Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: ganz

  german    english
  ganz abgelegen
  miles from anywhere
  ganz allein sein
  to be all by oneself
  ganz allein
       ohne Hilfe
  for oneself
  ganz allgemein gesprochen
  broadly spoken
  ganz allgemein {adv}
  broadly
  ganz allmählich
  little by little
  ganz am Anfang
  at the very beginning
  ganz aufgeregt sein
  to be in a dither
       to be all of a dither
  ganz aufgewühlt sein
  to be all churned up inside
  ganz aus dem Häuschen sein [übtr.]
  to be thrilled to bits
  Ganz aus dem Stegreif.
  Right off the bat.
  ganz ausfüllen
       erfüllen {vt}
  to preoccupy
  ganz ausfüllend
       erfüllend
  preoccupying
  ganz ausgefüllt
       erfüllt
  preoccupied
  ganz bestimmt
       ganz sicher
  for certain
  ganz bestimmt
       sicher
  for sure
  ganz bestimmt
       unbedingt
  without fail
  ganz böses Grinsen
  VEG : very evil grin
  ganz dringend brauchen
  to be in dire need of
  ganz egal wie
  no matter how
  ganz England
  all England
  ganz entwickelt
       voll entwickelt
  fully developed
       completely developed
  ganz erheblich
  monumental
  ganz erledigt sein
  to be all knocked out
  ganz erschöpft sein
       abgearbeitet sein
  to be worn out
  Ganz Europa beneidet uns.
  The whole of Europe looks in envy at us.
  ganz fleckig
  full of stains
  ganz gleich, ob
       gleichgültig, ob
  no matter whether
       the same whether
       equally whether
  ganz gleich, was passiert
  no matter what happens
  ganz gleich
       ganz egal
  no matter
  ganz gleich
       gleichwohl
       trotzdem
       dennoch {adv}
  all the same
  ganz grob
  very approximately
  ganz gut zurechtkommen
  to do okay
       to do OK
  ganz hinten am Tisch
  at the bottom of the table
  ganz im Gegenteil
  quite the converse
  ganz im Gegenteil
  quite the contrary
  ganz im Weiß gekleidet sein
  to be clad in white
  ganz in der Nähe
  a few steps from here
  ganz in der Nähe
       eng beieinander
  at close quarters
  ganz in Weiß gekleidet
  garbed all in white
  ganz links
  leftmost
  ganz nach Lust und Laune
  just as the fancy takes me - you
  ganz oben
  at the head
  ganz offensichtlich
  quite perceptible
  ganz plötzlich
       auf einmal
  all at once
  ganz plötzlich
       völlig überraschend
  all of a sudden
  ganz recht
       genau
  quite so
  ganz rechts
  rightmost
  ganz schlimmes Grinsen
  VWG : very wicked grin
  ganz schlimmes Lächeln
  VWS : very wicked smile
  ganz selbstverständlich
  as a matter of course
  ganz übles Lächeln
  VES : very evil smile
  ganz und gar nicht
  by no means
       not at all
  ganz und gar nicht
  NAA : not at all
  ganz und gar
       zusammen
  altogether
  ganz vereinzelt
  few and far between
  ganz versessen sein
  to be hellbent
  ganz verwirrt sein
  to be in a muddle
  ganz von vorn beginnen
  to start from scratch
  ganz vorn
  right in the front
  ganz wach sein
       hellwach sein
  to be wide awake
  Ganz wie du willst.
  Just as you please.
  ganz wie ein Kind
  much like a child
  Ganz wie Sie meinen.
  Just as you think.
  Ganz wie Sie wollen.
  Just as you like.
  ganz zu schweigen von
  to say nothing of
       not to speak of
  ganz zuletzt
  last of all
  ganz {adv}
  integrally
  ganz {adv}
  unbrokenly
  ganz {adv}
  unmitigatedly
  ganz
       ganze
       ganzer
       ganzes {adj}
  whole
  ganz
       gesamt {adj}
  total
  ganz
       ungemildert
       völlig
       komplett {adj}
  unmitigated
  ganz
       völlig
       vollständig {adv}
  quite
  ganz
       vollständig {adj}
  all
  ganz
       vollständig {adj}
  entire
  ganz
       vollständig {adj}
  in full
  Ganzaufnahme {f}
  full length portrait
  Ganzbereichsnetzwerk {n}
  all area network -AAN-
  ganze Arbeit leisten
  to make a good job of it
  ganze Horden von Kindern
  whole tribes of children
  ganze Note {f}
  whole note [Am.]
       semibreve [Br.]
  ganze Pause {f}
  whole-note rest [Am.]
       semibreve rest [Br.]
  ganze Zahl
  whole number
  ganze Zahl {f} [math.]
  integer
  ganze zwölf Tage
  all of twelve days
  Ganze {n}
  whole
       entirety
  Ganzfeldexperiment {n}
  ganzfeld experiment
  Ganzflächengrubber {m} [agr.]
  general-tillage cultivator
       overall tillage cultivator
  Ganzflächengrubber {pl}
  general-tillage cultivators
       overall tillage cultivators
  Ganzheit {f}
  wholeness
  Ganzheit {f}
  unbrokenness
  ganzheitlich
       holistisch {adj} [phil.]
  holistic
  ganzheitliche Medizin
  integral medicine
  ganzheitliche Wahrnehmung
  comprehensive perception
       holistic perception
  ganzheitlicher Ansatz
  holistic approach
  Ganzheitsmedizin {f}
  holistic medicine
  Ganzheitsmethode {f} (Unterricht)
  global method
  ganzjährig {adj}
  all-season
       year-round
  ganzjähriger Wasserlauf
  perennial stream
  Ganzkörperpackung {f}
  body-wrap
  Ganzkuppellaserprojektion {f}
  all-dome laser projection
  Ganzkuppelprojektion {f}
  all-dome projection
  gänzlich {adv}
  wholly
  Ganzmetallflugzeug {n} [aviat.]
  all-metal aircraft
  Ganzmetallflugzeuge {pl}
  all-metal aircraft
  Ganzsache {f}
  postal stationery
  Ganzsachen {pl}
  postal stationeries
  ganztägig arbeiten
  to work full-time
  ganztägig {adv}
  all-day
       daylong
  ganztägig {adv}
  whole-time
  Ganztagsarbeit {f}
  full-time work
  Ganztagsbeschäftigung {f}
  full-time job
  Ganztagsstelle {f}
  full-time job
  Ganztagsunterricht {m}
  all-day education
  Ganzton {m} [mus.]
  whole-tone
  Ganzzahl {f}
  integer
  Ganzzahlen {pl}
  integers
  ganzzahlig
  whole-numbered
  Ganzzahlüberlauf {m}
       Integerüberlauf {m} [comp.]
  integer overflow
  Beispielsätze    english
Deren Fehlen stört nicht weiter, denn sie liegt auch bei dem Wort 'Zeit' nicht vor und auch bei 'Wahrheit' interessiert sie nur ganz wenige Spezialisten.
Gehirn und Sprache
Die Einheit des bewussten Erlebens scheint ganz unvereinbar mit dem Bild eines Parallelcomputers zu sein.
Gehirn und Sprache
Hier sind es die sogenannten Purkinje-Zellen, die mit ihrer spalierartigen Verzweigung einzigartig im ganzen Nervensystem sind und in der Kleinhirnrinde eine ganz spezielle Aufgabe der zeitlichen Bewegungssteuerung erfüllen.
Gehirn und Sprache
Aber nicht nur die Ausführenden, auch die Zuhörer geraten augenblicklich unter den Einfluß, welchen ein spezieller Rhythmus auf unser Gehirn ausübt, und diese Resonanz des internen Taktgebers moduliert die Gefühle der Anwesenden in einer ganz spezifischen Weise.
Gehirn und Sprache
„Wenn unsere Bilder unabhängig von dem kulturellen Hintergrund als ’schön’ empfunden werden, kann das unter Umständen darauf zurückführen sein, daß die Bilder uns etwas sagen über unser Gehirn, über ganz bestimmte Strukturen, die, wenn sie in Zusammenhang mit den Bildern gebracht werden, so etwas wie eine Resonanz auslösen, und diese Resonanz von uns als schön, als ästhetisch empfunden wird.
Gehirn und Sprache
), erkennbar, aber man kann auch ganz allgemein sagen, dass überall, wo etwas unterschieden oder entschieden wird, eine Grenze bestimmt wird.
Gehirn und Sprache
"beim Betrieb des KFZ" Nach ganz herrschender Auffassung ist ein KFZ in Betrieb, solange es sich im Verkehr befindet oder in verkehrsbeeinflussender Weise im öffentlichen Verkehrsraum ruht und andere Verkehrsteilnehmer gefährden kann.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
In der verkehrsgerichtlichen Praxis existieren dementsprechend ganz überwiegend nur die Quoten 0/100, 20/80 ( bei "reiner" Betriebsgefahr), 70/30 ,33/67, 60/40 und 50/50 sowie ihre Fortsetzungen.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Und ungebildete Leute, denen ein Buch gleichviel sagt, ob es kopfunten oder den richtigen Weg vor ihnen liegt, sind ganz unwürdig, mit Büchern zu verkehren.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Ich verstehe unter Sprache die im Vers zusammengefügten Wörter und unter Melodik das, was seine Wirkung ganz und gar im Sinnlichen entfaltet.
Aristoteles: Poetik
Andererseits darf man auch nicht zeigen, wie der ganz Schlechte einen Umschlag vom Glück ins Unglück erlebt.
Aristoteles: Poetik
Jemand weilt viele Jahre in der Fremde, wird ständig von Poseidon überwacht und ist ganz allein; bei ihm zu Hause steht es so, daß Freier seinen Besitz verzehren und seinem Sohne nachstellen.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to ganz here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 120
Impressum
Answer in: 0.359 s