Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : english
to : german

Dictionary english - german

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: fro


Keine Beispieltexte gefunden

  english    german
  Frobenius norm
  Frobenius-Norm {f} [math.]
  frock
  Kleid {n}
  frock
  Kutte {f}
  frock coat
  Gehrock {m}
  frocks
  Kutten {pl}
  froe
  Spalteisen {n} [mach.]
  froes
  Spalteisen {pl}
  frog
  Eisenauflage {f} (bei Eisenhobeln) [mach.]
  frog
  Frosch {m}
       Gecke {m} [zool.]
  frog
  Strahl {m} des Pferdes
  Frog Prince
       Frog King
  Froschkönig {m}
  froggy
  froschähnlich
  frogman [coll.]
  Kampfschwimmer {m}
  frogmen
  Kampfschwimmer {pl}
  frogs
  Frösche {pl}
       Gecken {pl}
  frogspawn
  Froschlaich {m} [zool.]
  frogspawn coral
  (Euphyllia divisa) [zool.]
  frolic
  Ausgelassenheit {f}
  frolic
  Herumtoben {n}
       Herumtollen {n}
  frolic
  Scherz {m}
       Jux {m}
       Spaß {m}
  frolicked
  getobt
       getollt
       herumgetobt
       umhergetobt
       herumgetollt
  frolicking
  tobend
       tollend
       herumtobend
       umhertobend
       herumtollend
  frolics
  Scherze {pl}
  frolicsome
  ausgelassen
       lustig {adj}
  frolicsomely
  ausgelassen {adv}
  from
  ab {prp
       +Dativ} (zeitlich)
  from
  von {prp
       +Dativ}
  from a distance
  von weitem
  from a distance
  aus der Ferne
  from a legalistic point of view
       on a legalistic level
  formalrechtlich
       formaljuristisch (gesehen) [jur.]
  from a reliable source
  aus zuverlässiger Quelle
  from a sociological point of view
  aus soziologischer Sicht
       soziologisch betrachtet
  from a standing position
  aus dem Stand
  from A to Z
  von A bis Z , von bis
  from a trustworthy source
  aus sicherer Quelle
  from above
  von oben
       aus der Höhe
  from abroad
  aus dem Ausland
  from afar
  aus der Ferne
  from all quarters
  von überall her
  from all walks of life
  aus allen Gesellschaftsschichten
  from bad to worse
  immer schlechter
  from bad to worse
  immer schlimmer
  from beginning to end
  von Anfang bis Ende
  from behind
  hintenherum {adv}
  from behind
  hinterrücks {adv}
  from behind
       backwards
  rücklings {adv}
  from below
  von unten
  from bottom to top
  von unten nach oben
  from brawn to brain development
  Entwicklung von Muskelkraft zur Geisteskraft
  from case to case
  fallweise {adv}
  from childhood
  von Kind auf
  from childhood
       since childhood
       from a child
  von Kindheit an
  From chipping come chips. [prov.]
  Wo gehobelt wird, fallen Späne. [Sprw.]
  from competent authority
  von maßgebender Seite
  from day to day
  von Tag zu Tag
  from dictation
  nach Diktat
  from earliest childhood
       from infancy
  seit frühester Kindheit {f}
  from educationally disadvantaged families
  aus bildungsfernen Familien
  from elsewhere
  anderswoher {adv}
  from experience
       experiential
  erfahrungsgemäß {adv}
  from it
  hieraus
  from left to right -LTR-
  von links nach rechts -v.l.n.r.-
  from morning till night
  von früh bis spät
  from morning till night
  vom (= von dem) Morgen bis zum Abend
  from morning to night
  von morgens bis abends
  from most
  von den meisten
  from my point of view
  von meinem Standpunkt aus
  from near and far
  von nah und fern
  from no fault of my own
  nicht durch meine Schuld
  From nothing nothing can come. [prov.]
  Von nichts kommt nichts. [Sprw.]
  from now on
  von jetzt an
  from now on
  von nun an
       nunmehr
  from now on
  fortan {adv}
  from nowhere
  nirgendwoher {adv}
  from official quarters
  von amtlicher Seite
  from olden times
       from long ago
  aus alten Zeiten
  from one another
       from each other
       of one another
       of each other
  voneinander {adv}
  from outside
  auswärtig
  from outside
       from out of town
  von außerhalb
  from pure malice
  aus lauter Bosheit
  from real life
       from experience
       from practice
  aus der Praxis
  from richt to left -RTL-
  von rechts nach links -v.r.n.l.-
  from Saxony
  aus Sachsen
  from scratch
  von Grund auf
       ganz von vorne
  from some distance
  aus geraumer Entfernung
  from start to finish
  vom Anfang bis zum Ende
  from stem to stern [fig.]
  von vorn bis hinten
       von oben bis unten
       vom Anfang bis zum Ende
       der ganzen Länge nach
  From that time on things really only got worse.
  Seit damals geht es eigentlich immer nur abwärts.
  from the beginning
  von vorn
  from the beginning
  von Anfang an
  from the cradle
  von klein auf
  from the cradle to the grave
  von der Wiege bis zur Bahre
  from the first
  vornherein {adv}
  from the frying pan into the fire [fig.]
  aus der Asche ins Feuer [übtr.]
  from the outset
  von Anfang an
       von Anbeginn
  from the outside
  von außen
  from the street
  von der Straße
  from the vantage point of the present
  aus heutigem Blickwinkel
       aus heutiger Sicht
  from then on
  von da an
  from there
  daher
  from this day forth
  von heute an
  from this it follows that ...
  daraus folgt, dass ...
       daraus geht hervor, dass ...
  From this it follows that ...
  Daraus folgt dass ...
  from time to time
  von Zeit zu Zeit
  from time to time
  zeitweise {adv}
  from time to time
       now and then
       every once in a while
       sometimes
       occasionally
  mitunter {adv}
  from times immemorial
  undenklich
  from today
  von heute
  from today onward
  von heute an
  from top to bottom
  von oben bis unten
  from well-informed quarters
  aus gutunterrichteten Kreisen
  From what do you deduce that?
  Woraus schließen Sie das?
  from what
       what ... from?
  wovon {adv}
  From when does it date?
  Aus welcher Zeit stammt es?
  from within
  von innen
  From your letter it would appear that ...
  Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ...
  from {prp}
  von
       aus
       vor
  from
       therefrom
       thereof
  davon {adv}
  frond
  Wedel {m}
       Farnkrautwedel {m} [bot.]
  fronds
  Wedel {pl}
       Farnkrautwedel {pl}
  front
  Front {f} [mil.]
  front
  Schnauze {f} (Vorderteil)
  front
  Vorderseite {f}
       Vorderfront {f}
       Stirnseite {f}
  front axle
  Vorderachse {f}
  front axle carrier
  Vorderachsträger {m} [techn.]
  front axle carriers
  Vorderachsträger {pl}
  front axles
  Vorderachsen {pl}
  front brake
  Vorderbremse {f}
  front brake hub
  Vorderrad-Trommelbremsnabe {f} [techn.]
  front brake
       front wheel brake
  Vorderradbremse {f}
  front brakes
  Vorderbremsen {pl}
  front brakes
       front wheel brakes
  Vorderradbremsen {pl}
  front building
  Vorbau {m}
  front court
  Vorhof {m}
  front courts
  Vorhöfe {pl}
  front cover
  Vorderdeckel {m}
  front derailleur
  Kettenumwerfer {m}
       vorderer Umwerfer
  front derailleurs
  Kettenumwerfer {pl}
       vorderer Umwerfer
  front door
  Flurtür {f}
  front door
  Haustür {f}
  front door
  Vordertür {f}
  front door key
  Hausschlüssel {m}
  front door keys
  Hausschlüssel {pl}
  front doors
  Flurtüren {pl}
  front doors
  Haustüren {pl}
  front doors
  Vordertüren {pl}
  front drive
       front wheel drive
  Vorderradantrieb {m}
  front elevation
  Vorderansicht {f}
  front fork end
  Gabelausfallende {n} [techn.]
  front garden
       dooryard
       front yard
  Vorgarten {m}
  front gardens
       dooryards
       front yards
  Vorgärten {pl}
  front hand protection
  vorderer Handschutz
  front handle
  vorderer Handgriff
  front hub (large flange)
  Hochflanschnabe {f} [techn.]
  front hub (small flange)
  Niedrigflanschnabe {f} [techn.]
  front line
  Frontlinie {f} [mil.]
  front lines
  Frontlinien {pl}
  front loading kiln
  Frontlader-Brennofen {m}
  front of a thrust
  Faltenstirn {f}
  front opening
  Eingriff {m} (in Unterhose)
  front page
  Titelseite {f}
  front pages
  Titelseiten {pl}
  front panel
  Frontplatte {f}
  front panels
  Frontplatten {pl}
  front parachute landing fall
  Landefall {m} nach vorne [mil.] (Fallschirmsprung)
  front passenger seat
       pillion (seat)
  Beifahrersitz {m}
       Soziussitz {m} [auto]
  front passenger seats
       pillions
  Beifahrersitze {pl}
       Soziussitze {pl}
  front rack
  Vordergepäckträger {m}
  front row
  Vorderreihe {f}
  front rows
  Vorderreihen {pl}
  front runner
  Spitzenreiter {m} [sport] [econ.]
  front runners
  Spitzenreiter {pl}
  front seat
  Vordersitz {m}
  front section
  Vorderfront {f}
  front sections
  Vorderfronten {pl}
  front speaker
  vorderer Lautsprecher
  front suspension
  Gabelfederung {f} [techn.]
  front team
  Vorspann {m}
  front teeth
  Vorderzähne {pl}
  front tooth
  Vorderzahn {m} [anat.]
  front view
  Ansicht von vorn
  front view
  Vorderansicht {f}
       Frontansicht {f}
  front view switch panel
  Frontansicht-Schaltschrank {m} [techn.]
  front wall
  Stirnwand {f}
  front walls
  Stirnwände {pl}
  front wheel
  Vorderrad {n}
  front wheel drive
  Frontantrieb {m} [auto]
  front wheel tractor tyre
       tractor front tyre
       front wheel tractor tire [Am.]
       tractor front tire [Am.] (agricultural)
  Ackerschlepperfrontreifen {m}
  front wheel tractor tyres
       tractor front tyres
       front wheel tractor tires
       tractor front tires
  Ackerschlepperfrontreifen {pl}
  front wheels
  Vorderräder {pl}
  front-end loader
  Ladeschaufel {f} (Gerät)
  front-end loader
       loader
       payloader [Am.]
       shovel loader
  Schaufellader {m}
  front-end loader
       loader
       shovel loader
  Frontlader {m}
  front-end loaders
       loaders
       payloaders
       shovel loaders
  Schaufellader {pl}
  front-end loaders
       loaders
       shovel loaders
  Frontlader {pl}
  front-fired boiler
  Kessel mit Frontalfeuerung
  front-loader
  Frontlader {m}
  front-loaders
  Frontlader {pl}
  front-mounted
  vorderseitig montiert
       außen befestigt
  front-panel mounting
  Aufwandmontage {f}
  front-to-back ratio
  Rückdämpfung {f}
  front-wall burner
  Frontbrenner {m} [techn.]
  front-wall burners
  Frontbrenner {pl}
  front
       face
       end
  Stirn {f} [techn.]
  front
       fore...
  vorder...
  frontage
  Straßenfront {f}
  frontage
  Vorderfront {f}
  frontages
  Straßenfronten {pl}
  frontal
  frontal {adj}
  frontal attack
  Frontalangriff {m}
  frontal bone
  Stirnbein {n} [anat.]
  frontal lobe
  Frontallappen {m} [anat.]
  frontal sinus
       frontal sinus cavity
  Stirnhöhle {f} [anat.]
  frontal sinuses
  Stirnhöhlen {pl}
  frontally
  frontal {adv}
  frontier
  Grenze {f} (eines Landes)
  frontier
  Landesgrenze {f}
  frontier commuter
  Grenzgänger {m}
  frontier commuters
  Grenzgänger {pl}
  frontier police
  Grenzschutz {m}
       Grenzpolizei {f}
  frontier protection
  Grenzschutz {m}
  frontier town
  Grenzstadt {f}
  frontier towns
  Grenzstädte {pl}
  frontiers
  Grenzen {pl}
  frontiers
  Landesgrenzen {pl}
  frontiersmen
  Grenzbewohner {pl}
  fronting
  gegenüberstehend
  frontispiece
  Frontispiz {n} (Titelbild eines Buches)
  frontlet
  Stirnband {n}
  frontlets
  Stirnbänder {pl}
  frontline
  Front...
  frontline soldier
  Frontkämpfer {m} [mil.]
  frontline soldiers
  Frontkämpfer {pl}
  frontline troops
  Fronttruppen {pl} [mil.]
  fronts
  Fronten {pl}
  fronts
  Vorderseiten {pl}
       Vorderfronten {pl}
       Stirnseiten {pl}
  frontshovel
  Ladeschaufel {f}
  frost
  Frost {m}
  frost blanket material
  Frostschutzmaterial {n} (Straßenbau) [constr.]
  frost damage
       frost injury
  Frostschaden {m}
  frost effect
  Frostwirkung {f}
  frost effects
  Frostwirkungen {pl}
  frost heaving
       frost lifting
       frost heave
       frost boil
       earth hummock
       thufur
  Frosthebung {f}
  frost insurance
  Frostversicherung {f}
  frost line
  Frosttiefe {f}
  frost penetration
  Frosteindringung {f}
  frost protection agent
  Frostschutzmittel {n}
  frost protection
       protection against frost
  Frostschutz {m}
  frost resistance
  Frostfestigkeit {f}
       Frostbeständigkeit {f}
  frost wedging
       congelifraction
       frost splitting
       frost weathering
       frost blasting
  Frostsprengung {f}
  frost work
       frost pattern
  Eisblume {f}
  frost work
       frost patterns
  Eisblumen {pl}
  frost-resistant
       frost-proof
  frostbeständig
       frostsicher {adj}
  frost-susceptible
  frostempfindlich {adj}
  Frostbelt [Am.]
  US-Bundesstaaten im Norden der USA
  frostbite
  Erfrierung {f}
       Erfrierungen {pl}
  frostbite
  Frostbeule {f}
       Frostbeulen {pl}
  frostbitten
  erfroren {adj}
       durch Frost geschädigt
  frosted
  bereift {adj}
  frosted grain
  mattiertes Korn
  frostier
  frostiger
  frostiest
  am frostigsten
  frostily
  frostig {adv}
  frostiness
  Kälte {f}
       Frost {m}
  frosting
  mit Eis überziehend
  frosting picture sheet
  Glasurplatte mit Bild
  frosting sheet
  Glasurplatte {f} (für Kuchen)
  frosts
  Fröste {pl}
  frosty
  frostig {adj}
  froth
  Schaum {m}
  frothier
  schaumiger
  frothiest
  am schaumigsten
  frothily
  leer {adv}
  frothy
  hohl
       albern {adj} (Gerede)
  frothy
  schaumig
       schäumend {adj}
  frotteurism
  Frotteurismus {m}
  frown
  Stirnrunzeln {n}
  frown lines-wrinkles
       anger-angry wrinkles
       glabella lines-wrinkles
       glabellar lines-wrinkles
  Zornesfalten {pl}
       Denkerfalten {pl} [humor.]
       Glabellafalten {pl}
       Glabellarfalten {pl} [med.]
  frowned
  missbilligt
  frowned
  die Stirn gerunzelt
  frowned
  missbilligte
  frowning
  die Stirn runzelnd
  frowning
  stirnrunzelnd {adj}
  frowning
  Stirnrunzel {f}
  frowning
  missbilligend
  frowningly
  bedrohlich {adv}
  frowns
  missbilligt
  frowns
  runzelt die Stirn
  frowstily
  moderig {adv}
  frowsty
  moderig
  frowzier
       frowsier
       slovenlier
  schmutziger
       schlampiger
       schludriger
  frowziest
       frowsiest
       slovenliest
  am schmutzigsten
       am schlampigsten
       am schludrigsten
  frowzily
  moderig {adv}
  frowziness
  Schlampigkeit {f}
  frowzy
  moderig
  frowzy
       frowsy
       slovenly
  schmutzig
       schlampig
       schludrig {adj}
  froze to death
  erfror
  frozen capital
  eingefrorenes Kapital
  frozen cargo
  Gefriergut {n}
  frozen food
  Frostfutter {n}
  frozen food
  Gefrierkost {f}
  frozen food copartment
  Kühlfach {n}
  frozen food copartments
  Kühlfächer {pl}
  frozen meat
  Gefrierfleisch {n} [cook.]
  frozen on
  angefroren
  frozen price
  eingefrorener Preis
  frozen snow
       crusted snow
       hard snow
  Harsch {m}
       Harschschnee {m}
  frozen stiff
       stiff with cold
  steif gefroren
       steif vor Kälte
  frozen to death
  erfroren
  frozen up
       frozen over
  zugefroren
  frozen
       claggy
       cladgy
  fest anhaftend {adj}
You can find more information to fro here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 311
Impressum
Answer in: 0.397 s