german | english |
Wen anders sollte ich treffen als ...
| Whom should I meet but ...
|
wen auch immer
| whomever
|
Wen kümmert es?
| Who cares?
|
|
wen den dem {pron}
| whom
|
Wende {f} [naut.]
| tack coming about
|
Wende {f} Wendepunkt {m} Zäsur {f}
| turning point
|
Wende {m} Wendin {f} (alter Name für Slawen)
| Wend
|
Wendegetriebe {n}
| reverse gear unit
|
Wendehals {m} [ornith.]
| Eurasian Wryneck (Jynx torquilla)
|
Wendehals {m} [pol.]
| trimmer [Br.]
|
Wendekreis des Krebses nördlicher Wendekreis
| Tropic of Cancer
|
Wendekreis des Steinbocks südlicher Wendekreis
| Tropic of Capricorn
|
Wendekreis {m} [geogr.]
| tropic
|
Wendekreis {m} Spurkreis {m} [auto]
| turning circle lock
|
Wendekreishalbmesser {m} Wendekreisradius {m}
| turning radius
|
Wendekurve {f}
| turn
|
Wendelabscheider {m} (Monsanto-Müllverbrennung) [techn.]
| jet scrubber
|
Wendelabscheider {pl}
| jet scrubbers
|
Wendelpotentiometer {n} [electr.]
| helipot
|
Wendeltreppe {f}
| flight of winding stairs winding-stairs spiral staircase
|
Wendeltreppe {f}
| staircorkscrew
|
Wendeltreppe {f} [zool.]
| wentletrap
|
Wendeltreppen {pl}
| flights of winding stairs spiral staircases
|
Wendeltreppen {pl}
| wentletraps
|
Wenden Sie sich an den Fachhandel!
| Contact your local dealer!
|
Wenden Sie sich bitte an ...
| Please refer to ...
|
Wenden {pl} Elbslawen {pl}
| Wends
|
wenden {vt}
| to turn (over round)
|
wenden den Kurs ändern
| to put about
|
wenden herumdrehen {vt}
| to wheel to wheel around
|
wenden umdrehen {vt}
| to flip (over)
|
wendend
| turning
|
wendend
| resorting
|
wendend
| forking
|
wendend herumdrehend
| wheeling wheeling around
|
wendend umdrehend
| flipping
|
Wendeplatz {m}
| turning area
|
Wendeplätze {pl}
| turning areas
|
Wendepunkt {m}
| reversal point
|
Wendepunkt {m} [math.]
| inflection point point of inflection
|
Wendepunkt {m} Einschnitt {m} [übtr.]
| decisive point
|
Wendepunkt {m} entscheidender Augenblick
| crisis
|
Wendepunkte {pl}
| turning points
|
Wendepunkte {pl}
| reversal points
|
Wendepunkte {pl}
| inflection points points of inflection
|
Wendepunkte {pl} Einschnitte {pl}
| decisive points
|
Wenderadius {m}
| turn radius
|
Wendeschleife {f}
| turning loop
|
Wendeschleifen {pl}
| turning loops
|
Wendeschneidplatte {f}
| indexable insert
|
Wendeschütz {n} [electr.]
| reversing contactor
|
wendet ab verhütet verhindert
| averts
|
wendet an verwendet macht nutzbar verwertet
| utilizes utilises
|
wendet auf
| expends
|
wendet falsch an
| misapplies
|
wendet nach oben
| upturns
|
wendet sich nochmals
| readdresses
|
wendet wieder an
| reapplies
|
wendete ab wandte ab verhütete verhinderte
| averted
|
wendete an verwendete machte nutzbar verwertete
| utilized utilised
|
wendete auf
| expended
|
wendete falsch an
| misapplied
|
wendete nach oben
| upturned
|
wendete sich nochmals
| readdressed
|
wendete wieder an
| reapplied
|
Wendezeiger {m} [aviat.]
| bank-and-turn indicator turn-and-bank indicator
|
Wendezeiger {pl}
| bank-and-turn indicators turn-and-bank indicators
|
Wendezugeinrichtung {f}
| push-pull equipment
|
wendig {adj}
| versatile
|
wendig {adj}
| nimble
|
wendig {adv}
| versatilely
|
wendiger
| more nimble
|
wendiges Auto
| flexible car
|
wendisch {adj}
| Wendish
|
Wendung {f}
| turn
|
Wendung {f}
| turnaround
|
Wendungen {pl}
| turnarounds
|
wenig
| few
|
wenig
| less
|
wenig abriebfest
| abradable
|
wenig Anklang finden
| to be poorly received
|
wenig anregend
| uninspiring
|
wenig anregend {adv}
| uninspiringly
|
wenig anspruchsvoll
| downmarket down-market
|
wenig anziehend {adv}
| uninvitingly
|
wenig bedacht unklug {adj}
| ill-judged
|
wenig beneidenswert
| unenviable
|
wenig erfolgreich mit geringem Erfolg von geringem Nutzen
| of little avail
|
wenig Lust dazu haben
| not to be keen on it
|
wenig sachkundig
| ill-informed
|
wenig schäumend
| low-sudsing
|
wenig überzeugend kläglich zaghaft {adj}
| feeble
|
wenig verlockend
| uninviting
|
wenig wert
| of little value
|
wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen [alt])
| to leave little to be desired
|
wenig {adj}
| few
|
wenig {adv}
| sparsely
|
Wenigborster {m} [zool.]
| oligochaete
|
Wenigborster {pl}
| oligochaeta
|
weniger
| fewer
|
weniger geringer kleiner
| less
|
weniger kleiner geringer weniger bedeutend
| lesser
|
Wenigkeit {f}
| small amount paucity
|
wenigstens
| leastwise
|
wenigstens immerhin {adv}
| at least
|
wenn ..., dann ...
| if ... then
|
Wenn ..., dann heiß ich Meier.
| If ... you may call me stupid.
|
Wenn alle Stränge reißen ...
| If all else fails ...
|
Wenn alle Stricke reißen ...
| When worse comes to worse ...
|
Wenn alles gut geht.
| If everything goes well ...
|
Wenn Anlass zur Beanstandung vorhanden, ...
| If there is a reason for complaint, please...
|
wenn das Wetter mitspielt
| if the weather is kind
|
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. [Sprw.]
| If the mountain will not come to Mohamet, Mohamet must go to the mountain. [prov.]
|
Wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd schuld. [Sprw.]
| A bad workman blames his tools. [prov.]
|
wenn du dich angesprochen fühlst
| ITSFWI : if the shoe fits, wear it
|
wenn du die Bedeutung verstehst
| IYGMM : if you get my meaning (message)
|
wenn du weißt, was ich meine
| IYKWIM : if you know what I mean
|
Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es,
| IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do
|
Wenn du Wert auf meine Meinung legst ...
| If you value my opinion ...
|
Wenn er erst einmal in Schwung ist ...
| Once he gets going ...
|
wenn es das Wetter erlaubt
| weather permitting -WP-
|
wenn es ganz schlimm kommt wenn alle Stricke reißen im äußersten Notfall
| if the worst comes to the worst-badly
|
Wenn es hart auf hart geht ...
| When the crunch comes ...
|
Wenn es hart auf hart geht ... Wenn es darauf ankommt ...
| When it comes to the crunch ...
|
Wenn es hart auf hart kommt ...
| When push comes to shove ... If push comes to shove
|
Wenn es Ihnen gerade passt ...
| At your leisure ...
|
Wenn es Ihnen passt ...
| If it is convenient to you ...
|
wenn es Ihnen recht ist
| if it is not inconvenient to you
|
Wenn es sein muss ...
| If need be ...
|
wenn es zum Äußersten kommt wenn es zum Schlimmsten kommt
| when it comes to the pinch
|
wenn ich ausnahmsweise ...
| when, just for once, I ...
|
Wenn ich bitten darf ...
| If you please ...
|
Wenn ich darum bitten darf ...
| If you please ...
|
Wenn ich es nur gewusst hätte!
| If I only had known!
|
Wenn ich mich kurz einmischen darf ...
| If I can butt in a moment ...
|
Wenn ich mich recht erinnere ...
| If I remember rightly ...
|
Wenn ich mich recht erinnere ...
| If my memory serves me right ...
|
Wenn ich mir erlauben darf, meine Meinung zu sagen ...
| If I may venture an opinion ...
|
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!
| It makes me sick just thinking about it!
|
Wenn ich nur mehr Geld hätte ...
| If only I had more money ...
|
Wenn ich so sagen darf.
| If I may so express myself.
|
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.
| If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
|
wenn ja
| if so
|
wenn man bedenkt, dass ...
| considering that ...
|
Wenn man hinter die Kulissen blickt ...
| When you look behind the scenes ...
|
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit.
| Talk of the devil, and he is bound to appear.
|
wenn nicht anders angegeben falls nicht anders angegeben
| unless noted otherwise
|
wenn nicht ausdrücklich anders festgestellt
| unless otherwise stated
|
Wenn Not am Mann ist ...
| If worst comes to worst ...
|
Wenn sich das Gegenteil herausstellt, ...
| If it proves otherwise ...
|
Wenn sie doch käme.
| If only she would come.
|
Wenn sie zustimmt, können wir ihr Auto für die Fahrt benutzen.
| Given her consent we can use her car for our trip.
|
wenn überhaupt
| if ever
|
wenn und aber
| ifs and buts
|
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
| If we can help you in any way ...
|
Wenn wir nur die Uhr zurückdrehen könnten ...
| If only we could roll back the years ...
|
Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
| If we start from the assumption that...
|
wenn als während bei beim wobei {conj}
| when
|
wenn falls ob sofern {conj}
| if
|
Beispielsätze | english |
|
Die Veränderungen der Tragödie, und durch wen sie bewirkt wurden, sind wohlbekannt. Aristoteles: Poetik |
|
Denn wenn sich ein Dichter etwas richtig vorgestellt hat, um es nachzuahmen, und er es aus Unfähigkeit nicht richtig nachahmt, dann liegt ein Fehler der Dichtkunst selber vor. Aristoteles: Poetik |
|