adj}
  druhá mocnina
  rechtwinklig {adj}
  hranatý
  Rechtwinkligkeit {f}
  kolmost
  rechtzeitig
       günstig
       passend {adj}
  příhodný
  rechtzeitig
       günstig
       passend {adj}
  vhodný
  rechtzeitig
       zeitgemäß {adv}
  příhodně
  rechtzeitig
       zeitgemäß {adv}
  příhodný
  rechtzeitig
       zeitgemäß {adv}
  aktuální
  rechtzeitig
       zeitgemäß {adv}
  včasný
  Reck {n} [sport]
  zatarasit (cestu)
  Reck {n} [sport]
  zábrana
  Reck {n} [sport]
  zástrčka
  Reck {n} [sport]
  závora
  Reck {n} [sport]
  závora, mříž
  Reck {n} [sport]
  závorka
  Reck {n} [sport]
  Bar
  Reck {n} [sport]
  advokacie
  Reck {n} [sport]
  bar
  Reck {n} [sport]
  tabulka
  Reck {n} [sport]
  takt
  Reck {n} [sport]
  tyč
  Reck {n} [sport]
  tyčka
  Reck {n} [sport]
  výčep
  Reck {n} [sport]
  pult
  Reck {n} [sport]
  kovový prut
  Reck {n} [sport]
  mříž
  Reck {n} [sport]
  nemoci vystát
  Reck {n} [sport]
  nemít rád
  Reck {n} [sport]
  nesnášet
  Reck {n} [sport]
  obhájci
  Reck {n} [sport]
  sbor soudních obhájců
  Reck {n} [sport]
  prut
  Recker {m}
  rarach
  Recker {m}
  rarášek
  Recker {m}
  šotek
  Recker {m}
  čertík
  Redakteur {m}
  šéfredaktor
  Redakteur {m}
  redaktor
  Redakteur {m}
  editor
  Redakteur {m}
  střihač např. filmu
  Redakteur {m}
  vydavatel
  redaktionell {adj}
  vydavatelský
  redaktionell {adj}
  článek
  redaktionell {adj}
  úvodník
  redaktionell {adj}
  redaktorský
  redaktionell {adj}
  redakční
  redaktionell {adv}
  vydavatelsky
  Rede {f}
  smuteční projev
  Rede {f}
       Ansprache {f}
  projev
  Rede {f}
       Ansprache {f}
  proslov
  Rede {f}
       Ansprache {f}
  řeč
  Rede {f}
       Ansprache {f}
  mluvení
  redefinierend
  předefinování
  redefiniert
  předefinovaný
  redegewandt
       eloquent {adj}
  výmluvný
  redegewandt
       zungenfertig {adj}
  hovorný
  redegewandt
       zungenfertig {adj}
  řečný
  redegewandt
       zungenfertig {adj}
  užvaněný
  Redegewandtheit {f}
  výřečnost
  Redekunst {f}
  oratorium
  Redekunst {f}
  oratoř
  Redekunst {f}
  řečnické umění
  Reden {pl}
  řeči
  Reden {pl}
  projevy
  Reden {pl}
  proslovy
  Redensart {f}
       Sprichwort {n}
       Spruch {m}
       Ausspruch {m}
  pořekadlo
  Redensart {f}
       Sprichwort {n}
       Spruch {m}
       Ausspruch {m}
  říkající
  Redensart {f}
       Sprichwort {n}
       Spruch {m}
       Ausspruch {m}
  úsloví
  Redensart {f}
       Sprichwort {n}
       Spruch {m}
       Ausspruch {m}
  přísloví
  Redensart {f}
       Sprichwort {n}
       Spruch {m}
       Ausspruch {m}
  rčení
  Redensarten {pl}
       Sprichwörter {pl}
       Sprüche {pl}
       Aussprüche {pl}
  rčení
  Redensarten {pl}
       Sprichwörter {pl}
       Sprüche {pl}
       Aussprüche {pl}
  přísloví
  Redeschluss {m}
  závěr řeči
  redet geschwollen
  křičí
  redet vernünftig
       urteilt vernünftig
  důvody
  redete geschwollen
  křičel
  redete vernünftig
       urteilte vernünftig
  odůvodněný
  redete vernünftig
       urteilte vernünftig
  logický
  Redewendung {f}
  řečnický obrat
  Redlichkeit {f}
       Seriosität {f}
       Unbescholtenheit {f}
  neporušenost
  Redlichkeit {f}
       Seriosität {f}
       Unbescholtenheit {f}
  bezúhonost
  Redlichkeit {f}
       Seriosität {f}
       Unbescholtenheit {f}
  celistvost
  Redlichkeit {f}
       Seriosität {f}
       Unbescholtenheit {f}
  integrita
  Redner {m}
       Rednerin {f}
       Rhetoriker {m}
       Rhetorikerin {f}
  řečník
  Redner {m}
       Rednerin {f}
       Sprecher {m}
       Sprecherin {f}
       Referent {m}
       Referentin {f}
  řečník
  Redner {m}
       Rednerin {f}
       Sprecher {m}
       Sprecherin {f}
       Referent {m}
       Referentin {f}
  mluvčí
  Redner {m}
       Rednerin {f}
       Sprecher {m}
       Sprecherin {f}
       Referent {m}
       Referentin {f}
  reproduktor
  Redner {m}
       Rednerin {f}
       Sprecher {m}
       Sprecherin {f}
       Referent {m}
       Referentin {f}
  spíkr
  rednerisch {adj}
  řečnický
  redselig
       geschwätzig {adj}
  povídavý
  redselig
       wortreich {adj}
  řečný
  redselig
       wortreich {adj}
  hovorný
  redselig
       wortreich {adj}
  užvaněný
  Redseligkeit {f}
  upovídanost
  Redseligkeit {f}
  hovornost
  Redseligkeit {f}
  povídavost
  Reduktion {f}
  pokles
  Reduktion {f}
  snížení
  Reduktion {f}
  redukce
  Reduktion {f}
  zmenšení
  Reduktionen {pl}
  redukce
  Reduktionen {pl}
  omezení
  Reduktionismus {m} [phil.]
  redukcionismus
  Reduktionsabschuss {m}
       Erlegen {n} überschüssiger Tierbestände
       Ausmerzen {n}
  sbírat
  Reduktionsabschuss {m}
       Erlegen {n} überschüssiger Tierbestände
       Ausmerzen {n}
  odpad
  Reduktionsabschuss {m}
       Erlegen {n} überschüssiger Tierbestände
       Ausmerzen {n}
  odstřel např. zvěře
  redundant (zusätzlich vorhanden) {adj}
  přebytečný, nadměrný
  redundant (zusätzlich vorhanden) {adj}
  nadbytečný
  redundant (zusätzlich vorhanden) {adj}
  zbytečný
  Redundanz {f}
  nadbytek
  Redundanz {f}
  nadbytečnost
  reduzierbar
       zurückführbar {adj}
  omezitelný
  reduzierbar
       zurückführbar {adj}
  redukovatelný
  reduzierbar
       zurückführbar {adj}
  zredukovatelný
  Reduzierbarkeit {f}
  redukovatelnost
  Reduzieren {n}
  kuželovitý
  Reduzieren {n}
  zahrocení
  Reduzieren {n}
  zašpičatělý
  Reduzieren {n}
  zužování
  reduzierend
       vermindernd
       verringernd
       ermäßigend
  redukování
  reduziert
       vermindert
       verringert
       ermäßigt
  redukovaný
  reduziert
       vermindert
       verringert
       ermäßigt
  redukuje
  reduziert
       vermindert
       verringert
       ermäßigt
  zkracuje
  reduziert
       vermindert
       verringert
       ermäßigt
  omezuje
  reduziert
       vermindert
       verringert
       ermäßigt
  oslabuje
  reduziert
       vermindert
       verringert
       ermäßigt
  snížen
  reduziert
       vermindert
       verringert
       ermäßigt
  snížený
  reduziert
       vermindert
       verringert
       ermäßigt
  snižuje
  reduzierte
       verminderte
       verringerte
       ermäßigte
  snížen
  reduzierte
       verminderte
       verringerte
       ermäßigte
  snížený
  reduzierte
       verminderte
       verringerte
       ermäßigte
  redukovaný
  Reeder {m}
       Schiffseigner {m}
  rejdař
  reell {adj}
  pravý
  reell {adj}
  přirozený
  reell {adj}
  realitní
  reell {adj}
  reálný
  reell {adj}
  skutečný
  reell {adj}
  nemovitý
  reell {adj}
  upřímný
  reell {adj}
  opravdový
  reell {adj}
  fyzický
  reelle Zahl {f} [math.]
  číslo s desetinnou čárkou
  Refektorium {n}
  refektář
  Referat {n}
       Vortrag {m}
  přednášet
  Referat {n}
       Vortrag {m}
  přednáška
  Referat {n}
       Vortrag {m}
  výtky
  Referat {n}
       Vortrag {m}
  domluvy
  Referate {pl}
       Vorträge {pl}
  přednášky
  Referent {m}
       Berichterstatter {m} (Parlament)
  rozhodčí
  Referent {m}
       Berichterstatter {m} (Parlament)
  arbitr
  Referent {m}
       Berichterstatter {m} (Parlament)
  soudce
  Referenten {pl}
       Berichterstatter {pl}
  rozhodčí
  Referenz {f}
  narážka
  Referenz {f}
  odkaz
  Referenzen {pl}
  odkazy
  Referenzen {pl}
  odvolání
  Referenzen {pl}
  doporučení
  referierend
  hlášení
  referierend
  zpravodajství
  referiert
  hlášen
  referiert
  oznámený
  referiert
  nahlášený
  referiert
  vykazovaný
  Reflation {f}
       Ankurbelung {f} der Konjunktur [econ.]
  reflace
  Reflation {f}
       Ankurbelung {f} der Konjunktur [econ.]
  oživení ekonomie
  reflektierend {adj}
  odrazivý
  reflektierend {adj}
  odrážející
  reflektierend {adv}
  hloubavě
  reflektierend {adv}
  přemítavě
  reflektierend
       widerspiegelnd
       zurückwerfend
  odrážející
  reflektiert
       widerspiegelt
       wirft zurück
  odráží
  reflektiert
       widerspiegelt
       wirft zurück
  zrcadlí
  reflektiert
       widerspiegelt
       wirft zurück
  reflektuje
  reflektiert
       widerspiegelt
       zurückgeworfen
  zrcadlený
  reflektiert
       widerspiegelt
       zurückgeworfen
  odražený
  reflektiert
       widerspiegelt
       zurückgeworfen
  odrážel
  reflektierte
       widerspiegelte
       warf zurück
  odražený
  reflektierte
       widerspiegelte
       warf zurück
  odrážel
  reflektierte
       widerspiegelte
       warf zurück
  zrcadlený
  Reflektor {m}
  odrazová deska
  Reflektor {m}
  reflektor
  reflektorisch {adj}
       als Reflex ablaufend
  odrazivý
  reflektorisch {adj}
       als Reflex ablaufend
  odrážející
  Reflex {m}
       Spiegelung {f}
  reflex
  reflexartig
       automatisch {adj}
  reflexivní reakce kolena
  Reflexe {pl}
       Spiegelungen {pl}
  reflexy
  Reflexe {pl}
       Spiegelungen {pl}
  orazy
  Reflexionsgrad {m}
  odrazivost
  reflexiv {adj}
  reflexivní
  reflexiv {adv}
  reflexivně
  Reflexlicht {n}
       Streulicht {n}
  plápolat
  Reflexlicht {n}
       Streulicht {n}
  světlice
  Reflexlicht {n}
       Streulicht {n}
  signální pochodeň
  Reflexlicht {n}
       Streulicht {n}
  vzplanout
  Reflexlicht {n}
       Streulicht {n}
  vzplanutí
  Reflexlicht {n}
       Streulicht {n}
  zář
  Reflexlicht {n}
       Streulicht {n}
  záře
  Reform {f}
  reforma
  Reform {f}
  reformovat
  Reform {f}
  reformace
  Reform {f}
  napravit
  Reformation {f} [hist.]
  reformace
  Reformation {f}
       Reformierung {f}
  reformace
  Reformator {n}
  reformátor
  Reformen {pl}
  reformuje
  Reformer {m}
       Reformerin {f}
  reformátor
  reformierend
       umgestaltend
       verbessernd
  reformování
  reformierend
       umgestaltend
       verbessernd
  reformující
  reformiert
       gestaltet um
       verbessert
  reformuje
  reformiert
       umgestaltet
       verbessert
  reformovaný
  Reformierte {m,f}
       Reformierter
  reformista
  Reformierte {m,f}
       Reformierter
  reformistický
  reformierte
       gestaltete um
       verbesserte
  reformovaný
  Reformismus {m} [pol.]
  reformace
  Reformismus {m} [pol.]
  reformismus
  Refrain {m} [mus.]
  pěvecký sbor
  Refrain {m} [mus.]
  refrén
  Refraktometer {n}
       Brechzahlmesser {m}
       Brechzahlmessgerät {n}
  refraktometr
  Refugium {n}
  uchýlit se
  Refugium {n}
  úkryt
  Refugium {n}
  útočiště
  Refugium {n}
  útulek
  Refugium {n}
  odstavný
  Refugium {n}
  ostrůvek
  Refugium {n}
  poskytnout útočiště
  Refugium {n}
  hledat
  Refugium {n}
  hledat útočiště
  Refugium {n}
  spása
  Regal {n}
  šelf
  Regal {n}
  mořské dno
  Regal {n}
  police
  Regal {n}
  polička
  Regale {pl}
  police
  Regale {pl}
  odkládá
  Regale {pl}
  odsouvá
  Regatta {f}
       Wettsegeln {n} [sport]
  regata
  rege {adj}
  v pohybu
  rege {adj}
  na nohou
  rege
       lebhaft
       beschwingt
       heiter
       munter {adj}
  optimistický
  rege
       lebhaft
       beschwingt
       heiter
       munter {adj}
  plný života
  rege
       munter
       lebhaft {adj}
  živý
  rege
       munter
       lebhaft {adj}
  čiperný
  rege
       munter
       lebhaft {adj}
  svěží
  rege
       tätig
       wirksam {adj}
  pohyblivý
  rege
       tätig
       wirksam {adj}
  aktivní
  rege
       tätig
       wirksam {adj}
  čilý
  rege
       tätig
       wirksam {adj}
  činný
  Regel {f}
  Norma
  Regel {f}
       Spielregel {f}
  pravidlo
  Regel {f}
       Spielregel {f}
  panovat
  Regel {f}
       Spielregel {f}
  vláda
  Regel {f}
       Spielregel {f}
  vládnout
  Regel {f}
       Spielregel {f}
  předpis
  Regel {f}
       Spielregel {f}
  řehole
  Regelbarkeit {f}
       Steuerbarkeit {f}
  ovladatelnost
  Regelkreis {m}
  řídící smyčka
  Regelkreis {m}
  zpětnovazební smyčka
  regellos {adj}
  rozházený
  regellos {adj}
  nepořádný
  regellos {adj}
  neukázněně
  regellos {adj}
  neukázněný
  regellos {adj}
  neuspořádaně
  regellos {adj}
  neuspořádaný
  regelmäßig wiederholter Abtastimpuls
  stroboskop
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  stálý
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  normální
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  regulérní
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  obvyklý
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  obyčejný
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  periodický
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  řádný
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  řádový
  regelmäßig
       gleichmäßig {adj}
  pravidelný
  Regelmäßigkeit {f}
       Vorschriftsmäßigkeit {f}
       Gesetzmäßigkeit {f}
  pravidelnost
  Regelmäßigkeiten {pl}
  zákonitosti
  Regeln {pl}
       Spielregeln {pl}
  pravidla
  regelnd
  správní
  regelnd
  zvládnutí
  regelnd
  řídící
  regelnd
       anweisend
  řídící
  regelnd
       entscheidend
  nařízení
  regelnd
       entscheidend
  vládnoucí
  regelt
  dovede
  regelte
  reguloval
  regelte
  regulovaný
  Regelvorrichtung {f}
  dozorce
  Regelvorrichtung {f}
  vedoucí
  Regelvorrichtung {f}
  řadič
  Regelvorrichtung {f}
  regulátor
  Regelvorrichtung {f}
  revizor
  Regelvorrichtung {f}
  kontrolor
  Regelvorrichtung {f}
  kontrolér
  Regelvorrichtung {f}
  ovládač
  Regelwerk {n}
  zásady
  Regelwerk {n}
  pojistka
  Regelwerk {n}
  politika
  Regelwerk {n}
  postup
  Regelwerk {n}
  taktika
  Regelwerk {n}
  firemní politika
  Regelwerk {n}
  firemní postup
  Regelwerk {n}
  firemní taktika
  Regelwerk {n}
  strategie
  Regelwerk {n}
  přístup
  Regelwerke {pl}
  politiky
  Regelwerke {pl}
  zásady
  Regelwiderstand {m}
       Schiebewiderstand {m} [electr.]
  odpor
  Regelwiderstand {m}
       Schiebewiderstand {m} [electr.]
  reostat
  regelwidrig {adv}
  anomálně
  Regelwidrigkeit {f}
       Unregelmäßigkeit {f}
  protiprávnost
  Regelwidrigkeit {f}
       Unregelmäßigkeit {f}
  nepravidelnost
  Regelwidrigkeiten {pl}
       Unregelmäßigkeiten {pl}
  nepravidelnosti
  Regen {m} [meteo.]
  pršet
  Regen {m} [meteo.]
  déšť
  Regenbogen {m}
  duha
  Regenbogenhaut {n}
       Iris {f} [anat.]
  clona
  Regenbogenhaut {n}
       Iris {f} [anat.]
  duhovka
  Regenerat {n}
  polepšit
  Regenerat {n}
  napravit
  Regenerat {n}
  obdělat
  Regenerat {n}
  regenerovat
  Regenerat {n}
  reklamace
  Regenerat {n}
  reklamovat
  Regenerat {n}
  kultivovat
  Regeneration {f}
       Wiederbildung {f}
  regenerace
  regenerativ
  obnovitelný
  regenerativ
       regenerierend
       regenerierbar {adj}
  regenerační
  Regenerator {m}
  regenerátor
  regenerierbar {adj}
  reklamovatelný
  regenerierend
       umbildend
  obnovení tvaru
  regenerierend
       umbildend
  opětné tvarování
  regeneriert {adj}
  regenerovat
  regeneriert
       umgebildet
  přebudovaný
  regenerierte sich
  obnovený
  regenerierte sich
  regenerovaný
  Regenerierung {f}
       Wiedergewinnung {f}
       Wiederverwertung {f}
       Wiederaufbereitung {f}
       Recycling {n}
       Recyceln {n}
  recyklace
  Regenerierung {f}
       Wiedergewinnung {f}
       Wiederverwertung {f}
       Wiederaufbereitung {f}
       Recycling {n}
       Recyceln {n}
  recyklování
  Regenerierung {f}
       Wiedergewinnung {f}
       Wiederverwertung {f}
       Wiederaufbereitung {f}
       Recycling {n}
       Recyceln {n}
  recyklující
  Regenguss {m}
  promoknout
  Regenguss {m}
  promočit
  Regenguss {m}
  zmáčet
  Regenguss {m}
  liják
  Regenguss {m}
       Dusche {f}
  impregnace
  Regenguss {m}
       Dusche {f}
  impregnovat
  Regenguss {m}
       Dusche {f}
  promáčet
  Regenguss {m}
       Dusche {f}
  prosáknout
  Regenguss {m}
       Dusche {f}
  vymáchat
  Regenguss {m}
       Dusche {f}
  máčet
  Regenguss {m}
       Dusche {f}
  namočit
  Regenguss {m}
       Dusche {f}
  namáčet
  regenlos {adj}
  bez deště
  Regenmantel {m}
  nepromokavý
  Regenmantel {m}
  pláštěnka
  Regenmantel {m}
  plášť do deště
  Regenpfeifer {m} [ornith.]
  čejka
  Regenschauer {m}
  bouřka
  Regenschauer {m}
  liják
  Regenschirm {m}
       Schirm {m}
  deštník
  Regenschirm {m}
       Schirm {m}
  slunečník
  Regenschirme {pl}
       Schirme {pl}
  deštníky
  Regent {m}
  regent
  Regent {m}
  správce
  Regent {m}
  vladař
  Regentonne {f}
  sud na dešťovou vodu
  Regentropfen {pl}
  dešťové kapky
  Regentschaft {f}
  regentství
  Regenwurm {m} [zool.]
  žížala
  Regenwürmer {pl}
  žížaly
  Reggae {m} [mus.]
  reggae
  Regie {f} (Film)
  řízení
  Regie {f} (Film)
  vedení
  Regie {f} (Film)
  kontrola
  Regie {f} (Film)
  směr
  Regie {f} (Führung)
  správa
  Regie {f} (Führung)
  vedení
  Regie {f} (Führung)
  řídící
  Regie {f} (Führung)
  řízení
  Regie {f} (Führung)
  management
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  inscenace
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  tvorba
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  plod
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  produkce
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  produkční
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  výroba
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  výrobní
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  výtvor
  Regie {f} (Theater
       Fernsehen)
  dílo
  Regie {f} (Verwaltung)
  administrace
  Regie {f} (Verwaltung)
  administrativa
  Regie {f} (Verwaltung)
  aplikace
  Regie {f} (Verwaltung)
  státní správa
  Regie {f} (Verwaltung)
  vláda
  Regie {f} (Verwaltung)
  spravování
  Regie {f} (Verwaltung)
  správa
  Regie {f} (Verwaltung)
  řízení
  Regie {f} (Verwaltung)
  úřednictvo
  Regie {f} (Verwaltung)
  podávání léku
  Regiefehler {m} [übtr.]
  malá chyba
  regierbar
  ovladatelný
  regierend
  ovládání
  regierend
  panující
  regierend
  vládnoucí
  regierend
  vládnoucí
  regierend
  regulace
  regierend
  převládající
  regiert
  vládl
  regiert
  vládl
  regiert
  vládne
  regiert
  ovládal
  regierte
  ovládal
  regierte
  vládl
  Regierung {f}
       Herrschaft {f}
  pluk
  Regierung {f}
       Herrschaft {f}
  regiment
  Regierung {f}
       Herrschaft {f}
  životospráva
  Regierung {f}
       Herrschaft {f}
  skupina
  Regierungen {pl}
       Landesregierungen {pl}
  vlády
  Regierungs...
  vládní
  Regierungs...
  státní
  Regierungsform {f}
  vládnutí
  Regierungsformen {pl}
  režimy
  Regime {n}
       Regierungsform {f} [pol.]
  režim
  Regime {n}
       Regierungsform {f} [pol.]
  systém
  Regime {n}
       Regierungsform {f} [pol.]
  systém fungování
  Regime {n}
       Regierungsform {f} [pol.]
  vláda
  Regime {n}
       Regierungsform {f} [pol.]
  vládnoucí systém
  Regime {n}
       Regierungsform {f} [pol.]
  způsob fungování
  Regime {n}
       Regierungsform {f} [pol.]
  způsob vládnutí
  Regime {n}
       Regierungsform {f} [pol.]
  zřízení
  Regiment {n} [mil.]
  pluk
  Regiment {n} [mil.]
  regiment
  Regimente {pl}
  regimenty
  Regimente {pl}
  pluky
  Regiments...
  plukovní
  regional {adv}
  oblastně
  regional {adv}
  regionálně
  Regisseur {m}
       Regisseurin {f}
       Regie {f} (Film)
  direktor
  Regisseur {m}
       Regisseurin {f}
       Regie {f} (Film)
  dirigent
  Regisseur {m}
       Regisseurin {f}
       Regie {f} (Film)
  představený
  Regisseur {m}
       Regisseurin {f}
       Regie {f} (Film)
  režisér
  Regisseur {m}
       Regisseurin {f}
       Regie {f} (Film)
  vedoucí
  Regisseur {m}
       Regisseurin {f}
       Regie {f} (Film)
  šéf
  Regisseur {m}
       Regisseurin {f}
       Regie {f} (Film)
  ředitel
  Regisseur {m}
       Regisseurin {f}
       Regie {f} (Film)
  ředitelka
  Regisseure {pl}
       Regisseurinnen {pl}
  ředitelé
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  zabrzdit
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  zadržet
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  zamezit
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  zarážka
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  zastav
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  zastavení
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  zastavit
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  zastavit se
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  zastavovat
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  zastávka
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  potlačit
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  pozastavit
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  pauza
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  stop
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  stopnout
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  tečka
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  doraz
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  překážka
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  přestat
  Register {m} [mus.] (Orgel)
  přestávat
  Register {n}
  přihlašovat se
  Register {n}
  přihlásit se
  Register {n}
  registr
  Register {n}
  registrovat
  Register {n}
  registr
  Register {n}
  ohlásit se
  Register {n}
  hlásit se
  Register {n}
  index
  Register {n}
  katastr
  Register {n}
  matrika
  Register {n}
  matriční
  Register {n}
  podatelna
  Register {n}
  zapisovat
  Register {n}
  zapsat
  Register {n}
  zaregistrovat
  Register {n}
  zaznamenat
  Register {n}
  zaznamenávat
  Register {n}
  seznam, registr
  Register {n}
  soupis
  Register {n}
  spisovna
  Register {pl}
  registruje
  Register {pl}
  registry
  Registerblätter {pl}
       Registerkarten {pl}
       Reiter {pl}
  poutka
  Registerblätter {pl}
       Registerkarten {pl}
       Reiter {pl}
  tabulátory
  Registrator {m}
       Registratorin {f}
       Archivar {m}
       Archivarin {f}
  tajemník
  Registrator {m}
       Registratorin {f}
       Archivar {m}
       Archivarin {f}
  univerzitní notář
  Registrator {m}
       Registratorin {f}
       Archivar {m}
       Archivarin {f}
  registrátor
  Registrator {m}
       Registratorin {f}
       Archivar {m}
       Archivarin {f}
  matrikář
  Registrator {m}
       Registratorin {f}
       Archivar {m}
       Archivarin {f}
  zapisovatel
  Registriereinrichtung {f}
  zapisovač
  Registriereinrichtung {f}
  dřevorubec
  registrierend
       erfassend
       verzeichnend
       eintragend
       konstatierend
  záznam
  registrierend
       erfassend
       verzeichnend
       eintragend
       konstatierend
  nahrávka
  registrierend
       erfassend
       verzeichnend
       eintragend
       konstatierend
  nahrávání
  registrierend
       erfassend
       verzeichnend
       eintragend
       konstatierend
  zapisovací
  registrierend
       erfassend
       verzeichnend
       eintragend
       konstatierend
  zapisování
  registrierend
       erfassend
       verzeichnend
       eintragend
       konstatierend
  zaznamenávání
  registriert {adj}
  registrovaný
  registriert {adj}
  doporučený
  registriert
       erfasst
       verzeichnet
       eingetragen
       konstatiert
  zaznamenaný
  Reglementierung {f}
  reglementace
  Regler {m}
  stabilizátor
  Regler {m}
  kompenzátor
  Regler {m}
       Regulator {m}
  guvernér
  Regler {m}
       Regulator {m}
  regulátor
  Regler {m}
       Regulator {m}
  správce
  Regler {m}
       Regulator {m}
  místodržitel
  Regler {m}
       Regulierer {m}
  regulátor
  Regler {pl}
       Regulatoren {pl}
  guvernéři
  Regler {pl}
       Regulierer {pl}
  regulátory
  Reglette {f}
  brok
  Reglette {f}
  udeřit
  Reglette {f}
  slimák
  reglos
       bewegungslos {adj}
  stále
  reglos
       bewegungslos {adj}
  stále ještě
  reglos
       bewegungslos {adj}
  dosud
  reglos
       bewegungslos {adj}
  ještě
  reglos
       bewegungslos {adj}
  ještě stále
  reglos
       bewegungslos {adj}
  klid
  reglos
       bewegungslos {adj}
  klidný
  reglos
       bewegungslos {adj}
  pořád
  reglos
       bewegungslos {adj}
  přesto
  reglos
       bewegungslos {adj}
  ticho
  reglos
       bewegungslos {adj}
  tichý
  reglos
       bewegungslos {adj}
  uklidnit
  reglos
       bewegungslos {adj}
  uklidňovat
  reglos
       bewegungslos {adj}
  utišit
  reglos
       bewegungslos {adj}
  nehybný
  reglos
       bewegungslos {adj}
  pokojný
  regnerisch
       verregnet {adj}
  deštivý
  regnerisch
       verregnet {adj}
  pršavý např. den
  Regress {m}
       Rückgriff {m}
  postih
  Regress {m}
       Rückgriff {m}
  východisko
  Regress {m}
       Rückgriff {m}
  útočiště
  regressiv {adj}
  zpětný
  regressiv {adj}
  regresivní
  regressiv {adj}
  regresní
  regt an
  animuje
  regt an
       empfiehlt
  navrhuje
  regt an
       inspiriert
  inspiruje
  regt an
       spornt an
  motivuje
  regte an
  animovaný
  regte an
       empfahl
  navrhoval
  regte an
       empfahl
  navrhovaný
  regte an
       empfahl
  navržený
  regte an
       inspirierte
  geniální
  regte an
       inspirierte
  inspirovaný
  regte an
       spornte an
  motivovaný
  regte an
       stimulierte
       kurbelte an
       befruchtete
  stimulovaný
  regulär {adv}
  pravidelně
  Regularien {pl}
  pravidla
  Regulation {f}
  předpis
  Regulation {f}
  směrnice
  Regulation {f}
  nařízení
  Regulation {f}
  regulace
  Regulation {f}
  regulační
  Regulation {f}
  regulování
  Regulation {f}
       Anpassung an die Umwelt {f} [med.]
  směrnice
  Regulation {f}
       Anpassung an die Umwelt {f} [med.]
  předpis
  Regulation {f}
       Anpassung an die Umwelt {f} [med.]
  regulace
  Regulation {f}
       Anpassung an die Umwelt {f} [med.]
  regulační
  Regulation {f}
       Anpassung an die Umwelt {f} [med.]
  regulování
  Regulation {f}
       Anpassung an die Umwelt {f} [med.]
  nařízení
  Regulativ {n} [techn.]
  protiváha
  regulativ
       regulierend
       regelnd {adj}
  regulační
  regulatorisch
       regulativ
       anordnend
       bestimmend
       regelnd
       behördlich {adj}
  regulační
  regulierbar
       steuerbar {adj}
  regulovatelný
  regulierbar
       steuerbar {adj}
  kontrolovatelný
  regulierbar
       steuerbar {adj}
  říditelný
  regulierend
  modulující
  reguliert
  moduluje
  regulierte
  modulovaný
  Regulierung {f}
       Regelung {f}
  nařízení
  Regulierung {f}
       Regelung {f}
  směrnice
  Regulierung {f}
       Regelung {f}
  regulace
  Regulierung {f}
       Regelung {f}
  regulační
  Regulierung {f}
       Regelung {f}
  regulování
  Regulierung {f}
       Regelung {f}
  předpis
  Regulierungen {pl}
       Regelungen {pl}
  předpisy
  Regulierungen {pl}
       Regelungen {pl}
  pravidla
  Regulierungen {pl}
       Regelungen {pl}
  nařízení
  Regulierungen {pl}
       Regelungen {pl}
  regulace
  Regung {f}
  pohyb
  Regung {f}
  posun
  Regung {f}
  rytmus
  Regung {f}
  sklon
  Regung {f}
  směr
  Regung {f}
  hnutí
  Regung {f}
  tempo
  Regung {f}
  trend
  Regungen {pl}
  pohyby
  Regurgitation {f}
       Rückströmen (des Blutes z. B.) {n} [med.]
  vyvrhování potravy
  Regurgitation {f}
       Rückströmen (des Blutes z. B.) {n} [med.]
  dávení
  Reh {n} [cook.]
  srnci
  Reh {n} [cook.]
  srnčí
  Reh {n} [cook.]
  zvěřina
  Reh {n} [cook.]
  jelení
  Reh {n} [cook.]
  maso z jelena
  rehabilitiert
  pomstěný
  rehabilitiert
  potvrzený
  rehabilitierte
       sanierte
  rehabilitoval
  rehabilitierte
       sanierte
  rehabilitovaný
  rehabilitierte
       sanierte
  obnovil
  Rehabilitierung {f}
  obnova
  Rehabilitierung {f}
  rehabilitace
  Rehbock {m} [zool.]
  srnec
  Rehposten {m}
  náboj do brokovnice
  Rehwild {n}
  srnec
  Reibach {m} [ugs.]
  užitky
  Reibach {m} [ugs.]
  zisky
  Reibahle {f}
  výstružník
  Reibeisen {n}
       Reibe {f}
       Raspel {f}
  struhadlo
  Reiben {n} [textil.]
  zvrásnění
  Reiben {n}
       Reibung {f}
       Abreibung {f}
       Scheuern {n}
  gumování
  Reiben {n}
       Reibung {f}
       Abreibung {f}
       Scheuern {n}
  broušení
  Reiben {n}
       Reibung {f}
       Abreibung {f}
       Scheuern {n}
  drhnutí
  Reiben {n}
       Reibung {f}
       Abreibung {f}
       Scheuern {n}
  dření
  Reiben {n}
       Reibung {f}
       Abreibung {f}
       Scheuern {n}
  odírání
  Reiben {n}
       Reibung {f}
       Abreibung {f}
       Scheuern {n}
  tření
  Reiben {n}
       Scheuern {n}
  vyčistit
  Reiben {n}
       Scheuern {n}
  hladit
  Reiben {n}
       Scheuern {n}
  leštit
  Reiben {n}
       Scheuern {n}
  otřít
  Reiben {n}
       Scheuern {n}
  mnout
  reibend
  mletí
  reibend
  obrušování
  reibend
  věčný
  reibend
  broušení
  reibend
  drcení
  reibend
  skřípající
  reibend
  zoufalý
  reibend
       abwetzend
  tření
  reibend
       abwetzend
  odírání
  reibend
       abwetzend
  dření
  reibend
       scheuernd
  dření
  reibend
       scheuernd
  gumování
  reibend
       scheuernd
  broušení
  reibend
       scheuernd
  drhnutí
  reibend
       scheuernd
  odírání
  reibend
       scheuernd
  tření
  Reiberei {f}
       Auseinandersetzung {f}
       Krach {m}
  třenice
  Reiberei {f}
       Auseinandersetzung {f}
       Krach {m}
  tření
  Reiberei {f}
       Auseinandersetzung {f}
       Krach {m}
  frikce
  Reibereien {pl}
       Auseinandersetzungen {pl}
  frikce
  Reibereien {pl}
       Auseinandersetzungen {pl}
  třenice
  Reibereien {pl}
       Auseinandersetzungen {pl}
  tření
  Reiblaut {m}
       Frikativlaut {m} [ling.]
  třesný
  Reiblaut {m}
       Frikativlaut {m} [ling.]
  frikativní
  reibt
  mele
  reibt
  rošty
  reibt
  strouhá
  Reibung {f}
       Friktion {f}
  třenice
  Reibung {f}
       Friktion {f}
  tření
  Reibung {f}
       Friktion {f}
  frikce
  reibungslos {adj}
  hladit
  reibungslos {adj}
  hladký
  reibungslos {adj}
  vyhladit
  reibungslos {adj}
  postrádající tření
  reibungslos {adj}
  rovný
  Reibwerkzeug {n}
  výstružník
  reich
  proliferační
  reich
  bující
  reich {adv}
  úrodně
  reich {adv}
  plodně
  Reich {n}
  doména
  Reich {n}
  království
  Reich {n}
  říše
  reich
       ...haltig {adj}
  plodný
  reich
       ...haltig {adj}
  hojný
  reich
       ...haltig {adj}
  produktivní
  reich
       wohlhabend {adj}
  blahobytný
  reich
       wohlhabend {adj}
  bohatý
  reichend
  trvající
  reichend
  trvalý
  reichend
  trvání
  reichend
       herüberreichend
       einhändigend
  zacházení
  reichend
       herüberreichend
       einhändigend
  manipulace
  reicher
       reichhaltiger
       reichlicher
  bohatší
  reicher
       vermögender
  bohatší
  reicher
       vermögender
  majetnější
  reicherte an
  obohacený
  Reichhaltigkeit {f}
       Reichtum {m}
       Üppigkeit {f}
  bohatost
  reichlich
  barva
  reichlich
  zardění
  reichlich
  začervenat se
  reichlich
  překypovat
  reichlich
  přetékat
  reichlich
  vymazat
  reichlich
  zrudnout
  reichlich
  spláchnout
  reichlich
  hojně se vyskytovat
  reichlich
  oplývat
  reichlich {adv}
  vydatně
  reichlich {adv}
  vydatně
  reichlich {adv}
  hojně
  reichlich {adv}
  hojně
  reichlich {adv}
  hojně
  reichlich {adv}
  hojně
  reichlich {adv}
  hojně
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  hojný
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  obšírný
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  bohatý
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  dostatečný
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  úplný
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  rozsáhlý
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  prostorný
  reichlich
       ausgiebig
       reichhaltig
       ausführlich
       umfassend {adj}
  postačující
  reichlich
       großzügig {adj}
  nešetřící
  reichlich
       großzügig {adj}
  štědrý
  reichlich
       üppig {adv}
  bohatě
  reichlich
       üppig
       opulent {adj}
  zámožný
  reichlich
       üppig
       opulent {adj}
       im Überfluss
       in Hülle und Fülle
  bohatý
  reichlich
       üppig
       opulent {adj}
       im Überfluss
       in Hülle und Fülle
  hojný
  reichlich
       üppig
       opulent {adj}
       im Überfluss
       in Hülle und Fülle
  oplývající
  reichlich
       üppig
       opulent {adj}
       im Überfluss
       in Hülle und Fülle
  vydatný
  reichlich
       zahlreich
       groß {adj}
  hojný
  Reichstag {m}
  dieta
  Reichstag {m}
  držet dietu
  Reichstag {m}
  strava
  reichte
  toulal
  reichte
  pokrýval
  Reichtum {m}
  zámožnost
  Reichtum {m}
  nadbytek
  Reichtum {m}
  nadbytek
  Reichtum {m}
  hojnost
  Reichtum {m}
  hojnost
  Reichtum {m}
  bohatství
  Reichtum {m}
  bohatost
  Reichtum {m}
       Pracht {f}
  bohatost
  Reichtum {m}
       Vermögen {n}
       Wohlstand {m}
  blahobyt
  Reichtum {m}
       Vermögen {n}
       Wohlstand {m}
  bohatství
  Reichtum {m}
       Vermögen {n}
       Wohlstand {m}
  majetek
  Reichtum {m}
       Vermögen {n}
       Wohlstand {m}
  jmění
  Reichtum {m}
       Wohlstand {m}
  hojnost
  Reichtum {m}
       Wohlstand {m}
  nadbytek
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  mít dostřel
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  obor hodnot
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  akční rádius
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  dojezd
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  dolet
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  dosah
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  dostřel
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  střelnice
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  rozmezí
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  rozpětí
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  rozsah
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  vzdálenost
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  sortiment
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  sporák (na vaření)
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  horský hřeben
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  hřeben
  Reichweite {f}
       Aktionsradius {m}
  pastvina
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  osciloskop
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  periskop
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  cíl
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  dosah
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  dráha
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  mikroskop
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  šíře
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  působnost
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  rozsah
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  teleskop
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  volnost
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  prostor
  Reichweite {f}
       Rahmen {m}
       Gültigkeitsbereich {m}
       Bereich {m}
  rámec
  reif
  zralý
  reif {adj}
  zralý
  reif {adj}
  splatný
  reif {adj}
  dospělý
  reif {adj}
  dospět
  reif {adj}
  dozrálý
  reif {adj}
  dozrát
  reif {adj}
  dozrávat
  reif {adj}
  vyzrálý
  reif {adj}
  kořeněný
  reif {adv}
  zrale
  reif {adv}
  vyzrále
  Reif {m}
  jinovatka
  Reif {m}
  jíní
  Reife {f}
  zralost
  Reife {f}
  zralost
  Reife {f}
  splatnost
  Reife {f}
  vyspělost
  Reifen {m}
  objímka
  Reifen {m}
  obruč
  Reifen {m}
  obruč na sud
  Reifen {pl}
  obruče
  Reifen {pl}
  pásová ocel
  reifend
  dozrávání
  reifend
  zrání
  reifend
       reif werdend
       alternd
  zrání
  Reifengewebe {n}
       Leinwand {f}
  tkanina
  Reifengewebe {n}
       Leinwand {f}
  uspořádání
  Reifengewebe {n}
       Leinwand {f}
  složení
  Reifengewebe {n}
       Leinwand {f}
  stavba
  Reifengewebe {n}
       Leinwand {f}
  struktura
  Reifengewebe {n}
       Leinwand {f}
  látka
  Reifenpanne {f}
  veselá oslava
  Reifenpanne {f}
  vyfouknout
  Reifenpanne {f}
  vytrysknout
  Reifenpanne {f}
  vytrysknutí
  Reifenpanne {f}
  stát se nepoužitelným
  Reifenpanne {f}
       Durchschlag {m}
  probití
  Reifenpanne {f}
       Durchschlag {m}
  propíchnutí
  Reifenpanne {f}
       Durchschlag {m}
  díra
  Reifenpannen {pl}
       Durchschläge {pl}
  propichuje
  reiflich
       sorgfältig {adj}
  pečlivý
  reiflich
       sorgfältig {adj}
  pozorný
  reiflich
       sorgfältig {adj}
  důkladný
  reiflich
       sorgfältig {adj}
  opatrný
  reift
  vyzrávající
  reifte
  vyzrálý
  reifte
  zrál
  Reifung {f}
  vyzrávání
  Reifung {f}
  zrání
  Reifung {f}
  dozrávání
  Reifung {f}
       Heranreifen {n}
  březost
  Reifung {f}
       Heranreifen {n}
  být ve stavu zrodu
  Reifung {f}
       Heranreifen {n}
  připravovat se
  Reifung {f}
       Heranreifen {n}
  těhotenství
  Reifung {f}
       Heranreifen {n}
  stelnost
  Reihe {f}
  rys
  Reihe {f}
  seskupení
  Reihe {f}
  sestava
  Reihe {f}
  sestava hráčů
  Reihe {f}
  sešikovat
  Reihe {f}
  sortiment
  Reihe {f}
  spořitelna
  Reihe {f}
  stráň
  Reihe {f}
  spis
  Reihe {f}
  sortiment
  Reihe {f}
  sporák (na vaření)
  Reihe {f}
  File
  Reihe {f}
  banka
  Reihe {f}
  bankovní
  Reihe {f}
  Soubor
  Reihe {f}
  akční rádius
  Reihe {f}
  branže
  Reihe {f}
  břeh
  Reihe {f}
  břeh toku
  Reihe {f}
  desky
  Reihe {f}
  dojezd
  Reihe {f}
  dolet
  Reihe {f}
  dosah
  Reihe {f}
  dostřel
  Reihe {f}
  dráha
  Reihe {f}
  evidovat
  Reihe {f}
  šňůra
  Reihe {f}
  čára
  Reihe {f}
  řada
  Reihe {f}
  řádek
  Reihe {f}
  řada
  Reihe {f}
  potrubí
  Reihe {f}
  postavení
  Reihe {f}
  pořadač
  Reihe {f}
  pořadí
  Reihe {f}
  fronta
  Reihe {f}
  hranice
  Reihe {f}
  hodnost
  Reihe {f}
  horský hřeben
  Reihe {f}
  hřeben
  Reihe {f}
  kategorie
  Reihe {f}
  kolej
  Reihe {f}
  lemovat
  Reihe {f}
  linie
  Reihe {f}
  linka
  Reihe {f}
  linkovat
  Reihe {f}
  mělčina
  Reihe {f}
  mít dostřel
  Reihe {f}
  obrys
  Reihe {f}
  násep
  Reihe {f}
  nominace
  Reihe {f}
  nominace hráčů
  Reihe {f}
  obor hodnot
  Reihe {f}
  přímka
  Reihe {f}
  rodokmen
  Reihe {f}
  rozmezí
  Reihe {f}
  rozpětí
  Reihe {f}
  rozsah
  Reihe {f}
  tah
  Reihe {f}
  trasa
  Reihe {f}
  trať
  Reihe {f}
  svah
  Reihe {f}
  střelnice
  Reihe {f}
  uspořádat
  Reihe {f}
  vlasec
  Reihe {f}
  pilník
  Reihe {f}
  pilovat
  Reihe {f}
  pastvina
  Reihe {f}
  vzdálenost
  Reihe {f}
  šik
  Reihe {f}
  šikovat
  Reihe {f}
  šanon
  Reihe {f}
  šik
  Reihe {f} [mil.]
  šanon
  Reihe {f} [mil.]
  File
  Reihe {f} [mil.]
  Soubor
  Reihe {f} [mil.]
  desky
  Reihe {f} [mil.]
  evidovat
  Reihe {f} [mil.]
  spis
  Reihe {f} [mil.]
  pořadač
  Reihe {f} [mil.]
  pilník
  Reihe {f} [mil.]
  pilovat
  Reihe {f}
       Folge {f}
  sada
  Reihe {f}
       Folge {f}
  sled
  Reihe {f}
       Folge {f}
  TV série
  Reihe {f}
       Folge {f}
  řada
  Reihe {f}
       Folge {f}
  série
  Reihe {f}
       Rang {m}
  vazač
  Reihe {f}
       Rang {m}
  vrstva
  Reihe {f}
       Rang {m}
  patro
  Reihe {f}
       Rang {m}
  řada
  Reihe {f}
       Rang {m}
  úroveň
  Reihe {f}
       Zeile {f}
  řada
  Reihe {f}
       Zeile {f}
  řádek
  Reihe {f}
       Zeile {f}
  řádka
  Reihe {f}
       Zeile {f}
  veslovat
  Reihe {f}
       Zeile {f}
  hádka
  Reihen {pl}
  vesluje
  Reihen {pl}
  řady
  Reihen {pl}
  řádky
  Reihen {pl}
  řady
  Reihenfolge {f}
  řád
  Reihenfolge {f}
  systém
  Reihenfolge {f}
  uspořádat
  Reihenfolge {f}
  uspořádání
  Reihenfolge {f}
  velet
  Reihenfolge {f}
  vyhláška
  Reihenfolge {f}
  zakázka
  Reihenfolge {f}
  přikázat
  Reihenfolge {f}
  nařídit
  Reihenfolge {f}
  nařízení
  Reihenfolge {f}
  objednat
  Reihenfolge {f}
  objednávat
  Reihenfolge {f}
  objednávka
  Reihenfolge {f}
  seřadit
  Reihenfolge {f}
  skupina
  Reihenfolge {f}
  směrnice
  Reihenfolge {f}
  stupeň
  Reihenfolge {f}
  druh
  Reihenfolge {f}
  příkaz
  Reihenfolge {f}
  rozkaz
  Reihenfolge {f}
  rozkazovat
  Reihenfolge {f}
  rozkázat
  Reihenfolge {f}
  poručit
  Reihenfolge {f}
  poručit si
  Reihenfolge {f}
  posloupnost
  Reihenfolge {f}
  postup
  Reihenfolge {f}
  povel
  Reihenfolge {f}
  pořadí
  Reihenfolge {f}
  pořádek
  Reihenfolge {f}
  pravidlo
  Reiher {m} [ornith.]
  volavka
  Reiherfeder {f}
  pták volavka
  reihum {adv}
  pro změnu
  Reimstab {m}
  hůl
  Reimstab {m}
  notová osnova
  Reimwort {n}
  rým
  Reimwort {n}
  rýmovat
  Reimwort {n}
  rýmovat se
  Reimwort {n}
  říkadlo
  Reimwort {n}
  říkanka
  Reimwort {n}
  poezie
  rein
  čistý
  rein
  neposkvrněný
  rein
  cudný
  rein sachlich
       nüchtern
  realistický
  rein sachlich
       nüchtern
  praktický
  rein {adv}
  zdrženlivě
  rein {adv}
  čistě
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  čirý
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  čistý
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  úplný
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  srázně
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  srázný
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  strmý
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  hotový
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  jemný
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  kolmý
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  pouhý
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  průsvitný
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  naprostý
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  příkrý
  rein
       blank
       pur
       unvermischt
       schier {adj}
  příkře
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  ryzí
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  výhradně
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  čirý
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  čistokrevný
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  čistý
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  naprostý
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  nefalšovaný
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  neporušený
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  neposkvrněný
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  nesmíšený
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  nevinný
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  nezkažený
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  neznečištěný
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  prostý
  rein
       echt
       schier
       bar {adj}
  průzračný
  rein
       naturbelassen {adj}
  ryzí
  rein
       naturbelassen {adj}
  čirý
  rein
       picobello {adj}
  čistý
  rein
       picobello {adj}
  bez chybičky
  rein
       picobello {adj}
  neposkvrněný
  rein
       unvermischt {adj} [chem.]
  naprostý
  rein
       unvermischt {adj} [chem.]
  neomezený
  rein
       unvermischt {adj} [chem.]
  úplný
  rein
       unvermischt {adj} [chem.]
  absolutistický
  rein
       unvermischt {adj} [chem.]
  absolutní
  reiner
       echter
  čistší
  Reinfall {m}
  nabití si zadku
  Reinfall {m}
       Pleite {f}
  neúspěch
  Reinfektion {f}
       Neuansteckung {f} [med.]
  opětovné nakažení
  reingelegt
       gelinkt
  závitový
  reingelegt
       gelinkt
  šroubovaný
  reingelegt
       gelinkt
  zašroubovaný
  reingelegt
       gelinkt
  nevyrovnaný
  Reinheit {f}
  neposkvrněnost
  Reinheit {f}
  čistota
  Reinheit {f}
  bezvadnost
  Reinheit {f}
  cudnost
  Reinheit {f}
       Lauterkeit {f}
  cudnost
  Reinheit {f}
       Lauterkeit {f}
  neposkvrněnost
  Reinheit {f}
       Lauterkeit {f}
  pravost
  Reinheit {f}
       Lauterkeit {f}
  ušlechtilost
  Reinheit {f}
       Lauterkeit {f}
  čirost
  Reinheit {f}
       Lauterkeit {f}
  čistokrevnost
  Reinheit {f}
       Lauterkeit {f}
  čistota
  Reinheit {f}
       Lauterkeit {f}
  ryzost
  reinigend
  saponát
  reinigend
  očistný
  reinigend
  očistný
  reinigend
  broušení
  reinigend
  detergent
  reinigend
  odmašťování
  reinigend
  praní
  reinigend
  praní
  reinigend
  čisticí
  reinigend
  čistění
  reinigend
  čištění
  reinigend
  žíravý
  reinigend
  čistící lék
  reinigend
  čistící prostředek
  reinigend
  čistící
  reinigend
  vyplachování
  reinigend
  vymílání (eroze)
  reinigend
       säubernd
  pročišťování
  reinigend
       säubernd
  čištění
  Reiniger {m}
  čistidlo
  Reiniger {m}
  čistič
  Reiniger {m}
  čistička
  reinigt
       säubert
  očišťuje
  reinigt
       säubert
  zbavuje
  reinigte
       säuberte
  zbavený
  reinigte
       säuberte
  očištěný
  Reinigung {f}
  pracuje
  Reinigung {f}
  čištění
  Reinigung {f}
  očista
  Reinigungsfähigkeit {f}
  čistitelnost
  Reinigungsmittel {n}
  čistič
  Reinigungsmittel {n}
       Waschmittel {n}
       Spülmittel {n}
  čistící prostředek
  Reinigungsmittel {n}
       Waschmittel {n}
       Spülmittel {n}
  saponát
  Reinigungsmittel {n}
       Waschmittel {n}
       Spülmittel {n}
  detergent
  Reinigungsvorgang {m}
       Reinigung {f}
  rafinace
  Reinigungsvorgang {m}
       Reinigung {f}
  čistění
  Reinkarnation {f}
       Wiedergeburt {f}
  vtělení
  reinkarniert
  vtělený
  reinkarniert
  převtělený
  reinkarnierte
  převtělený
  reinkarnierte
  vtělený
  reinlegend
       linkend
  šroubovací
  reinlegend
       linkend
  šroubování
  reinlich {adv}
  hezky
  reinlich
       sauber {adj}
  čistě
  Reinlichkeit {f}
  čistota
  Reinlichkeit {f}
  elegance
  reinrassig
  rodokmen
  reinrassig
       rasserein {adj}
  plnokrevník
  Reinschrift {f}
  čistopis
  Reis {m} [cook.] [bot.]
  drtit na části o velikosti rýže
  Reis {m} [cook.] [bot.]
  rýže
  Reise zum Forschungsgebiet
  exkurze
  Reise zum Forschungsgebiet
  odborná exkurze
  Reise...
  cestovatel
  Reise...
  cestovatelka
  Reise...
  cestující
  Reisebeschreibung {f}
  cestující
  Reisebeschreibung {f}
  itinerář
  Reisebus {m}
  kouč
  Reisebus {m}
  kočár
  Reisebus {m}
  železniční vagon
  Reisebus {m}
  železniční vůz
  Reisebus {m}
  autobus
  Reisebus {m}
  autokar
  Reisebus {m}
  cvičitelka
  Reisebus {m}
  dostavník
  Reisebus {m}
  trenér
  Reisebus {m}
  trénovat
  Reisebus {m}
  vůz
  Reisebusse {pl}
  instruktoři
  Reisebusse {pl}
  trenéři
  Reisebusse {pl}
  trénuje
  Reiselust {f}
       Reisefieber {n}
  toulavost
  Reisen {n}
  pojízdný
  Reisen {n}
  cestovní
  Reisen {n}
  cestování
  Reisen {pl}
  cesty
  Reisen {pl}
  dlouhé cesty
  Reisen {pl}
  plavby
  reisend
  cestování z místa na místo
  reisend
       bereisend
       eine Reise machend
       eine Tour machend
  cestovní
  reisend
       bereisend
       eine Reise machend
       eine Tour machend
  turistika
  reisend
       bereisend
       eine Reise machend
       eine Tour machend
  zájezdový
  reißend
       ziehend
       zerrend
  kroucení
  reißend
       ziehend
       zerrend
  kroutící
  Reisende {m,f}
       Reisender
  cestovatel
  Reisende {m,f}
       Reisender
  pocestný
  Reisende {m,f}
       Reisender
  mořeplavec
  Reisende {m,f}
       Reisender
  poutník
  Reisenden {pl}
       Reisende
  cestovatelé
  Reisenden {pl}
       Reisende
  mořeplavci
  Reißer {m}
  detektivka
  Reißer {m}
  thriller
  Reißer {pl}
  thrillery
  Reiseroute {f}
       Reiseplan {m}
       Route {f}
       Reiseweg {m}
  itinerář
  Reiseroute {f}
       Reiseplan {m}
       Route {f}
       Reiseweg {m}
  cestující
  Reisetagebuch {n}
  cestující
  Reisetagebuch {n}
  itinerář
  Reisetasche {f}
  svorka
  Reisetasche {f}
  svírat
  Reisetasche {f}
  uchopení
  Reisetasche {f}
  uchopit
  Reisetasche {f}
  uchvátit
  Reisetasche {f}
  upnout
  Reisetasche {f}
  rukojeť
  Reisetasche {f}
  sevření
  Reisetasche {f}
  sevřít
  Reisetasche {f}
  stick
  Reisetasche {f}
  stisk
  Reisetasche {f}
  stisknout
  Reisetasche {f}
  pevně uchopit
  Reisetasche {f}
  pochopení
  Reisetasche {f}
  držadlo
  Reisetasche {f}
  úchop
  Reisetasche {f}
  přilnavost
  Reisetasche {f}
       kleiner Handkoffer
  taška
  Reisetasche {f}
       kleiner Handkoffer
  torna
  Reisetasche {f}
       kleiner Handkoffer
  brašna
  Reisetasche {f}
       kleiner Handkoffer
  malé zavazadlo
  Reiseziel {n}
       Bestimmung {f}
       Bestimmungsort {m}
  místo určení
  Reiseziel {n}
       Bestimmung {f}
       Bestimmungsort {m}
  cíl
  Reiseziel {n}
       Bestimmung {f}
       Bestimmungsort {m}
  cíl cesty
  Reiseziele {pl}
       Bestimmungen {pl}
       Bestimmungsorte {pl}
  místa určení
  Reisfink {m} [ornith.]
  pták: rýžovník šedý (Padda oryzivora)
  Reisgericht mit Fisch und Eiern [cook.]
  druh rýžového pokrmu
  Reisgericht {n} [cook.]
  pilaf
  Reisigbesen {m}
  koště
  Reißleine {f} [techn.]
  lanko na upouštění balónu
  Reißleine {f} [techn.]
  lanko otevírající padák
  Reißnadel {f}
       Ritzgerät {n}
  rycí jehla
  reist
  pouti
  reist
  cesty
  reist
       bereist
       macht eine Reise, macht eine Tour
  prohlídky
  reiste
       bereiste
       machte eine Reise, machte eine Tour
  prohlídky
  Reißwolf {m}
       Papierwolf {m}
  struhadlo
  Reißwolf {m}
       Papierwolf {m}
  dezintegrátor
  Reißwolf {m}
       Papierwolf {m}
  drtič
  Reißwolf {m}
       Papierwolf {m}
  trhač
  Reißwolf {m}
       Papierwolf {m}
  trhačka
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  kýč
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  kýčovitý
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  laciný
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  šmejd
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  nekvalitní
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  odbytý
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  odfláknutý
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  ošuntělý
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  brak
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  falešný
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  podřadný
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  šunt
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  šupácký
  Reißwolle {f}
       Shoddy {m,n}
  sešlý
  Reitbahn {f}
  hipodrom
  Reitbahn {f}
  aréna
  reitend auf
  rozkročmo
  reitend auf
  roznožmo
  reitend
       fahrend
  jezdectví
  reitend
       fahrend
  jízda na koni
  reitend
       fahrend
  jízdní
  Reiter {m}
  jezdec
  Reiter {m}
  jezdec
  Reiter {m}
  jezdec
  Reiter {m}
  kavalerista
  Reiter {m}
  kavalír
  Reiter {m}
  pyšný
  Reiter {m}
  velkopanský
  Reiter {m}
       Reiterin {f}
  honák
  Reiter {m}
       Reiterin {f}
  jezdec
  Reiter {m}
       Reiterin {f}
  dodatková klauzule
  Reiter {m}
       Reiterin {f}
  důsledek
  Reiter {m}
       Reiterin {f}
  žokej
  Reiter {m}
       Reiterin {f}
  řidič
  Reiter {m}
       Reiterin {f}
  řidič motocyklu
  Reiter {pl}
  jezdci
  Reiter {pl}
       Reiterinnen {pl}
  jezdci
  Reiterei {f}
  kavalerie
  Reiterei {f}
  vojenská jízda
  Reiterin {f}
  jezdkyně
  Reitersporn {m}
  výběžek
  Reitersporn {m}
  ostruha
  Reitersporn {m}
  podnět
  Reitersporn {m}
  popichovat
  Reitersporn {m}
  popud
  Reitersporn {m}
  povzbudit
  Reithosen {pl}
       Stiefelhosen {pl}
  gatě
  Reithosen {pl}
       Stiefelhosen {pl}
  kraťasy
  Reitkunst {f}
  jezdectví
  Reittier {n}
  hora
  Reittier {n}
  kůň
  Reittier {n}
  lepenka
  Reittier {n}
  montovat
  Reittier {n}
  namontovat
  Reittier {n}
  nasadit
  Reittier {n}
  přimontovat
  Reittier {n}
  vsednout
  Reittier {n}
  držák
  Reittier {n}
  vztyčit
  Reiz {m}
  zavánět
  Reiz {m}
  šarm
  Reiz {m}
  záliba
  Reiz {m}
  šmrnc
  Reiz {m}
  přitažlivost
  Reiz {m}
  mít radost
  Reiz {m}
  atraktivnost
  Reiz {m}
  amulet
  Reiz {m}
  aroma
  Reiz {m}
  okouzlit
  Reiz {m}
  ozdoba
  Reiz {m}
  očarovat
  Reiz {m}
  pochutnat si
  Reiz {m}
  půvab
  Reiz {m}
  půvab
  Reiz {m}
  talisman
  Reiz {m}
  učarovat
  reizbar {adj}
  podrážděný
  reizbar {adj}
  podrážděný
  reizbar {adv}
  popudlivě
  reizbar {adv}
  popudlivě
  reizbar {adv}
  uštěpačně
  reizbar {adv}
  jízlivě
  reizbar {adv}
  kousavě
  reizbar
       erregbar {adj}
  dráždivý
  reizbar
       erregbar {adj}
  podrážděný
  reizbar
       erregbar {adj}
  vznětlivý
  reizbar
       überempfindlich {adj}
  úzkostlivý
  reizbar
       überempfindlich {adj}
  malicherný
  reizbar
       überempfindlich {adj}
  nazdobený
  reizbar
       widerlich {adj}
  žlučníkový
  reizbar
       widerlich {adj}
  odporný
  Reizbarkeit {f}
  svárlivost
  Reizbarkeit {f}
  podrážděnost
  Reizbarkeit {f}
  popudlivost
  Reizbarkeit {f}
  jízlivost
  Reize {pl}
  okouzluje
  Reize {pl}
  půvaby
  reizend {adv}
  půvabně
  reizend {adv}
  půvabný
  reizend {adv}
  rozkošný
  reizend {adv}
  roztomilý
  reizend {adv}
  hezký
  reizend {adv}
  krásně
  reizend {adv}
  krásný
  reizend {adv}
  pěkný
  reizend {adv}
  překrásný
  reizend {adv}
  báječný
  reizend {adv}
  líbezný
  reizend {adv}
  milý
  reizend
       entzückend
       lieblich {adj}
  kouzelný
  reizend
       entzückend
       lieblich {adj}
  půvabný
  reizend
       entzückend
       lieblich {adj}
  rozkošný
  reizend
       entzückend
       lieblich {adj}
  roztomilý
  reizend
       entzückend
       lieblich {adj}
  vnadný
  reizend
       entzückend
       lieblich {adj}
  okouzlující
  reizend
       entzückend
       lieblich {adj}
  čarovný
  reizend
       erregend
  napínavý
  reizend
       erregend
  vzrušující
  reizend
       erregend
  excitace
  reizend
       erregend
  rozčilující
  reizend
       foppend
       stichelnd
       ärgernd
       neckend
  škádlení
  reizlos
  ošklivý
  reizlos {adj}
  postrádající šarm
  reizlos {adj}
  neatraktivní
  reizlos {adj}
  nehezký
  reizlos {adj}
  nezajímavý
  reizlos {adj}
  neúhledný
  reizlos {adv}
  nevábně
  reizlos {adv}
  nevzhledný
  reizlos
       unansehnlich {adj}
  neatraktivní
  Reizlosigkeit {f}
  neelegance
  Reizlosigkeit {f}
  nemotornost
  Reizlosigkeit {f}
  nevychovanost
  Reizlosigkeit {f}
  zpustlost
  Reizlosigkeit {f}
  ohyzdnost
  Reizmittel {n} [med.]
  podnět
  Reizmittel {n} [med.]
  popud
  Reizmittel {n} [med.]
  stimul
  Reizmittel {pl}
  podněty
  Reizmittel {pl}
  pobídky
  reizt
  provokuje
  reizte
       foppte
       stichelte
       ärgerte
       neckte
  škádlený
  Reizung {f}
       Irritation {f}
  iritace
  Reizung {f}
       Irritation {f}
  podrážděnost
  Reizung {f}
       Irritation {f}
  podráždění
  Reizung {f}
       Irritation {f}
  dráždidlo
  Reizung {f}
       Irritation {f}
  dráždění
  Reizung {f}
       Irritation {f}
  dráždící věc
  reizvoll {adj}
  atraktivní
  reizvoll {adj}
  hezký
  reizvoll {adj}
  přitažlivý
  reizvoll {adj}
  půvabný
  reizvoll {adj}
  lákavý
  reizvoll {adj}
  vábivý
  reizvoll {adv}
  nadšeně
  Rekapitulation {f}
  rekapitulace
  rekapituliert
  zrekapituloval
  rekapitulierte
  zrekapituloval
  rekelnd
  povalující se
  Reklame fördernd
  propagační
  Reklame fördernd
  reklamní
  Reklame {f}
  fakturování
  Reklame {f}
  fakturace
  Reklame {f}
  účtování
  reklamebezogen {adj}
  inzerce
  reklamebezogen {adj}
  inzertní
  reklamebezogen {adj}
  inzerující
  reklamebezogen {adj}
  reklama
  reklamebezogen {adj}
  reklamní
  reklamebezogen {adj}
  propagace
  Reklameschwindel {m}
  přehnané tvrzení
  Reklameschwindel {m}
  reklamní trik
  Reklameschwindel {m}
  švindl
  Reklameschwindel {m}
  fígl
  Reklameschwindel {m}
  trik
  Reklametafel {f}
  transparent
  Reklametafel {f}
  prapor
  Reklametafel {f}
  korouhev
  Reklametafeln {pl}
  transparenty
  Reklamewand {f}
  hromadění
  Reklamewand {f}
  ohrada
  Rekombination {f}
  rekombinace
  rekonfigurierbar
  překonfigurovatelný
  rekonfigurierend
  překonfigurování
  rekonfiguriert
  překonfigurovaný
  rekonstruiert
  rekonstruovaný
  rekonstruierte
  rekonstruovaný
  Rekonvaleszent {m}
       Rekonvaleszentin {f}
  zotavující se
  Rekord {m} [sport]
  zapsat
  Rekord {m} [sport]
  zápis
  Rekord {m} [sport]
  zápis, záznam
  Rekord {m} [sport]
  záznam
  Rekord {m} [sport]
  nahrát
  Rekord {m} [sport]
  nahrávka
  Rekord {m} [sport]
  registrovat
  Rekord {m} [sport]
  rekord
  Rekord {m} [sport]
  protokolovat
  Rekord {m} [sport]
  deska
  Rekord {m} [sport]
  evidence
  Rekordmarke {f}
  evidence
  Rekordmarke {f}
  zapsat
  Rekordmarke {f}
  zápis
  Rekordmarke {f}
  zápis, záznam
  Rekordmarke {f}
  záznam
  Rekordmarke {f}
  deska
  Rekordmarke {f}
  registrovat
  Rekordmarke {f}
  rekord
  Rekordmarke {f}
  nahrát
  Rekordmarke {f}
  nahrávka
  Rekordmarke {f}
  protokolovat
  Rekrudeszenz {f}
       erneutes Auftreten
  opětovné propuknutí
  Rekrut {m}
  odvedenec
  Rekrut {m}
  branec
  rekrutierend
  rekrutování
  rekrutiert
  rekrutovaný
  Rekrutierung {f}
       Einstellung {f}
       Werbung {f}
  rekrutování
  Rekrutierung {f}
       Einstellung {f}
       Werbung {f}
  verbování
  Rekrutierung {f}
       Einstellung {f}
       Werbung {f}
  nábor
  Rekrutierung {f}
       Einstellung {f}
       Werbung {f}
  odvádění
  rektal {adj}
       zum Mastdarm gehörend [anat.]
  rektální
  rektal {adj}
       zum Mastdarm gehörend [anat.]
  konečníkový
  Rektifikation {f}
  náprava
  Rektion {f} [ling.]
  regiment
  Rektion {f} [ling.]
  pluk
  Rektion {f} [ling.]
  skupina
  Rektion {f} [ling.]
  životospráva
  Rektorin {f} (Schule)
  ředitelka
  Rektoskop {n}
       Mastdarmspiegel {m} [med.]
  rektoskop
  rekuperativ {adj}
  regenerující
  rekuperativ {adj}
  rekuperativní
  rekuperativ {adj}
  rekuperační
  rekurrierend
       wiederauftretend {adj}
  rekurentní
  rekurrierend
       wiederauftretend {adj}
  navracející se
  rekurrierend
       wiederauftretend {adj}
  opakující se
  rekurrierend
       wiederauftretend {adj}
  periodický
  rekurrierend
       wiederauftretend {adj}
  cyklický
  Rekursion {f}
  rekurze
  rekursiv {adj}
  rekurzivní
  rekursiv {adv}
  rekurzívně
  Relais {n} [electr.]
  relé
  Relais {n} [electr.]
  štafeta
  Relais {n} [electr.]
  předat
  Relais {n} [electr.]
  přenos
  Relais {n} [electr.]
  přenášet
  Relais {pl}
  přenáší
  Relais {pl}
  štafety
  Relais {pl}
  vysílá
  Relais {pl}
  vyřizuje
  Relation {f} [math.]
  vztah
  Relation {f} [math.]
  závislost
  Relation {f} [math.]
  příbuzná
  Relation {f} [math.]
  příbuzný
  Relation {f} [math.]
  relace
  Relation {f} [math.]
  poměr
  Relation {f} [math.]
  souvislost
  Relation {f} [math.]
  spojení
  relational {adj}
  relační
  Relationen {pl}
  vztahy
  relativ zu
  založený
  relativ zu
  se sídlem
  relativ {adj} , relativer - am relativsten
  příbuzná
  relativ {adj} , relativer - am relativsten
  příbuzný
  relativ {adj} , relativer - am relativsten
  relativní
  relativ {adj} , relativer - am relativsten
  poměrný
  relativ {adv}
  poměrně
  relativ {adv}
  relativně
  relative Adresse
  přemístění
  relative Adresse
  objem, zdvihový
  relative Adresse
  odsunutí
  relative Adresse
  posunutí
  relative Adresse
  posuv
  relative Adresse
  vyvrácení
  relative Feuchtigkeit
  relativní vlhkost
  Relativismus {m} [phil.]
  relativismus
  Relativität {f}
  relativita
  Relativpronomen {n} [gramm.]
  vztažné zájmeno
  Relaxation {f} [math.]
  uvolnění
  Relaxation {f} [math.]
  zotavení
  Relaxation {f} [math.]
  relaxace
  Relegation {f}
  vyhnání
  Relegation {f}
  vyloučení
  Relegation {f}
  vypuzení
  relegiert
       zurückversetzt
       verbannt
  sesazený
  relegiert
       zurückversetzt
       verbannt
  odsunutý
  relegierte
  rustikovaný
  relevant
       erheblich
       wichtig
       bedeutsam
       wesentlich
       passend
       themabezogen
       aktuell {adj}
  příslušný
  relevant
       erheblich
       wichtig
       bedeutsam
       wesentlich
       passend
       themabezogen
       aktuell {adj}
  relevantní
  relevant
       erheblich
       wichtig
       bedeutsam
       wesentlich
       passend
       themabezogen
       aktuell {adj}
  aktuální
  relevant
       erheblich
       wichtig
       bedeutsam
       wesentlich
       passend
       themabezogen
       aktuell {adj}
  závažný
  Relevanz {f}
       Wichtigkeit {f}
       Bedeutsamkeit {f}
  příhodnost
  Relevanz {f}
       Wichtigkeit {f}
       Bedeutsamkeit {f}
  příslušnost
  Relief {n}
  reliéf
  Relief {n}
  úleva
  Relief {n}
  útěcha
  Relief {n}
  střídání
  Relief {n}
  střídání stráže
  Relief {n}
  ulehčení
  Relief {n}
  vysvobození
  Relief {n}
  obrys
  Relief {n}
  podpora materiální
  Relief {n}
  podpora, ulehčení
  Relief {n}
  pomoc
  Relief {n}
  posila
  Relief {n}
  profil
  Relief {n}
  kontrast
  Relief {n}
  odlehčení
  Relief {n}
  odpočinek
  Relief {n}
  osvobození
  Relief {n}
  plastika
  Reliefarbeit {f}
  reliéf
  Reliefkarte {f}
  reliéfová mapa
  religiös {adj}
  zbožný
  religiös {adv}
  nábožensky
  religiös {adv}
  nábožně
  religiös {adv}
  pobožně
  religiös
       gläubig {adj}
  pobožný
  religiös
       gläubig {adj}
  náboženský
  religiös
       gläubig {adj}
  nábožný
  Religiosität {f}
  nábožnost
  Religiosität {f}
  zbožnost
  Relikte {pl}
       Reste {pl}
       Überreste {pl}
       Überbleibsel {pl}
  zbytky
  Relikte {pl}
       Reste {pl}
       Überreste {pl}
       Überbleibsel {pl}
  ostatky
  Relikte {pl}
       Reste {pl}
       Überreste {pl}
       Überbleibsel {pl}
  tělesné pozůstatky
  Relikte {pl}
       Reste {pl}
       Überreste {pl}
       Überbleibsel {pl}
  pozůstatky
  Reliquiar {n}
  relikviář
  Reliquie {f}
  relikvie
  Reliquie {f}
  pozůstatek
  Reliquie {f}
  ostatek
  Reliquie {f}
  památka
  Reliquie {f}
  přežitek
  Reliquien {pl}
  relikvie
  Reliquien {pl}
  pozůstatky
  Reliquien {pl}
  zbytky
  Remedium {n}
       Toleranz {f} (Münzwesen)
  opatření
  Remedium {n}
       Toleranz {f} (Münzwesen)
  opravný prostředek
  Remedium {n}
       Toleranz {f} (Münzwesen)
  lék
  Remedium {n}
       Toleranz {f} (Münzwesen)
  léčebný prostředek
  Remedium {n}
       Toleranz {f} (Münzwesen)
  léčivo
  Remedium {n}
       Toleranz {f} (Münzwesen)
  napravit
  Remedium {n}
       Toleranz {f} (Münzwesen)
  náprava
  Remission {f} [med.]
  prominutí
  Remittenden {pl}
  návraty
  Remittenden {pl}
  vrací se
  Remoulade {f}
       Tartarsoße {f} [cook.]
  tatarská omáčka
  Rempler {m}
       Stoß {m}
  urážet
  Rempler {m}
       Stoß {m}
  říční člun
  Rempler {m}
       Stoß {m}
  nákladní říční člun
  Rempler {m}
       Stoß {m}
  plavit náklad
  Ren {n}
       Rentier {n} [zool.]
  sob
  Renaissance {f}
  renesance
  Renaissance {f}
  renesanční
  Renaissance {f}
  obnova
  Renaissance {f}
   renesanční
  Rendern {n}
       Generierung einer Grafik aus Rohdaten [comp.]
  vyjádření
  Rendern {n}
       Generierung einer Grafik aus Rohdaten [comp.]
  provedení
  Rendern {n}
       Generierung einer Grafik aus Rohdaten [comp.]
  renderování
  Rendern {n}
       Generierung einer Grafik aus Rohdaten [comp.]
  zpodobení
  Rendern {n}
       Generierung einer Grafik aus Rohdaten [comp.]
  ztvárnění
  Rene {pl}
       Rentiere {pl}
  sob
  Renegatentum {n}
  odpadlictví
  Renegatentum {n}
  odpadnutí
  Reneklode {f}
       Reineclaude {f} [bot.]
  ryngle
  Renitenz {f}
  žáruvzdornost
  Renn...
  závodní
  Renn...
  závody
  Renn...
  závodění
  Renn...
  běh o závod
  Renn...
  dostihy
  Rennauto {n}
  závodní auto
  Rennboot {n}
  závodní člun
  Rennen {pl}
       Wettrennen {pl}
  závody
  Rennen {pl}
       Wettrennen {pl}
  závodí
  Rennen {pl}
       Wettrennen {pl}
  dostihy
  Rennen {pl}
       Wettrennen {pl}
  rasy
  rennend
  závodní
  rennend
  závody
  rennend
  závodění
  rennend
  běh o závod
  rennend
  dostihy
  rennend
       flitzend
       rasend
  bitka
  rennend
       flitzend
       rasend
  bití
  rennend
       flitzend
       rasend
  bičování
  rennend
       flitzend
       rasend
  omotávání
  rennend
       flitzend
       rasend
  šlehání
  rennend
       flitzend
       rasend
  obtáčení
  rennend
       flitzend
       rasend
  porážka
  rennend
       schnell laufend
  běhání
  rennend
       schnell laufend
  běžící
  rennend
       schnell laufend
  chod
  rennend
       schnell laufend
  tekoucí
  rennend
       schnell laufend
  probíhající
  rennend
       schnell laufend
  proudící
  rennend
       schnell laufend
  průběžný
  Renner {m}
  
  Renner {m}
       Flitzer {m}
  závodník
  Renner {pl}
       Flitzer {pl}
  závodníci
  Rennjacht {f}
  závodní yachta
  Rennpferd {n}
  závodní kůň
  Rennruderboot {n} [sport]
  ulita
  Rennruderboot {n} [sport]
  bombardovat
  Rennruderboot {n} [sport]
  skořápka
  Rennruderboot {n} [sport]
  mušle
  Rennruderboot {n} [sport]
  dělostřelecký granát
  Rennruderboot {n} [sport]
  lastura
  Rennruderboote {pl}
  skořápky
  Rennsport {m}
  běh o závod
  Rennsport {m}
  dostihy
  Rennsport {m}
  závodní
  Rennsport {m}
  závody
  Rennsport {m}
  závodění
  Rennwerte {pl}
  tarify
  Rennwerte {pl}
  technická data
  Rennwerte {pl}
  hodnocení
  renoviert
  zrenovovaný
  renoviert
  čalouněný
  renoviert
       aufgemöbelt
  adaptovaný
  renoviert
       aufgemöbelt
  renovovaný
  renovierte
  čalouněný
  renovierte
  zrenovovaný
  Renovierung {f}
       Aufarbeitung {f}
  renovace
  Renovierung {f}
       Aufarbeitung {f}
  obnova
  Rente {f} (aus Versicherung)
  důchod
  Rente {f} (aus Versicherung)
  anuita
  Rente {f} (aus Versicherung)
  splátka
  Rente {f} (aus Versicherung)
  splátka, důchod, renta
  Rente {f} (aus Versicherung)
  renta
  Rente {f} (regelmäßige Geldzahlun)
  fixní příjem
  Rente {f}
       Ruhegehalt {n}
  penzionování
  Rentenalter {n}
  důchodový věk
  Rentenanleihe {f} [fin.]
  anuitní obligace
  Rentenempfänger {m}
  důchodce
  Rentenempfänger {m}
  důchodkyně
  Rentenempfänger {m}
  důchodce
  Rentenempfänger {m}
  rentiér
  Reorganisation {f}
       Umorganisation {f}
       Neuorganisation {f}
       Neugestaltung {f}
       Neuregelung {f}
  reorganizace
  reparabel
       behebbar {adj}
       zu reparieren
  opravitelný
  Reparatur {f}
  odškodnění
  Reparatur {f}
  reparace
  Reparatur {f}
       Instandsetzung {f}
  napravit
  Reparatur {f}
       Instandsetzung {f}
  oprava
  Reparatur {f}
       Instandsetzung {f}
  opravit
  Reparatur {f}
       Instandsetzung {f}
  opravovat
  Reparatur {f}
       Instandsetzung {f}
  spravit
  Reparatur {f}
       Instandsetzung {f}
  spravovat
  Reparatur {f}
       Korrektur {f}
  skvrna
  Reparatur {f}
       Korrektur {f}
  záhon
  Reparatur {f}
       Korrektur {f}
  záplata
  Reparatur {f}
       Korrektur {f}
  záplatovat
  Reparatur {f}
       Korrektur {f}
  nášivka
  Reparatur {f}
       Korrektur {f}
  vyspravit
  reparierbar
  dobytná např. pohledávka
  reparierbar {adj}
  opravitelný
  reparierbar
       wiederherstellbar {adj}
  opravitelný
  reparierbar
       wiederherstellbar {adj}
  napravitelný
  reparierend
       ausbessernd
  záplatování
  reparierend
       instand setzend
  oprava
  reparierend
       instand setzend
  opravování
  repariert
  oprava
  repariert
  opravy
  repariert
       ausgebessert
  záplatovaný
  repariert
       instand gesetzt
  opravený
  reparierte
  opravený
  Repatriierung {f}
       Rückführung {f}
       Zurückschicken {n}
  repatriace
  Repeater {m} [comp.]
  opakovač
  Repeater {m} [comp.]
  převáděč
  Repertoire {n}
  repertoár
  repetierend {adj}
  repetiční
  repetierend {adj}
  opakující
  Repetition {f}
  opakování
  Replik {f}
  replikace
  Report {m} [fin.]
  odměna
  Report {m} [fin.]
  pojistné
  Report {m} [fin.]
  prémie
  Report {m} [fin.]
  náhrada
  Reporter {m}
       Reporterin {f}
  referent
  Reporter {m}
       Reporterin {f}
  reportér
  Reporter {m}
       Reporterin {f}
  zpravodaj
  Reporter {pl}
       Reporterinnen {pl}
  reportéři
  Repository {n} [comp.]
  skladiště
  repräsentabel {adj}
  ukládání
  repräsentabel {adj}
  vnucování
  repräsentabel {adj}
  impozantní
  Repräsentant {m} [math.]
  typický
  Repräsentant {m} [math.]
  představitel
  Repräsentant {m} [math.]
  reprezentant
  Repräsentant {m} [math.]
  reprezentativní
  Repräsentant {m} [math.]
  zplnomocněnec
  Repräsentant {m} [math.]
  zástupce
  Repräsentant {m}
       Repräsentantin {f}
  zplnomocněnec
  Repräsentant {m}
       Repräsentantin {f}
  zástupce
  Repräsentant {m}
       Repräsentantin {f}
  typický
  Repräsentant {m}
       Repräsentantin {f}
  reprezentant
  Repräsentant {m}
       Repräsentantin {f}
  reprezentativní
  Repräsentant {m}
       Repräsentantin {f}
  představitel
  Repräsentanten {pl}
       Repräsentantinnen {pl}
  představitelé
  Repräsentanten {pl}
       Repräsentantinnen {pl}
  zástupci
  Repräsentation {f}
  znázornění
  Repräsentation {f}
  představení
  Repräsentation {f}
  zastupitelství
  Repräsentation {f}
  reprezentace
  repräsentativ
       typisch {adj}
  představitel
  repräsentativ
       typisch {adj}
  zplnomocněnec
  repräsentativ
       typisch {adj}
  zástupce
  repräsentativ
       typisch {adj}
  reprezentant
  repräsentativ
       typisch {adj}
  reprezentativní
  repräsentativ
       typisch {adj}
  typický
  Repräsentativbefragung {f}
  odběr vzorku (vody)
  Repräsentativbefragung {f}
  vzorkovací
  Repräsentativbefragung {f}
  vzorkování
  Repräsentativbefragung {f}
  vzorkování (vody)
  Repräsentativbefragung {f}
  vzorkující
  repräsentativer Charakter
       Vertretung
  reprezentativnost
  repräsentierend
       vertretend
       vorstellend
       darstellend
  reprezentování
  repräsentierend
       vertretend
       vorstellend
       darstellend
  reprezentující
  repräsentiert
       vertreten
       vorgestellt
       dargestellt
  reprezentovaný
  repräsentiert
       vertritt
  reprezentuje
  repräsentierte
       vertrat
  reprezentovaný
  Repressalie {f}
  odveta
  Repressalien {pl}
  represálie
  repressiv {adj}
  tvrdý
  repressiv {adj}
  tyranský
  repressiv {adj}
  tíživý
  repressiv {adj}
  utiskující
  repressiv {adj}
  utlačující
  repressiv {adj}
  dusný
  repressiv {adj}
  represivní
  repressiv {adj}
  represivní
  repressiv {adj}
  donucovací
  repressiv {adj}
  depresivní
  repressiv {adj}
  potlačovací
  repressiv {adv}
  represivně
  Reprint {m}
  přetisk
  Reprint {m}
  dotisk
  Reprise {f} [mus.]
  repríza
  Repro-Vorlage {f}
  banalita
  Repro-Vorlage {f}
  bromid
  Repro-Vorlage {f}
  klišé
  Reproduktion {f}
  reprodukce
  Reproduktion {f}
       Fortpflanzung {f} [med.]
  plození
  Reproduktionen {pl}
  reprodukce
  reproduktiv {adj}
  reproduktivní
  reproduktiv {adj}
  reprodukční
  reproduzierbar {adj}
  reprodukovatelný
  Reproduzierbarkeit {f}
  reprodukovatelnost
  Reproduzierbarkeit {f}
       Wiederholbarkeit {f}
  opakovatelnost
  reproduzierend
       wiedergebend
  reprodukování
  reproduziert
       wiedergegeben
  reprodukovaný
  reproduziert
       wiedergegeben
  napodobený
  reproduzierte
       gab wieder
  napodobený
  reproduzierte
       gab wieder
  reprodukovaný
  reprogrammierbar
  reprogramovatelný
  reprogrammierbar
  přeprogramovatelný
  Reptil {n}
       Kriechtier {n} [zool.]
  plaz
  Reptilien {pl}
       Kriechtiere {pl}
  plazi
  Reptilien {pl}
       Kriechtiere {pl}
  plazy
  reptilisch {adj}
  plazí
  Republikaner {m}
  republikán
  Republikaner {m}
  republikánský
  republikanisch {adj} [pol.]
  republikán
  republikanisch {adj} [pol.]
  republikánský
  Republiken {pl}
  republiky
  Requiem {n} [mus.]
  žalozpěv
  Requisit {n}
       Voraussetzung {f}
  potřeba
  Requisit {n}
       Voraussetzung {f}
  nezbytný
  Requisit {n}
       Voraussetzung {f}
  nutný
  Requisit {n}
       Voraussetzung {f}
  náležitost
  Requisition {f}
       Beschlagnahmung {f}
  nárokovat
  Requisition {f}
       Beschlagnahmung {f}
  pohledávka, požadavek
  Requisition {f}
       Beschlagnahmung {f}
  požadavek
  Requisition {f}
       Beschlagnahmung {f}
  rekvizice
  Requisition {f}
       Beschlagnahmung {f}
  rekvírovat
  Requisition {f}
       Beschlagnahmung {f}
  zabavit
  Resektion {f}
       Teilentfernung eines Organs [med.]
  vyjmutí části tkáně
  Resektion {f}
       Teilentfernung eines Organs [med.]
  resekce
  Reservat {n}
       Reservation {f}
  rezervace
  Reservat {n}
       Reservation {f}
  výhrada
  Reservat {n}
       Reservation {f}
  zamluvení
  Reservate {pl}
  rezervace
  reservierend
  zamlouvání
  reservierend
  vyhrazování
  reservierend
  rezervování
  reservierend
  rezervující
  reservierend
       belegend
       allozierend
  přidělování
  reservierend
       zurückhaltend
       belegend
  rezervování
  reservierend
       zurückhaltend
       belegend
  rezervující
  reservierend
       zurückhaltend
       belegend
  vyhrazování
  reservierend
       zurückhaltend
       belegend
  zamlouvání
  reserviert
  zadaný
  reserviert
  zamluvený
  reserviert
  zdrženlivý
  reserviert
  nepřístupný
  reserviert
  vyhrazený
  reserviert
  rezervoval
  reserviert
  rezervovali
  reserviert
  rezervovaný
  reserviert
  rezervuje
  reserviert
  rezervy
  reserviert
  rezervovaný
  reserviert
  odměřený
  reserviert
  odměřený
  reserviert
       belegt
       alloziert
  přidělen
  reserviert
       belegt
       alloziert
  přidělený
  reserviert
       belegt
       alloziert
  alokuje
  reserviert
       hält zurück
       belegt
  rezervuje
  reserviert
       hält zurück
       belegt
  rezervy
  reserviert
       zurückgehalten
       belegt
  rezervoval
  reserviert
       zurückgehalten
       belegt
  rezervovali
  reserviert
       zurückgehalten
       belegt
  rezervovaný
  reserviert
       zurückgehalten
       belegt
  odměřený
  reserviert
       zurückgehalten
       belegt
  zadaný
  reserviert
       zurückgehalten
       belegt
  zamluvený
  reserviert
       zurückgehalten
       belegt
  zdrženlivý
  reserviert
       zurückgehalten
       belegt
  vyhrazený
  reservierte
  vyhrazený
  reservierte
  odměřený
  reservierte
  rezervoval
  reservierte
  rezervovali
  reservierte
  rezervovaný
  reservierte
  zadaný
  reservierte
  zamluvený
  reservierte
  zdrženlivý
  reservierte
       belegte
       allozierte
  přidělen
  reservierte
       belegte
       allozierte
  přidělený
  reservierte
       hielt zurück
       belegte
  odměřený
  reservierte
       hielt zurück
       belegte
  vyhrazený
  reservierte
       hielt zurück
       belegte
  zadaný
  reservierte
       hielt zurück
       belegte
  zamluvený
  reservierte
       hielt zurück
       belegte
  zdrženlivý
  reservierte
       hielt zurück
       belegte
  rezervoval
  reservierte
       hielt zurück
       belegte
  rezervovali
  reservierte
       hielt zurück
       belegte
  rezervovaný
  Reservist {m}
  záložník
  Reservoir {n}
       Speicher {m}
  přehrada
  Reservoir {n}
       Speicher {m}
  nádrž
  Reservoires {pl}
       Speicher {pl}
  nádrže
  Reservoires {pl}
       Speicher {pl}
  přehrady
  resident {adj} [comp.]
  residentní
  resident {adj} [comp.]
  rezident
  resident {adj} [comp.]
  rezidentní
  resident {adj} [comp.]
  obyvatel
  resident {adj} [comp.]
  občan
  resident {adj} [comp.]
  zdejší
  resident {adj} [comp.]
  usedlík
  resident {adj} [comp.]
  usedlý
  resident {adj} [comp.]
  bydlící
  Residenz {f}
  rezidence
  Residenz {f}
  sídlo
  Residenz {f}
       Wohnsitz {m}
  sídlo
  Residenz {f}
       Wohnsitz {m}
  bydliště
  Residenz {f}
       Wohnsitz {m}
  residence
  Residenz {f}
       Wohnsitz {m}
  rezidence
  Residenz {f}
       Wohnsitz {m}
  obydlí
  Residenz {f}
       Wohnsitz {m}
  pobyt
  residierend
  sídlící
  residierend
  spočívající
  residiert
  sídlí
  residiert
  pobývá
  residiert
  bydlí
  Residuum {n} [math.]
  pozůstalý
  Residuum {n} [math.]
  zbytkový
  Resignation {f}
  odevzdanost
  Resignation {f}
  odstoupení
  Resignation {f}
  rezignace
  resolut {adj}
  neústupný
  Resolution {f}
  vyřešení
  Resolution {f}
  předsevzetí
  Resolution {f}
  řešení
  Resolution {f}
  usnesení
  Resolution {f}
  rezoluce
  Resolution {f}
  rozhodnutí
  Resolution {f}
  rozlišení
  Resolution {f}
  rozpuštění
  Resolution {f}
  odhodlanost
  Resolutionen {pl}
  rezoluce
  Resolutionen {pl}
  usnesení
  Resolutionen {pl}
  prohlášení
  resonant {adj}
  znělý
  resonant {adj}
  zvučný
  resonant {adj}
  rezonantní
  resonant {adj}
  rezonující
  Resonanz {f}
  rezonance
  Resonanz {f}
  ozvěna
  Resonanzen {pl}
  ozvěny
  Resonator {m}
  rezonátor
  Respekt {m}
       Achtung {f}
  úcta
  Respekt {m}
       Achtung {f}
  podřízenost
  respektlos {adj}
  neuctivý
  respektlos {adv}
  neuctivě
  respektlos {adv}
  neuctivě
  respektlos {adv}
  nezdvořile
  Respektlosigkeit {f}
       Geringschätzung {f}
       Missachtung {f}
  nerespektování
  Respektlosigkeit {f}
       Geringschätzung {f}
       Missachtung {f}
  nevážnost
  Respektlosigkeit {f}
       Geringschätzung {f}
       Missachtung {f}
  neúcta
  Respektlosigkeit {f}
       Überheblichkeit {f}
       Despektierlichkeit {f}
  neuctivost
  respiratorisch {adj}
       die Atmung betreffend [med.]
  respirační
  respiratorisch {adj}
       die Atmung betreffend [med.]
  dechový
  Response {f} [med.]
  reakce
  Response {f} [med.]
  odpověď
  Response {f} [med.]
  ohlas
  Ressource {f}
  východisko
  Ressource {f}
  zdroj
  Ressource {f}
  zdroj (přírodní suroviny)
  Ressource {f}
  zdrojový
  Ressource {f}
  prostředek
  Ressource {f}
  možnost
  Ressourcen {pl}
  zdroje
  Ressourcen {pl}
  prostředky
  Rest {m}
  podpěra
  Rest {m}
  pohov
  Rest {m}
  pozůstatek
  Rest {m}
  oddech
  Rest {m}
  odpočinek
  Rest {m}
  odpočívat
  Rest {m}
  opora
  Rest {m}
  ostatek
  Rest {m}
  památka
  Rest {m}
  ostatek
  Rest {m}
  přežitek
  Rest {m}
  přestávka
  Rest {m}
  zbytek
  Rest {m}
  zastávka
  Rest {m}
  zbytek
  Rest {m}
  smrt
  Rest {m}
  relikvie
  Rest {m} [math.]
  ostatek
  Rest {m} [math.]
  saldo
  Rest {m} [math.]
  zbytek
  Rest {m}
       Abfall {m}
  šrot
  Rest {m}
       Abfall {m}
  šrotovat
  Rest {m}
       Abfall {m}
  útržek
  Rest {m}
       Abfall {m}
  kousek
  Rest {m}
       Abfall {m}
  kovový odpad
  Rest {m}
       Abfall {m}
  pranice
  Rest {m}
       Abfall {m}
  rvačka
  Rest {m}
       Abfall {m}
  staré železo
  Rest {m}
       Abfall {m}
  odpad
  Rest {m}
       Restbestand {m}
       Übriggebliebene {n}
  ostatek
  Rest {m}
       Restbestand {m}
       Übriggebliebene {n}
  zbytek
  Rest {m}
       Restbestand {m}
       Übriggebliebene {n}
  saldo
  Rest {m}
       Rückstand {m} [techn.]
  sedlina
  Rest {m}
       Rückstand {m} [techn.]
  reziduum
  Rest {m}
       Rückstand {m} [techn.]
  zbytek
  Rest {m}
       Rückstand {m} [techn.]
  pozůstatek
  Rest {m}
       Speiserest {m}
       Überbleibsel {pl}
  pozůstatek
  Rest {m}
       Speiserest {m}
       Überbleibsel {pl}
  zbytek
  Rest {m}
       Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Abfall {m}
  odcházející
  Rest {m}
       Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Abfall {m}
  odjezd
  Rest {m}
       Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Abfall {m}
  odlet
  Rest {m}
       Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Abfall {m}
  odpadky
  Rest {m}
       Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Abfall {m}
  opouštějící
  Rest {m}
       Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Abfall {m}
  opouštění
  Rest {m}
       Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Abfall {m}
  opuštění
  Rest {m}
       Überbleibsel {n}
       Überrest {m}
       Abfall {m}
  zůstatek
  Restaurant {n}
       Speiselokal {n}
       Speisegaststätte {f}
       Gaststätte {f}
  hostinec
  Restaurant {n}
       Speiselokal {n}
       Speisegaststätte {f}
       Gaststätte {f}
  jídelna
  Restaurant {n}
       Speiselokal {n}
       Speisegaststätte {f}
       Gaststätte {f}
  restaurace
  Restaurant {n}
       Speiselokal {n}
       Speisegaststätte {f}
       Gaststätte {f}
  restaurační
  Restaurants {pl}
       Speiselokale {pl}
       Speisegaststätten {pl}
       Gaststätten {pl}
  restaurace
  restaurierend
  obnovování
  restauriert
  obnovený
  restauriert
  obnovuje
  restaurierte
  obnovený
  Restaurierung {f} , Restauration
  obnovení
  Restbetrag {m}
  reziduum
  Restbetrag {m}
  sedlina
  Restbetrag {m}
  zbytek
  Restbetrag {m}
  pozůstatek
  Reste {pl}
  pozůstatky
  Reste {pl}
  ostatky
  Reste {pl}
  zbytky
  Reste {pl}
  zbytky
  Reste {pl}
  zlatý důl
  Reste {pl}
  tělesné pozůstatky
  Reste {pl}
       Überreste {pl}
       Reststücke {pl}
       Restposten {pl}
  zbytky
  Reste {pl}
       Überreste {pl}
       Reststücke {pl}
       Restposten {pl}
  harampádí
  Restglied {n} [math.]
  saldo
  Restglied {n} [math.]
  zbytek
  Restglied {n} [math.]
  ostatek
  Restitution {f}
       Rückerstattung {f}
       Zurückzahlung {f}
       Rückgabe {f}
  navrácení
  Restitution {f}
       Rückerstattung {f}
       Zurückzahlung {f}
       Rückgabe {f}
  navrácení, náhrada, obnovení
  Restitution {f}
       Rückerstattung {f}
       Zurückzahlung {f}
       Rückgabe {f}
  restituce
  Restitution {f}
       Rückerstattung {f}
       Zurückzahlung {f}
       Rückgabe {f}
  vrácení
  restlos fertig [ugs.]
  ztroskotanec
  restlos fertig [ugs.]
  zkrachovaný
  Restmenge {f}
  zbytek
  Restmenge {f}
  pozůstatek
  Restmenge {f}
  sedlina
  Restmenge {f}
  reziduum
  Reststoff {m}
  zbytek
  Reststoffe {pl}
  zbytky
  Resultante {f}
  výslednice
  Resultat {n}
  výsledek
  Resultat {n}
  vyplývat
  Resultat {n}
  důsledek
  Resultat {n}
  mít za následek
  Resultat {n}
  následek
  Resultat {n}
  plynout
  Resultate {pl}
  výsledky
  resultierend
  výslednice
  Resultierende {f}
  výslednice
  Retardation {f}
       körperliche oder geistige Reifungsverzögerung [med.]
  retardace
  Retardation {f}
       körperliche oder geistige Reifungsverzögerung [med.]
  zpomalení
  Retardation {f}
       körperliche oder geistige Reifungsverzögerung [med.]
  zpoždění
  retardiert
       verzögert {adj}
  zpomalovat
  retardiert
       verzögert {adj}
  zpozdit
  retardiert
       verzögert {adj}
  zdržet
  retardiert
       verzögert {adj}
  zdržovat
  retardiert
       verzögert {adj}
  brzdit
  retardiert
       verzögert {adj}
  duševně zaostalý
  Retention {f}
       Zurückhalten {n}
  zachování
  Retention {f}
       Zurückhalten {n}
  udržování
  retinal {adj}
       die Netzhaut betreffend [med.]
  sítnicový
  retinal {adj}
       die Netzhaut betreffend [med.]
  retinový
  Retorte {f}
  odsekl
  Retorte {f}
  odseknout
  Retorte {f}
       Destillierkolben {m} [chem.]
  alambik
  Retorte {f}
       Destillierkolben {m} [chem.]
  alembik
  Retorte {f}
       Destillierkolben {m} [chem.]
  destilační přístroj
  Retortenbaby {n}
       Retortenkind {n} [med.] [ugs.]
  dítě ze zkumavky
  retournierend
       zurückgebend
  vrácení
  Retraktion {f}
       Schrumpfen eines Organs oder Gewebes [med.]
  anulování
  Retraktion {f}
       Schrumpfen eines Organs oder Gewebes [med.]
  odstoupení
  Retraktion {f}
       Schrumpfen eines Organs oder Gewebes [med.]
  odvolání
  retrograd
       zeitlich oder örtlich zurückliegend {adj}
  zpátečnický
  retrograd
       zeitlich oder örtlich zurückliegend {adj}
  ustupovat
  retrograd
       zeitlich oder örtlich zurückliegend {adj}
  retrográdní
  rettend
  zachraňující
  rettend
       befreiend
       bergend
  zachraňující
  rettend
       bergend
  získávání
  rettend
       bewahrend
       erlösend
  zachraňování
  rettend
       bewahrend
       erlösend
  ukládání
  rettend
       bewahrend
       erlösend
  spoření
  rettend
       bewahrend
       erlösend
  úsporný
  Retter {m}
  druh loveckého psa
  Retter {m}
  střadatel
  Retter {m}
       Retterin {f}
       Lebensretter {m}
       Lebensretterin {f}
  záchranář
  Retter {m}
       Retterin {f}
       Lebensretter {m}
       Lebensretterin {f}
  zachránce
  Retter {pl}
       Retterinnen {pl}
       Lebensretter {pl}
       Lebensretterinnen {pl}
  zachránci
  rettete
  zachráněný
  rettete
  zachránil
  rettete
  zachráněný
  Rettich {m}
       Radi {m} [bot.] [cook.]
  ředkev
  Rettich {m}
       Radi {m} [bot.] [cook.]
  ředkvička
  Rettiche {pl}
       Radis {pl}
  ředkvičky
  Rettung {f}
       Ausweg {m}
       Zuflucht {f}
  letovisko
  Rettung {f}
       Ausweg {m}
       Zuflucht {f}
  lázně
  Rettung {f}
       Ausweg {m}
       Zuflucht {f}
  středisko
  Rettung {f}
       Ausweg {m}
       Zuflucht {f}
  uchýlit se
  Rettung {f}
       Ausweg {m}
       Zuflucht {f}
  rekreace
  Rettung {f}
       Ausweg {m}
       Zuflucht {f}
  resort
  Rettung {f}
       Bergung {f}
  nalezení
  Rettung {f}
       Bergung {f}
  znovunabytí
  Rettung {f}
       Bergung {f}
  vyhledání
  Rettung {f}
       Hilfe {f}
  zachraňovat
  Rettung {f}
       Hilfe {f}
  zachránit
  Rettungsassistent {m}
       Rettungsassistentin {f}
  výsadkář se zdravotnickým výcvikem
  Rettungsassistent {m}
       Rettungsassistentin {f}
  zdravotník
  Rettungsboje {f}
       Rettungsring {m}
  záchranný kruh
  Rettungsboot {n}
  záchranný člun
  Rettungsgurt {m}
       Rettungsgürtel {m}
  záchranné kolo
  Rettungsleine {f}
  záchranné lano
  Rettungslinie {f}
  záchranné lano
  Rettungsring {m}
  záchranné kolo
  Rettungsschwimmen {n}
  záchranný
  Rettungsweste {f}
  záchranná vesta
  Reue {f}
  lítost
  Reue {f}
  lítost
  Reue {f}
  lítost
  Reue {f}
  výčitky
  Reue {f}
  výčitky svědomí
  Reue {f}
  kajícnost
  Reue {f}
  pokání
  Reue {f}
  pokání
  Reue {f}
       Zerknirschung {f}
  kajícnost
  Reue {f}
       Zerknirschung {f}
  lítost
  reuelos {adj}
  nekajícný
  reuelos {adj}
  zatvrzelý
  reuelos
       unbußfertig {adj}
  zatvrzelec
  reuelos
       unbußfertig {adj}
  zatvrzelý
  reuevoll
  lítostivý
  reuevoll {adj}
  kajícný
  reuevoll
       reuig {adj}
  kajícný
  reuevoll
       reuig
       bußfertig {adj}
  kajícník
  reuevoll
       reuig
       bußfertig {adj}
  kajícný
  reuevoll
       reuig
       bußfertig {adj}
  kající
  reuig {adv}
  kajícně
  reuig
       reuevoll {adj}
  žalostný
  reuig
       reuevoll {adv}
  žalostně
  reumütig {adj}
  kajícný
  reumütig {adv}
  kajícně
  Reuse {f}
  jez
  Reuse {f}
  splav
  Reuse {f}
  stupeň
  Revanchist {m}
       Revanchistin {f} [pol.]
  revanšista
  revanchistisch {adj}
  revanšista
  revidierend
  revidující
  revidierend
  opravující
  revidiert
  opravený
  revidiert
  revidovaný
  revidiert
  upravený
  revidiert
  aktualizovaný
  revidiert
  přepracovaný
  revidierte
  přepracovaný
  revidierte
  aktualizovaný
  revidierte
  revidovaný
  revidierte
  opravený
  revidierte
  upravený
  Revier {n}
       Polizeiwache {f}
  policejní stanice
  Revision {f}
  prohlédnout
  Revision {f}
  generálka
  Revision {f}
  generální oprava
  Revision {f}
  přepracovat
  Revision {f}
  přepracování
  Revision {f}
  přezkoušení
  Revision {f}
  renovace
  Revision {f}
  revidovat
  Revision {f}
  vyšetření
  Revision {f}
       Überprüfung {f}
       Nachprüfung {f}
  přepracování
  Revision {f}
       Überprüfung {f}
       Nachprüfung {f}
  prohlídka
  Revision {f}
       Überprüfung {f}
       Nachprüfung {f}
  opakování (učiva)
  Revision {f}
       Überprüfung {f}
       Nachprüfung {f}
  oprava
  Revision {f}
       Überprüfung {f}
       Nachprüfung {f}
  revidování
  Revision {f}
       Überprüfung {f}
       Nachprüfung {f}
  revize
  Revision {f}
       Überprüfung {f}
       Nachprüfung {f}
  revize
  Revisionen {pl}
       Überprüfungen {pl}
       Nachprüfungen {pl}
  revize
  Revisionismus {m} [pol.]
  revizionizmus
  Revolution {f}
       Umwälzung {f}
  revoluce
  Revolution {f}
       Umwälzung {f}
  otáčka
  Revolution {f}
       Umwälzung {f}
  obrátka
  revolutionär {adj}
  revolucionář
  revolutionär {adj}
  revoluční
  Revolutionen {pl}
       Umwälzungen {pl}
  revoluce
  Revolver {m}
  revolver
  Revolver {m}
  revolver
  Revolver {m}
  pistole
  Revolverheld {m}
  pistolník
  Revolverkopf {m}
  věžička
  Revuegirl {n}
  herečka
  Revuegirls {pl}
  prodavačka
  Rezension {f}
       Kritik {f}
       Besprechung {f}
       kritische Abhandlung {f}
  kritika
  Rezension {f}
       Kritik {f}
       Besprechung {f}
       kritische Abhandlung {f}
  recenze
  Rezension {f}
       revidierter Text
  recenze
  rezent
       lebend {adj} [biol.]
  žijící
  rezent
       lebend {adj} [biol.]
  žití
  rezent
       lebend {adj} [biol.]
  živobytí
  rezent
       lebend {adj} [biol.]
  živoucí
  rezent
       lebend {adj} [biol.]
  živý
  rezent
       lebend {adj} [biol.]
  obývací
  Rezept {n}
       ärztliche Verordnung {f}
       Präskription {f}
       Rezeptur {f}
  předpis
  Rezept {n}
       ärztliche Verordnung {f}
       Präskription {f}
       Rezeptur {f}
  lékařský předpis
  Rezept {n}
       ärztliche Verordnung {f}
       Präskription {f}
       Rezeptur {f}
  recept
  Rezept {n}
       ärztliche Verordnung {f}
       Präskription {f}
       Rezeptur {f}
  vydržení
  Rezept {n}
       Kochrezept {n}
       Rezeptur {f} [cook.]
  recept
  Rezeptbuch {n}
  kuchařka
  Rezepte {pl}
       ärztliche Verordnungen {pl}
       Präskriptionen {pl}
       Rezepturen {pl}
  předpisy
  Rezepte {pl}
       ärztliche Verordnungen {pl}
       Präskriptionen {pl}
       Rezepturen {pl}
  receptura
  Rezepte {pl}
       Kochrezepte {pl}
       Rezepturen {pl}
  recepty
  Rezeptor {m}
  receptor
  Rezeptur {f} (Arzneimittel)
  rozdělování
  Rezeptur {f} (Arzneimittel)
  vydávání
  Rezession {f}
  hospodářský pokles
  Rezession {f}
  recese
  Rezessions... [econ.]
  recesní
  rezessiv {adj}
  recesivní
  rezipierend
  příjem
  rezipierend
  přijímání
  rezipiert
  přijal
  rezipiert
  přijatý
  reziprok
       umgekehrt {adj}
  vzájemný
  reziprok
       umgekehrt {adj}
  vzájemný, odvetný
  reziprok
       umgekehrt {adj}
  oboustranný
  reziprok
       umgekehrt {adj}
  reciproční
  Reziproke {f} [math.]
  vzájemný
  Reziproke {f} [math.]
  vzájemný, odvetný
  Reziproke {f} [math.]
  oboustranný
  Reziproke {f} [math.]
  reciproční
  Reziprozität {f}
  vzájemnost
  Rezitation {f}
  recitace
  Rezitativ {n} [mus.]
  recitativ
  rezitierend
  recitování
  rezitiert
  recitoval
  rezitiert
  přednášel
Hier können Sie mehr Informationen zu Re finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 2627
Impressum
Antwort in: 0.304 s