Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Deutsch
nach :
Tschechisch
woerterbuch Deutsch - Tschechisch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: gem
Deutsch
Tschechisch
gemächlich
behäbig {adv}
volně
gemächlich
behäbig {adv}
klidně
gemächlich
behäbig {adv}
nenuceně
gemächlich
behäbig {adv}
neuspěchaně
gemächlich
recht gemächlich {adj} [mus.]
umírněný
gemächlich
recht gemächlich {adj} [mus.]
zdrženlivý
gemacht
hergestellt
udělal
gemacht
hergestellt
uděláno
gemacht
hergestellt
vyrobeno
gemacht
hergestellt
vyrobený
gemacht
hergestellt
vyrobil
gemacht
hergestellt
make-made-made
gemahlen
mlel
gemahlen
mletý
gemahlen
semletý
gemahlen
zermahlen
vermahlen
terén
gemahlen
zermahlen
vermahlen
uzemnit
gemahlen
zermahlen
vermahlen
zakotvit
gemahlen
zermahlen
vermahlen
zem
gemahlen
zermahlen
vermahlen
zemina
gemahlen
zermahlen
vermahlen
země
gemahlen
zermahlen
vermahlen
základ
gemahlen
zermahlen
vermahlen
základy
gemahlen
zermahlen
vermahlen
dno
gemahlen
zermahlen
vermahlen
důvod
gemahlen
zermahlen
vermahlen
grind-ground-ground
gemahlen
zermahlen
vermahlen
mlel
gemahlen
zermahlen
vermahlen
mletý
gemahlen
zermahlen
vermahlen
místo
gemahlen
zermahlen
vermahlen
podklad
gemahlen
zermahlen
vermahlen
pozemek
gemahlen
zermahlen
vermahlen
pozemní
gemahlen
zermahlen
vermahlen
pozice
gemahlen
zermahlen
vermahlen
přízemní
gemahlen
zermahlen
vermahlen
příčina
gemahlen
zermahlen
vermahlen
půda
gemahnt
připomněl
gemahnt
dringend aufgefordert
urgovaný
gemäht
rozřezat
gemäht
sek
gemäht
sekat
gemäht
seknutí
gemäht
snížení
gemäht
snížit
gemäht
střih
gemäht
tnout
gemäht
zkrátit
gemäht
řez
gemäht
řezat
gemäht
říznutí
gemäht
cut-cut-cut
gemäht
krájet
gemäht
redukovat
gemaischt
angemaischt
rozmačkaný
Gemälde {n}
fotografie
Gemälde {n}
malba
Gemälde {n}
malování
Gemälde {n}
malířství
Gemälde {n}
malba
Gemälde {n}
natírání
Gemälde {n}
obraz
Gemälde {n}
obraz
Gemälde {n}
představovat si
Gemälde {n}
snímek
Gemälde {n}
vyobrazit
Gemälde {n}
zobrazení
Gemälde {n}
zobrazit
Gemälde {pl}
malby
Gemälde {pl}
obrázky
gemalt
malovaný
gemalzt
gemälzt
mléčný koktejl
gemalzt
gemälzt
sladový
gemampft
žvýkaný
gemangelt
chtěl
gemangelt
hledaný
gemangelt
hledat
gemartet
gepeinigt
mučednický
gemartet
gepeinigt
mučil
gemäß
nachher
pak
gemäß
nachher
po
gemäß
nachher
po té co
gemäß
nachher
potom
gemäß
nachher
poté
gemäß
nachher
později
gemäß
nachher
za
gemäßigt
temperovaný
gemäßigt
zmírněný
gemäßigt
kalený
gemäßigt
mírnil
gemäßigt
popouštěný
gemäßigt {adj}
klidný
gemäßigt {adj}
mírný
gemäßigt {adj}
střídmý
gemäßigt {adj}
ukázněný
gemäßigt {adj}
umírněný
gemäßigt {adv}
zdrženlivě
gemäßigt {adv}
mírně
gemäßigt
angemessen
mäßig
maßvoll {adj}
levný
gemäßigt
angemessen
mäßig
maßvoll {adj}
moderovat
gemäßigt
angemessen
mäßig
maßvoll {adj}
mírnit
gemäßigt
angemessen
mäßig
maßvoll {adj}
průměrný
gemäßigt
angemessen
mäßig
maßvoll {adj}
rozumný
gemäßigt
angemessen
mäßig
maßvoll {adj}
střední jakosti
gemäßigt
angemessen
mäßig
maßvoll {adj}
umírněnec
gemäßigt
angemessen
mäßig
maßvoll {adj}
umírněný
gemäßigt
angemessen
mäßig
maßvoll {adj}
zmírnit
gemäßigt
angemessen
mäßig
maßvoll {adj}
ztlumit
gemäßigt
moderat {adj}
středový
gemäßigt
moderat {adj}
obyčejný
Gemäßigte {m,f}
Gemäßigter
centrista
gemästet
přecpaný
Gemäuer {n}
Ruine {f}
rozvaliny
Gemäuer {n}
Ruine {f}
ruinuje
Gemäuer {n}
Ruine {f}
ruiny
gemaukt
gewintert
starý
gemein
bezvěrec
gemein
kacíř
gemein
nepoctivý
gemein
nevěřící
gemein
ničema
gemein
plebejsky
gemein {adj}
hanebný
gemein {adj}
kurděje
gemein {adj}
mrzký
gemein {adv}
nepoctivě
gemein {adv}
nečestně
gemein {adv}
odporně
gemein {adv}
rošťácky
gemein {adv}
zle
gemein
abscheulich {adv}
in abscheulicher Weise
podle
gemein
abscheulich
scheußlich
niederträchtig {adj}
mizerný
gemein
abscheulich
scheußlich
niederträchtig {adj}
ničemný
gemein
abscheulich
scheußlich
niederträchtig {adj}
podlý
gemein
abscheulich
scheußlich
niederträchtig {adj}
zlotřilý
gemein
abstoßend {adj}
šeredný
gemein
abstoßend {adj}
škaredý
gemein
abstoßend {adj}
ohyzdný
gemein
abstoßend {adj}
ošklivý
gemein
eklig
saumäßig {adj}
brutální
gemein
eklig
saumäßig {adj}
hnusně
gemein
eklig
saumäßig {adj}
ohavně
gemein
eklig
saumäßig {adj}
protivný
gemein
eklig
saumäßig {adj}
surový
gemein
erbärmlich
elend {adj}
darebák
gemein
erbärmlich
elend {adj}
lump
gemein
erbärmlich
elend {adj}
mizera
gemein
giftig
reizbar {adj}
jízlivý
gemein
giftig
reizbar {adj}
uštěpačný
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
sprostý
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
střed
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
střed, průměr
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
střední
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
střední hodnota
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
vyjadřovat
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
zamýšlet
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
zlý
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
znamenat
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
znamenat
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
zákeřný
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
lakomý
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
mean-meant-meant
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
mizerný
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
mysl
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
myslet
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
myslet
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
myslit
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
myslit
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
mínit
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
mínit
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
nekalý
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
nepřející
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
nečestný
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
ošklivý
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
podlý
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
podprůměrný
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
podřadný
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
prostřední
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
protivný
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
průměr
gemein
hinterhältig
böse
niederträchtig
hinterfotzig [Süddt.] {adj}
průměrný
gemein
niedrig
roh {adv}
černě
gemein
scheußlich
hässlich
unangenehm {adj}
sprostý
gemein
scheußlich
hässlich
unangenehm {adj}
hnusný
gemein
scheußlich
hässlich
unangenehm {adj}
nechutný
gemein
scheußlich
hässlich
unangenehm {adj}
nepěkný
gemein
scheußlich
hässlich
unangenehm {adj}
nepříjemný
gemein
scheußlich
hässlich
unangenehm {adj}
ošklivý
gemein
schlecht {adj}
hanebný
gemein
schlecht {adj}
odporný
gemein
schlecht {adj}
sprostý
gemein
schuftig {adv}
rošťácky
gemein
tückisch
boshaft {adj}
nemravný
gemein
tückisch
boshaft {adj}
zlomyslný
gemein
tückisch
boshaft {adj}
zlý
gemein
tückisch
boshaft {adj}
špatný
Gemeinde {f}
správní oblast
Gemeinde {f}
kongregační
Gemeinde {f}
Gemeinschaft {f}
Gemeinsamkeit {f}
komunita
Gemeinde {f}
Gemeinschaft {f}
Gemeinsamkeit {f}
komunita (botanika, zoologie)
Gemeinde {f}
Gemeinschaft {f}
Gemeinsamkeit {f}
obec
Gemeinde {f}
Gemeinschaft {f}
Gemeinsamkeit {f}
společenství
Gemeinde {f}
Gemeinschaft {f}
Gemeinsamkeit {f}
veřejnost
Gemeinde {f}
Kirchgemeinde {f}
Pfarrgemeinde {f}
farnost
Gemeinde {f}
Kirchgemeinde {f}
Pfarrgemeinde {f}
farní
Gemeinde {f}
Kirchgemeinde {f}
Pfarrgemeinde {f}
okrsek
Gemeinde...
parochial {adj}
farní
Gemeindebehörde {f}
místní úřad
Gemeindemitglied {n}
Mitglied einer Kirchgemeinde
farník
Gemeinden {pl}
okresy
Gemeinden {pl}
Gemeinschaften {pl}
komunity
Gemeinden {pl}
Gemeinschaften {pl}
společenství
Gemeinden {pl}
Kirchengemeinden {pl}
farnosti
Gemeinderat {m}
magistrát
Gemeinderat {m}
zastupitelstvo
Gemeindesaal {m}
místnost v kostele
Gemeindesaal {m}
sakristie
Gemeindevertreter {m}
člen farní rady
gemeiner Trick
podraz
gemeiner
hinterhältiger
böser
niederträchtiger
více zlý
Gemeines Hornkraut {n}
raues Hornblatt (Ceratophyllum demersum) [bot.]
růžkatec
gemeingefährlich
mörderisch {adj}
vraždící
gemeingefährlich
mörderisch {adj}
vražedný
Gemeinheit {f}
sobeckost
Gemeinheit {f}
vulgárnost
Gemeinheit {f}
zavšivení
Gemeinheit {f}
zlovolnost
Gemeinheit {f}
zvířeckost
Gemeinheit {f}
žravost
Gemeinheit {f}
bestialita
Gemeinheit {f}
hltavost
Gemeinheit {f}
hltounství
Gemeinheit {f}
hrubost
Gemeinheit {f}
lakota
Gemeinheit {f}
nečestnost
Gemeinheit {f}
nevkusnost
Gemeinheit {f}
ohavnost
Gemeinheit {f}
obyčejnost
Gemeinheit {f}
paličatost
Gemeinheit {f}
Abscheulichkeit {f}
Niederträchtigkeit {f}
darebáctví
Gemeinheit {f}
Abscheulichkeit {f}
Niederträchtigkeit {f}
ničemnost
Gemeinheit {f}
Abscheulichkeit {f}
Niederträchtigkeit {f}
ničemně
Gemeinheit {f}
Falschheit {f}
Schlechtigkeit {f}
nízkost
Gemeinheit {f}
Falschheit {f}
Schlechtigkeit {f}
ohavnost
Gemeinplatz {m}
běžný
Gemeinplatz {m}
Plattitüde {f}
jasná pravda
Gemeinplatz {m}
Plattitüde {f}
truismus
gemeinsam
spojený
gemeinsam
společný
gemeinsam
zpevněný
gemeinsam
sjednocený
gemeinsam
sloučený
gemeinsam benutzbar
sdílený
gemeinsam benutzt
společný
gemeinsam
gemeinschaftlich
verbunden {adj}
spojený
gemeinsam
gemeinschaftlich
verbunden {adj}
společný
gemeinsam
gemeinschaftlich
verbunden {adj}
kloub
gemeinsam
gemeinschaftlich
verbunden {adj}
pajzl
gemeinsam
gemeinschaftlich
zusammen {adj}
Gemein...
běžný
gemeinsam
gemeinschaftlich
zusammen {adj}
Gemein...
obecný
gemeinsam
gemeinschaftlich
zusammen {adj}
Gemein...
obecný, veřejný, společný
gemeinsam
gemeinschaftlich
zusammen {adj}
Gemein...
obvyklý
gemeinsam
gemeinschaftlich
zusammen {adj}
Gemein...
obyčejný
gemeinsam
gemeinschaftlich
zusammen {adj}
Gemein...
prostý
gemeinsam
gemeinschaftlich
zusammen {adj}
Gemein...
společné
gemeinsam
gemeinschaftlich
zusammen {adj}
Gemein...
společný
gemeinsam
korporativ {adj}
společenský
gemeinsam
korporativ {adj}
společný
gemeinsam
korporativ {adj}
statutární
gemeinsam
korporativ {adj}
firemní
gemeinsam
korporativ {adj}
korporativní
gemeinsam
korporativ {adj}
korporační
gemeinsam
korporativ {adj}
korporační, podnikový, společný
gemeinsam
korporativ {adj}
podnikový
gemeinsame Benutzung
dělení
gemeinsame Benutzung
sdílení
gemeinsamer Teiler
společný jmenovatel
Gemeinschaft {f}
Verbundenheit {f}
soužití
Gemeinschaft {f}
Verbundenheit {f}
koexistence
gemeinschaftlich {adj}
spolupracovní
gemeinschaftlich {adj}
spolupracující
gemeinschaftlich {adj}
vznikající spoluprací
gemeinschaftlich {adv}
společně
gemeinschaftlich
geschlossen {adj}
spojený
Gemeinschaftsgeist {m}
týmový duch
Gemeinschaftskunde {f}
občanská nauka
Gemeinschaftskunde {f}
občanská výchova
Gemeinschaftsproduktion {f}
spolupráce
gemeint
určený
gemeint
znamenal
gemeint
mean-meant-meant
gemeint
mínil
gemeint
míněný
gemeint
geglaubt
angenommen
uhodnutý
gemeint
geglaubt
sich eingebildet
gewähnt
představovaný
Gemeinwesen {n}
Nationengemeinschaft {f}
Staatenbund {m}
obecné blaho
Gemeinwesen {n}
Nationengemeinschaft {f}
Staatenbund {m}
společenství
Gemeinwesen {n}
Staat {m}
politické zřízení
gemeistert
bewältigt
překlenutý
gemeistert
bewältigt
zvládnutý
gemeldet
nahlásil
gemessen
naměřený
gemessen
odměřený
gemieden
aus dem Wege gegangen
vyhnutí se
gemieden
ausgewichen
stranil
gemieden
ausgewichen
vyhýbal se
gemietet
angemietet
vermietet {adj}
pronajatý
gemietet
geliehen
najal
gemietet
geliehen
najatý
gemietet
geliehen
pronajatý
gemietet
gepachtet
pronajatý
gemildert
vyzrálý
gemildert
zjemnělý
gemildert
gelindert
zmírněný
Gemisch {n}
směs
Gemisch {n}
Allerlei {n}
změť
Gemisch {n}
Mischung {f}
složený
Gemisch {n}
Mixtur {f}
směs
Gemisch {n}
Mixtur {f}
směsice
Gemisch {n}
Mixtur {f}
smíšenina
Gemisch {n}
Vielfalt {f}
směs
gemischt
zakódovaný
gemischt
zamíchaný
gemischt {adj}
smíšený
gemischt {adj}
anglické pivo
gemischt {adj}
Misch...
hybrid
gemischt {adj}
Misch...
kříženec
gemischt {adj}
Misch...
míšenec
gemischt {adv}
různě
gemischt
angemacht
temperovaný
gemischt
angemacht
kalený
gemischt
angemacht
popouštěný
gemischt
vermischt
rozmačkaný
gemischt
vermischt
smíchané
gemischt
vermischt
verschiedene
verschiedenartig
vielseitig
verschiedenerlei {adj}
různý
gemischt
vermischt
verschiedene
verschiedenartig
vielseitig
verschiedenerlei {adj}
smíšený
gemischt
vermischt
verschiedene
verschiedenartig
vielseitig
verschiedenerlei {adj}
rozmanitý
gemischt
vermischt
verschiedene
verschiedenartig
vielseitig
verschiedenerlei {adj}
různorodý
gemischt
vermischt
verschiedene
verschiedenartig
vielseitig
verschiedenerlei {adj}
různé
gemischt
vermischt
versetzt
anglické pivo
gemischt
vermischt
versetzt
smíšený
Gemischtheit {f}
rozmanitost
Gemischtwarenhandlung {f} [obs.]
obchodní dům
gemogelt
podvedený
gemolken
gemelkt
podojený
gemultiplext
gebündelt
gleichzeitig übertragen
multiplexovaný
gemümmelt
okousaný
gemündet
tekl
gemündet in
spojen
gemündet in
spojený
gemünzt
geprägt
ražený
Gemurmel {n}
Stimmengewirr {n}
bzučet
Gemurmel {n}
Stimmengewirr {n}
hučet
Gemurmel {n}
Stimmengewirr {n}
šum
gemurmelt
vyslovený nesrozumitelně
gemurmelt
nesrozumitelně vyslovený
gemurmelt
geraunt
gemurrt
vyslovený nesrozumitelně
gemurrt
gemeckert
geschimpft
gemotzt
reptal
Gemüsebeilage {f}
Gemüsebeilagen {pl} [cook.]
zelenina
Gemüsefach {n} (im Kühlschrank)
něco křupavé
Gemüsehändler {m}
zelinář
Gemüsepflanze {f}
zelenina
Gemüsepflanze {f}
zeleninový
Gemüsepflanze {f}
rostlinný
Gemüsepflanzen {pl}
zelenina
gemusst
gemußt [alt]
musel
gemusst
gemußt [alt]
musil
gemustert {adj}
vzorkovaný
Gemüter {pl}
Gemütsarten {pl}
Veranlagungen {pl}
povahy
gemütlich
neuspěchaný
gemütlich {adj}
domácí
gemütlich {adj}
komfortní
gemütlich {adj}
pohodlný
gemütlich {adj}
příjemný
gemütlich {adj}
spokojený
gemütlich {adv}
útulně
gemütlich {adv}
neuspěchaně
gemütlich {adv}
pohodlně
gemütlich {adv}
pohodlný
Gemütlichkeit {f}
družnost
Gemütlichkeit {f}
Behaglichkeit {f}
útulnost
gemutmaßt
vermutet
domnělý
gemutmaßt
vermutet
odhadovaný
Gemütsruhe {f}
Gelassenheit {f}
klidnost
Gemütsruhe {f}
Gelassenheit {f}
tichost
Gemütsruhe {f}
stoische Ruhe {f}
hlen
Gemütsverfassung {f}
Gemütszustand {m}
morální stav
Gemütsverfassung {f}
Gemütszustand {m}
nálada
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
gem
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 387
Impressum
Antwort in: 0.318 s