german | english |
um (politisches) Asyl bitten
| ask for (political) asylum
|
um ... abzuwenden um ... zu verhindern
| to avert ...
|
um ... zu
| in order to
|
um 2% zunehmen um 2% steigen sich um 2% erhöhen
| to increase by 2%
|
um 20% steigern um 20% erhöhen
| to increase by 20%
|
um 5 mm zu lang sein
| to be 5 mm too long
|
Um 9 wurde es dann lebhafter.
| At 9 things started to get lively.
|
um alles in der Welt
| for the world
|
um beruflich weiterzukommen
| in (the) furtherance of my-his-her-their career
|
um den heißen Brei herumreden [ugs.]
| to beat about the bush [fig.]
|
um die Ecke
| round the corner
|
um die Ecke biegen
| to turn the corner
|
um die Ecke bringen [ugs.]
| to put away [coll.]
|
um die Insel segeln
| to sail around the island
|
um die Jahrhundertwende
| at the turn of the century
|
um die Meisterschaft spielen
| to play for the championship
|
um die Welt reisen eine Weltreise machen
| to tour the world
|
um die Wette rennen
| to race to have a race
|
um ehrlich zu sein ehrlich gesagt
| to be honest
|
um ehrlich zu sein ehrlich gesagt
| TBH : to be honest
|
um ein gängiges Klischee zu bedienen-bemühen
| to confirm a popular cliché-stereotype
|
um ein Haar [übtr.] beinahe {adv}
| by a fraction of an inch within an inch of by a hair by a whisker [fig.]
|
um ein paar Beispiele herauszugreifen
| to pick up a few examples
|
Um ein typisches Beispiel zu nennen:
| As a case in point, ...
|
um ein Vielfaches
| many times over
|
um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden
| to avoid distortion of the results (produced) by ...
|
um einen Gefallen bitten
| to ask a favour
|
um einen Spottpreis
| for a song
|
um Erlaubnis bitten
| to ask for permission
|
um Erlaubnis bitten
| to beg leave
|
um es dir mitzuteilen
| to let you know
|
Um es ganz offen zu sagen ...
| To put it bluntly ...
|
Um es gleich vorwegzunehmen:
| Let us make it clear from the start:
|
um es kurz zu machen
| to put it in a nutshell
|
Um es kurz zu machen ... Lange Rede, kurzer Sinn, ...
| To cut a long story short ...
|
um etw. ängstlich besorgt sein
| to be solicitous about sth.
|
um etw. bitten
| to make a request
|
um etw. gekämpft
| grappled for sth.
|
um etw. herumgehen um etw. gehen
| to circumambulate sth. to walk around sth.
|
um etw. kämpfen {vi}
| to grapple for sth.
|
um etw. kämpfen sich um etw. drängeln sich für etw. ein Bein ausreißen [übtr.]
| to scramble for sth.
|
um etw. kämpfend
| grappling for sth.
|
um Frieden bitten
| to sue for peace
|
um ganz sicher zu gehen
| just to be safe
|
um Geld spielen
| to play for money
|
um Geld spielend
| gaming
|
um Haaresbreite
| by a hairbreadth
|
Um Himmels willen!
| Good heavens!
|
um hohe Einsätze spielen
| to gamble for high stakes
|
um jdn. Angst haben
| to be anxious about so.
|
um jdn. schwänzeln
| to fawn on sb.
|
um jeden Preis
| at all costs
|
um jeden Preis
| at any price
|
um keinen Preis
| not at any price not for anything
|
um Kunden werben
| to solicit custom
|
um mehrfachen Aufwand zu vermeiden um Doppelarbeit zu vermeiden um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden
| to avoid a duplication of effort
|
um Mitternacht
| around midnight
|
um nicht zu sagen
| not to say
|
um nichts spielen
| to play for love
|
Um rasche Erledigung wird gebeten.
| Please give this your immediate attention.
|
um Rat fragen Rat einholen
| to consult
|
um Rat fragend Rat einholend
| consulting
|
um Rat gefragt Rat eingeholt
| consulted
|
um Ruhe bitten
| to request silence
|
um sein Verhalten zu rechtfertigen
| in an attempt to justify his behaviour
|
Um seinen Erfolg ranken sich viele Mythen. [übtr.]
| There are many myths surrounding his success. [fig.]
|
um sich greifen
| to run rampant
|
um sich greifend blühend {adj}
| rampant
|
um sich scharen
| to rally (round one)
|
um sicherzugehen
| to be on the safe side
|
um so mehr
| all the more
|
um so schlimmer
| so much the worse
|
um Urlaub ansuchen
| to apply for leave
|
um Verwechslungen vorzubeugen
| to avoid any possibility of confusion
|
um Verzeihung bitten für
| to ask pardon for
|
Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken?
| What time do you want breakfast?
|
um Wortmeldung bitten
| to ask for permission to speak
|
um zu ... um ... zu
| in order to ... so as to
|
um zu verhindern
| in order to impede
|
um zu verhindern
| in order to prevent
|
um zu vermeiden
| in avoidance of
|
|
um um ... herum ringsum {prp +Akkusativ}
| round around
|
umackern {vt}
| to plough over
|
umackernd
| ploughing over
|
umadressieren nachsenden {vt}
| to redirect
|
umadressierend nachsendend
| redirecting
|
umadressiert nachgesendet
| redirected
|
Umadressierung {f} Änderung {f} des Empfängers Weitersendung {f} (einer Ware)
| reconsignment
|
Umänderung {f}
| alteration
|
Umarbeiten von Kleidung Änderungen bei Kleidungsstücken
| alteration of clothing-clothes
|
umarbeiten {vt}
| to rework
|
umarbeiten {vt}
| to make over
|
umarbeiten aufpolieren umgestalten {vt}
| to revamp
|
umarbeitend
| reworking
|
umarbeitend aufpolierend umgestaltend
| revamping
|
Umarbeitung {f}
| reworking revision
|
Umarbeitung {f} Änderung {f} [textil.]
| - alteration
|
Umarbeitungen {pl}
| reworkings revisions
|
umarmen {vt}
| to hug
|
umarmend
| hugging
|
umarmend {adv}
| embracingly
|
umarmend umfassend umschlingend
| embracing
|
umarmt
| embraced
|
umarmt
| embraces
|
umarmt
| hugged
|
umarmt
| hugs
|
umarmt umfasst umschlungen
| embraced
|
umarmte
| embraced
|
umarmte
| hugged
|
Umarmung zurück Liebkosung zurück
| HB : hug back
|
Umarmung {f}
| hug
|
Umarmung {f} Umfassung {f}
| embracement embrace
|
Umarmung Liebkosung
| H : hug
|
Umarmungen und Küsse Zärtlichkeiten
| hugs and kisses
|
Umarmungen {pl}
| hugs
|
Umarmungen {pl} Umfassungen {pl}
| embracings
|
Umbau {m}
| alteration
|
Umbau {m}
| conversion
|
Umbau {m} (Austausch veralteter Anlagenteile) [techn.]
| upgrading
|
Umbau {m} (Leistungssteigerung) [techn.]
| uprating
|
Umbau {m} Gesamtänderung {f} (von etw.)
| modification (of sth.)
|
Umbau {m} Wiederaufbau {m} Rekonstruktion {f}
| reconstruction
|
umbauen
| to reconstruct
|
umbauen {vt}
| to modify to adapt
|
umbauen ausbauen {vt}
| to convert
|
umbauen umorganisieren {vt}
| to rebuild
|
umbauend
| modifying adapting
|
umbauend
| reconstructing
|
umbauend ausbauend
| converting
|
umbauend umorganisierend
| rebuilding
|
umbenannt
| redefined
|
umbenannt
| renamed
|
umbenennen {vt}
| to redefine
|
umbenennen {vt}
| to rename
|
umbenennend
| redefining
|
umbenennend
| renaming
|
Umbenennung {f}
| renaming
|
Umber {n}
| umber
|
umbetten
| to put into another bed
|
umbettend
| putting into another bed
|
umbiegen {vt}
| to bend to turn (round) to fold
|
umbiegend
| bending turning folding
|
umbilden {vt}
| to remodel
|
umbilden umstellen umbesetzen {vt}
| to shuffle
|
umbildend
| remodeling
|
umbildend umstellend umbesetzend
| shuffling
|
Umbildung {f} [biol.]
| transmutation
|
umbinden {vt}
| to tie round to put on
|
umbindend
| tying round
|
umblasen {vt}
| to blow over
|
umblasend
| blowing over
|
umblättern weiter blättern {vt}
| to turn over
|
umblätternd weiter blätternd
| turning over
|
Umbralaubsänger {m} [ornith.]
| Brown Woodland Warbler
|
umbrechen (Drucktechnik)
| to make up
|
umbrechend
| wrapping
|
Umbrien {n} [geogr.] (Region in Italien)
| Umbria (Italian region)
|
Umbruch {m}
| wrap
|
Umbruch {m} (Drucktechnik)
| make-up
|
Umbruch {m} (von Gefäß)
| break
|
Umbruch {m} Umwälzung {f} Verwerfung {f}
| upheaval
|
Umbrüche {pl}
| upheavals
|
Umbruchkorrektur {f}
| page-proof
|
umbuchen {vt}
| to rebook
|
umbuchen {vt}
| to repost
|
umbuchen umschreiben {vt} (auf)
| to alter to change (for)
|
umbuchen umschreiben {vt} (Hypothek Geld)
| to transfer
|
umbuchend
| reversing
|
umbuchend
| rebooking
|
umbuchend
| reposting
|
umbuchend umschreibend
| transferring
|
umbuchend umschreibend
| altering changing
|
Umbuchung {f} eines Flugs
| change in booking
|
Umbuchung {f} [econ.] (auf)
| transfer (to)
|
Umbuchungen {pl}
| transfers
|
Umbuchungen {pl} von Flügen
| changes in bookings
|
Umbuchungsbetrag {m}
| amount transferred
|
Umbuchungsbeträge {pl}
| amountis transferred
|
umdefinieren {vt}
| to redefine
|
umdefinierend
| redefining
|
umdefiniert
| redefined
|
Umdeutung {f} Uminterpretation {f}
| reinterpretation
|
Umdeutungen {pl} Uminterpretationen {pl}
| reinterpretations
|
umdrehen
| to turnabout
|
umdrehen auf die andere Seite legen
| to roll over
|
umdrehen krümmen verzerren verdrehen {vt}
| to skew
|
umdrehen umwenden {vt}
| to turn
|
umdrehend krümmend verzerrend verdrehend
| skewing
|
umdrehend umwendend
| turning
|
Umdrehung {f}
| revolution rev
|
Umdrehung {f}
| rotation
|
Umdrehungen pro Minute (U-min)
| revolutions per minute -RPM r.p.m.-
|
Umdrehungen pro Sekunde
| revolutions per second
|
Umdrehungen {pl}
| revolutions revs
|
Umdrehungen {pl}
| rotations
|
Umdrehungen-Kilometer
| revolutions-kilometer
|
Umdrehungszahl {f}
| number of revolutions
|
umdrucken {vt}
| to reprint
|
umdruckend
| reprinting
|
umerziehen {vt}
| to re-educate
|
umerziehend
| re-educating
|
Umerziehung {f}
| reeducation
|
Umerziehungen {pl}
| reeducations
|
umerzogen
| re-educated
|
Umesterung {f} [chem.]
| transesterification
|
umfahren
| driven round
|
umfahren {vt} herumfahren um
| to bypass
|
umfahren herum fahren
| to drive round
|
umfahren herumgefahren um
| bypassed
|
umfahren überfahren
| to knock down to knock over
|
umfahren umfliegen umschiffen umsegeln {vt}
| to circuit
|
umfahren umflogen umschifft umsegelt
| circuited
|
umfahrend
| driving round
|
umfahrend herumfahrend um
| bypassing
|
umfahrend überfahrend
| knocking down knocking over
|
umfahrend umfliegend umschiffend umsegelnd
| circuiting
|
umfahrener Abbaublock
| blocked-out ore block
|
umfährt
| drives round
|
umfallen {vi}
| to fall down
|
umfallend
| falling down
|
Umfang {m}
| circumference
|
Umfang {m}
| periphery
|
Umfang {m}
| complexity
|
Umfang {m}
| comprehensiveness
|
Umfang {m}
| girt
|
Umfang {m} [math.]
| perimeter
|
Umfang {m} Ausmaß {n}
| scale [fig.]
|
Umfang {m} Dauer {f}
| length
|
Umfänge {pl}
| circumferences
|
Umfänge {pl}
| perimeters
|
umfangen umfing
| surrounded
|
umfangreich {adj}
| voluminous
|
umfangreich {adj}
| bulky
|
umfangreich {adv}
| voluminously
|
umfangreich {adv}
| bulkily
|
umfangreich umfänglich ausgedehnt {adj}
| extensive
|
umfangreich üppig {adj}
| elaborate
|
umfangreiche Einsparungen
| extensive economies
|
umfangreiche Finanzmittel
| substantial resources
|
umfangreicher
| more extensive
|
umfangreicher
| bulkier
|
Umfangs...
| circumferential peripheral
|
Umfangsangabe {f}
| statement of size
|
Umfangsdichtung {f}
| peripheral seal
|
Umfangsgeschwindigkeit {f}
| peripheral speed
|
Umfangsgeschwindigkeit {f}
| circumferential speed
|
Umfangskraft {f}
| longitudinal force
|
Umfangsspannung {f}
| circumferential stress hoop stress
|
Umfangswinkel {m}
| circumferential angle
|
umfängt
| surrounds
|
umfärben {vt}
| to redye
|
umfärbend
| redying
|
umfassen (mit)
| to encompass (by)
|
umfassen {vt}
| to encompass
|
umfassen {vt}
| to enfold
|
umfassen {vt}
| to span
|
umfassen einbeziehen {vt}
| to include
|
umfassen einschließen {vt}
| to comprehend
|
umfassen einschließen enthalten {vt}
| to comprise
|
umfassend
| encompassing
|
umfassend
| enfolding
|
umfassend
| spanning
|
umfassend
| encyclopedic
|
umfassend
| encyclopedical
|
umfassend {adj}
| capacious
|
umfassend {adj}
| comprehensive
|
umfassend {adv}
| capaciously
|
umfassend {adv}
| comprehensively
|
umfassend einbeziehend
| including
|
umfassend eingehend extensiv ausgiebig {adj}
| extensive
|
umfassend einschließend
| comprehending
|
umfassend einschließend enthaltend
| comprising
|
umfassend enzyklopädisch {adv}
| encyclopedically
|
umfassend global {adj}
| global
|
umfassend reichhaltig ausführlich {adj}
| comprehensive
|
umfassend total {adj}
| all out
|
umfassender
| more comprehensive
|
umfassender reichhaltiger ausführlicher
| more comprehensive
|
umfassendes Qualitätsmanagement Total Quality Management
| total quality management -TQM-
|
umfasst
| encompassed
|
umfasst
| enfolded
|
umfasst
| enfolds
|
umfasst
| spanned
|
umfasst einbezogen
| included
|
umfasst eingeschlossen
| comprehended
|
umfasst eingeschlossen enthalten
| comprised
|
umfasst schließt ein
| comprehends
|
umfasst schließt ein enthält
| comprises
|
umfasste
| enfolded
|
umfasste schloss ein
| comprehended
|
umfasste schloss ein enthielt
| comprised
|
Umfassung {f} Einhausung {f} Gehäuse {n}
| enclosure
|
Umfassungen {pl} Einhausungen {pl} Gehäuse {pl}
| enclosures
|
Umfassungsbalken {m} [constr.]
| perimeter beam
|
Umfassungsbalken {pl}
| perimeter beams
|
Umfassungswand {f} [constr.]
| enclosure wall perimeter wall
|
Umfassungswände {pl}
| enclosure walls perimeter walls
|
Umfeld {n} Grenze {f}
| periphery
|
umfliegen {vt}
| to fly round
|
umfliegend
| flying round
|
umfliegt
| flies round
|
umflog
| flew round
|
umflogen
| flown round
|
umfluten {vt}
| to flow round
|
umflutend
| flowing round
|
umflutet
| flowed round
|
umflutet
| flows round
|
umflutete
| flowed round
|
Umformausrüstung {f} Umformmaschinen {pl}
| press equipment
|
Umformen {n} Umformtechnik {f}
| forming
|
umformen {vt}
| to remodel
|
umformend
| remodeling
|
umformend umgestaltend
| transformative
|
umformulieren {vt}
| to reword to reformulate
|
umformulierend
| rewording reformulating
|
umformuliert
| reworded reformulated
|
Umformung {f}
| reshaping remodelling
|
Umformung {f} [electr.]
| conversion
|
Umformung {f} Umspannung {f}
| transformation
|
Umformverfahren {n} Umformvorgang {m}
| deformation process
|
Umformwerkzeug {n}
| forming die shaping die
|
Umformwerkzeuge {pl}
| forming dies shaping dies
|
Umfrage {f}
| questionnaire survey
|
Umfrage {f} Befragung {f} (über)
| survey poll (on)
|
Umfragebetrieb {m}
| polling mode
|
Umfragebetrieb {m}
| selecting mode
|
Umfrageergebnis {n}
| survey result
|
Umfrageergebnisse {pl}
| survey results
|
Umfragen {pl} Befragungen {pl}
| surveys polls
|
Umfragewerte {pl}
| poll ratings poll numbers
|
umfrieden umzäunen {vt}
| to enclose to fence in
|
umfriedend umzäunend
| enclosing fencing in
|
umfriedet umzäunt
| enclosed fenced in
|
umfuhr
| drove round
|
umfunktionieren verwandeln {vt}
| to convert
|
umfunktionierend verwandelnd
| converting
|
umfunktioniert verwandelt
| converted
|
umgab
| encompassed
|
umgab
| girdled
|
Umgang mit bestimmten Problemfällen
| management of certain problem cases
|
Umgang mit Betriebsabläufen
| management of operation procedures
|
Umgang mit technischen Systemen
| handling of technical systems
|
Umgang {m} (mit) Handhabung {f} (von)
| handling management (of)
|
Umgang {m} Kommunikation {f}
| intercourse
|
umgangen
| gone round
|
umgangen
| bypassed
|
umgangen ausgewichen
| avoided
|
umgangen verhindert
| circumvented
|
umgangen vermieden verhindert
| obviated
|
umgänglich freundlich liebenswürdig {adj}
| amiable friendly pleasant-natured
|
Umgänglichkeit {f}
| companionableness
|
Umgänglichkeit {f}
| companionable qualities
|
Umgänglichkeit {f} Freundlichkeit {f} Leutseligkeit {f}
| affability
|
Umgangs... gesprochen {adj}
| conversational
|
Umgangsform {f}
| manner behavior
|
Umgangsformen {pl}
| manner
|
Umgangssprachausdruck {m} umgangssprachlicher Ausdruck
| colloquialism
|
Umgangssprachausdrücke {pl}
| colloquialisms
|
Umgangssprache {f}
| colloquial language
|
Umgangssprache {f}
| common speech
|
umgangssprachlich {adv}
| colloquially
|
umgangssprachlich familiär {adj}
| colloquial
|
Umgangston {m} Plauderton {m}
| conversational tone
|
umgeackert
| ploughed over
|
umgearbeitet
| reworked
|
umgearbeitet aufpoliert umgestaltet
| revamped
|
umgebaut
| modified adapted
|
umgebaut ausgebaut
| converted
|
umgebaut umorganisiert
| rebuilt
|
umgeben
| encompassed
|
umgeben
| girdled
|
umgeben von
| surrounded by
|
umgeben {vt}
| to encompass
|
umgeben {vt}
| to girdle [fig.]
|
umgeben einfassen {vt}
| to surround
|
umgeben einfassen {vt}
| to gird {girded, girt girded, girt} to begird to girt to girth
|
umgeben eingefasst
| surrounded
|
umgeben eingefasst
| girded girt
|
umgeben einschließen von (von)
| to surround (by)
|
umgeben geeinfassen
| surrounded
|
umgeben umringen {vt}
| to environ
|
umgeben umringt
| environed
|
umgebend
| encompassing
|
umgebend
| girdling
|
umgebend
| ambient
|
umgebend
| hedging
|
umgebend {adj} Rand...
| surrounding
|
umgebend einfassend
| surrounding
|
umgebend einfassend
| girding
|
umgebend umringend
| environing
|
umgebildet
| remodeled
|
umgebildet umgestellt umbesetzt
| shuffled
|
umgeblasen
| blown over
|
umgeblättert weiter geblättert
| turned over
|
umgebogen
| bent turned folded
|
umgebrochen
| wrapped
|
umgebucht
| reversed
|
umgebucht
| rebooked
|
umgebucht
| reposted
|
umgebucht umgeschrieben
| transferred
|
umgebucht umgeschrieben
| altered changed
|
umgebunden
| tied round
|
Umgebung {f}
| adjacence
|
Umgebung {f}
| environs
|
Umgebung {f}
| purlieus
|
Umgebung {f} [math.]
| neighbourhood
|
Umgebung {f} Milieu {n} Situation {f}
| setting
|
Umgebung {f} Umfeld {n}
| environment
|
Umgebung {f} Umfeld {n} Umkreis {m}
| surroundings surrounding area
|
Umgebungen {pl}
| environments
|
Umgebungs...
| ambient
|
umgebungsbedingt {adj}
| environmental
|
Umgebungsbedingungen {pl}
| surrounding conditions environmental conditions ambient conditions
|
Umgebungsdruck {m}
| ambient pressure
|
umgebungsfest abgedichtet {adj}
| environmentally sealed
|
Umgebungsintelligenz {f}
| ambient intelligence
|
umgebungsmäßig {adj}
| environmental
|
Umgebungstemperatur {f} Außentemperatur {f}
| ambient temperature
|
umgedreht gekrümmt verzerrt verdreht
| skewed
|
umgedreht umgewendet
| turned
|
umgedreht verkehrt herum {adv}
| upside down
|
umgedruckt
| reprinted
|
umgefahren niedergefahren
| run down run into
|
umgefahren überfahren
| knocked down knocked over
|
umgefallen
| fallen down
|
umgefärbt
| redyed
|
umgeformt
| remodeled
|
umgegossen
| transfused
|
umgegraben
| dug up
|
umgehängt
| put on
|
umgehängt
| put on draped around slung on re-hung re-hanged
|
umgehbar hintergehbar {adj}
| circumventable
|
umgehen {vt}
| to go round
|
umgehen {vt}
| to bypass
|
umgehen {vt} ausweichen
| to avoid
|
umgehen verhindern {vt}
| to circumvent
|
umgehen vermeiden verhindern {vt}
| to obviate
|
umgehend
| going round
|
umgehend
| bypassing
|
umgehend ausführen
| to expedite
|
umgehend ausführend
| expediting
|
umgehend ausgeführt
| expedited
|
umgehend ausweichend
| avoiding
|
umgehend unverzüglich sofortig prompt {adj}
| prompt
|
umgehend verhindernd
| circumventing
|
umgehend vermeidend verhindernd
| obviating
|
umgeht
| goes round
|
umgeht
| bypasses
|
umgeht verhindert
| circumvents
|
Umgehung {f}
| circumvention
|
Umgehung {f}
| evasion
|
Umgehung {f} Umfahrung {f}
| bypassing
|
Umgehungen {pl}
| bypassings
|
Umgehungen {pl}
| evasions
|
Umgehungsstraße {f} Umgehung {f} Umfahrungsstraße {f} Umfahrung {f} Ausweichstraße {f} [auto]
| bypass bypass road
|
Umgehungsstraßen {pl} Umgehungen {pl} Umfahrungsstraßen {pl} Umfahrungen {pl} Ausweichstraßen {pl}
| bypasses bypass roads
|
Umgehungsventil {n} [techn.]
| bypass valve
|
Umgehungsventile {pl}
| bypass valves
|
umgekantet
| overturned
|
umgekehrt
| inverted
|
umgekehrt
| inverse
|
umgekehrt
| vice versa -vv v.v.-
|
Umgekehrt bedeutet das, dass ....
| Conversely, this means that ...
|
umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze
| oblanceolate
|
Umgekehrt muss man auch bedenken, dass ...
| Conversely, one must also bear in mind that ...
|
umgekehrt proportional (zu)
| in inverse proportion in inverse ratio (to)
|
umgekehrt {adj}
| retrograde
|
umgekehrt {adv}
| contrariwise
|
umgekehrt {adv}
| conversely
|
umgekehrt {adv}
| inversely
|
umgekehrt {adv}
| reversely
|
umgekehrt {adv}
| reciprocally
|
umgekehrt gegenteilig konvers {adj}
| converse
|
umgekehrt umgedreht
| reversed
|
umgekehrt umgedreht {adj}
| reverse
|
umgekehrt zurückgekehrt
| turned back
|
umgekehrte Kontaktanordnung
| reversed contact arrangement
|
umgekehrte Reihenfolge
| reverse order
|
umgekehrtes Verhältnis
| inverse ratio
|
umgekippt
| tipped over
|
umgekippt
| turned
|
umgekippt
| upset
|
umgekippt
| died
|
umgekippt umgefallen
| fallen over
|
umgekippt umgestoßen
| knocked over
|
umgeklappt
| turned down
|
umgeklemmt
| reconnected
|
umgeknickt
| folded folded over
|
umgeknickt geknickt
| snapped
|
umgekommen gestorben
| perished
|
umgekommen verdorben
| wasted gone to waste
|
umgeladen
| reloaded
|
umgeladen
| transshipped
|
umgelagerter Löss
| reassorted loess reworked loess
|
umgelagerter Torf
| peat breccia peat slime
|
umgeleitet
| deflected
|
umgeleitet
| bypassed
|
umgeleitet abgeleitet
| diverted
|
umgeleitet umverteilt
| redirected
|
umgelenkt
| turned round
|
umgelernt
| relearned
|
umgemünzt
| converted
|
umgeordnet umgeräumt
| rearranged
|
umgepackt
| repacked
|
umgepflanzt
| replanted
|
umgepflügt
| ploughed up plowed up
|
umgeplant verlegt
| rescheduled
|
umgepolt
| reversed the polarity of
|
umgepolt {adj}
| with reversed polarity
|
umgerannt
| raced round
|
umgerechnet
| converted
|
umgerissen eingerissen
| pulled over
|
umgerüstet
| modified
|
umgesattelt
| switched to
|
umgeschaltet
| shifted
|
umgeschaltet geschaltet zwischen
| toggled
|
umgeschaut
| looked round
|
umgeschichtet
| restacked restructured
|
umgeschlagen
| knocked over
|
umgeschlagen
| changed suddenly
|
umgeschlagen umgeladen
| transferred trans-shipped
|
umgeschlüsselt
| recoded
|
umgeschrieben
| rewritten
|
umgeschuldet umfinanziert
| rescheduled converted
|
umgeschult
| re-educated reskilled
|
umgeschult umgelernt
| retrained
|
umgeschwenkt
| changed sides
|
umgesehen
| looked back
|
umgesetzt
| transformed
|
umgesetzt umgeschrieben
| transcribed
|
umgesiedelt
| resettled
|
umgespeichert umgelagert
| restored
|
umgespult
| rewound
|
umgestalten {vt}
| to refashion
|
umgestalten {vt}
| to transfigure
|
umgestalten neugestalten {vt}
| to remodel
|
umgestaltend
| refashioning
|
umgestaltend
| transfiguring
|
umgestaltend neugestaltend
| remodeling remodelling
|
umgestaltend umgießend
| recasting
|
umgestaltet
| refashioned
|
umgestaltet
| remodels
|
umgestaltet
| transfigured
|
Umgestaltung {f}
| reconfiguration
|
Umgestaltung {f}
| transfiguration
|
Umgestaltung {f}
| recast
|
Umgestaltungen {pl}
| transfigurations
|
Umgestaltungen {pl}
| recasts
|
umgestellt
| converted
|
umgestellt
| reconverted
|
umgestellt
| shifted
|
umgestellt
| transposed
|
umgestiegen
| changed
|
umgestimmt
| brought round
|
umgestimmt neu gestimmt
| retuned
|
umgestülpt umgedreht
| upended
|
umgestülpt umgewendet
| everted
|
umgestürzt
| knocked over
|
umgestürzt
| overthrown toppled
|
umgestürzt
| fallen down fallen over been knocked down been blown over
|
umgestürzt umgestoßen
| overturned
|
umgetauft
| rebaptized
|
umgetauft
| relabeled renamed
|
umgetopft umgesetzt
| repotted
|
umgewälzt
| revolutionized
|
umgewandelt
| transformed
|
umgewandelt
| metabolized
|
umgewandelt
| transmuted
|
umgewandelt umgeformt
| converted
|
umgewandelt verwandelt
| transsubstantiated
|
umgewertet
| reassessed
|
umgeworfen umgestoßen
| bowled over
|
umgeworfen umgestoßen umgekippt
| upset
|
umgewühlt
| churted ploughed up rooted about
|
umgezogen
| removed
|
umgezogen umgesiedelt {adj}
| relocated moved
|
umgibt
| encompasses
|
umgibt
| girdles
|
umgießen {vt}
| to transfuse
|
umgießend
| transfusing
|
umging
| went round
|
umging
| bypassed
|
umging verhinderte
| circumvented
|
umgraben {vt}
| to dig up {dug dug}
|
umgrabend
| digging up
|
umgreifen
| to encompass
|
Umgrenzungsfeuer {pl} [aviat.]
| boundary lights
|
umgruppieren
| to redeploy
|
umgruppieren umschichten
| to regroup
|
umgruppierend
| redeploying
|
umgruppierend umschichtend
| regrouping
|
umgruppiert
| redeployed
|
umgruppiert umgeschichtet
| regrouped
|
Umgruppierung {f}
| redeployment
|
umgürten
| to cincture
|
umgürten gürten einen Gürtel umlegen
| to gird {girded, girt girded, girt}
|
umgürtend
| cincturing
|
umgürtend gürtend
| girding
|
umgürtet
| girds
|
umgürtet gegürtet
| girded girt
|
umgürtete
| girded girt
|
Umhang {m}
| cape
|
Umhänge {pl}
| capes
|
umhängen {vt}
| to put on to drape around to sling on to re-hang
|
umhängend
| putting on draping around slinging on re-hanging
|
Umhängetasche {f}
| shoulder bag
|
Umhängetaschen {pl}
| shoulder bags
|
Umhängetuch {n} Umhang {m}
| shawl
|
Umhängetücher {pl} Umhänge {pl}
| shawls
|
umhauend
| cutting down
|
umherfahren {vi}
| to cruise
|
umherfahrend
| cruising
|
umhergefahren
| cruised
|
umhergeirrt
| wandered around wandered about
|
umhergeirrt
| roamed about
|
umhergeschweift
| wandered
|
umhergeschweift umhergestrichen
| roved
|
umhergesprungen
| cavorted
|
umhergestreift
| scoured
|
umhergestreift
| straggled
|
umhergetastet
| fumbled
|
umhergezogen
| itinerated
|
umhergezogen herumgestrolcht
| tramped
|
umhergezogen umhergeschweift sich herumgetrieben
| gadded about gadded around
|
Umherirren {n}
| errantry
|
umherirren {vi}
| to wander around to wander about
|
umherirren {vi} (Blick)
| to roam about
|
umherirrend
| wandering around wandering about
|
umherirrend
| roaming about
|
umherreisend
| errant
|
umherschweifen {vi}
| to wander
|
umherschweifen umherstreichen {vi}
| to rove
|
umherschweifend
| wandering
|
umherschweifend umherstreichend
| roving
|
umherspringen {vi}
| to cavort
|
umherspringend
| cavorting
|
umherstreifen {vi}
| to scour
|
umherstreifen {vi}
| to straggle
|
umherstreifend
| scouring
|
umherstreifend
| straggling
|
umhertasten {vi}
| to fumble
|
umhertastend
| fumbling
|
umhertollend
| wantoning
|
umherüstet
| converted
|
umherwerfen
| to knockabout
|
umherziehen
| to stroll
|
Umherziehen {n}
| itineration
|
umherziehen {vi}
| to itinerate
|
umherziehen herumstrolchen {vi}
| to tramp
|
umherziehen umherschweifen {vi} sich herumtreiben {vr}
| to gad about to gad around
|
umherziehend
| itinerating
|
umherziehend herumstrolchend
| tramping
|
umherziehend umherschweifend sich herumtreibend
| gadding about gadding around
|
umherziehend wandernd {adj}
| itinerant
|
Umherziehende {m,f} Umherziehender Nicht-Sesshafter
| itinerant
|
umhin {adv}
|
|
umhüllen {vt}
| to encase
|
umhüllen {vt}
| to infold
|
umhüllen {vt}
| to muffle
|
umhüllen umkleiden bedecken auskleiden {vt} (mit)
| to coat (with)
|
umhüllend
| encasing
|
umhüllend
| infolding
|
umhüllend
| muffling
|
umhüllend umkleidend bedeckend auskleidend
| coating
|
umhüllt
| encased
|
umhüllt
| encases
|
umhüllt
| infolded
|
umhüllt
| infolds
|
umhüllt
| muffled
|
umhüllt
| muffles
|
umhüllt umkleidet bedeckt ausgekleidet
| coated
|
umhüllt umkleidet bedeckt kleidet aus
| coats
|
umhüllte
| encased
|
umhüllte
| infolded
|
umhüllte Drahtelektrode
| fluxed wire electrode
|
umhüllte Elektrode
| covered electrode coated electrode
|
umhüllte umkleidete bedeckte kleidete aus
| coated
|
Umhüllung {f}
| encasement
|
Umhüllung {f}
| envelopment
|
Umhüllungen {pl}
| encasements
|
Umhüllungen {pl}
| envelopments
|
umkanten {vt}
| to overturn
|
umkantend
| overturning
|
Umkehr {f}
| turning back
|
Umkehr...
| reversal
|
umkehrbar
| invertible
|
umkehrbar reversibel {adj}
| reversible
|
Umkehrbarkeit {f}
| reversibility
|
umkehren
| to turndown
|
umkehren {vt}
| to invert
|
umkehren umdrehen {vt}
| to reverse
|
umkehren zurückkehren {vi}
| to turn back to turn around
|
umkehrend
| inverting
|
umkehrend
| inversive
|
umkehrend umdrehend
| reversing
|
umkehrend zurückkehrend
| turning back
|
Umkehrer {m}
| inverter
|
Umkehrfilm {m}
| reversal film
|
Umkehrfunktion {f} [math.]
| inverse
|
Umkehrosmose {f}
| reverse osmosis
|
Umkehrphase {f}
| reversed phase
|
Umkehrschluss {m} Umkehrschluß {m} [alt]
| inversion of an argument reverse
|
Umkehrspannungsschutz-Diode {f} [electr.]
| reverse voltage protection diode
|
Umkehrspülung {f}
| loop scavenging
|
Umkehrung {f}
| reversion
|
Umkehrung {f} Inversion {f}
| inversion
|
Umkehrung {f} Umpolung {f}
| reversion
|
Umkehrung {f} Verkehrung {f}
| reversal
|
Umkehrungen {pl} Inversionen {pl}
| inversions
|
Umkehrungen {pl} Verkehrungen {pl}
| reversals
|
umkippen
| to tip over
|
umkippen {vi}
| to turn
|
umkippen {vi}
| to upset {upset upset}
|
umkippen {vi} (Gewässer)
| to die
|
umkippen ins Gegenteil umschlagen
| to switch completely
|
umkippen ohnmächtig werden einpennen sich verziehen
| to flake out
|
umkippen umfallen {vi}
| to fall over
|
umkippen umstoßen {vt}
| to knock over
|
umkippend
| tiping over
|
umkippend
| turning
|
umkippend
| upsetting
|
umkippend
| dying
|
umkippend umfallend
| falling over
|
umkippend umstoßend
| knocking over
|
Umkippthermometer {n}
| turnover-thermometer
|
umklammern {adj}
| to clip
|
umklammern festklammern klammern umfassen fassen {vt}
| to clasp
|
umklammern umklammert halten packen {vt}
| to clutch
|
umklammernd
| clipping
|
umklammernd festklammernd klammernd umfassend fassend
| clasping
|
umklammernd umklammert haltend packend
| clutching
|
umklammert
| clipped
|
umklammert festgeklammert geklammert umfasst gefasst
| clasped
|
umklammert hält umklammert packt
| clutches
|
umklammert klammert fest klammert umfasst fasst
| clasps
|
umklammert umklammert gehalten gepackt
| clutched
|
umklammerte hielt umklammert packte
| clutched
|
umklammerte klammerte fest klammerte umfasste fasste
| clasped
|
Umklammerung {f} (beim Boxen) [sport]
| clinch
|
umklappen {vt}
| to turn down
|
umklappend
| turning down
|
Umklappprozess {m} [phys.]
| umklapp process U process umklapp scattering
|
Umkleidehäuschen {n}
| cabana
|
Umkleidehäuschen {pl}
| cabanas
|
Umkleidekabine {f}
| changing cubicle
|
Umkleidekabinen {pl}
| changing cubicles
|
Umkleideraum {m} Ankleideraum {m} Umkleidekabine {f} Kabine {f}
| dressing room
|
Umkleideraum {m} Umkleide {f} [ugs.]
| locker room changing room
|
Umkleideräume {pl}
| locker rooms changing rooms
|
Umkleideräume {pl} Ankleideräume {pl} Umkleidekabinen {pl} Kabinen {pl}
| dressing rooms
|
umklemmen {vt}
| to reconnect
|
umklemmend
| reconnecting
|
umknicken knicken {vt}
| to snap
|
umknickend
| folding folding over
|
umknickend knickend
| snapping
|
umkommen sterben {vi}
| to perish
|
umkommend sterbend
| perishing
|
umkommend verderbend
| wasting going to waste
|
Umkreis {m}
| compass
|
Umkreis {m}
| circumcircle
|
Umkreise {pl}
| circumcircles
|
umkreisen
| to revolve
|
umkreisen kreisen
| to orbit
|
umkreisen umfahren sich bewegen um {vt}
| to circle
|
umkreisend
| perimetric
|
umkreisend {adv}
| perimetrically
|
umkreisend kreisend
| orbiting
|
umkreisend umfahren sich bewegend
| circling
|
umkreist
| revolves
|
umkreist
| revolved
|
umkreist gekreist
| orbited
|
umkreist kreist
| orbits
|
umkreist umfahren sich bewegt
| circled
|
umkreist umfährt
| circles
|
umkreiste kreiste
| orbited
|
umkreiste umfuhr
| circled
|
umkristallisieren
| to recrystallize
|
umkristallisierend
| recrystallizing
|
umkristallisiert
| recrystallized
|
umladen {vt}
| to reload
|
umladen {vt}
| to transship
|
umladend
| reloading
|
umladend
| transshipping
|
Umladung {f}
| transshipment
|
Umladung {f}
| reloading
|
Umlage {f}
| share in the costs
|
Umlagen {pl}
| shares in the costs
|
umlagern {vt}
| to besiege
|
umlagernd zurückerstattend
| restoring
|
Umlageverfahren {n}
| assessment system
|
Umlageverfahren {n} (der Sozialversicherung)
| pay-as-you-go current income financing
|
Umlammerung {f} Klammer {f}
| bear hug
|
Umlauf {m}
| currency
|
Umlauf {m}
| whitlow
|
Umlauf {m} Umwälzung {f}
| circulation
|
Umlaufaufzug {m} [techn.]
| continuous lift
|
Umläufe {pl}
| currencies
|
Umläufe {pl}
| whitlows
|
umlaufend
| rotary
|
Umlaufförderer {m} [techn.]
| continuous conveyor
|
Umlaufförderer {pl}
| continuous conveyors
|
Umlaufgetriebe {n} [techn.]
| epicyclic gear
|
Umlaufkühlung {f}
| closed circuit cooling
|
Umlaufmappe {f}
| floating file
|
Umlauföl {n}
| circulation oil
|
Umlaufpumpe {f}
| circulation pump
|
Umlaufpumpen {pl}
| circulation pumps
|
Umlaufskapital {n}
| floating capital
|
Umlaufskapitalien {pl}
| floating capitals
|
Umlaufspeicher {m}
| circulating storage
|
Umlaufszeit {f}
| period of revolution
|
Umlaufverdrängerpumpe {f}
| rotary pump
|
Umlaufverdrängerpumpen {pl}
| rotary pumps
|
Umlaufvermögen {n}
| current assets
|
Umlaufzeit {f}
| round-trip time
|
Umlaufzeit {f} [astron.]
| period of circulation
|
Umlaut {m}
| umlaut
|
Umlaut {m} [ling.]
| mutation
|
Umlaute {pl}
| umlauts
|
umlautend verändernd
| mutating
|
umlegbare Rücksitzbank umklappbare Rücksitzbank
| folding-down back seat
|
Umlegekragen {m}
| turn down collar
|
Umlegekragen {pl}
| turn down collars
|
Umlegung {f}
| apportionment
|
umleiten {vt}
| to deflect
|
umleiten {vt}
| to bypass
|
umleiten ableiten {vt}
| to divert
|
umleiten umverteilen {vt}
| to redirect
|
umleitend
| deflecting
|
umleitend
| bypassing
|
umleitend ableitend
| diverting
|
umleitend umverteilend
| redirecting
|
Umleitung {f}
| diversion [Br.]
|
Umleitung {f}
| bypass
|
Umleitung {f} Umleiten {n}
| redirecting
|
Umleitung {f} Umlenkung {f}
| redirection
|
Umleitung {f} Umweg {m}
| detour
|
Umleitungen {pl}
| diversions
|
Umleitungen {pl}
| redirections
|
Umleitungen {pl}
| bypasses
|
Umleitungen {pl} Umwege {pl}
| detours
|
Umleitungskanal {m}
| bypass channel
|
Umleitungskanäle {pl}
| bypass channels
|
Umlenkblech {n}
| transverse baffle
|
Umlenkblech {n} Schwallblech {n} Ablenkplatte {f} Ölabweisblech {n}
| baffle
|
Umlenkbleche {pl}
| transverse baffles
|
Umlenkbleche {pl} Schwallbleche {pl} Ablenkplatte {pl} Ölabweisbleche {pl}
| baffles
|
Umlenkdeckel {m}
| recirculating cap
|
Umlenkdeckel {pl}
| recirculating caps
|
umlenken {vt}
| to turn round
|
umlenkend
| turning round
|
Umlenkhebel {m} [techn.]
| bell crank
|
Umlenkhebel {pl}
| bell cranks
|
Umlenkrolle {f}
| return pulley sheave deflection roller
|
Umlenkrolle {f} im Schachtkopf
| overhead pulley
|
Umlenkrollen {pl}
| return pulleys sheaves deflection rollers
|
Umlenkscheibe {f} [techn.]
| deflecting pulley
|
Umlenkscheiben {pl}
| deflecting pulleys
|
Umlenktraverse {f}
| return cross-bar
|
umlernen
| to relearn
|
umlernend
| relearning
|
umliegend {adj}
| surrounding nearby circumjacent [obs.]
|
Umluft {f}
| air circulation
|
Umluft {f}
| circulating air
|
Umluft-Vakuummotor {m} [techn.]
| recirculated air vacuum motor
|
Umluftheizung {f}
| recirculating heater
|
Umluftklappe {f} [techn.]
| recirculating air flap
|
Umluftklappen {pl}
| recirculating air flaps
|
Ummantelung {f}
| sheathing
|
ummodeln {vt}
| to transmogrify
|
ummodelnd
| transmogrifying
|
ummodelt
| transmogrified
|
ummünzen {vt}
| to convert
|
ummünzend
| converting
|
umnachtet
| mentally deranged
|
Umnachtung {f}
| mental derangement
|
umnebeln benebeln
| to befog
|
umnebeln verschleiern {vt}
| to fog
|
umnebelnd benebelnd
| befogging
|
umnebelnd verschleiernd
| fogging
|
umnebelt benebelt
| befogged
|
umnebelt benebelt
| befogs
|
umnebelt verschleiert
| fogged
|
umnebelte benebelte
| befogged
|
umnummerieren umnumerieren [alt] {vt}
| to renumber
|
umnummerierend umnumerierend [alt]
| renumbering
|
umnummeriert umnumeriert [alt]
| renumbered
|
Umordnen {n}
| rearranging
|
umordnen umräumen {vt}
| to rearrange
|
umordnend umräumend
| rearranging
|
Umordnung {f}
| rearrangement
|
Umordnungen {pl}
| rearrangements
|
umorganisieren umdirigieren reorganisieren {vt}
| to rearrange
|
umorganisierend umdirigierend reorganisierend
| rearranging
|
umorganisiert umdirigiert reorganisiert
| rearranged
|
umpacken {vt}
| to repack
|
umpackend
| repacking
|
umpflanzen {vt}
| to replant
|
umpflanzend
| replanting
|
umpflügen {vt}
| to plough up to plow up [Am.]
|
umpflügend
| ploughing up plowing up [Am.]
|
umplanen verlegen {vt} (Termin)
| to reschedule
|
umplanend verlegend
| rescheduling
|
umpolen {vt}
| to reverse the polarity of
|
umpolend
| reversing the polarity of
|
Umpolung {f}
| pole reversal
|
Umpolung {f}
| reversion of polarity
|
Umpolung {f}
| turn-over
|
Umpositionierung {f}
| repositioning
|
umprogrammierbar {adj}
| reprogrammable
|
umprogrammieren
| to reprogram
|
umprogrammierend
| reprogramming
|
umprogrammiert
| reprogrammed
|
umquartieren {vt}
| to re-accommodate to re-quarter
|
umquartierend
| re-accommodating re-quartering
|
umquartiert
| re-accommodated re-quartered
|
umrahmen einrahmen {vt}
| to frame
|
umrahmend einrahmend
| framing
|
umrahmt eingefasst eingerahmt {adj}
| framed
|
umrahmt eingerahmt
| framed
|
umrahmt rahmt ein
| frames
|
umrahmte rahmte ein
| framed
|
Umrahmung {f} Umrahmen {n}
| bordering
|
Umrahmungen {pl}
| borderings
|
umranden einfassen {vt}
| to hem
|
umrandend
| bordering
|
umrandend einfassend
| hemming
|
umrandet eingefasst
| hemmed
|
umranken umschlingen umwinden {vt}
| to entwine
|
umrankend umschlingend umwindend
| entwining
|
umrankt umschlingt umwindet
| entwines
|
umrankt umschlingt umwunden
| entwined
|
umrankte umschlang umwand
| entwined
|
umrechenbar {adj}
| convertible
|
umrechnen {vt} (in)
| to convert (into)
|
umrechnend
| converting
|
Umrechnung {f} (in)
| conversion (into)
|
Umrechnungsfaktor {m} Konvertierungsfaktor {m}
| conversion factor
|
Umrechnungsgebühr {f}
| conversion charge
|
Umrechnungsgebühren {pl}
| conversion charges
|
Umrechnungskurs {m}
| rate of exchange conversion rate
|
Umrechnungskurse {pl}
| rates of exchange
|
Umrechnungstabelle {f}
| conversion table
|
Umrechnungstabellen {pl}
| conversion tables
|
Umrechnungsverhältnis {n}
| conversion ratio
|
Umrechnungsverhältnisse {pl}
| conversion ratios
|
Umrechnungswert {m}
| exchange value
|
Umrechnungswerte {pl}
| exchange values
|
Umreißen Sie es mir grob!
| Just give me the broad outlines!
|
umreißen {vt}
| to contour
|
umreißen {vt} den Umriss zeichnen
| to outline
|
umreißen einreißen {vt}
| to pull over
|
umreißend
| contouring
|
umreißend den Umriss zeichnend
| outlining
|
umreißend einreißend
| pulling over
|
umreißt
| contours
|
umrennen {vt}
| to race round
|
umrennend
| racing round
|
Umrichter {m}
| power inverter
|
Umrichter {pl}
| power inverters
|
umrichtergespeiste Asynchronmaschine
| inverter-fed asynchronous machine
|
umrichtergespeister Antrieb
| inverter-fed drive
|
umringen {vt}
| to surround
|
umringen einkreisen {vt}
| to ring
|
umringend
| surrounding
|
umringend einkreisend
| ringing
|
umringt
| surrounded
|
umringt
| surrounds
|
umringt eingekreist
| rung
|
umringt kreist ein
| rings
|
umringte
| surrounded
|
umringte kreiste ein
| rang
|
umriss
| contoured
|
Umriss {m} Umrisslinie {f}
| contour
|
Umriss {m} Umrisslinie {f} Kontur {f} Silhouette {f} Profil {n}
| outline
|
Umrisse {pl}
| outlines
|
Umrisse {pl} Umrisslinien {pl}
| contours
|
umrissen
| contoured
|
umrissen den Umriss gezeichnet
| outlined
|
Umrisszeichnung {f}
| outline drawing outline plan
|
Umrisszeichnung {f}
| sketch
|
Umrisszeichnungen {pl}
| sketches
|
Umroller {m}
| rewinder
|
Umroller {pl}
| rewinders
|
umrunden {vt}
| to walk round to go round to drive round
|
umrunden umkreisen {vt}
| to circumnavigate
|
umrundend
| walking round going round driving round
|
umrundend umkreisend
| circumnavigating
|
umrundet
| walked round gone round driven round
|
umrundet
| walks round goes round drives round
|
umrundet umkreist
| circumnavigated
|
umrundete
| walked round wend round drove round
|
Umrundung {f} Umkreisung {f}
| circumnavigation
|
Umrundungen {pl} Umkreisungen {pl}
| circumnavigations
|
umrüsten {vt}
| to convert
|
umrüsten {vt}
| to modify
|
umrüstend
| converting
|
umrüstend
| modifying
|
Umrüstung {f}
| conversion modification
|
Umrüstung {f} Nachrüstung {f} Nachrüsten {n} Umbau {m} (von Anlagen)
| retrofitting
|
ums (= um das) Haus gehen
| to walk around the house (outside)
|
umsatteln
| to switch to
|
umsattelnd
| switching to
|
Umsatz {m} [chem.]
| conversion
|
Umsatz {m} [econ.]
| top-line
|
Umsatz {m} Umsatzvolumen {n} Verkaufsumfang {m}
| volume of sales
|
Umsatz {m} Umschlag {m}
| turnover
|
Umsatzanalyse {f} Umsatzstatistik {f}
| sales analysis
|
Umsatzausfall {m}
| sales shortfall loss of sales loss of turnover
|
Umsatzausfälle {pl}
| sales shortfalls losses of sales losses of turnover
|
Umsatzdaten {pl}
| sales data
|
Umsätze {pl} Umschläge {pl}
| turnovers
|
Umsatzentwicklung {f} Verkaufsentwicklung {f}
| sales trend
|
Umsatzerwartung {f}
| sales expectancy
|
Umsatzerwartungen {pl}
| sales expectancies
|
Umsatzgeschwindigkeit {f}
| rate of turnover
|
Umsatzhöhe {f}
| amount of turnover
|
Umsatzkapital {n}
| working capital
|
Umsatzlizenzgebühr {f}
| royalty based on the turnover
|
Umsatzlizenzgebühren {pl}
| royalties based on the turnover
|
Umsatzniveau {n}
| turnover level
|
Umsatzpacht {f}
| percentage lease
|
Umsatzprognose {f}
| predicted sales predicted turnover
|
Umsatzprognosen {pl}
| predicted sales predicted turnovers
|
Umsatzprovision {f}
| turnover commission
|
Umsatzprovision {f}
| account turnover fee
|
Umsatzprovisionen {pl}
| account turnover fees
|
Umsatzrendite {f}
| yield on turnover yield on sales
|
Umsatzrückgang {m}
| drop of sales
|
Umsatzrückgänge {pl}
| drops of sales
|
Umsatzsschwankung {f}
| sales fluctuation
|
Umsatzsschwankungen {pl}
| sales fluctuations
|
Umsatzsteigerung {f}
| sales increase
|
Umsatzsteuer {f}
| sales tax salestax [Am.]
|
Umsatzsteuer {f}
| value added tax VAT
|
Umsatzsteuer {f} Quellensteuer {f}
| turnover tax
|
Umsatzsteueridentifikationsnummer {f}
| sales tax identification number value added tax identification number
|
Umsatzsteueridentnummer {f}
| VAT number VAT no.
|
Umsatzsteuern {pl}
| value added taxes
|
Umsatzsteuervoranmeldung {f}
| turnover tax advance return
|
Umsatzvoraussage {f}
| sales forecast business forecasting
|
Umsatzzahlen {pl} Absatzzahlen {pl}
| sales figures
|
umsäumend
| fringing
|
umschaltbar {adj}
| reversible
|
Umschalteinrichtung {f}
| changeover facility
|
Umschalteinrichtungen {pl}
| changeover facilities
|
Umschaltekontakt {m} eletr {vi}
| toggle contact
|
Umschaltekontakten {pl} eletren {pl}
| toggle contacts
|
umschalten {vt}
| to shift
|
umschalten schalten zwischen
| to toggle
|
umschaltend
| shifting
|
umschaltend schaltend zwischen
| toggling
|
Umschalter {m}
| toggle
|
Umschalter {m}
| change over switch
|
Umschalter {pl}
| toggles
|
Umschalter {pl}
| change over switches
|
Umschaltfilter {m} [techn.]
| switch-over filter
|
Umschaltfilter {pl}
| switch-over filters
|
Umschalthebel {m} Schalthebel {m}
| switch lever
|
Umschalthebel {pl} Schalthebel {pl}
| switch levers
|
Umschaltpause {f}
| change-over delay
|
Umschaltpausen {pl}
| change-over delays
|
Umschaltpunkt {m}
| change-over point
|
Umschaltpunkte {pl}
| change-over points
|
Umschaltschütz {n} [electr.]
| changeover contactor
|
Umschaltschütze {pl}
| changeover contactors
|
Umschaltsperre {f}
| shift-lock
|
Umschaltsperren {pl}
| shift-locks
|
Umschaltung {f}
| shift
|
Umschaltung {f}
| switching
|
Umschaltung {f} Umstellung {f}
| changeover
|
Umschaltungen {pl}
| switchings
|
Umschaltventil {n} [techn.]
| change-over valve shutter valve cross-over valve
|
Umschaltventile {pl}
| change-over valves shutter valves cross-over valves
|
Umschau {f} statistische Erhebung {f}
| survey
|
umschauen {vi}
| to look round
|
umschauend
| looking round
|
umschichten {vt}
| to restack to restructure
|
umschichtend
| restacking restructuring
|
umschichtig {adv}
| in shifts in turns
|
Umschichtung {f}
| restructuring restacking shifting
|
umschiffen {vt}
| to sail round
|
umschiffend
| sailing round
|
umschifft
| sailed round
|
umschifft
| sails round
|
umschiffte
| sailed round
|
Umschiffung {f}
| circumnavigation
|
Umschlag mit eigener Adresse
| self-addressed envelope
|
Umschlag {m} von Gütern
| turnaround
|
Umschlag {m} Umschlagen {n} (von Waren)
| transfer trans-shipment (of goods)
|
umschlagen {vi}
| to knock over
|
umschlagen umladen {vt} (Waren)
| to transfer to trans-ship (goods)
|
umschlagend
| knocking over
|
umschlagend
| changing suddenly
|
umschlagend umladend
| transferring trans-shipping
|
Umschlaghafen {m}
| port of transshipment
|
Umschlaghafen {m}
| entrepot
|
Umschlaghäfen {pl}
| ports of transshipment
|
Umschlaghäfen {pl}
| entrepots
|
Umschlagplatz {m}
| reloading point trans-shipment centre
|
Umschlagplätze {pl}
| reloading points trans-shipment centres
|
Umschlagpunkt {m}
| distribution point
|
Umschlagpunkte {pl}
| distribution points
|
Umschlagseite {f}
| cover page
|
Umschlagseiten {pl}
| cover pages
|
Umschlagshäufigkeit {f}
| stock turn rate
|
Umschlagtitel {m}
| cover title
|
Umschlagtuch {n} Umschlagetuch {m}
| shawl
|
Umschlagtücher {pl} Umschlagetücher {pl}
| shawls
|
Umschlagzeit {f}
| transit time
|
umschlang
| entangled
|
umschließbar
| embraceable
|
umschlingen {vt}
| to entangle
|
umschlingend
| entangling
|
umschlingt
| entangles
|
Umschlingung {f}
| clinch
|
Umschlingungskette {f} [techn.]
| wrap chain
|
Umschlingungsketten {pl}
| wrap chains
|
umschlungen
| entangled
|
umschlüsseln
| to recode
|
umschlüsseln
| to transcode
|
umschlüsselnd
| recoding
|
Umschlüsselung {f}
| recoding
|
umschmeicheln
| to heap flattery on
|
umschmeißen [ugs.]
| to knock flying
|
umschmelzen
| to refound
|
umschmelzend
| refounding
|
Umschmelzung {f}
| remelting remelt
|
umschmolzen
| refounded
|
umschnallen
| to buckle on to buckle up
|
umschreiben abgrenzen
| to circumscribe
|
umschreiben mit anderen Worten ausdrücken
| to paraphrase
|
umschreiben neu schreiben
| to retype
|
umschreibend
| rewriting
|
umschreibend abgrenzend
| circumscribing
|
umschreibend mit anderen Worten ausdrückend
| paraphrasing
|
umschreibt
| paraphrases
|
umschreibt
| circumscribes
|
Umschreibung {f}
| circumlocution
|
Umschreibung {f}
| circumscription
|
Umschreibung {f}
| periphrasis
|
Umschreibung {f}
| transliteration
|
Umschreibungen {pl}
| periphrases
|
umschrieb
| paraphrased
|
umschrieben abgegrenzt
| circumscribed
|
umschrieben mit anderen Worten ausgedrückt
| paraphrased
|
Umschrift {f} Legende {f} (auf Münzen)
| legend (on coins)
|
umschulden umfinanzieren {vt} [fin.]
| to reschedule to convert
|
umschuldend umfinanzierend
| rescheduling converting
|
Umschuldung {f}
| debt rescheduling loan conversion
|
umschulen
| to re-educate to reskill
|
umschulend
| re-educating reskilling
|
umschulend umlernend
| retraining
|
Umschüler {m} Umschülerin {f}
| retrainee participant in a vocational retraining course
|
Umschüler {pl} Umschülerinnen {pl}
| retrainees participants in a vocational retraining course
|
Umschulung {f}
| retraining
|
Umschulung {f} Umerziehung {f}
| re-education
|
Umschulungskurs {m}
| retraining course
|
Umschulungskurse {pl}
| retraining courses
|
Umschulungszentren {pl}
| retraining centres
|
Umschulungszentrum {n}
| retraining centre
|
umschütteln
| to reshuffle
|
umschüttelnd
| reshuffling
|
umschwärmen vergöttern {vt}
| to idolize to idolise [Br.]
|
umschwärmend vergötternd
| idolizing idolising
|
umschwärmt vergöttert
| idolized idolised
|
umschwärmt vergöttert
| idolizes idolises
|
umschwärmte vergötterte
| idolized idolised
|
umschwenken
| to change sides
|
umschwenkend
| changing sides
|
Umschwung {m}
| reversal
|
Umschwung {m}
| revulsion
|
Umschwung {m}
| swing
|
Umschwünge {pl}
| revulsions
|
umsegeln umfahren umschiffen um die Welt schiffen [naut.]
| to circumnavigate
|
umsegelnd umfahrend umschiffend um die Welt schiffend
| circumnavigating
|
umsegelt
| circumnavigates
|
umsegelt umfahren umschifft um die Welt geschifft
| circumnavigated
|
umsegelte
| circumnavigated
|
umsehen
| to look back
|
umsehend
| looking back
|
umseitig umstehend {adj}
| overleaf
|
umsetzbar {adj}
| convertible
|
Umsetzeinrichtung {f}
| transcriber
|
Umsetzeinrichtungen {pl}
| transcribers
|
umsetzen {vt}
| to transform
|
umsetzen Plätze tauschen
| to change seats to change places
|
umsetzen umschreiben {vt}
| to transcribe
|
umsetzend
| transforming
|
umsetzend umschreibend
| transcribing
|
Umsetzer {m}
| converter
|
Umsetzer {m} Energieumwandler {m} Umwandler {m}
| transducer
|
Umsetzer {pl} Energieumwandler {pl} Umwandler {pl}
| transducers
|
Umsetzstation {f}
| transfer station
|
Umsetzstationen {pl}
| transfer stations
|
Umsetzung von Beschlüssen
| implementation of the decisions
|
Umsetzung {f}
| move shift transformation
|
Umsetzung {f}
| conversion
|
Umsicht {f} Umsichtigkeit {f}
| circumspection
|
umsichtig {adv}
| cannily
|
umsichtig vorsichtig {adj}
| prudent
|
umsichtig weitblickend {adj}
| farseeing
|
umsiedeln
| to resettle
|
umsiedelnd
| resettling
|
Umsiedler {m}
| resettler
|
Umsiedler {pl}
| resettlers
|
Umsiedlung von Lebensräumen
| relocation of entire habitats
|
Umsiedlung {f}
| relocation
|
Umsiedlung {f}
| resettlement
|
umsonst {adv}
| for free
|
umsonst für nichts um nichts
| for nothing
|
umsortieren {vt}
| to resort
|
umsortierend
| resorting
|
umsortiert
| resorted
|
umspann
| spun round
|
umspann
| span round
|
umspannend {adj}
| spanning
|
Umspannstation {f} Umspannwerk {n} Transformatorenstation {f} Trafostation {f} [ugs.] [electr.]
| substation electric power transformation substation voltage transformation substation
|
Umspannstationen {pl} Umspannwerke {pl} Transformatorenstationen {pl} Trafostationen {pl} [ugs.]
| substations
|
umspeichern umlagern {vt}
| to restore
|
umspeichernd umlagernd
| restoring
|
umspielen [sport]
| to dodge around
|
umspinnen {vt}
| to spin round
|
umspinnend
| spinning round
|
umspinnt
| spins round
|
umsponnen
| spun round
|
umsprang
| jumped round
|
umspringen
| to jump round
|
umspringen
| to veer
|
umspringend
| jumping round
|
umspringt
| jumps round
|
Umspritzung {f}
| overmold
|
umsprungen
| jumped round
|
umspulen
| to rewind {rewound rewound}
|
umspülen {vt}
| to wash round
|
umspulend
| rewinding
|
umspülend
| washing round
|
umspült
| washed round
|
Umstand {m}
| conjuncture
|
Umstand {m} Faktor {m}
| consideration
|
Umstand {m} Fall {m}
| circumstance
|
Umstand {m} Tatsache {f}
| fact
|
Umstände {pl}
| circumstances conditions state (of affairs)
|
umstanden
| surrounded stood around stood round
|
umständlich
| circumstantial
|
umständlich {adj}
| fiddly awkward to do
|
umständlich {adj}
| elaborate
|
umständlich {adv}
| circumstantially
|
umständlich {adv}
| intricately
|
umständlich langwierig {adj}
| long-winded
|
Umständlichkeit {f}
| fussiness
|
Umständlichkeit {f}
| intricateness
|
Umstandskleid {n}
| maternity dress
|
Umstandskleider {pl}
| maternity dresses
|
Umstandskrämer {m}
| fusspot
|
umstehen {vt}
| to surround to stand around to stand round
|
umstehend
| surrounding standing around standing round
|
Umsteigebillett {n}
| transfer ticket
|
Umsteigebillette {pl}
| transfer tickets
|
Umsteigekarte {f}
| correspondence ticket
|
Umsteigekarten {pl}
| correspondence tickets
|
umsteigen nach
| to change for
|
umsteigend
| changing
|
umstellbar {adj}
| transposable
|
umstellen
| to reconvert
|
umstellen
| to transpose
|
umstellen {vt} (auf)
| to convert (to)
|
umstellend
| converted
|
umstellend
| reconverting
|
umstellend
| shifting
|
umstellend
| transposing
|
Umstellung {f}
| changeover
|
Umstellung {f} auf den Euro
| changeover to the euro
|
Umstellung {f} Umbesetzung {f}
| shuffle
|
Umstellung {f} Umsetzung {f}
| transposition
|
Umstellungen {pl}
| transpositions
|
Umstellungsdarlehen {n}
| conversion loan
|
Umstempelbescheinigung {f}
| certification of re-marking
|
umsteuern
| to reroute
|
Umsteuern {n}
| rerouting
|
umsteuernd
| reversing
|
Umsteuerung {f}
| reversing
|
Umsteuerverkehr {m}
| automatic divert
|
Umstieg {m}
| changeover change changing
|
Umstiege {pl}
| changeovers changes changings
|
umstimmen
| to bring round
|
umstimmen neu stimmen
| to retune
|
umstimmend
| bringing round
|
umstimmend neu stimmend
| retuning
|
umstoßen umwerfen umschmeißen [ugs.]
| to knock over
|
umstoßend umwerfend umschmeißend
| knocking over
|
umstritten {adv}
| debatably
|
umstritten beweiskräftig {adj}
| argumentative
|
umstritten streitsüchtig {adv}
| argumentatively
|
umstritten viel diskutiert leidig {adj}
| vexed
|
umstrittene Maßnahme {f}
| contested measure
|
umstrukturieren neu strukturieren
| to restructure
|
umstrukturierend neu strukturierend
| restructuring
|
umstrukturiert neu strukturiert
| restructured
|
Umstrukturierung {f} Neustrukturierung {f} Sanierung {f}
| restructuring
|
Umstrukturierungen {pl} Neustrukturierungen {pl} Sanierungen {pl}
| restructurings
|
umstülpen umdrehen
| to upend
|
umstülpen umwenden {vt}
| to evert
|
umstülpend umdrehend
| upending
|
umstülpend umwendend
| everting
|
Umsturz {m} Sturz {m}
| subversion
|
Umstürze {pl} Stürze {pl}
| subversions
|
umstürzen
| to knock over
|
umstürzen
| to fall down to fall over to be knocked down to be blown over
|
umstürzen [pol.]
| to overthrow {overthrew overthrown} to topple
|
umstürzen umstoßen {vt}
| to overturn
|
umstürzend
| knocking over
|
umstürzend
| overthrowing toppling
|
umstürzend
| falling down falling over being knocked down being blown over
|
umstürzend umstoßend
| overturning
|
Umsturzideen {pl}
| subversive ideas
|
umstürzlerisch {adj}
| subversive
|
umtaufen {vt}
| to rebaptize to rechristen
|
umtaufen {vt} [übtr.]
| to relabel to rename
|
umtaufend
| rebaptizing
|
umtaufend
| relabeling renaming
|
Umtausch zum Nennwert
| conversion at face value
|
Umtausch {m}
| replacement
|
Umtauschgebühr {f}
| conversion charge
|
Umtauschgebühren {pl}
| conversion charges
|
umtopfen umsetzen
| to repot
|
umtopfend umsetzend
| repotting
|
umtriebig {adj}
| always on the go
|
Umtrunk {m}
| drink
|
Umverteilung {f}
| shifting
|
Umverteilung {f} Neuverteilung {f} neue Verteilung Umlagerung {f}
| redistribution
|
umwälzen
| to recycle
|
umwälzen {vt}
| to revolutionize
|
umwälzend
| revolutionizing
|
Umwälzpumpe {f}
| circulating pump
|
umwandelbar {adj}
| transmutable transformable
|
umwandelbar {adv}
| convertibly
|
umwandelbar {adv}
| transmutably
|
umwandelbar vertauschbar austauschbar {adj}
| commutable
|
Umwandelbarkeit {f} Konvertierbarkeit {f}
| convertibility
|
Umwandelbarkeiten {pl}
| convertibleness
|
umwandeln {vt}
| to metabolize
|
umwandeln {vt}
| to transmute
|
umwandeln {vt}
| to transform
|
umwandeln umformen {vt}
| to convert
|
umwandeln verwandeln {vt}
| to transsubstantiate
|
umwandelnd
| transmuting
|
umwandelnd
| metabolizing
|
umwandelnd
| transforming
|
umwandelnd umformend
| converting
|
umwandelnd verwandelnd
| transubstantiating
|
Umwandlung {f}
| commutation
|
Umwandlung {f}
| converting
|
Umwandlung {f}
| mutation
|
Umwandlung {f} (in)
| transmutation (into)
|
Umwandlung {f} Verkehrung {f} Verwertung {f}
| conversion
|
Umwandlungen {pl}
| conversions
|
Umwandlungen {pl}
| commutations
|
Umwandlungen {pl}
| transmutations
|
Umwandlungsantrag {m}
| request for conversion
|
Umwandlungsanträge {pl}
| requests for conversion
|
Umwandlungsenthalpie {f}
| transformation enthalpy
|
Umwandlungsentropie {f}
| transformation entropy
|
Umwandlungsgebühr {f}
| conversion fee
|
Umwandlungsgebühren {pl}
| conversion fees
|
Umwandlungspunkt {m}
| transition point transformation point
|
Umwandlungspunkte {pl}
| transition points transformation points
|
Umwandlungstabelle {f}
| conversion table
|
Umwandlungstabellen {pl}
| conversion tables
|
Umweg {m}
| indirection
|
Umweg {m} Umleitung {f}
| detour
|
Umwege {pl} Umleitungen {pl}
| detours
|
Umweglösung finden
| to get around
|
Umwegsteuerung {f}
| alternate routing
|
Umwelt {f} [ecol.]
| environment
|
Umwelt... [ecol.]
| environmental
|
Umweltabgabe {f} Umweltgebühr {f} [ecol.]
| environmental charge
|
Umweltagentur {f} [ecol.]
| environment agency
|
Umweltanalytik {f} [ecol.]
| environmental analysis
|
Umweltbeauftragte {m,f} Umweltbeauftragter [ecol.]
| environment issues manager
|
umweltbedingt {adv}
| environmentally due to environmental factors
|
Umweltbedingung {f} [ecol.]
| environmental condition
|
Umweltbedingungen {pl}
| environmental conditions
|
Umweltbeeinflussung {f} [ecol.]
| environmental impact
|
Umweltbelastbarkeit {f} [ecol.]
| environmental resilience
|
umweltbelastend {adj}
| pollutive
|
Umweltbelastung {f} [ecol.]
| environmental pollution ecological damage
|
umweltbeständiger Steckverbinder
| environment-resistant connector
|
umweltbewusst {adj}
| environmentally aware environment-conscious ecologically aware
|
Umweltbewusstsein {n} [ecol.]
| ecological awareness environmental awareness
|
Umweltbildung {f} [ecol.]
| environmental education
|
Umweltbundesamt {n} -UBA-
| Federal Environmental Agency
|
umwelteffizient {adj}
| eco-efficient
|
Umwelteinfluss {m} [ecol.]
| environmental impact
|
Umwelteinflüsse {pl}
| environmental influences
|
Umwelteinwirkung {f} [ecol.]
| environmental impact
|
Umweltenergie {f} [ecol.]
| environmental energy
|
Umweltfaktor {m} [ecol.]
| environmental factor
|
Umweltfaktoren {pl}
| environmental factors
|
Umweltfanatiker {m} Umweltfanatikerin {f} [ecol.]
| ecofreak green fanatic
|
Umweltfanatiker {pl} Umweltfanatikerinnen {pl}
| ecofreaks green fanatics
|
umweltfeindlich umweltschädlich {adj}
| environmentally harmful harmful to the environment noxious
|
Umweltforschung {f} [ecol.]
| ecology
|
Umweltforschung {f} [ecol.]
| environmental research environmental studies
|
umweltfreundlich {adj}
| non-polluting
|
umweltfreundlich umweltschonend umweltbewusst {adj}
| environment-friendly environmentally friendly environmentally sound eco-friendly
|
umweltfreundliche Bedingungen
| environmental amenities
|
umweltfreundliche Müllsäcke
| photodegradable bin liners
|
umweltgerecht {adj}
| environmentally sensitive
|
umweltgerechte Bauweise {f}
| environmentally sensitive building design
|
umweltgerechte Lebensweise {f}
| environmentally sensitive lifestyle
|
umweltgerechtes Bauen
| environmentally sensitive building
|
Umweltgesundheit {f} [ecol.]
| environmental health
|
Umweltgutachten {n} [ecol.]
| expertise on environmental matters
|
Umwelthaftung {f} [ecol.]
| environmental liability
|
Umwelthygiene {f} [ecol.]
| environmental health
|
Umwelthygieneamt {n} [ecol.]
| environmental health department
|
Umweltinvestitionsprogramm {n} [ecol.]
| environmental investment program
|
Umweltinvestitionsprogramme {pl}
| environmental investment programs
|
Umweltkampagne {f} [ecol.]
| environmental campaign
|
Umweltkampagnen {pl}
| environmental campaigns
|
Umweltkatastrophe {f} [ecol.]
| ecological disaster environmental catastrophe eco-catastrophe
|
Umweltkatastrophen {pl}
| ecological disasters environmental catastrophes eco-catastrophes
|
Umweltkriminalität {f} [jur.]
| environmental crime
|
Umweltkrise {f} [ecol.]
| ecological crisis
|
Umweltkrisen {pl}
| ecological crises
|
Umweltmanagement {n} [ecol.]
| environmental management
|
Umweltminister {m} [pol.]
| environment minister minister of the environment
|
Umweltminister {m} [pol.]
| Environment Secretary Secretary of State for the Environment [Br.]
|
Umweltminister {m} [pol.]
| Administrator of the Environmental Protection Agency [Am.]
|
Umweltministerium {n} [pol.]
| Department of the Environment [Br.]
|
Umweltpflege {f} [ecol.]
| environmental care
|
Umweltpolitik {f} [ecol.]
| environmental policy
|
Umweltproblem {n} [ecol.]
| environmental problem
|
Umweltprobleme {pl}
| environmental problems
|
Umweltqualität eines Industriestandorts
| environmental quality of an industrial site
|
Umweltqualität {f} [ecol.]
| environmental quality
|
Umweltrelevanz {f} [ecol.]
| ecological relevance
|
Umweltrichtlinie {f} [ecol.]
| environmental guideline
|
Umweltrichtlinien {pl}
| environmental guidelines
|
Umweltschäden {pl} [ecol.]
| damage to the environment
|
Umweltschutz {m} [ecol.]
| environmental protection
|
Umweltschutz {m} [ecol.]
| environmentalism
|
Umweltschutz {m} [ecol.]
| pollution control
|
Umweltschutzauflage {f} [ecol.]
| environmental constraint
|
Umweltschutzauflagen {pl}
| environmental constraints
|
Umweltschutzbehörde {f} [ecol.]
| Environmental Protection Agency -EPA-
|
Umweltschützer {m} Umweltschützerin {f} [ecol.]
| environmentalist greenster [coll.]
|
Umweltschützer {pl} Umweltschützerinnen {pl}
| environmentalists greensters
|
Umweltschutzorganisation {f} [ecol.]
| environmental group
|
Umweltsteuer {f} [ecol.]
| green tax
|
Umweltstudie {f} [ecol.]
| environmental study
|
Umweltstudien {pl}
| environmental studies
|
Umwelttechnik {f} Umwelttechnologie {f} [ecol.]
| environment engineering environmental technology
|
Umweltterrorist {m} Umweltterroristin {f} [pej.] [ecol.]
| ecoterrorist [pej.]
|
Umweltterroristen {pl} Umweltterroristinnen {pl}
| ecoterrorists
|
Umweltüberwachung {f} [ecol.]
| environmental monitoring
|
Umweltverschmutzer {m} Umweltsünder {m} [ecol.]
| polluter
|
Umweltverschmutzer {pl} Umweltsünder {pl}
| polluters
|
Umweltverschmutzung {f} [ecol.]
| environmental pollution pollution of the environment
|
umweltverträglich {adj}
| ecologically harmless compatible to environment environmentally compatible non-polluting
|
Umweltverträglichkeit {f} [ecol.]
| environmental impact
|
Umweltverträglichkeitsgutachten {n} [ecol.]
| environmental impact statement
|
Umweltverträglichkeitsprüfung {f} Beurteilung {f} der Umweltverträglichkeit [ecol.]
| environmental impact assessment
|
Umweltverträglichkeitsuntersuchung {f} [ecol.]
| environmental impact study
|
Umweltwissenschaft {f} [ecol.]
| environmental science
|
Umweltzerstörung {f}
| ecocide
|
Umweltzone {f} [auto.]
| enviromental protection zone
|
Umweltzonen {pl}
| enviromental protection zones
|
umwerben werben um buhlen um
| to court to woo
|
umwerbend werbend um buhlend um
| courting wooing
|
umwerfen umstoßen {vt}
| to bowl over
|
umwerfen umstoßen umkippen {vt}
| to upset {upset upset}
|
umwerfend {adj}
| drop-dead
|
umwerfend umstoßend
| bowling over
|
umwerfend umstoßend umkippend
| upsetting
|
Umwerfer {m} (Fahrrad)
| derailer
|
umwerten {vt}
| to reassess
|
umwertend
| reassessing
|
Umwertung {f}
| reassessment
|
umwickeln {vt}
| to wrap round
|
umwickelnd
| wrapping round
|
umwickelt
| wrapped round
|
umwickelt
| wraps round
|
umwickelte
| wrapped round
|
umwickelter Wulstdraht (Reifen)
| wrapped bead wire
|
Umwicklung {f}
| wrap wrapping
|
umwölken
| to cloud over to darken to becloud
|
Umwölkung {f}
| clouding
|
umworben geworben um gebuhlt um
| courted wooed
|
umwühlen {vt}
| to churn to plough up to root about
|
umwühlend
| churnding ploughing up rooting about
|
umzäunen {vt}
| to fence in
|
umzäunen einpfählen {vt}
| to picket
|
umzäunend
| fencing in
|
umzäunend einpfählend
| picketing
|
umzäunt
| fences in
|
umzäunt
| fenced in
|
umzäunt eingepfählt
| picketed
|
umzäunt pfählt ein
| pickets
|
umzäunte
| fenced in
|
umzäunte pfählte ein
| picketed
|
Umzäunung {f}
| enclosure
|
Umzäunung {f}
| rail
|
Umzäunungen {pl}
| enclosures
|
Umzäunungen {pl}
| rails
|
umziehen {vt}
| to remove
|
umziehend
| removing
|
umzingeln umfassen umschließen umringen umstellen einkreisen einkesseln {vt}
| to surround to encircle
|
umzingelnd umfassend umschließend umringend umstellend einkreisend einkesselnd
| surrounding encircling
|
umzingelt umfasst umschließt umringt umstellt kreist ein kesselt ein
| surrounds encircles
|
umzingelt umfasst umschlossen umringt umstellt eingekreist eingekesselt
| surrounded encircled
|
umzingelte umfasste umschloss umringte umstellte kreiste ein kesselte ein
| surrounds encircles
|
Umzingelung {f}
| encirclement
|
Umzingelungen {pl}
| encirclements
|
Umzug {m}
| move moving relocation
|
Umzugsbeihilfe {f}
| relocation allowance
|
umzugsbereit {adj}
| willing to relocate
|
Umzugskosten {pl}
| moving expenses removal costs
|
Umzugsmanagement {n}
| move management
|
Umzugswagen {m}
| removal van [Br.] moving van [Am.]
|
Umzugswagen {pl}
| removal vans moving vans
|
Beispielsätze | english |
|
Wenn die Visionen des Filmproduzenten nach 41 Jahren noch nicht in Erfüllung gingen, kann man fragen, was den Computern heute noch fehlt, um wie HAL den Sinn von Sprachsequenzen, Sätzen und ganzen Erzählungen zu verstehen. Gehirn und Sprache |
|
Auch mit einem vergleichenden Blick auf die Technik lässt sich vermuten, dass diese Aufgabe wie bei einem Monitor in einer rhythmischen Tätigkeit bewältigt werden muss, um der aktuellen Situation in jedem Moment eine neue Struktur zu geben. Gehirn und Sprache |
|
Man braucht nur laut von einundzwanzig bis neunundzwanzig zu zählen, um den Sprachrhythmus und die Grenzen seiner Geschwindigkeit zu erfahren. Gehirn und Sprache |
|
können Jäger oder Detektive umfangreiche Zusammenhänge âlesenâ. Gehirn und Sprache |
|
Zum Glück sind wir hier mit den Links in der Lage, jeden Begriff ausführlich zu erklären. Gehirn und Sprache |
|
Um die Speichermenge zu verringern, lassen sich technische Algorithmen einsetzen, die âüberflüssige Informationâ heraussuchen und eine âabgespeckte Versionâ erzeugen, die aber immer noch über 100 KB Speicher benötigen wird, um das Bild ohne bemerkbare Verluste zu rekonstruieren. Gehirn und Sprache |
|
Wenn das Bild aber anstatt dessen als Ergebnis eines ständig wiederholten Algorithmus mit einem kurzen Controll-Wert C herstellbar ist, dann genügt es, diesen C-Wert zu speichern, um das Bild völlig verlustfrei wieder daraus zu rekonstruieren. Gehirn und Sprache |
|
âIgnorabimusâ (wir werden es nie wissen) war die Grundüberzeugung der Wissenschaftler bis zur Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts, wenn es um eine genaue Erklärung des Bewusstseins und der geistigen Vorgänge ging. Gehirn und Sprache |
|
Unterschiede können nur in der größeren Verarbeitungsgeschwindigkeit der parallelen Computer liegen, aber der Qualitätssprung zum Sinnverständnis und dem Wissen um das eigene Handeln ist mit diesem Schlagwort nicht erklärbar. Gehirn und Sprache |
|
Vom Kopf bis zum großen Zeh sind circa zwei Meter Nervenleitung die längste Wegstrecke im System Mensch. Gehirn und Sprache |
|
Dabei wäre zu berücksichtigen, dass in der Hirnrinde jede Pyramidenzelle mit tausenden Verästelungen über alle Teile des Cortex in Verbindung mit anderen gleichartigen Zellen steht, die wiederum tausendfache Verbindungen haben. Gehirn und Sprache |
|
Jede Handlung, die wir gezielt ausführen, bedarf einer ständigen (sensomotorischen) Kontrolle, um das Ziel optimal zu erreichen. Gehirn und Sprache |
|
Man könnte nach dem Sinn dieser Grenze fragen, wofür dient diese Umwandlung diskreter Wellen in kontinuierliche Töne? Eine sinnvolle Antwort ist die: Wenn wir diskrete Ereignisse >18Hz nicht mehr wahrnehmen können, weil unser cerebraler Taktgeber dafür zu langsam ist, dann ist uns mit der Unterscheidung von Tonhöhen immer noch sehr gut zur Orientierung gedient. Gehirn und Sprache |
|
Kleiner geht es nicht, und man brauchte sehr viele Wörter, um den Vorgang des Malnehmens damit zu beschreiben. Gehirn und Sprache |
|
Komprimierung ist auch bei der Benutzung von Maßeinheiten der Fall, zum Beispiel beim Messen von Entfernungen. Gehirn und Sprache |
|
Die blauen Zahlenfolgen nehmen um den Wert 2 zu, die grünen um den Wert drei, und mit den violetten Zahlen sind Verästelungsreihen mit Intervallen von vier, fünf und mehr zusätzlichen Ästen angedeutet. Gehirn und Sprache |
|
Mit der Vergrößerung kann in jedem Abschnitt gezeigt werden, daß die Reihe der natürlichen Zahlen ganzzahlig unbegrenzt weiter zu kleineren Knollen mit jeweils um einen Ast größeren Verzweigungen fortgeführt wird. Gehirn und Sprache |
|
Um zu dem Ergebnis einer Addition, Subtraktion, Multiplikation oder Division zu kommen, braucht man nur Regeln, von welchem Punkt aus welche Reihenfolge in welcher Richtung bei der betreffenden Aufgabe zu benutzen ist. Gehirn und Sprache |
|
Nach allem, was wir über die Entstehung des Lebens wissen, kann es sich bei den ersten Lebewesen nur um einzelne Zellen, sogenannte Ur-Zellen, gehandelt haben. Gehirn und Sprache |
|
Unser Nervensystem muß folglich, um alle diese Tätigkeiten auszuführen, die Informationen aus der Umwelt selbst als Grenzen in Form von Gestalten und Messungen aufnehmen, ordnen und speichern. Gehirn und Sprache |
|
Halten wir fest, dass Grenzbildung durch laterale Hemmung bereits in den unteren Ebenen des Nervensystems mit der Divergenz und Konvergenz seiner Leitungsarchitektur erzeugbar wird, um aus geringen Intensitätsdifferenzen der Umweltsignale zur Gestaltung von Objekten (Invarianten) zu kommen. Gehirn und Sprache |
|
Es muß hervorgehoben werden, dass sowohl eine Unterteilung der Hirnrinde in Areale als auch eine Zusammenführung derselben zu einer Einheit jeweils wichtige Gesichtspunkte sind, um der Funktion des Cortex gerecht zu werden. Gehirn und Sprache |
|
Um das Gehirn von seiner einfachen Seite zu sehen, ist ein Blick auf seine Entwicklungsgeschichte nützlich. Gehirn und Sprache |
|
Weil das Geruchsorgan von Anfang an einen steuernden Zugriff auf komplexe Verhaltensweisen hat, kann das zum Integrationszentrum aller Sinne erweiterte Riechhirn auf diese Steuerungsbahnen zurückgreifen, um aus der Zusammenfassung aller Empfindungen ganzheitliche Verhaltensschritte zu entwickeln. Gehirn und Sprache |
|
Der russische Neurologe Alexander Luria untersuchte mit ausgeklügelten Testmethoden die Folgen der umschriebenen Verletzungen, um die Ergebnisse in seinem Buch âDie höheren kortikalen Funktionen des Menschen und seine Störungen bei örtlichen Hirnverletzungenâ(1970) zu beschreiben. Gehirn und Sprache |
|
Jedes sensorische Projektionsfeld kann noch in drei funktionelle Einheiten aufgeteilt werden, in ein primäres Projektionszentrum, um dessen Peripherie ein sekundäres und ein tertiäres Umfeld für spezielle Aufgaben bereit sind, zum Beispiel für das Erkennen von Gesichtern, die räumliche Orientierung und viele komplexe Wahrnehmungen und Tätigkeiten. Gehirn und Sprache |
|
Eine ähnliche Aufteilung existiert auch im motorischen Gebiet, in dem ein primäres Gebiet (Area4) die efferenten motorischen Signale an den Beetzschen Riesenzellen ausbildet, während um diese primäre Zone herum eine sekundäre und tertiäre Zone für spezielle Aufgaben zur Verfügung stehen. Gehirn und Sprache |
|
âTor zum Bewusstseinâ wird der Thalamus in der Anatomie schon lange genannt, und die Frequenz des ARAS bestimmt, wie weit dieses Tor offen ist. Gehirn und Sprache |
|
Die Welt ist viel zu komplex, um von einem System erfaßt zu werden. Gehirn und Sprache |
|
Dieser knappe Überblick über die Grundlagen der Luhmannschen Systemtheorie mag genügen, um deren Parallelen zu den hier beschriebenen Anschauungen hervorzuheben. Gehirn und Sprache |
|
Die Ansprüche aus dem StVG sind für den Geschädigten grundsätzlich einfacher durchzusetzen, weil es sich bei § 7 StVG um eine Gefährdungshaftung handelt, ein Verschulden des Halters demnach keine Rolle spielt und bei § 18 StVG das Verschulden des Fahrers vermutet wird. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Zunächst wird festzustellen sein, ob es sich überhaupt um einen Verkehrsunfall handelt. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Feststellungswiderklage erhoben hat, ist Klageerweiterung geboten! Prozessual muss in einem solchen Fall der Widerkläger die Feststellungswiderklage für erledigt erklären, um der Klagabweisung als unzulässig wg. Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen |
|
Euergetes (247â222)] gab [den Athenern] ein Pfand von 15 Silbertalenten und erhielt die Bücher von Aeschylus, Sophokles und Euripides, allerdings nur um sie zu kopieren, und sie sofort unversehrt zurückzugeben. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Da siehst du vielleicht einen steifnackigen Jüngling faul im Studium hocken. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Besonders aber heißt es, von der Berührung der Bücher jene frechen Gesellen fernzuhalten, die sich, sobald sie gelernt haben Buchstaben zu machen, auf die schönsten Bände stürzen, wenn sie solche kriegen, sich als unzuständige Glossatoren betätigen und, wo sie einen breiteren Rand um den Text erspähen, ihn mit abscheulichen Buchstabenreihen verunzieren oder mit unbeherrschter Feder sonst einen Unsinn, den ihnen die Phantasie eingibt, aus dem Handgelenk hinsudeln. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Und da man viele gefunden hat, die aus Handschriften ganze Lagen herausgeschnitten und gewisse Bücher heimlich weggetragen haben, so gebe ich, um jedem Übel entgegenzugehen, unter der vorher genannten Strafe der Exkommunikation ebenso die Weisung, dass kein Bruder, welche Stellung er auch hat, Eintritt gebe in die gemeinschaftliche Bibliothek irgendeinem Weltlichen oder irgendeinem Geistlichen eines anderen Ordens, ausser wenn er bei ihm bleiben will und in der Tat so lange bei ihm bleibt, wie er sich dort bei seinen Verrichtungen aufhält, und ich will nicht, dass irgendeiner einen in den vorher genannten Räumen davon entbinden kann, da gegen seinen Mitbruder handelt, wer auch immer nicht darauf besteht, dass dies geschieht. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Beim folgenden Text handelt es sich um eine Übersetzung aus dem Französisch von Gabriel Naudé: Avis pour dresser une bibliothèque. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Ich schätze, dass es nichts Nützlicheres und Notwendigeres gibt, als sich gut zu informieren, bevor es in dieser Unternehmung vorwärts geht, über die Reihenfolge und Methode, die genau notwendig sind, um sie zum Ende zu bringen. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Ich sage gleichwohl um nichts auszulassen, was uns als Führung und als Orientierungslicht dienen sollte in dieser Nachforschung, als die erste Regel, welche man beachten muss, ist zuerst eine Bibliothek aller erstklassiger und wichtigster alten und modernen Autoren zu beschaffen, die besten Ausgaben teilweise oder als ganzes auszuwählen, und sie mit den hochgelehrtesten und besten Übersetzern und Kommentatoren welche sich in jeder Fakultät finden lassen zu ergänzen, ohne jene zu vergessen, die am wenigsten verbreitet sind, und folglich am kuriosesten, wie zum Beispiel. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Auf was ich wirklich Wert legen möchte als erste Satzung welche man zu diesem Punkt geben darf, ist sorgfältig jene zu Konservieren, die man bereits erworben hat und welche man täglich erwirbt, so dass sich keiner verliert, um in keiner Weise zu verkümmern. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
die verzichtbaren Investitionen abzuschreiben weil viele schlecht rentieren hinsichtlich der Bucheinbindung und der Verzierung ihrer Volumen, um den Zukauf jener zu finanzieren welche fehlen. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
in einem Teil des Hauses, der eher abgelegen vom Lärm und Ärger, nicht nur von jenen draussen, sondern auch der Familie und der Bediensteten, während des Entfernens von Strassen, der Küche, des Gemeinschaftsraumes, und ähnlichen Orten, um sie wenn möglich zwischen einen grossen Platz und einen schönen Garten, wo sie freies Tageslicht bekommt, ihre Aussicht weitgehend und angenehm, ihre Luft rein, ohne Verunreinigungen von Märkten, Kloaken, Misthäufen, und die ganze Umgebung ihres Bauwerkes so gut geleitet und ordentlich, dass sie keinerlei Ungnade oder Unzweckmässigkeit bekundet. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Nun aber um das Ziel mit mehr Freude und weniger Problemen zu erreichen, wird es immer Angemessen sein, sie in mittleren Etagen zu Platzieren, damit die Frische der Erde keinerlei Moderung verursacht, was eine gewisse Fäulnis ist, welche sich allmählich auf die Bücher legt; . Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Ich schätze, dass es angemessen scheint zuerst die Auswahl eines ehrlichen hochgelehrten Mannes zu treffen, der verständig bezüglich Büchern ist, um ihm die Verantwortung zu geben und die erforderliche Vergütung, des Titels und der Qualität eines Bibliothekaren angemessen . Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Nach diesem ist das notwendigste zwei Kataloge aller in der Bibliothek enthaltenen Bücher zu erstellen, davon der eine indem sie so präzise nach verschiedenen den Themen und Fakultäten angeordnet sind, dass man in einem Augenblick alle Authoren sehen und kennen lernen kann, welche zum erstem Subjekt aufeinandertreffen, welches einem in den Sinn kommt; und im anderen sind sie naturgetreu geordnet und vereinfacht unter der alphabetischen Ordnung ihrer Authoren, so genau um keinesfalles eines davon zwei mal zu kaufen, sowie jene zu erkennen, welche fehlen, und die vielen Personen zufriedenzustellen, welche manchmal aussergewöhnlich neugierig sind, alle Werke gewisser Authoren zu lesen. Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte |
|
Ich bezeichne die Sprache als anziehend geformt, die Rhythmus und Melodie besitzt; ich meine mit der je verschiedenen Anwendung der formenden Mittel die Tatsache, daß einiges nur mit Hilfe von Versen und anderes wiederum mit Hilfe von Melodien ausgeführt wird. Aristoteles: Poetik |
|
Die Fabel des Stücks ist nicht schon dann - wie einige meinen - eine Einheit, wenn sie sich um einen einzigen Helden dreht. Aristoteles: Poetik |
|
Denn der Geschichtsschreiber und der Dichter unterscheiden sich nicht dadurch voneinander, daß sich der eine in Versen und der andere in Prosa mitteilt - man könnte ja auch das Werk Herodots in Verse kleiden, und es wäre in Versen um nichts weniger ein Geschichtswerk als ohne Verse -; sie unterscheiden sich vielmehr dadurch, daß der eine das wirklich Geschehene mitteilt, der andere, was geschehen könnte. Aristoteles: Poetik |
|
Die Peripetie ist, wie schon gesagt wurde, der Umschlag dessen, was erreicht werden soll, in das Gegenteil, und zwar, wie wir soeben sagten, gemäß der Wahrscheinlichkeit oder mit Notwendigkeit. Aristoteles: Poetik |
|
Die Zeichen sind zum Teil angeboren, wie »die Lanze, die die Erdgeborenen an sich tragen«, oder wie die Sterne im »Thyestes« des Karkinos; zum Teil sind sie erworben, und zwar bald am Körper, wie Narben, bald als äußerer Besitz, wie Halsbänder und wie in der »Tyro« die durch den Kahn bewirkte Wiedererkennung. Aristoteles: Poetik |
|
Denn wie die Seeschlacht bei Salamis und die Schlacht der Karthager auf Sizilien um dieselbe Zeit stattfanden, ohne doch auf dasselbe Ziel gerichtet zu sein, so folgt auch in unmittelbar aneinander anschließenden Zeitabschnitten oft genug ein Ereignis auf das andere, ohne daß sich ein einheitliches Ziel daraus ergäbe. Aristoteles: Poetik |
|
Das dürfte der Fall sein, wenn das Handlungsgefüge weniger groß ist als das der alten Epen und in etwa dem Umfang so vieler Tragödien entspricht, wie in einer und derselben Aufführung gebracht werden. Aristoteles: Poetik |
|
All dies wiederum wird in einer sprachlichen Form ausgedrückt, in der Glossen und Metaphern und viele Veränderungen der Sprache enthalten sind; denn dies gestehen wir ja den Dichtern zu. Aristoteles: Poetik |
|