Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: bed


Keine Beispieltexte gefunden

  german    english
  bedachen {vt}
  to roof
  bedachend
  roofing
  bedacht
  roofed
  bedacht
  preconceived
  bedachte
  preconceived
  Bedächtigkeit {f}
  deliberation
  bedachtsam
  advised
  Bedachung {f}
       Dachdeckung {f}
  roofing
  Bedachungen {pl}
  roofings
  bedampfen {vt}
  to vaporize
  bedampfend
  vaporizing
  bedampft
  vaporized
  bedankend
  thanking
  bedankt
  thanked
  bedankt sich
  thanks
  bedankte sich
  thanked
  Bedarf übersteigen
  to exceed demand
  Bedarf wecken
  to create demand
  Bedarf {m}
  need
  Bedarf {m}
  requirement
       requirements
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  demand
  Bedarfsanalyse {f}
       Analyse {f} der Nachfrage
  demand analysis
       requirement analysis
  Bedarfsanalysen {pl}
       Analysen {pl} der Nachfrage
  demand analyses
       requirement analyses
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  commodity
  Bedarfsartikel {pl}
       Gebrauchsgegenstände {pl}
       Waren {pl}
  commodities
  Bedarfsaufstellung {f}
       Anforderungsliste {f}
  requirements list
       list of requirements
       requirement specification
  Bedarfsaufstellungen {pl}
       Anforderungslisten {pl}
  requirements lists
       lists of requirements
       requirement specifications
  Bedarfsdeckung {f}
  fulfillment of demand [Am.]
       fulfilment of demand [Br.]
  Bedarfsermittlung {m}
  determination of requirements
  bedarfsgerecht {adj}
  meeting the demands
  Bedarfshaltestelle {f}
  request stop [Br.]
  bedarfsorientiert {adj}
  just-in-time -JIT-
  bedarfsorientierte Fertigung
  just-in-time production
  bedarfsorientierte Fertigung {f}
  order-oriented production
  bedarfsorientierte Lieferung
  just-in-time delivery
  Bedarfsplanung {f} [econ.]
  requirement planning
  Bedarfsprüfung {f}
  needs-related examination
  Bedarfsstandort {m}
  place of demand status
  Bedarfsträger {m}
  public agency
       public utility provider
  Bedarfstruktur {f}
  pattern of wants
  Bedarfszweck {m}
  requirement purpose
  Bedarfszwecke {pl}
  requirement purposes
  Bedauere, dieser Platz ist besetzt.
  Sorry, this seat is taken.
  bedauerlich {adj}
  regrettable
  bedauerlich
       bedauerlicherweise {adv}
  regrettably
  bedauerlich
       bedauernswert {adj}
  deplorable
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  sad
  bedauerliche Angelegenheit {f}
  unfortunate matter
  bedauerlicherweise {adv}
  sad to say
  bedauerlicherweise
       bedauerlich {adv}
  unfortunately
  Bedauern {n}
  regret
  Bedauern {n}
  regretfulness
  bedauern
       beklagen {vt}
  to deplore
  bedauern
       nachtrauern
       bereuen {vt}
  to regret
  bedauernd {adj}
  regretful
  bedauernd {adj}
  commiserative
  bedauernd {adv}
  regretfully
  bedauernd {adv}
  regrettingly
  bedauernd {adv}
  commiseratively
  bedauernd {adv}
  deploringly
  bedauernd
       beklagend
  deploring
  bedauernd
       nachtrauernd
       bereuend
  regretting
  bedauernswert {adv}
  deplorably
  bedauernswert {adv}
  pitiably
  bedauernswert
       bemitleidenswert {adj}
  pitiable
  bedauernswerter
  more pitiable
  bedauert
       beklagt
  deplored
  bedauert
       beklagt
  deplores
  bedauert
       nachgetrauert
       bereut
  regretted
  bedauert
       trauert nach
       bereut
  regrets
  bedauerte
       beklagte
  deplored
  bedauerte
       trauerte nach
       bereute
  regretted
  bedecken {vt}
  to top
  bedecken {vt}
  to sheath
  bedecken
       abdecken {vt} (mit)
  to cover (with)
  bedecken
       sich bewölken {vr}
  to overcast
  bedecken
       überdachen {vt}
  to canopy
  bedeckend
  topping
  bedeckend
  sheathing
  bedeckend
       abdeckend
  covering
  bedeckend
       sich bewölkend
  overcasting
  bedeckend
       überdachend
  canopying
  bedeckt
  topped
  bedeckt
  coated
  bedeckt
  sheathed
  bedeckt {adj} (Wetter
       Himmel)
  overcast (weather
       sky)
  bedeckt
       abgedeckt
  covered
  bedeckt
       deckt ab
  covers
  bedeckt
       sich bewölkt
  overcast
  bedeckt
       überdacht
  canopied
  bedeckt
       überdacht
  canopies
  bedeckt
       verdeckt
       zugedeckt
       überzogen {adj} (mit)
  covered (with)
  bedeckte Fläche {f}
       abgedeckte Fläche {f}
  covered area
  bedeckte
       deckte ab
  covered
  bedeckte
       überdachte
  canopied
  Bedecktsamer {m}
       Angiosperme {f} [bot.]
  angiosperm
       angiospermous plant
  Bedecktsamer {pl}
       Angiospermen {pl}
  angiosperms
       angiospermous plants
  Bedeckung {f}
  encrustation
  Bedeckung {f} [astron.]
  occultation
  Bedeckungen {pl}
  encrustations
  Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken)
  cloud coverage
  Bedenk {n}
       Zweifel {m}
  qualm
  Bedenken habend
  scrupling
  Bedenken in den Wind schlagen [übtr.]
  to throw caution to the winds [fig.]
  Bedenken und Anregungen
  objections and suggestions
  Bedenken {n}
  scrupulosity
  Bedenken {pl}
       Zweifel {pl}
  qualms
  bedenken {vt}
  to preconceive
  bedenkend
  preconceiving
  bedenkenlos {adv}
  unscrupulously
  bedenklich {adj}
  alarming
  bedenklich {adv}
  apprehensively
  bedenklich {adv}
  scrupulously
  bedenklich
       fraglich
       fragwürdig
       zweifelhaft
       strittig {adj}
  questionable
  bedenkt
  preconceives
  Bedenkzeit {f}
       Frist {f}
  respite
  Bedenkzeiten {pl}
       Fristen {pl}
  respites
  bedeuten {vt}
  to stand for
  bedeuten {vt}
  to signify
  bedeuten
       nötig machen
       erfordern {vt}
  to involve
  bedeutend
  standing for
  bedeutend
  signifying
  bedeutend
       bedeutsam {adj}
  significant
  bedeutend
       nötig machend
       erfordernd
  involving
  bedeutet
  stood for
  bedeutet
  signifies
  bedeutet
  signified
  bedeutet
       nötig gemacht
       erfordert
  involved
  bedeutete
  signified
  bedeutsam {adv}
  significantly
  bedeutsam
       wichtig
       folgenreich {adj}
  momentous
  bedeutsam
       wichtig
       folgenreich {adv}
  momentously
  Bedeutung beigemessen
  attached importance
       attached value
  Bedeutung beimessen
       Bedeutung beilegen
       Wert legen {vi} (auf)
  to attach importance
       to attach value (to)
  Bedeutung beimessend
  attaching importance
       attaching value
  Bedeutung {f}
  meaning
  Bedeutung {f}
  importance
  Bedeutung {f}
  prominence
  Bedeutung {f}
  account
  Bedeutung {f}
       Sinn {f} (eines Wortes)
  sense (of a word)
  Bedeutung {f}
       Sinn {m}
  signification
  Bedeutung {f}
       Tragweite {f}
       Wichtigkeit {f}
       Wertigkeit {f}
  significance
  Bedeutungen {pl}
  meanings
  Bedeutungen {pl}
  significances
  Bedeutungen {pl}
  significations
  Bedeutungsfehler {m}
       logischer Fehler
  semantic error
  bedeutungslos gemacht
  eviscerated
  bedeutungslos machen {vt}
  to eviscerate
  bedeutungslos machend
  eviscerating
  bedeutungslos {adj}
  meaningless
  bedeutungslos
       ausdruckslos {adv}
  meaninglessly
  bedeutungslos
       unerheblich
       unscheinbar {adj}
  insignificant
  bedeutungsloser
  more meaningless
  Bedeutungslosigkeit {f}
  insignificance
       unimportance
  Bedeutungslosigkeit {f}
       Ausdruckslosigkeit {f}
  meaninglessness
  bedeutungsschwer {adj}
  fraught with meaning
  Bedeutungsumfang {m}
  comprehension
  bedeutungsvoll {adj}
  significative
  bedeutungsvoll {adv}
  meaningfully
  bedeutungsvoll
       aussagekräftig {adj}
  significant
  bedeutungsvoll
       bedeutungsschwer {adj}
  pregnant
       pregnant with meaning
  bedeutungsvoll
       sinnvoll {adj}
  meaningful
  bedeutungsvoller
  more significant
  Bedienbarkeit {f}
  usability
  Bedienelement {n}
       Betätigungselement {n}
  control element
       operating element
       operational control
  Bedienelemente {pl}
       Betätigungselemente {pl}
  control elements
       operating elements
       operational controls
  Bedienen {n}
       Servieren {n}
  waiting
  bedienen {vt}
  to attend to
  bedienen {vt} (Maschine)
  to operate
  bedienen
       als Kammerdiener dienen
  to valet
  bedienen
       versorgen {vt}
  to service
  bedienend
  operating
  bedienend
  serving
  bedienend
  attending to
  bedienend
       als Kammerdiener dienend
  valeting
  bedienend
       versorgend
  servicing
  Bediener {m}
  operator
  Bediener {pl}
  operators
  Bedienerfreundlichkeit {f}
  operator convenience
  Bedienerführung {f}
  operator guidance
  Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm)
  user interface
  bedienet
  attended to
  Bedienfeld {n}
       Bedienungsfeld {n}
       Bedientafel {f}
       Bedienpult {n}
  control panel
  Bedienfelder {pl}
       Bedienungsfelder {pl}
       Bedientafeln {pl}
       Bedienpulte {pl}
  control panels
  Bedienflasche {f} [mach.]
  pendant control panel
  Bedienflaschen {pl}
  pendant control panels
  Bediengerät {n}
  operator unit
  Bediengeräte {pl}
  operator units
  Bedienkomfort {m}
  ease of use
  Bedienkonzept {n}
  control concept
  Bedienkonzepte {pl}
  control concepts
  Bedienschalter {m}
       Bedienungsschalter {m}
  operating switch
  Bedienschalter {pl}
       Bedienungsschalter {pl}
  operating switches
  Bedienstelle {f}
  control-section
  Bedienstete {m,f}
       Bediensteter
  attendant
       dependant
  Bediensteten {pl}
       Bedienstete
  attendants
       dependants
  bedient
  valets
  bedient
  operates
  bedient
  operated
  bedient
  serves
  bedient
  served
  bedient
       als Kammerdiener gedient
  valeted
  bedient
       versorgt
  serviced
  bediente
  valeted
  bediente
  operated
  bediente
  served
  Bedienung {f}
  handling
  Bedienung {f}
  operating
  Bedienung {f}
  service
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  operation
  Bedienungen {pl}
       Handhabungen {pl}
  operations
  Bedienungs- und Wartungsanleitung {f}
  operating and maintenance instructions
  Bedienungsanleitung {f}
  directions for use
  Bedienungsanleitung {f}
       Betriebsanweisung {f} (Heft)
  instruction manual
  Bedienungsanleitungen {pl}
       Betriebsanweisungen {pl}
  instruction manuals
  Bedienungsanweisung {f}
       Bedienungsanleitung {pl}
       Betriebsanleitung {f}
       Betriebsanweisung {f}
  operating instructions {pl}
       operation instructions
  Bedienungsanweisungen {pl}
       Bedienungsanleitungen {pl}
       Betriebsanleitungen {pl}
       Betriebsanweisungen {pl}
  operating instructions
       operation instructions
  Bedienungsart {f}
  method of control
  Bedienungsarten {pl}
  methods of control
  Bedienungselement {n}
  control
  Bedienungselemente {pl}
  operating equipment
  Bedienungsfehler {m}
  handling error
  Bedienungsfehler {pl}
  handling errors
  Bedienungsfeld {n}
  console
  Bedienungsfeld {n}
       Schalterleiste {f}
  switch panel
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  console
  Bedienungsfelden {pl}
  consoles
  Bedienungsfelder {pl}
       Schalterleisten {pl}
  switch panels
  bedienungsfrei {adj}
  unmanned
  Bedienungshandbuch {n}
  reference manual
  Bedienungshandbücher {pl}
  reference manuals
  Bedienungshandrad {n}
       Schaltrad {n}
  control wheel
  Bedienungshandräder {pl}
       Schalträder {pl}
  control wheels
  Bedienungsknopf {m}
  operating button
  Bedienungsknöpfe {pl}
  operating buttons
  Bedienungsmannschaft {f}
  operating crew
  Bedienungsmaßnahme {f}
  action
  Bedienungspersonal {n}
  service personnel
  Bedienungspult {n}
  keyboard
  Bedienungspulte {pl}
  keyboards
  Bedienungsseite {f}
  operating side
  Bedienungstafel {f}
  operating panel
  Bedienungstafeln {pl}
  operating panels
  bedingen {vt} (verlangen)
  to require
       to demand
  bedingend
  requiring
       demanding
  bedingt
  required
       demanded
  bedingt
  conditioned
  bedingt
  provisory
  bedingt (durch)
       abhängig (von) {adj}
  conditional (on)
  bedingt freigelassen
  probationary
  bedingt jugendfrei
  parental guidance -PG-
  bedingt positiv definit [math.]
  conditionally positive definite
  bedingt tauglich
  fit for limited duties
  bedingt {adv}
  conditionally
  bedingt
       nicht uneingeschränkt {adj}
  qualified
  bedingte Annahme
  qualified acceptance
  bedingte Begehbarkeit
  limited accessibility
  bedingte Wahrscheinlichkeit
  conditional probability
  bedingter Sprung [comp.]
  conditional branch
       conditional jump
       branch on condition
  Bedingtheit {f}
  conditionality
  Bedingtheit {f}
       Relativität {f}
  relativity
  Bedingung {f}
  requirement
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  stipulation
  Bedingungen {pl}
       Klauseln {pl}
  stipulations
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  terms
  bedingungslos
  unquestioning
  bedingungslos {adj}
  unconditional
  bedingungslos {adv}
  unconditionally
  bedingungslos {adv}
  unquestioningly
  bedingungslose Schenkung
  absolute gift
  bedingungslosen
  unconditioned
  bedingungsloser
  more unconditional
  Bedingungslosigkeit {f}
  unquestioning nature
  Bedingungssatz {m}
  conditional clause
  bedingungsweise {adv}
  conditionally
  bedrahtet {adj} [electr.]
  leaded
  bedrahteter Widerstand
  leaded resistor
  bedrahtetes Bauelement
  leaded device
  bedrängen
  to bulldoze
  bedrängen
  to press hard
  bedrängen
       befallen
  to beset {beset
       beset}
  bedrängen
       zusetzen
  to harry
  bedrängend
  pressing hard
  bedrängend
       befallend
  besetting
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  distress
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  affliction
  bedrängt
  pressed hard
  bedrängt
  presses hard
  bedrängt
       befallen
  beset
  bedrängte
  pressed hard
  bedrohend {adj}
  threatening
  bedrohend {adv}
  menacingly
  bedrohend {adv}
  threateningly
  bedrohlich {adv}
  forbiddingly
  bedrohlich {adv}
  frowningly
  bedrohlich {adv}
  threateningly
  bedrohlich
       drohend {adj}
  minatory
  bedrohliche Entwicklung
  threatening development
  bedrohlicher
  more threatening
  bedroht {adj}
  threatened
  Bedrohung {f}
       Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
  threat
  Bedrohungen {pl}
       Gefahren {pl}
  threats
  Bedrohungsanalyse {f}
  threat analysis
  Bedrohungsanalysen {pl}
  threat analyses
  Bedrohungsreduktion {f}
  threat reduction
  Bedruckbarkeit {f}
  printability
  Bedrucken {n}
  marking
  bedrücken
       beklemmen {vt} [übtr.]
  to pinch
  bedrücken
       deprimieren
  to depress
  bedrücken
       niederdrücken
       lasten auf
       (schwer) zu schaffen machen
  to oppress
  bedrückend
  aggrieving
  bedrückend
       beklemmend
  pinching
  bedrückend
       deprimierend
  depressing
  bedrückend
       deprimierend {adj}
  depressing
  bedrückend
       niederdrückend
       lastend auf
       zu schaffen machend
  oppressing
  Bedruckstoff {m}
  printing substrate
  bedrückt sein
  to feel glum
  bedruckt {adj}
  printed
  bedrückt
       beklemmt
  pinched
  bedrückt
       deprimiert
  depressed
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  depressed
  bedrückt
       niedergedrückt
       gelastet auf
       zu schaffen gemacht
  oppressed
  Bedrückung {f}
  depression
  Beduine {m}
       Beduinin {f}
  bedouins
  Beduinen {pl}
  bedouins
  bedürfnislos
       genügsam
       einfach
       bescheiden
       sparsam
       spärlich
       frugal {adj}
  frugal
  bedürfnisloser
       genügsamer
       einfacher
       bescheidener
       sparsamer
       spärlicher
       frugaler
  more frugal
  bedürftig {adv}
  indigently
  bedürftig {adv}
  needily
  Bedürftigkeit {f}
  neediness
  beduselt [ugs.]
  mildly intoxicated
You can find more information to bed here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 331
Impressum
Answer in: 0.361 s