Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: um

  german    english
  um (politisches) Asyl bitten
  ask for (political) asylum
  um ... abzuwenden
       um ... zu verhindern
  to avert ...
  um ... zu
  in order to
  um 2% zunehmen
       um 2% steigen
       sich um 2% erhöhen
  to increase by 2%
  um 20% steigern
       um 20% erhöhen
  to increase by 20%
  um 5 mm zu lang sein
  to be 5 mm too long
  Um 9 wurde es dann lebhafter.
  At 9 things started to get lively.
  um alles in der Welt
  for the world
  um beruflich weiterzukommen
  in (the) furtherance of my-his-her-their career
  um den heißen Brei herumreden [ugs.]
  to beat about the bush [fig.]
  um die Ecke
  round the corner
  um die Ecke biegen
  to turn the corner
  um die Ecke bringen [ugs.]
  to put away [coll.]
  um die Insel segeln
  to sail around the island
  um die Jahrhundertwende
  at the turn of the century
  um die Meisterschaft spielen
  to play for the championship
  um die Welt reisen
       eine Weltreise machen
  to tour the world
  um die Wette rennen
  to race
       to have a race
  um ehrlich zu sein
       ehrlich gesagt
  to be honest
  um ehrlich zu sein
       ehrlich gesagt
  TBH : to be honest
  um ein gängiges Klischee zu bedienen-bemühen
  to confirm a popular cliché-stereotype
  um ein Haar [übtr.]
       beinahe {adv}
  by a fraction of an inch
       within an inch of
       by a hair
       by a whisker [fig.]
  um ein paar Beispiele herauszugreifen
  to pick up a few examples
  Um ein typisches Beispiel zu nennen:
  As a case in point, ...
  um ein Vielfaches
  many times over
  um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden
  to avoid distortion of the results (produced) by ...
  um einen Gefallen bitten
  to ask a favour
  um einen Spottpreis
  for a song
  um Erlaubnis bitten
  to ask for permission
  um Erlaubnis bitten
  to beg leave
  um es dir mitzuteilen
  to let you know
  Um es ganz offen zu sagen ...
  To put it bluntly ...
  Um es gleich vorwegzunehmen:
  Let us make it clear from the start:
  um es kurz zu machen
  to put it in a nutshell
  Um es kurz zu machen ...
       Lange Rede, kurzer Sinn, ...
  To cut a long story short ...
  um etw. ängstlich besorgt sein
  to be solicitous about sth.
  um etw. bitten
  to make a request
  um etw. gekämpft
  grappled for sth.
  um etw. herumgehen
       um etw. gehen
  to circumambulate sth.
       to walk around sth.
  um etw. kämpfen {vi}
  to grapple for sth.
  um etw. kämpfen
       sich um etw. drängeln
       sich für etw. ein Bein ausreißen [übtr.]
  to scramble for sth.
  um etw. kämpfend
  grappling for sth.
  um Frieden bitten
  to sue for peace
  um ganz sicher zu gehen
  just to be safe
  um Geld spielen
  to play for money
  um Geld spielend
  gaming
  um Haaresbreite
  by a hairbreadth
  Um Himmels willen!
  Good heavens!
  um hohe Einsätze spielen
  to gamble for high stakes
  um jdn. Angst haben
  to be anxious about so.
  um jdn. schwänzeln
  to fawn on sb.
  um jeden Preis
  at all costs
  um jeden Preis
  at any price
  um keinen Preis
  not at any price
       not for anything
  um Kunden werben
  to solicit custom
  um mehrfachen Aufwand zu vermeiden
       um Doppelarbeit zu vermeiden
       um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden
  to avoid a duplication of effort
  um Mitternacht
  around midnight
  um nicht zu sagen
  not to say
  um nichts spielen
  to play for love
  Um rasche Erledigung wird gebeten.
  Please give this your immediate attention.
  um Rat fragen
       Rat einholen
  to consult
  um Rat fragend
       Rat einholend
  consulting
  um Rat gefragt
       Rat eingeholt
  consulted
  um Ruhe bitten
  to request silence
  um sein Verhalten zu rechtfertigen
  in an attempt to justify his behaviour
  Um seinen Erfolg ranken sich viele Mythen. [übtr.]
  There are many myths surrounding his success. [fig.]
  um sich greifen
  to run rampant
  um sich greifend
       blühend {adj}
  rampant
  um sich scharen
  to rally (round one)
  um sicherzugehen
  to be on the safe side
  um so mehr
  all the more
  um so schlimmer
  so much the worse
  um Urlaub ansuchen
  to apply for leave
  um Verwechslungen vorzubeugen
  to avoid any possibility of confusion
  um Verzeihung bitten für
  to ask pardon for
  Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken?
  What time do you want breakfast?
  um Wortmeldung bitten
  to ask for permission to speak
  um zu ...
       um ... zu
  in order to ...
       so as to
  um zu verhindern
  in order to impede
  um zu verhindern
  in order to prevent
  um zu vermeiden
  in avoidance of
  um
       um ... herum
       ringsum {prp
       +Akkusativ}
  round
       around
  umackern {vt}
  to plough over
  umackernd
  ploughing over
  umadressieren
       nachsenden {vt}
  to redirect
  umadressierend
       nachsendend
  redirecting
  umadressiert
       nachgesendet
  redirected
  Umadressierung {f}
       Änderung {f} des Empfängers
       Weitersendung {f} (einer Ware)
  reconsignment
  Umänderung {f}
  alteration
  Umarbeiten von Kleidung
       Änderungen bei Kleidungsstücken
  alteration of clothing-clothes
  umarbeiten {vt}
  to rework
  umarbeiten {vt}
  to make over
  umarbeiten
       aufpolieren
       umgestalten {vt}
  to revamp
  umarbeitend
  reworking
  umarbeitend
       aufpolierend
       umgestaltend
  revamping
  Umarbeitung {f}
  reworking
       revision
  Umarbeitung {f}
       Änderung {f} [textil.]
  - alteration
  Umarbeitungen {pl}
  reworkings
       revisions
  umarmen {vt}
  to hug
  umarmend
  hugging
  umarmend {adv}
  embracingly
  umarmend
       umfassend
       umschlingend
  embracing
  umarmt
  embraced
  umarmt
  embraces
  umarmt
  hugged
  umarmt
  hugs
  umarmt
       umfasst
       umschlungen
  embraced
  umarmte
  embraced
  umarmte
  hugged
  Umarmung zurück
       Liebkosung zurück
  HB : hug back
  Umarmung {f}
  hug
  Umarmung {f}
       Umfassung {f}
  embracement
       embrace
  Umarmung
       Liebkosung
  H : hug
  Umarmungen und Küsse
       Zärtlichkeiten
  hugs and kisses
  Umarmungen {pl}
  hugs
  Umarmungen {pl}
       Umfassungen {pl}
  embracings
  Umbau {m}
  alteration
  Umbau {m}
  conversion
  Umbau {m} (Austausch veralteter Anlagenteile) [techn.]
  upgrading
  Umbau {m} (Leistungssteigerung) [techn.]
  uprating
  Umbau {m}
       Gesamtänderung {f} (von etw.)
  modification (of sth.)
  Umbau {m}
       Wiederaufbau {m}
       Rekonstruktion {f}
  reconstruction
  umbauen
  to reconstruct
  umbauen {vt}
  to modify
       to adapt
  umbauen
       ausbauen {vt}
  to convert
  umbauen
       umorganisieren {vt}
  to rebuild
  umbauend
  modifying
       adapting
  umbauend
  reconstructing
  umbauend
       ausbauend
  converting
  umbauend
       umorganisierend
  rebuilding
  umbenannt
  redefined
  umbenannt
  renamed
  umbenennen {vt}
  to redefine
  umbenennen {vt}
  to rename
  umbenennend
  redefining
  umbenennend
  renaming
  Umbenennung {f}
  renaming
  Umber {n}
  umber
  umbetten
  to put into another bed
  umbettend
  putting into another bed
  umbiegen {vt}
  to bend
       to turn (round)
       to fold
  umbiegend
  bending
       turning
       folding
  umbilden {vt}
  to remodel
  umbilden
       umstellen
       umbesetzen {vt}
  to shuffle
  umbildend
  remodeling
  umbildend
       umstellend
       umbesetzend
  shuffling
  Umbildung {f} [biol.]
  transmutation
  umbinden {vt}
  to tie round
       to put on
  umbindend
  tying round
  umblasen {vt}
  to blow over
  umblasend
  blowing over
  umblättern
       weiter blättern {vt}
  to turn over
  umblätternd
       weiter blätternd
  turning over
  Umbralaubsänger {m} [ornith.]
  Brown Woodland Warbler
  umbrechen (Drucktechnik)
  to make up
  umbrechend
  wrapping
  Umbrien {n} [geogr.] (Region in Italien)
  Umbria (Italian region)
  Umbruch {m}
  wrap
  Umbruch {m} (Drucktechnik)
  make-up
  Umbruch {m} (von Gefäß)
  break
  Umbruch {m}
       Umwälzung {f}
       Verwerfung {f}
  upheaval
  Umbrüche {pl}
  upheavals
  Umbruchkorrektur {f}
  page-proof
  umbuchen {vt}
  to rebook
  umbuchen {vt}
  to repost
  umbuchen
       umschreiben {vt} (auf)
  to alter
       to change (for)
  umbuchen
       umschreiben {vt} (Hypothek
       Geld)
  to transfer
  umbuchend
  reversing
  umbuchend
  rebooking
  umbuchend
  reposting
  umbuchend
       umschreibend
  transferring
  umbuchend
       umschreibend
  altering
       changing
  Umbuchung {f} eines Flugs
  change in booking
  Umbuchung {f} [econ.] (auf)
  transfer (to)
  Umbuchungen {pl}
  transfers
  Umbuchungen {pl} von Flügen
  changes in bookings
  Umbuchungsbetrag {m}
  amount transferred
  Umbuchungsbeträge {pl}
  amountis transferred
  umdefinieren {vt}
  to redefine
  umdefinierend
  redefining
  umdefiniert
  redefined
  Umdeutung {f}
       Uminterpretation {f}
  reinterpretation
  Umdeutungen {pl}
       Uminterpretationen {pl}
  reinterpretations
  umdrehen
  to turnabout
  umdrehen
       auf die andere Seite legen
  to roll over
  umdrehen
       krümmen
       verzerren
       verdrehen {vt}
  to skew
  umdrehen
       umwenden {vt}
  to turn
  umdrehend
       krümmend
       verzerrend
       verdrehend
  skewing
  umdrehend
       umwendend
  turning
  Umdrehung {f}
  revolution
       rev
  Umdrehung {f}
  rotation
  Umdrehungen pro Minute (U-min)
  revolutions per minute -RPM
       r.p.m.-
  Umdrehungen pro Sekunde
  revolutions per second
  Umdrehungen {pl}
  revolutions
       revs
  Umdrehungen {pl}
  rotations
  Umdrehungen-Kilometer
  revolutions-kilometer
  Umdrehungszahl {f}
  number of revolutions
  umdrucken {vt}
  to reprint
  umdruckend
  reprinting
  umerziehen {vt}
  to re-educate
  umerziehend
  re-educating
  Umerziehung {f}
  reeducation
  Umerziehungen {pl}
  reeducations
  umerzogen
  re-educated
  Umesterung {f} [chem.]
  transesterification
  umfahren
  driven round
  umfahren {vt}
       herumfahren um
  to bypass
  umfahren
       herum fahren
  to drive round
  umfahren
       herumgefahren um
  bypassed
  umfahren
       überfahren
  to knock down
       to knock over
  umfahren
       umfliegen
       umschiffen
       umsegeln {vt}
  to circuit
  umfahren
       umflogen
       umschifft
       umsegelt
  circuited
  umfahrend
  driving round
  umfahrend
       herumfahrend um
  bypassing
  umfahrend
       überfahrend
  knocking down
       knocking over
  umfahrend
       umfliegend
       umschiffend
       umsegelnd
  circuiting
  umfahrener Abbaublock
  blocked-out ore block
  umfährt
  drives round
  umfallen {vi}
  to fall down
  umfallend
  falling down
  Umfang {m}
  circumference
  Umfang {m}
  periphery
  Umfang {m}
  complexity
  Umfang {m}
  comprehensiveness
  Umfang {m}
  girt
  Umfang {m} [math.]
  perimeter
  Umfang {m}
       Ausmaß {n}
  scale [fig.]
  Umfang {m}
       Dauer {f}
  length
  Umfänge {pl}
  circumferences
  Umfänge {pl}
  perimeters
  umfangen
       umfing
  surrounded
  umfangreich {adj}
  voluminous
  umfangreich {adj}
  bulky
  umfangreich {adv}
  voluminously
  umfangreich {adv}
  bulkily
  umfangreich
       umfänglich
       ausgedehnt {adj}
  extensive
  umfangreich
       üppig {adj}
  elaborate
  umfangreiche Einsparungen
  extensive economies
  umfangreiche Finanzmittel
  substantial resources
  umfangreicher
  more extensive
  umfangreicher
  bulkier
  Umfangs...
  circumferential
       peripheral
  Umfangsangabe {f}
  statement of size
  Umfangsdichtung {f}
  peripheral seal
  Umfangsgeschwindigkeit {f}
  peripheral speed
  Umfangsgeschwindigkeit {f}
  circumferential speed
  Umfangskraft {f}
  longitudinal force
  Umfangsspannung {f}
  circumferential stress
       hoop stress
  Umfangswinkel {m}
  circumferential angle
  umfängt
  surrounds
  umfärben {vt}
  to redye
  umfärbend
  redying
  umfassen (mit)
  to encompass (by)
  umfassen {vt}
  to encompass
  umfassen {vt}
  to enfold
  umfassen {vt}
  to span
  umfassen
       einbeziehen {vt}
  to include
  umfassen
       einschließen {vt}
  to comprehend
  umfassen
       einschließen
       enthalten {vt}
  to comprise
  umfassend
  encompassing
  umfassend
  enfolding
  umfassend
  spanning
  umfassend
  encyclopedic
  umfassend
  encyclopedical
  umfassend {adj}
  capacious
  umfassend {adj}
  comprehensive
  umfassend {adv}
  capaciously
  umfassend {adv}
  comprehensively
  umfassend
       einbeziehend
  including
  umfassend
       eingehend
       extensiv
       ausgiebig {adj}
  extensive
  umfassend
       einschließend
  comprehending
  umfassend
       einschließend
       enthaltend
  comprising
  umfassend
       enzyklopädisch {adv}
  encyclopedically
  umfassend
       global {adj}
  global
  umfassend
       reichhaltig
       ausführlich {adj}
  comprehensive
  umfassend
       total {adj}
  all out
  umfassender
  more comprehensive
  umfassender
       reichhaltiger
       ausführlicher
  more comprehensive
  umfassendes Qualitätsmanagement
       Total Quality Management
  total quality management -TQM-
  umfasst
  encompassed
  umfasst
  enfolded
  umfasst
  enfolds
  umfasst
  spanned
  umfasst
       einbezogen
  included
  umfasst
       eingeschlossen
  comprehended
  umfasst
       eingeschlossen
       enthalten
  comprised
  umfasst
       schließt ein
  comprehends
  umfasst
       schließt ein
       enthält
  comprises
  umfasste
  enfolded
  umfasste
       schloss ein
  comprehended
  umfasste
       schloss ein
       enthielt
  comprised
  Umfassung {f}
       Einhausung {f}
       Gehäuse {n}
  enclosure
  Umfassungen {pl}
       Einhausungen {pl}
       Gehäuse {pl}
  enclosures
  Umfassungsbalken {m} [constr.]
  perimeter beam
  Umfassungsbalken {pl}
  perimeter beams
  Umfassungswand {f} [constr.]
  enclosure wall
       perimeter wall
  Umfassungswände {pl}
  enclosure walls
       perimeter walls
  Umfeld {n}
       Grenze {f}
  periphery
  umfliegen {vt}
  to fly round
  umfliegend
  flying round
  umfliegt
  flies round
  umflog
  flew round
  umflogen
  flown round
  umfluten {vt}
  to flow round
  umflutend
  flowing round
  umflutet
  flowed round
  umflutet
  flows round
  umflutete
  flowed round
  Umformausrüstung {f}
       Umformmaschinen {pl}
  press equipment
  Umformen {n}
       Umformtechnik {f}
  forming
  umformen {vt}
  to remodel
  umformend
  remodeling
  umformend
       umgestaltend
  transformative
  umformulieren {vt}
  to reword
       to reformulate
  umformulierend
  rewording
       reformulating
  umformuliert
  reworded
       reformulated
  Umformung {f}
  reshaping
       remodelling
  Umformung {f} [electr.]
  conversion
  Umformung {f}
       Umspannung {f}
  transformation
  Umformverfahren {n}
       Umformvorgang {m}
  deformation process
  Umformwerkzeug {n}
  forming die
       shaping die
  Umformwerkzeuge {pl}
  forming dies
       shaping dies
  Umfrage {f}
  questionnaire
       survey
  Umfrage {f}
       Befragung {f} (über)
  survey
       poll (on)
  Umfragebetrieb {m}
  polling mode
  Umfragebetrieb {m}
  selecting mode
  Umfrageergebnis {n}
  survey result
  Umfrageergebnisse {pl}
  survey results
  Umfragen {pl}
       Befragungen {pl}
  surveys
       polls
  Umfragewerte {pl}
  poll ratings
       poll numbers
  umfrieden
       umzäunen {vt}
  to enclose
       to fence in
  umfriedend
       umzäunend
  enclosing
       fencing in
  umfriedet
       umzäunt
  enclosed
       fenced in
  umfuhr
  drove round
  umfunktionieren
       verwandeln {vt}
  to convert
  umfunktionierend
       verwandelnd
  converting
  umfunktioniert
       verwandelt
  converted
  umgab
  encompassed
  umgab
  girdled
  Umgang mit bestimmten Problemfällen
  management of certain problem cases
  Umgang mit Betriebsabläufen
  management of operation procedures
  Umgang mit technischen Systemen
  handling of technical systems
  Umgang {m} (mit)
       Handhabung {f} (von)
  handling
       management (of)
  Umgang {m}
       Kommunikation {f}
  intercourse
  umgangen
  gone round
  umgangen
  bypassed
  umgangen
       ausgewichen
  avoided
  umgangen
       verhindert
  circumvented
  umgangen
       vermieden
       verhindert
  obviated
  umgänglich
       freundlich
       liebenswürdig {adj}
  amiable
       friendly
       pleasant-natured
  Umgänglichkeit {f}
  companionableness
  Umgänglichkeit {f}
  companionable qualities
  Umgänglichkeit {f}
       Freundlichkeit {f}
       Leutseligkeit {f}
  affability
  Umgangs...
       gesprochen {adj}
  conversational
  Umgangsform {f}
  manner
       behavior
  Umgangsformen {pl}
  manner
  Umgangssprachausdruck {m}
       umgangssprachlicher Ausdruck
  colloquialism
  Umgangssprachausdrücke {pl}
  colloquialisms
  Umgangssprache {f}
  colloquial language
  Umgangssprache {f}
  common speech
  umgangssprachlich {adv}
  colloquially
  umgangssprachlich
       familiär {adj}
  colloquial
  Umgangston {m}
       Plauderton {m}
  conversational tone
  umgeackert
  ploughed over
  umgearbeitet
  reworked
  umgearbeitet
       aufpoliert
       umgestaltet
  revamped
  umgebaut
  modified
       adapted
  umgebaut
       ausgebaut
  converted
  umgebaut
       umorganisiert
  rebuilt
  umgeben
  encompassed
  umgeben
  girdled
  umgeben von
  surrounded by
  umgeben {vt}
  to encompass
  umgeben {vt}
  to girdle [fig.]
  umgeben
       einfassen {vt}
  to surround
  umgeben
       einfassen {vt}
  to gird {girded, girt
       girded, girt}
       to begird
       to girt
       to girth
  umgeben
       eingefasst
  surrounded
  umgeben
       eingefasst
  girded
       girt
  umgeben
       einschließen von (von)
  to surround (by)
  umgeben
       geeinfassen
  surrounded
  umgeben
       umringen {vt}
  to environ
  umgeben
       umringt
  environed
  umgebend
  encompassing
  umgebend
  girdling
  umgebend
  ambient
  umgebend
  hedging
  umgebend {adj}
       Rand...
  surrounding
  umgebend
       einfassend
  surrounding
  umgebend
       einfassend
  girding
  umgebend
       umringend
  environing
  umgebildet
  remodeled
  umgebildet
       umgestellt
       umbesetzt
  shuffled
  umgeblasen
  blown over
  umgeblättert
       weiter geblättert
  turned over
  umgebogen
  bent
       turned
       folded
  umgebrochen
  wrapped
  umgebucht
  reversed
  umgebucht
  rebooked
  umgebucht
  reposted
  umgebucht
       umgeschrieben
  transferred
  umgebucht
       umgeschrieben
  altered
       changed
  umgebunden
  tied round
  Umgebung {f}
  adjacence
  Umgebung {f}
  environs
  Umgebung {f}
  purlieus
  Umgebung {f} [math.]
  neighbourhood
  Umgebung {f}
       Milieu {n}
       Situation {f}
  setting
  Umgebung {f}
       Umfeld {n}
  environment
  Umgebung {f}
       Umfeld {n}
       Umkreis {m}
  surroundings
       surrounding area
  Umgebungen {pl}
  environments
  Umgebungs...
  ambient
  umgebungsbedingt {adj}
  environmental
  Umgebungsbedingungen {pl}
  surrounding conditions
       environmental conditions
       ambient conditions
  Umgebungsdruck {m}
  ambient pressure
  umgebungsfest abgedichtet {adj}
  environmentally sealed
  Umgebungsintelligenz {f}
  ambient intelligence
  umgebungsmäßig {adj}
  environmental
  Umgebungstemperatur {f}
       Außentemperatur {f}
  ambient temperature
  umgedreht
       gekrümmt
       verzerrt
       verdreht
  skewed
  umgedreht
       umgewendet
  turned
  umgedreht
       verkehrt herum {adv}
  upside down
  umgedruckt
  reprinted
  umgefahren
       niedergefahren
  run down
       run into
  umgefahren
       überfahren
  knocked down
       knocked over
  umgefallen
  fallen down
  umgefärbt
  redyed
  umgeformt
  remodeled
  umgegossen
  transfused
  umgegraben
  dug up
  umgehängt
  put on
  umgehängt
  put on
       draped around
       slung on
       re-hung
       re-hanged
  umgehbar
       hintergehbar {adj}
  circumventable
  umgehen {vt}
  to go round
  umgehen {vt}
  to bypass
  umgehen {vt}
       ausweichen
  to avoid
  umgehen
       verhindern {vt}
  to circumvent
  umgehen
       vermeiden
       verhindern {vt}
  to obviate
  umgehend
  going round
  umgehend
  bypassing
  umgehend ausführen
  to expedite
  umgehend ausführend
  expediting
  umgehend ausgeführt
  expedited
  umgehend
       ausweichend
  avoiding
  umgehend
       unverzüglich
       sofortig
       prompt {adj}
  prompt
  umgehend
       verhindernd
  circumventing
  umgehend
       vermeidend
       verhindernd
  obviating
  umgeht
  goes round
  umgeht
  bypasses
  umgeht
       verhindert
  circumvents
  Umgehung {f}
  circumvention
  Umgehung {f}
  evasion
  Umgehung {f}
       Umfahrung {f}
  bypassing
  Umgehungen {pl}
  bypassings
  Umgehungen {pl}
  evasions
  Umgehungsstraße {f}
       Umgehung {f}
       Umfahrungsstraße {f}
       Umfahrung {f}
       Ausweichstraße {f} [auto]
  bypass
       bypass road
  Umgehungsstraßen {pl}
       Umgehungen {pl}
       Umfahrungsstraßen {pl}
       Umfahrungen {pl}
       Ausweichstraßen {pl}
  bypasses
       bypass roads
  Umgehungsventil {n} [techn.]
  bypass valve
  Umgehungsventile {pl}
  bypass valves
  umgekantet
  overturned
  umgekehrt
  inverted
  umgekehrt
  inverse
  umgekehrt
  vice versa -vv
       v.v.-
  Umgekehrt bedeutet das, dass ....
  Conversely, this means that ...
  umgekehrt lanzenförmig mit nach unten zulaufender Spitze
  oblanceolate
  Umgekehrt muss man auch bedenken, dass ...
  Conversely, one must also bear in mind that ...
  umgekehrt proportional (zu)
  in inverse proportion
       in inverse ratio (to)
  umgekehrt {adj}
  retrograde
  umgekehrt {adv}
  contrariwise
  umgekehrt {adv}
  conversely
  umgekehrt {adv}
  inversely
  umgekehrt {adv}
  reversely
  umgekehrt {adv}
  reciprocally
  umgekehrt
       gegenteilig
       konvers {adj}
  converse
  umgekehrt
       umgedreht
  reversed
  umgekehrt
       umgedreht {adj}
  reverse
  umgekehrt
       zurückgekehrt
  turned back
  umgekehrte Kontaktanordnung
  reversed contact arrangement
  umgekehrte Reihenfolge
  reverse order
  umgekehrtes Verhältnis
  inverse ratio
  umgekippt
  tipped over
  umgekippt
  turned
  umgekippt
  upset
  umgekippt
  died
  umgekippt
       umgefallen
  fallen over
  umgekippt
       umgestoßen
  knocked over
  umgeklappt
  turned down
  umgeklemmt
  reconnected
  umgeknickt
  folded
       folded over
  umgeknickt
       geknickt
  snapped
  umgekommen
       gestorben
  perished
  umgekommen
       verdorben
  wasted
       gone to waste
  umgeladen
  reloaded
  umgeladen
  transshipped
  umgelagerter Löss
  reassorted loess
       reworked loess
  umgelagerter Torf
  peat breccia
       peat slime
  umgeleitet
  deflected
  umgeleitet
  bypassed
  umgeleitet
       abgeleitet
  diverted
  umgeleitet
       umverteilt
  redirected
  umgelenkt
  turned round
  umgelernt
  relearned
  umgemünzt
  converted
  umgeordnet
       umgeräumt
  rearranged
  umgepackt
  repacked
  umgepflanzt
  replanted
  umgepflügt
  ploughed up
       plowed up
  umgeplant
       verlegt
  rescheduled
  umgepolt
  reversed the polarity of
  umgepolt {adj}
  with reversed polarity
  umgerannt
  raced round
  umgerechnet
  converted
  umgerissen
       eingerissen
  pulled over
  umgerüstet
  modified
  umgesattelt
  switched to
  umgeschaltet
  shifted
  umgeschaltet
       geschaltet zwischen
  toggled
  umgeschaut
  looked round
  umgeschichtet
  restacked
       restructured
  umgeschlagen
  knocked over
  umgeschlagen
  changed suddenly
  umgeschlagen
       umgeladen
  transferred
       trans-shipped
  umgeschlüsselt
  recoded
  umgeschrieben
  rewritten
  umgeschuldet
       umfinanziert
  rescheduled
       converted
  umgeschult
  re-educated
       reskilled
  umgeschult
       umgelernt
  retrained
  umgeschwenkt
  changed sides
  umgesehen
  looked back
  umgesetzt
  transformed
  umgesetzt
       umgeschrieben
  transcribed
  umgesiedelt
  resettled
  umgespeichert
       umgelagert
  restored
  umgespult
  rewound
  umgestalten {vt}
  to refashion
  umgestalten {vt}
  to transfigure
  umgestalten
       neugestalten {vt}
  to remodel
  umgestaltend
  refashioning
  umgestaltend
  transfiguring
  umgestaltend
       neugestaltend
  remodeling
       remodelling
  umgestaltend
       umgießend
  recasting
  umgestaltet
  refashioned
  umgestaltet
  remodels
  umgestaltet
  transfigured
  Umgestaltung {f}
  reconfiguration
  Umgestaltung {f}
  transfiguration
  Umgestaltung {f}
  recast
  Umgestaltungen {pl}
  transfigurations
  Umgestaltungen {pl}
  recasts
  umgestellt
  converted
  umgestellt
  reconverted
  umgestellt
  shifted
  umgestellt
  transposed
  umgestiegen
  changed
  umgestimmt
  brought round
  umgestimmt
       neu gestimmt
  retuned
  umgestülpt
       umgedreht
  upended
  umgestülpt
       umgewendet
  everted
  umgestürzt
  knocked over
  umgestürzt
  overthrown
       toppled
  umgestürzt
  fallen down
       fallen over
       been knocked down
       been blown over
  umgestürzt
       umgestoßen
  overturned
  umgetauft
  rebaptized
  umgetauft
  relabeled
       renamed
  umgetopft
       umgesetzt
  repotted
  umgewälzt
  revolutionized
  umgewandelt
  transformed
  umgewandelt
  metabolized
  umgewandelt
  transmuted
  umgewandelt
       umgeformt
  converted
  umgewandelt
       verwandelt
  transsubstantiated
  umgewertet
  reassessed
  umgeworfen
       umgestoßen
  bowled over
  umgeworfen
       umgestoßen
       umgekippt
  upset
  umgewühlt
  churted
       ploughed up
       rooted about
  umgezogen
  removed
  umgezogen
       umgesiedelt {adj}
  relocated
       moved
  umgibt
  encompasses
  umgibt
  girdles
  umgießen {vt}
  to transfuse
  umgießend
  transfusing
  umging
  went round
  umging
  bypassed
  umging
       verhinderte
  circumvented
  umgraben {vt}
  to dig up {dug
       dug}
  umgrabend
  digging up
  umgreifen
  to encompass
  Umgrenzungsfeuer {pl} [aviat.]
  boundary lights
  umgruppieren
  to redeploy
  umgruppieren
       umschichten
  to regroup
  umgruppierend
  redeploying
  umgruppierend
       umschichtend
  regrouping
  umgruppiert
  redeployed
  umgruppiert
       umgeschichtet
  regrouped
  Umgruppierung {f}
  redeployment
  umgürten
  to cincture
  umgürten
       gürten
       einen Gürtel umlegen
  to gird {girded, girt
       girded, girt}
  umgürtend
  cincturing
  umgürtend
       gürtend
  girding
  umgürtet
  girds
  umgürtet
       gegürtet
  girded
       girt
  umgürtete
  girded
       girt
  Umhang {m}
  cape
  Umhänge {pl}
  capes
  umhängen {vt}
  to put on
       to drape around
       to sling on
       to re-hang
  umhängend
  putting on
       draping around
       slinging on
       re-hanging
  Umhängetasche {f}
  shoulder bag
  Umhängetaschen {pl}
  shoulder bags
  Umhängetuch {n}
       Umhang {m}
  shawl
  Umhängetücher {pl}
       Umhänge {pl}
  shawls
  umhauend
  cutting down
  umherfahren {vi}
  to cruise
  umherfahrend
  cruising
  umhergefahren
  cruised
  umhergeirrt
  wandered around
       wandered about
  umhergeirrt
  roamed about
  umhergeschweift
  wandered
  umhergeschweift
       umhergestrichen
  roved
  umhergesprungen
  cavorted
  umhergestreift
  scoured
  umhergestreift
  straggled
  umhergetastet
  fumbled
  umhergezogen
  itinerated
  umhergezogen
       herumgestrolcht
  tramped
  umhergezogen
       umhergeschweift
       sich herumgetrieben
  gadded about
       gadded around
  Umherirren {n}
  errantry
  umherirren {vi}
  to wander around
       to wander about
  umherirren {vi} (Blick)
  to roam about
  umherirrend
  wandering around
       wandering about
  umherirrend
  roaming about
  umherreisend
  errant
  umherschweifen {vi}
  to wander
  umherschweifen
       umherstreichen {vi}
  to rove
  umherschweifend
  wandering
  umherschweifend
       umherstreichend
  roving
  umherspringen {vi}
  to cavort
  umherspringend
  cavorting
  umherstreifen {vi}
  to scour
  umherstreifen {vi}
  to straggle
  umherstreifend
  scouring
  umherstreifend
  straggling
  umhertasten {vi}
  to fumble
  umhertastend
  fumbling
  umhertollend
  wantoning
  umherüstet
  converted
  umherwerfen
  to knockabout
  umherziehen
  to stroll
  Umherziehen {n}
  itineration
  umherziehen {vi}
  to itinerate
  umherziehen
       herumstrolchen {vi}
  to tramp
  umherziehen
       umherschweifen {vi}
       sich herumtreiben {vr}
  to gad about
       to gad around
  umherziehend
  itinerating
  umherziehend
       herumstrolchend
  tramping
  umherziehend
       umherschweifend
       sich herumtreibend
  gadding about
       gadding around
  umherziehend
       wandernd {adj}
  itinerant
  Umherziehende {m,f}
       Umherziehender
       Nicht-Sesshafter
  itinerant
  umhin {adv}
  
  umhüllen {vt}
  to encase
  umhüllen {vt}
  to infold
  umhüllen {vt}
  to muffle
  umhüllen
       umkleiden
       bedecken
       auskleiden {vt} (mit)
  to coat (with)
  umhüllend
  encasing
  umhüllend
  infolding
  umhüllend
  muffling
  umhüllend
       umkleidend
       bedeckend
       auskleidend
  coating
  umhüllt
  encased
  umhüllt
  encases
  umhüllt
  infolded
  umhüllt
  infolds
  umhüllt
  muffled
  umhüllt
  muffles
  umhüllt
       umkleidet
       bedeckt
       ausgekleidet
  coated
  umhüllt
       umkleidet
       bedeckt
       kleidet aus
  coats
  umhüllte
  encased
  umhüllte
  infolded
  umhüllte Drahtelektrode
  fluxed wire electrode
  umhüllte Elektrode
  covered electrode
       coated electrode
  umhüllte
       umkleidete
       bedeckte
       kleidete aus
  coated
  Umhüllung {f}
  encasement
  Umhüllung {f}
  envelopment
  Umhüllungen {pl}
  encasements
  Umhüllungen {pl}
  envelopments
  umkanten {vt}
  to overturn
  umkantend
  overturning
  Umkehr {f}
  turning back
  Umkehr...
  reversal
  umkehrbar
  invertible
  umkehrbar
       reversibel {adj}
  reversible
  Umkehrbarkeit {f}
  reversibility
  umkehren
  to turndown
  umkehren {vt}
  to invert
  umkehren
       umdrehen {vt}
  to reverse
  umkehren
       zurückkehren {vi}
  to turn back
       to turn around
  umkehrend
  inverting
  umkehrend
  inversive
  umkehrend
       umdrehend
  reversing
  umkehrend
       zurückkehrend
  turning back
  Umkehrer {m}
  inverter
  Umkehrfilm {m}
  reversal film
  Umkehrfunktion {f} [math.]
  inverse
  Umkehrosmose {f}
  reverse osmosis
  Umkehrphase {f}
  reversed phase
  Umkehrschluss {m}
       Umkehrschluß {m} [alt]
  inversion of an argument
       reverse
  Umkehrspannungsschutz-Diode {f} [electr.]
  reverse voltage protection diode
  Umkehrspülung {f}
  loop scavenging
  Umkehrung {f}
  reversion
  Umkehrung {f}
       Inversion {f}
  inversion
  Umkehrung {f}
       Umpolung {f}
  reversion
  Umkehrung {f}
       Verkehrung {f}
  reversal
  Umkehrungen {pl}
       Inversionen {pl}
  inversions
  Umkehrungen {pl}
       Verkehrungen {pl}
  reversals
  umkippen
  to tip over
  umkippen {vi}
  to turn
  umkippen {vi}
  to upset {upset
       upset}
  umkippen {vi} (Gewässer)
  to die
  umkippen
       ins Gegenteil umschlagen
  to switch completely
  umkippen
       ohnmächtig werden
       einpennen
       sich verziehen
  to flake out
  umkippen
       umfallen {vi}
  to fall over
  umkippen
       umstoßen {vt}
  to knock over
  umkippend
  tiping over
  umkippend
  turning
  umkippend
  upsetting
  umkippend
  dying
  umkippend
       umfallend
  falling over
  umkippend
       umstoßend
  knocking over
  Umkippthermometer {n}
  turnover-thermometer
  umklammern {adj}
  to clip
  umklammern
       festklammern
       klammern
       umfassen
       fassen {vt}
  to clasp
  umklammern
       umklammert halten
       packen {vt}
  to clutch
  umklammernd
  clipping
  umklammernd
       festklammernd
       klammernd
       umfassend
       fassend
  clasping
  umklammernd
       umklammert haltend
       packend
  clutching
  umklammert
  clipped
  umklammert
       festgeklammert
       geklammert
       umfasst
       gefasst
  clasped
  umklammert
       hält umklammert
       packt
  clutches
  umklammert
       klammert fest
       klammert
       umfasst
       fasst
  clasps
  umklammert
       umklammert gehalten
       gepackt
  clutched
  umklammerte
       hielt umklammert
       packte
  clutched
  umklammerte
       klammerte fest
       klammerte
       umfasste
       fasste
  clasped
  Umklammerung {f} (beim Boxen) [sport]
  clinch
  umklappen {vt}
  to turn down
  umklappend
  turning down
  Umklappprozess {m} [phys.]
  umklapp process
       U process
       umklapp scattering
  Umkleidehäuschen {n}
  cabana
  Umkleidehäuschen {pl}
  cabanas
  Umkleidekabine {f}
  changing cubicle
  Umkleidekabinen {pl}
  changing cubicles
  Umkleideraum {m}
       Ankleideraum {m}
       Umkleidekabine {f}
       Kabine {f}
  dressing room
  Umkleideraum {m}
       Umkleide {f} [ugs.]
  locker room
       changing room
  Umkleideräume {pl}
  locker rooms
       changing rooms
  Umkleideräume {pl}
       Ankleideräume {pl}
       Umkleidekabinen {pl}
       Kabinen {pl}
  dressing rooms
  umklemmen {vt}
  to reconnect
  umklemmend
  reconnecting
  umknicken
       knicken {vt}
  to snap
  umknickend
  folding
       folding over
  umknickend
       knickend
  snapping
  umkommen
       sterben {vi}
  to perish
  umkommend
       sterbend
  perishing
  umkommend
       verderbend
  wasting
       going to waste
  Umkreis {m}
  compass
  Umkreis {m}
  circumcircle
  Umkreise {pl}
  circumcircles
  umkreisen
  to revolve
  umkreisen
       kreisen
  to orbit
  umkreisen
       umfahren
       sich bewegen um {vt}
  to circle
  umkreisend
  perimetric
  umkreisend {adv}
  perimetrically
  umkreisend
       kreisend
  orbiting
  umkreisend
       umfahren
       sich bewegend
  circling
  umkreist
  revolves
  umkreist
  revolved
  umkreist
       gekreist
  orbited
  umkreist
       kreist
  orbits
  umkreist
       umfahren
       sich bewegt
  circled
  umkreist
       umfährt
  circles
  umkreiste
       kreiste
  orbited
  umkreiste
       umfuhr
  circled
  umkristallisieren
  to recrystallize
  umkristallisierend
  recrystallizing
  umkristallisiert
  recrystallized
  umladen {vt}
  to reload
  umladen {vt}
  to transship
  umladend
  reloading
  umladend
  transshipping
  Umladung {f}
  transshipment
  Umladung {f}
  reloading
  Umlage {f}
  share in the costs
  Umlagen {pl}
  shares in the costs
  umlagern {vt}
  to besiege
  umlagernd
       zurückerstattend
  restoring
  Umlageverfahren {n}
  assessment system
  Umlageverfahren {n} (der Sozialversicherung)
  pay-as-you-go
       current income financing
  Umlammerung {f}
       Klammer {f}
  bear hug
  Umlauf {m}
  currency
  Umlauf {m}
  whitlow
  Umlauf {m}
       Umwälzung {f}
  circulation
  Umlaufaufzug {m} [techn.]
  continuous lift
  Umläufe {pl}
  currencies
  Umläufe {pl}
  whitlows
  umlaufend
  rotary
  Umlaufförderer {m} [techn.]
  continuous conveyor
  Umlaufförderer {pl}
  continuous conveyors
  Umlaufgetriebe {n} [techn.]
  epicyclic gear
  Umlaufkühlung {f}
  closed circuit cooling
  Umlaufmappe {f}
  floating file
  Umlauföl {n}
  circulation oil
  Umlaufpumpe {f}
  circulation pump
  Umlaufpumpen {pl}
  circulation pumps
  Umlaufskapital {n}
  floating capital
  Umlaufskapitalien {pl}
  floating capitals
  Umlaufspeicher {m}
  circulating storage
  Umlaufszeit {f}
  period of revolution
  Umlaufverdrängerpumpe {f}
  rotary pump
  Umlaufverdrängerpumpen {pl}
  rotary pumps
  Umlaufvermögen {n}
  current assets
  Umlaufzeit {f}
  round-trip time
  Umlaufzeit {f} [astron.]
  period of circulation
  Umlaut {m}
  umlaut
  Umlaut {m} [ling.]
  mutation
  Umlaute {pl}
  umlauts
  umlautend
       verändernd
  mutating
  umlegbare Rücksitzbank
       umklappbare Rücksitzbank
  folding-down back seat
  Umlegekragen {m}
  turn down collar
  Umlegekragen {pl}
  turn down collars
  Umlegung {f}
  apportionment
  umleiten {vt}
  to deflect
  umleiten {vt}
  to bypass
  umleiten
       ableiten {vt}
  to divert
  umleiten
       umverteilen {vt}
  to redirect
  umleitend
  deflecting
  umleitend
  bypassing
  umleitend
       ableitend
  diverting
  umleitend
       umverteilend
  redirecting
  Umleitung {f}
  diversion [Br.]
  Umleitung {f}
  bypass
  Umleitung {f}
       Umleiten {n}
  redirecting
  Umleitung {f}
       Umlenkung {f}
  redirection
  Umleitung {f}
       Umweg {m}
  detour
  Umleitungen {pl}
  diversions
  Umleitungen {pl}
  redirections
  Umleitungen {pl}
  bypasses
  Umleitungen {pl}
       Umwege {pl}
  detours
  Umleitungskanal {m}
  bypass channel
  Umleitungskanäle {pl}
  bypass channels
  Umlenkblech {n}
  transverse baffle
  Umlenkblech {n}
       Schwallblech {n}
       Ablenkplatte {f}
       Ölabweisblech {n}
  baffle
  Umlenkbleche {pl}
  transverse baffles
  Umlenkbleche {pl}
       Schwallbleche {pl}
       Ablenkplatte {pl}
       Ölabweisbleche {pl}
  baffles
  Umlenkdeckel {m}
  recirculating cap
  Umlenkdeckel {pl}
  recirculating caps
  umlenken {vt}
  to turn round
  umlenkend
  turning round
  Umlenkhebel {m} [techn.]
  bell crank
  Umlenkhebel {pl}
  bell cranks
  Umlenkrolle {f}
  return pulley
       sheave
       deflection roller
  Umlenkrolle {f} im Schachtkopf
  overhead pulley
  Umlenkrollen {pl}
  return pulleys
       sheaves
       deflection rollers
  Umlenkscheibe {f} [techn.]
  deflecting pulley
  Umlenkscheiben {pl}
  deflecting pulleys
  Umlenktraverse {f}
  return cross-bar
  umlernen
  to relearn
  umlernend
  relearning
  umliegend {adj}
  surrounding
       nearby
       circumjacent [obs.]
  Umluft {f}
  air circulation
  Umluft {f}
  circulating air
  Umluft-Vakuummotor {m} [techn.]
  recirculated air vacuum motor
  Umluftheizung {f}
  recirculating heater
  Umluftklappe {f} [techn.]
  recirculating air flap
  Umluftklappen {pl}
  recirculating air flaps
  Ummantelung {f}
  sheathing
  ummodeln {vt}
  to transmogrify
  ummodelnd
  transmogrifying
  ummodelt
  transmogrified
  ummünzen {vt}
  to convert
  ummünzend
  converting
  umnachtet
  mentally deranged
  Umnachtung {f}
  mental derangement
  umnebeln
       benebeln
  to befog
  umnebeln
       verschleiern {vt}
  to fog
  umnebelnd
       benebelnd
  befogging
  umnebelnd
       verschleiernd
  fogging
  umnebelt
       benebelt
  befogged
  umnebelt
       benebelt
  befogs
  umnebelt
       verschleiert
  fogged
  umnebelte
       benebelte
  befogged
  umnummerieren
       umnumerieren [alt] {vt}
  to renumber
  umnummerierend
       umnumerierend [alt]
  renumbering
  umnummeriert
       umnumeriert [alt]
  renumbered
  Umordnen {n}
  rearranging
  umordnen
       umräumen {vt}
  to rearrange
  umordnend
       umräumend
  rearranging
  Umordnung {f}
  rearrangement
  Umordnungen {pl}
  rearrangements
  umorganisieren
       umdirigieren
       reorganisieren {vt}
  to rearrange
  umorganisierend
       umdirigierend
       reorganisierend
  rearranging
  umorganisiert
       umdirigiert
       reorganisiert
  rearranged
  umpacken {vt}
  to repack
  umpackend
  repacking
  umpflanzen {vt}
  to replant
  umpflanzend
  replanting
  umpflügen {vt}
  to plough up
       to plow up [Am.]
  umpflügend
  ploughing up
       plowing up [Am.]
  umplanen
       verlegen {vt} (Termin)
  to reschedule
  umplanend
       verlegend
  rescheduling
  umpolen {vt}
  to reverse the polarity of
  umpolend
  reversing the polarity of
  Umpolung {f}
  pole reversal
  Umpolung {f}
  reversion of polarity
  Umpolung {f}
  turn-over
  Umpositionierung {f}
  repositioning
  umprogrammierbar {adj}
  reprogrammable
  umprogrammieren
  to reprogram
  umprogrammierend
  reprogramming
  umprogrammiert
  reprogrammed
  umquartieren {vt}
  to re-accommodate
       to re-quarter
  umquartierend
  re-accommodating
       re-quartering
  umquartiert
  re-accommodated
       re-quartered
  umrahmen
       einrahmen {vt}
  to frame
  umrahmend
       einrahmend
  framing
  umrahmt
       eingefasst
       eingerahmt {adj}
  framed
  umrahmt
       eingerahmt
  framed
  umrahmt
       rahmt ein
  frames
  umrahmte
       rahmte ein
  framed
  Umrahmung {f}
       Umrahmen {n}
  bordering
  Umrahmungen {pl}
  borderings
  umranden
       einfassen {vt}
  to hem
  umrandend
  bordering
  umrandend
       einfassend
  hemming
  umrandet
       eingefasst
  hemmed
  umranken
       umschlingen
       umwinden {vt}
  to entwine
  umrankend
       umschlingend
       umwindend
  entwining
  umrankt
       umschlingt
       umwindet
  entwines
  umrankt
       umschlingt
       umwunden
  entwined
  umrankte
       umschlang
       umwand
  entwined
  umrechenbar {adj}
  convertible
  umrechnen {vt} (in)
  to convert (into)
  umrechnend
  converting
  Umrechnung {f} (in)
  conversion (into)
  Umrechnungsfaktor {m}
       Konvertierungsfaktor {m}
  conversion factor
  Umrechnungsgebühr {f}
  conversion charge
  Umrechnungsgebühren {pl}
  conversion charges
  Umrechnungskurs {m}
  rate of exchange
       conversion rate
  Umrechnungskurse {pl}
  rates of exchange
  Umrechnungstabelle {f}
  conversion table
  Umrechnungstabellen {pl}
  conversion tables
  Umrechnungsverhältnis {n}
  conversion ratio
  Umrechnungsverhältnisse {pl}
  conversion ratios
  Umrechnungswert {m}
  exchange value
  Umrechnungswerte {pl}
  exchange values
  Umreißen Sie es mir grob!
  Just give me the broad outlines!
  umreißen {vt}
  to contour
  umreißen {vt}
       den Umriss zeichnen
  to outline
  umreißen
       einreißen {vt}
  to pull over
  umreißend
  contouring
  umreißend
       den Umriss zeichnend
  outlining
  umreißend
       einreißend
  pulling over
  umreißt
  contours
  umrennen {vt}
  to race round
  umrennend
  racing round
  Umrichter {m}
  power inverter
  Umrichter {pl}
  power inverters
  umrichtergespeiste Asynchronmaschine
  inverter-fed asynchronous machine
  umrichtergespeister Antrieb
  inverter-fed drive
  umringen {vt}
  to surround
  umringen
       einkreisen {vt}
  to ring
  umringend
  surrounding
  umringend
       einkreisend
  ringing
  umringt
  surrounded
  umringt
  surrounds
  umringt
       eingekreist
  rung
  umringt
       kreist ein
  rings
  umringte
  surrounded
  umringte
       kreiste ein
  rang
  umriss
  contoured
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
  contour
  Umriss {m}
       Umrisslinie {f}
       Kontur {f}
       Silhouette {f}
       Profil {n}
  outline
  Umrisse {pl}
  outlines
  Umrisse {pl}
       Umrisslinien {pl}
  contours
  umrissen
  contoured
  umrissen
       den Umriss gezeichnet
  outlined
  Umrisszeichnung {f}
  outline drawing
       outline plan
  Umrisszeichnung {f}
  sketch
  Umrisszeichnungen {pl}
  sketches
  Umroller {m}
  rewinder
  Umroller {pl}
  rewinders
  umrunden {vt}
  to walk round
       to go round
       to drive round
  umrunden
       umkreisen {vt}
  to circumnavigate
  umrundend
  walking round
       going round
       driving round
  umrundend
       umkreisend
  circumnavigating
  umrundet
  walked round
       gone round
       driven round
  umrundet
  walks round
       goes round
       drives round
  umrundet
       umkreist
  circumnavigated
  umrundete
  walked round
       wend round
       drove round
  Umrundung {f}
       Umkreisung {f}
  circumnavigation
  Umrundungen {pl}
       Umkreisungen {pl}
  circumnavigations
  umrüsten {vt}
  to convert
  umrüsten {vt}
  to modify
  umrüstend
  converting
  umrüstend
  modifying
  Umrüstung {f}
  conversion
       modification
  Umrüstung {f}
       Nachrüstung {f}
       Nachrüsten {n}
       Umbau {m} (von Anlagen)
  retrofitting
  ums (= um das) Haus gehen
  to walk around the house (outside)
  umsatteln
  to switch to
  umsattelnd
  switching to
  Umsatz {m} [chem.]
  conversion
  Umsatz {m} [econ.]
  top-line
  Umsatz {m}
       Umsatzvolumen {n}
       Verkaufsumfang {m}
  volume of sales
  Umsatz {m}
       Umschlag {m}
  turnover
  Umsatzanalyse {f}
       Umsatzstatistik {f}
  sales analysis
  Umsatzausfall {m}
  sales shortfall
       loss of sales
       loss of turnover
  Umsatzausfälle {pl}
  sales shortfalls
       losses of sales
       losses of turnover
  Umsatzdaten {pl}
  sales data
  Umsätze {pl}
       Umschläge {pl}
  turnovers
  Umsatzentwicklung {f}
       Verkaufsentwicklung {f}
  sales trend
  Umsatzerwartung {f}
  sales expectancy
  Umsatzerwartungen {pl}
  sales expectancies
  Umsatzgeschwindigkeit {f}
  rate of turnover
  Umsatzhöhe {f}
  amount of turnover
  Umsatzkapital {n}
  working capital
  Umsatzlizenzgebühr {f}
  royalty based on the turnover
  Umsatzlizenzgebühren {pl}
  royalties based on the turnover
  Umsatzniveau {n}
  turnover level
  Umsatzpacht {f}
  percentage lease
  Umsatzprognose {f}
  predicted sales
       predicted turnover
  Umsatzprognosen {pl}
  predicted sales
       predicted turnovers
  Umsatzprovision {f}
  turnover commission
  Umsatzprovision {f}
  account turnover fee
  Umsatzprovisionen {pl}
  account turnover fees
  Umsatzrendite {f}
  yield on turnover
       yield on sales
  Umsatzrückgang {m}
  drop of sales
  Umsatzrückgänge {pl}
  drops of sales
  Umsatzsschwankung {f}
  sales fluctuation
  Umsatzsschwankungen {pl}
  sales fluctuations
  Umsatzsteigerung {f}
  sales increase
  Umsatzsteuer {f}
  sales tax
       salestax [Am.]
  Umsatzsteuer {f}
  value added tax
       VAT
  Umsatzsteuer {f}
       Quellensteuer {f}
  turnover tax
  Umsatzsteueridentifikationsnummer {f}
  sales tax identification number
       value added tax identification number
  Umsatzsteueridentnummer {f}
  VAT number
       VAT no.
  Umsatzsteuern {pl}
  value added taxes
  Umsatzsteuervoranmeldung {f}
  turnover tax advance return
  Umsatzvoraussage {f}
  sales forecast
       business forecasting
  Umsatzzahlen {pl}
       Absatzzahlen {pl}
  sales figures
  umsäumend
  fringing
  umschaltbar {adj}
  reversible
  Umschalteinrichtung {f}
  changeover facility
  Umschalteinrichtungen {pl}
  changeover facilities
  Umschaltekontakt {m} eletr {vi}
  toggle contact
  Umschaltekontakten {pl} eletren {pl}
  toggle contacts
  umschalten {vt}
  to shift
  umschalten
       schalten zwischen
  to toggle
  umschaltend
  shifting
  umschaltend
       schaltend zwischen
  toggling
  Umschalter {m}
  toggle
  Umschalter {m}
  change over switch
  Umschalter {pl}
  toggles
  Umschalter {pl}
  change over switches
  Umschaltfilter {m} [techn.]
  switch-over filter
  Umschaltfilter {pl}
  switch-over filters
  Umschalthebel {m}
       Schalthebel {m}
  switch lever
  Umschalthebel {pl}
       Schalthebel {pl}
  switch levers
  Umschaltpause {f}
  change-over delay
  Umschaltpausen {pl}
  change-over delays
  Umschaltpunkt {m}
  change-over point
  Umschaltpunkte {pl}
  change-over points
  Umschaltschütz {n} [electr.]
  changeover contactor
  Umschaltschütze {pl}
  changeover contactors
  Umschaltsperre {f}
  shift-lock
  Umschaltsperren {pl}
  shift-locks
  Umschaltung {f}
  shift
  Umschaltung {f}
  switching
  Umschaltung {f}
       Umstellung {f}
  changeover
  Umschaltungen {pl}
  switchings
  Umschaltventil {n} [techn.]
  change-over valve
       shutter valve
       cross-over valve
  Umschaltventile {pl}
  change-over valves
       shutter valves
       cross-over valves
  Umschau {f}
       statistische Erhebung {f}
  survey
  umschauen {vi}
  to look round
  umschauend
  looking round
  umschichten {vt}
  to restack
       to restructure
  umschichtend
  restacking
       restructuring
  umschichtig {adv}
  in shifts
       in turns
  Umschichtung {f}
  restructuring
       restacking
       shifting
  umschiffen {vt}
  to sail round
  umschiffend
  sailing round
  umschifft
  sailed round
  umschifft
  sails round
  umschiffte
  sailed round
  Umschiffung {f}
  circumnavigation
  Umschlag mit eigener Adresse
  self-addressed envelope
  Umschlag {m} von Gütern
  turnaround
  Umschlag {m}
       Umschlagen {n} (von Waren)
  transfer
       trans-shipment (of goods)
  umschlagen {vi}
  to knock over
  umschlagen
       umladen {vt} (Waren)
  to transfer
       to trans-ship (goods)
  umschlagend
  knocking over
  umschlagend
  changing suddenly
  umschlagend
       umladend
  transferring
       trans-shipping
  Umschlaghafen {m}
  port of transshipment
  Umschlaghafen {m}
  entrepot
  Umschlaghäfen {pl}
  ports of transshipment
  Umschlaghäfen {pl}
  entrepots
  Umschlagplatz {m}
  reloading point
       trans-shipment centre
  Umschlagplätze {pl}
  reloading points
       trans-shipment centres
  Umschlagpunkt {m}
  distribution point
  Umschlagpunkte {pl}
  distribution points
  Umschlagseite {f}
  cover page
  Umschlagseiten {pl}
  cover pages
  Umschlagshäufigkeit {f}
  stock turn rate
  Umschlagtitel {m}
  cover title
  Umschlagtuch {n}
       Umschlagetuch {m}
  shawl
  Umschlagtücher {pl}
       Umschlagetücher {pl}
  shawls
  Umschlagzeit {f}
  transit time
  umschlang
  entangled
  umschließbar
  embraceable
  umschlingen {vt}
  to entangle
  umschlingend
  entangling
  umschlingt
  entangles
  Umschlingung {f}
  clinch
  Umschlingungskette {f} [techn.]
  wrap chain
  Umschlingungsketten {pl}
  wrap chains
  umschlungen
  entangled
  umschlüsseln
  to recode
  umschlüsseln
  to transcode
  umschlüsselnd
  recoding
  Umschlüsselung {f}
  recoding
  umschmeicheln
  to heap flattery on
  umschmeißen [ugs.]
  to knock flying
  umschmelzen
  to refound
  umschmelzend
  refounding
  Umschmelzung {f}
  remelting
       remelt
  umschmolzen
  refounded
  umschnallen
  to buckle on
       to buckle up
  umschreiben
       abgrenzen
  to circumscribe
  umschreiben
       mit anderen Worten ausdrücken
  to paraphrase
  umschreiben
       neu schreiben
  to retype
  umschreibend
  rewriting
  umschreibend
       abgrenzend
  circumscribing
  umschreibend
       mit anderen Worten ausdrückend
  paraphrasing
  umschreibt
  paraphrases
  umschreibt
  circumscribes
  Umschreibung {f}
  circumlocution
  Umschreibung {f}
  circumscription
  Umschreibung {f}
  periphrasis
  Umschreibung {f}
  transliteration
  Umschreibungen {pl}
  periphrases
  umschrieb
  paraphrased
  umschrieben
       abgegrenzt
  circumscribed
  umschrieben
       mit anderen Worten ausgedrückt
  paraphrased
  Umschrift {f}
       Legende {f} (auf Münzen)
  legend (on coins)
  umschulden
       umfinanzieren {vt} [fin.]
  to reschedule
       to convert
  umschuldend
       umfinanzierend
  rescheduling
       converting
  Umschuldung {f}
  debt rescheduling
       loan conversion
  umschulen
  to re-educate
       to reskill
  umschulend
  re-educating
       reskilling
  umschulend
       umlernend
  retraining
  Umschüler {m}
       Umschülerin {f}
  retrainee
       participant in a vocational retraining course
  Umschüler {pl}
       Umschülerinnen {pl}
  retrainees
       participants in a vocational retraining course
  Umschulung {f}
  retraining
  Umschulung {f}
       Umerziehung {f}
  re-education
  Umschulungskurs {m}
  retraining course
  Umschulungskurse {pl}
  retraining courses
  Umschulungszentren {pl}
  retraining centres
  Umschulungszentrum {n}
  retraining centre
  umschütteln
  to reshuffle
  umschüttelnd
  reshuffling
  umschwärmen
       vergöttern {vt}
  to idolize
       to idolise [Br.]
  umschwärmend
       vergötternd
  idolizing
       idolising
  umschwärmt
       vergöttert
  idolized
       idolised
  umschwärmt
       vergöttert
  idolizes
       idolises
  umschwärmte
       vergötterte
  idolized
       idolised
  umschwenken
  to change sides
  umschwenkend
  changing sides
  Umschwung {m}
  reversal
  Umschwung {m}
  revulsion
  Umschwung {m}
  swing
  Umschwünge {pl}
  revulsions
  umsegeln
       umfahren
       umschiffen
       um die Welt schiffen [naut.]
  to circumnavigate
  umsegelnd
       umfahrend
       umschiffend
       um die Welt schiffend
  circumnavigating
  umsegelt
  circumnavigates
  umsegelt
       umfahren
       umschifft
       um die Welt geschifft
  circumnavigated
  umsegelte
  circumnavigated
  umsehen
  to look back
  umsehend
  looking back
  umseitig
       umstehend {adj}
  overleaf
  umsetzbar {adj}
  convertible
  Umsetzeinrichtung {f}
  transcriber
  Umsetzeinrichtungen {pl}
  transcribers
  umsetzen {vt}
  to transform
  umsetzen
       Plätze tauschen
  to change seats
       to change places
  umsetzen
       umschreiben {vt}
  to transcribe
  umsetzend
  transforming
  umsetzend
       umschreibend
  transcribing
  Umsetzer {m}
  converter
  Umsetzer {m}
       Energieumwandler {m}
       Umwandler {m}
  transducer
  Umsetzer {pl}
       Energieumwandler {pl}
       Umwandler {pl}
  transducers
  Umsetzstation {f}
  transfer station
  Umsetzstationen {pl}
  transfer stations
  Umsetzung von Beschlüssen
  implementation of the decisions
  Umsetzung {f}
  move
       shift
       transformation
  Umsetzung {f}
  conversion
  Umsicht {f}
       Umsichtigkeit {f}
  circumspection
  umsichtig {adv}
  cannily
  umsichtig
       vorsichtig {adj}
  prudent
  umsichtig
       weitblickend {adj}
  farseeing
  umsiedeln
  to resettle
  umsiedelnd
  resettling
  Umsiedler {m}
  resettler
  Umsiedler {pl}
  resettlers
  Umsiedlung von Lebensräumen
  relocation of entire habitats
  Umsiedlung {f}
  relocation
  Umsiedlung {f}
  resettlement
  umsonst {adv}
  for free
  umsonst
       für nichts
       um nichts
  for nothing
  umsortieren {vt}
  to resort
  umsortierend
  resorting
  umsortiert
  resorted
  umspann
  spun round
  umspann
  span round
  umspannend {adj}
  spanning
  Umspannstation {f}
       Umspannwerk {n}
       Transformatorenstation {f}
       Trafostation {f} [ugs.] [electr.]
  substation
       electric power transformation substation
       voltage transformation substation
  Umspannstationen {pl}
       Umspannwerke {pl}
       Transformatorenstationen {pl}
       Trafostationen {pl} [ugs.]
  substations
  umspeichern
       umlagern {vt}
  to restore
  umspeichernd
       umlagernd
  restoring
  umspielen [sport]
  to dodge around
  umspinnen {vt}
  to spin round
  umspinnend
  spinning round
  umspinnt
  spins round
  umsponnen
  spun round
  umsprang
  jumped round
  umspringen
  to jump round
  umspringen
  to veer
  umspringend
  jumping round
  umspringt
  jumps round
  Umspritzung {f}
  overmold
  umsprungen
  jumped round
  umspulen
  to rewind {rewound
       rewound}
  umspülen {vt}
  to wash round
  umspulend
  rewinding
  umspülend
  washing round
  umspült
  washed round
  Umstand {m}
  conjuncture
  Umstand {m}
       Faktor {m}
  consideration
  Umstand {m}
       Fall {m}
  circumstance
  Umstand {m}
       Tatsache {f}
  fact
  Umstände {pl}
  circumstances
       conditions
       state (of affairs)
  umstanden
  surrounded
       stood around
       stood round
  umständlich
  circumstantial
  umständlich {adj}
  fiddly
       awkward to do
  umständlich {adj}
  elaborate
  umständlich {adv}
  circumstantially
  umständlich {adv}
  intricately
  umständlich
       langwierig {adj}
  long-winded
  Umständlichkeit {f}
  fussiness
  Umständlichkeit {f}
  intricateness
  Umstandskleid {n}
  maternity dress
  Umstandskleider {pl}
  maternity dresses
  Umstandskrämer {m}
  fusspot
  umstehen {vt}
  to surround
       to stand around
       to stand round
  umstehend
  surrounding
       standing around
       standing round
  Umsteigebillett {n}
  transfer ticket
  Umsteigebillette {pl}
  transfer tickets
  Umsteigekarte {f}
  correspondence ticket
  Umsteigekarten {pl}
  correspondence tickets
  umsteigen nach
  to change for
  umsteigend
  changing
  umstellbar {adj}
  transposable
  umstellen
  to reconvert
  umstellen
  to transpose
  umstellen {vt} (auf)
  to convert (to)
  umstellend
  converted
  umstellend
  reconverting
  umstellend
  shifting
  umstellend
  transposing
  Umstellung {f}
  changeover
  Umstellung {f} auf den Euro
  changeover to the euro
  Umstellung {f}
       Umbesetzung {f}
  shuffle
  Umstellung {f}
       Umsetzung {f}
  transposition
  Umstellungen {pl}
  transpositions
  Umstellungsdarlehen {n}
  conversion loan
  Umstempelbescheinigung {f}
  certification of re-marking
  umsteuern
  to reroute
  Umsteuern {n}
  rerouting
  umsteuernd
  reversing
  Umsteuerung {f}
  reversing
  Umsteuerverkehr {m}
  automatic divert
  Umstieg {m}
  changeover
       change
       changing
  Umstiege {pl}
  changeovers
       changes
       changings
  umstimmen
  to bring round
  umstimmen
       neu stimmen
  to retune
  umstimmend
  bringing round
  umstimmend
       neu stimmend
  retuning
  umstoßen
       umwerfen
       umschmeißen [ugs.]
  to knock over
  umstoßend
       umwerfend
       umschmeißend
  knocking over
  umstritten {adv}
  debatably
  umstritten
       beweiskräftig {adj}
  argumentative
  umstritten
       streitsüchtig {adv}
  argumentatively
  umstritten
       viel diskutiert
       leidig {adj}
  vexed
  umstrittene Maßnahme {f}
  contested measure
  umstrukturieren
       neu strukturieren
  to restructure
  umstrukturierend
       neu strukturierend
  restructuring
  umstrukturiert
       neu strukturiert
  restructured
  Umstrukturierung {f}
       Neustrukturierung {f}
       Sanierung {f}
  restructuring
  Umstrukturierungen {pl}
       Neustrukturierungen {pl}
       Sanierungen {pl}
  restructurings
  umstülpen
       umdrehen
  to upend
  umstülpen
       umwenden {vt}
  to evert
  umstülpend
       umdrehend
  upending
  umstülpend
       umwendend
  everting
  Umsturz {m}
       Sturz {m}
  subversion
  Umstürze {pl}
       Stürze {pl}
  subversions
  umstürzen
  to knock over
  umstürzen
  to fall down
       to fall over
       to be knocked down
       to be blown over
  umstürzen [pol.]
  to overthrow {overthrew
       overthrown}
       to topple
  umstürzen
       umstoßen {vt}
  to overturn
  umstürzend
  knocking over
  umstürzend
  overthrowing
       toppling
  umstürzend
  falling down
       falling over
       being knocked down
       being blown over
  umstürzend
       umstoßend
  overturning
  Umsturzideen {pl}
  subversive ideas
  umstürzlerisch {adj}
  subversive
  umtaufen {vt}
  to rebaptize
       to rechristen
  umtaufen {vt} [übtr.]
  to relabel
       to rename
  umtaufend
  rebaptizing
  umtaufend
  relabeling
       renaming
  Umtausch zum Nennwert
  conversion at face value
  Umtausch {m}
  replacement
  Umtauschgebühr {f}
  conversion charge
  Umtauschgebühren {pl}
  conversion charges
  umtopfen
       umsetzen
  to repot
  umtopfend
       umsetzend
  repotting
  umtriebig {adj}
  always on the go
  Umtrunk {m}
  drink
  Umverteilung {f}
  shifting
  Umverteilung {f}
       Neuverteilung {f}
       neue Verteilung
       Umlagerung {f}
  redistribution
  umwälzen
  to recycle
  umwälzen {vt}
  to revolutionize
  umwälzend
  revolutionizing
  Umwälzpumpe {f}
  circulating pump
  umwandelbar {adj}
  transmutable
       transformable
  umwandelbar {adv}
  convertibly
  umwandelbar {adv}
  transmutably
  umwandelbar
       vertauschbar
       austauschbar {adj}
  commutable
  Umwandelbarkeit {f}
       Konvertierbarkeit {f}
  convertibility
  Umwandelbarkeiten {pl}
  convertibleness
  umwandeln {vt}
  to metabolize
  umwandeln {vt}
  to transmute
  umwandeln {vt}
  to transform
  umwandeln
       umformen {vt}
  to convert
  umwandeln
       verwandeln {vt}
  to transsubstantiate
  umwandelnd
  transmuting
  umwandelnd
  metabolizing
  umwandelnd
  transforming
  umwandelnd
       umformend
  converting
  umwandelnd
       verwandelnd
  transubstantiating
  Umwandlung {f}
  commutation
  Umwandlung {f}
  converting
  Umwandlung {f}
  mutation
  Umwandlung {f} (in)
  transmutation (into)
  Umwandlung {f}
       Verkehrung {f}
       Verwertung {f}
  conversion
  Umwandlungen {pl}
  conversions
  Umwandlungen {pl}
  commutations
  Umwandlungen {pl}
  transmutations
  Umwandlungsantrag {m}
  request for conversion
  Umwandlungsanträge {pl}
  requests for conversion
  Umwandlungsenthalpie {f}
  transformation enthalpy
  Umwandlungsentropie {f}
  transformation entropy
  Umwandlungsgebühr {f}
  conversion fee
  Umwandlungsgebühren {pl}
  conversion fees
  Umwandlungspunkt {m}
  transition point
       transformation point
  Umwandlungspunkte {pl}
  transition points
       transformation points
  Umwandlungstabelle {f}
  conversion table
  Umwandlungstabellen {pl}
  conversion tables
  Umweg {m}
  indirection
  Umweg {m}
       Umleitung {f}
  detour
  Umwege {pl}
       Umleitungen {pl}
  detours
  Umweglösung finden
  to get around
  Umwegsteuerung {f}
  alternate routing
  Umwelt {f} [ecol.]
  environment
  Umwelt... [ecol.]
  environmental
  Umweltabgabe {f}
       Umweltgebühr {f} [ecol.]
  environmental charge
  Umweltagentur {f} [ecol.]
  environment agency
  Umweltanalytik {f} [ecol.]
  environmental analysis
  Umweltbeauftragte {m,f}
       Umweltbeauftragter [ecol.]
  environment issues manager
  umweltbedingt {adv}
  environmentally
       due to environmental factors
  Umweltbedingung {f} [ecol.]
  environmental condition
  Umweltbedingungen {pl}
  environmental conditions
  Umweltbeeinflussung {f} [ecol.]
  environmental impact
  Umweltbelastbarkeit {f} [ecol.]
  environmental resilience
  umweltbelastend {adj}
  pollutive
  Umweltbelastung {f} [ecol.]
  environmental pollution
       ecological damage
  umweltbeständiger Steckverbinder
  environment-resistant connector
  umweltbewusst {adj}
  environmentally aware
       environment-conscious
       ecologically aware
  Umweltbewusstsein {n} [ecol.]
  ecological awareness
       environmental awareness
  Umweltbildung {f} [ecol.]
  environmental education
  Umweltbundesamt {n} -UBA-
  Federal Environmental Agency
  umwelteffizient {adj}
  eco-efficient
  Umwelteinfluss {m} [ecol.]
  environmental impact
  Umwelteinflüsse {pl}
  environmental influences
  Umwelteinwirkung {f} [ecol.]
  environmental impact
  Umweltenergie {f} [ecol.]
  environmental energy
  Umweltfaktor {m} [ecol.]
  environmental factor
  Umweltfaktoren {pl}
  environmental factors
  Umweltfanatiker {m}
       Umweltfanatikerin {f} [ecol.]
  ecofreak
       green fanatic
  Umweltfanatiker {pl}
       Umweltfanatikerinnen {pl}
  ecofreaks
       green fanatics
  umweltfeindlich
       umweltschädlich {adj}
  environmentally harmful
       harmful to the environment
       noxious
  Umweltforschung {f} [ecol.]
  ecology
  Umweltforschung {f} [ecol.]
  environmental research
       environmental studies
  umweltfreundlich {adj}
  non-polluting
  umweltfreundlich
       umweltschonend
       umweltbewusst {adj}
  environment-friendly
       environmentally friendly
       environmentally sound
       eco-friendly
  umweltfreundliche Bedingungen
  environmental amenities
  umweltfreundliche Müllsäcke
  photodegradable bin liners
  umweltgerecht {adj}
  environmentally sensitive
  umweltgerechte Bauweise {f}
  environmentally sensitive building design
  umweltgerechte Lebensweise {f}
  environmentally sensitive lifestyle
  umweltgerechtes Bauen
  environmentally sensitive building
  Umweltgesundheit {f} [ecol.]
  environmental health
  Umweltgutachten {n} [ecol.]
  expertise on environmental matters
  Umwelthaftung {f} [ecol.]
  environmental liability
  Umwelthygiene {f} [ecol.]
  environmental health
  Umwelthygieneamt {n} [ecol.]
  environmental health department
  Umweltinvestitionsprogramm {n} [ecol.]
  environmental investment program
  Umweltinvestitionsprogramme {pl}
  environmental investment programs
  Umweltkampagne {f} [ecol.]
  environmental campaign
  Umweltkampagnen {pl}
  environmental campaigns
  Umweltkatastrophe {f} [ecol.]
  ecological disaster
       environmental catastrophe
       eco-catastrophe
  Umweltkatastrophen {pl}
  ecological disasters
       environmental catastrophes
       eco-catastrophes
  Umweltkriminalität {f} [jur.]
  environmental crime
  Umweltkrise {f} [ecol.]
  ecological crisis
  Umweltkrisen {pl}
  ecological crises
  Umweltmanagement {n} [ecol.]
  environmental management
  Umweltminister {m} [pol.]
  environment minister
       minister of the environment
  Umweltminister {m} [pol.]
  Environment Secretary
       Secretary of State for the Environment [Br.]
  Umweltminister {m} [pol.]
  Administrator of the Environmental Protection Agency [Am.]
  Umweltministerium {n} [pol.]
  Department of the Environment [Br.]
  Umweltpflege {f} [ecol.]
  environmental care
  Umweltpolitik {f} [ecol.]
  environmental policy
  Umweltproblem {n} [ecol.]
  environmental problem
  Umweltprobleme {pl}
  environmental problems
  Umweltqualität eines Industriestandorts
  environmental quality of an industrial site
  Umweltqualität {f} [ecol.]
  environmental quality
  Umweltrelevanz {f} [ecol.]
  ecological relevance
  Umweltrichtlinie {f} [ecol.]
  environmental guideline
  Umweltrichtlinien {pl}
  environmental guidelines
  Umweltschäden {pl} [ecol.]
  damage to the environment
  Umweltschutz {m} [ecol.]
  environmental protection
  Umweltschutz {m} [ecol.]
  environmentalism
  Umweltschutz {m} [ecol.]
  pollution control
  Umweltschutzauflage {f} [ecol.]
  environmental constraint
  Umweltschutzauflagen {pl}
  environmental constraints
  Umweltschutzbehörde {f} [ecol.]
  Environmental Protection Agency -EPA-
  Umweltschützer {m}
       Umweltschützerin {f} [ecol.]
  environmentalist
       greenster [coll.]
  Umweltschützer {pl}
       Umweltschützerinnen {pl}
  environmentalists
       greensters
  Umweltschutzorganisation {f} [ecol.]
  environmental group
  Umweltsteuer {f} [ecol.]
  green tax
  Umweltstudie {f} [ecol.]
  environmental study
  Umweltstudien {pl}
  environmental studies
  Umwelttechnik {f}
       Umwelttechnologie {f} [ecol.]
  environment engineering
       environmental technology
  Umweltterrorist {m}
       Umweltterroristin {f} [pej.] [ecol.]
  ecoterrorist [pej.]
  Umweltterroristen {pl}
       Umweltterroristinnen {pl}
  ecoterrorists
  Umweltüberwachung {f} [ecol.]
  environmental monitoring
  Umweltverschmutzer {m}
       Umweltsünder {m} [ecol.]
  polluter
  Umweltverschmutzer {pl}
       Umweltsünder {pl}
  polluters
  Umweltverschmutzung {f} [ecol.]
  environmental pollution
       pollution of the environment
  umweltverträglich {adj}
  ecologically harmless
       compatible to environment
       environmentally compatible
       non-polluting
  Umweltverträglichkeit {f} [ecol.]
  environmental impact
  Umweltverträglichkeitsgutachten {n} [ecol.]
  environmental impact statement
  Umweltverträglichkeitsprüfung {f}
       Beurteilung {f} der Umweltverträglichkeit [ecol.]
  environmental impact assessment
  Umweltverträglichkeitsuntersuchung {f} [ecol.]
  environmental impact study
  Umweltwissenschaft {f} [ecol.]
  environmental science
  Umweltzerstörung {f}
  ecocide
  Umweltzone {f} [auto.]
  enviromental protection zone
  Umweltzonen {pl}
  enviromental protection zones
  umwerben
       werben um
       buhlen um
  to court
       to woo
  umwerbend
       werbend um
       buhlend um
  courting
       wooing
  umwerfen
       umstoßen {vt}
  to bowl over
  umwerfen
       umstoßen
       umkippen {vt}
  to upset {upset
       upset}
  umwerfend {adj}
  drop-dead
  umwerfend
       umstoßend
  bowling over
  umwerfend
       umstoßend
       umkippend
  upsetting
  Umwerfer {m} (Fahrrad)
  derailer
  umwerten {vt}
  to reassess
  umwertend
  reassessing
  Umwertung {f}
  reassessment
  umwickeln {vt}
  to wrap round
  umwickelnd
  wrapping round
  umwickelt
  wrapped round
  umwickelt
  wraps round
  umwickelte
  wrapped round
  umwickelter Wulstdraht (Reifen)
  wrapped bead wire
  Umwicklung {f}
  wrap
       wrapping
  umwölken
  to cloud over
       to darken
       to becloud
  Umwölkung {f}
  clouding
  umworben
       geworben um
       gebuhlt um
  courted
       wooed
  umwühlen {vt}
  to churn
       to plough up
       to root about
  umwühlend
  churnding
       ploughing up
       rooting about
  umzäunen {vt}
  to fence in
  umzäunen
       einpfählen {vt}
  to picket
  umzäunend
  fencing in
  umzäunend
       einpfählend
  picketing
  umzäunt
  fences in
  umzäunt
  fenced in
  umzäunt
       eingepfählt
  picketed
  umzäunt
       pfählt ein
  pickets
  umzäunte
  fenced in
  umzäunte
       pfählte ein
  picketed
  Umzäunung {f}
  enclosure
  Umzäunung {f}
  rail
  Umzäunungen {pl}
  enclosures
  Umzäunungen {pl}
  rails
  umziehen {vt}
  to remove
  umziehend
  removing
  umzingeln
       umfassen
       umschließen
       umringen
       umstellen
       einkreisen
       einkesseln {vt}
  to surround
       to encircle
  umzingelnd
       umfassend
       umschließend
       umringend
       umstellend
       einkreisend
       einkesselnd
  surrounding
       encircling
  umzingelt
       umfasst
       umschließt
       umringt
       umstellt
       kreist ein
       kesselt ein
  surrounds
       encircles
  umzingelt
       umfasst
       umschlossen
       umringt
       umstellt
       eingekreist
       eingekesselt
  surrounded
       encircled
  umzingelte
       umfasste
       umschloss
       umringte
       umstellte
       kreiste ein
       kesselte ein
  surrounds
       encircles
  Umzingelung {f}
  encirclement
  Umzingelungen {pl}
  encirclements
  Umzug {m}
  move
       moving
       relocation
  Umzugsbeihilfe {f}
  relocation allowance
  umzugsbereit {adj}
  willing to relocate
  Umzugskosten {pl}
  moving expenses
       removal costs
  Umzugsmanagement {n}
  move management
  Umzugswagen {m}
  removal van [Br.]
       moving van [Am.]
  Umzugswagen {pl}
  removal vans
       moving vans
  Beispielsätze    english
Wenn die Visionen des Filmproduzenten nach 41 Jahren noch nicht in Erfüllung gingen, kann man fragen, was den Computern heute noch fehlt, um wie HAL den Sinn von Sprachsequenzen, Sätzen und ganzen Erzählungen zu verstehen.
Gehirn und Sprache
Auch mit einem vergleichenden Blick auf die Technik lässt sich vermuten, dass diese Aufgabe wie bei einem Monitor in einer rhythmischen Tätigkeit bewältigt werden muss, um der aktuellen Situation in jedem Moment eine neue Struktur zu geben.
Gehirn und Sprache
Man braucht nur laut von einundzwanzig bis neunundzwanzig zu zählen, um den Sprachrhythmus und die Grenzen seiner Geschwindigkeit zu erfahren.
Gehirn und Sprache
können Jäger oder Detektive umfangreiche Zusammenhänge „lesen“.
Gehirn und Sprache
Zum Glück sind wir hier mit den Links in der Lage, jeden Begriff ausführlich zu erklären.
Gehirn und Sprache
Um die Speichermenge zu verringern, lassen sich technische Algorithmen einsetzen, die „überflüssige Information“ heraussuchen und eine „abgespeckte Version“ erzeugen, die aber immer noch über 100 KB Speicher benötigen wird, um das Bild ohne bemerkbare Verluste zu rekonstruieren.
Gehirn und Sprache
Wenn das Bild aber anstatt dessen als Ergebnis eines ständig wiederholten Algorithmus mit einem kurzen Controll-Wert C herstellbar ist, dann genügt es, diesen C-Wert zu speichern, um das Bild völlig verlustfrei wieder daraus zu rekonstruieren.
Gehirn und Sprache
„Ignorabimus“ (wir werden es nie wissen) war die Grundüberzeugung der Wissenschaftler bis zur Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts, wenn es um eine genaue Erklärung des Bewusstseins und der geistigen Vorgänge ging.
Gehirn und Sprache
Unterschiede können nur in der größeren Verarbeitungsgeschwindigkeit der parallelen Computer liegen, aber der Qualitätssprung zum Sinnverständnis und dem Wissen um das eigene Handeln ist mit diesem Schlagwort nicht erklärbar.
Gehirn und Sprache
Vom Kopf bis zum großen Zeh sind circa zwei Meter Nervenleitung die längste Wegstrecke im System Mensch.
Gehirn und Sprache
Dabei wäre zu berücksichtigen, dass in der Hirnrinde jede Pyramidenzelle mit tausenden Verästelungen über alle Teile des Cortex in Verbindung mit anderen gleichartigen Zellen steht, die wiederum tausendfache Verbindungen haben.
Gehirn und Sprache
Jede Handlung, die wir gezielt ausführen, bedarf einer ständigen (sensomotorischen) Kontrolle, um das Ziel optimal zu erreichen.
Gehirn und Sprache
Man könnte nach dem Sinn dieser Grenze fragen, wofür dient diese Umwandlung diskreter Wellen in kontinuierliche Töne? Eine sinnvolle Antwort ist die: Wenn wir diskrete Ereignisse >18Hz nicht mehr wahrnehmen können, weil unser cerebraler Taktgeber dafür zu langsam ist, dann ist uns mit der Unterscheidung von Tonhöhen immer noch sehr gut zur Orientierung gedient.
Gehirn und Sprache
Kleiner geht es nicht, und man brauchte sehr viele Wörter, um den Vorgang des Malnehmens damit zu beschreiben.
Gehirn und Sprache
Komprimierung ist auch bei der Benutzung von Maßeinheiten der Fall, zum Beispiel beim Messen von Entfernungen.
Gehirn und Sprache
Die blauen Zahlenfolgen nehmen um den Wert 2 zu, die grünen um den Wert drei, und mit den violetten Zahlen sind Verästelungsreihen mit Intervallen von vier, fünf und mehr zusätzlichen Ästen angedeutet.
Gehirn und Sprache
Mit der Vergrößerung kann in jedem Abschnitt gezeigt werden, daß die Reihe der natürlichen Zahlen ganzzahlig unbegrenzt weiter zu kleineren Knollen mit jeweils um einen Ast größeren Verzweigungen fortgeführt wird.
Gehirn und Sprache
Um zu dem Ergebnis einer Addition, Subtraktion, Multiplikation oder Division zu kommen, braucht man nur Regeln, von welchem Punkt aus welche Reihenfolge in welcher Richtung bei der betreffenden Aufgabe zu benutzen ist.
Gehirn und Sprache
Nach allem, was wir über die Entstehung des Lebens wissen, kann es sich bei den ersten Lebewesen nur um einzelne Zellen, sogenannte Ur-Zellen, gehandelt haben.
Gehirn und Sprache
Unser Nervensystem muß folglich, um alle diese Tätigkeiten auszuführen, die Informationen aus der Umwelt selbst als Grenzen in Form von Gestalten und Messungen aufnehmen, ordnen und speichern.
Gehirn und Sprache
Halten wir fest, dass Grenzbildung durch laterale Hemmung bereits in den unteren Ebenen des Nervensystems mit der Divergenz und Konvergenz seiner Leitungsarchitektur erzeugbar wird, um aus geringen Intensitätsdifferenzen der Umweltsignale zur Gestaltung von Objekten (Invarianten) zu kommen.
Gehirn und Sprache
Es muß hervorgehoben werden, dass sowohl eine Unterteilung der Hirnrinde in Areale als auch eine Zusammenführung derselben zu einer Einheit jeweils wichtige Gesichtspunkte sind, um der Funktion des Cortex gerecht zu werden.
Gehirn und Sprache
Um das Gehirn von seiner einfachen Seite zu sehen, ist ein Blick auf seine Entwicklungsgeschichte nützlich.
Gehirn und Sprache
Weil das Geruchsorgan von Anfang an einen steuernden Zugriff auf komplexe Verhaltensweisen hat, kann das zum Integrationszentrum aller Sinne erweiterte Riechhirn auf diese Steuerungsbahnen zurückgreifen, um aus der Zusammenfassung aller Empfindungen ganzheitliche Verhaltensschritte zu entwickeln.
Gehirn und Sprache
Der russische Neurologe Alexander Luria untersuchte mit ausgeklügelten Testmethoden die Folgen der umschriebenen Verletzungen, um die Ergebnisse in seinem Buch „Die höheren kortikalen Funktionen des Menschen und seine Störungen bei örtlichen Hirnverletzungen“(1970) zu beschreiben.
Gehirn und Sprache
Jedes sensorische Projektionsfeld kann noch in drei funktionelle Einheiten aufgeteilt werden, in ein primäres Projektionszentrum, um dessen Peripherie ein sekundäres und ein tertiäres Umfeld für spezielle Aufgaben bereit sind, zum Beispiel für das Erkennen von Gesichtern, die räumliche Orientierung und viele komplexe Wahrnehmungen und Tätigkeiten.
Gehirn und Sprache
Eine ähnliche Aufteilung existiert auch im motorischen Gebiet, in dem ein primäres Gebiet (Area4) die efferenten motorischen Signale an den Beetzschen Riesenzellen ausbildet, während um diese primäre Zone herum eine sekundäre und tertiäre Zone für spezielle Aufgaben zur Verfügung stehen.
Gehirn und Sprache
„Tor zum Bewusstsein“ wird der Thalamus in der Anatomie schon lange genannt, und die Frequenz des ARAS bestimmt, wie weit dieses Tor offen ist.
Gehirn und Sprache
Die Welt ist viel zu komplex, um von einem System erfaßt zu werden.
Gehirn und Sprache
Dieser knappe Überblick über die Grundlagen der Luhmannschen Systemtheorie mag genügen, um deren Parallelen zu den hier beschriebenen Anschauungen hervorzuheben.
Gehirn und Sprache
Die Ansprüche aus dem StVG sind für den Geschädigten grundsätzlich einfacher durchzusetzen, weil es sich bei § 7 StVG um eine Gefährdungshaftung handelt, ein Verschulden des Halters demnach keine Rolle spielt und bei § 18 StVG das Verschulden des Fahrers vermutet wird.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Zunächst wird festzustellen sein, ob es sich überhaupt um einen Verkehrsunfall handelt.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Feststellungswiderklage erhoben hat, ist Klageerweiterung geboten! Prozessual muss in einem solchen Fall der Widerkläger die Feststellungswiderklage für erledigt erklären, um der Klagabweisung als unzulässig wg.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Euergetes (247–222)] gab [den Athenern] ein Pfand von 15 Silbertalenten und erhielt die Bücher von Aeschylus, Sophokles und Euripides, allerdings nur um sie zu kopieren, und sie sofort unversehrt zurückzugeben.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Da siehst du vielleicht einen steifnackigen Jüngling faul im Studium hocken.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Besonders aber heißt es, von der Berührung der Bücher jene frechen Gesellen fernzuhalten, die sich, sobald sie gelernt haben Buchstaben zu machen, auf die schönsten Bände stürzen, wenn sie solche kriegen, sich als unzuständige Glossatoren betätigen und, wo sie einen breiteren Rand um den Text erspähen, ihn mit abscheulichen Buchstabenreihen verunzieren oder mit unbeherrschter Feder sonst einen Unsinn, den ihnen die Phantasie eingibt, aus dem Handgelenk hinsudeln.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Und da man viele gefunden hat, die aus Handschriften ganze Lagen herausgeschnitten und gewisse Bücher heimlich weggetragen haben, so gebe ich, um jedem Übel entgegenzugehen, unter der vorher genannten Strafe der Exkommunikation ebenso die Weisung, dass kein Bruder, welche Stellung er auch hat, Eintritt gebe in die gemeinschaftliche Bibliothek irgendeinem Weltlichen oder irgendeinem Geistlichen eines anderen Ordens, ausser wenn er bei ihm bleiben will und in der Tat so lange bei ihm bleibt, wie er sich dort bei seinen Verrichtungen aufhält, und ich will nicht, dass irgendeiner einen in den vorher genannten Räumen davon entbinden kann, da gegen seinen Mitbruder handelt, wer auch immer nicht darauf besteht, dass dies geschieht.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Beim folgenden Text handelt es sich um eine Übersetzung aus dem Französisch von Gabriel Naudé: Avis pour dresser une bibliothèque.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Ich schätze, dass es nichts Nützlicheres und Notwendigeres gibt, als sich gut zu informieren, bevor es in dieser Unternehmung vorwärts geht, über die Reihenfolge und Methode, die genau notwendig sind, um sie zum Ende zu bringen.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Ich sage gleichwohl um nichts auszulassen, was uns als Führung und als Orientierungslicht dienen sollte in dieser Nachforschung, als die erste Regel, welche man beachten muss, ist zuerst eine Bibliothek aller erstklassiger und wichtigster alten und modernen Autoren zu beschaffen, die besten Ausgaben teilweise oder als ganzes auszuwählen, und sie mit den hochgelehrtesten und besten Übersetzern und Kommentatoren welche sich in jeder Fakultät finden lassen zu ergänzen, ohne jene zu vergessen, die am wenigsten verbreitet sind, und folglich am kuriosesten, wie zum Beispiel.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Auf was ich wirklich Wert legen möchte als erste Satzung welche man zu diesem Punkt geben darf, ist sorgfältig jene zu Konservieren, die man bereits erworben hat und welche man täglich erwirbt, so dass sich keiner verliert, um in keiner Weise zu verkümmern.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
die verzichtbaren Investitionen abzuschreiben weil viele schlecht rentieren hinsichtlich der Bucheinbindung und der Verzierung ihrer Volumen, um den Zukauf jener zu finanzieren welche fehlen.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
in einem Teil des Hauses, der eher abgelegen vom Lärm und Ärger, nicht nur von jenen draussen, sondern auch der Familie und der Bediensteten, während des Entfernens von Strassen, der Küche, des Gemeinschaftsraumes, und ähnlichen Orten, um sie wenn möglich zwischen einen grossen Platz und einen schönen Garten, wo sie freies Tageslicht bekommt, ihre Aussicht weitgehend und angenehm, ihre Luft rein, ohne Verunreinigungen von Märkten, Kloaken, Misthäufen, und die ganze Umgebung ihres Bauwerkes so gut geleitet und ordentlich, dass sie keinerlei Ungnade oder Unzweckmässigkeit bekundet.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Nun aber um das Ziel mit mehr Freude und weniger Problemen zu erreichen, wird es immer Angemessen sein, sie in mittleren Etagen zu Platzieren, damit die Frische der Erde keinerlei Moderung verursacht, was eine gewisse Fäulnis ist, welche sich allmählich auf die Bücher legt; .
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Ich schätze, dass es angemessen scheint zuerst die Auswahl eines ehrlichen hochgelehrten Mannes zu treffen, der verständig bezüglich Büchern ist, um ihm die Verantwortung zu geben und die erforderliche Vergütung, des Titels und der Qualität eines Bibliothekaren angemessen .
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Nach diesem ist das notwendigste zwei Kataloge aller in der Bibliothek enthaltenen Bücher zu erstellen, davon der eine indem sie so präzise nach verschiedenen den Themen und Fakultäten angeordnet sind, dass man in einem Augenblick alle Authoren sehen und kennen lernen kann, welche zum erstem Subjekt aufeinandertreffen, welches einem in den Sinn kommt; und im anderen sind sie naturgetreu geordnet und vereinfacht unter der alphabetischen Ordnung ihrer Authoren, so genau um keinesfalles eines davon zwei mal zu kaufen, sowie jene zu erkennen, welche fehlen, und die vielen Personen zufriedenzustellen, welche manchmal aussergewöhnlich neugierig sind, alle Werke gewisser Authoren zu lesen.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Ich bezeichne die Sprache als anziehend geformt, die Rhythmus und Melodie besitzt; ich meine mit der je verschiedenen Anwendung der formenden Mittel die Tatsache, daß einiges nur mit Hilfe von Versen und anderes wiederum mit Hilfe von Melodien ausgeführt wird.
Aristoteles: Poetik
Die Fabel des Stücks ist nicht schon dann - wie einige meinen - eine Einheit, wenn sie sich um einen einzigen Helden dreht.
Aristoteles: Poetik
Denn der Geschichtsschreiber und der Dichter unterscheiden sich nicht dadurch voneinander, daß sich der eine in Versen und der andere in Prosa mitteilt - man könnte ja auch das Werk Herodots in Verse kleiden, und es wäre in Versen um nichts weniger ein Geschichtswerk als ohne Verse -; sie unterscheiden sich vielmehr dadurch, daß der eine das wirklich Geschehene mitteilt, der andere, was geschehen könnte.
Aristoteles: Poetik
Die Peripetie ist, wie schon gesagt wurde, der Umschlag dessen, was erreicht werden soll, in das Gegenteil, und zwar, wie wir soeben sagten, gemäß der Wahrscheinlichkeit oder mit Notwendigkeit.
Aristoteles: Poetik
Die Zeichen sind zum Teil angeboren, wie »die Lanze, die die Erdgeborenen an sich tragen«, oder wie die Sterne im »Thyestes« des Karkinos; zum Teil sind sie erworben, und zwar bald am Körper, wie Narben, bald als äußerer Besitz, wie Halsbänder und wie in der »Tyro« die durch den Kahn bewirkte Wiedererkennung.
Aristoteles: Poetik
Denn wie die Seeschlacht bei Salamis und die Schlacht der Karthager auf Sizilien um dieselbe Zeit stattfanden, ohne doch auf dasselbe Ziel gerichtet zu sein, so folgt auch in unmittelbar aneinander anschließenden Zeitabschnitten oft genug ein Ereignis auf das andere, ohne daß sich ein einheitliches Ziel daraus ergäbe.
Aristoteles: Poetik
Das dürfte der Fall sein, wenn das Handlungsgefüge weniger groß ist als das der alten Epen und in etwa dem Umfang so vieler Tragödien entspricht, wie in einer und derselben Aufführung gebracht werden.
Aristoteles: Poetik
All dies wiederum wird in einer sprachlichen Form ausgedrückt, in der Glossen und Metaphern und viele Veränderungen der Sprache enthalten sind; denn dies gestehen wir ja den Dichtern zu.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to um here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 1522
Impressum
Answer in: 0.376 s