german | english |
|
vor
| prior to
|
|
vor
| ante
|
|
vor
| avant
|
vor (dem) Ende der Woche
| before the end of the week before the week is out
|
vor (nach) Abzug der Steuern
| before (after) tax
|
vor acht Tagen
| a week ago
|
vor Anker liegen
| to lie at anchor to ride at anchor
|
vor Anker treiben
| to drag (the anchor)
|
vor Antritt seiner Reise
| before setting out on his journey
|
vor Aufregung zittern
| to tingle with excitement
|
vor Christus
| before Christ
|
vor das Haus gehen
| to go in front of the house
|
vor dem Haus stehen
| to stand in front of the house
|
vor dem Nichts stehen
| to be left with nothing
|
vor dem oberen Totpunkt
| before the dead center (btdc)
|
vor dem Ruin stehen
| to be on the verge of ruin to be on the brink of ruin
|
vor dem Wind segeln
| to run before the wind to be on the run
|
vor den Augen des Publikums
| in sight of the public
|
vor den Proktor laden
| to proctorize
|
vor den übermächtigen Schwierigkeiten kapitulieren
| to surrender to the hardships
|
vor der Hauptverhandlung
| pretrial
|
vor der Linie
| in front of the line
|
vor der Stadt
| outside the town
|
vor die Hunde gehen [übtr.]
| to go to the dogs [fig.]
|
vor diesem Hintergrund
| against this background
|
vor ein Rätsel gestellt
| baffled mystified
|
vor ein Rätsel stellend
| baffling mystifying
|
vor einem Jahr
| a year ago
|
vor Energie sprühen
| to be brim-full of energy
|
vor Fälligkeit
| prior to maturity
|
vor Freude
| with joy
|
vor Freude an die Decke springen
| to jump for joy
|
vor Freude gestrahlt
| beamed with joy
|
vor Freude johlen
| to maffick
|
vor Freude strahlen
| to beam with joy
|
vor Freude strahlend
| beaming with joy
|
vor Freude weinen
| to weep for joy
|
Vor Gebrauch gut schütteln.
| Shake well before using.
|
Vor Gebrauch umrühren.
| Stir before using.
|
vor Gefahr zurückschrecken
| to back off from danger
|
vor geraumer Zeit
| some time ago
|
vor Gericht gehen den Rechtsweg beschreiten prozessieren
| to go to law
|
vor Gericht gestellt
| tried
|
vor Gericht stellend
| trying
|
Vor Hitze schützen!
| Store away from heat!
|
vor Hunger (Durst) sterben
| to die of hunger (thirst)
|
vor Ideen sprühen
| to be bubbling over with ideas
|
vor Jahren
| years ago
|
vor jdm. da sein
| to be ahead of sb.
|
vor jdm. Geheimnisse haben
| to keep secrets from sb.
|
vor jdm. gehen
| to go ahead of sb.
|
vor jdm. glänzen wollen [übtr.]
| to want to shine in front of sb.
|
vor jdm. glänzen vor jdm. brillieren [übtr.]
| to shine in front of sb.
|
vor jdm. kapitulieren
| to concede victory to sb.
|
vor jdm. kapitulieren (bei einer Sache) [übtr.]
| to give way to sb. (on a matter)
|
vor jdm. kriechen
| to toady to sb.
|
vor jdm. sicher sein
| to be safe from sb.
|
vor jdm.-etw. nicht Halt machen (haltmachen [alt])
| not to spare sb.-sth.
|
vor Kälte zittern
| to shake with cold
|
vor kurzem
| a short while ago
|
vor Lachen brüllen
| to roar with laughter
|
vor Lachen kreischen
| to screech with laughter
|
vor Lachen prusten
| to snort with laughter
|
vor langer Zeit
| a long time ago
|
vor lauter Wut
| for fury
|
vor Lust stöhnen
| to moan with pleasure
|
vor Mitleid zerfließen [übtr.]
| to dissolve with pity
|
Vor Nässe schützen!
| Keep dry!
|
vor nichts Halt machen (haltmachen [alt])
| to stop at nothing
|
vor Ort
| at the face at the scene
|
vor Ort Vor-Ort...
| on-site on the ground
|
vor Schmerz brüllen
| to scream with pain
|
vor Schmerz brüllen vor Schmerz schreien
| to squall in pain
|
vor Schreck
| with shock
|
vor sich hin gewurstelt
| muddled along
|
vor sich hin murmeln brummeln {vi}
| to mumble
|
vor sich hin wursteln {vr}
| to muddle along
|
vor sich hin wurstelnd
| muddling along
|
vor Temperament sprühen
| to be a livewire
|
vor Ungeduld
| with impatience
|
vor unserer Zeitrechnung -v.u.Z.- vor Christus -v.Chr.-
| before Common Era -BCE- before Christ -BC B.C.-
|
vor Vergnügen grinsen
| to grin with pleasure
|
vor Verlangen brennen
| to tingle with desire
|
vor Wut kochen
| to be in a rage to boil with rage
|
vor Wut schäumen
| to fret and fume
|
vor Wut schäumen vor Wut kochen
| to be foaming with rage
|
vor Wut schäumen vor Wut kochen
| to seethe with anger
|
|
vor {prp +Dativ}
| before
|
|
vor {prp +Dativ}
| ago
|
|
vor {prp wo? +Dativ wohin? +Akkusativ}
| in front of ahead of
|
Vor- und Nachteile {pl}
| assets and drawbacks
|
Vor-Ort-Kontrolle
| on-site supervision
|
vor...
| pre
|
|
vor kurz vor fast
| shy
|
vorab {adv}
| in advance
|
Vorabbildung {f}
| before-image
|
Vorabdokumentation {f}
| preliminary documentation
|
Vorabdruck {m}
| advance publication
|
Vorabdruck {m}
| preprint pre-print
|
Vorabend {m}
| evening before eve
|
Vorabende {pl}
| eves
|
Vorabendserie {f} (TV)
| pre-prime-time serial (TV)
|
Vorabendserien {pl}
| pre-prime-time serials
|
Vorabentscheidung {f}
| preliminary ruling
|
Vorabinformation {f}
| advance information
|
Vorabnahme {f}
| pre-acceptance
|
Vorabprüfung {f}
| prior check
|
Vorabruf {m}
| prefetch
|
Vorahnung {f}
| foreshadowing
|
Vorahnung {f} Vorgefühl {n} Ahnung {f}
| presentiment
|
Vorahnungen {pl}
| forebodings
|
Vorahnungen {pl}
| foreshadowings
|
voran {adv}
| at the head
|
voranbringen vorantreiben {vt}
| to forward
|
voranbringend vorantreibend
| forwarding
|
vorangebracht vorangetrieben
| forwarded
|
vorangegangen
| preceding
|
vorangegangen
| gone first walked in front
|
vorangegangen
| gone ahead
|
vorangegangen vorausgegangen
| led the way
|
vorangegangen vorhergegangen
| foregone forerun
|
vorangegangen vorhergehend vorherig vorausgehend {adj}
| preceding
|
vorangegangener Indossant
| preceding endorser
|
vorangehen {vi}
| to go first to walk in front
|
vorangehen führend sein
| to lead the way
|
vorangehen gehen vor {vi}
| to precede
|
vorangehen vorausgehen {vi}
| to lead {led led} the way
|
vorangehen vorhergehen
| to forego {forewent foregone} to forerun {foreran forerun}
|
vorangehend
| going first walking in front
|
vorangehend
| going ahead
|
vorangehend
| antecedent
|
vorangehend gehend vor
| preceding
|
vorangehend vorausgehend
| leading the way
|
vorangehend vorhergehend
| foregoing forerunning
|
vorangekommen vorangegangen weitergekommen Fortschritte gemacht etwas erreicht
| made progress made headway
|
vorangemeldet
| preregistered
|
vorangeschritten vorwärts gekommen Fortschritte gemacht
| forged ahead stridden ahead
|
vorangestellt vorgesetzt vorgeschaltet
| prefixed
|
vorangetrieben
| pressed ahead with set on
|
vorankommen {vi} vorangehen {vi} weiterkommen {vi} Fortschritte machen {vt} etwas erreichen {vt}
| to make progress to make headway
|
vorankommend vorangehend weiterkommend Fortschritte machend etwas erreichend
| making progress making headway
|
Vorankündigung {f}
| advance notice letter of indication
|
voranmelden
| to preregister
|
voranmeldend
| preregistering
|
Voranmeldung {f}
| preregistration
|
Voranmeldung {f}
| advance notification
|
Voranmeldung {f}
| advance reservation
|
Voranmeldungen {pl}
| preregistrations
|
Voranmeldungen {pl}
| advance reservations
|
Voranschlag {m}
| estimate of cost
|
Voranschläge {pl}
| estimates of cost
|
voranschreiten vorwärts kommen {vi} Fortschritte machen auf dem Vormarsch sein
| to forge ahead to stride ahead
|
voranschreitend vorwärts kommend Fortschritte machend
| forging ahead striding ahead
|
Voransicht {f}
| preview
|
Voransichten {pl}
| previews
|
voranstellen vorneanstellen
| to prepend
|
voranstellen vorsetzen vorschalten {vt}
| to prefix
|
voranstellend vorsetzend vorschaltend
| prefixing
|
Voranstrich {m}
| previous coat
|
vorantreiben {vt}
| to press ahead with to set on
|
vorantreibend
| pressing ahead with setting on
|
Voranzeige {f}
| advance notice
|
Vorarbeit {f}
| preparatory work
|
Vorarbeit {f} Grundlage {f}
| groundwork
|
Vorarbeit {f} vorbereitende Maßnahme vorbereitende Tätigkeit
| preliminary
|
Vorarbeiten {pl}
| exploratory work
|
Vorarbeiten {pl} vorbereitende Maßnahmen vorbereitende Tätigkeiten
| preliminaries
|
vorarbeitend {adv}
| preparatorily
|
Vorarbeiter {m}
| assistant foreman
|
Vorarbeiter {m} Meister {m} Polier {m}
| foreman site foreman
|
Vorarbeiter {m} Vorarbeiterin {f}
| charge-hand [Br.]
|
Vorarbeiter {pl} Meister {pl} Poliere {pl}
| foremen site foremen
|
Vorarbeiter {pl} Vorarbeiterinnen {pl}
| charge-hands
|
Vorarbeiterin {f}
| forelady
|
Vorarbeiterin {f} Werkmeisterin {f}
| forewoman
|
Vorarbeiterinnen {pl}
| foreladies
|
Vorarbeiterinnen {pl}
| forewomen
|
Vorarlberg {n} [geogr.]
| Vorarlberg
|
Voraus...
| forward
|
voraus vorwärts voran {adv}
| ahead
|
Vorausabtretung {f}
| assignment in advance
|
vorausbedingen {vt}
| to put ahead as condition
|
vorausbedingend
| putting ahead as condition
|
vorausbedingt
| put ahead as condition
|
Vorausbestellung {f}
| advance order
|
vorausbestimmen vorherbestimmen {vt}
| to predeterminate
|
vorausbestimmend
| presetting
|
vorausbestimmend vorherbestimmend
| predeterminating
|
vorausbestimmt vorherbestimmt
| predeterminated
|
Vorausbestimmung {f}
| prearrangementErkundungsfahrt
|
Vorausbestimmung {f}
| predetermination
|
Vorausbewilligung {f}
| advance appropriation
|
vorausbezahlen pränumerieren {vt}
| to pay in advance
|
vorausbezahlend
| paying in advance
|
vorausbezahlt
| paid in advance
|
vorausbezahlt im Voraus bezahlt {adv}
| prepaid -ppd.- pre-paid
|
Vorausbezahlung {f} Pränumeration {f}
| advance payment payment in advance
|
vorausblickend weitsichtig prospektiv {adj}
| prospective
|
vorausdenken {vi}
| to think ahead
|
vorausdenkend
| thinking ahead
|
vorauseilen {vi}
| to hurry ahead
|
vorauseilend
| hurrying ahead
|
vorauseilender Gehorsam
| anticipatory obedience
|
Vorauseingabe {f}
| typeahead
|
Vorausentwicklung {f}
| advance development
|
Vorausfestsetzung {f}
| advance fixing
|
Vorausgebühr {f}
| up-front fee
|
vorausgedacht
| thought ahead
|
vorausgeeilt
| hurried ahead
|
vorausgegangen
| preceded
|
vorausgehen {vi}
| to precede
|
vorausgehend
| preceding
|
vorausgelegen
| lain ahead
|
vorausgesagt prognostiziert
| prognosticated
|
vorausgeschaut
| looked ahead
|
vorausgeschickt
| sent ahead sent on ahead
|
vorausgeschickt einleitend gesagt
| said first
|
vorausgesehen
| foreknown
|
vorausgesehen
| looked ahead
|
vorausgesehen vorhergesagt prophezeit
| second-guessed outguessed
|
vorausgesehen vorhergesehen
| foreseen
|
vorausgesetzt
| presumed
|
vorausgesetzt
| preconditioned
|
vorausgesetzt, dass ... unter der Bedingung, dass ...
| provided that ...
|
Vorausgesetzt, dass alles, was ich gesagt habe ...
| Given all I have said ...
|
vorausgesetzt angenommen
| assumed expected
|
vorausgesetzt angenommen, dass in Anbetracht der Tatsache, dass
| given that
|
vorausgesetzt eingeschlossen beinhaltet
| implied
|
vorausgesetzt erfordert
| required
|
vorausgewählt
| preselected
|
vorausgezahlt
| prepaid
|
vorauskalkulieren vorausberechnen {vt}
| to anticipate
|
vorauskalkulierend vorausberechnend
| anticipating
|
vorauskalkuliert vorausberechnet
| anticipated
|
Vorausleistung {f}
| advance performance
|
vorausliegen {vi}
| to lie ahead
|
vorausliegend
| lying ahead
|
Vorausnahme {f} Erwartung {f}
| anticipation
|
Vorausplanung {f}
| forward planning
|
Vorausplanung {f} Vorausdisposition {f}
| advance arrangement
|
Vorausplanungen {pl} Vorausdispositionen {pl}
| advance arrangements
|
Vorausrechnung {f}
| advance invoice
|
voraussagbar berechenbar planbar {adj}
| predictable
|
Voraussage {f}
| prognostication
|
Voraussage {f}
| prophecy
|
Voraussagen {pl}
| prophecies
|
voraussagen prognostizieren {vt}
| to prognosticate
|
voraussagend prognostizierend
| prognosticating
|
vorausschauen {vi}
| to look ahead
|
vorausschauend
| looking ahead
|
vorausschauend vorausdenkend {adj}
| forward-thinking
|
vorausschicken {vt}
| to send ahead to send on ahead
|
vorausschicken einleitend sagen {vt}
| to say first
|
vorausschickend
| sending ahead sending on ahead
|
vorausschickend einleitend sagend
| saying first
|
Voraussehbarkeit {f}
| foreseeability
|
voraussehen
| to look ahead
|
voraussehen
| to contemplate
|
voraussehen {vt}
| to foreknow {foreknew foreknown}
|
voraussehen, was jd. tun wird
| to second-guess sb.
|
voraussehen vorhersagen prophezeien {vt}
| to second-guess to outguess
|
voraussehend
| foreknowing
|
voraussehend
| foresighted
|
voraussehend
| looking ahead
|
voraussehend vorhersagend prophezeiend
| second-guessing outguessing
|
Vorausseher {m}
| forecaster
|
Vorausseher {pl}
| forecasters
|
voraussetzen
| to presuppose
|
voraussetzen annehmen
| to suppose
|
voraussetzen annehmen {vt}
| to assume to expect
|
voraussetzen einschließen beinhalten
| to imply
|
voraussetzen erfordern {vt}
| to require
|
voraussetzen vermuten
| to presume
|
voraussetzend
| presupposing
|
voraussetzend
| premising
|
voraussetzend annehmend
| assuming expecting
|
voraussetzend einschließend beinhaltend
| implying
|
voraussetzend erfordernd
| requiring
|
Voraussetzung {f}
| presupposition
|
Voraussetzung {f}
| supposition
|
Voraussetzung {f} Grundvoraussetzung {f} Vorbedingung {f} (für)
| prerequisite (to for)
|
Voraussetzungen {pl}
| suppositions
|
Voraussetzungen {pl} Grundvoraussetzungen {pl} Vorbedingungen {pl}
| prerequisites
|
Voraussicht {f}
| foreknowledge
|
Voraussicht {f}
| foresightedness
|
Voraussicht {f} Vorsorge {f}
| foresight
|
Voraussichten {pl}
| foresights
|
voraussichtlich {adj}
| prospective expected
|
voraussichtlich {adj}
| estimated
|
voraussichtlich {adv}
| probably
|
voraussichtliche Abfahrtszeit voraussichtliche Abflugszeit
| estimated time of departure -ETD-
|
voraussichtliche Ankunftszeit
| estimated time of arrival -ETA-
|
voraussichtliche Einkünfte
| prospective earnings
|
voraussichtlicher Bedarf
| anticipated requirement
|
voraussichtlicher Preis
| anticipated price
|
voraussichtliches Arbeitsaufkommen
| expected workload
|
Vorausveranlagung {f}
| advance assessment
|
Vorauswahl {f}
| preselection screening
|
Vorauswahl {f} von Submittenten (bei einer Ausschreibung)
| prequalification of tenders
|
vorauswählen {vt}
| to preselect
|
vorauswählend
| preselecting
|
vorauszahlen {vt}
| to prepay
|
vorauszahlend
| prepaying
|
Vorauszahlungsrabatt {m}
| anticipation rebate
|
Voravis {m,n}
| preadvice
|
Vorbau mit Doppelklemmung
| stem with double clamp
|
Vorbau {m}
| front building
|
Vorbau {m} Lenkervorbau {m} (Fahrrad)
| stem handlebar stem
|
Vorbau {m} Vordach {n} Vorhalle {f} Windfang {m} [arch.]
| porch
|
vorbauen {vt}
| to make provision
|
vorbauend
| making provision
|
Vorbauklemmschraube {f} [techn.]
| binder bolt
|
Vorbauklemmschrauben {pl}
| binder bolts
|
Vorbedacht {f}
| premeditation
|
Vorbedacht {f} Vorsorge {f}
| forethought
|
vorbedeuten
| to foretoken
|
Vorbedeutung {f}
| omen
|
Vorbedingung {f}
| precondition
|
Vorbehalt {m}
| proviso
|
Vorbehalt {m}
| reservation reserve
|
Vorbehalte haben
| to have reservations
|
Vorbehalte {pl}
| provisos
|
vorbehaltlich Änderungen
| subject to correction
|
vorbehaltlich einer Bestätigung
| subject to confirmation
|
vorbehaltlich Zahlungseingang
| reserving due payment
|
vorbehaltlich {adj}
| subject to
|
vorbehaltlos {adj}
| unreserved unconditional
|
vorbehaltlos {adj}
| without protest
|
vorbehaltlose Abtretung {f}
| absolute assignment
|
Vorbehaltsgut {n} [jur.] (Gütertrennung)
| separate property
|
Vorbehaltsklausel {f}
| reservation provision reservation clause
|
Vorbehaltsklauseln {pl}
| reservation provisions reservation clauses
|
vorbehandeln {vt}
| to pretreat
|
vorbehandelnd
| pretreating
|
vorbehandelt
| pretreated
|
Vorbehandlung {f}
| pretreatment
|
Vorbei ist vorbei. [Sprw.]
| Gone is gone. [prov.]
|
vorbei sein (Schmerzen)
| to be gone (pain)
|
vorbei sein vorüber sein um sein
| to be up
|
vorbeifahren
| to coastdown
|
vorbeifahren an
| to drive past
|
vorbeifahrend
| driving past
|
Vorbeiflug {m} [aviat.]
| fly-by low pass
|
vorbeigefahren
| driven past
|
vorbeigegangen
| got by
|
vorbeigegangen abgelaufen verflossen verlaufen
| passed passed by
|
vorbeigegegangen vorbeigeschaut
| called in
|
vorbeigehen (an) ablaufen (Zeit) verfließen verlaufen {vi}
| to pass to pass by
|
vorbeigehen {vi}
| to get by
|
vorbeigehen vorbeischauen {vi} (bei) (Besuch)
| to call in (at on)
|
vorbeigehend
| getting by
|
vorbeigehend
| transitory
|
vorbeigehend ablaufend verfließend verlaufend
| passing passing by
|
vorbeigehend vorbeischauend
| calling in
|
vorbeigekommen
| passed come by come round dropped in come over
|
vorbeigelaufen vorbeigerannt
| run past
|
vorbeigeredet
| talked at cross purposes
|
vorbeigesaust vorbeigeflitzt
| flashed by hurtled past breezed along
|
vorbeigeschaut
| looked in
|
vorbeigeschaut bei jdm. reingeschaut vorbeigekommen
| stopped by dropped in dropped by
|
vorbeigeschossen
| missed the mark
|
vorbeigezogen vorbeigerollt dahingezogen
| rolled by rolled past
|
vorbeikommen {vi}
| to pass to come by to come round to drop in to come over [coll.]
|
vorbeikommend
| passing coming by coming round dropping in coming over
|
vorbeilaufen vorbeirennen {vi}
| to run past
|
vorbeilaufend vorbeirennend
| running past
|
Vorbeimarsch {m} [mil.]
| march-past
|
vorbeimarschieren {vi}
| to march past
|
vorbeimarschierend
| marching past
|
vorbeimarschiert
| marched past
|
vorbeisausen vorbeiflitzen {vi}
| to flash by to hurtle past to breeze along
|
vorbeisausend vorbeiflitzend
| flashing by hurtling past breezing along
|
vorbeischauen {vi} (bei) (kurz besuchen)
| to look in (on)
|
vorbeischauen bei jdm. reinschauen (kurz) vorbeikommen {vi}
| to stop by to drop in to drop by [Am.]
|
vorbeischauend
| looking in
|
vorbeischauend bei jdm. reinschauend vorbeikommend
| stopping by dropping in dropping by
|
vorbeischießen {vi}
| to miss the mark
|
vorbeischießend
| missing the mark
|
vorbeistolzieren
| to strut past
|
vorbeiziehen vorbeirollen dahinziehen {vi}
| to roll by to roll past
|
vorbeiziehend vorbeirollend dahinziehend
| rolling by rolling past
|
vorbelastet {adj} (durch)
| handicapped (by)
|
Vorbelastung {f}
| handicap
|
Vorbelegung {f}
| preallocation
|
Vorbemerkung {f}
| preliminary remark
|
Vorbemerkungen {pl}
| preliminary remarks
|
vorbenannt besagt {adj}
| aforesaid
|
Vorbenutzungsrecht {n}
| right of prior use
|
vorbereiten {vt}
| to pioneer
|
vorbereiten fertig machen betriebsfertig machen {vt}
| to prime
|
vorbereiten rüsten {vt}
| to set up
|
vorbereiten rüsten {vt}
| to equip
|
vorbereitend
| pioneering
|
vorbereitend Ankündigungs... Vorbereitungs...
| preparatory
|
vorbereitend fertig machend betriebsfertig machend
| priming
|
vorbereitend rüstend
| setting up
|
vorbereitend rüstend
| equipping
|
vorbereitend vorbereitende Maßnahme
| preparative
|
Vorbereiter {m}
| preparer
|
vorbereitet
| pioneered
|
vorbereitet bereit parat {adj}
| prepared
|
vorbereitet fertig gemacht betriebsfertig gemacht
| primed
|
vorbereitet gerüstet
| set up
|
vorbereitet gerüstet
| equipped
|
Vorbereitung {f}
| scheduling
|
Vorbereitung {f} Zubereitung {f}
| preparation
|
Vorbereitungen treffen
| to make preparations
|
Vorbereitungen {pl}
| preparations
|
Vorbereitungsphase {f}
| preparation phase preparation stage
|
Vorbereitungsphasen {pl}
| preparation phases preparation stages
|
Vorbereitungszeit {f}
| preparation time make-ready time takedown time
|
Vorberg {m}
| foothill
|
Vorberge {pl}
| foothills
|
Vorbericht {m}
| preliminary report
|
Vorberichte {pl}
| preliminary reports
|
vorberuflich {adj}
| preprofessional
|
Vorbescheid {m}
| preliminary answer
|
Vorbescheide {pl}
| preliminary answers
|
Vorbesichtigung {f} (einer Ausstellung)
| preview (of an exhibitoon)
|
Vorbesichtigungen {pl}
| previews
|
Vorbesitzer {m} Vorbesitzerin {f}
| previous owner previous holder
|
Vorbesitzer {pl} Vorbesitzerinnen {pl}
| previous owners previous holders
|
Vorbesprechung {f}
| preliminary discussion
|
Vorbesprechungen {pl}
| preliminary discussions
|
vorbestellen vorausbestellen {vt}
| to preorder to order in advance
|
vorbestellend vorausbestellend
| preordering ordering in advance
|
vorbestellt vorausbestellt
| preordered ordered in advance
|
Vorbestellung {f} Reservierung {f}
| advance booking reservation
|
Vorbestellungen {pl} Reservierungen {pl}
| advance bookings reservations
|
vorbestimmen vorgeben {vt}
| to predetermine
|
vorbestimmend vorgebend
| predetermining
|
vorbestimmt vorgegeben
| predetermined
|
vorbestraft {adj}
| previously convicted
|
Vorbestrafung {f}
| criminal record
|
Vorbestrafungen {pl}
| criminal records
|
vorbeugen
| to obviate {vt}
|
vorbeugend
| obviating
|
vorbeugend {adv}
| preventively
|
vorbeugend {adv}
| prophylactically
|
vorbeugend prophylaktisch {adj}
| prophylactic prophylactical
|
vorbeugend vorsorglich {adj}
| precautionary
|
vorbeugende Maßnahme {f}
| precaution
|
vorbeugende Wartung
| corrective maintenance preventive maintenance
|
vorbeugender Umweltschutz
| preventive environmental protection
|
Vorbeugungsmaßnahme {f}
| prophylactic against
|
Vorbeugungsmaßnahme {f} vorbeugende Maßnahme {f}
| preventive measure
|
Vorbeugungsmaßnahme {f} Vorbeugung {f} Prophylaxe {f}
| prophylaxis
|
Vorbeugungsmaßnahmen {pl} vorbeugende Maßnahmen
| preventive measures
|
Vorbeugungsmittel {n}
| preventive
|
Vorbild {n}
| model role model
|
Vorbild {n} Beispiel {n}
| example
|
Vorbilder {pl}
| models role models
|
vorbildgetreu vorbildgerecht {adj}
| prototypical
|
vorbildlich
| exemplary
|
vorbildlich {adj}
| ideal
|
Vorbildung {f}
| preparatory training
|
Vorbildung {f}
| typification
|
Vorbildungen {pl}
| typifications
|
vorbinden {vt} sich vorbinden {vr}
| to put on to tie on
|
vorbindend sich vorbindend
| putting on tying on
|
Vorblick {m} (Vermessung)
| foresight
|
Vorblock {m} (Metallurgie)
| bloom
|
vorbohren {vt} [techn.]
| to pre-drill to drill a pilot hole
|
vorbohrend
| pre-drilling
|
Vorbohrung {f}
| pilot hole
|
Vorbohrungen {pl}
| pilot holes
|
Vorbote {m} Vorläufer {m}
| forerunner
|
Vorboten {pl} Vorläufer {pl}
| forerunners
|
Vorbrecher {m}
| primary crusher
|
vorbringen {vt}
| to bring forward
|
vorbringen heraufbringen {vt}
| to bring up
|
vorbringend
| bringing forward
|
vorbringend heraufbringen
| bringing up
|
vorbuchstabieren {vt}
| to spell out
|
vorbuchstabierend
| spelling out
|
vorbuchstabiert
| spelled out
|
Vorbühne {f}
| proscenium
|
vorchristlich {adj}
| pre-Christian
|
Vordach {n} [arch.]
| canopy
|
Vordächer {pl}
| canopies
|
vordatieren {vt}
| to predate to antedate
|
vordatieren vorausdatieren {vt}
| to date ahead to date in advance
|
vordatierend
| predating antedating
|
vordatierend vorausdatierend
| dating ahead dating in advance
|
vordatiert
| predated antedated
|
vordatiert vorausdatiert
| dated ahead dated in advance
|
vordatiertes Geschäft
| predated transaction
|
vordem {adv}
| heretofore
|
Vordenker {m}
| mastermind
|
vorder...
| front fore...
|
Vorder... Front...
| anterior
|
Vorderachse {f}
| front axle
|
Vorderachsen {pl}
| front axles
|
Vorderachsträger {m} [techn.]
| front axle carrier
|
Vorderachsträger {pl}
| front axle carriers
|
Vorderansicht {f}
| front elevation
|
Vorderansicht {f} Frontansicht {f}
| front view
|
Vorderbein {n} [anat.]
| foreleg
|
Vorderbeine {pl}
| forelegs
|
Vorderbremse {f}
| front brake
|
Vorderbremsen {pl}
| front brakes
|
Vorderdarm {m} vorderer Abschnitt des Dünndarms [anat.]
| foregut
|
Vorderdeck {n}
| forecastle
|
Vorderdeck {n}
| foredeck
|
Vorderdeckel {m}
| front cover
|
Vorderdecks {pl}
| forecastles
|
Vorderdecks {pl}
| foredecks
|
vordere Laderäume
| foreholds
|
vordere vorderer vorderes {adj}
| forward
|
Vorderende {n} (Hobel) [mach.]
| toe
|
vorderer Festmacher [naut.]
| head fast
|
vorderer Handgriff
| front handle
|
vorderer Handschutz
| front hand protection
|
vorderer Laderaum
| forehold
|
vorderer Lautsprecher
| front speaker
|
vorderer vordere vorderes {adj}
| anterior
|
vorderes Kreuzband
| anterior cruciate ligament
|
Vorderfront {f}
| frontage
|
Vorderfront {f}
| front section
|
Vorderfronten {pl}
| front sections
|
Vorderfuß {m} [anat.]
| forefoot
|
Vorderfüße {pl}
| forefeet
|
Vordergepäckträger {m}
| front rack
|
Vordergrund {m}
| foreground
|
Vordergründe {pl}
| foregrounds
|
vordergründig {adj}
| superficial
|
vordergründig {adv}
| superficially
|
Vorderhand {f} Vorhand {f}
| forehand
|
Vorderhände {pl}
| forehands
|
Vorderindien {n} [geogr.]
| Indian Peninsula
|
Vorderkante {m} (der Tragfläche) [aviat.]
| leading edge
|
Vorderlader {m} [mil.] [hist.]
| muzzle-loader muzzleloader
|
Vorderlader {pl}
| muzzle-loaders muzzleloaders
|
Vordermann {m}
| person in front
|
Vorderrad {n}
| front wheel
|
Vorderrad-Trommelbremsnabe {f} [techn.]
| front brake hub
|
Vorderradantrieb {m}
| front drive front wheel drive
|
Vorderradbremse {f}
| front brake front wheel brake
|
Vorderradbremsen {pl}
| front brakes front wheel brakes
|
Vorderräder {pl}
| front wheels
|
Vorderreihe {f}
| front row
|
Vorderreihen {pl}
| front rows
|
Vorderschild {n} (von Insekten) [zool.]
| prescutum
|
Vorderschinken {m} [cook.]
| shoulder of ham
|
Vorderseite {f}
| forefront front-side
|
Vorderseite {f} Bildseite {f} Avers {m} (einer Münze)
| obverse (of a coin)
|
Vorderseite {f} Vorderfront {f} Stirnseite {f}
| front
|
Vorderseiten {pl}
| forefronts
|
Vorderseiten {pl} Vorderfronten {pl} Stirnseiten {pl}
| fronts
|
vorderseitig montiert außen befestigt
| front-mounted
|
Vordersitz {m}
| front seat
|
vorderst vorderste vorderster vorderstes
| foremost front
|
Vordersteven {m} [naut.]
| stem
|
Vorderteil {n}
| forepart
|
Vorderteil {n} Vorderviertel {n} (von Fleisch)
| forequarter
|
Vorderteile {pl}
| foreparts fores
|
Vordertiefe {f}
| near limit
|
Vordertür {f}
| front door
|
Vordertüren {pl}
| front doors
|
Vorderwandinfarkt {m} [med.]
| anterior myocardial infact
|
Vorderzahn {m}
| nipper
|
Vorderzahn {m} [anat.]
| front tooth
|
Vorderzähne {pl}
| front teeth
|
Vorderzange {f} [mach.]
| face vise front vise
|
Vordiplom {n} [stud.]
| prediploma vordiplom first diploma intermediate diploma intermediate examination
|
vordrängen
| to press forward
|
vordrängend
| pressing forward
|
Vordringen {n} Vorrücken {n} [mil.]
| progress
|
vordringlich behandelt werden
| to be given priority (treatment)
|
vordringlich {adj}
| pressing top priority
|
vordringlich {adv}
| urgently
|
vordringlich führend Voraus...
| upfront [Am.]
|
vordringliche Aufgabe
| priority assignment
|
Vordruck {m}
| printed form blank
|
vorehelich {adj}
| premarital prenuptial antenuptial
|
voreilender Kontakt
| first-to-make last-to-break contact
|
voreilig handeln überstürzen
| to jump the gun [fig.]
|
voreilig {adv}
| headily
|
voreilig hastig {adv}
| rashly
|
voreilig vorschnell überstürzt {adj}
| rash
|
voreiliger vorschneller überstürzter
| rasher
|
Voreiligkeit {f}
| overhaste
|
Voreiligkeit {f}
| prematurity
|
voreiligst am vorschnellsten am überstürztesten
| rashest
|
voreinander
| one in front of the other
|
Voreinflugzeichen {n} [aviat.]
| outer marker
|
Voreinflugzeichen {pl}
| outer markers
|
voreingenommen
| prejudiced
|
voreingenommen sein gegen
| to be prejudiced against
|
voreingenommen befangen vorbelastet {adj}
| biased
|
Voreingenommenheit {f}
| bias
|
Voreingenommenheit {f}
| harm
|
Voreingenommenheit {f}
| prepossession
|
Voreingenommenheit {f} Parteilichkeit {f}
| partiality
|
voreingestellt
| preset
|
voreingestellt {adj} Standard...
| default preset
|
voreinstellen {vt}
| to preset
|
voreinstellend
| presetting
|
Voreinstellung {f}
| preattunement
|
Voreinstellung {f} Vorgabe {f} vorgegebener Wert Defaultwert {m}
| default default value
|
vorenthalten
| kept back
|
vorenthalten
| withheld
|
vorenthalten {vt}
| to keep back
|
vorenthalten {vt}
| to withhold {withheld withheld}
|
vorenthaltend
| keeping back
|
vorenthaltend
| withholding
|
Vorenthaltung {f}
| detention
|
Vorenthaltung {f} Zurückbehaltung {f}
| withholding
|
Vorenthaltungen {pl}
| detentions
|
Vorenthaltungen {pl}
| withholdings
|
Vorentscheidung {f} vorläufige Entscheidung {f}
| preliminary decision
|
Vorentwurf eines Haushaltsplans
| preliminary draft budget
|
Vorentwurf {m}
| preliminary draft
|
Vorentwurfsplanung {f}
| preliminary design -PD-
|
vorerwähnt {adj}
| afore mentioned
|
Vorexamen {n}
| preliminary examination
|
Vorfahre {m} Vorfahr {m}
| forbear forebear
|
Vorfahre {m} Vorfahr {m} Ahne {m} Ahn {m}
| ancestor
|
Vorfahren {pl}
| forbears forebears
|
vorfahren {vi} (bei)
| to drive up (to)
|
vorfahren an die Spitze fahren {vi}
| to drive in front
|
vorfahrend
| driving up
|
vorfahrend an die Spitze fahrend
| driving in front
|
Vorfahrtstraße {f} Vorrangstraße {f} [Ös.]
| priority road road with right of way
|
Vorfahrtstraßen {pl}
| priority roads roads with right of way
|
Vorfahrtverletzung {f} Vorrangverletzung {f} [Ös.] [auto]
| failure to yield to traffic having the right of way
|
Vorfaktor {m}
| prefactor
|
Vorfaktoren {pl}
| prefactors
|
Vorfall {m}
| event
|
Vorfälle {pl}
| events
|
Vorfeier {f}
| preliminary celebration
|
Vorfeiern {pl}
| preliminary celebrations
|
Vorfeld {n} [aviat.] (Abstellplatz für Flugzeuge)
| apron airport ramp
|
Vorfeldkontrolldienst {m} [aviat.]
| apron management service
|
vorfertigen vorfabrizieren {vt}
| to prefabricate to prefab
|
Vorfertigung {f}
| prefabrication
|
Vorfilm {m}
| programme picture
|
vorfinanzieren {vt}
| to finance in advance
|
vorfinanzierend
| financing in advance
|
vorfinanziert
| financed in advance
|
Vorfinanzierung {f}
| advance financing
|
Vorflügel {m} [aviat.]
| slat
|
Vorflügel {pl}
| slats
|
Vorflugrecht {n} [aviat.]
| right of way
|
Vorfluter {m}
| receiving water course on-site preflooder: outfall
|
vorformatieren {vt}
| to preformat
|
vorformatierend
| preformatting
|
vorformatiert
| preformatted
|
vorformatiert
| preformats
|
vorformatierte
| preformatted
|
vorformen
| to preform
|
vorformend
| preforming
|
Vorfrage {f}
| preliminary question
|
Vorfreude {f}
| (pleasant) anticipation
|
Vorfrühling {f}
| early spring
|
Vorführ...
| demonstration
|
vorführen {vt}
| to show to present to demonstrate to perform
|
vorführen zeigen {vt}
| to screen
|
vorführend
| showing presenting demonstrating performing
|
vorführend
| bringing sb. before bringing forward
|
vorführend zeigend
| screening
|
Vorführer {m} Vorführerin {f}
| demonstrator
|
Vorführer {pl} Vorführerinnen {pl}
| demonstrators
|
Vorführmodell {n} Vorführgerät {n} Vorführexemplar {n}
| demonstration model presentation model floor model
|
Vorführmodelle {pl} Vorführgeräte {pl} Vorführexemplare {pl}
| demonstration models presentation models floor models
|
Vorführraum {m}
| projection room screening room
|
Vorführräume {pl}
| projection rooms screening rooms
|
Vorführung {f}
| show presentation performance showcase
|
Vorführung {f} Sendung {f} (Film)
| screening
|
Vorführungen {pl}
| shows presentations performances showcases
|
Vorführwagen {m}
| demonstration car
|
vorfürsorglich
| provident
|
vorfürsorglich {adv}
| providently
|
Vorgabe {f}
| demand
|
Vorgabe {f} (Jagd Sport)
| law
|
Vorgabe {f} [sport]
| handicap
|
Vorgabezeit {f}
| all-in time
|
Vorgabezeit {f} Vorgabe {f}
| allowed time
|
Vorgang {m}
| process
|
Vorgang {m} Gelegenheit {f}
| instance
|
Vorgang {m} Vorgehen {n} Ablauf {m}
| procedure
|
Vorgänge {pl} Abläufe {pl}
| procedures processes
|
Vorgänger {m}
| predecessor
|
Vorgänger {pl}
| predecessors
|
Vorgängerversion {f} alte Softwareversion {f} [comp.]
| legacy application
|
Vorgangskette {f} Prozesskette {f}
| process chain
|
Vorgangsketten {pl} Prozessketten {pl}
| process chains
|
Vorgangskettenintegration {f}
| process chain integration
|
Vorgangspfeilnetzplan {m}
| arrow diagramming method
|
Vorgangsweise {f} [Ös.]
| approach
|
Vorgarten {m}
| front garden dooryard front yard
|
Vorgärten {pl}
| front gardens dooryards front yards
|
vorgebaut
| made provision
|
vorgeben {vt}
| to give {gave given}
|
vorgeben {vt} [sport]
| to give a start of
|
vorgeben, ... zu sein
| to masquerade as ...
|
vorgeben heucheln {vt}
| to pretend
|
vorgeben nach vorn geben {vt}
| to pass forward
|
vorgebend
| giving
|
vorgebend heuchelnd
| pretending
|
vorgebend nach vorn gebend
| passing forward
|
vorgebeugt
| obviated
|
vorgebeugt {adj}
| bent over leaning over
|
Vorgebirge {n} [geogr.]
| forelands
|
Vorgebirge {n} Kap {n} Landspitze {f} [geogr.]
| promontory Mull [Sc.]
|
vorgeblich {adj}
| feigned
|
vorgeblich mutmaßlich {adj}
| suppositious
|
vorgebohrt
| pre-drilled
|
vorgebracht
| brought forward
|
vorgebracht heraufgebracht
| brought up
|
vorgebunden sich vorgebunden
| put on tied on
|
vorgeburtlich {adv}
| prenatally
|
vorgedrängt
| pressed forward
|
vorgedruckt
| preprinted
|
vorgefahren
| driven up
|
vorgefahren an die Spitze gefahren
| drived in front
|
vorgefasst {adj}
| preconceived
|
vorgefasste Meinung {f}
| cut-and-dried opinion
|
vorgefertigt {adj}
| precast
|
vorgefertigt {adj}
| prepackaged
|
vorgefertigt {adj}
| previously finished
|
vorgefertigt {n} [übtr.]
| cut and dried
|
vorgefertigt vorfabrizierend
| prefabricating
|
vorgefertigt vorfabriziert
| prefabricated prefab
|
vorgeformt
| preformed
|
vorgeführt
| shown presented demonstrated performed
|
vorgeführt {vt}
| brought sb. before brought forward
|
vorgeführt gezeigt
| screened
|
vorgegangen angeführt
| taken the point
|
vorgegangen vorangegangen
| gone ahead
|
vorgegeben
| given
|
vorgegeben geheuchelt
| pretended
|
vorgegeben nach vorn gegeben
| passed forward
|
vorgegebener Abschlusszeitpunkt
| target completion date
|
vorgegebener Anfangszeitpunkt
| target start date
|
vorgegebener Endzeitpunkt
| target finish date
|
vorgegriffen
| anticipated
|
vorgehältertes Lebendgestein (Aquarium)
| cured life rock
|
vorgeheizt
| warmed up in advance
|
vorgeheizt {adj} (Reifen)
| semi-cured
|
Vorgehen {n}
| proceeding
|
Vorgehen {n} weiteres Vorgehen
| action
|
vorgehen {vi} anführen {vt} [mil.]
| to take the point
|
vorgehen vorangehen {vi}
| to go ahead
|
vorgehend anführend
| taking the point
|
vorgehend vorangehend
| going ahead
|
Vorgehensmodell {n}
| procedure model
|
Vorgehensmodelle {pl}
| procedure models
|
Vorgehensweise {f}
| strategy
|
vorgeherbestimmt vorgegeben vorgedefiniert
| predefined
|
vorgeherrscht
| predominated
|
vorgehersagt vorausgesagt geschätzt
| forecast forecasted
|
vorgekaut
| chewed for
|
vorgekocht
| precooked
|
vorgekommen
| been found
|
vorgeladen
| subpoenaed
|
vorgeladen {adj}
| preloaded
|
vorgelagert {adj}
| in front of
|
vorgelagerte Insel
| island (just) off the coast
|
vorgelagerter Wellenbrecher
| detached breakwater
|
vorgelaufen
| run forward moved forward
|
Vorgelege {n} [techn.]
| intermediate gear
|
vorgelegen bestanden
| been present existed been available
|
Vorgelegerad {n} [techn.]
| layshaft gear
|
Vorgelegeräder {pl}
| layshaft gears
|
Vorgelegeritzel {n} [techn.]
| layshaft gear pinion
|
Vorgelegewelle {f} [mach.]
| countershaft
|
Vorgelegewellen {pl}
| countershafts
|
vorgelegt unterbreitet eingereicht
| presented submitted
|
vorgelesen
| read
|
vorgelocht {adj}
| prepunched
|
vorgelogen
| told a person lies
|
vorgemacht
| put before
|
vorgemerkt
| made a note of
|
vorgemerkt
| penciled in
|
vorgemerkt vorgesehen (für)
| earmarked (for)
|
vorgenommen
| resolved to do
|
vorgenommen
| undertaken dealt with
|
vorgepackt abgepackt
| prepackaged prepacked
|
Vorgeplänkel {n}
| preliminary skirmishing presquabble
|
vorgeprescht
| surged ahead made inroads
|
vorgepumpt angesaugt
| primed
|
vorgerastet {adj}
| preloaded
|
vorgerasteter Steckverbinder
| pre-assembled connector
|
vorgeredet
| told a tale invented an explanation
|
vorgerollt
| scrolled up
|
vorgerückt
| moved forward
|
vorgerückt fortgeschritten vorwärtsgegangen weitergekommen vorgedrungen
| advanced
|
vorgesagt
| said to
|
vorgeschaltete Verfahrensstufe
| upstream process stage
|
Vorgeschichte {f}
| case history
|
vorgeschlagen
| submitted
|
vorgeschlagen angeregt nahegelegt vorgebracht
| suggested
|
vorgeschlagen beantragt
| proposed
|
Vorgeschmack {m}
| foretaste
|
vorgeschnellt
| shot out
|
vorgeschoben
| pleaded pled
|
vorgeschobene Einsatzbasis {f} vorgeschobener Feldflugplatz vorgeschobene Versorgungsbasis {f} [mil.]
| forward operating base
|
vorgeschobene Stellung {f} Vorsprung {f} Frontvorsprung {f} Frontbogen {m} [mil.]
| salient
|
vorgeschobener Gefechtsstand
| advance command post
|
vorgeschossen
| dashed forward
|
vorgeschrieben
| enjoined
|
vorgeschrieben angeordnet
| prescribed
|
vorgeschrieben unerlässlich streng nach Etikette ein absolutes Muss
| de rigueur
|
vorgeschrieben vorschriftsmäßig vorschriftsgemäß {adj}
| prescribed
|
vorgeschriebene Belastung
| specified load
|
vorgeschriebener Luftdruck
| specified inflation pressure
|
vorgeschützt
| plead-pleaded as an excuse made a pretext of
|
vorgeschwebt
| had in mind
|
vorgesehen
| earmarked set aside
|
vorgesehen
| provided for
|
vorgesehen für als Ersatz für
| in frame for [Br.]
|
vorgesehen sein für etw.
| to be a candidate for have been chosen (designated) for to be slated for
|
vorgesehen eingeschlossen eingeplant
| included
|
vorgesehener Platz
| allocated space
|
vorgesessen
| presided
|
vorgesetzte Strecke
| advance heading
|
Vorgesetzte {m,f} Vorgesetzter
| superior
|
Vorgesetzte {m,f} Vorgesetzter
| disciplinarian
|
Vorgesetzten {pl}
| superiors
|
Vorgesetzten {pl}
| disciplinarians
|
Vorgesetztenbeurteilung {f}
| appraisal by subordinates
|
vorgespannt
| prestressed
|
vorgespannt {adj} [techn.]
| pre-tensioned
|
vorgespannte Feder
| preloaded spring
|
vorgespeichert
| prestored
|
vorgespiegelt
| duped
|
vorgespielt
| auditiobed tried out
|
vorgespielt
| played
|
Vorgespräch {n}
| briefing
|
Vorgespräche {pl}
| briefings
|
vorgesprochen
| auditioned
|
vorgesprungen
| jumped forward
|
vorgestellt
| suggested
|
vorgestellt bekannt gemacht
| introduced
|
vorgestellt präsentiert
| presented
|
vorgestelltes Produkt empfohlenes Produkt
| featured product
|
vorgestern {adv}
| the day before yesterday
|
vorgesteuert {adj}
| pilot-controlled
|
vorgestoßen
| pushed forward
|
vorgestreckt
| thrusted out
|
vorgestürmt
| rushed forward
|
vorgesungen
| auditioned tried out
|
vorgetäuscht simuliert gespielt
| feigned
|
vorgetäuscht verlogen {adj}
| meretricious
|
vorgetäuscht vorgegeben
| affected
|
vorgetäuscht vorgespielt gespielt
| pretended
|
vorgetestet
| pretested
|
vorgetragen
| declaimed
|
vorgetragen aufgesagt
| recited
|
vorgetreten
| anteceded
|
vorgetreten
| come forward
|
vorgewärmt vorgeheizt
| preheated heated up
|
vorgewarnt
| forewarned
|
vorgewaschen
| preshrunk
|
vorgewässert
| predunked
|
Vorgewende {n} Randbereich eines Feldes [agr.]
| headland foreland
|
vorgewiesen vorgezeigt
| shown produced
|
vorgeworfen
| accused
|
vorgezeichnet
| sketched out
|
vorgezeigt vorgelegt eingereicht
| exhibited
|
vorgezogen bevorzugt
| preferred
|
vorgezogene Abschreibung
| anticipated depreciation
|
vorgezogene Neuwahlen
| elections brought forward
|
vorgezogene Pensionierung vorzeitige Pensionierung
| early retirement
|
vorgezogener Ruhestand
| early retirement
|
vorgreifen
| to anticipate
|
vorgreifend
| anticipating
|
Vorgriff {m}
| leap ahead lookahead
|
Vorgriff {m} (auf)
| anticipation (of)
|
Vorgrube {f}
| preliminary tank pre-tank
|
Vorgruben {pl}
| preliminary tanks pre-tanks
|
Vorhaben {n} Unternehmen {n}
| proposition
|
Vorhaben {n} Unternehmen {n} Projekt {n}
| undertaking
|
Vorhafen {m}
| harbour entrance
|
Vorhalle {f}
| atrium
|
Vorhalle {f} Halle {f} Wandelgang {m} Empfangsraum {m} Lobby {f}
| lobby
|
Vorhallen {pl}
| atria
|
vorhalten
| to charge with
|
vorhalten
| to hold before sb.
|
vorhalten
| to hold out
|
Vorhaltezeit {f}
| hold-back time
|
Vorhaltung {f}
| remonstrance
|
vorhanden gewesen vorgekommen bestanden existiert gelebt
| existed
|
vorhanden gewesen vorgelegeb
| been there
|
vorhanden seiend vorkommend bestehend existierend lebend
| existing
|
vorhanden seiend vorliegend
| being there
|
vorhanden sein vorkommen bestehen existieren leben {vi}
| to exist
|
vorhanden sein vorliegen {vi}
| to be there
|
vorhanden {adj}
| present
|
vorhanden vorliegend {adj}
| available
|
vorhandene Bebauung {f}
| existing development
|
vorhandene Beulsicherheit
| existing safety against bulging
|
vorhandenes Segment
| available segment
|
Vorhang {m}
| curtain
|
Vorhang {m} Gardine {f}
| drape drapery
|
Vorhänge {pl}
| curtains
|
Vorhänge {pl} Gardinen {pl}
| drapes
|
Vorhänger {m} (für Brille)
| clip-on
|
Vorhängeschloss {n}
| padlock
|
Vorhängeschlösser {pl}
| padlocks
|
Vorhangschnur {f}
| drawstring
|
Vorhangstange {f}
| curtain rail
|
Vorhangstangen {pl}
| curtain rails
|
Vorhaut {f} Präputium {n} [anat.]
| foreskin prepuce
|
vorheizen {vt}
| to warm up in advance
|
vorheizend
| warming up in advance
|
vorher
| antecedent
|
vorher ausdenken {vt}
| to preconceive
|
vorher ausdenkend
| preconceiving
|
vorher ausgedacht
| preconceived
|
vorher existieren {vi}
| to preexist
|
vorher existierend
| preexisting
|
vorher existiert
| preexisted
|
vorher überlegen {vt}
| to premeditate
|
vorher überlegend
| premeditating
|
vorher überlegt
| premeditated
|
vorher {adv}
| before
|
vorher {adv}
| previously
|
vorherbestimmen {vt}
| to foreordain
|
vorherbestimmen {vt}
| to predestinate
|
vorherbestimmen {vt}
| to predetermine
|
vorherbestimmen {vt}
| to preordain
|
vorherbestimmen vorgeben vordefinieren {vt}
| to predefine
|
vorherbestimmend
| foreordaining
|
vorherbestimmend
| predestinating
|
vorherbestimmend
| predetermining
|
vorherbestimmend
| preordaining
|
vorherbestimmend vorgebend vordefinierend
| predefining
|
vorherbestimmt
| predestinated
|
vorherbestimmt
| predetermined
|
vorherbestimmt
| preordained
|
Vorherbestimmung {f}
| predetermination predestination
|
Vorherbestimmung {f}
| preordination
|
vorhergegangen
| preceded
|
vorhergehen
| to precede
|
vorhergehend
| preceding
|
vorhergehend
| antecedent
|
vorhergehend {adj}
| precedent
|
vorhergehend {adv}
| antecedently
|
vorhergehend {adv}
| anteriorly
|
vorhergehend bisherig {adj} vor...
| previous
|
vorhergesagt
| augured
|
vorhergesagt
| foretelled
|
vorhergesagt
| predicted
|
vorhergesagt
| foreboded
|
vorhergesagt prophezeit geahnt
| presaged
|
vorhergesagt vorausgesagt weisgesagt
| foretold foreshown forespoken
|
vorherig früher {adj}
| previous
|
vorherig früher älter {adj} Vor...
| prior
|
vorherige Schritte (Produktion)
| upstream operations
|
vorherige Vernehmung
| pre-examination
|
vorheriger Stand
| status quo ante
|
vorheriger Tag der vorherige Tag
| previous day
|
Vorherrschaft {f}
| predominance
|
Vorherrschaft {f} Herrschaft {f}
| dominance
|
Vorherrschaft {f} Herrschaft {f} Beherrschung {f}
| domination
|
vorherrschen vorwiegen {vi}
| to predominate
|
vorherrschend
| prepotent
|
vorherrschend {adv}
| prevalently
|
vorherrschend vorwiegend
| predominating
|
vorherrschend vorwiegend {adj}
| predominant
|
vorherrschend vorwiegend {adv}
| predominantly
|
vorherrschend weit verbreitet allgemein verbreitet herrschend überwiegend prävalent {adj}
| prevalent
|
vorherrschender Wind [aviat.]
| prevailing wind
|
Vorhersage {f}
| prediction
|
Vorhersage {f}
| prognosis
|
Vorhersage {f} Voraussage {f}
| forecast
|
Vorhersage {f} Vorhersehung {f} Voraussicht {f} Ahnung {f}
| prevision
|
vorhersagen
| to forebode
|
Vorhersagen {pl}
| predictions
|
Vorhersagen {pl}
| prognoses
|
vorhersagen prophezeien ahnen
| to presage
|
vorhersagen voraussagen schätzen
| to forecast {forecast, forecasted forecast, forecasted}
|
vorhersagen voraussagen weissagen {vt}
| to foretell {foretold foretold} to foreshow {foreshowed foreshown} to forespeak {forespoke forespoken}
|
vorhersagend
| foreboding
|
vorhersagend prophezeiend ahnend
| presaging
|
vorhersagend voraussagend schätzend
| forecasting
|
vorhersagend voraussagend weissagend
| foretelling foreshowing forespeaking
|
Vorhersager {m}
| foreboder
|
Vorhersager {pl}
| foreboders
|
Vorhersagewert {m}
| redictive value
|
vorhersehbar {adj}
| predictable
|
vorhersehbare Abweichung {f} zweier Zahlenreihen
| predictable variance between two sets of figures
|
Vorherwissen {n}
| prescience
|
vorherwissend
| prescient
|
vorherwissend {adv}
| presciently
|
vorhin {adv}
| a short while ago just now
|
Vorhof {m}
| front court
|
Vorhöfe {pl}
| front courts
|
Vorhofflattern {n} [med.]
| atrial flutter atrial fibrillation
|
Vorhölle {f} Limbus {m} [relig.]
| limbo
|
Vorhubzylinder {m} [techn.]
| pre-lifting cylinder
|
Vorhubzylinder {pl}
| pre-lifting cylinders
|
Vorhut {f} Vorposten {m} Spitze {f} Führung {f}
| vanguard van
|
vorig vergangen {adj}
| last
|
vorige Jahre
| yesteryears
|
vorigen Jahres -v.J.-
| of last year
|
vorigen Monats -v.M.-
| of last month
|
voriges Jahr
| yesteryear
|
vorindustriell {adj}
| pre-industrial
|
vorinformieren {vt}
| to inform in advance
|
vorinformierend
| informing in advance
|
vorinformiert
| informed in advance
|
vorinstalliert {adj}
| preinstalled
|
Vorjahr {n} vergangenes Jahr
| preceding year prior year
|
Vorkalkulation {f}
| pre-calculation
|
Vorkammer {f} [techn.]
| channel head stationary head
|
Vorkammerdeckel {m} [techn.]
| channel cover
|
Vorkämpfer {m}
| prophet
|
Vorkämpfer {m} Vorkämpferin {f} Protagonist {m} Protagonistin {f}
| protagonist
|
Vorkämpfer {pl} Vorkämpferinnen {pl} Protagonisten {pl} Protagonistinnen {pl}
| protagonists
|
Vorkämpferin {f}
| prophetess
|
Vorkasse {f} Vorauszahlung {f} Bezahlung bei Bestellung [fin.]
| cash with order -CWO c.w.o.-
|
vorkauen {vt}
| to chew for
|
vorkauend
| chewing for
|
Vorkauf {m} Vorkaufsrecht {n}
| preemption
|
Vorkaufsberechtigte {m,f} Vorkaufsberechtigter
| preemptor
|
Vorkaufsrecht {n}
| right of preemption
|
Vorkaufsrecht {n} Option {f}
| first option
|
Vorkaufsrechte {pl}
| rights of preemption
|
Vorkehrungen treffen (gegen)
| to take precautions (against) to make arrangements
|
Vorkehrungen {pl}
| precautions provisions
|
Vorkenntnis {f}
| precognition
|
Vorkenntnis {f}
| previous knowledge
|
Vorkenntnisse {pl} (in)
| well grounded in
|
Vorklärbecken {n}
| primary sedimentation basin
|
vorkochen {vt}
| to precook
|
vorkochend
| precooking
|
Vorkommastelle {f}
| pre-decimal position place before decimal point
|
Vorkommastelle {f}
| integer digit
|
Vorkommen {n} (einer Krankheit)
| incidence
|
Vorkommen {pl}
| incidences
|
vorkommen {vi}
| to be found
|
vorkommend
| being found
|
vorkonfiguriert {adj}
| preconfigured
|
Vorkosten {pl}
| initial cost
|
Vorkoster {m} Vorkosterin {f}
| food taster
|
Vorkoster {pl} Vorkosterinnen {pl}
| food tasters
|
Vorkriegs... (insb. vor dem US-Bürgerkrieg)
| antebellum
|
Vorlack {m}
| priming varnish
|
vorladen {vt} [jur.]
| to subpoena
|
vorladend
| subpoenaing
|
Vorladung {f}
| citation
|
Vorladung {f}
| summons
|
Vorladungen {pl}
| citations
|
Vorlage {f}
| artwork
|
Vorlage {f}
| submittal
|
Vorlage {f} (Literatur)
| model
|
Vorlage {f} (von Beweisen)
| submission
|
Vorlage {f} (von Dokumenten)
| submission (of documents)
|
Vorlage {f} [chem.]
| (distillation) receiver
|
Vorlage {f} [sport]
| through-ball
|
Vorlage {f} Vorlegen {n} (von Dokumenten)
| presentation
|
Vorlagen {pl}
| submittals
|
Vorland {n} [geogr.]
| foreland foreshore
|
Vorlauf {m} (Fahrrad)
| fork rake
|
Vorlauf {m} [chem.]
| influx
|
Vorlauf {m} [sport]
| forerun
|
Vorläufe {pl}
| foreruns
|
vorlaufen {vi}
| to run forward to move forward
|
vorlaufend
| running forward moving forward
|
vorlaufende Fertigungskontrolle {f}
| pre-manufacturing inspection
|
Vorläufer {m} Vorbote {m}
| precursor
|
Vorläufer {m} Vorbote {m}
| harbinger
|
Vorläufer {pl} Vorboten {pl}
| precursors
|
Vorläufer {pl} Vorboten {pl}
| harbingers
|
vorläufig
| for the present
|
vorläufig {adj}
| preliminary
|
vorläufig {adj} Übergangs... Zwischen...
| interim
|
vorläufig {adv}
| preliminarily
|
vorläufig {adv}
| provisionally
|
vorläufig {adv}
| tentatively
|
vorläufig vorerst zunächst {adv}
| for the time being
|
vorläufig vorübergehend einstweilig zeitweilig kommissarisch {adj}
| temporary
|
vorläufige Anmeldung
| provisional application
|
vorläufige Schätzung
| preliminary estimate
|
vorläufiger Ausbau
| temporary support
|
vorläufiges Scheidungsurteil [jur.]
| decreenisi
|
Vorlaufphase {f}
| lead time
|
Vorlaufstrecke {f}
| start-up length
|
vorlaut {adv}
| pertly
|
vorlaut dreist {adj}
| forward
|
Vorleben {n}
| past life
|
vorlegen unterbreiten einreichen {vt} (bei)
| to present to submit (to)
|
vorlegend unterbreitend einreichend
| presenting submitting
|
Vorleger {m} kleiner, dicker Teppich
| rug
|
Vorleger {pl}
| rugs
|
Vorleistung {f} Vorauszahlung {f} Vorschuss {m} erhaltene Anzahlung
| advance payment advance
|
Vorleistungen erbringen
| to make concessions
|
Vorleistungen erbringen in Vorlage treten
| to make an advance payment
|
Vorleistungen {pl}
| concessions
|
Vorleistungen {pl} Auslagen {pl}
| outlay
|
Vorleistungen {pl} Vorarbeiten {pl}
| preliminary work previous achievements
|
vorlesend
| reading
|
Vorleser {m}
| reader
|
Vorlesung halten
| to give a lecture
|
Vorlesung {f} Lehrveranstaltung {f} (über) [stud.]
| lecture (on)
|
Vorlesungen halten über
| to lecture on
|
Vorlesungen {pl}
| lectures
|
vorlesungsfreie Zeit {f}
| non-lecture period
|
Vorlesungsreihe {f} [stud.]
| course of lectures
|
Vorlesungsskript {n} Skript {n} [stud.]
| lecture notes {pl}
|
Vorlesungsskripten {pl} Skripten {pl}
| lecture notes
|
Vorlesungsverzeichnis {n} [stud.]
| university calendar lecture timetable course catalogue
|
Vorlesungsverzeichnisse {pl}
| university calendars course catalogues
|
Vorlesungszeit {f} [stud.]
| lecture period term-time
|
Vorlesungszeiten {pl}
| lecture periods term-times
|
vorletzte Nacht
| the night before last
|
vorletzte Silbe
| penult penultima penultimate
|
vorletzte Woche
| the week before last
|
Vorletzte {m,f} Vorletzter
| the last but one
|
vorletzte vorletzter vorletztes
| last but one second last second to the last next to last
|
vorletzte vorletzter vorletztes {adj}
| penultimate
|
vorletztes Jahr
| penultimate year
|
Vorliebe {f}
| affectation
|
Vorliebe {f}
| fondness
|
Vorliebe {f}
| predilection
|
Vorliebe {f} Neigung {f}
| liking
|
Vorliebe {f} Schwäche {f} (für)
| partiality (for)
|
Vorlieben {pl}
| partialities
|
Vorlieben {pl}
| affectations
|
Vorlieben {pl} Neigungen {pl}
| likings
|
Vorlieben {pl} Neigungen {pl}
| penchants
|
vorliegen angekommen sein {vi}
| to be arrived
|
vorliegen bestehen {vi}
| to be present to exist to be available
|
vorliegend {adj}
| present
|
vorliegend bestehend
| being present existing being available
|
Vorliek {n} [naut.]
| luff
|
vorlügen
| to tell a person lies
|
vorlügend
| telling a person lies
|
Vormacher {m}
| deluder
|
Vormacher {pl}
| deluders
|
Vormachtstellung {f}
| dominating position
|
Vormachtstellung {f} Einfluss {m}
| ascendancy ascendency
|
Vormachtstellungen {pl} Einflüsse {pl}
| ascendancies ascendencies
|
vormals {adv}
| yore
|
Vormarsch {m}
| forward march advance
|
Vormärz {m} [hist.]
| pre-March era (1815 - 1848 in Germany)
|
vormedizinisch {adj}
| premedical premed
|
vormerken {vt}
| to make a note of
|
vormerkend
| making a note of
|
vormerkend
| penciling in
|
Vormerktermin {m}
| appointed date
|
Vormerktermine {pl}
| appointed dates
|
vormetallisierter Farbstoff
| pre-metallized dye
|
Vormilch {f} Kolostrum {n} Kolostralmilch {f} Biestmilch {f} Beestmilch {f} Erstmilch {f} wenige Tage nach Geburt
| colostrum beestings first milk
|
Vormittag {m}
| forenoon
|
Vormittage {pl}
| forenoons
|
vormittags {adv}
| in the morning
|
vormittelalterlich {adj}
| premedieval
|
Vormonat {m}
| previous month preceding month
|
Vormontage {f}
| pre-assembly
|
vormontiert {adj}
| pre-installed
|
Vormorgendämmerung {f}
| predawn
|
Vormund {m} Verfahrenspfleger {m} [jur.]
| Guardian ad litem -GAL-
|
Vormund {m} Vormundin {f} Vormündin {f} [jur.]
| guardian custodian
|
Vormunde {pl} Vormundinnen {pl} Vormündinnen {pl}
| guardians custodians
|
Vormundschaft {f}
| guardianship
|
Vormundschaft {f}
| tutelage
|
Vormundschaft {f}
| wardship
|
Vormundschaft {f}
| tutelary authority
|
Vormundschaften {pl}
| tutelages
|
Vormundschaften {pl}
| wardships
|
vormundschaftlich {adj} [jur.]
| custodial
|
Vormundschaftsgericht {n}
| guardianship court
|
Vormundschaftsgericht {n}
| Family Division of the High Court [Br.]
|
vorn vorne {adv}
| in front fore
|
vorn vorne {adv} (am Vorderende)
| at the front in the front in front
|
vorn vorne {adv} am Anfang
| at the beginning
|
vorn vorne voraus {adv}
| ahead
|
Vorname {m}
| forename prename
|
Vorname {m} Rufname {m}
| first name firstname given name
|
Vornamen {pl}
| forenames prenames
|
Vornamen {pl} Rufnamen {pl}
| first names firstnames given names
|
vornehm
| highbred
|
vornehm
| plush
|
vornehm {adj}
| dressy
|
vornehm {adj}
| high
|
vornehm {adv}
| genteelly
|
vornehm {adv}
| plushly
|
Vornehm-nobel geht die Welt zugrunde! [übtr.]
| There is nothing like doing things in style!
|
vornehm affektiert {adj}
| genteel
|
vornehm affektiert {adj} (Sprechweise Stimme)
| plummy
|
vornehm angesehen {adj}
| salubrious
|
vornehm distinguiert {adj}
| distinguished
|
vornehm edel {adj}
| lofty
|
vornehm höflich {adj}
| courtly
|
vornehm repräsentativ {adj}
| prestigious
|
vornehme Dame
| gentlewoman
|
vornehme Gegend
| salubrious district
|
vornehme Herkunft
| gentility
|
vornehmen {vt}
| to undertake to deal with
|
vornehmend
| undertaking dealing with
|
vornehmer
| more distinguished
|
vornehmer höflicher
| courtlier
|
Vornehmheit {f}
| noblesse
|
vornehmlich
| especial
|
vornehmlich {adv}
| especially
|
Vornehmtuerei {f}
| snobbery
|
vornehmtuerisch {adj}
| in an airy manner
|
vorneweg gehen
| to walk ahead
|
vorneweg vornweg {adv}
| ahead in front
|
vorneweg vornweg als erstes {adv}
| first
|
vornherein {adv}
| from the first
|
Vornull {f} Füllnull {f} , führende Null
| leading zero
|
Vornullen {pl}
| leading zeros
|
Vorort {m} (von)
| suburb burb (of)
|
Vorortbahn {f}
| uptown railroad
|
Vorortbahnen {pl}
| uptown railroads
|
Vororte {pl}
| suburbs
|
Vorortsverkehr {m} Nahverkehr {m}
| suburban services
|
Vorortszug {m}
| suburban train
|
Vorortszüge {pl}
| suburban trains
|
vorpacken abpacken
| to prepackage to prepack
|
vorpackend abpackend
| prepackaging prepacking
|
Vorpackung {f}
| prepackaging
|
Vorpiek {f} [naut.]
| forepeak
|
Vorplanung {f}
| preliminary planning
|
Vorplatz {m}
| forecourt
|
Vorplatzierung {f} Vorplazierung {f} [alt]
| advance selling
|
Vorposten {m} [mil.]
| forward post
|
Vorposten {m} Außenposten {m}
| outpost
|
Vorposten {pl} Außenposten {pl}
| outposts
|
Vorpraktikum {n}
| pre-study industrial practical
|
Vorpremiere {f}
| sneak preview
|
Vorpremieren {pl}
| sneak previews
|
vorpreschen {vi}
| to surge ahead to make inroads
|
vorpreschend
| surging ahead making inroads
|
Vorprogramm {n} Zwischenprogramm {n}
| interlude
|
vorprogrammiert {adj}
| preprogrammed
|
Vorprüfung {f}
| preliminary examination preliminary test
|
Vorprüfungen {pl}
| preliminary examinations preliminary tests
|
vorpubertäres Alter
| preadolescence
|
Vorpufferung {f} [comp.]
| anticipator buffering
|
vorpumpen ansaugen {vt} (Pumpe)
| to prime
|
vorpumpend ansaugend
| priming
|
Vorquartal {n} [econ.]
| previous quarter
|
Vorrang des Gemeinschaftsrechts
| supremacy of community law
|
Vorrang einräumen
| to give precedence to
|
Vorrang {m}
| precedency
|
Vorrang {m}
| prior
|
Vorrang {m}
| supremacy
|
Vorrang {m} Primat {n} (vor über)
| primacy (over)
|
Vorrang {m} Vorzug {m}
| priority
|
Vorrang {m} Vorzug {m} Vortritt {m} Dringlichkeit {f}
| precedence
|
Vorränge {pl}
| primacies
|
vorrangig
| priority ...
|
vorrangige Verbindlichkeiten
| antecedent debt
|
Vorrangstellung {f} Vortritt {m}
| primacy
|
Vorrangstellungen {pl} Vortritt {pl}
| primacies
|
Vorrangsteuerung {f}
| priority control
|
Vorrangverarbeitung {f}
| priority processing
|
Vorrat {m}
| store
|
Vorrat {m}
| repertoire
|
Vorrat {m}
| supply
|
Vorrat {m} Lager {n}
| stock
|
Vorrat {m} Schatz {m}
| hoard
|
Vorräte {pl}
| stores
|
Vorräte {pl}
| hoards
|
vorrätig haben
| to have in stock
|
vorrätig {adj}
| in stock in store available
|
vorrätig {adj} auf Lager
| on hand
|
Vorratsbehälter {m}
| storage tank storage container holding tank reservoir
|
Vorratsbehälter {pl}
| storage tanks storage containers holding tanks reservoirs
|
Vorratsbeschluss {m} [econ.]
| anticipatory decision
|
Vorratsbeschluss {m} [pol.]
| anticipatory resolution
|
Vorratsbeschlüsse {pl}
| anticipatory decisions
|
Vorratsbeschlüsse {pl}
| anticipatory resolutions
|
Vorratsgefäß {n}
| storage vessel
|
Vorratsgefäße {pl}
| storage vessels
|
Vorratsgrube {f}
| storage pit
|
Vorratsgruben {pl}
| storage pits
|
Vorratskammer {f}
| pantry larder
|
Vorratskammern {pl}
| pantries larders
|
Vorratskeller {m}
| cellar storeroom
|
Vorratskeller {pl}
| cellar storerooms
|
Vorratsluftbehälter {n} [techn.]
| supply air reservoir
|
Vorratsluftbehälter {pl}
| supply air reservoirs
|
Vorratsraum {m}
| storeroom
|
Vorratsraum {m} auf einem Boot kleiner Stauraum auf einem Boot [naut.]
| cuddy
|
Vorratsräume {pl}
| storerooms
|
Vorraum {m}
| vestibule
|
Vorräume {pl}
| vestibules
|
Vorrecht {n} Privileg {n}
| perquisite
|
Vorrecht {n} Privileg {n}
| prerogative
|
Vorrecht {n} Privileg {n} bewilligtes Recht
| charter
|
Vorrechte {pl} Privilegien {pl}
| prerogatives
|
Vorrede {f}
| opening speech
|
Vorrede {f} einleitende Worte
| introductory words
|
vorreden {vt}
| to tell a tale to invent an explanation
|
vorredend
| telling a tale inventing an explanation
|
Vorredner {m} Vorrednerin {f}
| previous speaker last speaker
|
Vorredner {pl} Vorrednerinnen {pl}
| previous speakers last speakers
|
Vorreiter {m}
| outrider
|
Vorreiter {m} Avantgarde {f}
| vanguard
|
Vorreiter {pl}
| outriders
|
Vorrichtung {f}
| artifice
|
Vorrichtung {f}
| contrivance
|
Vorrichtung {f} zur Spritzverstellung
| timing device
|
Vorrichtung {f} Gerät {n}
| appliance
|
Vorrichtung {f} Gerät {n} Apparat {m}
| gadget widget
|
Vorrichtungen {pl}
| artifices
|
Vorrichtungen {pl} Geräte {pl}
| appliances
|
Vorrichtungen {pl} Geräte {pl} Apparate {pl}
| gadgets widgets
|
Vorrichtungsbau {m}
| fixture construction
|
Vorrichtungsbohrmaschine {f} [techn.]
| jig boring machine jig drilling machine
|
vorrollen
| to scroll up
|
vorrollend
| scrolling up
|
vorrömische Eisenzeit {f}
| pre-Roman iron age
|
vorrücken
| to move forward
|
Vorrücken {n} Vorwärtskommen {n}
| advancement
|
vorrücken fortschreiten vorwärtsgehen weiterkommen vordringen {vi}
| to advance
|
vorrückend
| moving forward
|
vorrückend fortschreitend vorwärtsgehend weiterkommend vordringend
| advancing
|
Vorruderer {m} Schlagmann {m}
| strokesman
|
Vorruhestand {m}
| early retirement pre-retirement
|
Vorrunde {f} [sport]
| preliminaries preliminary round qualifying round
|
Vorrundenspiel {n} [sport]
| preliminary game
|
Vorrundenspiele {pl}
| preliminary games
|
vorsagen {vt}
| to say to
|
vorsagend
| saying to
|
Vorsager {m}
| reciter
|
Vorsager {pl}
| reciters
|
Vorsaison {f}
| start of the season preseason early part of the season
|
Vorsänger {m}
| precentor
|
Vorsatz {m}
| premeditation
|
Vorsatzblatt {n} Vorsatz {m} (Buch)
| endpaper
|
vorsätzlich
| premeditated
|
vorsätzlich
| premeditative
|
vorsätzlich {adj} in böswilliger Absicht
| with malice aforethought
|
vorsätzlich {adv}
| purposely
|
vorsätzlich {adv} mit Überlegung
| advisedly
|
vorsätzlich {adv} mit Vorbedacht
| premeditatedly
|
vorsätzliche Körperverletzung
| malicious wounding
|
vorsätzliche Tötung {f} vorsätzlicher Mord
| premeditated murder
|
Vorsatzlinse {f}
| ancillary lens
|
Vorsatzlinsen {pl}
| ancillary lenses
|
Vorsatzziegel {m} [constr.]
| face brick
|
Vorsatzziegel {pl}
| face bricks
|
Vorsäule {f}
| precolumn
|
Vorschaltgerät {n}
| control gear
|
Vorschaltgerät {n} [electr.]
| ballast
|
Vorschaltung {f} [telco.]
| preliminary connection
|
Vorschaltwiderstand {m} [electr.]
| dropping resistor
|
Vorschaltwiderstände {pl}
| dropping resistors
|
Vorschau {f}
| preview
|
Vorschauen {pl}
| previews
|
vorschieben {vt}
| to plead {pleaded pled [Am.] pleaded pled [Am.]}
|
vorschiebend
| pleading
|
vorschießen {vt}
| to dash forward
|
vorschießend
| dashing forward
|
Vorschlag niedergestimmt.
| The nays have it.
|
Vorschlag {m}
| proposal
|
Vorschlag {m} [mus.]
| grace note
|
Vorschlag {m} Anregung {f}
| proposition
|
Vorschlag {m} Anregung {f} Andeutung {f} Wink {m}
| suggestion
|
Vorschläge {pl}
| proposals
|
Vorschläge {pl} Anregungen {pl}
| propositions
|
Vorschläge {pl} Anregungen {pl} Ratschläge {pl}
| suggestions
|
vorschlagen (zu) beantragen {vt}
| to propose (for)
|
vorschlagen {vt}
| to submit
|
vorschlagen anregen nahelegen vorbringen {vt}
| to suggest
|
vorschlagend
| submitting
|
vorschlagend anregend nahelegend vorbringend
| suggesting
|
vorschlagend beantragend
| proposing
|
Vorschlaghammer {m}
| sledgehammer sledge hammer
|
Vorschlaghämmer {pl}
| sledgehammers
|
Vorschleifen {n} [techn.]
| pre-grinding
|
Vorschneider {m} (Gewinde) [techn.]
| roughing tap
|
Vorschneider {m} (Hobel) [mach.]
| nicker spur
|
vorschnellen {vi}
| to shoot out
|
vorschnellend
| shooting out
|
Vorschoter {m} [naut.]
| bowman
|
vorschreiben {vt}
| to enjoin
|
vorschreiben anordnen {vt}
| to prescribe
|
vorschreibend
| enjoining
|
vorschreibend anordnend
| prescribing
|
Vorschrift {f}
| commandment
|
Vorschrift {f}
| precept
|
Vorschrift {f}
| prescript
|
Vorschrift {f} Verordnung {f}
| prescription
|
Vorschriften {pl}
| prescriptions
|
vorschriftsgemäß vorschriftsmäßig {adj}
| correct proper
|
vorschriftsmäßig gekleidet sein
| to be in regulation dress
|
vorschriftsmäßig machen in vorschriftsgemäße Form bringen
| to canonicalize
|
vorschriftsmäßig {adj}
| canonical
|
vorschriftsmäßig {adv}
| according to instructions as instructed
|
vorschriftsmäßig {adv}
| regulately
|
vorschriftsmäßig {adv}
| canonically
|
vorschriftsmäßig laut Satzung laut Vorschrift
| according to regulations according to directions
|
vorschriftswidrig parken
| to park contrary to-against the regulations
|
vorschriftswidrig {adj}
| contrary to regulations
|
Vorschub {m}
| feed rate
|
Vorschub {m}
| forward feed
|
Vorschubangabe {f} nach dem Druckvorgang
| after-advancing option
|
Vorschubangabe {f} vor dem Druckvorgang
| before-advancing option
|
Vorschubapparat {n} [techn.] [mach.]
| feeder
|
Vorschubapparate {pl}
| feeders
|
Vorschublochband {n}
| paper loop
|
Vorschubschritt {m}
| advance increment
|
Vorschubsteuerstreifen {m} am Drucker
| carriage tape
|
Vorschubsteuerung {f}
| advance control
|
Vorschubzeichen {n}
| alignment mark
|
Vorschulalter {n}
| preschool age
|
Vorschule {f}
| preschool pre-school nursery school
|
Vorschulen {pl}
| preschools pre-schools nursery schools
|
Vorschüler {m}
| preschooler
|
Vorschüler {pl}
| preschoolers
|
Vorschulerziehung {f}
| preschool education pre-primary education
|
vorschulisch {adj}
| preschool
|
Vorschulkind {n}
| preschooler
|
Vorschulkinder {pl}
| preschoolers
|
Vorschullehrer {m} Vorschullehrerin {f}
| preschool teacher
|
Vorschullehrer {pl} Vorschullehrerinnen {pl}
| preschool teachers
|
Vorschuss {m}
| retainer
|
vorschüssige Rente
| annuity due
|
Vorschusslorbeeren {pl} [übtr.]
| premature praise
|
vorschützen {vt}
| to plead as an excuse to make a pretext of
|
vorschützend
| pleading as an excuse making a pretext of
|
vorschweben
| to have in mind
|
vorschwebend
| having in mind
|
Vorsegel {n} [naut.]
| head sail
|
Vorsegeldreieck {n} [naut.]
| foretriangle
|
vorsehen (Plan Gesetz)
| to provide for
|
vorsehen {vt} (Mittel)
| to earmark to set aside (for)
|
vorsehen einschließen einplanen
| to include
|
vorsehend
| earmarking setting aside
|
vorsehend
| providing for
|
vorsehend einschließend einplanend
| including
|
Vorsehung {f}
| providence
|
Vorsemester {m}
| pre-semester [Br.]
|
Vorsemester {pl}
| pre-semesters
|
vorsetzen
| to forward space
|
vorsetzend
| prefixal
|
Vorsicht bei der Abfahrt des Zuges!
| Stand clear, the train is about to leave!
|
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste! [Sprw.]
| Safety first!
|
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.
| An ounce of prevention is worth a pound of cure.
|
Vorsicht Viehtrieb!
| Cattle crossing!
|
Vorsicht vor dem Hund!
| Beware of the dog!
|
Vorsicht {f}
| attention
|
Vorsicht {f}
| caution
|
Vorsicht {f}
| circumspectness
|
Vorsicht {f}
| guardedness
|
Vorsicht {f} Vorsichtigkeit {f} Behutsamkeit {f}
| wariness chariness
|
Vorsicht! Glas!
| Glass! Handle with care!
|
Vorsicht, Stufe!
| Watch your step!
|
vorsichtig
| chary
|
vorsichtig
| circumspective
|
vorsichtig auftreten vorsichtig vorgehen {vi}
| to tread carefully
|
vorsichtig behandeln
| to handle with care
|
vorsichtig {adj}
| tentative
|
vorsichtig {adv}
| charily
|
vorsichtig {adv}
| guardedly
|
vorsichtig {adv}
| warily
|
Vorsichtig!
| Steady!
|
vorsichtig abwartend {adj}
| wait-and-see
|
vorsichtig achtsam behutsam {adj}
| cautious
|
vorsichtig langsam sachte {adv}
| gently
|
vorsichtig mit Vorsicht behutsam mit Bedacht
| cautiously with caution
|
vorsichtig umsichtig {adj}
| circumspect
|
vorsichtig umsichtig {adv}
| circumspectly
|
vorsichtig umsichtig schlau clever {adj}
| canny
|
vorsichtig wachsam argwöhnisch {adj}
| wary
|
vorsichtig zurückhaltend {adj}
| conservative
|
vorsichtig zurückhaltend wachsam {adj}
| cagey cagy
|
vorsichtige Spieler
| pikers
|
vorsichtiger achtsamer behutsamer
| more cautious
|
vorsichtiger umsichtiger
| cannier
|
Vorsichts... Warnungs...
| precautionary
|
vorsichtshalber {adv}
| as a precaution
|
Vorsichtsmaßnahme {f} Vorsichtsmaßregel {f}
| precaution
|
Vorsichtsmaßnahme {f} Vorsichtsmaßregel {f}
| precautionary measure
|
Vorsichtsmaßnahmen treffen
| to take precautions
|
Vorsichtsmaßnahmen {pl} Vorsichtsmaßregeln {pl}
| precautions
|
Vorsilbe {f}
| prefix
|
vorsingen {vi}
| to audition to try out
|
vorsingend
| auditioning trying out
|
vorsintflutlich {adj}
| antediluvian antediluvial
|
vorsintflutlich {adj}
| antiquated
|
Vorsitz {m}
| chair
|
Vorsitz {m}
| presidency
|
Vorsitz {m} Position eines Vorsitzenden
| chairmanship
|
vorsitzen
| to preside
|
Vorsitzen {pl}
| chairmen governors
|
vorsitzend
| presiding
|
Vorsitzende {m,f} Präsident {m}
| president
|
Vorsitzer {m}
| chairman governor
|
Vorsitzerin {f}
| chairwoman
|
Vorsitzerinnen {pl}
| chairwomen
|
Vorsorge treffen (für)
| to provision (for)
|
Vorsorge {f}
| provision provisions
|
Vorsorge {f}
| forehandedness
|
Vorsorge {f} Vorsorgemaßnahme {f}
| precaution
|
Vorsorgeleistungen {pl}
| benefits
|
Vorsorgemaßnahmen für die Umwelt
| measures towards environmental preventive care
|
Vorsorgemaßnahmen {pl}
| precautions
|
Vorsorgeprinzip {n}
| precautionary principle
|
Vorsorgeuntersuchung {f} [med.]
| medical check-up health examination
|
vorsorglich
| forehanded
|
vorsorglich
| preventative
|
vorsorglich {adv}
| forehandedly
|
vorsorglich prophylaktisch {adj}
| preventive
|
vorsortieren {vt}
| to presort
|
vorsortierend
| presorting
|
vorsortiert
| presorted
|
Vorsortierung {f}
| presorting
|
Vorspann {m}
| front team
|
Vorspann {m}
| leader
|
Vorspann {m}
| logo
|
Vorspann {m}
| prefix
|
Vorspannband {n}
| tape leader
|
Vorspanndruck {m}
| preload pressure
|
vorspannen {vt}
| to prestress
|
vorspannen {vt}
| to preload
|
vorspannend
| prestressing
|
Vorspannglied {n}
| prestressing cable
|
Vorspannglieder {pl}
| prestressing cables
|
Vorspannkraft {f}
| preload force
|
Vorspannung {f}
| bias
|
Vorspannung {f} [techn.]
| prestressing
|
Vorspannungs...
| bias
|
Vorspannverlust {m}
| loss of prestress
|
vorspeichern
| to prestore
|
vorspeichernd
| prestoring
|
Vorspeise {f}
| starter appetizer antipasto
|
Vorspeisen {pl}
| starters appetizers antipastos
|
vorspiegeln
| to dupe
|
vorspiegelnd
| duping
|
Vorspiegelung falscher Tatsachen
| fraud representation
|
Vorspiel {n}
| foreplay
|
Vorspiel {n}
| prelude
|
Vorspiel {n} [sport]
| preliminary
|
Vorspiele {pl}
| foreplays
|
Vorspiele {pl}
| preludes
|
vorspielen {vi} [mus.]
| to audition to try out
|
vorspielend
| auditioning trying out
|
vorspielend
| playing
|
vorsprechen {vi}
| to audition
|
Vorsprechen-Vorsingen-Vortanzen zur Rollenauswahl
| audition
|
vorsprechend
| auditioning
|
vorspringen [arch.]
| to jump out
|
vorspringen {vi}
| to jump forward
|
vorspringend
| jumping forward
|
vorspringend
| beaked
|
vorspringend
| projective
|
vorspringend {adv}
| projectively
|
vorspringend hervorspringend {adj}
| salient
|
vorspringende Küste
| projecting coast
|
Vorsprung durch Technik
| the technical edge advantage through technology
|
Vorsprung {m} [sport]
| start head start
|
Vorsprung {m} Nase {f}
| lug
|
Vorsprung {m} vorstehender Teil
| protrusion
|
Vorspur {f} [auto]
| toe-in
|
Vorstadien {pl}
| preliminary phases
|
Vorstadium {m}
| preliminary phase
|
Vorstadt {f}
| suburbia suburb
|
Vorstädte {pl}
| suburbias suburbs
|
Vorstädter {m} Vorstädterin {f}
| suburbanite
|
Vorstädter {pl}
| suburbanites
|
Vorstadthaus {n}
| suburban house house in the suburbs
|
Vorstadthäuser {pl}
| suburban houses houses in the suburbs
|
vorstädtisch {adj} Vorstadt... Vorort... am Stadtrand
| suburban
|
Vorstag {n} [naut.]
| forestay
|
Vorstand {m} (Firma)
| board of directors managing board
|
Vorstand {m} (Partei)
| executive executive council
|
Vorstand {m} (Verein)
| committee managing committee executive committee
|
Vorstand {m} leitendes Gremium
| board
|
Vorstände {pl} Gremien {pl}
| boards
|
Vorstandsetage {f}
| executive suite
|
Vorstandsmitglied {n}
| member of the board board member executive director
|
Vorstandssitzung {f}
| board meeting
|
Vorstandstisch {m}
| Board of Directors table
|
Vorstandsvorsitzende {m,f} Vorstandsvorsitzender
| chairman chairperson executive chairman
|
Vorstandsvorsitzende {m,f} Vorstandsvorsitzender [econ.]
| Chief Executive Officer CEO [Am.]
|
Vorstandsvorsitzende {m,f} Vorstandsvorsitzender [econ.]
| managing director [Br.]
|
Vorstartbereich {m}
| assembly area pre-grid area
|
Vorstecker {m}
| linchpin
|
Vorsteckscheibe {f} [techn.]
| C-washer
|
Vorstehen {n} Herausragen {n}
| protrusion
|
vorstehend
| beetling
|
vorstehend {adj}
| protrusive
|
vorstehend {adv}
| protrusively
|
vorstehend vorragend vorspringend {adj}
| protruding
|
Vorsteher {m}
| provost
|
Vorsteher {pl}
| provosts
|
Vorstehhund {m}
| setter
|
vorstellbar {adv}
| conceivably
|
vorstellbar denkbar begreiflich {adj}
| conceivable
|
vorstellen
| to suggest
|
vorstellen bekannt machen {vt}
| to introduce
|
vorstellen präsentieren {vt}
| to present
|
vorstellend
| suggesting
|
vorstellend bekannt machend
| introducing
|
vorstellend präsentierend
| presenting
|
Vorstellende {m,f} Vorstellender
| introducer
|
Vorstellung {f}
| association
|
Vorstellung {f}
| conceivability
|
Vorstellung {f}
| vision
|
Vorstellung {f} Aufführung {f}
| performance
|
Vorstellung {f} Vorführen {n}
| showing presentation
|
Vorstellung {f} Vorstellen {n} Bekanntmachen {n}
| introduction
|
Vorstellung {f} Vorstellungsvermögen {n} Vorstellungskraft {f}
| imagination powers of imagination power of imagination
|
Vorstellungen {pl}
| conceivabilities
|
Vorstellungen {pl} Aufführungen {pl}
| performances
|
Vorstellungsbeginn {m}
| showtime
|
Vorstellungsgespräch {n} Bewerbungsgespräch {n}
| interview
|
Vorstellungsgespräche {pl} Bewerbungsgespräche {pl}
| interviews
|
Vorstellungsvermögen {n}
| imaginative power
|
Vorsteuerabzug {m} [fin.]
| (VAT) input tax deduction pre-tax deduction
|
vorsteuerabzugsberechtigt {adj} [fin.]
| entitled to input tax credits entitled to input tax deductions entitled to deduct pre-tax
|
Vorsteuerabzugsberechtigung {f} [fin.]
| entitlement to input tax deduction
|
Vorsteuerventil {n} [techn.]
| pilot valve relay valve
|
Vorsteuerventile {pl}
| pilot valves relay valves
|
Vorstopper {m} Vorstopperin {f} [sport]
| central defender
|
Vorstopper {pl} Vorstopperinnen {pl}
| central defenders
|
Vorstoß {m}
| thrust
|
Vorstoß {m} (auf)
| push (for)
|
vorstoßen {vt}
| to push forward
|
vorstoßend
| pushing forward
|
Vorstrafe {f}
| previous conviction
|
Vorstrafen {pl}
| previous convictions
|
Vorstrafen {pl}
| policy record
|
vorstrecken {vt}
| to thrust out
|
vorstreckend
| thrusting out
|
Vorstudie {f}
| preliminary study
|
Vorstudien {pl}
| preliminary studies
|
Vorstufe {f}
| preliminary stage
|
Vorstufe {f} (Verstärker) [electr.]
| pre-amplifier
|
Vorstufen {pl}
| preliminary stages
|
vorstürmen {vi}
| to rush forward
|
vorstürmend
| rushing forward
|
Vortag {m} (von)
| day before previous day eve (of)
|
vortäuschen vorgeben {vt}
| to affect
|
vortäuschen vorspielen spielen {vt}
| to pretend
|
vortäuschend simulierend spielend
| feigning
|
vortäuschend vorgebend
| affecting
|
vortäuschend vorspielend spielend
| pretending
|
Vortäuschung {f}
| faking fakery
|
Vortäuschung {f}
| spoofing
|
Vortäuschung {f}
| feigning
|
Vortäuschung {f}
| assumption
|
Vortäuschung {f} (von)
| affectation (of)
|
Vortäuschung {f} Vorspiegelung {f}
| pretence pretense [Am.]
|
Vortäuschungen {pl}
| pretences pretenses [Am.]
|
Vorteil haben (von durch) Nutzen ziehen (aus)
| to benefit (by from)
|
Vorteil {m}
| advantage
|
Vorteil {m}
| edge
|
Vorteil {m}
| interest
|
Vorteil {m}
| vantage
|
Vorteil {m} Gewinn {m}
| advantage
|
Vorteil {m} Vorzug {m} Nutzen {m} Gewinn {m}
| benefit
|
Vorteile {pl}
| vantages
|
Vorteile {pl} Überlegenheit {f}
| advantages
|
vorteilhaft {adj}
| profitable
|
vorteilhaft {adv}
| advantageously
|
vorteilhaft günstig nützlich {adj}
| advantageous
|
vorteilhaft schmeichelnd {adj}
| becoming flattering
|
vorteilhafter günstiger nützlicher
| more advantageous
|
Vorteilsausgleichung {f}
| adjustment of profit
|
Vorteilspartner {pl} (Firmen, wo Clubmitglieder Rabatt bekommen) [econ.]
| member(ship) benefit partners
|
Vorteilsregel {f}
| advantage law
|
vortesten
| to pretest
|
vortestend
| pretesting
|
Vortrag {m}
| recitation
|
Vortrag {m}
| talk
|
Vortrag {m}
| balance carried forward account carried forward
|
Vortrag {m}
| amount brought forward
|
Vortrag {m} Solovortrag {m} Konzert {n}
| recital
|
Vortrag {m} Vorlesung {f}
| lecture
|
Vorträge {pl}
| recitations
|
Vorträge {pl}
| talks
|
Vorträge {pl} Solovorträge {pl} Konzerte {pl}
| recitals
|
Vorträge {pl} Vorlesungen {pl}
| lectures
|
vortragen {vt}
| to declaim
|
vortragen aufsagen {vt}
| to recite
|
vortragend
| declaiming
|
vortragend aufsagend
| reciting
|
Vortragsfolge {f}
| series of lectures
|
Vortragskünstler {m} Vortragskünstlerin {f}
| elocutionist
|
Vortragsreihe {f}
| course of lectures
|
Vortragssaal {m}
| lyceum
|
Vortragssäle {pl}
| lyceums
|
Vortrefflichkeit {f}
| excellence
|
vortreiben
| to push on
|
vortreten
| to antecede
|
vortreten {vi}
| to come forward
|
vortretend
| anteceding
|
vortretend
| coming forward
|
Vortrieb {m}
| propulsion
|
Vortritt {m} Vorrang {m}
| antecedence
|
Vortrupp {m} Vorausabteilung {f} [mil.]
| vanguard
|
Vortrupps {pl} Vorausabteilungen {pl}
| vanguards
|
Vorüben {n} in voller Gefechtsausrüstung [mil.]
| full dress rehearsal
|
vorübergehend {adj} Übergangs...
| transitional
|
vorübergehend {adv}
| temporarily
|
vorübergehend {adv}
| transiently
|
vorübergehend {adv}
| transitorily
|
vorübergehend {adv}
| transitionally
|
vorübergehend transitorisch {adj}
| transitory
|
vorübergehend vergänglich flüchtig kurzlebig {adj}
| transient
|
vorübergehende Aufhebung {f} Hemmung {f}
| suspension
|
vorübergehende Durchblutungsstörung
| transient ischemic attack -TIA-
|
vorübergehende Rückwirkung {f}
| transient response
|
vorübergehende Versetzung {f} dienstliche Entsendung {f}
| secondment [Br.]
|
Vorübergehende {m,f} Vorübergehender
| passer-by
|
vorübergehender Aufenthalt
| sojourns
|
vorübergehender vergänglicher flüchtiger kurzlebiger
| more transient
|
vorübergezogen
| passed by
|
Vorüberlegung {f} Vorbetrachtung {f}
| preliminary consideration
|
Vorüberlegungen {pl} Vorbetrachtungen {pl}
| preliminary considerations
|
Vorübersetzer {m}
| precompiler
|
vorüberziehen {vi}
| to pass by
|
vorüberziehend
| passing by
|
Vorübung {f}
| preliminary practice
|
Voruntersuchung {f}
| preliminary investigation
|
Voruntersuchung {f}
| preliminary examination
|
Voruntersuchung {f} [jur.]
| pre-trial hearings preliminary hearing
|
Vorurteil {n}
| partiality
|
Vorurteil {n}
| preconception
|
Vorurteil {n} Voreingenommenheit {f} Befangenheit {f}
| prejudice biased opinion
|
Vorurteile haben Vorurteile hegen
| to be prejudiced
|
Vorurteile {pl}
| prejudices
|
Vorurteile {pl} gegen Andersfarbige
| colour prejudice
|
vorurteilslos {adj}
| unbiased
|
vorurteilslos {adv}
| unbiasedly
|
Vorvaluta {pl} [fin.]
| predated value dates
|
Vorverarbeitung {f}
| preprocessing
|
Vorverdichter {m} [auto]
| blower
|
vorverdichtet {adj}
| precompressed
|
Vorvergangenheit {f}
| past perfect
|
vorverhandeln {vt}
| to prenegotiate
|
vorverhandelnd
| prenegotiating
|
vorverhandelt
| prenegotiated
|
Vorverhandlung {f}
| pre-negotiation
|
Vorverhandlung {f} [jur.]
| pretrial
|
Vorverhandlungen {pl}
| preliminary negotiations
|
Vorverkauf {m}
| advance booking
|
Vorverkauf {m}
| advance sale
|
vorverlegen {vt}
| to bring forward to move up
|
vorverlegend
| bringing forward moving up
|
vorverlegt
| brought forward moved up
|
Vorverlegung {f}
| bringing forward
|
Vorveröffentlichung {f}
| pre-release prior publication
|
Vorverstärker {m}
| preamplifier
|
Vorverstärker {pl}
| preamplifiers
|
Vorvertrag {m}
| pre-contract
|
Vorvertrag {m}
| tentative agreement
|
Vorverträge {pl}
| pre-contracts
|
Vorverträge {pl}
| tentative agreements
|
vorverzinnt {adj}
| pre-tinned
|
Vorwahl {f}
| code
|
Vorwahl {f}
| preselection
|
Vorwahl {f} [pol.]
| preliminary election primary [Am.]
|
Vorwahl {f} Vorwahlnummer {f} Ortsvorwahl {f} [telco.]
| prefix number area code [Am.]
|
Vorwahlbefragung {f} [pol.]
| entrance poll
|
Vorwahlbefragungen {pl}
| entrance polls
|
Vorwahlen {pl}
| preliminary elections primaries
|
Vorwahlnummer {f} Ortsnetzkennzahl {f}
| dialling code
|
Vorwahlnummern {pl} Ortsnetzkennzahlen {pl}
| dialling codes
|
Vorwälzfräser {m} [techn.]
| roughing hob
|
Vorwand {m}
| guise
|
Vorwand {m} Ausrede {f}
| plea
|
Vorwand {m} Deckmantel {m}
| stalking-horse
|
Vorwand {m} Gelegenheit {f}
| handle
|
Vorwand {m} Scheingrund {m}
| pretext
|
vorwärmen vorheizen {vt}
| to preheat to heat up
|
vorwärmend vorheizend
| preheating heating up
|
Vorwärmer {m} [techn.]
| preheater economiser economizer
|
vorwarnen
| to forewarn
|
vorwarnend
| forewarning
|
Vorwarnung {f}
| forewarning
|
Vorwarnung {f}
| advance warning
|
Vorwarnung {f} Warnung {f}
| heads-up
|
Vorwarnzeit {f}
| forecast lead time
|
vorwärts
| forrader
|
vorwärts gekommen vorwärtsgekommen [alt]
| made progress
|
vorwärts gekommen vorwärtsgekommen vorwärtsgegangen weitergekommen
| made progress
|
vorwärts gekommen vorwärtsgekommen weitergekommen
| got ahead got on
|
vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende)
| forward error correction
|
vorwärts kommen
| to get on
|
vorwärts kommen vorwärtskommen [alt] vorwärtsgehen weiterkommen {vi}
| to make progress
|
vorwärts kommen vorwärtskommen [alt] weiterkommen {vi}
| to get ahead to get on
|
vorwärts kommend vorwärtskommend vorwärtsgehend weiterkommend
| making progress
|
vorwärts kommend vorwärtskommend weiterkommend
| getting ahead getting on
|
vorwärts schreitend vorwärtsschreitend [alt] {adv}
| onwardly
|
vorwärts treibend vorwärtstreibend [alt]
| propulsive
|
Vorwärts-Richtung {f}
| forward direction
|
vorwärts nach vorn Vorwärts...
| forward forwards
|
vorwärts weiter voran fürbass [obs.] fürbaß [alt] [obs.] {adv}
| onward onwards
|
Vorwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.]
| forward error analysis
|
Vorwärtseinsetzen {n} [math.]
| forward substitution
|
Vorwärtsfahrt {f}
| headway
|
Vorwärtsgang {m} [auto]
| forward gear
|
vorwärtsgegangen gut vorangegangen
| gone well
|
vorwärtsgehen gut vorangehen {vi}
| to go well
|
vorwärtsgehend gut vorangehend
| going well
|
Vorwärtspass {m} [sport]
| forward pass
|
Vorwärtsverkettung {f}
| forward chaining
|
Vorwärtswiderstand {m} (einer Diode)
| forward resitance
|
Vorwärtszähler {m}
| incrementer
|
vorwaschen {vt} [cook.]
| to preshrink {preshrank preshrunk}
|
vorwaschend
| preshrinking
|
vorwässern {vt}
| to predunk
|
vorwässernd
| predunking
|
vorweg aufgenommen
| prerecorded
|
vorweg aufnehmen {vt}
| to prerecord
|
vorweg aufnehmend
| prerecording
|
vorweggenommen vorausgenommen antizipiert
| anticipated
|
vorweggenommener Gewinnanteil
| anticipated bonus
|
Vorwegnahme {f}
| anticipation
|
vorwegnehmend vorausnehmend antizipierend
| anticipating
|
Vorweihnachtstage {pl}
| days before Christmas
|
Vorweihnachtszeit {f}
| pre-Christmas period
|
vorweisen vorzeigen {vt}
| to show to produce
|
vorweisend vorzeigend
| showing producing
|
vorweltlich {adj}
| antemundane
|
vorwerfen
| to accuse
|
vorwerfend
| accusing
|
vorwerfend {adv}
| upbraidingly
|
Vorwiderstand {m}
| series resistance
|
Vorwissen {n}
| previous knowledge
|
vorwitzig {adj}
| meddlesome
|
vorwitzig {adv}
| meddlesomely
|
Vorwort schreibend
| prefacing
|
Vorwort {n} Vorrede {f}
| foreword preface
|
Vorwurf {m}
| reproof
|
Vorwurf {m}
| upbraiding
|
Vorwurf {m} Vorhaltung {f}
| reproach
|
Vorwürfe gemacht vorgeworfen
| reproached
|
Vorwürfe machen
| to upbraid
|
Vorwürfe machen vorwerfen
| to reproach
|
Vorwürfe machend vorwerfend
| reproaching
|
Vorwürfe {pl}
| reproofs
|
Vorwürfe {pl} Vorhaltungen {pl}
| reproaches
|
vorwurfsvoll {adj}
| reproachful
|
vorwurfsvoll {adv}
| reproachfully
|
vorwurfsvoll höhnisch
| taunting
|
vorwurfsvoller Blick
| look of reproach
|
Vorzeichen {n}
| algebraic sign
|
Vorzeichen {n} [math.]
| sign
|
Vorzeichen {n} Akzidenz {n} [mus.]
| accidental
|
Vorzeichen {n} Vorahnung {f}
| presage
|
Vorzeichenkonvention {f}
| sign convention
|
vorzeichenlos {adj}
| unsigned
|
Vorzeichenprüfung {f}
| sign check
|
Vorzeichenregel {f}
| rule of sign
|
Vorzeichentest {m}
| sign test
|
vorzeichnen {vt}
| to sketch out
|
vorzeichnend
| sketching out
|
Vorzeigebranche {f} [econ.]
| showcase sector showcase industry
|
Vorzeigebranchen {pl}
| showcase sectors showcase industries
|
Vorzeigekind {n}
| poster child
|
Vorzeigekinder {pl}
| poster children
|
vorzeigen vorlegen einreichen {vt}
| to exhibit
|
vorzeigend vorlegend einreichend
| exhibiting
|
vorzeitig in Ruhestand gehen
| to retire early
|
vorzeitig {adv}
| abortively
|
vorzeitig {adv}
| prematurely
|
vorzeitig {adv}
| untimely
|
vorzeitig {adv} zu früh
| ahead of time
|
vorzeitig übereilt frühzeitig {adj}
| premature
|
vorzeitig vorgezogen {adj}
| anticipated
|
vorzeitige Abwicklung
| advance termination
|
vorzeitige Beendigung außerplanmäßige Beendigung
| abnormal termination
|
vorzeitige Fälligkeit
| accelerated maturity
|
vorzeitige Rückzahlung
| advance repayment
|
vorzeitige Tilgung
| anticipated redemption
|
vorzeitige Wehen vorzeitig einsetzende Wehen
| premature labor pains premature labor
|
vorzeitige Zündung
| premature ignition
|
vorzeitiger Samenerguss
| premature ejaculation -PE-
|
vorziehen bevorzugen
| to prefer
|
vorziehend bevorzugend
| preferring
|
Vorzimmer {n} Vorkammer {f}
| antechamber
|
Vorzimmer {pl} Vorkammer {pl}
| antechambers
|
Vorzug {m}
| merit
|
Vorzug {m} Vorliebe {f} Präferenz {f}
| preference
|
Vorzüge {pl} Vorlieben {pl} Präferenzen {pl}
| preferences
|
vorzüglicher hervorragender exzellenter famoser
| more excellent
|
Vorzüglichkeit {f}
| exquisiteness
|
Vorzugsaktie mit variabler Dividende
| adjustable rate preferred stock
|
Vorzugsaktie {f}
| preference share preference stock
|
Vorzugsaktien {pl}
| preference shares preference stock
|
Vorzugsaktionär {m} [fin.]
| preferential shareholder holder of preferential shares
|
Vorzugsbehandlung {f} Begünstigung {f}
| preferential treatment
|
Vorzugsdividende {f} [fin.]
| preference dividend [Br.] preferred dividend [Am.]
|
Vorzugsdividenden {pl}
| preference dividends preferred dividends
|
Vorzugskauf {m}
| accommodation purchase
|
Vorzugspreis {m} Angebotspreis {m} Preisknüller {m}
| bargain price
|
Vorzugspreise {pl} Angebotspreise {pl} Preisknüller {pl}
| bargain prices
|
Vorzugsrichtung {f}
| preferential direction
|
Vorzugsrichtungen {pl}
| preferential directions
|
vorzugsweise {adv}
| preferably
|
vorzugsweise {adv}
| preferentially
|
Vorzugszins {m} einer Bank für eine andere Bank [fin.]
| prime rate
|
Vorzugszins {m} [fin.]
| preferential interest rate
|
Vorzugszinsen {pl}
| preferential interest rates
|
Vorzugszinsen {pl} einer Bank für eine andere Bank
| prime rates
|
Vorzugszoll {m}
| preferential tariff
|
vorzuziehen
| preferable
|
Beispielsätze | english |
|
Deren Fehlen stört nicht weiter, denn sie liegt auch bei dem Wort 'Zeit' nicht vor und auch bei 'Wahrheit' interessiert sie nur ganz wenige Spezialisten. Gehirn und Sprache |
|
Die Welt also kann keinen Sinn haben vor dem Auftreten des geistig-sinnempfänglichen und sinnverstehenden Wesens in ihr. Gehirn und Sprache |
|
Wir haben damit ein Grundprinzip der sprachlichen Tätigkeit in einem sehr abstrakten, aber mit Hilfe des Computers sichtbar gemachten Algorithmus vor Augen. Gehirn und Sprache |
|
Die Mandelbrot-Formel kann auch diese Funktion vor Augen führen, weil in jedem Teil ihrer Grenzstruktur eine kleine Kopie der Grundfigur gefunden werden kann, in jedem Teil das Ganze, wie die genetische Substanz in jeder Zelle eines Organismus. Gehirn und Sprache |
|
Der Mathematiker und der Physiker, beide brachten vor Jahrzehnten einen fruchtbaren Gedanken aus dem Vergleich der elektrischen Hirntätigkeit mit der Rechenmaschine und dem Fernsehapparat in die Diskussion, die hier weitergeführt werden soll. Gehirn und Sprache |
|
Zugegeben, so ein Arbeitstakt im Großhirn ist nicht leicht vorstellbar. Gehirn und Sprache |
|
Oben wurde bereits beschrieben, dass die ersten theoretischen Vorstellungen über eine rhythmische Tätigkeit des Gehirns schon vor circa 50 Jahren, am Beginn des Computerzeitalters, von dem Mathematiker Norbert Wiener und dem Physiker Dean Wooldridge veröffentlicht wurden. Gehirn und Sprache |
|
Darüber hinaus können wir, wie Pythagoras von Samos vor Jahrtausenden bewies, mit dem Gehör sehr genau harmonische bzw. Gehirn und Sprache |
|
Zum Beispiel war eine kleine Septime vor 300 Jahren noch eine heftige Dissonanz, die nur in der Dominante verwendet werden durfte und unbedingt in die Terz der Tonika aufgelöst werden mußte. Gehirn und Sprache |
|
Es ist wie beim Wasser: Salz im Wasser sind wir gewöhnt, es ist auch in unserem Blut, Speichel, Urin und Schweiß vorhanden und wird von uns gern zum Würzen von Speisen genommen. Gehirn und Sprache |
|
Dieser Hang zum Übersichtlichen hält uns wieder eine natürliche Grenze vor Augen, nämlich die Grenze zur Unübersichtlichkeit. Gehirn und Sprache |
|
Ähnliche Ansichten beschrieb vor genau einhundert Jahren, im Herbst 1906, der niederländische Mathematiker Luitzen Brouwer in seiner Dissertationsarbeit. Gehirn und Sprache |
|
Die Erkenntniss, dass wir von der Wirklichkeit nur den âSchleier der Mayaâ in einer Verbindung von Gestalt und Wort aufnehmen können, war schon vor Jahrtausenden ein fester Bestandteil der indischen Philosophie. Gehirn und Sprache |
|
Mit den modernen Untersuchungsmethoden bekommt man interessante Einblicke in das lebendige Gehirn, und seit den ersten mikroskopischen Beschreibungen vor >100 Jahren steht das Gehirn weltweit im Brennpunkt der Wissenschaft, aber eine verständliche Theorie seiner Hierarchie existiert noch nicht in dem Umfang, dass die Auswahlvorgänge zwischen Thalamus und Cortex, das âassoziativeâ Gedächtnis und die Sprachfunktion restlos geklärt sind. Gehirn und Sprache |
|
Dieses Sprachzentrum liegt vor dem motorischen Gebiet der Mundregion und heißt nach seinem Entdecker (1861) Broca-Zentrum. Gehirn und Sprache |
|
Bei Ausfällen in dieser Region ist vor allem das Sprachverständnis gestört. Gehirn und Sprache |
|
Bei Ausfällen scheint die Synthese der optischen Vorstellungen oder das Erfassen dieser Beziehungen gestört, wodurch vor allem Kopfrechnen, Lesen und Schreiben gestört sind (Akalkulie, Alexie, Agraphie). Gehirn und Sprache |
|
Vor circa hundert Jahren traten zwei Philosophen mit einer Sprachkritik an die Öffentlichkeit, Fritz Mauthner und Ludwig Wittgenstein. Gehirn und Sprache |
|
Die Kälte verstopft ihm die Nase und die Nase wird nass und beginnt zu tropfen; er aber bequemt sich nicht eher dazu, sich mit dem Taschentuch zu schnäuzen, als bis er das Buch vor ihm mit garstigem Tau getränkt hat â es wäre besser, er hätte Schusterleder auf den Knien statt ein Buch! Pechschwarz und gefüllt mit übelriechendem Schmutz ist der Rand seines Daumennagels; mit dem markiert er eine Stelle im Buch, die ihm gefällt. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Ferner gehört es zum Anstand, dass der Student, der vom Mahle zu den Büchern zurückkehrt, immer vorher die Hände wasche und nicht mit fettigen Fingern die Blätter umwende oder die Schliessen des Buches öffne. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Da betreffend die Erhaltung der gemeinschaftlichen Gegenstände und vor allem der Bücher, die Aufbewahrungsstätten des Schatzes der göttlichen Weisheit sind, eine sehr sorgfältige Wachsamkeit angewendet werden muss, damit sie nicht verloren gehen oder zerstört werden, deshalb gebe ich durch gegenwärtiges Schreiben in der Tugend des heiligen Gehorsams bei Strafe der Exkommunikation dem Prior und den derzeitigen Bibliothekaren und den anderen, die es angeht, die Weisung, dass sie sich nicht herausnehmen, aus der gemeinschaftlichen Bibliothek irgendein Buch irgendeiner weltlichen oder geistlichen Person, welche Würde und welchen Vorrang sie auch immer haben möge, aus dem Konvent heraus zu entleihen, ausser mit einem hinreichenden silbernen Pfand in einem Wert, der der korrekten Schätzung des Buchwertes durch einen anständigen Mann entspricht. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Pastor Scheuchzer die hiesige Bürger Bibliotheque, welche in einer vormahligen Kleinen so genannten Wasser-Kirche recht zierlich mit doppelten Galeries zu Ende des Sees angeleget ist. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
sie gehen nicht so vor wie die Jambendichter, deren Dichtung um Individuen kreist. Aristoteles: Poetik |
|
Der Prolog ist der ganze Teil der Tragödie vor dem Einzug des Chors, eine Episode ein ganzer Teil der Tragödie zwischen ganzen Chorliedern, die Exodos der ganze Teil der Tragödie nach dem letzten Chorlied. Aristoteles: Poetik |
|
Denn die Handlung muß so zusammengefügt sein, daß jemand, der nur hört und nicht auch sieht, wie die Geschehnisse sich vollziehen, bei den Vorfällen Schaudern und Jammer empfindet. Aristoteles: Poetik |
|
Es ist offenkundig, daß auch die Lösung der Handlung aus der Handlung selbst hervorgehen muß, und nicht - wie in der »Medea« und wie in der »Ilias« die Geschichte von der Abfahrt aus dem Eingriff eines Gottes. Aristoteles: Poetik |
|
Ebenso auch in der Erzählung vor Alkinoos: jemand hört dem Zitherspieler zu, erinnert sich und bricht in Tränen aus. Aristoteles: Poetik |
|
Man muß die Handlungen zusammenfügen und sprachlich ausarbeiten, indem man sie sich nach Möglichkeit vor Augen stellt. Aristoteles: Poetik |
|
Denn das Wesen des Rätsels besteht darin, unvereinbare Wörter miteinander zu verknüpfen und hiermit gleichwohl etwas wirklich Vorhandenes zu bezeichnen. Aristoteles: Poetik |
|
Dieser Vorteil gestattet es dem Epos, Großartigkeit zu erreichen, dem Zuhörer Abwechslung zu verschaffen und verschiedenartige Episoden einzubeziehen. Aristoteles: Poetik |
|
Denn wenn sich ein Dichter etwas richtig vorgestellt hat, um es nachzuahmen, und er es aus Unfähigkeit nicht richtig nachahmt, dann liegt ein Fehler der Dichtkunst selber vor. Aristoteles: Poetik |
|