Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Tschechisch

woerterbuch Deutsch - Tschechisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: lau


Keine Beispieltexte gefunden

  Deutsch    Tschechisch
  lau {adj}
  vlažný
  lau {adv}
  lhostejně
  lau {adv}
  netečně
  lau
       gleichgültig
       nur wenig interessiert {adj}
  lhostejný
  lau
       gleichgültig
       nur wenig interessiert {adj}
  netečný
  Laub...
  listnatý
  Laub...
  opadavý
  Laub...
  opadavý strom
  Laub...
  opadávající
  Laubdach {n}
       Kronendach {n} [bot.]
  baldachýn
  Laubdach {n}
       Kronendach {n} [bot.]
  kryt kabiny letadla
  Laubdach {n}
       Kronendach {n} [bot.]
  nebesa
  Laubdach {n}
       Kronendach {n} [bot.]
  plátěná stříška
  Laubdach {n}
       Kronendach {n} [bot.]
  vrchlík padáku
  Laubdächer {pl}
       Kronendächer {pl}
  baldachýny
  Laubdächer {pl}
       Kronendächer {pl}
  nebesa postelí
  Laubsägearbeit {f}
  vyřezávaná ozdoba
  Laubsägemaschine {f}
       Laubsäge {f}
       Stichsäge {f}
       Wippsäge {f}
  puzzle
  Laubsägemaschine {f}
       Laubsäge {f}
       Stichsäge {f}
       Wippsäge {f}
  skládačka
  Laubverzierung {f}
  akant
  Laudatio {f}
  velebení
  lauerte auf
  vypozorovaný
  lauerte auf
  přepadnout
  laues Lüftchen
  vánek
  Lauf {m}
  série
  Lauf {m}
  trvání
  Lauf {m}
  téci
  Lauf {m}
  téct
  Lauf {m}
  ubíhat
  Lauf {m}
  uhánět
  Lauf {m}
  utéci
  Lauf {m}
  utéct
  Lauf {m}
  utíkat
  Lauf {m}
  výběh
  Lauf {m}
  řídit
  Lauf {m}
  běh
  Lauf {m}
  běhat
  Lauf {m}
  běžet
  Lauf {m}
  cesta
  Lauf {m}
  chod
  Lauf {m}
  hejno
  Lauf {m}
  hnát se
  Lauf {m}
  jízda
  Lauf {m}
  klusat
  Lauf {m}
  provozovat
  Lauf {m}
  průběh
  Lauf {m}
  pádit
  Lauf {m}
  spouštět
  Lauf {m}
  spravovat
  Lauf {m}
  spustit
  Lauf {m}
  spusť
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  běh
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  cesta
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  chod
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  dráha
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  kurs
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  kurz
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  postup
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  průběh
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  směr
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  závodiště
  Lauf {m}
       Kurs {m}
       Richtung {f}
       Rennbahn {f}
  závodní dráha
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  teplo
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  vedro
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  vytopit
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  vytápět
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  zatopit
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  zatápět
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  žár
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  dohřát
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  horko
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  hárání
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  ohřát
  Lauf {m}
       Rennen {n}
       Durchgang {m} [sport]
  rozehřát
  Laufbahn {f}
       Beruf {m}
  hnát se
  Laufbahn {f}
       Beruf {m}
  honit se
  Laufbahn {f}
       Beruf {m}
  kariéra
  Laufbahn {f}
       Beruf {m}
  povolání
  Laufbahn {f}
       Beruf {m}
  profese
  Laufbahn {f}
       Beruf {m}
  zaměstnání
  Laufbahn {f}
       Beruf {m}
  životní dráha
  Laufbahnträger {m}
  koleje
  Laufband {n}
       Tretmühle {f} [sport]
  robota
  Laufbüchse {f} [techn.]
  parník
  Laufbüchse {f} [techn.]
  podložka
  Laufbüchse {f} [techn.]
  vložka
  Läufe {pl}
  teče
  Läufe {pl}
  utíká
  Läufe {pl}
  běhá
  Läufe {pl}
  běží
  laufend -lfd.-
       geläufig {adj}
  běžný
  laufend -lfd.-
       geläufig {adj}
  obvyklý
  laufend -lfd.-
       geläufig {adj}
  proud
  laufend -lfd.-
       geläufig {adj}
  současný
  laufend -lfd.-
       geläufig {adj}
  stávající
  laufend {adv}
  současně
  laufend {adv}
  v současné době
  laufend {adv}
  aktuálně
  laufend {adv}
  nyní
  laufend
       permanent {adj}
  nepřerušený
  laufend
       permanent {adj}
  pokračující
  laufend
       permanent {adj}
  právě probíhající
  laufend
       permanent {adj}
  stále pokračující
  Läufer {m}
  rotor
  Läufer {m} (Schach)
  biskup
  Läufer {m} (Schach)
  střelec
  Läufer {m} [sport]
  běžec
  Läufer {m} [sport] (Football)
  záložník
  Läufer {m} [sport] (Football)
  záložník v kopané
  Läufer {pl}
  běžci
  Lauffeuer {n}
  ničivý požár
  Lauffeuer {pl}
  ničivé požáry
  Laufgewichtswaage {f}
       Schnellwaage {f}
  přezmen
  Laufgurt {m}
  popruhy
  Laufgurt {m}
  postroj
  Laufgurt {m}
  spoutat
  Laufgurt {m}
  zapřáhnout
  Laufleiste {f}
  běžec
  Laufleisten {pl}
  běžci
  Laufplanke {f}
  lávka
  Laufplanke {f}
  pódium
  Laufrad {n}
       Lauf {m}
  běžec
  Laufring {m}
  dostih
  Laufring {m}
  jet dostih
  Laufring {m}
  plémě
  Laufring {m}
  rasa
  Laufring {m}
  závod
  Laufring {m}
  závodit
  Laufrolle {f}
       Fahrrolle {f}
       Möbelrolle {f}
       Schwenkrolle {f}
  vyrobené z bobra
  Laufrolle {f}
       Fahrrolle {f}
       Möbelrolle {f}
       Schwenkrolle {f}
  kolečko nábytku
  Laufrolle {f}
       Rolle {f}
       Scheibe {f}
  kladka
  Laufrolle {f}
       Rolle {f}
       Scheibe {f}
  lanovnice
  Laufrollen {pl}
       Rollen {pl}
       Scheiben {pl}
  otepi
  Laufrollen {pl}
       Rollen {pl}
       Scheiben {pl}
  snopy
  Laufschrift {f}
       Lauftext {m}
       Ticker {m}
  srdce
  Laufspiel {n} [techn.]
  medailón
  Laufspiel {n} [techn.]
  obrys
  Laufspiel {n} [techn.]
  obrysový výkres
  Laufspiel {n} [techn.]
  profil
  Laufspiel {n} [techn.]
  tvar
  Laufsteg {m} (am Kran)
  nástupiště
  Laufsteg {m} (am Kran)
  platforma
  Laufsteg {m} (am Kran)
  plošina
  Laufsteg {m} (am Kran)
  program
  Laufsteg {m} (am Kran)
  pódium
  Laufsteg {m} (am Kran)
  stupínek
  läuft über
  přetéká
  Laufwerk {n}
  disk
  Laufwerk {n}
  dohnat
  Laufwerk {n}
  drive-drove-driven
  Laufwerk {n}
  hnát
  Laufwerk {n}
  honit
  Laufwerk {n}
  jet
  Laufwerk {n}
  jezdit
  Laufwerk {n}
  jízda
  Laufwerk {n}
  kampaň
  Laufwerk {n}
  nutit
  Laufwerk {n}
  náhon
  Laufwerk {n}
  nápor
  Laufwerk {n}
  odpal
  Laufwerk {n}
  odvést
  Laufwerk {n}
  pohánět
  Laufwerk {n}
  projížďka
  Laufwerk {n}
  prorazit
  Laufwerk {n}
  provrtat
  Laufwerk {n}
  svézt
  Laufwerk {n}
  vozit
  Laufwerk {n}
  vyjížďka
  Laufwerk {n}
  vyvrtat
  Laufwerk {n}
  vézt
  Laufwerk {n}
  zarazit
  Laufwerk {n}
  zavézt
  Laufwerk {n}
  zašroubovat
  Laufwerk {n}
  řídit
  Laufwerk {n}
  úsilí
  Laufwerke {pl}
  veze
  Laufwerke {pl}
  žene
  Laufwerke {pl}
  jede
  Laufzeit {f}
  cíl
  Laufzeit {f}
  doba
  Laufzeit {f}
  doba, běh
  Laufzeit {f}
  lhůta
  Laufzeit {f}
  nazvat
  Laufzeit {f}
  název
  Laufzeit {f}
  období
  Laufzeit {f}
  označení
  Laufzeit {f}
  podmínka
  Laufzeit {f}
  pojem
  Laufzeit {f}
  pojmenovat
  Laufzeit {f}
  pololetí
  Laufzeit {f}
  semestr
  Laufzeit {f}
  splatnost
  Laufzeit {f}
  subjekt
  Laufzeit {f}
  termín
  Laufzeit {f}
  vyspělost
  Laufzeit {f}
  výraz
  Laufzeit {f}
  zralost
  Laufzettel {m}
  indikátor
  Laufzettel {m}
  stopař
  Laufzettel {m} (an Akten)
  opatřit etiketou
  Laufzettel {m} (an Akten)
  procesní listina
  Laufzettel {m} (an Akten)
  soudní rejstřík
  Laugenbrezel {f} [cook.]
  preclík
  Laugenbrezeln {pl}
  preclíky
  laugend
  loužení
  laugend
  vyluhování
  Lauheit {f}
  vlažnost
  Lauheit {f}
  vlažnost
  Lauheit {f}
  lhostejnost
  Lauheit {f}
  netečnost
  Laune {f}
  být přitahován
  Laune {f}
  chtít
  Laune {f}
  fantastický
  Laune {f}
  fantazie
  Laune {f}
  mrzutost
  Laune {f}
  oblíbit si
  Laune {f}
  nevrlost
  Laune {f}
  nápad
  Laune {f}
  představa
  Laune {f}
  představit si
  Laune {f}
  představovat si
  Laune {f}
  představte si
  Laune {f}
  rozmar
  Laune {f}
  vrtoch
  Laune {f}
  vrtoch
  Laune {f}
  zalíbení
  Laune {f}
  záliba
  Laune {f}
       Gelüst {n}
  vrtoch
  Laune {f}
       Gelüst {n}
  rozmar
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  kalit
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  nálada
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  nálada
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  popouštět
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  rozpoložení
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  rozpoložení
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  temperament
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  temperovat
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  vznětlivost
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  vztek
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  zmírnit
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  žilka
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  žilkovat
  Laune {f}
       Stimmung {f}
  žíla
  Launen {pl}
  rozmary
  Launen {pl}
       Stimmungen {pl}
  nálady
  launenhaft {adj}
  doplňkový
  launenhaft {adj}
  libovolný
  launenhaft {adj}
  svévolný
  launenhaft
       schrullenhaft {adj}
  výstřední
  launenhaft
       schrullenhaft {adj}
  potrhlý
  launenhaft
       schrullenhaft {adj}
  rozmrzelý
  Launenhaftigkeit {f}
  loudavost
  Launenhaftigkeit {f}
  náladovost
  Launenhaftigkeit {f}
  rozmarnost
  Launenhaftigkeit {f}
  rozladěnost
  Launenhaftigkeit {f}
  rozmrzelost
  Launenhaftigkeit {f}
       Grillenhaftigkeit {f}
  rozmarnost
  launig {adj}
  duchaplný
  launig {adj}
  vtipný
  launisch
  bizarní
  launisch
  mimořádný
  launisch
  nevrlý
  launisch
  podivínský
  launisch
  rozmarný
  launisch {adj}
  náladový
  launisch {adv}
  loudavě
  launisch {adv}
  nevrle
  launisch {adv}
  podrážděně
  launisch {adv}
  rozladěný
  launisch {adv}
  rozmrzele
  launisch {adv}
  svévolně
  launisch {adv}
  vzpurně
  launisch {adv}
  zamračeně
  launisch
       quengelig {adj}
  bručounský
  launisch
       quengelig {adj}
  mrzoutský
  Laurie {f}
  Laurie
  Laus {f} [zool.]
  veš
  Läuse {pl}
  vši
  lausig {adv}
  hrozně
  lausig {adv}
  odporně
  laut
  neklidný
  laut
  nepokojný
  laut {adj}
  hlasitě
  laut {adj}
  hlasitý
  laut {adj}
  hlučný
  laut {adj}
  křiklavý
  laut {adv}
  bouřlivě
  laut {adv} (hörbar)
  hlasitě
  laut {adv} (hörbar)
  nahlas
  Laut {m} [ling.]
  hlas
  Laut {m} [ling.]
  nikoliv o člověku)
  Laut {m} [ling.]
  platný
  Laut {m} [ling.]
  zdravý (přeneseně
  Laut {m} [ling.]
  znít
  Laut {m} [ling.]
  zvuk
  Laut {m} [ling.]
  řádný
  laut
       grell {adj} (Farbe)
  hlasitě
  laut
       grell {adj} (Farbe)
  hlasitý
  laut
       grell {adj} (Farbe)
  hlučný
  laut
       grell {adj} (Farbe)
  křiklavý
  laut
       lärmend
       randalierend {adj}
  výtržník
  laut
       lärmend
       schallend {adj}
  hlučný
  Laute {f} [mus.]
  loutna
  Laute {pl}
  zvuky
  Läuten {n}
       Glockenschlag {m}
       Glockengeläut {n}
  vyzvánění
  Läuten {n}
       Glockenschlag {m}
       Glockengeläut {n}
  hrana
  Läuten {n}
       Glockenschlag {m}
       Glockengeläut {n}
  mostné
  Läuten {n}
       Glockenschlag {m}
       Glockengeläut {n}
  mýtné
  Läuten {n}
       Glockenschlag {m}
       Glockengeläut {n}
  mýto
  Läuten {n}
       Glockenschlag {m}
       Glockengeläut {n}
  poplatek
  Läuten {n}
       Klingeln {n}
  kruh
  Läuten {n}
       Klingeln {n}
  okruh
  Läuten {n}
       Klingeln {n}
  prsten
  Läuten {n}
       Klingeln {n}
  ring
  Läuten {n}
       Klingeln {n}
  zazvonit
  Läuten {n}
       Klingeln {n}
  zvonit
  läutend
  vyzvánění
  läutend
       klingelnd
       klingend
  zvonění
  läutend
       klingelnd
       klingend
  zvonící
  läutend
       klingelnd
       klingend
  zvučný
  läutend
       schlagend
  vyzvánění
  lauter
  hlasitěji
  lauter
  hlasitější
  läutet
  mýta
  läutet
  mýtná
  läutet
  poplatky
  Läutewerk {n}
  rolničky
  Läutewerk {n}
  zazvonit
  Läutewerk {n}
  zvon
  Läutewerk {n}
  zvonek
  Läutewerk {n}
  zvonit
  Läutewerke {pl}
  zvonky
  lautlos {adj}
  nehlučný
  lautlos {adv}
  nehlučně
  lautlos {adv}
  nehlučně
  lautlos {adv}
  potichu
  lautlos {adv}
  tiše
  lautmalend
       lautmalerisch {adj}
  zvukomalebný
  lautstark
       scharf {adj}
  řezavý
  lautstark
       scharf {adj}
  křiklavý
  lautstark
       scharf {adj}
  pronikavý
  Lautsystem {n}
  fonologie
  Lautzeichen {n}
       Telefontelegramm {n}
  fonogram
  lauwarm {adj}
  lhostejný
  lauwarm {adj}
  netečný
Hier können Sie mehr Informationen zu lau finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 345
Impressum
Antwort in: 0.315 s