german | english |
SI-Einheiten {pl}
| S.I. units
|
Sial {n} [550+] [geol.]
| sial
|
sialisch {adj} [geol.]
| sialic
|
siallitisch {adj} [geol.]
| siallitic
|
Siam {n} [hist.] [geogr.] (jetzt Thailand)
| Siam (now Thailand)
|
Siamesische Rüsselbarbe {f} Algenfresser {m} (Crossocheilus siamensis) [zool.]
| siamese algae eater Siamese Flying Fox
|
Siamesische Saugschmerle {f} (Gyrioncheilus aymonieri) [zool.]
| siamese gyrinocheilid
|
siamesische Zwillinge
| Siamese twins
|
Siamesischer Kampffisch {m} (Betta splendens) [zool.]
| siamese fighting fish
|
Siamesischer Ringelwels {m} (Leiocassis siamensis) [zool.]
| siamese rock catfish
|
Siamkatze {f} [zool.]
| Siamese Siamese cat
|
Siamkatzen {pl}
| Siameses Siamese cats
|
Sianabülbül {m} [ornith.]
| Dusky Tetraka
|
Sibirien {n} [geogr.]
| Siberia
|
sibirisch {adj}
| Siberian
|
Sibirischer Grünfink {m} [ornith.]
| Siberian Greenfinch
|
Sibirischer Star {m} [ornith.]
| Siberian Starling
|
Sibirischer Tiger
| Amur tiger (Panthera tigris altaica)
|
Sibirisches Schwarzkehlchen {n} [ornith.]
| Siberian Stonechat
|
Sibylle {f} (weissagende Frau im antiken Griechenland)
| sibyl
|
sibyllinisch geheimnisvoll {adj}
| sibylline mysterious
|
sich (als Homosexuelle-r) outen
| to come out of the closet [fig.]
|
sich (als Homosexuelle-r) outen {vr}
| to come out
|
sich (an etw.) schadlos halten
| to take advantage (of sth.)
|
sich (auf etw.) spezialisieren {vr}
| to specialize to specialise [Br.] (in sth.)
|
sich (beruflich) verändern {vr}
| to make a career change to make a job move
|
sich (beruflich) verbessern {vr} vorwärtskommen {vt}
| to better oneself
|
sich (einer Operation) unterziehen {vr} (müssen)
| to undergo {underwent undergone}
|
sich (entrüstet) wehren {vi} (gegen)
| to bridle (at)
|
sich (im Schmutz) wälzen sich suhlen
| to wallow
|
sich (insgeheim) freuen (über)
| to chuckle (at over)
|
sich (jds.) erbarmen
| to take pity (on sb.)
|
sich (nicht) schonen {vr}
| (not) to spare oneself
|
sich (verlegen) räuspern
| to hem
|
sich (vom Elternhaus) abnabeln {vr} [übtr.] selbständig werden {vi}
| to break away from the parental home
|
sich (zusätzlich) stützen {vr} (auf) abhängig sein
| to piggyback (on)
|
sich ... lassen {vr}
| to let oneself ... to allow oneself to ...
|
sich abarbeiten {vr}
| to slave away to work like a slave
|
sich abarbeitend
| slaving away
|
sich abböschen {vr}
| to degrade to scarp to slant
|
sich abfinden {vr} (mit)
| to come to terms to learn to live (with)
|
sich abfindend
| coming to terms learning to live
|
sich abgearbeitet
| slaved away
|
sich abgeben mit
| to have to do with
|
sich abgefunden
| come to terms learned to live
|
sich abgehärmt
| pined away
|
sich abgekühlt erkaltet nachgelassen
| cooled down
|
sich abgelagert
| been deposited
|
sich abgeleitet logisch gefolgt
| been deduced
|
sich abgeleitet sich hergeleitet
| been derived
|
sich abgelöst
| come off
|
sich abgemüht
| struggled with
|
sich abgeplagt
| worked oneself to death
|
sich abgequält
| floundered
|
sich abgerackert sich abgeplackt
| fagged
|
sich abgerackert sich abgeplackt geschuftet
| drudged
|
sich abgeschottet
| sealed oneself off
|
sich abgesetzt übergelaufen abtrünnig geworden abgefallen
| defected
|
sich abgespaltet
| caved
|
sich abgespaltet getrennt
| seceded
|
sich abgespielt
| happened taken place
|
sich abgesprochen
| arranged
|
sich abgestimmt
| come to an agreement
|
sich abgetrocknet
| toweled oneself
|
sich abgewöhnen
| to give up
|
sich abgewöhnen {vr}
| to unlearn
|
sich abgewöhnen, etw. zu tun
| to give up doing sth.
|
sich abgewöhnend
| giving up
|
sich abgewöhnend
| unlearning
|
sich abgewöhnt
| given up
|
sich abgewöhnt
| unlearned
|
sich abgrenzen {vr} von (Personen)
| to distance (dissociate) oneself from
|
sich abhärmen {vr}
| to pine away (with grief)
|
sich abhärmend
| pining away
|
sich abkapseln {vr}
| to shut oneself off to cut oneself off
|
sich abkühlen {vr} erkalten nachlassen {vi}
| to cool down
|
sich abkühlend erkaltend nachlassend
| cooling down
|
sich ablagern
| to lodge
|
sich ablagern {vr}
| to be deposited
|
sich ablagernd
| being deposited
|
sich ableiten {vr} logisch folgen {vi} (aus)
| to be deduced (from)
|
sich ableiten sich herleiten {vr} (aus)
| to be derived (from)
|
sich ableitend logisch folgend
| being deduced
|
sich ableitend sich herleitend
| being derived
|
sich ablösen {vr} (bei)
| to take turns (at)
|
sich ablösen {vr} (Haut Farbe usw.)
| to come off
|
sich ablösend
| coming off
|
sich abmühen {vr}
| to struggle with
|
sich abmühend
| struggling with
|
sich abplagen {vr}
| to work oneself to death
|
sich abplagend
| working oneself to death
|
sich abquälen {vr}
| to flounder
|
sich abquälend
| floundering
|
sich abrackern {vr} sich abplacken {vr} schuften {vi}
| to drudge
|
sich abrackern sich abplacken {vr}
| to fag
|
sich abrackernd sich abplackend
| fagging
|
sich abrackernd sich abplackend schuftend
| drudging
|
sich abscheiden
| to separate out
|
sich abschotten {vr}
| to seal oneself off
|
sich abschottend
| sealing oneself off
|
sich abseilen {vr} (vom Hubschrauber) [mil.]
| to fast rope
|
sich abseilen sich drücken {vr} [übtr.]
| to skive off [Br.] to skedaddle [coll.]
|
sich abseits halten
| to hold oneself apart
|
sich abseits halten von sich fernhalten von
| to keep aloof from
|
sich absenken sich
| to lower to settle (rock)
|
sich absetzen
| to settle to deposit to decant
|
sich absetzen {vr} überlaufen abtrünnig werden abfallen {vi}
| to defect
|
sich absetzend überlaufend abtrünnig werdend abfallend
| defecting
|
sich absondern
| to segregate to separate
|
sich abspalten {vr} [pol.]
| to cave
|
sich abspalten {vr} trennen {vt} (von)
| to secede (from)
|
sich abspaltend
| caving
|
sich abspaltend trennend
| seceding
|
sich abspielen {vr} [ugs.]
| to happen to take place
|
sich abspielend
| happening taking place
|
sich absprechend
| arranging
|
sich abstimmen {vr} (mit)
| to come to an agreement (with)
|
sich abstimmend
| coming to an agreement
|
sich abtrocknen {vr}
| to towel oneself
|
sich abtrocknend
| toweling oneself
|
sich abzeichnen sich abheben (von gegen)
| to stand out (from against)
|
sich abzeichnen undeutlich sichtbar werden
| to loom
|
sich abzeichnend undeutlich sichtbar werdend
| looming
|
sich ähneln {vr}
| to resemble
|
sich ähnelnd
| resembling
|
sich alles erlauben können
| to get away with murder [coll.]
|
sich allmählich ausbreitende Wirkung
| ripple effect
|
sich als Anwalt niederlassen
| to set oneself up as a lawyer
|
sich als Dritter platzieren sich als Dritter plazieren [alt]
| to be placed third
|
sich als etw. erweisen
| to prove to be sth. to turn out to be sth.
|
sich als gut erweisen sich als gut herausstellen
| to turn out to be good
|
sich als nützlich erweisen
| to prove (to be) very useful
|
sich als nützlich erweisen
| to come in handy
|
sich am kalten Büffet bedienen
| to choose-select from the cold buffet
|
sich am Rande eines Abgrundes befinden
| to be on the edge of a precipice
|
sich amortisieren {vr}
| to amortize to amortise [Br.] to pay itself off
|
sich amüsieren {vr}
| to amuse oneself to be on the loose to have fun
|
sich amüsierend
| amusing oneself being on the loose having fun
|
sich amüsiert
| amused oneself been on the loose had fun
|
sich an Bedingungen knüpfen
| to be attached to
|
sich an bestimmten Leitbildern orientieren
| to follow certain models
|
sich an das Gesetz halten das Gesetz befolgen
| to abide by the law
|
sich an den Vorsitzenden wenden
| to address the chair
|
sich an der Börse versuchen
| to dabble in stocks and shares
|
sich an die Regeln halten
| to abide by the rules
|
sich an die Vorschrift halten
| to abide by the regulation
|
sich an die Vorschriften halten sich an die Regeln halten den Amtsschimmel reiten
| to do sth. by the book
|
sich an ein Mädchen heranmachen
| to approach a girl
|
sich an eine Entscheidung halten
| to abide by a decision
|
sich an eine höhere Instanz wenden
| to go to a higher authority
|
sich an eine schwere Aufgabe wagen
| to venture on a difficult task
|
sich an einem Kreuzzug beteiligen
| to crusade
|
sich an einen Vertrag halten
| to abide by a contract
|
sich an einer Messe beteiligen
| to participate in a fair
|
sich an etw. ergötzen
| to be delighted by sth.
|
sich an etw. festhalten
| to hold oneself onto sth.
|
sich an etw. gewöhnen
| to attune to sth.
|
sich an etw. gewöhnen
| to get accustomed to sth.
|
sich an etw. orientieren
| to be oriented towards sth.
|
sich an etw. reihen
| to follow after sth.
|
sich an etw. versuchen
| to have a try at sth.
|
sich an jdm. rächen
| to avenge oneself on sb.
|
sich an jdn. (um Rat) wenden {vr}
| to turn to sb. (for advice)
|
sich an jdn. anschließen
| to join company with so.
|
sich an jdn. hängen
| to latch on to sb.
|
sich an jdn. heranmachen
| to edge up to sb.
|
sich an jdn. ranhängen [ugs.]
| to tag along with sb.
|
sich an jdn. ranmachen jdn. anmachen
| to make a pass to make a move on sb. [Am.] [coll.]
|
sich an jdn. ranschmeißen {vr}
| to throw oneself at sb.
|
sich an jdn. wenden {vr}
| to resort to sb.
|
sich an jdn.-etw. versündigen
| to sin against sb.-sth.
|
sich anbieten {vr} (Gelegenheit)
| to present itself
|
sich ändern sich verändern {vr}
| to change
|
sich ändernd sich verändernd
| changing
|
sich andeuten {vr}
| to be indicated
|
sich andeuten {vr}
| to appear in outlines to be in the offing
|
sich andeuten {vr}
| to be in the looming
|
sich andeutend
| being indicated
|
sich andeutend
| appearing in outlines beiing in the offing
|
sich aneignen {vr}
| to batten onto
|
sich aneignen {vr} vereinnahmen {vt}
| to pocket
|
sich aneignen in Beschlag nehmen sich schnappen unter den Nagel reißen [ugs.]
| to hog [coll.]
|
sich aneignen sich zu eigen machen {vr} annehmen {vt}
| to acquire
|
sich aneignend
| battening onto
|
sich aneignend sich zu eigen machend annehmend
| acquiring
|
sich aneignend vereinnahmend
| pocketing
|
sich aneinander drängen
| to press together to press against each other
|
sich aneinander drängend
| pressing together pressing against each other
|
sich aneinander festhalten
| to hold each other to hold one another
|
sich aneinander gedrängt
| pressed together pressed against each other
|
sich aneinander gewöhnen
| to get used to each other
|
sich aneinandergeneigt
| inclined toward one another inclined toward each other
|
sich aneinanderneigen {vr}
| to incline toward one another to incline toward each other
|
sich aneinanderneigend
| inclining toward one another inclining toward each other
|
sich anfreunden {vr}
| to become friends to make friends to befriend
|
sich anfreundend
| becoming freiends making friends befriending
|
sich anfreundend
| chumming up cottoning
|
sich angedeutet
| been indicated
|
sich angedeutet
| appeared in outlines been in the offing
|
sich angeeignet
| battened onto
|
sich angeeignet sich zu eigen gemacht angenommen
| acquired
|
sich angeeignet vereinnahmt
| pocketed
|
sich angefreundet
| become friends made friends befriended
|
sich angefreundet
| chummed up cottoned
|
sich angegriffen fühlen
| to feel defensive
|
sich angemaßt
| usurped
|
sich angemaßt sich herausgenommen
| presumed
|
sich angemeldet sich eingeschrieben
| signed up
|
sich angepasst
| adapted oneself adjusted oneself
|
sich angepasst sich gerichtet
| conformed
|
sich angesammelt sich angehäuft
| massed
|
sich angeschickt
| prepared for got ready
|
sich angeschlossen sich gesellt
| joined
|
sich angeschnallt sich angegurtet
| buckled up belted up
|
sich angestrengt sich abgemüht sich gemüht
| laboured labored
|
sich angestrengt sich bemüht
| exerted
|
sich ängstigen {vr} (um)
| to be afraid to be alarmed to be worried (about)
|
sich ängstigend
| being afraid being alarmed being worried
|
sich anhäufen {vr} [550+] [geol.]
| to accumulate to agglomerate
|
sich anhören {vr}
| to sound
|
sich anlagern {vr} (an)
| to be taken up (by)
|
sich anlehnen {vr} (an)
| to lean (on)
|
sich anmaßen {vr}
| to usurp
|
sich anmaßen, etw. zu tun
| to presume to do sth.
|
sich anmaßen sich herausnehmen {vr}
| to presume
|
sich anmaßend
| usurping
|
sich anmaßend sich herausnehmend
| presuming
|
sich anmelden sich einschreiben {vr}
| to sign up
|
sich anmeldend sich einschreibend
| signing up
|
sich anpassen an sich einordnen {vr} [pol.]
| to align oneself to
|
sich anpassen {vr} (an)
| to adapt oneself to adjust oneself (to)
|
sich anpassen sich richten {vr} (nach)
| to conform (to)
|
sich anpassend
| adapting oneself adjusting oneself
|
sich anpassend sich richtend
| conforming
|
sich ansagen {vr}
| to announce oneself
|
sich ansammeln {vr} zusammenkommen auflaufen anwachsen {vi}
| to accrue
|
sich ansammeln sich anhäufen {vr}
| to mass
|
sich ansammelnd sich anhäufend
| massing
|
sich ansammelnd zusammenkommend auflaufend anwachsend
| accruing
|
sich anschicken {vr}
| to prepare for to get ready
|
sich anschicken etw. zu tun
| to get ready to do sth. to prepare to do sth. to be about to do sth. to be on the point of doing sth.
|
sich anschickend
| preparing for getting ready
|
sich anschließen {vr} beitreten {vi}
| to contract in
|
sich anschließen sich gesellen {vr}
| to join
|
sich anschließend beitretend
| contracting in
|
sich anschließend sich gesellend
| joining
|
sich anschnallen sich angurten
| to buckle up to belt up [coll.]
|
sich anschnallen sich angurtend
| buckling up belting up
|
sich ansgeschlossen beigetreten
| contracted in
|
sich anständig benehmen {vr}
| to behave (oneself) well
|
sich anstrengen, etw. zu tun
| to make an effort to do sth. to try hard to do sth.
|
sich anstrengen sich abmühen sich mühen {vt}
| to labour [Br.] to labor [Am.]
|
sich anstrengen sich bemühen {vr}
| to exert oneself
|
sich anstrengend sich abmühend sich mühend
| labouring laboring
|
sich anstrengend sich bemühend
| exerting oneself
|
sich anziehen {vr} (Kleider)
| to get dressed
|
sich ärgern
| to get riled to feel riled
|
sich ärgern {vr} (über)
| to get annoyed (at)
|
sich ärgern {vr} (über)
| to be vexed (about at)
|
sich ärgern verärgert sein
| to be annoyed
|
sich auch auf Kurzstrecken anschnallen [auto]
| to belt up even on short journeys
|
sich auf dem aufsteigenden Ast befinden
| to be on the upgrade
|
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen
| ROTFLAHMS : rolling on the floor laughing and holding my sides
|
sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen
| ROTFLGO : rolling on the floor laughing guts out
|
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen
| ROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet
|
sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen
| ROTFLMAO : rolling on the floor laughing my ass off
|
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen
| ROTFLSHIWMP : rolling on the floor laughing so hard I wet my pants
|
sich auf den Heimweg machen
| to strike out for home
|
sich auf den Hosenboden setzen [übtr.]
| to knuckle down to it
|
sich auf den Massenmarkt ausrichten
| to go downmarket
|
sich auf den Weg gemacht aufgebrochen
| set out
|
sich auf den Weg machen
| to strike off
|
sich auf den Weg machen aufbrechen {vi} (nach) Kurs nehmen (auf)
| to set out (for)
|
sich auf den Weg machen aufbrechend
| setting out
|
sich auf der Straße herumtreiben
| to run the streets
|
sich auf die Hinterbeine stellen
| to put up a fight
|
sich auf die Socken machen [ugs.]
| to get weaving to cut along
|
sich auf die Zehenspitzen stellen
| to rise on tiptoe
|
sich auf dünnem Eis bewegen [übtr.]
| to be treading on thin ice to tread on thin ice to walk on thin ice to skate on thin ice [fig.]
|
sich auf einen Stuhl setzen
| to sit down on a chair
|
sich auf etw. ausrichten
| to home in on sth.
|
sich auf etw. belaufen auf etw. hinauslaufen
| to amount to sth.
|
sich auf etw. fixieren
| to have a fixation about sth.
|
sich auf etw. gefasst machen
| to brace for sth.
|
sich auf etw. gefasst machen
| to prepare oneself for sth.
|
sich auf etw. konzentrieren
| to concentrate on sth.
|
sich auf etw. versteifen [übtr.]
| to become set on sth.
|
sich auf etw. viel einbilden
| to be vain about sth.
|
sich auf jdm.-etw. verlassen auf jdn.-etw. zählen auf jdn.-etw. bauen
| to count on so.-sth.
|
sich auf jdn. gestützt
| leaned-leant on sb. counted on sb. depended on sb.
|
sich auf jdn. stützen
| to lean on sb. to count on sb. to depend on sb.
|
sich auf jdn. stützend
| leaning on sb. counting on sb. depending on sb.
|
sich auf jdn. verlassen
| to confide in sb.
|
sich auf jdn.-etw. stürzen
| to pounce on sb.-sth.
|
sich auf jdn.-etw. verlassen {vr}
| to place reliance on sb.-sth.
|
sich auf Kosten anderer bereichern
| to get rich at the expense of others
|
sich auf Vermutungen stützen
| to rely on conjecture
|
sich auf- und abbewegen {vr}
| to bob
|
sich auf- und abbewegend
| bobbing
|
sich auf- und abbewegt
| bobbed
|
sich aufbäumen {vr} (Pferd)
| to rear up
|
sich aufbäumend
| rearing up
|
sich aufblähen {vr}
| to tumefy (minerals)
|
sich aufdrängen {vr}
| to intrude
|
sich aufdrängend
| intruding
|
sich auffrischen sich laben sich erquicken (an mit)
| to refresh oneself (with)
|
sich aufgebäumt
| reared up
|
sich aufgeben
| to give oneself up
|
sich aufgedrängt
| intruded
|
sich aufgehalten
| stayed
|
sich aufgelöst sich zersetzt
| disintegrated
|
sich aufgerichtet
| unbent
|
sich aufgetan
| opened up
|
sich aufgetürmt sich angehäuft
| banked up
|
sich aufgetürmt sich erhoben
| towered
|
sich aufgewölbt
| arched up uparched domed up bowed up warped up(ward) upwarped buckled
|
sich aufhalten {vr} (im Ausland)
| to stay (abroad)
|
sich aufhalten verweilen weilen
| to sojourn
|
sich aufhaltend
| staying
|
sich auflehnen rebellieren revoltieren
| to revolt
|
sich auflehnend rebellierend revoltierend
| revolting
|
sich auflösen
| to melt
|
sich auflösend sich zersetzend
| disintegrating
|
sich aufraffen {vr}
| to pull oneself together
|
sich aufregen
| to work oneself up
|
sich aufregen über
| to have strong feelings about
|
sich aufrichten
| to rear up
|
sich aufrichten {vr}
| to sit up to straighten up
|
sich aufrichten {vr}
| to unbend {vi} {unbent unbent}
|
sich aufrichtend
| unbending
|
sich aufs Ohr legen [übtr.] ein Schläfchen machen
| to hit the hay [coll.]
|
sich aufspielen sich wichtig machen {vr}
| to put on airs to give oneself airs
|
sich aufstellen (Schlange)
| to rear (snake)
|
sich auftakeln sich aufdonnern {vr} [ugs.]
| to tart oneself up [coll.]
|
sich auftuend
| opening up
|
sich auftun {vr}
| to open up
|
sich auftürmen sich anhäufen {vr}
| to bank up
|
sich auftürmen sich erheben {vr} (über bis)
| to tower (above to)
|
sich auftürmend sich anhäufend
| banking up
|
sich auftürmend sich erhebend
| towering
|
sich aufwölben {vr}
| to arch up to uparch to dome up to bow up to warp up(ward) to upwarp to buckle
|
sich aufwölbend
| arching up uparching doming up bowing up warping up(ward) upwarping buckling
|
sich Aufzeichnungen machen über
| to take notes of
|
sich Auge in Auge gegenüberstehen
| to be eyeball to eyeball
|
sich aus allem heraushalten [übtr.]
| to remain on the sidelines
|
sich aus dem Fenster lehnen
| to lean out of the window
|
sich aus einer Situation herausretten
| to extricate oneself from a situation to get oneself out of a situation
|
sich aus etw. heraushalten sich aus etw. raushalten
| to stay out of sth. not to interfere with sth.
|
sich aus sich selbst weiterentwickelnd
| self-propagating
|
sich ausbreiten {vr}
| to spread {spread spread}
|
sich ausbreiten sich verbreiten
| to propagate
|
sich ausbreitend
| spreading
|
sich ausbreitend sich verbreitend
| propagating
|
sich ausdenken {vr} erfinden {vt}
| to make up
|
sich ausdenkend erfindend
| making up
|
sich ausdrücken {vr}
| to be expressed to be revealed
|
sich ausdrücken sich äußern
| to express oneself
|
sich ausgeben als {vr}
| to impersonate
|
sich ausgebend als
| impersonating
|
sich ausgebreitet
| spread
|
sich ausgebreitet sich verbreitet
| propagated
|
sich ausgedacht erfunden
| made up
|
sich ausgegeben als
| impersonated
|
sich ausgelaugt fühlen
| to feel used up
|
sich ausgelaugt fühlen {vr}
| to feel drained
|
sich ausgeprägt sich geformt sich gestaltet
| developed taken shape
|
sich ausgeruht
| rested
|
sich ausgeruht
| reposed
|
sich ausgetobt getobt
| rioted run riot
|
sich ausgewachsen
| disappeared in time sorted itself out in time
|
sich ausgewirkt gewirkt auf
| affected
|
sich ausgezeichnet durch
| been characterized by
|
sich ausgezeichnet verstehen sich bestens verstehen
| to get on splendidly
|
sich ausgezeichnet sich hervorgetan hervorgeragt
| excelled
|
sich auskennen {vr} (in)
| to be well informed to know a lot (about)
|
sich auskennen bewandert sein
| to be well versed
|
sich ausleben das Leben genießen
| to live the life to the full to enjoy life to the full
|
sich ausleben sich entfalten {vr}
| to find complete expression to be given complete expression
|
sich ausprägen {vr} Ausdruck finden (in)
| to find its expression (in)
|
sich ausprägen sich formen sich gestalten {vr}
| to develop to take shape
|
sich ausprägen sich zeigen {vr} Niederschlag finden (in)
| to be reflected (in)
|
sich ausprägend sich formend sich gestaltend
| developing taking shape
|
sich ausruhen
| to rest oneself
|
sich ausruhen {vr}
| to rest to rest oneself
|
sich ausruhen {vr}
| to repose
|
sich ausruhend
| resting
|
sich ausruhend
| reposing
|
sich aussperren sich ausschließen
| to lock oneself out
|
sich aussprechen Stellung nehmen (für gegen)
| to pronounce (for, in favour of against)
|
sich ausstrecken sich verbreiten sich ausbreiten
| to spread {spread spread} oneself
|
sich austoben {vr} toben {vi}
| to riot to run riot
|
sich austobend tobend
| rioting running riot
|
sich austragen {vr}
| to sign oneself out
|
sich auswachsen zu
| to grow into
|
sich auswachsen {vr}
| to disappear in time to sort itself out in time
|
sich auswachsend
| disappearing in time sorting itself out in time
|
sich ausweiten {vr} (zu)
| to grow to develop (into)
|
sich auswirken {vr} wirken auf {vi}
| to affect
|
sich auswirkend wirkend auf
| affecting
|
sich auszeichnen durch
| to feature
|
sich auszeichnen durch
| to be characterized by
|
sich auszeichnen durch
| being characterized by
|
sich auszeichnen {vr} (durch)
| to distinguish oneself (by)
|
sich auszeichnen sich hervortun {vr} hervorragen {vi} (durch)
| to excel (in at)
|
sich auszeichnend sich hervortund hervorragend
| excelling
|
sich auszeichnend unterscheidend
| distinguishing
|
sich automatisch abschaltend
| self-cancelling
|
sich Bahn brechen
| to forge
|
sich bahnen {vr}
| to channel
|
sich bahnend
| channelling
|
sich balgen sich streiten
| to scrap
|
sich bebogen
| bent
|
sich bedanken {vr}
| to thank
|
sich bedienen {vr}
| to help oneself
|
sich bedienend
| helping oneself
|
sich bedient
| helped oneself
|
sich beehren zu {vr}
| to have the honor to [Am.] to have the honour to [Br.]
|
sich beeilen {vr} eilen {vi} hasten {vi} sich sputen {vr}
| to hasten
|
sich befassen mit bearbeiten (Problem, Frage) austragen (ein Thema) behandeln
| to deal {dealt dealt} , delt with
|
sich befassen {vr} (mit)
| to occupy (with)
|
sich befassend bearbeitend austragend behandelnd
| dealing with
|
sich befasst bearbeitet ausgetragen behandelt
| dealt with
|
sich befinden {vr}
| to be to be located to be situated
|
sich befinden sich fühlen
| to be to feel
|
sich befindend
| being being located being situated
|
sich befreien {vr} (von)
| to free oneself (from)
|
sich befreiend
| freeing oneself
|
sich befreit
| freed oneself
|
sich befreit fühlen
| to feel relieved
|
sich befreunden {vr}
| to become friends
|
sich befreundend
| becoming friends
|
sich befreundet
| become friends
|
sich befunden
| been been located been situated
|
sich begeben sich ereignen {vr}
| to come to pass
|
sich begeben sich ereignet
| come to passe
|
sich begebend sich ereignend
| coming to pass
|
sich begegnen sich treffen {vr}
| to join
|
sich begegnend sich treffend
| joining
|
sich begegnet sich getroffen
| joined
|
sich begnügen vorlieb nehmen (mit)
| to make do (with)
|
sich behelfen {vr}
| to manage to make do to get by
|
sich behelfend
| managing making do getting by
|
sich beherrschen sich zurückhalten sich in der Gewalt haben
| to contain oneself
|
sich beherrschend sich zurückhaltend sich in der Gewalt habend
| containing oneself
|
sich beherrscht sich zurückhalten sich in der Gewalt gehabt
| contained oneself
|
sich beholfen
| managed made do got by
|
sich bei dem Gedanken ertappen, dass ...
| to catch oneself thinking that
|
sich bei der Information melden
| to contact the information desk
|
sich bei jdm. anbiedern
| to smarm over sb.
|
sich bei jdm. beliebt machen
| to endear oneself to sb.
|
sich bei jdm. einschmeicheln
| to smooth-talk sb.
|
sich bei jdm. Respekt verschaffen
| to teach sb. to respect one
|
sich bei jdm. verdingen
| to enter service with sb.
|
sich bei jdm.-etw. einblenden
| to go over to sb.-sth.
|
sich beklagen sich beschweren {vr} (über bei dass)
| to complain (of about to that)
|
sich beklagend sich beschwerend
| complaining
|
sich beklagt sich beschwert
| complained
|
sich bekreuzigen {vr}
| to cross oneself
|
sich bekreuzigend
| crossing oneself
|
sich bekreuzigt
| crossed oneself
|
sich bekriegen
| to be at war to fight each other-one another
|
sich belaufen auf
| to aggregate
|
sich belaufen auf
| to total
|
sich beliebt gemacht
| ingratiated
|
sich beliebt machen {vr}
| to ingratiate
|
sich beliebt machend
| ingratiating
|
sich bemühen (um) streben (nach)
| to endeavor [Am.] to endeavour [Br.] (after)
|
sich bemühen {vr} bestrebt sein {vi}
| to strive {strove striven}
|
sich bemühen, etw. zu tun
| to trouble to do sth.
|
sich bemühen, etw. zu tun
| to seek to do sth.
|
sich bemühen sich kümmern {vr}
| to look after
|
sich bemühend
| striving
|
sich bemühend sich kümmernd
| looking after
|
sich bemüht
| striven
|
sich bemüht sich gekümmert
| looked after
|
sich beraten
| consulted
|
sich beraten {vr} (über +Akk)
| to consult (about)
|
sich beratend
| consulting
|
sich berauschen an
| to get high on to go into raptures over
|
sich bereichern an
| to make money out of
|
sich bereichern {vr} (an)
| to get rich (on)
|
sich bereichernd an
| making money out of
|
sich bereichernd {vr}
| getting rich
|
sich bereichert
| got rich
|
sich bereichert an
| made money out of
|
sich bereit erklären, etw. zu tun
| to agree to do sth.
|
sich bereit zeigen, etw. zu tun
| to show oneself ready to do sth.
|
sich bereithalten
| to hold oneself in readiness
|
sich berufen
| invoked
|
sich berufen (auf etw.)
| to invoke (sth.)
|
sich berufen (auf)
| to appeal (to)
|
sich berufend
| invoking
|
sich beruhigen
| to cool down
|
sich beruhigen {vr}
| to calm down
|
sich beruhigen sich entspannen sich abregen
| to chill out [Am.] [slang]
|
sich beruhigend
| cooling down
|
sich beruhigend sich entspannend sich abregend
| chilling out
|
sich beruhigt
| cooled down
|
sich beruhigt sich entspannt sich abgeregt
| chilled out
|
sich beschäftigen {vr}
| to busy
|
sich beschäftigen sich befassen mit
| to deal {dealt dealt} with
|
sich beschäftigend
| busying
|
sich beschäftigend sich befassend mit
| dealing with
|
sich beschäftigt
| busied
|
sich beschäftigt sich befasst mit
| dealt with
|
sich besinnen {vr} bedenken {vi}
| to bethink {bethought bethought}
|
sich besinnend bedenkend
| bethinking
|
sich besprechen {vr} in Verbindung stehen {vi} (mit)
| to communicate (with)
|
sich besprechend in Verbindung stehend
| communicating
|
sich besprochen in Verbindung gestanden
| communicated
|
sich besser aufstellen (auf dem Markt) [übtr.] [econ.]
| to position oneself more effectively (in the market)
|
sich bestätigen sich als richtig herausstellen
| to prove true to prove to be true
|
sich bestätigen sich erweisen sich herausstellen sich zeigen {vr}
| to prove {proved proved, proven}
|
sich bestätigend sich erweisend sich herausstellend sich zeigend
| proving
|
sich bestätigt fühlen {vr}
| to feel vindicated
|
sich bestätigt fühlend
| feeling vindicated
|
sich bestätigt gefühlt
| felt vindicated
|
sich bestätigt sich erwiesen sich herausgestellt sich gezeigt
| proved proven
|
sich bestechen lassen {vr}
| to take bribes
|
sich bestens fühlen
| to feel in the pink [fig.]
|
sich bestens unterhalten
| to have a splendid time
|
sich bestreben {vr}
| to strive {strove striven} to endeavor [Am.] to endeavour [Br.]
|
sich beteiligen an
| to acquire an interest in
|
sich beteiligen {vr} teilnehmen {vi} (an)
| to join (in)
|
sich beteiligend teilnehmend
| joining
|
sich beteiligt teilgenommen
| joined
|
sich betragen sich benehmen sich verhalten {vr}
| to conduct
|
sich betragen sich benommen sich verhalten
| conducted
|
sich betragend sich benehmend sich verhaltend
| conducting
|
sich betrinken sich besaufen [ugs.] sich berauschen
| to get drunk
|
sich betrinkend sich besaufend sich berauschend
| getting drunk
|
sich betrunken sich besoffen sich berauscht
| got drunk
|
sich beugen sich neigen
| to stoop
|
sich beugen sich unterwerfen {vr}
| to bow to
|
sich beugend sich neigend
| stooping
|
sich beugend sich unterwerfend
| bowing to
|
sich beurlauben lassen
| to take leave
|
sich beurlauben lassen
| taken leave
|
sich beurlauben lassend
| taking leave
|
sich bewähren {vr}
| to prove {proved proved, proven}
|
sich bewährend
| proving
|
sich bewahrheiten {vr}
| to prove true
|
sich bewahrheitend
| proving true
|
sich bewahrheitet
| proven true
|
sich bewährt
| proved proven
|
sich bewegen {vr}
| to be in motion
|
sich bewegen {vr} fahren {vi} (in Richtung)
| to head (for)
|
sich bewegend fahrend
| heading
|
sich bewegt gefahren
| headed
|
sich beweisen (seine Fähigkeiten unter Beweis stellen) {vr}
| to prove oneself
|
sich bewerben um (kandidieren)
| to stand for
|
sich bewerben {vr} (um ein Amt)
| to run for (presidency etc.) [Am.]
|
sich bewerben {vr} (um einen Preis)
| to compete for to contend for
|
sich bewerben {vr} (um)
| to apply (for)
|
sich bewerbend
| applying
|
sich beworben
| applied
|
sich bewusst sein
| to appreciate
|
sich beziehen (auf) betreffen
| to bear (on)
|
sich beziehen (auf) in Verbindung bringen in Beziehung setzen (mit)
| to relate (to with)
|
sich beziehen auf sich berufen auf Bezug nehmen auf , bezugnehmen
| to refer to
|
sich beziehen {vr} auf
| to pertain to
|
sich beziehend auf
| pertaining to
|
sich beziehend auf sich berufend auf Bezug nehmend auf
| referring to
|
sich beziehend in Verbindung bringend in Beziehung setzend
| relating
|
sich beziffern auf
| to amount to
|
sich beziffernd auf
| amounting to
|
sich beziffert auf
| amounted to
|
sich bezogen auf
| pertained to
|
sich bezogen auf sich berufen auf Bezug genommen auf
| referred to
|
sich bezogen in Verbindung gebracht in Beziehung gesetzt
| related
|
sich biegen {vr}
| to bend {bent bent}
|
sich biegend
| bending
|
sich blähen aufblasen
| to balloon
|
sich blamieren
| to make a fool of oneself
|
sich blamieren {vr}
| to blunder
|
sich blamieren sich daneben benehmen
| to disgrace oneself
|
sich blamierend
| blundering
|
sich blamierend sich daneben benehmend
| disgracing oneself
|
sich blamiert
| blundered
|
sich bloßgestellt
| compromised oneself
|
sich bloßstellen {vr}
| to compromise oneself
|
sich bloßstellend
| compromising oneself
|
sich bohren {vr} (in durch)
| to bore (into through)
|
sich bohrend
| boring
|
sich brennend für etw. interessieren
| to be incredibly interested in sth.
|
sich brüsk abwenden
| to turn away abruptly
|
sich brüsten {vr} (mit)
| to boast (about)
|
sich brüsten sich großtun {vr}
| to gloat
|
sich brüstend
| boasting
|
sich brüstend sich großtuend
| gloating
|
sich bücken {vr}
| to bend down to bend forward
|
sich bücken gebeugt gehen
| to stoop to walk with a stoop
|
sich bückend
| bending down bending forward
|
sich dabei ertappen, etw. zu tun
| to catch oneself doing sth.
|
sich dadurch auszeichnen, dass ...
| have the distinction of ...
|
sich dahin gehend äußern, dass ...
| to make a comment to the effect that
|
sich dahingewunden mäandert
| meandered
|
sich dahinter klemmen sich dahinterklemmen [ugs.]
| to buckle down
|
sich dahinterklemmen
| to wire in
|
sich dahinwinden mäandern in Mäandern fließen (Fluss)
| to meander
|
sich dahinwindend mäandernd
| meandering
|
sich damit abfinden, dass ...
| to come to terrm with the fact that ...
|
sich damit abfinden, etw. zu tun
| to be contented to do sth.
|
sich damit abfinden etw. hinnehmen
| to lump it [coll.]
|
sich damit auseinander setzen, warum ...
| to tackle the problem of why
|
sich danach richten, ob-wie viel ...
| to depend on whether-how much ...
|
sich daraus ergebende Streitigkeit
| subsequent dispute
|
sich darbieten {vr}
| to present itself
|
sich darüber im Klaren sein, dass ...
| to realize that ...
|
sich das Lachen verkneifen
| to refrain from laughing
|
sich dauernd wiederholen
| to be repetitive
|
sich dauernd wiederholend repetitiv monoton {adj}
| repetitive repetitious
|
sich davongestohlen
| stolen away
|
sich davongestohlen sich langsam entfernt
| edged away
|
sich davonmachen
| to shift away
|
sich davonmachend
| shifting away
|
sich davonstehlen {vr}
| to steal away
|
sich davonstehlen sich langsam entfernen {vr} (von)
| to edge away (from)
|
sich davonstehlend
| stealing away
|
sich davonstehlend sich langsam entfernend
| edging away
|
sich decken mit {vr}
| to align with
|
sich dehnen sich strecken {vr}
| to stretch
|
sich dehnend sich streckend
| stretching
|
sich dem Trend widersetzen gegen den Trend gehen
| to buck the trend
|
sich demütigen sich erniedrigen {vr}
| to humble oneself
|
sich den Mund fusselig reden sich den Mund fransig reden [übtr.] [ugs.]
| to talk till one is blue in the face [fig.]
|
sich den Mund verbrennen [übtr.]
| to say too much
|
sich der Kritik aussetzen
| to incur censure
|
sich der Lage gewachsen zeigen
| to rise to the occasion
|
sich der Ohnmacht nahe fühlen
| to feel faint
|
sich der Polizei stellen
| to give oneself up to the police
|
sich der Stimme enthalten
| to abstain from voting
|
sich dicht neben jdn. stellen
| to place oneself close to sb.
|
sich die Grippe geholt haben [ugs.]
| to come down with influenza
|
sich die Haare schneiden lassen
| to have a haircut
|
sich die Hände desinfizieren [med.]
| to scrub up
|
sich die Haut aufscheuern
| to rub oneself sore
|
sich die Köpfe blutig schlagen
| to have a real go at each other
|
sich die Radieschen von unten angucken [übtr.]
| to push up the daisies
|
sich die Schuhe putzen lassen
| to have a shoeshine
|
sich distanzieren von
| to dissociate from
|
sich distanzierend von
| dissociating from
|
sich distanziert von
| dissociated from
|
sich doof stellen
| to put on the barmy stick
|
sich dopen
| to take drugs
|
sich drängen
| to throng
|
sich dranmachen etw. zu tun
| to set about doing sth.
|
sich drehen und winden
| to squirm and writhe
|
sich drehen {vr}
| to twist
|
sich drehen {vr}
| to swivel
|
sich drehen {vr} rotieren {vi}
| to turn
|
sich drehend
| twisting
|
sich drehend
| swivelling
|
sich drehend rotierend
| turning
|
sich drücken {vr} (vor)
| to shirk (from)
|
sich drückend
| shirking
|
sich ducken {vr} kauern hocken {vi}
| to crouch
|
sich duellieren {vr} (mit)
| to fight a duel (with)
|
sich duellierend
| fighting a duel
|
sich duelliert
| fought a duel
|
sich dumm stellen den Dummen markieren
| to pretend to be silly
|
sich dünken {vt}
| to regard oneself to consider oneself
|
sich durch ... definieren {vr}
| to define oneself in terms of ...
|
sich durch etw. auszeichnen durch etw. hervorstechen
| to be striking for sth.
|
sich durch etw. behindert fühlen
| to feel tremmelled by sth.
|
sich durch Licht zersetzend
| photodegradable
|
sich durch Teilung vermehrend fissipar {adj}
| fissiparous
|
sich durchdrängeln stoßen
| to hustle
|
sich durchdrängelnd stoßend
| hustling
|
sich durchfragen {vr}
| to ask through
|
sich durchfragend
| asking through
|
sich durchgedrängelt gestoßen
| hustled
|
sich durchgefragt
| asked through
|
sich durchgezwängt
| scraped through
|
sich durchsetzen gegenüber jdn.
| to win out over sb.
|
sich durchwursteln {vr} (mit) , durchwurschteln
| to scrape by (on)
|
sich durchzwängen {vr}
| to scrape through
|
sich durchzwängend
| scraping through
|
sich duschen {vi}
| to take a shower to have a shower to shower
|
sich duschend
| taking a shower having a shower showering
|
sich duzen
| to call each other "du"
|
sich eignen (für)
| to be qualified (for)
|
sich eignen für
| to be proper for to be suited for
|
sich eignend
| being qualified
|
sich eignend für
| being proper for being suited for
|
sich ein Armutszeugnis ausstellen
| to shame oneself
|
sich ein Beispiel nehmen an jdm.
| to take sb. as an example
|
sich ein Körberlgeld verdienen [Ös.]
| to make some extra profit
|
sich ein Lächeln abquälen
| to force oneself to smile
|
sich ein paar Stichworte aufschreiben
| to jot down a few notes
|
sich ein Stück vom Kuchen abschneiden wollen [übtr.]
| to want a slice of the pie [fig.]
|
sich ein Urteil bilden (über)
| to form an opinion (about)
|
sich einarbeiten {vr}
| to learn the strings to learn the ropes
|
sich einarbeiten {vr} (in)
| to work oneself in to make oneself aquainted with
|
sich einbilden sich vorstellen
| to imagine
|
sich einbildend sich vorstellend
| imagining
|
sich einbürgern
| to become naturalized
|
sich eine Absage einhandeln abberichtet werden [Schw.]
| to meet with a refusal
|
sich eine Entscheidung schwer machen
| to find it hard to make a decision to find the decision a hard one
|
sich eine Erfindung patentieren lassen
| to have an invention patented
|
sich eine Existenz aufbauen
| to make a (new) life for oneself to set up a business
|
sich eine Geschichte ausdenken
| to make up a story
|
sich eine Krankheit zuziehen
| to contract a disease
|
sich eine Krankheit zuziehen
| to contract an illness
|
sich eine Meinung bilden
| to form an opinion
|
sich eine Meinung bilden über
| to form a view on
|
sich eine schlimme Erkältung holen sich schwer erkälten
| to catch a bad cold to catch a serious cold
|
sich eine Schürze umbinden
| to put an apron on
|
sich eine Titelliste zusammenstellen
| to make oneself a playlist
|
sich eine Wellnessbehandlung gönnen
| to take a spa treatment
|
sich einen abbrechen {vr} [ugs.]
| nearly kill oneself
|
sich einen Anwalt nehmen
| to get an attorney
|
sich einen Anwalt nehmen
| to get a lawyer
|
sich einen Bruch zuziehen sich einen Bruch heben sich verheben
| to rupture oneself to do oneself an injury
|
sich einen Dreck kümmern [vulg.]
| not to give a fuck [slang]
|
sich einen guten Abgang verschaffen
| to make a graceful exit
|
sich einen schönen Tag machen sich vor der Arbeit drücken
| to have a good skive
|
sich einen Überblick über etw. verschaffen
| to get a general idea of sth.
|
sich einen Vorrat zulegen
| to lay in a stock
|
sich einen Weg bahnen
| to cleave a way
|
sich einen zur Brust nehmen [ugs.]
| to give beans
|
sich einen zur Brust nehmen sich einen genehmigen [ugs.]
| to get one down oneself
|
sich einer Illusion hingeben
| to cherish an illusion to entertain an illusion
|
sich einer Nasenkorrektur unterziehen
| to have a nose job
|
sich einer Operation unterziehen
| to undergo surgery
|
sich einer Pflicht entledigen
| to discharge a duty
|
sich einer Sache anpassen
| to conform to sth.
|
sich einer Sache bewusst sein etw. empfinden
| to be sensible of
|
sich einer Sache entfremden
| to alienate oneself from sth.
|
sich einer Sache entgegensetzen
| to oppose sth.
|
sich einer Sache entledigen
| to rid oneself of sth. to divest oneself of sth. to dispose of sth.
|
sich einer Sache hingeben
| to give oneself up to sth.
|
sich einer Sache nicht bewusst sein
| to be unaware of sth.
|
sich einer Sache rühmen sich viel einbilden auf {vr}
| to pride oneself on sth.
|
sich einer Sache sehr bewusst sein
| to be very conscious about sth.
|
sich einer Sache verschreiben sich einer Sache hingeben sich einer Sache weihen {vr}
| to devote oneself to sth. to dedicate oneself to sth.
|
sich einer Sache verschreibend sich einer Sache hingebend sich einer Sache weihend
| devoting oneself to sth. dedicating oneself to sth.
|
sich einer Sache verschrieben sich einer Sache hingegeben sich einer Sache geweiht
| devoted oneself to sth. dedicated oneself to sth.
|
sich eines Besseren belehren lassen
| to be open to conviction
|
sich eines Rechts berühmen
| to assert a claim
|
sich einfädeln (in den Verkehr)
| to merge
|
sich einfädelnd
| merging
|
sich einfinden {vr}
| to come to arrive to present oneself to meet to gather to be present to occur
|
sich einfindend
| coming arriving presenting oneself meeting gathering being present occuring
|
sich einfügen spuren sich nach einer Linie richten
| to toe the line
|
sich einführen {vr} (in)
| to introduce oneself (to)
|
sich einführend
| introducing oneself
|
sich eingebildet sich vorgestellt
| imagined
|
sich eingefädelt
| merged
|
sich eingeführt
| introduced oneself
|
sich eingefunden
| come arrived presented oneself met gathered been presenet occurred
|
sich eingegraben
| trenched
|
sich eingehakt
| linked arms
|
sich eingehend befassen (mit)
| to delve (into)
|
sich eingeigelt
| entrenched oneself
|
sich eingekriegt sich beruhigt
| calmed oneself
|
sich eingelassen sich beschäftigt
| engaged oneself
|
sich eingemischt
| bed interfering
|
sich eingemischt
| barged it butted in
|
sich eingenistet
| implaneted been implanted
|
sich eingeölt
| oiled oneself
|
sich eingeschaltet
| stepped it joined in
|
sich eingeschleimt
| brownnosed
|
sich eingeschmeichelt
| ingratiated oneself
|
sich eingesetzt
| campaigned
|
sich eingesetzt
| promoted
|
sich eingestimmt
| psyched oneself up
|
sich eingetragen
| signed in
|
sich eingetragen sich angemeldet
| enroled enrolled
|
sich eingewöhnen sich einleben {vr} (in)
| to settle down (in)
|
sich eingewöhnend sich einlebend
| settling down
|
sich eingewöhnt sich eingelebt
| settled down
|
sich eingraben {vr}
| to trench
|
sich eingrabend
| trenching
|
sich einhaken {vr} (bei)
| to link arms with
|
sich einhakend
| linking arms
|
sich einigeln {vr}
| to entrench oneself
|
sich einigelnd
| entrenching oneself
|
sich einigen einig werden einig sein (über)
| to agree (on) to arrange (about)
|
sich einigend einig werdend einig seiend
| agreeing arranging
|
sich einkriegen {vr} [ugs.] sich beruhigen {vr}
| to calm oneself
|
sich einkriegend sich beruhigend
| calming oneself
|
sich einlassen (auf) sich beschäftigen (mit) {vr}
| to engage oneself (in with)
|
sich einlassend sich beschäftigend
| engaging oneself
|
sich einloggen sich anmelden {vr} [comp.]
| to log in to log on to log-in to login
|
sich einloggend sich anmeldend
| logging in logging on
|
sich einmischen {vr}
| to tamper
|
sich einmischen {vr}
| to be interfering
|
sich einmischen {vr} (in)
| to meddle to medly (in with)
|
sich einmischen {vr} (in)
| to barge in (on) to butt in [coll.]
|
sich einmischend
| bing interfering
|
sich einmischend
| barging ind butting in
|
sich einnisten {vr} [med.]
| to implant to be implanted
|
sich einnistend
| implanting being implanted
|
sich einölen {vr}
| to oil oneself
|
sich einölend
| oiling oneself
|
sich einrenken {vr} [übtr.]
| to sort itself out
|
sich einsam fühlen
| lonely
|
sich einschalten {vr}
| to step in to join in
|
sich einschaltend
| stepping ind joining in
|
sich einschleichen in
| to creep into to worm (oneself) into
|
sich einschleimen
| to brownnose
|
sich einschleimend
| brownnosing
|
sich einschmeicheln {vr} (bei)
| to ingratiate oneself (with)
|
sich einschmeichelnd
| ingratiating oneself
|
sich einschnüren
| to lace oneself up
|
sich einschränken {vr} abbauen {vt}
| to retrench
|
sich einschränken sich verleugnen
| to be self-denying
|
sich einseitig ernähren
| to have an unbalanced diet
|
sich einsetzen für etw.
| to put oneself out
|
sich einsetzen {vr}
| to promote
|
sich einsetzen {vr} sich stark machen {vr} agitieren {vi} (für gegen)
| to campaign (for against)
|
sich einsetzend
| campaigning
|
sich einsetzend
| promoting
|
sich einstimmen {vr}
| to psyche oneself up
|
sich einstimmend
| psyching oneself up
|
sich eintragen {vr}
| to sign in
|
sich eintragen sich anmelden {vr}
| to enrol to enroll [Am.]
|
sich eintragend
| signing in
|
sich eintragend sich anmeldend
| enroling enrolling
|
sich ekeln {vr}
| to be disgusted to feel disgusted to feel sickened
|
sich ekeln {vr}
| to nauseate
|
sich ekelnd
| being disgusted feeling disgusted feeling sickened
|
sich ekelnd
| nauseating
|
sich elend fühlen sich mies fühlen
| to feel grim
|
sich empören gegen
| to be up in arms against
|
sich engagieren (in)
| to get involved (in)
|
sich engagieren {vr} (für +Akk)
| to be involved (in) to be active (in) to do a lot (for) to do a great deal (for)
|
sich engagierend
| getting involved
|
sich engagierend
| being involved being active doing a lot doing a great deal
|
sich engagiert
| got involved
|
sich engagiert
| been involved been active done a lot done a great deal
|
sich enthalten
| abstained
|
sich enthalten {vr} (von)
| to abstain (from)
|
sich enthaltend
| abstaining
|
sich entkleiden {vr}
| to disrobe
|
sich entkleiden {vr}
| to unclothe
|
sich entkleiden sich ausziehen {vr}
| to strip
|
sich entkleidend
| disrobing
|
sich entkleidend
| unclothing
|
sich entkleidend sich ausziehend
| stripping
|
sich entkleidet
| disrobed
|
sich entkleidet
| unclothed
|
sich entkleidet sich ausgezogen
| stripped
|
sich entledigen {vr}
|
|
sich entpuppen als [übtr.]
| to turn out to be to emerge as sth.
|
sich entpuppend als
| turn ing out to be emerging as sth.
|
sich entpuppt als
| turned out to be emerged as sth.
|
sich entscheiden (für gegen)
| to opt (for against)
|
sich entsprechen einander entsprechen
| to accord
|
sich entwickeln {vr}
| to shape up to pan out
|
sich entzünden {vr}
| to ignite
|
sich entzünden {vr} (Wunde) [med.]
| to become inflamed
|
sich entzündend
| becoming inflamed
|
sich entzündet
| become inflamed
|
sich erbieten {vr} (gehoben)
| to offer to to volunteer
|
sich erbieten, etw. zu tun sich anheischig-anerbötig machen, etw. zu tun
| to offer to do sth. to volunteer to do sth.
|
sich erbietend
| offering to volunteering
|
sich erboten
| offered to volunteered
|
sich erbrechen sich übergeben {vr}
| to vomit to disgorge
|
sich erdreisten {vr} dürfen
| to dare {dared durst dared}
|
sich erdreistend
| daring
|
sich erdreistet
| dared
|
sich ereifern {vr}
| to get excited
|
sich ereifern {vr} (über)
| to sputter (about)
|
sich ereifernd
| getting excited
|
sich ereifernd
| sputtering
|
sich ereifert
| got excited
|
sich ereignen vorfallen eintreten auftreten stattfinden unterlaufen
| to occur
|
sich ereignend vorfallend eintretend auftretend stattfindend unterlaufend
| occurring
|
sich erfreuen sich entzücken {vr} (an)
| to delight (in)
|
sich ergänzende Lebensmittel
| complementary food
|
sich ergeben
| arisen
|
sich ergeben {vr} (aus)
| to arise {arose arisen} (from out of)
|
sich ergeben {vr} sich stellen {vr} kapitulieren {vi}
| to surrender
|
sich ergeben sich gestellt kapituliert
| surrendered
|
sich ergeben sich in etw. fügen {vr}
| to submit to sth.
|
sich ergebend
| arising
|
sich ergebend sich stellend kapitulierend
| surrendering
|
sich ergießen {vr} (aus)
| to gush (from)
|
sich ergießend
| gushing
|
sich ergossen
| gushed
|
sich ergötzen {vr} (an)
| to be delighted (by)
|
sich ergötzen {vr} (an)
| to feast (on)
|
sich ergötzend
| being delighted
|
sich ergötzt
| been delighted
|
sich erhängen sich aufhängen {vr}
| to hang oneself
|
sich erhängend sich aufhängend
| hanging oneself
|
sich erhängt sich aufgehängt
| hung oneself
|
sich erheben {vr}
| to arise {arose arisen}
|
sich erheben {vr} schweben {vi}
| to soar
|
sich erhebend
| arising
|
sich erhebend
| towering
|
sich erhebend schwebend
| soaring
|
sich erhitzen {vr}
| to heat up
|
sich erhitzend
| heating up
|
sich erhitzt
| heated up
|
sich erhoben geschwebt
| soared
|
sich erholen
| to recruit
|
sich erholen {vr} (von einer Krankheit)
| to recuperate
|
sich erholen {vr} zunehmen {vi} (Preise Aktien)
| to pick up to rally
|
sich erholen sich regenerieren [übtr.] {vr}
| to regenerate
|
sich erholend
| recuperating
|
sich erholend sich regenerierend
| regenerating
|
sich erholend zunehmend
| picking up rallying
|
sich erholt
| recuperated
|
sich erholt sich regeneriert
| regenerated
|
sich erholt zugenommen
| picked up rallied
|
sich erinnern an etw.
| to recollect sth.
|
sich erinnernd an
| recollecting
|
sich erkälten
| to catch a cold to get a cold to catch cold
|
sich erkältend
| catching a cold getting a cold
|
sich erkältet
| caught a cold got a cold
|
sich erkundigen {vr} (nach)
| to inquire to enquire (about after)
|
sich erkundigend
| inquiring enquiring
|
sich erlauben zu
| to take the liberty of
|
sich erleichtern
| to relieve oneself
|
sich ernähren von leben von
| to subsist on to live on
|
sich ernährend lebend
| subsisting living
|
sich ernährt gelebt
| subsisted lived
|
sich erneuern sich neu bilden sich regenerieren {vr}
| to be regenerated
|
sich erneuernd sich neu bildend sich regenerierend
| being regenerated
|
sich erneuert sich neu gebildt sich regeneriert
| been regenerated
|
sich erniedrigen {vr}
| to demean oneself
|
sich erquicken sich laben {vr} (an)
| to be regaled (by)
|
sich erquickend sich labend
| being regaled
|
sich erquickt sich gelabt
| been regaled
|
sich erschießen {vr}
| to shoot oneself
|
sich erschöpfen {vr}
| to pinch out
|
sich erschöpfend
| pinching out
|
sich erschöpft
| pinched out
|
sich erstrecken {vr} (bis)
| to stretch (to)
|
sich erstrecken {vr} hineinreichen hinreichen (bis)
| to extend (in as far as) to reach (to as far as)
|
sich erstrecken sich ausdehnen (über) sich ausbreiten {vr}
| to spread {spread spread} (across over)
|
sich erstreckend
| stretching
|
sich erstreckend sich ausdehnend sich ausbreitend
| spreading
|
sich erstreckt
| stretched
|
sich erträumen {vr}
| to dream of
|
sich ertüchtigen {vr}
| to toughen up to train oneself
|
sich erübrigen {vr}
| to be unnecessary
|
sich erübrigend
| being unnecessary
|
sich erübrigt
| been unnecessary
|
sich erwärmen sich begeistern {vr} entflammen (für)
| to warm (to towards)
|
sich erwärmend sich begeisternd entflammend
| warming
|
sich erwärmt sich begeistert entflammt
| warmed
|
sich erweisen sich herausstellen sich zeigen {vr}
| to turn out
|
sich erweisend sich herausstellend sich zeigend
| turning out
|
sich erweitern sich weiten {vr}
| to dilate
|
sich erweiternd sich weitend
| dilating
|
sich erweitert sich geweitet
| dilated
|
sich erwiesen sich herausgestellt sich gezeigt
| turned out
|
sich etw. abgewöhnen
| to give sth. up
|
sich etw. abknappen
| to scrape together sth.
|
sich etw. aneignen sich bemächtigen {vr}
| to appropriate
|
sich etw. aneignend sich bemächtigend
| appropriating
|
sich etw. angeeignet sich bemächtigt
| appropriated
|
sich etw. anmaßen {vr}
| to claim sth. for oneself to arrogate sth. for oneself
|
sich etw. anmerken lassen
| to let sth. show
|
sich etw. anschaffen sich etw. zulegen [ugs.]
| to get (oneself) sth.
|
sich etw. antun {vr}
| to lay hands upon oneself
|
sich etw. aufhalsen
| to saddle oneself with sth.
|
sich etw. ausdenken
| to think sth. up
|
sich etw. besorgen {vr}
| to get sth. to buy sth.
|
sich etw. durch den Kopf gehen lassen [übtr.]
| to chew on sth. to chew over sth. [fig.]
|
sich etw. einklemmen
| to get sth. caught
|
sich etw. einreden
| to talk oneself into believing sth.
|
sich etw. erfragen {vr}
| to gather sth. by asking around
|
sich etw. erschleichen
| to obtain sth. by fraud to obtain sth. by trickery
|
sich etw. gönnen sich etw. genehmigen sündigen
| to indulge in sth.
|
sich etw. ins Gedächtnis zurückrufen
| to call sth. to mind
|
sich etw. merken an etw. denken
| to keep sth. in mind
|
sich etw. reiflich überlegen
| to consider sth. carefully
|
sich etw. sagen lassen (von jdm.)
| to allow oneself to be told sth. to listen (to so.)
|
sich etw. trauen
| to have the courage to do sth.
|
sich etw. trauen sich etw. getrauen
| to dare to do sth.
|
sich etw. verkneifen
| to stop oneself from (saying-doing) sth.
|
sich etw. verkneifen
| to deny oneself of ...
|
sich etw. verkneifen (Bemerkung)
| to bite back sth.
|
sich etw. verschaffen besorgen
| to get
|
sich etw. versprechen von
| to expect sth. of
|
sich etw. vom Leibe halten
| to hold sth. at bay to keep sth. at bay
|
sich etw. vorgenommen etw. geplant
| intended to do sth. planned to do sth. got to work on sth.
|
sich etw. vormachen
| to deceive oneself
|
sich etw. vornehmen {vr} etw. in Angriff nehmen {vt}
| to get to work on sth.
|
sich etw. vornehmen {vr} etw. planen {vt}
| to intend to do sth. to plan to do sth. to get to work on sth.
|
sich etw. vornehmend etw. planend
| intending to do sth. planning to do sth. getting to work on sth.
|
sich etw. vorstellen können
| to get the picture
|
sich etw. vorstellen {vr}
| to imagine sth.
|
sich etw. vorstellen {vr}
| to conceive of
|
sich etw. wünschen
| to want sth.
|
sich etw. wünschen {vr}
| to wish for sth.
|
sich etw. zu Schulden kommen lassen
| to do sth. wrong
|
sich etw. zum Ziel setzen sich einer Sache verschreiben auf etw. eingeschworen sein einer Sache verpflichtet sein jds. Anspruch sein, etw. zu tun
| to be committed to sth.-to do sth.
|
sich etw. zurücklegen lassen
| to put sth. on layaway
|
sich etw. zuziehen geraten in
| to incur
|
sich etwas vom Munde absparen [übtr.]
| to scrimp and save for sth.
|
sich exponieren
| to expose oneself to go out on a limb [fig.]
|
sich exponierend
| exposing oneself going out on a limb
|
sich exponiert
| exposed oneself gone out on a limb
|
sich fallen lassen sich hinplumpsen lassen
| to flop
|
sich fangen {vr}
| to recover oneself
|
sich färben {vr}
| to colour to color to change color to change colour
|
sich färben sich verfärben {vr}
| to turn
|
sich färbend
| colouring coloring changing color changing colour
|
sich färbend sich verfärbend
| turning
|
sich fein herausputzen
| to put on the dog [fig.]
|
sich Feinde machen
| to make enemies
|
sich fernhalten {vr} (von)
| to keep out (of)
|
sich festgelegt
| tied oneself down
|
sich festlegen (auf)
| to commit oneself (to)
|
sich festlegen {vr}
| to tie oneself down
|
sich festlegend
| tying oneself down
|
sich festsaugen (an)
| to attach itself (to)
|
sich finanziell ruinieren
| to ruin oneself (financially)
|
sich fragen gern wissen wollen gespannt sein sich Gedanken machen
| to wonder (at)
|
sich freigekämpft sich befreit
| won free
|
sich freikämpfen sich befreien {vr}
| to win free
|
sich freikämpfend sich befreiend
| winning free
|
sich freiwillig auferlegt
| self-inflicted
|
sich freiwillig gemeldet
| volunteered
|
sich freiwillig gemeldet
| enlisted
|
sich freiwillig melden (zu) zum Militär gehen [mil.]
| to enlist (in)
|
sich freiwillig melden {vr} (zu)
| to volunteer (for)
|
sich freiwillig meldend
| volunteering
|
sich freiwillig meldend
| enlisting
|
sich freiwillig zur Marine melden
| to enlist in the navy
|
sich fressen in {vr} (Säure)
| to eat into
|
sich freuen {vr}
| to rejoice
|
sich freuend
| rejoicing
|
sich friedlich trennen
| to part on amicable terms
|
sich frisch und gesund erhalten
| to keep bright and healthy to stay bright and healthy
|
sich fügen {vr} nachgeben {vi}
| to yield
|
sich fügen sich abfinden {vr} (mit)
| to resign oneself (to)
|
sich fügend nachgebend
| yielding
|
sich fügend sich abfindend
| resigning oneself
|
sich füllen {vt}
| to fill up
|
sich füllend
| filling up
|
sich für das Achtelfinale qualifizieren
| to qualify for the round of sixteen
|
sich für das Viertelfinale qualifizieren
| to qualify for the quarterfinals to qualify for the round of eigth
|
sich für etw. aussprechen
| to declare oneself in favour of sth.
|
sich für etw. aussprechen
| to pronounce oneself for sth.
|
sich für etw. begeistern {vr}
| to get enthusiastic about sth.
|
sich für etw. begeisternd
| getting enthusiastic about sth.
|
sich für etw. begeistert
| got enthusiastic about sth.
|
sich für etw. eignen für etw. geeignet sein
| to be suitable for sth.
|
sich für etw. rächen
| to be avenged for sth.
|
sich für etw. schämen
| to be ashamed of sth.
|
sich für etw. verbürgen
| to undertake sth.
|
sich für jdn.-etw. einsetzen jdn.-etw. unterstützen für jdn.-etw. eintreten
| to stick up for sb.-sth.
|
sich gabeln {vr}
| to branch
|
sich gabeln {vr} abzweigen {vi}
| to fork
|
sich gabelnd
| branching
|
sich gabelnd abzweigend
| forking
|
sich ganz einer Sache zuwenden
| to devote oneself fully to sth.
|
sich geändert sich verändert
| changed
|
sich geängstigt
| been afraid been alarmed been worried
|
sich gebahnt
| channelled
|
sich gebeugt sich unterworfen
| bowed to
|
sich gebohrt
| bored
|
sich gebrüstet
| boasted
|
sich gebrüstet sich großgetan
| gloated
|
sich gebückt
| bent down bent forward
|
sich gedehnt sich gestreckt
| stretched
|
sich gedemütigt fühlen sich klein vorkommen {vr}
| to feel humbled to be humbled
|
sich gedreht
| twisted
|
sich gedreht
| swivelled
|
sich gedreht rotiert
| turned
|
sich gedrückt
| shirked
|
sich gedulden sich in Geduld fassen {vr}
| to be patient
|
sich geduscht
| taken a shower had a shower showered
|
sich geeignet für
| been proper for been suited for
|
sich geeinigt einig geworden einig gewesen
| agreed
|
sich geekelt
| been disgusted felt disgusted felt sickened
|
sich geekelt
| nauseated
|
sich gefangen nehmen (gefangennehmen [alt]) lassen
| to surrender
|
sich gefärbt
| coloured colored changed color changed colour
|
sich gefärbt sich verfärbt
| turned
|
sich Gefechte liefern
| to skirmish
|
sich gefreut
| rejoiced
|
sich gefügt nachgegeben
| yielded
|
sich gefügt sich abgefunden
| resigned oneself
|
sich gefüllt
| filled up
|
sich gegabelt
| branched
|
sich gegen die anderen stellen
| to rock the boat
|
sich gegen etw. absichern sich vor etw. schützen {vr} [econ.]
| to hedge against sth.
|
sich gegen etw. aufbäumen
| to rise up against sth.
|
sich gegen etw. verwahren {vr}
| to protest against sth.
|
sich gegen etw. verwahrend
| protesting against sth.
|
sich gegen etw. verwahrt
| protested against sth.
|
sich gegen etw. wehren
| to resist sth. to fight sth.
|
sich gegen etw. wehren etw. ablehnen
| to refuse to accept
|
sich gegen jdn. verschwören
| to conspire against sb.
|
sich gegen jdn. zusammenrotten
| to gang up on sb. to band together against sb.
|
sich gegenseitig bedingen
| to be mutually dependent
|
sich gegenseitig die Schuld zuschieben
| to blame one another
|
sich gegenseitig hochschaukeln
| to goad each other
|
sich gegenüberstehen einander gegenüberstehen
| to stand facing one another
|
sich gehalten
| kept
|
sich gehandelt um sich gedreht um gegangen um zum Gegenstand gehabt
| involved
|
sich gehoben sich aufgelöst
| lifted
|
sich gehütet
| bewared
|
sich geißeln {vr}
| to lash oneself
|
sich geknüpft
| been linked
|
sich gekrümmt
| doubled up doubled over
|
sich gekümmert sich gekehrt
| minded bothered
|
sich gelangweilt
| felt bored been bored
|
sich gelb färben sich gelb verfärben
| to turn yellow
|
sich gelehrt ausdrücken
| to speak in tongues
|
sich gelockert
| worked loose
|
sich gelöst
| resolved itself eased cleared itself up
|
sich gemacht an sich drangemacht angefangen angepackt
| set about
|
sich gemessen mit
| measured up to
|
sich genähert nähergekommen
| neared
|
sich geneigt
| had a tilt tilted
|
sich geneigt
| slanted
|
sich geneigt geneigt gewesen
| sloped
|
sich genieren (wegen)
| to be embarrassed to feel embarrassed (about)
|
sich geoutet
| come out
|
sich gepflegt ausdrückend
| to be well-spoken
|
sich geplackt
| slaved away toiled
|
sich gepositioniert sich aufgestellt sich verortet
| positioned oneself
|
sich geputzt
| preened oneself
|
sich gerechnet
| turned out to be profitable been economical paid off
|
sich gerichtet sich gewendet
| been directed
|
sich geringelt sich gekringelt
| coiled
|
sich gerühmt sich viel eingebildet
| prided oneself
|
sich gerührt sich aufgerafft sich bemüht
| bestirred
|
sich geschämt
| felt ashamed
|
sich geschämt
| been ashamed
|
sich geschlagen geben
| to admit defeat
|
sich geschlängelt
| wriggled
|
sich geschlängelt sich gewunden
| coiled
|
sich geschleppt
| trudged
|
sich geschminkt
| made oneself up put on make-up
|
sich geschnitten sich gekreuzt durchgekreuzt
| intersected
|
sich geschont
| taken it easy
|
sich geschont
| spared oneself
|
sich geschuppt
| scaled
|
sich gesehnt
| hankered
|
sich gesehnt gelüstet
| craved
|
sich gesetzt
| gravitated
|
sich gesetzt sich hingesetzt sich niedergesetzt sich niedergelassen Platz genommen
| sat down taken a seat
|
sich gesonnt
| sunned oneself basked
|
sich gesorgt sich Sorgen gemacht unruhig gewesen sich beunruhigt
| fretted
|
sich gespaltet
| clleft cleaved cloven
|
sich gespiegelt
| been reflected
|
sich gestaut
| got jammed backed up crowded
|
sich gestrafft enger geworden
| tightened
|
sich gestrafft sich gespannt
| tautened
|
sich gestützt
| supported
|
sich gesund ernähren
| to eat healthy
|
sich geteilt
| parted
|
sich geteilt
| segmented
|
sich getrennt
| separated
|
sich getrennt auseinandergegangen entäußert
| parted
|
sich getroffen fühlen [übtr.]
| to feel stung [fig.]
|
sich getroffen sich versammelt
| met
|
sich Gewalt antun
| to force oneself
|
sich gewandelt
| changed turned
|
sich gewappnet
| forearmed
|
sich gewehrt
| bridled
|
sich gewehrt
| defended
|
sich geweigert
| refused
|
sich gewellt
| been wavy
|
sich gewöhnen (an)
| to get accustomed (to)
|
sich gewöhnen an
| to get used to
|
sich gewöhnen an
| to become inured to
|
sich gewöhnend
| getting accustomed
|
sich gewöhnt
| got accustomed
|
sich gewölbt überwölbt
| vaulted
|
sich gewunden
| squirmed
|
sich gewunden, sich gekräuselt sich geringelt
| wreathed
|
sich gezankt gestritten krakeelt
| brawled
|
sich gezeigt hervorgesehen
| shown
|
sich geziemen sich ziemen sich schicken {vr}
| to behove to behoove
|
sich geziert ausdrücken sich geziert benehmen
| to mince
|
sich gezwungen sehen sich genötigt sehen
| to find oneself constrained
|
sich gleichen wie ein Ei dem anderen [übtr.]
| as like as two peas in a pod
|
sich glücklich schätzen
| to account oneself lucky
|
sich grämen (über)
| to grieve (over)
|
sich grämen sich ärgern
| to fret
|
sich grämen sich härmen (über um wegen)
| to sorrow (at for over)
|
sich großen Ruhm erwerben großen Ruhm erlangen
| to win great fame
|
sich günstig auswirken auf
| to have a favourable effect on
|
sich gut (gesund) fühlen
| to feel well
|
sich gut einführen
| to make a good (initial) impression to get off to a good start
|
sich gut entwickeln viel versprechend sein gut verlaufen
| to shape up well to pan out well
|
sich gut fühlen
| to feel good
|
sich gut unterhalten {vr}
| to enjoy oneself to have a good time
|
sich gut verstanden miteinander ausgekommen
| hit off
|
sich gut verstehen miteinander auskommen
| to hit {hit hit} off
|
sich gut verstehend miteinander auskommend
| hitting off
|
sich gute Tipps (Tips [alt]) verschaffen auskundschaften
| to tout
|
sich gütlich einigen
| to come to an amicable agreement
|
sich gutwillig zeigen
| to be obliging
|
sich haaren
| to molt [Am.] to moult [Br.]
|
sich Hals über Kopf verlieben
| to sweep sb. off his-her feet
|
sich halten {vr} (Lebensmittel)
| to keep {kept kept}
|
sich haltend
| keeping
|
sich hämisch freuen (an) mit Schadenfreude sagen
| to gloat (on, over)
|
sich hämisch freuend mit Schadenfreude sagend
| gloating
|
sich hämisch gefreut mit Schadenfreude gesagt
| gloated
|
sich handeln um {vr} sich drehen um {vr} gehen um {vi} zum Gegenstand haben {vi}
| to involve
|
sich handelnd um sich drehend um gehend um zum Gegenstand habend
| involving
|
sich hartnäckig halten
| to be tenacious
|
sich häuten
| to molt [Am.] to moult [Br.]
|
sich heben sich auflösen {vr}
| to lift
|
sich hebend sich auflösend
| lifting
|
sich heillos in jdn. verlieben
| to fall for sb. hook, line and sinker [coll.]
|
sich heillos verirren
| to get hopelessly lost
|
sich heimisch fühlen in
| to feel at home in
|
sich heimlich davon machen sich aus dem Staub machen {vr} türmen (vor) flüchten {vi} (vor)
| to abscond (from)
|
Sich helfen sich gegenseitig. Sie helfen einander. Sie helfen einer dem anderen.
| They help each other.
|
sich herablassen, etw. zu tun geruhen, etw. zu tun
| to condescend to do sth. to deign to do sth.
|
sich heranarbeiten {vr} (an)
| to creep up (to)
|
sich heranarbeitend
| creeping up
|
sich herangearbeitet
| crept up
|
sich herangeschlichen sich angeschlichen
| stalked
|
sich heranschleichen an sich anschleichen an
| to stalk
|
sich heranschleichend sich anschleichend
| stalking
|
sich herausbilden (zu)
| to develop (into)
|
sich herausgeredet
| made excuses
|
sich herausgerettet
| extricated oneself got oneself out
|
sich herausputzen
| to put on frills
|
sich herausreden {vr}
| to make excuses
|
sich herausredend
| making excuses
|
sich herausretten {vr} (aus)
| to extricate oneself (from) to get oneself out (of)
|
sich herausrettend
| extricating oneself getting oneself out
|
sich herausstellen als
| to emerge as
|
sich herausstellen {vr}
| to transpire
|
sich hergewagt
| ventured to come near
|
sich herumdrücken {vr} sich herumtreiben {vr} herumlungern {vi} herumgammeln {vi}
| to hang about to hang around
|
sich herumdrückend sich herumtreibend herumlungernd herumgammelnd
| hanging about hanging around
|
sich herumgedrückt sich herumgetrieben herumgelungert herumgegammelt
| hung about hung around
|
sich herumgetrieben herumgegammelt
| screwed around
|
sich herumgewälzt sich gewälzt
| rolled around
|
sich herumtreiben herumgammeln
| to screw around [Am.]
|
sich herumtreibend herumgammelnd
| screwing around
|
sich herumwälzen sich wälzen {vr}
| to roll around
|
sich herumwälzend sich wälzend
| rolling around
|
sich herwagen {vr}
| to venture to come near
|
sich herwagend
| venturing to come near
|
sich hin und her wälzen
| to toss and turn to toss about
|
sich hinaufgewunden sich hinaufgeschlängelt
| wound up
|
sich hinaufwinden sich hinaufschlängeln {vr}
| to wind up
|
sich hinaufwindend sich hinaufschlängelnd
| winding up
|
sich hinauswagen
| to venture forth to venture out
|
sich hindurcharbeitend
| wading
|
sich hineingezwängt
| wedged oneself in
|
sich hineinversetzen sich einfühlen {vr}
| to empathize
|
sich hineinversetzend sich einfühlend
| empathizing
|
sich hineinzwängen
| to wedge oneself in
|
sich hineinzwängend
| wedging oneself in
|
sich hingeben {vr}
| to become addicted to addict oneself
|
sich hingebend
| becoming addicted addicting oneself
|
sich hingegeben
| become addicted addicted oneself
|
sich hingehockt
| squatted down
|
sich hingekauert
| hunkered down hunkered
|
sich hingelegt sich auf den Boden gelegt
| stretched out stretched oneself out
|
sich hinhocken {vr}
| to squat down
|
sich hinhockend
| squatting down
|
sich hinkauern
| to hunker down to hunker
|
sich hinkauernd
| hunkering down hunkering
|
sich hinlegen sich auf den Boden legen {vr}
| to stretch out to stretch oneself out
|
sich hinlegend sich auf den Boden legend
| stretching out stretching oneself out
|
sich hinten angestellt
| joined the end of the queue gone to the end of the line
|
sich hinten anstellen
| to join the end of the queue to go to the end of the line
|
sich hinten anstellend
| joining the end of the queue going to the end of the line
|
sich hinter eine Aufgabe klemmen sich an eine Aufgabe machen [ugs.]
| to buckle down to a task
|
sich hinter etw. stellen sich anschließen an etw. {vr}
| to align oneself with sth.
|
sich hinwegsetzen über verstoßen gegen standhalten
| to defy
|
sich hochputschen {vr} [ugs.]
| to get oneself psyched up [coll.]
|
sich Hoffnungen hingeben
| to cherish hopes
|
sich Hoffnungen machen
| to entertain hopes
|
sich hundeelend fühlen
| to feel like nothing on earth
|
sich hüten {vr} (vor)
| to beware (of)
|
sich hüten {vr} vorsichtig sein {vi}
| to take care
|
sich hütend
| bewaring
|
sich im Flüsterton unterhalten
| to talk in whispers
|
sich im Hintergrund halten
| to efface
|
sich im Kreis bewegen kreisen
| to circuit
|
sich im Kreis bewegend kreisend
| circuiting
|
sich im Kreis bewegt gekreist
| circuited
|
sich im Rückwärtsgang bewegen
| to go backwards
|
sich im Spiegel betrachten
| to look at oneself in the mirror
|
sich im Zustand der Schwerelosigkeit befinden
| to be in a state of weightlessness
|
sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.]
| to go to (great) expense
|
sich in Abseitsstellung befinden
| to be in an off-side position
|
sich in das Unvermeidliche fügen
| to bow to the inevitable
|
sich in die Falle hauen [ugs.] ins Bett gehen
| to hit the sack [slang]
|
sich in die Höhe geschraubt
| spiraled up
|
sich in die Höhe schrauben
| to spiral up
|
sich in die Höhe schraubend
| spiraling up
|
sich in die Höhle des Löwen wagen [übtr.]
| to beard the lion in his den [fig.]
|
sich in Dunst auflösen
| to go up in smoke
|
sich in ein Buch vertiefen
| to delve into a book
|
sich in ein Gespräch einschalten
| join in (on) a conversation
|
sich in eine Reihe stellen
| to line up
|
sich in eine Rolle hineinsteigern
| to become completely caught up in a role
|
sich in eine Rolle hineinversetzen
| to empathize with a part
|
sich in einer Reihe aufstellen
| to form a line
|
sich in einer Spirale bewegen
| to spiral
|
sich in etw. einbringen {vr}
| to play a part in sth.
|
sich in etw. einbringend
| playing a part in sth.
|
sich in etw. eingebracht
| played a part in sth.
|
sich in etw. eingliedern {vr}
| to assimilate into sth.
|
sich in etw. eingliedern {vr}
| to fit into sth.
|
sich in etw. hineinsteigern
| to get into a state to work oneself up into sth.
|
sich in etw. niederschlagen {vr} zum Ausdruck kommen
| to find expression in sth. to be reflected in sth.
|
sich in etw. sonnen
| to bask in sth.
|
sich in etw. verbergen
| to ensconce oneself in sth.
|
sich in Grenzen halten
| to keep within (reasonable) limits
|
sich in Insolvenz befinden
| to be in administration
|
sich in jdn. einfühlen mit jdm. mitfühlen
| to empathize with sb.
|
sich in jdn. verknallen
| to fall head over heels in love with sb.
|
sich in Luft auflösen
| to end in smoke
|
sich in Marsch setzen
| to march off
|
sich in Schwärmereien verlieren
| to get carried away
|
sich in seine Bestandteile auflösen
| to fall to pieces
|
sich in seine Bestandteile auflösen
| to come apart
|
sich in seine Bestandteile auflösen sich zersetzen {vr}
| to disintegrate
|
sich in seine Wut hineinsteigern
| to work oneself up into a rage
|
sich in seiner Haut nicht wohl fühlen
| to be uneasy
|
sich in Sicherheit wiegen sich in Sicherheit wähnen
| to think oneself safe
|
sich in Verbindung setzen Verbindung aufnehmen (mit)
| to get in contact to liaise (with)
|
sich in Wohlgefallen auflösen [ugs.]
| to vanish into thin air
|
sich inaktiv verhalten
| to be inactive
|
sich ineinander verschlingen
| to become intertwined
|
sich ins Zeug legen [ugs.]
| to hustle [Am.] [coll.]
|
sich integer verhalten
| to behave with integrity
|
sich interessieren für
| to be interested in
|
sich interessierend
| being interested
|
sich interessiert
| been interested
|
sich irren
| to be wrong to be mistaken
|
sich jdm. aufdrängen
| to thrust oneself upon sb.
|
sich jdm. aufdrängen {vr}
| to force oneself on sb.
|
sich jdm. aufdrängen jdm. zur Last fallen
| to impose on sb.
|
sich jdm. erschließen (Geheimnis)
| to be revealed to sb.
|
sich jdm. gegenüber behaupten
| to stand up to so.
|
sich jdm. gegenüber verpflichten
| to commit to sb.
|
sich jdm. stellen
| to give oneself up to sb.
|
sich jdm. verschließen {vr}
| to be closed to sb. to shut oneself off to sb.
|
sich jdm.-etw. zugewendet
| devoted oneself to so.-sth.
|
sich jdm.-etw. zuwenden {vr}
| to devote oneself to so.-sth.
|
sich jdm.-etw. zuwendend
| devoting oneself to so.-sth.
|
sich jdn. angeln [ugs.]
| to hook sb.
|
sich jdn. vornehmen sich jdn. vorknöpfen [ugs.] (wegen)
| to take sb. to task (about)
|
sich jdn. warmhalten [ugs.] [übtr.] sich jds. Gunst erhalten)
| to keep sb. on the backburner [fig.]
|
sich jdn. zum Vorbild nehmen
| to model oneself on sb.
|
sich kaputt lachend
| LMAO : laughing my ass off
|
sich kaputtmachen {vr}
| to burn oneself out
|
sich kasteien sich züchtigen {vr}
| to castigate oneself to chasten oneself
|
sich kasteiend sich züchtigend
| castigating oneself chastening oneself
|
sich kasteit sich gezüchtigt
| castigated oneself chastened oneself
|
sich klammern sich festklammern sich anklammern (an)
| to cling (on) {clung clung} (to)
|
sich klammernd sich festklammernd sich anklammernd
| clinging (on)
|
sich klarmachen, warum
| to reason why
|
sich klein machen {vr}
| to bend down low to curl up tight to stoop to humble oneself to debase oneself to degrade oneself
|
sich klug dünken
| to have a high opinion of oneself
|
sich knüpfen an
| to be tied up with
|
sich knüpfen {vr} (an etw.)
| to be linked (with sth.)
|
sich knüpfend
| being linked
|
sich komplizieren {vr}
| to become more complicated
|
sich königlich amüsieren
| to have great fun
|
sich konzentrieren {vr} (auf)
| to concentrate (on)
|
sich konzentrierend
| concentrating
|
sich konzentriert
| concentrated
|
sich krank gestellt
| pretended to be ill malingered skulked
|
sich krank stellen
| to pretend to be ill to malinger to skulk
|
sich krank stellend
| pretending to be ill malingering skulking
|
sich krankmelden sich krank melden [alt]
| to call in sick
|
sich kritisch äußern
| to criticize to criticise [Br.]
|
sich kritisch äußernd
| criticizing criticising
|
sich kritisch geäußert
| criticized criticised
|
sich krümmen
| to double up to double over
|
sich krümmend
| doubling up doubling over
|
sich kugeln vor Lachen
| to roll around with laughter
|
sich kümmern sich kehren {vr}
| to mind to bother
|
sich kümmernd sich kehrend
| minding bothering
|
sich kurz fassen
| to be brief
|
sich kuscheln an sich schmiegen an sich anschmiegen an {vr}
| to huddle against
|
sich lächerlich machen
| to make oneself ridiculous
|
sich lächerlich machen {vr}
| to make a fool of oneself to make an ass of oneself
|
sich lächerlich machen sich bloßstellen {vr}
| to expose oneself to ridicule
|
sich lange halten
| to have a long shelf life
|
sich langsam bewegen
| to inch to edge
|
sich langsam bewegend
| inching edging
|
sich langsam bewegt
| inched edged
|
sich langweilen {vr}
| to feel bored to be bored
|
sich langweilend
| feeling bored being bored
|
sich leeren abfließen auslaufen sich ergießen
| to empty
|
sich lockern {vr}
| to work loose
|
sich lockernd
| working loose
|
sich lösen {vr}
| to resolve itself to ease to clear itself up
|
sich lösend
| resolving itself easing clearing itself up
|
sich losgerissen
| broken away broken free
|
sich losmachen
| to work off
|
sich losreißen {vr} (von)
| to break away to break free (from)
|
sich losreißend
| breaking away breaking free
|
sich Luft zufächeln
| to fan oneself
|
sich lustig gemacht gespottet
| made fun japed
|
sich lustig machen über spotten über
| to make fun of to jape
|
sich lustig machend spottend
| making fun japing
|
sich machen an sich dranmachen {vr} anfangen anpacken {vt}
| to set about
|
sich machend an sich dranmachend anfangend anpackend
| setting about
|
sich manifestieren manifest werden {vr}
| to manifest itself
|
sich manifestierend manifest werdend
| manifesting itself
|
sich manifestiert manifest geworden
| manifested itself
|
sich maniküren lassen
| to have a manicure
|
sich mausern sich federn {vr} (Vogel)
| to molt [Am.] to moult [Br.]
|
sich melden {vr} (bei)
| to touch base (with) [coll.] [Am.]
|
sich merken sich einprägen auswendig lernen
| to memorize to memorise [Br.]
|
sich messen mit
| to measure up to
|
sich messend mit
| measuring up to
|
sich mies fühlen
| to feel rough
|
sich mit Ach und Krach einen Sieg erkämpfen [ugs.]
| to scramble a victory
|
sich mit einem schweren Koffer schleppen
| to lug a heavy case around
|
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
| to hug fond hopes
|
sich mit etw. abfinden das beste aus etw. machen
| to make the best of sth.
|
sich mit etw. abrackern
| to plug away at sth.
|
sich mit etw. anfreunden
| to acquire a taste for sth.
|
sich mit etw. assoziieren sich einer Sache anschließen
| to associate oneself with sth.
|
sich mit etw. befassen etw. behandeln
| to cover sth.
|
sich mit etw. bei jdm. anstecken
| to contract sth. from sb.
|
sich mit etw. bekannt machen
| to familiarize oneself with sth. to acquaint oneself with sth.
|
sich mit etw. beschäftigen
| to muck about sth. to muck around in sth.
|
sich mit etw. beschäftigen
| to busy oneself with sth.
|
sich mit etw. kritisch auseinander setzen
| to make a critical study of sth. to have a critical look at sth.
|
sich mit etw. übergießen
| to pour sth. over oneself
|
sich mit etw. unterhalten sich mit etw. vergnügen
| to amuse oneself with sth.
|
sich mit etws abfinden
| to reconcile oneself to sth.
|
sich mit Händen und Füßen zur Wehr setzen
| to defend oneself tooth and nail
|
sich mit jdm. ablösen
| to take it in turns with sb. to rotate with sb.
|
sich mit jdm. absprechen {vr} (über)
| to arrange with sb. (about)
|
sich mit jdm. anfreunden {vr}
| to chum up to sb. to cotton to sb. [Am.] [coll.]
|
sich mit jdm. anlegen einen Streit anfangen
| to start a fight with sb. to start an argument with sb.
|
sich mit jdm. assoziieren sich jdm. anschließen
| to associate oneself with sb.
|
sich mit jdm. auf einen Streit einlassen
| to join (take) issue with sb.
|
sich mit jdm. besprechen über
| to consult with sb. about
|
sich mit jdm. davonmachen
| to make off with sb.
|
sich mit jdm. über etw. beraten
| to consult with sb. about sth.
|
sich mit jdm. über etw. verständigen
| to come to an understanding (arrangement) with sb. on (about) sth.
|
sich mit jdm. überwerfen sich mit jdm. verkrachen es sich mit jdm. verderben
| to fall out with sb.
|
sich mit jdm. verabreden {vr}
| to arrange to meet sb. to go out with sb. to make a date with sb.
|
sich mit jdm. verabreden {vr} (geschäftlich)
| to make an appointment with sb.
|
sich mit jdm. verheiraten
| to marry sb. to get married to sb.
|
sich mit jdm. verständigen
| to make oneself understood to sb.
|
sich mit jdm. zusammenschließen sich mit jdm. verbünden
| join forces with so.
|
sich mit Mädchen herumtreiben
| to wench
|
sich mit Selbstmordgedanken tragen
| to contemplate suicide
|
sich mühsam (vorwärts) bewegen
| to labour along [Br.] to labor along [Am.]
|
sich mühsam durchschlagen
| to eke out a living
|
sich Mut antrinken
| to give oneself Dutch courage
|
sich nach dem Weg erkundigen nach dem Weg fragen
| to ask the way
|
sich nach dem Weg erkundigend nach dem Weg fragend
| asking the way
|
sich nach etw.(etw. richten
| to comply with sth.-sb.
|
sich nach Hause sehnen
| to yearn for home
|
sich nach Kräften bemühen
| to make every endeavor [Am.] to endeavour [Br.]
|
sich nähern {vr} anrücken {vi}
| to advance
|
sich nähern {vr} näherkommen {vi}
| to near
|
sich nähernd anrückend
| advancing
|
sich nähernd näherkommend
| nearing
|
sich nebenbei mit etw. beschäftigen
| to dabble in sth. to daddle at sth.
|
sich neigen {vr}
| to have a tilt to tilt (over)
|
sich neigen {vr} geneigt sein {vi}
| to slope
|
sich neigen {vr} schief sein {vi}
| to slant
|
sich neigen sich biegen {vr}
| to lean {leaned, leant leaned, leant}
|
sich neigend
| having a tilt tilting
|
sich neigend
| slanting
|
sich neigend geneigt seiend
| sloping
|
sich neigend sich biegend
| leaning
|
sich nicht beibehalten lassen sich nicht aufrechterhalten lassen
| to be not sustainable
|
sich nicht bestätigen sich als falsch herausstellen
| to prove false to prove to be false
|
sich nicht bewähren
| to prove a failure
|
sich nicht bewegen stillstehen
| to remain stationary
|
sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen [übtr.]
| to remain at the wheel [fig.]
|
sich nicht festlegen wollen
| to be noncommittal
|
sich nicht gut einführen
| to make a bad (initial) impression to get off to a bad start
|
sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten
| not to take long over the introductions
|
sich nicht mehr in der Gewalt haben
| to lose control of oneself to have lost control of oneself
|
sich nicht um etw. kümmern etw. liegen lassen etw. nicht erledigen
| to leave sth. unattended
|
sich nicht unterkriegen lassen
| to bounce back
|
sich nicht verdrießen lassen
| not to be put off
|
sich nicht vom Fleck rühren
| to stay put
|
sich nicht vom Fleck rühren
| not to budge
|
sich nicht wohl fühlen
| to feel off-color [coll.]
|
sich nicht ziemen
| to misbecome {misbecame misbecome}
|
sich nicht zu fein sein, etw. zu tun
| not to be above doing sth.
|
sich nichts zu Schulden kommen lassen
| to do nothing wrong
|
sich niedergekauert
| cowered down
|
sich niedergelassen sich gesetzt sich niedergesetzt
| perched
|
sich niederkauern {vr}
| to cower down
|
sich niederkauernd
| cowering down
|
sich niederlassen Fuß fassen
| to settle down
|
sich niederlassen sich einen Wohnsitz nehmen
| to take up residence to settle
|
sich niederlassen sich setzen sich niedersetzen {vr}
| to perch
|
sich niederlassend sich setzend sich niedersetzend
| perching
|
sich normalisiert haben
| to be normalized
|
sich nützlich machen
| to make oneself useful
|
sich offenbaren {vr} offenbar werden {vi}
| to manifest
|
sich offenbarend offenbar werdend
| manifesting
|
sich offenbart offenbar geworden
| manifested
|
sich orientieren sich zurechtfinden {vr}
| to orient oneself to orientate oneself
|
sich outend
| coming out
|
sich piercen lassen
| to get pierced
|
sich placken {vr} [ugs.]
| to slave away to toil
|
sich plackend
| slaving away toiling
|
sich plagen sich abrackern {vr}
| to travail
|
sich plagend sich abrackernd
| travailing
|
sich platzieren sich plazieren [alt] {vr}
| to position oneself
|
sich politisch betätigen {vr}
| to be active in politics
|
sich polizeilich melden sich polizeilich anmelden
| to register with the police
|
sich positionieren sich aufstellen sich verorten {vr}
| to position oneself
|
sich positionierend sich aufstellend sich verortend
| positioning oneself
|
sich putzen (Vogel)
| to plume (bird)
|
sich putzen {vr}
| to preen oneself
|
sich putzend
| preening oneself
|
sich quälen {vr}
| to toil
|
sich qualifizieren {vr} [sport]
| to qualify
|
sich rangehalten fix gemacht
| bucked up
|
sich ranhalten fix machen
| to buck up
|
sich ranhaltend fix machend
| bucking up
|
sich ranken {vr} (um eine Sache) [übtr.]
| to surround (a matter) [fig.]
|
sich rasant entwickeln
| to be fast-paced
|
sich rasieren {vr}
| to shave {shaved shaved, shaven} oneself
|
sich rasierend
| shaving
|
sich rasiert
| shaved
|
sich rassistisch äußern
| to make racist remarks
|
sich raushalten
| to butt out [coll.]
|
sich rechnen {vr}
| to turn out to be profitable to be economical to pay off
|
sich rechnend
| turning out to be profitable being economical paying off
|
sich recht und schlecht durchschlagen (mit)
| to scrape along (on)
|
sich rechtlich beraten lassen
| to seek legal advice to take legal advice
|
sich rechts halten rechts fahren (gehen)
| to keep to the right
|
sich redlich bemühen
| to try really hard
|
sich reduzieren lassen auf sich zurückführen lassen auf
| to be reducible to
|
sich regenerieren {vr}
| to regenerate
|
sich regenerierend
| regenerating
|
sich regeneriert
| regenerated
|
sich rein gewaschen
| redeemed oneself
|
sich rein waschen {vr}
| to redeem oneself
|
sich rein waschend
| redeeming oneself
|
sich rentieren {vr}
| to be profitable
|
sich rentieren {vr} Nutzen abwerfen
| to yield a profit to bring a return to give good returns to pay
|
sich rentierend
| being profitable
|
sich rentierend Nutzen abwerfend
| yielding a profit bringing a return giving good returns paying
|
sich rentiert
| been profitable
|
sich rentiert Nutzen abgeworfen
| yielded a profit brought a return given good returns paid
|
sich revanchieren (an)
| to take revenge (on)
|
sich revanchieren {vr} (als Dank)
| to return the favour (favor) to pay sb. back to reciprocate
|
sich revanchierend
| returning the favour paying sb. back reciprocating
|
sich revanchiert
| returned the favour paid sb. back reciprocated
|
sich richten sich wenden {vr} (auf)
| to be directed (towards)
|
sich richtend sich wendend
| being directed
|
sich riesig freuen, dass ...
| to be thrilled that ...
|
sich ringeln sich kringeln {vr}
| to coil
|
sich ringelnd sich kringelnd
| coiling
|
sich rückläufig entwickeln sich zurückentwickeln
| to regress
|
sich rückwärts bewegen zurück gehen
| to regress
|
sich rühmend sich viel einbildend
| priding oneself
|
sich rühren sich aufraffen sich bemühen {vr}
| to bestir
|
sich rühren sich regen {vr}
| to stir
|
sich rührend sich aufraffend sich bemühend
| bestirring
|
sich sammelnd
| trooping
|
sich sättigen
| to sate oneself
|
sich schämen {vr}
| to feel ashamed
|
sich schämen {vr} (wegen für)
| to be ashamed (of for)
|
sich schämend
| feeling ashamed
|
sich schämend
| being ashamed
|
sich scharen um
| to crowd round
|
sich scharen sich drängen
| to cluster
|
sich scharen sich sammeln
| to troop up to troop together
|
sich scharend sich sammelnd
| trooping up trooping together
|
sich scheiden lassen (von) geschieden werden
| to get a divorce (from) to get to divorced
|
sich schlafend stellen
| to pretend to be asleep
|
sich schlängeln {vr} (Schlange)
| to wriggle
|
sich schlängeln sich winden {vr}
| to coil
|
sich schlängelnd
| wriggling
|
sich schlängelnd sich windend
| coiling
|
sich schlecht benehmen sich daneben benehmen
| to misbehave
|
sich schlecht unterhalten
| to have a bad time
|
sich schlecht verhalten sich schlecht betragen {vr}
| to misdemean
|
sich schlechter machen, als man ist
| to belittle oneself
|
sich schleppen {vr}
| to trudge
|
sich schleppen sich dahinschleppen {vr}
| to slogg to slogg along to tail
|
sich schleppend
| trudging
|
sich schleppend sich dahinschleppend
| slogging slogging along tailing
|
sich schlingen {vr} sich winden {vr} eine Schleife bilden
| to loop
|
sich schlingend sich windend
| looping
|
sich schminken {vr}
| to make oneself up to put on make-up
|
sich schminkend
| making oneself up putting on make-up
|
sich schneiden sich kreuzen {vr} durchkreuzen {vt}
| to intersect
|
sich schneidend sich kreuzend durchkreuzend
| intersecting
|
sich schnell nähern sich stürzen auf
| to bear down
|
sich schön gemacht sich in Schale geworfen
| adorned oneself spruced oneself up smartened up
|
sich schön machen sich in Schale werfen [ugs.]
| to adorn oneself to spruce oneself up to smarten oneself up
|
sich schön machend sich in Schale werfend
| adorning oneself sprucing oneself up smartening up
|
sich schonen {vr}
| to take it easy
|
sich schonend
| taking it easy
|
sich schonend
| sparing oneself
|
sich schrecklich aufregen
| to get into a tizzy
|
sich schuppen {vr}
| to scale
|
sich schuppend
| scaling
|
sich schützen
| to defend oneself
|
sich schwängern lassen
| to get knocked up [slang]
|
sich sehnen {vr}
| to hanker
|
sich sehnen {vr} gelüsten (nach)
| to crave (for after)
|
sich sehnen {vr} verlangen {vi} gelüsten (nach)
| to yearn (after for)
|
sich sehnend
| hankering
|
sich sehnend gelüstend
| craving
|
sich sehnend verlangend gelüstend
| yearning
|
sich sehr schuldig fühlen
| to get guilted out
|
sich seiner selbst bewusst {adj} [phil.]
| self-conscious
|
sich selbst abgewertet sich selbst herabgewürdigt
| been self-deprecating
|
sich selbst abwerten sich selbst herabwürdigen {vr}
| to be self-deprecating
|
sich selbst abwertend sich selbst herabwürdigend
| being self-deprecating
|
sich selbst aussäend
| self-propagating
|
sich selbst befriedigen
| to gratify oneself
|
sich selbst beigebracht
| self-inflicted
|
sich selbst bewahrheiten {vr}
| to be self-fulfilling
|
sich selbst bewahrheitend
| self-fulfilling
|
sich selbst einschränkend sich selbst verleugnend
| self-denying
|
sich selbst erhaltendes System
| self-perpetuating system
|
sich selbst erneuernd sich selbst erhaltend
| self-perpetuating
|
sich selbst fix und fertig machen
| to run oneself ragged
|
sich selbst geprüft sich selbst beobachtet
| introspected
|
sich selbst helfen aus eigener Kraft machen
| to bootstrap
|
sich selbst helfen sich durchschlagen {vr}
| to shift for oneself
|
sich selbst nachstellen
| to be self-adjusting
|
sich selbst prüfen sich selbst beobachten {vr}
| to introspect
|
sich selbst prüfend sich selbst beobachtend
| introspecting
|
sich selbst regierend
| autonomic
|
sich selbst regulieren {vr}
| to be self-adjusting
|
sich selbst regulieren sich selbst korrigieren {vr}
| to be self-correcting
|
sich selbst regulierend
| being self-adjusting
|
sich selbst regulierend sich selbst korrigierend
| being self-correcting
|
sich selbst reguliert
| been self-adjusting
|
sich selbst reguliert sich selbst korrigiert
| been self-correcting
|
sich selbst übertreffen
| to excel oneself
|
sich selbst übertreffen
| to surpass oneself
|
sich selbst verachten (wegen)
| to despise oneself (for)
|
sich selbst widerlegend {adj}
| self-defeating
|
sich selbst zerstören {vr}
| to self-destruct
|
sich selbst zerstörend
| self-destructing
|
sich selbst zerstört
| self-destructed
|
sich selbst zugefügt
| self-inflicted
|
sich selbstständig (selbständig [alt]) machen
| to go into business for oneself
|
sich selig preisen
| to consider oneself fortunate
|
sich setzen {vr} [chem.]
| to gravitate
|
sich setzen sich hinsetzen sich niedersetzen sich niederlassen {vr} Platz nehmen
| to sit down to take a seat
|
sich setzend
| gravitating
|
sich setzend sich hinsetzend sich niedersetzend sich niederlassend Platz nehmen
| sitting down taking a seat
|
sich sicher fühlen sich geborgen fühlen
| to feel secure
|
sich so geben, wie man ist
| to be oneself
|
sich sonderbar verhalten sich sonderbar benehmen
| to behave in a strange fashion
|
sich sonnen {vr}
| to sun oneself to bask
|
sich sonnend
| sunning oneself basking
|
sich Sorgen gemacht sich Gedanken gemacht
| cared
|
sich Sorgen machen sich Gedanken machen (um)
| to care (about)
|
sich Sorgen machend sich Gedanken machend
| caring
|
sich sorgen {vr} sich Sorgen machen unruhig sein sich beunruhigen (um)
| to fret (about)
|
sich sorgend sich Sorgen machend unruhig seiend sich beunruhigend
| fretting
|
sich spalten {vr}
| to cleave {clove, cleft, cleaved cleft, cleaved, cloven}
|
sich spaltend
| cleaving
|
sich spezialisierend
| specializing specialising
|
sich spezialisiert
| specialized specialised
|
sich spiegeln {vr}
| to be reflected
|
sich spiegelnd
| being reflected
|
sich splitterfasernackt ausziehen
| to strip stark-naked
|
sich sportlich betätigen
| to do sports
|
sich sportlich kleiden
| to be a sporty dresser
|
sich stabilisieren sich einpendeln {vr} (bei)
| to level off (at)
|
sich stabilisierend sich einpendelnd
| leveling off levelling off
|
sich stabilisiert sich eingependelt
| leveled off levelled off
|
sich stählen (für)
| to steel oneself (for)
|
sich stählend
| steeling oneself
|
sich ständig einmischen
| to be always interfering
|
sich stark erhöhen um sich greifen {vr}
| to proliferate
|
sich stark erhöhend um sich greifend
| proliferating
|
sich stark erhöht um sich gegriffen
| proliferated
|
sich stark vermehren {vr}
| to proliferate
|
sich stark vermehrend
| proliferating
|
sich stark vermehrt
| proliferated
|
sich stauen {vr} (Verkehr Menschen)
| to get jammed to back up to crowd
|
sich stauen {vr} (Wasser)
| to build up
|
sich stauend
| getting jammed backing up crowding
|
sich straffen {vr} enger werden {vi}
| to tighten
|
sich straffen sich spannen {vr}
| to tauten
|
sich straffend enger werdend
| tightening
|
sich straffend sich spannend
| tautening
|
sich sträuben (gegen)
| to buck (against)
|
sich stürzen auf
| to spring at to make a spring at
|
sich stützen auf
| to base oneself on
|
sich stützen {vr} (auf)
| to support (on)
|
sich stützen {vr} festen Halt finden
| to steady oneself
|
sich stützend
| supporting
|
sich summieren (auf zu)
| to add up (to) to mount up (to)
|
sich summierend
| adding up mounting up
|
sich summiert
| added up mounted up
|
sich taub stellen
| to pretend not to hear
|
sich taufen lassen die Taufe empfangen
| to be baptized to be christened
|
sich täuschen
| to be mistaken
|
sich täuschen lassen sich irren (in)
| to be deceived (in)
|
sich teilen {vr}
| to part
|
sich teilen {vr}
| to segment
|
sich teilend
| parting
|
sich teilend
| segmenting
|
sich telefonisch wecken lassen
| to get an alarm call
|
sich totärgern [ugs.]
| to get livid [coll.]
|
sich totgestellt
| feigned death
|
sich totstellen {vr}
| to feign death
|
sich totstellend
| feigning death
|
sich treffen sich versammeln {vr}
| to meet {met met}
|
sich treffend sich versammelnd
| meeting
|
sich treiben lassen
| to drift
|
sich trennen
| to divide
|
sich trennen {vr}
| to separate
|
sich trennen {vr} auseinandergehen entäußern (von)
| to part (with)
|
sich trennen sich auflösen auseinander gehen auseinander fallen
| to break up
|
sich trennend
| separating
|
sich trennend auseinandergehend entäußernd
| parting
|
sich trüben {vr}
| to mist
|
sich trüben {vr} (Augen)
| to dull (eyes)
|
sich trübend
| misting
|
sich trübend
| dulling
|
sich tummeln
| to bustle
|
sich türmen
| to tower up
|
sich über ... auslassen
| to go on about
|
sich über die Bedingungen einig werden die Bedingungen vereinbaren
| to arrange the conditions
|
sich über die Konventionen hinwegsetzen
| to break with conventions
|
sich über ein Geschenk freuen
| to be pleased with a present
|
sich über etw. aufregen
| to get worked up about sth.
|
sich über etw. ausbreiten
| to spread on sth.
|
sich über etw. auslassen
| to dish about sth.
|
sich über etw. bekümmern {vr}
| to worry about sth.
|
sich über etw. erbosen
| to become furious about sth.
|
sich über etw. hermachen etw. in Angriff nehmen
| to get stuck into sth.
|
sich über etw. hermachen von etw. Besitz ergreifen
| to pounce on sth.
|
sich über etw. im Klaren sein
| to be aware of sth.
|
sich über etw. informieren auf den neuesten Stand kommen
| to catch up on sth.
|
sich über etw. klar werden
| to figure out sth. [Am.]
|
sich über etw. schwingen
| to vault over sth.
|
sich über jdn. ärgern
| to get exasperated with sb.
|
sich über jdn. hermachen
| to lay into sb.
|
sich überarbeiten {vr}
| to overwork to overdo things
|
sich überarbeitend
| overworking overdoing things
|
sich überarbeitet
| overworked overdone things
|
sich überessen sich überfressen [ugs.]
| to overeat {overate overeaten}
|
sich überessend sich überfressend
| overeating
|
sich übergeben
| to feed fish to drive the porcelain bus to pray to the porcelain god [slang]
|
sich übergeben erbrechen
| to throw up
|
sich übergeben erbrochen
| thrown up
|
sich übergebend erbrechend
| throwing up
|
sich überheben {vr}
| to overstrain
|
sich überhebend
| overstraining
|
sich überhoben
| overstrained
|
sich überkreuzend {adj}
| intersecting
|
sich überkreuzende Linien
| intersecting lines
|
sich überlappen {vr}
| to lap
|
sich überlappend
| lapping
|
sich überlappt
| lapped
|
sich überraschen lassen
| to take potluck
|
sich überschätzen {vr} eingebildet sein
| to get above oneself
|
sich überschlagen
| turned over
|
sich überschlagen
| cracked
|
sich überschlagen
| somersaulted
|
sich überschlagen {vr}
| to somersault
|
sich überschlagen {vr} (Auto)
| to turn over
|
sich überschlagen {vr} (Stimme)
| to crack
|
sich überschlagend
| turning over
|
sich überschlagend
| cracking
|
sich überschlagend
| somersaulting
|
sich überschneiden {vr}
| to overlap
|
sich überschneidend
| overlapping
|
sich überschnitten
| overlapped
|
sich überstürzen (Ereignisse)
| to come in a rush to follow in rapid succession
|
sich übertrieben anziehen {vr}
| to overdress
|
sich übertrieben anziehend
| overdressing
|
sich übertriebene Sorgen um jdn.-etw. machen
| to fuss over sb.-sth.
|
sich überzeugen
| to convince oneself
|
sich überziehen (Himmel)
| to become overcast
|
sich überziehen (mit)
| to become covered (with)
|
sich um ... bemühen
| to try to get to try to help
|
sich um das Recht bringen sich des Rechts begeben, etw. zu tun
| to deprive oneself of the right to do sth.
|
sich um die eigene Achse drehen
| to turn on its own axis
|
sich um die Möglichkeit bringen sich der Möglichkeit begeben, etw. zu tun
| to deprive oneself of the opportunity of doing sth.
|
sich um eine Stelle bewerben
| to apply for a job
|
sich um etw. bekümmern {vr}
| to concern oneself with sth.
|
sich um etw. kümmern etw. erledigen
| to deal {dealt dealt} with sth.
|
sich um etw. winden sich um etw. schlingen
| to wind itself round sth. to coil itself round sth.
|
sich um jdn. kümmern
| to minister to sb.
|
sich um jdn.-etw. gruppieren {vr}
| to form a group round sb.-sth.
|
sich um Kontaktaufnahme bemühen
| to try to establish contacts
|
sich um Spielschulden drücken
| to welsh to welch
|
sich umarmen
| to hug each other
|
sich umblicken sich umschauen sich umsehen {vr} (nach)
| to look around to look (for)
|
sich umblickend sich umschauend sich umsehend
| looking around looking
|
sich umgeblickt sich umgeschaut sich umgesehen
| looked round looked
|
sich Unannehmlichkeiten einhandeln
| to get into trouble
|
sich unbehaglich fühlen
| to be ill at ease
|
sich ungesund ernähren
| to eat an unhealthy diet
|
sich unnötig aufregen (sehr) aufgeregt sein
| to fuss
|
sich unter einen Baum legen
| to lay oneself under a tree
|
sich untereinander vermehren {vr}
| to interbreed {interbred interbred}
|
sich untereinander vermehrend
| interbreeding
|
sich untereinander vermehrt
| interbred
|
sich untergestellt Schutz gesucht
| sheltered
|
sich unterhalb der öffentlichen Wahrnehmungsschwelle abspielen [übtr.] [pol.]
| to take place below public perception
|
sich unterhalten {vr} sprechen konversieren {vi} (mit über)
| to converse (with on about)
|
sich unterhalten gesprochen konversiert
| conversed
|
sich unterhalten sich vergnügen sich belustigen {vr}
| to amuse oneself
|
sich unterhalten sich vergnügt sich belustigt
| amused oneself
|
sich unterhaltend sich vergnügend sich belustigend
| amusing oneself
|
sich unterhaltend sprechend konversierend
| conversing
|
sich unterstellen Schutz suchen (unter)
| to shelter (under)
|
sich unterstellend Schutz suchend
| sheltering
|
sich unterwerfen {vr}
| to submit (to)
|
sich unterwerfend
| submitting
|
sich unterworfen
| submitted
|
sich unterziehend
| undergoing
|
sich unterzogen
| undergone
|
sich unwohl fühlen sich krank fühlen
| to feel ill
|
sich verabreden
| to go on a date
|
sich verabschieden {vr}
| to bow out
|
sich verabschiedend
| bowing out
|
sich verabschiedet
| bowed out
|
sich verändernde externe Faktoren
| variable external influences
|
sich veranlasst fühlen sich genötigt fühlen sich gemüßigt fühlen sich gedrungen fühlen [obs.] {vr}
| to feel compelled to feel obliged
|
sich verausgaben
| to wear oneself out to spend out to overspend {overspent overspent}
|
sich verbeugen sich verneigen sich für Beifall bedanken {vr}
| to take a bow to bow
|
sich verbeugend sich verneigend sich für Beifall bedankend
| taking a bow bowing
|
sich verbeugt sich verneigt sich für Beifall bedankt
| taken a bow bowed
|
sich verbinden eine Verbindung eingehen verschmelzen
| to coalesce
|
sich verbindend eine Verbindung eingehend verschmelzend
| coalescing
|
sich verbreiten um sich greifen Verbreitung finden
| to gain currency
|
sich verbünden mit
| to ally oneself with
|
sich verbünden {vr}
| to league
|
sich verbünden sich zu einem Bund zusammenschließen {vr}
| to federate
|
sich verbündend
| leaguing
|
sich verbündend sich zu einem Bund zusammenschließend
| federating
|
sich verbündet
| leagued
|
sich verbündet sich zu einem Bund zusammegeschlossen
| federated
|
sich verdient gemacht
| deserved
|
sich verdoppeln {vr}
| to double
|
sich verdoppelnd
| doubling
|
sich verdoppelt
| doubled
|
sich vereinen {vr}
| to join together
|
sich vereinend
| joining together
|
sich vereinigen
| to coalesce
|
sich vereinigen sich verbinden {vr}
| to join
|
sich vereinigend
| coalescing
|
sich vereinigend sich verbindend
| joining
|
sich vereinigt sich verbunden
| joined
|
sich vereint
| joined together
|
sich verfangen
| to get caught
|
sich verfangend
| getting caught
|
sich verfärben {vr}
| to change colour to become discoloured
|
sich vergegenwärtigen sich vorstellen {vr}
| to realize to realise [Br.]
|
sich vergegenwärtigen sich vorstellen sich ausmalen {vr}
| to envision
|
sich vergegenwärtigen sich vorstellen sich ein Bild machen von {vr}
| to visualize
|
sich vergegenwärtigend sich vorstellend
| realizing realising
|
sich vergegenwärtigend sich vorstellend sich ausmalend
| envisioning
|
sich vergegenwärtigend sich vorstellend sich ein Bild machend
| visualizing
|
sich vergegenwärtigt sich vorgestellt
| realized realised
|
sich vergegenwärtigt sich vorgestellt sich ausgemalt
| envisioned
|
sich vergegenwärtigt sich vorgestellt sich ein Bild gemacht
| visualized
|
sich vergehen an {vr}
| to misdemean oneself on
|
sich vergewissern {vr}
| to make certain
|
sich vergewissern {vr} sichergehen {vi}
| to make sure
|
sich vergewissernd
| making certain
|
sich vergewissert
| made certain
|
sich vergleichen (mit)
| to compare (with to)
|
sich vergnügen {vr}
| to enjoy oneself to amuse oneself to disport oneself
|
sich vergnügend
| enjoying oneself amusing oneself disporting oneself
|
sich vergnügt
| enjoyed oneself amused oneself disported oneself
|
sich vergrößern such ausdehnen sich erweitern {vr}
| to enlarge
|
sich vergrößernd such ausdehnend sich erweiternd
| enlarging
|
sich vergrößert such ausgedehnt sich erweitert
| enlarged
|
sich verhaken sich verfangen
| to interlock
|
sich verhalten {vr} sich benehmen {vr} auftreten {vi}
| to behave (oneself)
|
sich verhalten sich betragen
| comported
|
sich verhalten sich betragen {vr}
| to comport
|
sich verhaltend sich benehmend auftretend
| behaving
|
sich verhaltend sich betragend
| comporting
|
sich verhärten
| to stiffen
|
sich verheiraten sich vermählen {vr}
| to wed
|
sich verheiratend sich vermählend
| wedding
|
sich verheiratet sich vermählt
| wedded
|
sich verhören {vr}
| to mishear {misheard misheard}
|
sich verhörend
| mishearing
|
sich verhört
| misheard
|
sich verirren {vr}
| to go astray to get astray
|
sich verirrend
| going astray getting astray
|
sich verirrt
| gone astray got astray
|
sich verkleiden als sich ausgeben als {vr}
| to masquerade
|
sich verkleidend sich ausgebend
| masquerading
|
sich verkleidet sich ausgegeben
| masqueraded
|
sich verknoten sich verwirren {vr}
| to knot
|
sich verknotend sich verwirrend
| knotting
|
sich verknotet sich verwirrt
| knotted
|
sich verkriechen {vr}
| to creep away to hide oneself away
|
sich verkriechend
| creeping away
|
sich verkrochen
| crept away
|
sich verlagern {vr} (Ballast Ladung)
| to shift
|
sich verlagern {vr} sich verwandeln {vr} sich verschieben vr wechseln {vt}
| to shift
|
sich verlagernd
| shifting
|
sich verlagernd sich verwandelnd sich verschiebend wechselnd
| shifting
|
sich verlagert
| shifted
|
sich verlagert sich verwandelt sich verschoben gewechselt
| shifted
|
sich verlassen
| confided
|
sich verlassen {vr} (auf +Akk)
| to rely (on)
|
sich verlassen {vr} (auf)
| to confide (in)
|
sich verlassen {vr} zählen bauen (auf)
| to count (on)
|
sich verlassen gezählt gebaut
| counted
|
sich verlassend
| relying
|
sich verlassend
| confiding
|
sich verlassend zählend bauend
| counting
|
sich verlesen {vr}
| to read wrong
|
sich verletzt fühlen sich gekränkt fühlen
| to feel hurt
|
sich verlieben (in +Akk)
| to fall in love (with)
|
sich verlieren {vr} sich totlaufen {vr} im Nichts verlaufen dünner werden
| to peter out
|
sich verlierend sich totlaufend im Nichts verlaufend dünner werdend
| petering out
|
sich verloben
| to get pinned [Am.] [coll.]
|
sich verloben {vr}
| to become engaged to get engaged
|
sich verloben {vr}
| to betroth to plight to affiance
|
sich verloren wähnen
| to believe oneself to be lost
|
sich verloren sich totgelaufen im Nichts verlaufen dünner geworden
| petered out
|
sich vermindern {vr}
| to dwindle to lessen to ease off
|
sich vermindernd
| dwindling lessening easing off
|
sich vermindert
| dwindled lessened eased off
|
sich vermischen verschmelzen
| to blend
|
sich vermummen sich warm anziehen
| to wrap up oneself (warm)
|
sich verpflegen
| to cook for oneself
|
sich verpflichten {vr}
| to engage oneself
|
sich verpflichten, etw. zu tun
| to engage oneself to do sth.
|
sich verpflichten, etw. zu tun
| to undertake to do sth.
|
sich verpflichtend
| engaging oneself
|
sich verpflichtend sich bekennend
| committing
|
sich verpflichtet
| engaged oneself
|
sich verpflichtet fühlen, etw. zu tun sich gedrungen fühlen, etwas zu tun [obs.]
| to feel obliged to do sth.
|
sich verpflichtet sich bekannt
| committed
|
sich verpissen [ugs.]
| to fuck off [slang]
|
sich verplaudern
| to forget {forgot forgotten} the time chatting
|
sich verplaudernd
| forgetting the time chatting
|
sich verplaudert
| forgotten the time chatting
|
sich verrannt
| got on the wrong track become obsessed
|
sich verraten
| revealed oneself
|
sich verraten
| to unkennel oneself
|
sich verraten {vr}
| to reveal oneself
|
sich verratend
| revealing oneself
|
sich verrennen {vr} (in)
| to get on the wrong track to become obsessed (with)
|
sich verrennend
| getting on the wrong track becoming obsessed
|
sich verringern sich vermindern sich verkleinern {vr} abnehmen {vi}
| to diminish
|
sich verringernd sich vermindernd sich verkleinernd abnehmend
| diminishing
|
sich verringert sich vermindert sich verkleinert abgenommen
| diminished
|
sich versammeln sich zusammenscharen {vr}
| to rally
|
sich versammelnd sich zusammenscharend
| rallying
|
sich verschanzen sich eingraben {vr} [mil.]
| to entrench oneself
|
sich verschanzend sich eingrabend
| entrenching oneself
|
sich verschanzt sich eingegraben
| entrenched oneself
|
sich verschreiben {vr}
| to make a slip of the pen
|
sich verschworen
| conspired
|
sich verschworen
| plotted
|
sich verschwören {vr} (gegen)
| to conspire (against)
|
sich verschwören {vr} (gegen)
| to plot (against)
|
sich verschwören intrigieren etw. aushecken
| to connive (at)
|
sich verschworen intrigiert etw. ausgeheckt
| connived
|
sich verschwörend
| conspiring
|
sich verschwörend
| plotting
|
sich verschwörend intrigierend etw. ausheckend
| conniving
|
sich verspäten {vr}
| to be late
|
sich verspekulieren {vr} [fin.]
| to ruin oneself by speculation
|
sich verspekulierend
| ruining oneself by speculation
|
sich verspekuliert
| ruined oneself by speculation
|
sich versprechen {vr}
| to misspeak (oneself) {misspoke misspoken}
|
sich versprechen {vr} (falsch sprechen)
| to make a slip (of the tongue)
|
sich versprechend
| misspeaking
|
sich versprochen
| misspoken
|
sich verständigen sich einigen {vr} (mit)
| to compound (with)
|
sich verständigend sich einigend
| compounding
|
sich verständigt sich geeinigt
| compounded
|
sich verstecken {vr} (hinter)
| to dodge (behind)
|
sich verstecken sich verschanzen sich verkriechen {vr}
| to hole up
|
sich versteckend sich verschanzend sich verkriechend
| holing up
|
sich versteckt sich verschanzt sich verkrochen
| holed up
|
sich versteifen {vr} (Gegensätze)
| to harden
|
sich versteifend
| hardening
|
sich versteift
| hardened
|
sich verstellen lassen
| to recline
|
sich versuchen an
| to have a fling at
|
sich verteidigen
| to defend oneself
|
sich vertiefen (in)
| to delve (into)
|
sich vertragen mit
| to get along with
|
sich vertraglich verpflichten, etw. zu tun
| to covenant to do sth.
|
sich vertraut machend
| familiarizing
|
sich vertun einen Fehler machen
| to make a mistake to mistake {mistook mistaken}
|
sich verwählen {vr} (Telefon) [telco.]
| to dial the wrong number to misdial
|
sich verwählend
| dialing the wrong number misdialing
|
sich verwählt
| dialed the wrong number misdialed
|
sich verwandeln (in)
| to transform (into)
|
sich verwandelnd
| transforming
|
sich verwandelt
| transformed
|
sich verwerfen eine Verwerfung verursachen
| to fault
|
sich verwirren durcheinander kommen durcheinanderkommen [alt] sich verheddern sich verwickeln
| to tangle
|
sich verwundern {vr}
| to be surprised to be astonished
|
sich verzehren (vor Kummer)
| to pine away with to be eaten up with to be consumed with
|
sich verzehren nach
| to yearn for
|
sich verzehrend nach
| yearning for
|
sich verzehrt nach
| yearned for
|
sich viel Zeit lassen bei
| to be dilatory in
|
sich vollsaugen durchtränkt werden
| to soak
|
sich vom jdm. nicht in Geiselhaft nehmen lassen sich nicht als Pfand missbrauchen lassen [übtr.]
| not allow oneself to be held-taken hostage by sb. [fig.]
|
sich von der Welt abkapseln
| to cloister oneself away
|
sich von etw. (wieder) erholen
| to recover from
|
sich von etw. einschüchtern lassen sich von etw. beeindrucken lassen
| to be awed by sth.
|
sich von etw. entmutigen lassen
| to be daunted by sth.
|
sich von etw. nicht einschüchtern lassen
| to be uninhibited by sth.
|
sich von etw. trennen
| to part with sth.
|
sich von etw. überzeugen
| to make sure of sth. to satisfy oneself about sth.
|
sich von Grund auf ändern
| to undergo a radical change
|
sich von jdm. angezogen fühlen
| to feel attracted by sb.
|
sich von jdm. emanzipieren
| to emancipate oneself from sb.
|
sich von jdm. etw. geben lassen
| to ask sb. for sth.
|
sich von jdm. trennen
| to part from so.
|
sich von jdm. trennen
| to break up with sb. to split up with sb.
|
sich vor Ekel abwenden
| to look away in disgust
|
sich vor etw. drücken vor etw. kneifen [übtr.] einer Sache aus dem Wege gehen
| to duck from sth. to duck out of sth.
|
sich vor etw. drückend vor etw. kneifend einer Sache aus dem Wege gehend
| ducking from sth. ducking out of sth.
|
sich vor etw. ekeln
| to find sth. repulsive to find sth. disgusting
|
sich vor etw. entsetzen
| to be horrified at the sight of sth.
|
sich vor etw. gedrückt vor etw. gekniffen einer Sache aus dem Wege gegangen
| ducked from sth. ducked out of sth.
|
sich vor etw. hüten
| to be vigilant against sth.
|
sich vor etw. scheuen Angst vor etw. haben
| to be afraid of sth.
|
sich vor etw. scheuen vor etw. zurückschrecken
| to shy away from sth.
|
sich vor etw. vorsehen in Acht nehmen vor
| to beware of sth.
|
sich vor jdm. aufspielen
| to show off in front of sb.
|
sich vor Lachen schütteln
| to shake with laughter
|
sich vor Schmerzen krümmen
| to double over in pain
|
sich vor Schmerzen krümmen
| to writhe in pain
|
sich vor Tränen krümmen
| to be doubled up in tears
|
sich vorbeidrängen
| to thrust past
|
sich vorbeizwängen
| to scrape by
|
sich vorbereiten {vr}
| to prepare oneself to brace oneself
|
sich vorbereitend
| preparing oneself bracing oneself
|
sich vorbereitet
| prepared oneself braced oneself
|
sich vorbeugen {vt}
| to bend forward to lean forward
|
sich vorbeugend
| bending forward leaning forward
|
sich vordrängeln
| to jump the queue to push in
|
sich vordrängen sich vorwärtsschieben {vr}
| to push
|
sich vordrängend sich vorwärtsschiebend
| pushing
|
sich vorgebeugt
| bent forward leaned forward lent forward
|
sich vorgedrängt sich vorwärtsgeschoben
| pushed
|
sich vorgestellt
| imagined
|
sich vorgestellt sich ausgemalt
| prefigured
|
sich vorgestellt sich ausgemalt
| pictured to oneself
|
sich vornehemn, mit den Rauchen aufzuhören
| to resolve to give up smoking
|
sich vornehmen, etw. zu tun
| to plan to do sth.
|
sich vornehmen, etw. zu tun
| to decide to do sth.
|
sich vorsehen (bei jdm.)
| to be careful to watch out (with sb.)
|
sich vorstellen
| to introduce oneself
|
sich vorstellen sich ausmalen {vr}
| to prefigure
|
sich vorstellen sich ausmalen {vr}
| to picture to oneself
|
sich vorstellend
| imagining
|
sich vorstellend sich ausmalend
| prefiguring
|
sich vorstellend sich ausmalend
| picturing to oneself
|
sich wacker schlagen
| to put up a good show to do well
|
sich wähnen {vr}
| to consider oneself to to believe oneself to
|
sich wälzend sich suhlend
| wallowing
|
sich wandeln {vr} (in)
| to change to turn (into)
|
sich wandelnd
| changing turning
|
sich wappnen {vr}
| to forearm
|
sich wappnen {vr} (gegen)
| to steel oneself (for)
|
sich wappnend
| steeling oneself
|
sich wappnend
| forearming
|
sich warm einpacken {vr}
| to wrap up
|
sich wecken lassen
| to have sb. wake one up
|
sich wegducken (vor jdm.-etw.) sich drücken vor etw. [übtr.] {vr}
| to duck away (from sb.-sth.)
|
sich wegwaschen lassen
| to wash out
|
sich wehren (gegen)
| to defend (against)
|
sich wehrend
| bridling
|
sich wehrend
| defending
|
sich weigern {vr}
| to refuse
|
sich weigernd
| refusing
|
sich weiterentwickeln {vr}
| to develop to make progress
|
sich weiterentwickelnd
| developing making progress
|
sich weiterentwickelt
| developed made progress
|
sich weiterzuhelfen wissen
| to know what one is doing
|
sich weiterzuhelfen wissen
| to be able to look after oneself
|
sich wellen {vr} gewellt sein
| to be wavy
|
sich wellend
| being wavy
|
sich wenden an vr
| to refer to
|
sich wendend
| turning
|
sich widersprechen {vr}
| to conflict
|
sich widersprechend
| conflicting
|
sich widersprochen
| conflicted
|
sich widerspruchslos demütigen lassen
| to eat dirt
|
sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen
| to feel like a fish out of water
|
sich wie ein Gentleman benehmen
| to act like a gentleman
|
sich wie ein Trottel benehmen
| to act the giddy goat
|
sich wie im siebten Himmel fühlen
| to walk on air
|
sich wie zu Hause fühlen
| to feel like home
|
sich wieder erholen sich wieder erfangen [Ös.] (emotional)
| to cheer up from earlier [Br.]
|
sich wieder getroffen wieder zusammengetroffen
| rejoined
|
sich wieder treffen {vr} wieder zusammentreffen {vi}
| to rejoin to rejoin each other
|
sich wieder treffend wieder zusammentreffend
| rejoining
|
sich wieder versammeln
| to reassemble
|
sich wieder versammelt
| reassembled
|
sich wiederholend
| recurrent
|
sich wiegen sich hin und her bewegen
| to sway
|
sich winden {vr}
| to squirm
|
sich winden, sich kräuseln sich ringeln {vr}
| to wreathe
|
sich winden, sich kräuselnd sich ringelnd
| wreathing
|
sich windend
| squirming
|
sich wohlfühlen
| to feel good to feel happy to be comfortable
|
sich wohlfühlend
| feeling good feeling happy being comfortable
|
sich wohlgefühlt
| felt good felt happy been comfortable
|
sich wohltuend gegen etw. abheben
| to contrast pleasantly with sth.
|
sich wölben {vr} überwölben {vt}
| to vault
|
sich wölbend überwölbend
| vaulting
|
sich wunderlich ausnehmen
| to have a strange effect
|
sich wundern erstaunt sein (über)
| to be surprised (at)
|
sich zanken {vr}
| to bicker
|
sich zanken streiten krakeelen {vi}
| to brawl
|
sich zankend
| bickering
|
sich zankend streitend krakeelend
| brawling
|
sich zeigen {vr} hervorsehen {vi}
| to show {showed shown, showed}
|
sich zeigend hervorsehend
| showing
|
sich zerlegen sich zerlegen lassen {vr}
| to break down
|
sich zermürben sich aufreiben {vr}
| to wear oneself out
|
sich zersetzen {vr} verwesen {vi} verfaulen {vi} sich auflösen {vr} verfallen {vi}
| to decompose
|
sich zersetzend verwesend verfaulend sich auflösend verfallend
| decomposing
|
sich zersetzt verwest verfault sich aufgelöst verfallen
| decomposed
|
sich zerstreuen sich zerteilen sich auflösen {vr}
| to dissipate
|
sich zerstreuend sich zerteilend sich auflösend
| dissipating
|
sich zerstreut sich zerteilt sich aufgelöst
| dissipated
|
sich ziemen (für) anstehen
| to befit {befit befit} to beseem
|
sich zögerlich geben
| to hold back
|
sich zu Besuch ansagen
| to say that one is coming
|
sich zu einem Glauben bekennen
| to make profession of a faith
|
sich zu einem Höhepunkt steigern
| to work up to a climax
|
sich zu einem Kurs anmelden
| to enrol for a course to enrol oneself for a course
|
sich zu etw. anmelden sich für etw. einschreiben
| to sign up for sth.
|
sich zu etw. aufraffen
| to bring oneself to do sth.
|
sich zu etw. äußern
| to comment on sth.
|
sich zu etw. gezwungen fühlen
| to feel constrained to sth.
|
sich zu etw. herablassen {vr}
| to stoop to sth.
|
sich zu etw. hingezogen fühlen
| to gravitate to sth.
|
sich zu etw. kritisch äußern
| to be critical of sth.
|
sich zu etw. ordnen
| to form into
|
sich zu etw. rüsten
| to gird {girded, girt girded git} oneself for sth.
|
sich zu etw. verpflichten
| to pledge oneself to do sth.
|
sich zu etw. verpflichten sich etw. {+Genitiv} verschreiben auf etw. eingeschworen sein
| to be committed to sth.
|
sich zu etw. verpflichten sich zu etw. bekennen
| to commit to sth.
|
sich zu etw. verpflichtet haben
| to have committed to do sth.
|
sich zu helfen wissen
| to find a way {found found}
|
sich zu jdm. setzen
| to sit down next to sb. to sit down beside sb.
|
sich zu Maßnahmen gezwungen sehen
| to be forced to take action
|
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machen
| to avail oneself
|
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machen
| to utilize to utilise [Br.]
|
sich zu Nutze (zunutze [alt]) machend
| utilizing utilising
|
sich zu schaffen gemacht
| tampered
|
sich zu schaffen machen (an mit)
| to tamper (with)
|
sich zu schaffen machend
| tampering
|
sich zu Tode grämen
| to die of a broken heart to pine away
|
sich zu viel vornehmen
| to take on too much
|
sich zufriedengeben mit {vr}
| to settle for
|
sich zufriedengebend mit
| settling for
|
sich zufriedengegeben mit
| settled for
|
sich zugetragen ereignet
| befallen
|
sich zum Besseren-Schlechteren wenden
| to take a turn for the better-worse to change for the better-worse
|
sich zum Einsatz melden
| to report for duty
|
sich zum Kampf stellen
| to give battle to offer battle
|
sich zum Lehrer berufen fühlen
| to feel a vocation to tech
|
sich zum Sprachrohr von ... machen
| to become the mouthpiece of ...
|
sich zurecht gemacht sich schick angezogen sich aufgemotzt
| dressed up
|
sich zurecht machen sich schick anziehen sich aufmotzen [ugs.] {vr}
| to dress up
|
sich zurecht machend sich schick anziehend sich aufmotzend
| dressing up
|
sich zurechtgemacht
| groomed oneself
|
sich zurechtmachen {vr}
| to clean up [Am.]
|
sich zurechtmachen {vr}
| to groom oneself
|
sich zurechtmachend
| grooming oneself
|
sich zurückbegeben
| gone back
|
sich zurückbegeben {vr}
| to go back
|
sich zurückbegebend
| going back
|
sich zurückgehalten
| restrained oneself
|
sich zurückgelehnt
| leaned back leant back
|
sich zurückgesehnt
| longed to return
|
sich zurückgezogen
| backed away dropped off
|
sich zurückhalten
| to underplay [fig.]
|
sich zurückhalten {vr}
| to restrain oneself
|
sich zurückhalten {vr}
| to take a backseat
|
sich zurückhalten Zurückhaltung üben
| to keep a low profile
|
sich zurückhaltend
| restraining oneself
|
sich zurücklehnen {vr}
| to lean back
|
sich zurücklehnend
| leaning back
|
sich zurücksehnen {vr} (nach)
| to long to return (to)
|
sich zurücksehnend
| longing to return
|
sich zurückversetzen {vr} (in)
| to think oneself back (to)
|
sich zurückziehen {vr} (von, aus)
| to back away (from) to drop off
|
sich zurückziehend
| backing away dropping off
|
sich zurückziehend
| recurrent
|
sich zusammenballen {vr} (Wolken) [meteo.]
| to mass
|
sich zusammenballen sich ballen {vr}
| to clog
|
sich zusammenballend
| massing
|
sich zusammenballend sich ballend
| clogging
|
sich zusammendrängen {vr}
| to huddle together
|
sich zusammendrängend
| huddling together
|
sich zusammenfinden {vr} zusammenkommen {vi}
| to congregate to meet to get together to meet up to converge
|
sich zusammenfindend zusammenkommend
| congregating meeting getting together meeting up converging
|
sich zusammengeballt
| massed
|
sich zusammengeballt sich geballt
| clogged
|
sich zusammengefunden zusammengekommen
| congregated met got-gotten together met up converged
|
sich zusammengekauert
| huddled up huddled together
|
sich zusammengekuschelt sich eingemummelt
| cuddled up
|
sich zusammengenommen
| composed oneself
|
sich zusammengerollt sich aufgeworfen sich verzogen
| curled up
|
sich zusammengerottet
| gathered into a mob formed a mob
|
sich zusammengeschlossen
| joined together joined forces
|
sich zusammengeschlossen
| banded together
|
sich zusammenkauern {vr}
| to huddle up to huddle together
|
sich zusammenkauernd
| huddling up huddling together
|
sich zusammenkuscheln sich einmummeln {vr}
| to cuddle up
|
sich zusammenkuschelnd sich einmummelnd
| cuddling up
|
sich zusammennehmen {vr}
| to compose oneself
|
sich zusammennehmen sich aufraffen {vr}
| to pull oneself together
|
sich zusammennehmend
| composing oneself
|
sich zusammenreißen {vr}
| to get a grip on oneself
|
sich zusammenrollen sich aufwerfen sich verziehen {vr}
| to curl up
|
sich zusammenrollend sich aufwerfend sich verziehend
| curling up
|
sich zusammenrotten {vr}
| to gather into a mob to form a mob
|
sich zusammenrottend
| gathering into a mob forming a mob
|
sich zusammenschließen {vr}
| to join together to join forces
|
sich zusammenschließen {vr}
| to band together
|
sich zusammenschließend
| joining together joining forces
|
sich zusammenschließend
| banding together
|
sich zusammentun {vi}
| to club to club together
|
sich zuspitzen {vr}
| to come to a crisis
|
sich zuspitzen sich verjüngen abnehmen sich verengen spitz zulaufen
| to taper to taper off
|
sich zuspitzend
| coming to a crisis
|
sich zutragen ereignen
| to befall {befell befallen}
|
sich zutragend ereignend
| befalling
|
sich {pron}
| oneself himself herself itself themselves
|
sich-jdm. etw. schwer machen
| to make sth. difficult for oneself-sb.
|
Sichel {f} [agr.]
| sickle hook
|
Sicheldüne {f}
| crescentic dune crescent-shaped dune barchan
|
Sicheldünen {pl}
| crescentic dunes crescent-shaped dunes barchans
|
Sichelente {f} [ornith.]
| Falcated Duck (Anas falcata)
|
Sichelfleck-Falterfisch {m} Keilfleck-Falterfisch {m} Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula) [zool.]
| true falcula
|
sichelförmig {adj}
| sickle-shaped crescentic falciform falcate
|
Sichelguan {m} [ornith.]
| Sickle-winged Guan
|
Sichelhopf {m} [ornith.]
| Scimitar-bill
|
Sichelhuhn {n} [ornith.]
| Siberian Spruce
|
Sicheln {pl}
| sickles hooks
|
Sichelschnabelvanga [ornith.]
| Sicklebill
|
Sichelschwanz-Paradiesvogel {m} [ornith.]
| Magnificent Bird of Paradise
|
Sichelschwingen-Nachtschwalbe {f} [ornith.]
| Sickled-winged Nightjar
|
Sichelstrandläufer {m} [ornith.]
| Curlew Sandpiper (Calidris ferruginea)
|
Sichelzellenanämie {f} Sichelzellkrankheit {f} Erkrankung der roten Blutkörperchen [med.]
| sickle cell anemia sickle-cell disease
|
sicher
| unendangered
|
sicher
| unharmful
|
sicher
| unmistaken
|
sicher aufgetreten
| acted with self-assurance
|
sicher auftreten {vi}
| to act with self-assurance
|
sicher auftretend
| acting with self-assurance
|
sicher sein
| to feel certain
|
sicher {adv}
| safely
|
sicher {adv}
| surely
|
sicher {adv}
| securely
|
sicher {adv}
| assuredly
|
sicher {adv}
| unharmfully
|
sicher geschützt {adj} in Sicherheit (vor)
| safe (from)
|
sicher gesichert geborgen {adj}
| secure
|
sicher selbstsicher überzeugt zuversichtlich {adj}
| confident
|
sichere Abbautiefe
| secure exploitation deepness secure exploitation depth
|
sichere Aktien mit hoher Dividende
| widow-and-orphan stock
|
sichere Aufbewahrung {f}
| safekeeping
|
sichere Ausbeute
| safe yield
|
sicherer
| safer
|
sicherer
| securer
|
Sicherer {m}
| saver
|
sicherer selbstsicherer überzeugter zuversichtlicher
| more confident
|
sichergehen sicher sein {vi}
| to be sure
|
sichergestellt
| secured
|
sichergestellt {adj} (durch)
| guaranteed secured (by)
|
Sicherheit leisten
| to offer security
|
Sicherheit {f}
| secureness
|
Sicherheit {f}
| security
|
Sicherheit {f}
| immunity
|
Sicherheit {f} im Auftreten
| self-confident manner self-assured manner
|
Sicherheit {f} Gewissheit {f}
| surety
|
Sicherheit {f} Schutz {m} Sichersein {n}
| safety
|
Sicherheit {f} Zuverlässigkeit {f}
| safeness
|
Sicherheiten {pl}
| safeties
|
Sicherheiten {pl}
| securities
|
Sicherheitsabfrage {f}
| safety check
|
Sicherheitsabfrage {f} [comp.]
| confirmation prompt
|
Sicherheitsabfragen {pl}
| safety checks
|
Sicherheitsabschlag {m} [fin.]
| haircut
|
Sicherheitsabstand {m}
| safety margin
|
Sicherheitsanforderung {f}
| security requirement
|
Sicherheitsanforderungen {pl}
| security requirements
|
Sicherheitsaspekt {m}
| security aspect
|
Sicherheitsaspekte {pl}
| security aspects
|
Sicherheitsausrüstung {f} Sicherheitsgeräte {pl}
| safety equipment
|
Sicherheitsband {n} [electr.]
| guard band
|
Sicherheitsbarriere {f}
| safety barrier
|
Sicherheitsbarrieren {pl}
| safety barriers
|
Sicherheitsbeamte {m,f}
| security agent
|
Sicherheitsbeauftragte {m,f} Sicherheitsbeauftragter
| safety representative
|
Sicherheitsbeauftragte {m,f} Sicherheitsbeauftragter
| security administrator
|
Sicherheitsbeauftragten {pl} Sicherheitsbeauftragte
| safety representatives
|
Sicherheitsbeauftragten {pl} Sicherheitsbeauftragte
| security administrators
|
Sicherheitsbehälter {m}
| containment
|
Sicherheitsbehälter {pl}
| containments
|
Sicherheitsberater {m} Sicherheitsberaterin {f}
| security adviser security advisor
|
Sicherheitsberater {pl} Sicherheitsberaterinnen {pl}
| security advisers security advisors
|
Sicherheitsdatenblatt {n} -SDB-
| safety data sheet -SDS- material safety data sheet -MSDS-
|
Sicherheitsdatenblätter {pl}
| safety data sheets material safety data sheets
|
Sicherheitsdienst {m}
| secret service security service
|
Sicherheitsdienste {pl}
| secret services security services
|
Sicherheitsdraht {m}
| safety wire
|
Sicherheitsdrähte {pl}
| safety wires
|
Sicherheitserziehung {f}
| safety education
|
Sicherheitsfaktor {m} Sicherheitsbeiwert {m} Sicherheitskoeffizient {m} Sicherheitsgrad {m}
| safety factor
|
Sicherheitsfaktoren {pl} Sicherheitsbeiwerte {pl} Sicherheitskoeffizienten {pl} Sicherheitsgrade {pl}
| safety factors
|
Sicherheitsfrage {f} Erinnerungsfrage {f}
| security question
|
Sicherheitsfragen {pl} Erinnerungsfragen {pl}
| security questions
|
Sicherheitsgeber {m} Bürge {m} Gewährsmann {m}
| warrantor
|
Sicherheitsgeber {pl} Bürgen {pl} Gewährsmänner {pl}
| warrantors
|
sicherheitsgerichtete Steuerung {f}
| safety-related control
|
Sicherheitsglas {n}
| safety glass
|
Sicherheitsgründe {pl}
| reasons of safety security reasons
|
sicherheitshalber {adv}
| as a precaution
|
Sicherheitshinweise {pl}
| safety guidelines
|
Sicherheitsingenieur {m} Sicherheitsingenieurin {f}
| safety engineer safety officer
|
Sicherheitsingenieure {pl} Sicherheitsingenieurinnen {pl}
| safety engineers safety officers
|
Sicherheitskäfig {m}
| safety cage
|
Sicherheitskäfige {pl}
| safety cages
|
Sicherheitskette {f} (an der Tür)
| door chain
|
Sicherheitsketten {pl}
| door chains
|
Sicherheitsklauseln {pl}
| safeguards
|
Sicherheitskoeffizient {m}
| safety coefficient
|
Sicherheitskoeffizienten {pl}
| safety coefficients
|
Sicherheitskontrolle {f}
| security check
|
Sicherheitskontrolle {f} Befugniskontrolle {f}
| security control
|
Sicherheitskontrollen {pl}
| security checks
|
Sicherheitskonzept {n}
| safety concept
|
Sicherheitskonzepte {pl}
| safety concepts
|
Sicherheitskopie {f}
| backup
|
Sicherheitskopien {pl}
| backups
|
Sicherheitskräfte {pl} [pol.]
| security forces
|
Sicherheitslage {f}
| security situation
|
Sicherheitslampe {f}
| safety lamp
|
Sicherheitslampen {pl}
| safety lamps
|
Sicherheitsleuchte {f}
| safety light
|
Sicherheitsleuchten {pl}
| safety lights
|
Sicherheitslücke {f}
| security breach
|
Sicherheitslücken {pl}
| security breaches
|
Sicherheitsmanagement {n}
| security management
|
Sicherheitsmangel {pl}
| safety defect
|
Sicherheitsmängel {pl}
| safety defects
|
Sicherheitsmaßnahme {f}
| safety measure
|
Sicherheitsmaßnahmen {pl}
| safety measures
|
Sicherheitsmaßregel {f}
| security regulation security measure
|
Sicherheitsmaßregeln {pl}
| security regulations security measures
|
Sicherheitsmerkmale {pl}
| security features
|
Sicherheitsmonitor {m} (aktuelles Kriminalitätslagebild) [Ös.]
| crime viewer [Am.] online crime map [Br.]
|
Sicherheitsnadel {f}
| safety pin
|
Sicherheitsnadeln {pl}
| safety pins
|
Sicherheitsnetz {n} Fangnetz {n}
| safety net
|
Sicherheitsnetze {pl} Fangnetze {pl}
| safety nets
|
Sicherheitsnorm {f}
| safety norm safety standard
|
Sicherheitsnormen {pl}
| safety norms safety standards
|
Sicherheitspersonal {n}
| security staff
|
Sicherheitspfand {n}
| security guarantee deposit pledge of security
|
Sicherheitspfeiler {m}
| safety pillar
|
Sicherheitspfeiler {pl}
| safety pillars
|
Sicherheitspolitik {f}
| safety policy security policy
|
Sicherheitspolizei {f}
| security police
|
Sicherheitsrat der Vereinten Nationen
| United Nations Security Council
|
Sicherheitsrat {m}
| security council
|
Sicherheitsregel {f}
| safety rule
|
Sicherheitsregeln {pl}
| safety rules
|
Sicherheitsreifen {m}
| safety tyre safety tire [Am.]
|
Sicherheitsreifen {pl}
| safety tyres safety tires
|
sicherheitsrelevant {adj}
| security-related
|
Sicherheitsreserve {f}
| contingency fund
|
Sicherheitsreserven {pl}
| contingency funds
|
Sicherheitsrichtlinie {f}
| security policy
|
Sicherheitsrichtlinien {pl}
| security policies
|
Sicherheitsrisiko {n}
| safety hazard security risk
|
Sicherheitsrücklage {f}
| contingent reserve reserve for contingencies
|
Sicherheitsrückruf {m} Rückruf {m} eines Produktes aus Sicherheitsgründen
| safety recall
|
Sicherheitsrückrufe {pl} Rückrufe {pl} von Produkten aus Sicherheitsgründen
| safety recalls
|
Sicherheitsschleifleitung {f}
| safety conductor line
|
Sicherheitsschloss {n}
| safety lock stop-lock
|
Sicherheitsschloss {n}
| chubb lock
|
Sicherheitsschlösser {pl}
| safety locks stop-locks
|
Sicherheitsschlüssel {m}
| patent key
|
Sicherheitsschlüssel {pl}
| patent keys
|
Sicherheitsschrank {m} [techn.]
| safety cabinet
|
Sicherheitsschränke {pl}
| safety cabinets
|
Sicherheitsschuh {pl}
| safety boot
|
Sicherheitsschuhe {pl}
| safety boots
|
Sicherheitsschwäche {f}
| security weakness
|
Sicherheitsschwächen {pl}
| security weaknesses
|
Sicherheitsspanne {f}
| safety margin
|
Sicherheitssprengstoff {m}
| safety explosive
|
Sicherheitssprengstoffe {pl}
| safety explosives
|
Sicherheitsstufe {f} Sicherheitsniveau {n}
| security level
|
Sicherheitsstufen {pl} Sicherheitsniveaus {pl}
| security levels
|
Sicherheitssystem {n}
| safety system security system
|
Sicherheitssysteme {pl}
| safety systems security systems
|
Sicherheitstechnik {f}
| safety engineering
|
Sicherheitstechniker {m} Sicherheitstechnikerin {f}
| safety engineer
|
Sicherheitstechniker {pl} Sicherheitstechnikerinnen {pl}
| safety engineers
|
sicherheitstechnisch {adj}
| safety-related
|
Sicherheitsventil {n} [techn.]
| safety valve
|
Sicherheitsventile {pl}
| safety valves
|
sicherheitsverpackt {adj} mit Sicherheitsverpackung
| tamper-evident
|
Sicherheitsverriegelung {f}
| safety interlock
|
Sicherheitsverschluss {m}
| safety catch
|
Sicherheitsverwahrung {f}
| preventive detention
|
Sicherheitsvorkehrung {f}
| safety precaution safety measure
|
Sicherheitsvorkehrungen {pl}
| safety precautions safety measures
|
Sicherheitsvorschrift {f} Sicherheitsbestimmung {f}
| safety regulation
|
Sicherheitsvorschriften {pl} Sicherheitsbestimmungen {pl}
| safety regulations
|
Sicherheitszone {f}
| safety zone
|
Sicherheitszonen {pl}
| safety zones
|
sicherlich bestimmt {adv}
| surely
|
Sicherlichkeit {f}
| doubtlessness
|
sichern {vt}
| to secure
|
sichern {vt} [min.] (Erzaufbereitung)
| to dish
|
sichern absichern {vt}
| to protect
|
sichern absichern {vt}
| to fuse
|
sichern schützen {vt} (gegen vor)
| to safeguard (against)
|
sichern sicherstellen {vt}
| to back up to backup
|
sichernd
| securing
|
sichernd absichernd
| protecting
|
sichernd schützend
| safeguarding
|
sichernd speichernd
| saving
|
sicherstellen {vt}
| to secure
|
sicherstellend
| securing
|
sicherstellend
| steadying
|
Sicherstellung {f}
| securing
|
sichert
| secures
|
sichert zu garantiert stellt sicher sichert
| ensures
|
sichert schützt
| safeguards
|
sicherte
| secured
|
sicherte zu garantierte stellte sicher sicherte
| ensured
|
sicherte schützte
| safeguarded
|
Sicherung {f}
| security
|
Sicherung {f} [comp.]
| backup
|
Sicherung {f} [techn.]
| safety mechanism
|
Sicherung {f} Schmelzsicherung {f} Sicherungselement {n} [electr.]
| fuse
|
Sicherung {f} Sicherstellung {f}
| backup
|
Sicherung {f} Sicherungssperrklinke {f} (an einer Waffe) [mil.]
| safety catch
|
Sicherungen {pl}
| backups
|
Sicherungen {pl} Schmelzsicherungen {pl} Sicherungselemente {pl}
| fuses
|
Sicherungs-Dateiverzeichnis {n} [comp.]
| backup directory
|
Sicherungs...
| backup
|
Sicherungsaktion {f} [comp.]
| backup operation
|
Sicherungsbit {n} [comp.]
| backup bit
|
Sicherungsblech {n} [techn.]
| safety plate locking plate
|
Sicherungsbleche {pl}
| safety plates locking plates
|
Sicherungsbolzen {m} [techn.]
| safety bolt
|
Sicherungsbolzen {pl}
| safety bolts
|
Sicherungsbügel {m}
| safety catch
|
Sicherungsbügel {pl}
| safety catches
|
Sicherungsdatei {f} [comp.]
| backup file
|
Sicherungsdateien {pl}
| backup files
|
Sicherungsdienst {m} (Datenübertragung)
| data link
|
Sicherungsdiskette {f} [comp.]
| backup diskette
|
Sicherungsdraht {m}
| lock wire
|
Sicherungsdraht {m}
| fuse wire safe-arming wire
|
Sicherungseinsatz {m} [electr.]
| fuse link
|
Sicherungseinsätze {pl}
| fuse links
|
Sicherungsfeder {f}
| locking spring
|
Sicherungsfedern {pl}
| locking springs
|
Sicherungshalter {m} [electr.]
| fuse holder
|
Sicherungshalter {pl}
| fuse holders
|
Sicherungskasten {m} Sicherungsdose {f} [electr.]
| fuse box
|
Sicherungskästen {pl} Sicherungsdosen {pl}
| fuse boxes
|
Sicherungskeil {m}
| chock
|
Sicherungskeile {pl}
| chocks
|
Sicherungsklemme {f}
| safety clip
|
Sicherungsklemmen {pl}
| safety clips
|
Sicherungskopie {f} Sicherheitskopie {f}
| backup copy back-up copy archival backup copy
|
Sicherungskopien {pl} Sicherheitskopien {pl}
| backup copies back-up copies archival backup copies
|
Sicherungsmutter {f} [techn.]
| locknut security nut locking nut
|
Sicherungsmuttern {pl}
| locknuts security nuts locking nuts
|
Sicherungsprogramm {n}
| backup service
|
Sicherungsprogramme {pl}
| backup services
|
Sicherungsringzange {f} [techn.]
| circlip pliers snap ring pliers
|
Sicherungsscheibe {f} [techn.]
| lock washer
|
Sicherungsscheiben {pl}
| lock washers
|
Sicherungsschraube {f} [techn.]
| safety bolt
|
Sicherungsschrauben {pl}
| safety bolts
|
Sicherungsseil {n}
| safety rope
|
Sicherungsseile {pl}
| safety ropes
|
Sicherungsstrebe {f} Sicherheitsstrebe {f}
| safety brace
|
Sicherungsstreben {pl} Sicherheitsstreben {pl}
| safety braces
|
Sicherungsstück {n} (am Lasthaken) [techn.]
| safety catch
|
Sicherungssystem {n}
| fallback system
|
Sicherungssysteme {pl}
| fallback systems
|
Sicherungsverfahren {n}
| backup procedure
|
Sicherungsverfahren {pl}
| backup procedures
|
Sicherungsverwahrung {f} [jur.]
| preventive detention
|
Sicherungswert {m}
| backup value
|
Sicherungswerte {pl}
| backup values
|
Sichler {m} [ornith.]
| Glossy Ibis (Plegadis falcinellus)
|
Sicht {f}
| visibility
|
Sicht {f}
| vision
|
Sicht {f}
| sight
|
Sichtanflug {m} [aviat.]
| visual approach
|
Sichtanflugkarte {f} [aviat.]
| visual approach chart
|
Sichtanflugkarten {pl}
| visual approach charts
|
Sichtanflugpiste {f} [aviat.]
| non-instrument runway
|
Sichtanflugpisten {pl}
| non-instrument runways
|
Sichtanzeige {f}
| readout
|
Sichtanzeige {f}
| visual display
|
Sichtanzeigen {pl}
| visual displays
|
sichtbar
| apparitional
|
sichtbar
| unblanked
|
sichtbar gemacht
| uncovered
|
sichtbar gemacht
| visualized
|
sichtbar machen {vt}
| to uncover
|
sichtbar machen {vt}
| to visualize
|
sichtbar machend
| uncovering
|
sichtbar machend
| visualizing
|
sichtbar sein erkennbar sein hervorsehen
| to be visible
|
sichtbar {adj}
| viewable
|
sichtbar {adv}
| visibly
|
sichtbar {adv}
| visually
|
sichtbar einsehbar erkennbar sinnfällig {adj}
| visible
|
sichtbarer Bereich
| visible region
|
Sichtbarkeit {f}
| conspicuity [Br.]
|
Sichtbarkeit {f}
| visibility
|
Sichtbarkeit {f}
| visibleness
|
Sichtbarkeitsprüfung {f} Entfernen verdeckter Objekte [comp.]
| occlusion culling
|
Sichtbarmachung {f}
| visualization visualisation [Br.]
|
Sichtbereich {m}
| viewport
|
Sichtbeton {m} [constr.]
| fairfaced concrete exposed concrete
|
Sichteinlage {f} [fin.]
| demand deposit
|
Sichten {pl}
| visibilities
|
sichten {vt}
| to sight
|
sichten durchgehen {vt}
| to sift
|
sichtend
| sighting
|
sichtend durchgehend
| sifting
|
Sichter {m} [techn.]
| classifier
|
sichtet
| sights
|
sichtet
| sifts
|
sichtete
| sighted
|
sichtete
| sifted
|
Sichtfenster {n}
| inspection window flag window
|
Sichtfenster {pl}
| inspection windows flag windows
|
Sichtflugregeln {pl} [aviat.]
| visual flight rules -VFR-
|
Sichtgerät {n}
| display device
|
Sichtgerät {n}
| terminal
|
Sichtgeräte {pl}
| display devices
|
Sichtigkeit {f}
| visibility
|
Sichtkontrolle {f}
| visual control visual inspection visual check
|
sichtlich beeindruckt
| visibly impressed
|
sichtlich enttäuscht
| visibly disappointed
|
sichtlich verärgert
| visibly annoyed
|
sichtlich {adj}
| obvious evident
|
sichtlich {adv}
| obviously evidently visibly
|
sichtlich, merklich {adj}
| noticeable
|
sichtlich sichtbar {adv}
| perceptibly
|
Sichtnavigation {f} [naut.]
| piloting
|
Sichtprüfung {f}
| sight check visual check
|
Sichtprüfung {f}
| visual inspection
|
Sichtschutz {m} (z. B. bei Geldautomaten)
| privacy shield
|
Sichttratte {f} Sichtwechsel {m}
| sight draft draft (payable) at sight
|
Sichttratten {pl}
| sight drafts
|
Sichtung {f} Sichten {n}
| sighting
|
Sichtverhältnisse {pl}
| visibility
|
Sichtvermerk {m}
| visa
|
Sichtvermerke {pl}
| visas
|
Sichtwechsel {m}
| sight bill
|
Sichtwechsel {pl}
| sight bills
|
Sichtweite {f}
| visual range range of vision
|
Sichtweite {f}
| eyeshot
|
Sichtweite {f}
| visibility
|
Sichtweitenmesser {m} [meteo.] [aviat.]
| transmissometer
|
Sichtziegel {pl} [constr.]
| facing brickwork
|
Sichuanhäher {m} [ornith.]
| Szechwan Grey Jay
|
Sick-Building-Syndrom {n} gebäudebezogene Krankheit {f} [med.]
| sick building syndrome -SBS-
|
Sicke {f} [techn.]
| bead beading corrugation creasing rip
|
Sicken {n} [techn.]
| beading
|
Sickenmaschine {f} [techn.]
| beading machine
|
Sickenmaschinen {pl}
| beading machines
|
Sickeranlage {f}
| French drain
|
Sickerbrunnen {m}
| infiltration well
|
Sickergrube {f} (Entwässerung) [constr.]
| drain well drainage well
|
Sickergrube {f} Sickerschacht {m}
| soakaway
|
Sickergruben {pl}
| drain wells drainage wells
|
Sickergruben {pl} Sickerschächte {pl}
| soakaways
|
Sickerlinie {f}
| seepage line seepage path phreatic line
|
Sickern {n} Quellen {n} Triefen {n}
| ooze
|
sickern durchsickern {vi}
| to soak
|
sickern einsickern {vi}
| to seep
|
sickern triefen nässen {vi}
| to ooze
|
sickernd durchsickernd
| soaking
|
sickernd einsickernd
| seeping
|
sickernd triefend nässend
| oozing
|
Sickerströmung {f}
| seepage flow (underground) seepage
|
sickert durch sickert ein
| infiltrates
|
sickert durch sickert ein
| percolates
|
sickert sickert durch
| soaks
|
sickert sickert ein
| seeps
|
sickert trieft nässt
| oozes
|
sickerte durch sickerte ein
| infiltrated
|
sickerte durch sickerte ein
| percolated
|
sickerte sickerte durch
| soaked
|
sickerte sickerte ein
| seeped
|
sickerte triefte nässte
| oozed
|
Sickerung {f}
| percolation (creep) bleeding
|
Sickerverlust {m}
| leakage
|
Sickerwasser {n}
| seeping water seepage water percolating water drainage water percolation water infiltration water gravitation water
|
Sickerwasser {n}
| leachate
|
Sickerwassermenge {f}
| quantity of percolation
|
Sidamospornlerche {f} [ornith.]
| Sidamo Lark
|
Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.
| She had no idea what she was in for.
|
Sie amüsierte sich köstlich.
| She had a ripping good time.
|
Sie äußerte sich sehr offen darüber.
| She was very outspoken about it.
|
Sie bekamen drei Söhne hintereinander .
| They had three sons in rapid succession.
|
Sie belieben zu scherzen, mein Herr!
| You jest, sir!
|
Sie besitzt Firmenanteile, mithin ist sie nicht mittellos. [jur.]
| She owns company shares, consequently she is not impecunious.
|
Sie besuchen die Versammlung.
| They attend the meeting.
|
Sie bot einen entzückenden Anblick.
| She was a vision of delight.
|
Sie boten ihm die Stirn.
| They defied him.
|
Sie brachte mich auf die Palme.
| She drove me crazy.
|
Sie brachten das Unternehmen über den Berg.
| They carried the enterprise through.
|
Sie deckte den Tisch.
| She laid the table.
|
Sie definieren sich über ihre Arbeit.
| They define themselves in terms of-through their work.
|
Sie dürfen nicht hingehen.
| You must not go there.
|
Sie eierte-geigelte [Ös.] mit ihrem Rad.
| She wobbled on her bike.
|
Sie erleichterte ihr Herz.
| She lightened her heart.
|
Sie erleichterte ihr Herz.
| She unburdened her mind.
|
Sie fanden sich sympathisch.
| They took a fancy to each other.
|
Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.
| They celebrate their marriage in the time-honoured-time-honored manner.
|
Sie fiel ihm um den Hals.
| She flung her arms around his neck.
|
Sie fiel ihm um den Hals.
| She fell on his neck.
|
Sie fordern den Ausstieg aus der Kernenergie.
| They want the government to back out of the nuclear energy program.
|
Sie fragten mich geradeheraus.
| They asked me point-black.
|
Sie fragten mich geradeheraus.
| They asked me point-blank.
|
Sie fühlt sich gekränkt.
| She feels hurt.
|
sie fühlte sich durch ... sehr geschmeichelt
| she was very flattered by ...
|
Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn.
| She passed her hand over her forehead.
|
Sie gab ihm ihr Jawort.
| She said yes.
|
Sie gab sich große Mühe.
| She tried hard.
|
Sie gab sich ihm hin.
| She gave herself up to him.
|
sie galten
| they were valid
|
sie gebiert sie gebärt
| she bears
|
Sie geht in ihrer Arbeit völlig auf.
| She is very devoted to her work.
|
Sie geht oft ins Kino.
| She goes often to the movies.
|
sie genierten sich
| they were embarrassed
|
Sie gerieten außer Rand und Band.
| They went wild (crazy).
|
Sie gerieten außer Rand und Band.
| They went besides themselves.
|
Sie gestand, es getan zu haben.
| She owned to having done it.
|
Sie ging fremd mit ...
| She cheated on him with ...
|
Sie ging ihre Notizen durch.
| She went over her notes.
|
Sie gingen gerade heimwärts.
| They were on their way home.
|
Sie gingen weg wie warme Semmeln.
| They sold like hotcakes.
|
Sie haben 3:1 gewonnen.
| They won by three goals to one.
|
Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn.
| They have one child and that happens to be a son.
|
Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde.
| They changed it just enough to stop it getting boring.
|
Sie haben gefeiert bis zum Abwinken.
| They painted the town red. [fig.]
|
Sie haben gut reden.
| Talk is cheap.
|
Sie haben ihr eigenes Badezimmer.
| They have a separate bathroom.
|
Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt ...
| They gave me permission by way of an exception
|
Sie haben mit ... fusioniert.
| They were merged with ...
|
Sie haben nichts gegessen.
| They feel empty.
|
Sie haben sich tapfer gehalten.
| They put up a good fight (to hold out).
|
Sie haben sich überworfen.
| They have fallen out.
|
Sie hält die Familie-Firma-Mannschaft zusammen.
| She is the kingpin of the family-company-team.
|
Sie hat an ihm einen Narren gefressen.
| She has a crush on him.
|
Sie hat das frei erfunden.
| She made it up.
|
Sie hat ein sehr hübsches Kleid an.
| She wears a very nice dress.
|
Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt.
| She took it the wrong way.
|
Sie hat es mir angetan.
| I really fall for her.
|
Sie hat es selbst gesehen.
| She saw it herself.
|
Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht.
| She has shown that this does not have to be the case.
|
Sie hat Haare auf den Zähnen.
| She has all the answers.
|
Sie hat ihm einen Korb gegeben.
| She turned him down.
|
Sie hat ihn durch den Kakao gezogen.
| She pulled his leg.
|
Sie hat ihn lächerlich gemacht.
| She made him ridiculous.
|
Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel.
| She really has her husband under her thumb.
|
Sie hat kein einziges Wort gesagt.
| She said never a word.
|
Sie hat kein Kunstempfinden.
| She has no feeling for art.
|
Sie hat leichte Kopfschmerzen.
| She has a slight headache.
|
sie hat mich belatschert
| she talked me into it
|
Sie hat nichts zum Anziehen.
| She has not a rag to put on.
|
Sie hat Oberweite 96.
| She has a 38-inch bust.
|
Sie hat sich endlich durchgerungen.
| After much hesitation, she has finally made up her mind.
|
Sie hat sich sehr geärgert.
| She got very annoyed.
|
Sie hat viel von ihrer Mutter.
| She takes after her mother.
|
sie hat-hatte geboren
| he-she has-had born
|
Sie hätte ihn gern zum Mann.
| She fancies him as her husband.
|
Sie hatte immer eine Ausrede parat.
| She always had an excuse ready.
|
Sie hatte kein Geld bei sich.
| She had no money on her.
|
Sie hatte Mitleid mit ihm.
| She had pity on him.
|
Sie hatte sich in eine schwierige Lage gebracht.
| She had left herself out on a limb.
|
Sie hörte schweigend zu.
| She listened in silence.
|
Sie isst außerordentlich viel.
| She eats extraordinary quantities.
|
Sie isst vegetarisch. Sie ernährt sich vegetarisch.
| She is a vegetarian.
|
Sie ist alles andere als hübsch.
| She is anything but pretty.
|
Sie ist auf dem richtigen Weg.
| She is on the right track.
|
Sie ist ein Mauerblümchen.
| She is mousy.
|
Sie ist eine Frau mit prononcierten Ansichten über Kunst, die sie auch ungeniert äußert.
| She is a woman of pronounced views on art, which she is not afraid to air.
|
Sie ist fantasielos.
| She has no imagination.
|
Sie ist für die Tätigkeit in hohem Maße geeignet.
| She is eminently suitable for the job.
|
Sie ist gebürtige Irin.
| She is Irish-born.
|
Sie ist gegenüber solchen Bemerkungen empfindlich.
| She is sensitive about comments like that.
|
Sie ist heute erkältet.
| She has a cold today.
|
Sie ist immer wieder zu ihm gegangen.
| She went to him again and again.
|
Sie ist in festen Händen.
| She is going steady.
|
Sie ist in festen Händen.
| She has a steady boyfriend.
|
Sie ist mir sympathisch.
| I like her.
|
Sie ist nervlich völlig am Ende.
| She has reached at breaking point.
|
Sie ist nirgends zu finden.
| She is nowhere to be found.
|
Sie ist nur hinter seinem Geld her.
| She is only after his money.
|
Sie ist nur meine Nenntante.
| I just call her aunt.
|
Sie ist schuld.
| The blame lies with her.
|
Sie ist so süß. Er ist so süß.
| She is such a cutie. He is such a cutie.
|
Sie ist telefonisch erreichbar. Sie ist telefonisch zu erreichen.
| She can be contacted by telephone.
|
Sie ist verreist.
| She is out of town.
|
Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. [übtr.]
| She is a bit oversensitive. She is slightly vulnerable.
|
Sie jagte ihn aus dem Haus.
| She ran him out of the house.
|
Sie kam als letzte.
| She came last.
|
Sie kam also doch?
| Then she did come after all?
|
Sie kam auf einen Sprung herein.
| She dropped in.
|
Sie kam eben wieder zu sich.
| She regained consciousness.
|
Sie kam mit dem Bus an.
| She arrived by bus.
|
Sie kam vom Lande.
| She came up from the country.
|
Sie kamen untereinander überein.
| They agreed among themselves.
|
Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen.
| She can accommodate 10 people at most.
|
Sie kann einen zur Verzweiflung bringen.
| She can be exasperating.
|
Sie kann gut mit Menschen umgehen.
| She has the common touch.
|
Sie kennt mich jetzt gerade mal vier Wochen.
| She has known me for all of four weeks now.
|
Sie kommen nur langsam voran.
| Their progress is slow.
|
Sie können ebensogut ...
| You might as well ...
|
Sie können einen Pachtvertrag für 20 Jahre abschließen.
| You can buy the lease for a period of 20 years.
|
Sie können es ruhig gestehen.
| You may as well own up.
|
Sie können Gift darauf nehmen. [übtr.]
| You can bet your bottom dollar. [fig.]
|
Sie können mir glauben.
| You can take it from me.
|
Sie können sich darauf verlassen.
| You can count on that.
|
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf.
| She gives her fancy full scope.
|
Sie lässt sich aushalten.
| She is a kept women.
|
Sie leben von der Hand in den Mund. [übtr.]
| They live from hand to mouth.
|
Sie lebt in einem Hochhaus mit Blick auf den Fluss.
| She lives in a high rise overlooking the river.
|
Sie leugnete rundweg.
| She flatly denied.
|
Sie lieben sich.
| They love one another.
|
Sie liegen sich ständig in den Haaren. [übtr.]
| They are always at loggerheads.
|
Sie ließ sich von ihm ficken. [vulg.]
| She let him fuck her.
|
Sie ließen ihn links liegen. [übtr.]
| They sent him to Coventry (ignored him). [fig.]
|
Sie luden Freund und Feind ein.
| They invited friend and foe.
|
Sie macht mir viel Mühe.
| She gives me a lot of trouble.
|
Sie machte große Augen.
| She looked surprised.
|
Sie meint es ernst mit ihm.
| She is serious about him.
|
Sie meint es ernst.
| She means business.
|
sie menstruiert
| she menstruates
|
sie menstruierte
| she menstruated
|
Sie muss sich immer in Szene setzen und im Mittelpunkt stehen.
| She will always play to the gallery and be the centre [Br.]-center [Am.] of interest.
|
Sie müssen Farbe bekennen.
| You have to show your colours.
|
Sie müssen ihm den Rücken stärken.
| You must give him encouragement.
|
Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln.
| You must handle him with kid gloves.
|
Sie müssen sich entscheiden.
| You have to make up your mind.
|
Sie müssen sich entschuldigen.
| You must apologize.
|
Sie müssen wissen ...
| You should know ...
|
Sie musste viel hinunterschlucken.
| She had to swallow a lot.
|
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen.
| She decided to give him a wide berth.
|
Sie nahmen Reißaus.
| They made themselves scarce.
|
Sie nahmen Reißaus.
| They took to their heels.
|
Sie näht ihre Kleider selbst.
| She makes her own clothes.
|
Sie nehmen mich auf den Arm. [übtr.]
| They are pulling my leg.
|
Sie nickte mit dem Kopf.
| She nodded her head.
|
Sie passen gut zusammen.
| They are well suited to each other.
|
Sie raffte den Rock
| She lifted the skirt.
|
Sie rauschte aus dem Zimmer.
| She swept from the room.
|
Sie redet in Bildern.
| She speaks in images.
|
Sie reiten immer auf dem gleichen alten Thema herum.
| They keep on talking about the same old stuff.
|
Sie rollte mit den Augen.
| Her eyes rolled.
|
Sie rümpft die Nase über Leute.
| She looks down her nose at people.
|
Sie sagte Folgendes.
| She said the following.
|
Sie saß am Steuer.
| She was at the wheel.
|
Sie schenkte ihm einen Sohn.
| She presented him with a son.
|
Sie schieben eine ruhige Kugel.
| They have it pretty cushy (easy).
|
Sie schlagen mir ein Schnippchen.
| They are playing a trick on me.
|
Sie schloss sich in ihrem Zimmer ein.
| She confined herself to her room.
|
Sie schmierte ihm Honig ums Maul.
| She soft-soaped him.
|
Sie schnitt ihn. Sie ignorierte ihn.
| She cut him dead. She ignored him.
|
Sie schritt auf und ab.
| She paced up and down.
|
Sie schüttete mir ihr Herz aus.
| She poured her heart out to me.
|
Sie schwänzen die Schule.
| They are playing hooky.
|
Sie sehen gut (attraktiv) aus.
| You look good.
|
Sie sehen gut (gesund) aus.
| You look well.
|
Sie sieht gut.
| She has good vision.
|
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht.
| They are as different as day and night.
|
Sie sind auf der gleichen Wellenlänge. Sie verstehen sich.
| They are tuned to the same wavelength. They understand each other.
|
Sie sind die Leidtragenden der Regierungspolitik.
| They are at-on the receiving end of government policy.
|
Sie sind ein Herz und eine Seele.
| They are bosom buddies.
|
Sie sind gemeint.
| This means you.
|
Sie sind gleichwertig. Sie sind ebenbürtig.
| They are on a par.
|
Sie sind ungefähr gleich groß.
| They are about the same size.
|
Sie sind uns jederzeit willkommen!
| You always are welcome here!
|
Sie sind verduftet.
| They disappeared into thin air.
|
Sie sind vom gleichen Schlag.
| They are two of a kind.
|
Sie sind wie Hund und Katze.
| They fight like cat and dog.
|
Sie sind zu zweit verreist.
| The two of them went away together.
|
Sie soll angeblich gesagt haben, dass...
| She is alleged to have said that...
|
Sie soll sehr reich sein.
| She is said to be very rich.
|
Sie sollte in Ruhe gelassen werden.
| She is to be left alone.
|
Sie sollten lieber gehen! Du solltest lieber gehen!
| You had better go! You better go!
|
Sie sollten sich schämen.
| You ought to be ashamed of yourself.
|
Sie spielen mir einen Streich.
| They are playing a trick on me.
|
Sie spielt die beleidigte Leberwurst.
| She is in a huff.
|
Sie stand mit ihrer Meinung allein auf weiter Flur.
| She was a lone voice in the wilderness.
|
Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf.
| They got up at an unearthly hour.
|
Sie stirbt vor Angst.
| She is frightened to death.
|
Sie streiten pausenlos-andauernd.
| They argue continually.
|
sie stritten über
| they argued about
|
Sie törnt mich an.
| I get good vibes from her.
|
Sie treiben mit mir Schabernack.
| They are playing a trick on me.
|
Sie verbessert mich ständig. Sie bessert mich ständig aus. [Ös.]
| She is constantly correcting me.
|
Sie verlangten ihr Geld zurück.
| They claimed their money back.
|
sie vermeinte, eine Stimme zu hören
| she thought she heard a voice
|
Sie verschluckte sich beim Essen.
| She choked over her food.
|
Sie verstehen ihn.
| They sympathize with him.
|
Sie war aufgedonnert.
| She was dressed to kill.
|
Sie war bei ihresgleichen beliebt.
| She was well-liked by her peers.
|
Sie war beleidigt.
| She was offended.
|
Sie war gestern beim Frisör.
| She had a hair-do yesterday.
|
Sie war hübsch angezogen.
| She was prettily dressed.
|
Sie war in ihrer Jugend eine ausgesprochene Schönheit.
| She was a great beauty in her youth.
|
Sie war so vernünftig und ...
| She had the sense to ...
|
Sie war tief eingeschlafen.
| She was fast asleep.
|
Sie war zur falschen Zeit am falschen Ort.
| She was in the wrong place at the wrong time.
|
Sie waren selbst ganz erstaunt.
| They themselves were astonished.
|
Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen.
| They were beside themselves with joy.
|
Sie werden gebeten ...
| You are requested to ...
|
Sie werden verzichten lernen müssen.
| They will have to learn to do without.
|
Sie wickelt ihn um den (kleinen) Finger.
| She can twist him around her little finger.
|
Sie wissen doch, dass ...
| You must surely know that ...
|
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.
| She lives one floor below me.
|
sie wollen
| they want
|
Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen.
| They are anxious to see the new TV show.
|
Sie wollen wohl Ärger?
| Are you asking for trouble?
|
Sie wollte es einfach nicht glauben.
| She refused to believe it.
|
Sie wollte nur helfen.
| She only meant to help.
|
Sie wollte partout nicht mitkommen.
| She really did not want to come at all.
|
Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen.
| She was most anxious to speak to me alone.
|
Sie wünschen? Was darf es sein?
| What can I do for you?
|
Sie würde es tun.
| She would do it.
|
Sie wurden auf frischer Tat ertappt.
| They were caught red-handed.
|
Sie wurden Freunde.
| They got to be friends.
|
Sie wurden uns als ... genannt.
| You have been mentioned to us as ...
|
Sie zeigte mir die kalte Schulter.
| She gave me the cold shoulder.
|
Sieb {n}
| sifter
|
Sieb {n} (für Flüssigkeiten)
| strainer
|
Sieb {n} (für Sand)
| riddle screen
|
Sieb {n} Durchschlag {m}
| sieve
|
Sieb {n} Durchschlag {m}
| colander
|
Sieb-Brecherwerk {n} [mach.]
| crusher with sizing grid
|
Siebanalyse {f}
| sieve analysis screen analysis grading analysis
|
Siebanlage {f}
| sieving plant
|
Siebanlage {f} (Aufbereitung) [mach.]
| screening plant
|
Siebanlagen {pl}
| sieving plants
|
Siebanlagen {pl}
| screening plants
|
Siebdruck {m}
| silk-screen printing screen printing
|
Siebdrucker {m}
| screen printer
|
Siebdruckvorlage {f}
| silkscreen
|
Siebdruckvorlagen {pl}
| silkscreens
|
Siebdurchgang {m}
| screen underflow duff
|
Siebe {pl}
| sifters
|
Siebe {pl} Durchschläge {pl}
| sieves
|
Siebe {pl} Durchschläge {pl}
| colanders
|
Siebeinsatz {m} [mach.]
| strainer inset
|
Siebeinsätze {pl}
| strainer insets
|
sieben {num}
| seven
|
Sieben {n}
| sifting screening sieving sizing bolting
|
sieben {vt}
| to sift
|
sieben {vt}
| to riddle
|
sieben durchsieben {vt}
| to sieve
|
sieben durchsieben filtern {vt}
| to screen
|
Siebenbitcode {m} (ASCII)
| seven-bit code
|
Siebenbiteinheit {f} [comp.]
| septet
|
Siebenbürgen {n} Transsylvanien {n} [geogr.]
| Transsylvania
|
siebend
| sifting
|
siebend
| riddling
|
siebend durchsiebend
| sieving
|
siebend durchsiebend filternd
| screening
|
Siebeneck {n}
| heptagon
|
Siebenecke {pl}
| heptagons
|
siebenfach
| sevenfold
|
Siebenfache {n}
| septuple
|
Siebenfarbenpapagei {m} [ornith.]
| Lilac-tailed Parrotlet
|
Siebenfarbentangare {f} [ornith.]
| Paradise Tanager
|
siebenjährig
| seven year old
|
siebenmal
| seven times
|
siebenmalig
| seven times repeated
|
Siebenmeilenstiefel {pl}
| seven league boots
|
Siebenschläfer {m} [zool.]
| edible dormouse fat dormouse
|
Siebenschläfer {pl}
| edible dormice edible dormice
|
Siebenspurband {n}
| seven-track tape
|
siebenstellig {adj}
| seven-digit seven-figure
|
siebentägig
| seven days
|
siebente siebenter siebentes siebte siebter siebtes {adj}
| seventh
|
Siebentel {n} Siebtel {n}
| seventh part
|
siebenwertig {adj}
| heptavalent septivalent
|
Siebenzeiler {pl}
| septets
|
Siebeverfahren {n}
| sifting process
|
Siebgewebe {n}
| screen cloth
|
Siebgut {n}
| material to be graded
|
Siebkohle {f} [min.]
| screened coal sized coal graded coal sifted coal separation coal
|
Siebkurve {f} [670.1+680+] [mach.]
| (aggregate) grading curve grain-size distribution curve particle-size distribution curve
|
Sieblinie {f} (Bauwesen: Kornverteilungskurve)
| grading curve
|
Siebmaschine {f} [mach.]
| screening machine screen
|
Siebmaschinen {pl}
| screening machines screens
|
Sieboldgrüntaube {f} [ornith.]
| Japanese Green Pigeon
|
Siebrückstand {m}
| sieve residue
|
Siebrückstand {m} [techn.]
| oversize material
|
Siebrückstände {pl}
| sieve residues
|
Siebsatz {m}
| nest of screens nest of sieves set of screens
|
Siebsätze {pl}
| nests of screens nests of sieves sets of screens
|
Siebstufen-Knollenbrecher {m} [techn.]
| screen graded lump crusher
|
Siebstufen-Knollenbrecher {pl}
| screen graded lump crushers
|
siebt
| sieves
|
siebt
| sifts
|
siebte
| sieved
|
siebte
| sifted
|
siebtens {adv}
| seventhly
|
Siebtrommel {f} [mach.]
| rotary screen sieve drum screen drum sizing drum trommel screen revolving (washing) screen
|
Siebtrommeln {pl}
| rotary screens sieve drums screen drums sizing drums
|
Siebung {f}
| sieving screening sifting screen separation screen sizing
|
Siebversuch {m}
| sieve analysis
|
Siebversuche {pl}
| sieve analyses
|
siebzehn {num}
| seventeen
|
siebzehnt
| seventeenth
|
siebzehnte
| seventeenth
|
siebzehntel
| seventeenth part
|
Siebzehnundvier {n} (Kartenspiel)
| pontoon [Br.]
|
siebzig Jahre
| three score and ten years
|
siebzig {num}
| seventy
|
Siebziger {m} Siebzigjährige {m,f} Siebzigjähriger
| septuagenarian
|
Siebzigerjahre {pl}
| seventies
|
Siebzigjährigen {pl}
| septuagenarians
|
siebzigste
| seventieth
|
siech lange krank gebrechlich {adj}
| ailing infirm
|
Sieche {f}
| waste away
|
Siechenhaus {n} Leprosenhaus {n}
| leprosarium
|
Siechenhäuser {pl} Leprosenhäuser {pl}
| leprosariums
|
siecht
| wastes away
|
siechte
| wasted away
|
Siechtum {n}
| lingering illness long infirmity
|
Siedebereich {m}
| boiling range
|
Siedebereiche {pl}
| boiling ranges
|
Siedegrad {m} Siedepunkt {m}
| boiling point
|
Siedegrade {pl} Siedepunkte {pl}
| boiling points
|
Siedegrenze {f}
| boiling limit
|
Siedegrenzen {pl}
| boiling limits
|
Siedehitze {f}
| boiling heat
|
siedelt um
| resettles
|
siedelte um
| resettled
|
Siedelweber {m} [ornith.]
| Sociable Weaver
|
sieden {vi}
| to boil
|
sieden {vi}
| to seethe
|
sieden {vi}
| to simmer
|
siedend
| boiling
|
siedend
| seething
|
siedend
| simmering
|
siedend kochend {adj} in Wallung
| aboil
|
Siederohr {n}
| small flue tube smoke tube
|
Siederohr {n} (Kesselverdampferrohr) [mach.]
| water tube evaporator tube steam generating tube
|
Siederohre {pl}
| small flue tubes smoke tubes
|
Siederohre {pl}
| water tubes evaporator tubes steam generating tubes
|
Siederohrkessel {m} Wasserrohrkessel {m} Wasserröhrenkessel {m}
| water tube boiler
|
Siederohrkessel {pl} Wasserrohrkessel {pl} Wasserröhrenkessel {pl}
| water tube boilers
|
Siederohrsammler {m} [mach.]
| water-wall header furnace wall header
|
Siederohrsammler {pl}
| water-wall headers furnace wall headers
|
siedet
| simmers
|
siedete
| simmered
|
Siedetemperatur {f}
| boiling temperature
|
Siedetemperaturen {pl}
| boiling temperatures
|
Siedeverzug {m} [phys.]
| boiling delay delayed boiling
|
Siedewasserreaktor {m}
| boiling water reactor
|
Siedewasserreaktoren {pl}
| boiling water reactors
|
Siedler {m} Siedlerin {f}
| settler
|
Siedler {pl} Siedlerinnen {pl}
| settlers
|
Siedlung {f}
| colony
|
Siedlung {f}
| housing scheme
|
Siedlung {f} Niederlassung {f}
| settlement
|
Siedlungen {pl}
| settlements
|
Siedlungen {pl}
| colonies
|
Siedlungsabfälle {pl} kommunale Abfälle
| municipal waste
|
Siedlungsgesellschaft {f}
| land settlement society
|
Siedlungsgesellschaften {pl}
| land settlement societies
|
Siedlungsplatz {m} Siedlungsstelle {f}
| settlement site
|
Sieg {m}
| victory
|
Siege {pl}
| victories
|
Siegel {n}
| signet
|
Siegel {n} Stempel {m}
| seal official seal
|
Siegel {n} Stempel {m}
| cachet
|
Siegel {n} Stempel {m}
| chop
|
Siegel {pl}
| signets
|
siegelbar
| sealable
|
Siegellack {m}
| sealing wax
|
siegeln versiegeln {vt}
| to seal
|
siegelnd versiegelnd
| sealing
|
Siegelring {m}
| signet ring
|
Siegelringe {pl}
| signet rings
|
siegelt
| seals
|
siegelte
| sealed
|
siegen oder untergehen
| to stand or fall
|
Siegen {n} [geol.]
| Siegenian (stage)
|
siegen {vi} (gegen über)
| to prevail (against over)
|
siegend
| prevailing
|
siegend siegreich {adj}
| winning
|
Sieger {m}
| winner
|
Sieger {m}
| vanquisher
|
Sieger {m}
| victor
|
Sieger {pl}
| winners
|
Sieger {pl}
| vanquishers
|
Sieger {pl}
| victors
|
Siegerehrung {f}
| presentation ceremony awards ceremony
|
Siegesdenkmal {n}
| victory monument
|
Siegesdenkmäler {pl}
| victory monuments
|
siegesgewiss {adj}
| sure of victory
|
Siegesprämie {f} Prämie {f}
| prize money
|
Siegespreis {m} Gewinn {m} Preis {m}
| prize
|
Siegessäule {f}
| triumphal column
|
Siegessäulen {pl}
| triumphal columns
|
Siegestaumel {m}
| flush of victory
|
Siegeszeichen {n} Trophäe {f}
| trophy
|
Siegeszug {m}
| triumphal procession
|
Siegeszüge {pl}
| triumphal processions
|
sieggewohnt siegesgewohnt {adj}
| used to winning
|
siegreich {adj}
| victorious
|
siegreich {adv}
| conqueringly
|
siegreich {adv}
| victoriously
|
siegreiche Mannschaft {f} Siegermannschaft {f}
| winning team
|
siegreicher
| more victorious
|
Sieh dich vor!
| Look ahead!
|
Sieh mal einer an!
| There you can see!
|
siehe
| vide
|
siehe Abbildung 1 bis 5
| see figures 1 to 5
|
siehe auch -s.a.-
| see also
|
siehe Beschreibung
| see description
|
siehe oben -s.o.-
| see above
|
siehe unten
| vide infra
|
siehe unten -s.u.-
| see below
|
siehe Vermerk
| see endorsement
|
siehe! höret! {interj}
| lo!
|
siehe! sieh!
| see!
|
siehe! sieh!
| look!
|
Siehst du ihn jemals?
| Do you ever see him?
|
Siehste! [ugs.] Siehst du!
| You see!
|
sieht an blickt an betrachtet
| looks at
|
sieht darüber hinweg
| connives
|
sieht hinaus schaut heraus sieht hervor
| looks out
|
sieht vor schließt ein plant ein
| includes
|
sieht voraus
| foreknows
|
sieht zu schaut zu guckt zu
| watches
|
sieht betrachtet erblickt schaut an
| beholds
|
sieht sieht an
| views
|
Siemens-Martinofen {m} [techn.]
| open-hearth furnace
|
Siemens-Martinöfen {pl}
| open-hearth furnaces
|
Siemens-Martinstahl {m} [techn.]
| open-hearth steel
|
Sierra Leone [geogr.]
| Sierra Leone (sl)
|
Sierra {f} [geogr.]
| sierra
|
Sierraammer {f} [ornith.]
| Sierra Madre Sparrow
|
Sierraelaenie {f} [ornith.]
| Sierran Elaenia
|
Siesta halten Siesta machen
| to have siesta to take a siesta
|
Siesta {f} Mittagsruhe {f}
| siesta
|
Sigma (griechischer Buchstabe)
| Sigma
|
sigmoid sigmoidal S-förmig {adj}
| sigmoid sigmoidal S-shaped
|
Signal {n}
| signal
|
Signal {n} Zeichen {n} Hinweis {m}
| cue
|
Signal- und Systemtheorie {f}
| signal and system theory
|
Signal-Rausch-Verhältnis {n}
| signal-to-noise ratio
|
Signal-Stör-Verhältnis {n} Rauschabstand {m}
| signal-to-noise ratio
|
Signalanalyse {f}
| signal analysis
|
Signalanlage {f}
| signals set of signals
|
Signalanstiegszeit {f}
| signal rise time
|
Signalaufbereitung {f}
| signal processing
|
Signalausbreitung {f}
| signal dispersion
|
Signalausfall {m}
| signal drop-out drop-out
|
Signalausfälle {pl}
| signal drop-outs drop-outs
|
Signalbrücke {f}
| signal gantry
|
Signaldetektion {f}
| signal detection
|
Signale {pl}
| signals
|
Signale {pl} Zeichen {pl} Hinweise {pl}
| cues
|
Signalerzeugung {f}
| signal generation
|
Signalfahne {f}
| burgee
|
Signalfahnen {pl}
| burgees
|
Signalflagge {f}
| signal flag
|
Signalflaggen {pl}
| signal flags
|
Signalgeber {m}
| signaler signaller
|
Signalgeber {m}
| transducer
|
Signalgeber {pl}
| signalers
|
Signalgebung {f}
| signalling
|
Signalhorn blasen
| to bugle
|
Signalhorn {n}
| bugle alarm horn hooter [Br.]
|
Signalhörner {pl}
| bugles
|
signalisieren ankündigen {vt}
| to signalize
|
signalisieren anzeigen ankündigen {vt}
| to signal
|
signalisierend ankündigend
| signalizing
|
signalisierend anzeigend ankündigend
| signaling signalling
|
signalisiert angekündigt
| signalized
|
signalisiert angezeigt angekündigt
| signaled signalled
|
signalisiert kündigt an
| signalizes
|
signalisiert zeigt an kündigt an
| signals
|
signalisierte kündigte an
| signalized
|
signalisierte zeigte an kündigte an
| signaled signalled
|
Signalisierung {f} Signalisieren {n}
| signaling signalling
|
Signalisierungssystem {n}
| signalling system
|
Signalisierungssysteme {pl}
| signalling systems
|
Signalkelle {f}
| signalling disc [Br.] signalling disk [Am.]
|
Signallampe {f} Meldeleuchte {f}
| signal lamp Aldis lamp
|
Signallampen {pl} Meldeleuchten {pl}
| signal lamps Aldis lamps
|
Signallaufzeit {f}
| signal propagation delay
|
Signalleine {f}
| lifeline
|
Signalleitung {f}
| signal line
|
Signalleitungen {pl}
| signal lines
|
Signallymphknoten {m} [med.]
| sentinel gland
|
Signallymphknoten {pl}
| sentinel glands
|
Signalpfeife {f}
| pipe
|
Signalpfeifen {pl}
| pipes
|
Signalpistole {f}
| flare gun
|
Signalprozessor {m} [electr.]
| signal processor
|
signalrot {adj}
| signal-red
|
Signalschätzung {f}
| signal estimation
|
Signalscheinwerfer {m} [aviat.]
| light gun
|
Signalscheinwerfer {pl}
| light guns
|
Signalspeicher {m}
| latch
|
Signaltafel {f}
| code chart
|
Signaltafeln {pl}
| code charts
|
Signalton {m}
| signal sound signalling tone
|
Signaltöne {pl}
| signal sounds signalling tones
|
Signalverarbeitung {f}
| signal processing
|
Signalverzögerung {f}
| signal delay
|
Signalverzögerungen {pl}
| signal delays
|
Signalwirkung {f}
| announcement effect
|
Signatar {m} Unterzeichner {m}
| signatory
|
Signatar... Unterzeichner...
| signatory
|
Signatarstaaten {pl} Unterzeichnerstaaten {pl}
| signatory countries signatories
|
Signatur {f}
| signature
|
Signatur {f} (Bibliothek)
| shelfmark
|
Signatur {m} (Bibliothek)
| book number call number shelf number
|
Signaturen {pl}
| signatures
|
Signaturen {pl}
| book numbers call numbers shelf numbers
|
signieren mit eigener Hand schreiben
| to autograph
|
Signierung {f}
| lettering
|
signifikant {adj}
| significant
|
signifikante Stelle {f} [math.]
| significant digit
|
signifikante Wellenhöhe kennzeichnende Wellenhöhe
| significant wave height
|
Signifikanztest {m}
| significance test
|
Signifikanztests {pl}
| significance tests
|
Signum {n} [math.]
| signum sign
|
Sikhismus {m} Sikh-Religion {f} [relig.]
| sikhism
|
silanisiert {adj}
| silanized
|
Silbe {f}
| syllable
|
Silben {pl}
| syllables
|
silbenbildend
| syllabic
|
silbenbildend {adv}
| syllabically
|
Silbenrätsel {n}
| word game word puzzle (in which syllables must be combined to form words)
|
Silbentrennung {f}
| hyphenation
|
Silber {n}
| argent
|
Silber {n} [chem.]
| silver
|
silber-weiß {adj}
| silvery-white
|
Silberader {f}
| vein of silver
|
Silberalk {m} [ornith.]
| Ancient Murrelet
|
Silberameisenschlüpfer {m} [ornith.]
| Long-winged Antwren
|
Silberauflage {f} Silberplattierung {f} Auflage {f} aus Silver
| silver plating
|
Silberbandtaube {f} [ornith.]
| Silver-banded Black Pigeon
|
Silberbarren {m}
| silver bar silver ingot
|
Silberbarren {pl}
| silver bars silver ingots
|
Silberbesteck {n}
| silver (cutlery) sterling cutlery
|
silberblau getöntes Haar
| blue rinse
|
Silberblech {n}
| rolled silver
|
Silberblick {m}
| slight squint
|
Silberbrauen-Bergtangare {f} [ornith.]
| Buff-breasted Mountain Tanager
|
Silberbrauentangare {f} [ornith.]
| Blue-browed Tanager
|
Silberbrauentyrann {m} [ornith.]
| Grey-backed Tachuri
|
Silberbrillen-Laubsänger {m} [ornith.]
| Allied Flycatcher Warbler
|
Silberbronze {f}
| silver aluminum
|
Silberbürzelsegler {m} [ornith.]
| White-rumped Spinetailed Swift
|
Silberdistel {f} [bot.]
| carline thistle
|
Silberdisteln {pl}
| carline thistles
|
Silberdraht {m}
| silver wire
|
Silberente {f} [ornith.]
| Versicolor Teal
|
Silberfalke {m} [ornith.]
| Grey Falcon
|
Silberfalterfisch {m} (Chaetodon argentatus) [zool.]
| black pearlscale butterfly
|
Silberfasan {m} [ornith.]
| Silver Pheasant
|
Silberfisch {m} Silberfischchen {n} [zool.]
| silverfish
|
Silberfische {pl} Silberfischchen {pl}
| silverfishes
|
Silberfischer {m} [ornith.]
| Silvery Kingfisher
|
Silberfleck-Fruchttaube {f} [ornith.]
| Silver-shouldered Fruit Dove
|
Silberflecken-Waldwächter {m} [ornith.]
| Dot-backed Antbird
|
Silberfleckentangare {f} [ornith.]
| Beryl-spangled Tanager
|
Silberflossenblatt {n} (Monodactylus argenteus) [zool.]
| mono
|
Silberfuchs {m} [zool.]
| silver fox
|
Silberfüchse {pl}
| silver foxes
|
Silbergeld {n}
| silver coins
|
Silbergeschirr {n}
| silver plate
|
Silberhaar {n}
| silvery hair
|
silberhaarig {adj}
| silver-haired
|
Silberhäher {m} [ornith.]
| Silvery-throated Jay
|
Silberhakenschnabel {m} [ornith.]
| Bluish Flowerpiercer
|
Silberhalstaube {f} [ornith.]
| Trocaz Pigeon
|
silberhaltig {adj}
| silver-bearing argentiferous argentic
|
silberhell {adj}
| silvery
|
Silberhochzeit {f}
| silver wedding
|
Silberhornerz {n} [min.]
| cerargyrite
|
Silberkappen-Fruchttaube {f} [ornith.]
| Silver-capped Fruit Dove
|
Silberkehlschlüpfer {m} [ornith.]
| Silvery-throated Spinetail
|
Silberkehltangare {f} [ornith.]
| Silver-throated Tanager
|
Silberkehltyrann {m} [ornith.]
| White-throated Pewee
|
Silberklaffschnabel {m} [ornith.]
| Asian Open-bill Stork
|
Silberkopf-Breitschnabel {m} [ornith.]
| White-crested Spadebill
|
Silberkopf-Staffelschwanz {m} [ornith.]
| Red-winged Wren
|
Silberkopfammer {f} [ornith.]
| White-capped Bunting
|
Silberkopfmöwe {f} [ornith.]
| Silver Gull
|
Silberlöwe {m} [zool.]
| mountain lion
|
Silberlöwen {pl}
| mountain lions
|
Silbermedaille {f}
| silver medal
|
Silbermedaillen {pl}
| silver medals
|
Silbermonarch {m} [ornith.]
| Leaden Flycatcher
|
Silbermond {m}
| silver moon
|
Silbermöwe {f} [ornith.]
| (European) Herring Gull (Larus argentatus)
|
silbern {adj} Silber...
| silver argentic
|
silberne Hochzeit
| silver wedding anniversary silver wedding 25th wedding anniversary
|
Silberohr-Honigfresser {m} [ornith.]
| Plain Olive Honeyeater
|
Silberohr-Sonnenvogel {m} [ornith.]
| Silver-eared Mesia
|
Silberpapier {n}
| silver paper
|
Silberpappel {f} [bot.]
| white poplar
|
Silberpappeln {pl}
| white poplars
|
Silberreiher {m} [ornith.]
| Great White Egret (Ardea alba)
|
Silberrücken {m} (älteres Gorillamännchen) [zool.]
| silverback
|
Silberschmied {m}
| silversmith
|
Silberschmiede {f}
| silversmiths
|
Silberschmuck {m}
| silver jewellery
|
Silberschmuckvogel {m} [ornith.]
| Black-tipped Cotinga
|
Silberschnäpper {m} [ornith.]
| Silverbird
|
Silberschwanzmonarch {m} [ornith.]
| Unhappy Monarch
|
Silberstirntapaculo [ornith.]
| Silvery-fronted Tapaculo
|
Silberstreifen {m}
| silver lining silverlining
|
Silbersturmvogel {m} [ornith.]
| Southern Fulmar
|
Silbertablett {n}
|
|
Silbertangare {f} [ornith.]
| Silvery Tanager
|
Silbertaube {f} [ornith.]
| Silver Pigeon
|
Silberwährung {f}
| silver standard
|
Silberwangen-Ameisenwürger {m} [ornith.]
| Silvery-cheeked Antshrike
|
Silberwangen-Fruchttaube {f} [ornith.]
| Henderson I Fruit Dove
|
Silberwangen-Hornvogel {m} [ornith.]
| Silvery-cheeked Hornbill
|
Silberware {f}
| silverware
|
Silberwaren {pl}
| silver goods
|
silberweiß {adj}
| silvery-white
|
Silberwollrücken {m} [ornith.]
| Mouse-coloured Antshrike
|
silbrig silberig silberglänzend {adj}
| silvery argentine
|
Silhouette {f}
| silhouette
|
Silhouetten {pl}
| silhouettes
|
Silicid {n} Silizid {n} [chem.] [electr.]
| silicide
|
Silicide {pl} Silizide {pl}
| silicides
|
Silicium (Silizium) {n} [chem.]
| silicon
|
silieren [agr.]
| to silage
|
silierend
| silaging
|
siliert
| silaged
|
silifizieren [geol.]
| to silicify
|
silifizierend
| silicifying
|
silifiziert
| silicified
|
silifiziertes Holz
| opalized wood silicified wood woodstone dendrolite
|
Silikat {n} [chem.]
| silicate
|
Silikate {pl}
| silicates
|
Silikatglas {n} (Brille)
| photochromic lens
|
Silikatgläser {pl}
| photochromic lenses
|
Silikoflagellate {pl}
| silicoflagellates
|
Silikon {n}
| silicone
|
Silikonfett {n}
| silicone grease
|
silikonfrei {adj}
| silicone-free
|
Silikongummi {m}
| silicone rubber
|
Silikose {f} Staublunge {f} [med.]
| silicosis stonecutters consumption
|
silizifierter Sandstein
| grays
|
Silizifizierung {f} [geol.]
| silicatization silicating silicification
|
Silizium {n}
| silicon
|
Siliziumdioxid {n} [chem.]
| silica
|
siliziumhaltig {adj}
| siliceous silicious
|
Siliziumkarbid {n} [chem.]
| silicon carbide
|
Siliziumscheibe {f}
| silicon slice
|
Siliziumscheibe {f} Silizium-Wafer {m} [electr.]
| silicon wafer
|
Siliziumscheiben {pl}
| silicon slices
|
Siliziumscheiben {pl} Silizium-Wafer {pl}
| silicon wafers
|
Sillimanit {m} [min.]
| sillimanite
|
Silo {n}
| silo
|
Silofutter {n} Silage {f} Gärfutter {n} [agr.]
| silage
|
Silomais {m} [agr.]
| silo maize [Br.] silo corn [Am.]
|
Silos {pl}
| silos
|
Silospeicher {m} [electr.]
| drift register
|
Silospeicher {m} [electr.]
| storage circuit
|
Silur {n} [geol.]
| Silurian
|
Silvaner {m} (Rebsorte)
| silvaner
|
SIM-Karte {f} Teilnehmer-Identifikationsmodul {n} [telco.]
| SIM card subscriber identity module
|
SIM-Karten {pl}
| SIM cards
|
Sima {n} [geol.]
| sima
|
Simalureule {f} [ornith.]
| Simular Scops Owl
|
simatisch {adj} [geol.]
| simatic
|
Simbabwe [geogr.]
| Zimbabwe (zw)
|
Simbabwer {m} Simbabwerin {f} [geogr.]
| Zimbabwean
|
simbabwisch {adj} [geogr.]
| Zimbabwean
|
Simeliberg (Märchen)
| Simeli Mountain
|
Simmerring {m} [techn.]
| shaft seal seal ring oil-seal ring
|
Simonie {f} Ämterkauf {m}
| simony
|
simplex (Betrieb in einer Richtung)
| simplex
|
Simplex... [math.]
| simplex
|
Simplexbetrieb {m} (nur in einer Richtung)
| simplex mode
|
Simplexverfahren {n} [math.]
| simplex method
|
simplifizierend
| simplistic
|
simplifizierend {adv}
| simplistically
|
Sims {m,n}
| ledge sill
|
Simse {pl}
| ledges sills
|
simsen smsen [ugs.] eine SMS senden [telco.]
| to text to txt to text-message
|
simsend eine SMS sendend
| texting text-messaging
|
Simshobel {m} [mach.]
| shoulder plane rabbet plane
|
Simshobel {pl}
| shoulder planes rabbet planes
|
Simulant {m} Simulantin {f}
| malingerer
|
Simulanten {pl} Simulantinnen {pl}
| malingerers
|
Simulation {f}
| simulation
|
Simulationen {pl}
| simulations
|
Simulations-Prozess-Verknüpfung {f}
| simulation process coupling
|
Simulationstechnik {f}
| simulation technology
|
Simulationsverfahren {n}
| simulation processes
|
Simulationswerkzeug {n}
| simulation tool
|
Simulator {m}
| simulator
|
Simulatoren {pl}
| simulators
|
simulieren {vt}
| to malinger
|
simulieren sich verstellen vortäuschen {vt}
| to sham
|
simulieren vortäuschen vorgeben vorspiegeln spielen {vt}
| to simulate
|
simulierend
| malingering
|
simulierend {adj}
| simulative
|
simulierend sich verstellend vortäuschend
| shamming
|
simulierend vortäuschend vorgebend vorspiegelnd spielend
| simulating
|
simuliert
| malingered
|
simuliert
| malingers
|
simuliert
| bogus
|
simuliert gespielt {adj} Schein...
| mock
|
simuliert sich verstellt vorgetäuscht
| shammed
|
simuliert täuscht vor gibt vor spiegelt vor
| simulates
|
simuliert verstellt sich täuscht vor
| shams
|
simuliert vorgetäuscht vorgegeben vorgespiegelt gespielt
| simulated
|
simulierte
| malingered
|
simulierte täuschte vor gab vor spiegelte vor
| simulated
|
simulierte verstellte sich täuschte vor
| shammed
|
simulierter Luftkampf
| mock air-to-air combat
|
Simultan-Übersetzungsanlage {f}
| simultaneous translation
|
Simultanbenutzbarkeit {f}
| shareability
|
Simultanbetrieb {m}
| simultaneous mode
|
Simultandolmetschen {n}
| simultaneous interpreting
|
Simultandolmetscher {m} Simultandolmetscherin {f}
| simultaneous interpreter
|
simultane Einspritzung
| simultaneous injection
|
Simultanverarbeitung {f}
| multiprocessing
|
Sinai-Halbinsel {f} [geogr.]
| Sinai Peninsula
|
Sinaloakrähe {f} [ornith.]
| Sinaloa Crow
|
Sinaloaschwalbe {f} [ornith.]
| Sinaloa Martin
|
Sinaloazaunkönig {m} [ornith.]
| Bar-vented Wren
|
Sind diese Plätze vergeben?
| Have these seats been taken?
|
Sind noch Fragen?
| Are there any more questions?
|
Sind Sie Diabetiker?
| Are you a diabetic?
|
Sind Sie gegen Penizillin allergisch?
| Are you allergic to penicillin?
|
Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft?
| Have you been vaccinated against tetanus?
|
Sind Sie krankenversichert?
| Are you medically insured? Do you have a health insurance?
|
Sind Sie satt?
| Are you full?
|
Sind Sie schwanger?
| Are you pregnant?
|
Sinekure {f} Pfründe {f}
| sinecure
|
Sinemur {n} [geol.]
| Sinemurian (stage) Lotharingian (stage)
|
Sinfonie {f} Symphonie {f} [mus.]
| symphony
|
Sinfonien {pl}
| symphonies
|
Sinfoniesatz {m} Symphoniesatz {m} [mus.]
| movement of a symphony
|
sinfonisch symphonisch {adj} [mus.]
| symphonic
|
sinfonisch symphonisch {adv}
| symphonically
|
Singameisenschnäpper {m} [ornith.]
| Warbling Antbird
|
Singammer {f} [ornith.]
| Song Sparrow
|
Singapur (Hauptstadt von Singapur)
| Singapore (capital of Singapur)
|
Singapur [geogr.]
| Singapore (sg)
|
singbar {adj}
| singable
|
Singdrossel {f} [ornith.]
| Song Thrush (Turdus philomelos) throstle
|
Singen {n}
| singing
|
singen {vt} {vi}
| to chant
|
singen {vt} {vi} [mus.]
| to sing {sang sung}
|
singend
| singing
|
singend
| chanting
|
Singfest {n}
| songfest
|
Singfeste {pl}
| songfests
|
Singleton (Stadt in Australien)
| Singleton (city in Australia)
|
Singpitohui [ornith.]
| Morning Bird
|
Singsang {m}
| singsong chant
|
Singschwalbe {f} [ornith.]
| Red-chested Swallow
|
Singschwan {m} [ornith.]
| Whooper Swan (Cygnus cygnus)
|
Singsittich {m} [ornith.]
| Red-rumped Parrot
|
Singspiel {n}
| musical comedy
|
Singspiele {pl}
| musical comedies
|
Singstar {m} [ornith.]
| Singing Starling
|
Singstimme {f} [mus.]
| singing voice
|
singt im Chor
| choruses
|
Singtimalie {f} [ornith.]
| Abyssinian Catbird
|
singulär [math.]
| singular
|
Singularetantum {n} [gramm.] [ling.]
| singulare tantum
|
Singulariatantum {pl}
| singularia tantum
|
singularisch {adv}
| singularly
|
Singularität {f}
| singularity
|
Singulärwert {m} [math.]
| singular value
|
Singulärwertzerlegung {f} [math.]
| singular value decomposition -SVD-
|
Singvogel {m} [ornith.]
| songbird singing bird
|
Singvögel {pl}
| songbirds singing birds
|
Singwachtel {f} [ornith.]
| Singing Quail
|
sinister böse unheilvoll unheimlich {adj}
| sinister
|
Sinken der Preise
| decline in prices
|
Sinken {n} Abnahme {f} Rückschlag {m}
| falloff
|
sinken {vi}
| to subside
|
sinken {vi} (unter)
| to drop (below)
|
sinken fallen {vi}
| to lower
|
sinken untergehen {vi}
| to founder
|
sinken versinken untergehen {vi}
| to sink {sank sunk, sunken}
|
sinkend
| dropping
|
sinkend
| subsiding
|
sinkend {adv}
| downwardly
|
sinkend fallend
| lowering
|
sinkend untergehend
| foundering
|
sinkend versinkend untergehend
| sinking
|
sinkender Grundwasserspiegel
| sinking groundwater level
|
Sinkgeschwindigkeit {f} [aviat.]
| rate of descent
|
Sinkgeschwindigkeit {f} [geol.]
| sedimentation velocity settling velocity sinking velocity
|
Sinkstoffe {pl}
| suspended particles
|
sinkt
| subsides
|
sinkt ab stürzt ab fällt schnell
| plummets
|
Sinn ergeben sinnvoll sein vernünftig sein , Sinn machen
| to make sense
|
Sinn für etw. haben etw. zu schätzen wissen
| to be appreciative of sth.
|
Sinn {m}
| sense
|
Sinn {m}
| acceptation
|
Sinn {m} Bedeutung {f}
| meaning
|
Sinnbild {n}
| symbol
|
Sinnbilder {pl}
| symbols
|
sinnbildlich {adj}
| symbolic symbolical
|
sinnbildlich {adv}
| symbolically
|
Sinne {pl}
| senses
|
sinnen nachdenken grübeln sinnieren {vi}
| to think to ponder
|
sinnend {adv}
| musingly
|
sinnend nachdenkend grübelnd sinnierend
| thinking pondering
|
sinnenfreudig sinnlich {adj}
| sensuous
|
Sinnentaumel {m}
| sensual orgy
|
sinnentstellend verzerrend {adj}
| distorting
|
Sinnes...
| sensorial
|
Sinnesänderung {f}
| change of mind
|
Sinnesart {f}
| mentuality
|
Sinneslust {f}
| sensual enjoyment sensual pleasure
|
Sinnesorgan {n} [anat.]
| sense organ
|
Sinnesorgane {pl}
| sense organs
|
Sinnesschädigung {f}
| sensory impairment
|
Sinnestaumel {m}
| sensual orgy
|
sinnestäuschend {adj}
| hallucinatory
|
Sinnestäuschung {f}
| trick of the senses illusion
|
Sinnestäuschung {f}
| misperception
|
Sinnestäuschungen {pl}
| tricks of the senses illusions
|
Sinneswandel {m}
| change of mind
|
Sinngedicht {n} Epigramm {n}
| epigram
|
Sinngedichte {pl}
| epigrams
|
sinngemäß gesagt
| OWTTE : or words to that effect
|
sinngemäß {adj}
| corresponding analogous correspondent
|
sinngetreu
| faithful
|
sinnig
| witted
|
sinnlich {adv}
| sensuously
|
sinnlich {adv}
| sensually
|
sinnlich erotisch stimulierend {adj}
| voluptuous
|
sinnlich lustvoll {adj}
| sensual
|
sinnlicher lustvoller
| more sensual
|
Sinnlichkeit {f}
| animalism
|
Sinnlichkeit {f}
| carnality
|
Sinnlichkeit {f}
| fleshliness
|
Sinnlichkeit {f}
| sensualism
|
Sinnlichkeit {f}
| sensuousness
|
Sinnlichkeit {f} Sinnenlust {f}
| sensuality
|
sinnlos betrunken total betrunken stinkbesoffen [ugs.]
| blind drunk dead drunk
|
sinnlos {adj} , sinnloser - am sinnlosesten
| senseless
|
sinnlos {adv}
| senselessly
|
sinnlos unnütz witzlos {adj}
| pointless
|
Sinnlosigkeit {f}
| senselessness
|
Sinnlosigkeit {f} Zwecklosigkeit {f} Müßigkeit {f}
| pointlessness
|
sinnreich
| ingenious
|
sinnreich
| clever
|
sinnverwandt {adv}
| synonymously
|
sinnvoll nützlich {adj}
| useful
|
sinnvollerweise {adv}
| for logical reasons
|
sinnwidrig {adv}
| absurdly
|
Sinnwidrigkeit {f}
| absurdness
|
Sinologe {m} Sinologin {f}
| sinologist
|
Sinologen {pl} Sinologinnen {pl}
| sinologists
|
Sinologie {f} (Lehre der chinesischen Sprache und Kultur)
| sinology
|
Sinter {m}
| sinter
|
Sinteranlage {f} [techn.]
| sinter plant
|
Sinteranlagen {pl}
| sinter plants
|
Sinterbildung {f} [550+] [geol.]
| sinter formation
|
Sinterbrecher {m} [techn.]
| sinter crusher
|
Sinterbrecher {pl}
| sinter crushers
|
Sinterfestigkeit {f} [techn.]
| sintering strength
|
Sinterhartmetall {n} [techn.]
| carbide metal sintered carbide
|
Sinterkohle {f}
| sintering coal
|
Sinterlager {n} [techn.]
| self-lubricating bearing
|
Sinterlager {pl}
| self-lubricating bearings
|
Sintermetall {n} [techn.]
| sintered (powder) metal
|
Sintern {n} [techn.]
| sintering
|
sintern {vt}
| to vitrify
|
sintern {vt} [techn.]
| to sinter
|
sinternd
| sintering
|
sinternd
| vitrifying
|
Sinterung {f} Frittung {f} [550+] [geol.]
| sintering vitrification
|
Sintervorhang {m} [550+] [geol.]
| stalactite curtain cave drapery bacon rind [Am.]
|
Sintflut {f}
| the Flood the Deluge
|
sintflutartig sintflutlich {adj} Sintflut...
| diluvian diluvial
|
Sinti und Roma {pl}
| Sinti and Roma
|
Sinto {m} Sintiza {f}
|
|
Sinus hyperbolicus {m} [math.]
| hyperbolic sine
|
Sinus {m} [math.]
| sine
|
sinusförmig {adj}
| sinusoidal
|
Sinuskurve {f}
| sine curve
|
Sinuskurve {f}
| sinusoid
|
Sinuskurven {pl}
| sine curves
|
Sinuswandler {m} (DC-AC Spannungswandler) [electr.]
| true sine wave inverter
|
Sioux {m}
| sioux
|
Sipho {m} [anat.] [zool.]
| siphuncle
|
Siphon {m}
| siphon syphon
|
Sippe {f}
| family tribe
|
Sippe {f}
| clan
|
Sippe {f}
| kin kindred
|
Siratangare {f} [ornith.]
| Sira Tanager
|
Sirene {f}
| siren
|
Sirenen {pl}
| sirens
|
Sirenen {pl} Manateen und Dugong Seekühe [zool.]
| sirenians manatees and dugong
|
Sirius {m} [astron.]
| Sirius
|
Sirkihkuckuck {m} [ornith.]
| Sirkeer Cuckoo
|
Sirtaki {m}
| syrtos
|
Sirup {m}
| syrup
|
Sirup {m}
| molasses
|
Sirup {m} (aus Zuckerrohr)
| treacle
|
sirupartig sirupähnlich {adj}
| syrupy
|
Sirystestyrann {m} [ornith.]
| Sirystes
|
Sisal {m}
| sisal
|
sistieren vorläufig einstellen (Verfahren) unterbrechen [jur.]
| to suspend
|
Sisyphus {m}
| sisyphus
|
Sisyphusarbeit {f}
| Sisyphean task never-ending task
|
Sitar {f} [mus.]
| sitar
|
Sitte {f}
| fashion convention practice tradition
|
Sitte {f} Gewohnheit {f} Brauch {m} Gepflogenheit {f} Usus {m}
| custom
|
Sitten und Gebräuche
| habits and customs
|
Sitten {pl} Gewohnheiten {pl} Bräuche {pl} Gepflogenheiten {pl}
| customs
|
Sittenbild {n}
| genre picture
|
Sittenbilder {pl}
| genre pictures
|
Sittengesetz {n}
| moral law
|
Sittengesetze {pl}
| moral laws
|
sittenlos unsittlich {adj}
| immoral
|
sittenloser
| more immoral
|
Sittenlosigkeit {f} Unsittlichkeit {f}
| immorality
|
Sittenpolizei {f} Sitte {f}
| vice squad
|
Sittenprediger {m}
| moralizer
|
Sittenprediger {pl}
| moralizers
|
Sittenrichter {m}
| censor
|
Sittenrichter {pl}
| censors
|
Sittenroman {m}
| novel of matters
|
Sittenromane {pl}
| novels of matters
|
sittenstreng {adj}
| morally strict puritanical
|
sittenstreng anständig ehrlich {adj}
| straight and narrow
|
Sittenstrenge {f}
| puritan
|
Sittenstrolch {m}
| sexual molester
|
Sittenverderbnis {n} Verderbnis {f}
| corruption of morals corruption
|
Sittenverfall {m}
| moral decline decline in moral standards
|
Sittenwidrigkeit {f}
| violation of moral principles
|
Sittich {m} [ornith.]
| parakeet
|
sittlich rein unberührt {adj}
| innocent
|
Sittlichkeit {f} Moral {f} Moralität {f}
| morality
|
Sittlichkeitsverbrechen {n}
| sex crime
|
sittsam {adv}
| in a well-behaved way
|
sittsam brav {adj}
| well-behaved decorous
|
sittsam gesittet {adj}
| demure
|
sittsam gesittet ehrbar {adj}
| decent
|
Sittsamkeit {f} Anstand {m}
| modesty
|
Situation {f}
| situation
|
Situationen {pl}
| situations
|
situationsbezogen {adj}
| situational
|
Situationskomik {f}
| slapstick comedy derived from a situaton
|
Situationskomiken {pl}
| slapsticks
|
situationsübergreifend {adj} (Lernen, Verhalten) [psych.]
| cross-situational (learning, behaviour)
|
situiert {adj}
| circumstanced
|
Situla {f}
| situla
|
Situp {n} [sport]
| sit-up
|
Sitz gerade!
| Sit up!
|
Sitz {m} Platz {m}
| seat
|
sitz!
| sit!
|
Sitzarbeit {f}
| sedentary work
|
Sitzbad {n} Sitzbadewanne {f}
| sitz-bath hip bath
|
Sitzbank {f}
| bench
|
Sitzbank {f} Polsterbank {f}
| settee
|
Sitzbänke {pl}
| benches
|
Sitzbein {n} [anat.]
| ischium
|
Sitzblockade {f}
| sit-down blockade
|
Sitzblockaden {pl}
| sit-down blockades
|
Sitze {pl}
| seats
|
Sitzecke {f}
| sitting area corner seating unit
|
Sitzecken {pl}
| sitting areas corner seating units
|
sitzen bleiben
| to remain seated
|
sitzen bleiben sitzenbleiben [alt] {vi} (in der Schule)
| to stay down (a year) to have to repeat a year (in school)
|
sitzen bleibend sitzenbleibend [alt]
| staying down
|
sitzen geblieben sitzengeblieben [alt]
| stayed down
|
Sitzen {n}
| sitting
|
sitzen {vi}
| to sit {sat sat}
|
sitzend
| sitting
|
sitzend {adj}
| seated
|
Sitzende {m,f} Sitzender
| sitter
|
Sitzenden {pl} Sitzende
| sitters
|
Sitzgelegenheit {f}
| seats seating
|
Sitzgurt {m}
| lap belt
|
Sitzgurte {pl}
| lap belts
|
Sitzheizung {f} [auto]
| heated seats
|
Sitzkissen {n}
| floor cushion pouffe
|
Sitzkissen {n}
| chair cushion
|
Sitzkissen {pl}
| chair cushions
|
Sitzkopfmuffe {f} [techn.]
| seat lug
|
Sitzkopfmuffen {pl}
| seat lugs
|
Sitzkrieg {m} (ironisch) [hist.]
| phoney war
|
Sitzmarke {f}
| sitzmark
|
Sitzordnung {f}
| seating plan seating arrangements
|
Sitzplatz {m}
| seat
|
Sitzplätze {pl}
| seats
|
Sitzplätze {pl}
| seating accommodations
|
Sitzreihe {f}
| row of seats
|
Sitzreihen {pl}
| rows of seats
|
Sitzrohr {n}
| seat tube
|
Sitzrohre {pl}
| seat tubes
|
Sitzschiene {f} [aviat.] (im Flugzeug zur Befestigung)
| seat track
|
Sitzschienen {pl}
| seat tracks
|
Sitzstrebe {f} Sattelstrebe {f}
| seat stay
|
Sitzstreben {pl} Sattelstreben {pl}
| seat stays
|
Sitzstreik {m}
| sit down strike
|
Sitzstreiks {pl}
| sit down strikes
|
sitzt ab steigt ab
| dismounts
|
sitzt fest
| sticks fast
|
sitzt fest kommt nicht weiter
| is stuck is bogged down
|
sitzt krumm da lümmelt
| slouches
|
sitzt vor
| presides
|
sitzt zusammen
| sits together
|
Sitzung eröffnen (schließen)
| to open (close) the meeting
|
Sitzung {f}
| sitting
|
Sitzung {f} Sitzungsperiode {f}
| session
|
Sitzungen {pl}
| sittings
|
Sitzungen {pl} Sitzungsperioden {pl}
| sessions
|
Sitzungs...
| sessional
|
Sitzungsbericht {m}
| minutes of proceedings
|
Sitzungsberichte {pl} Berichte {pl}
| transactions {pl}
|
Sitzungsgeld {n} Betreuungsgebühr {f}
| attendance fee
|
Sitzungsgelder {pl} Betreuungsgebühren {pl}
| attendance fees
|
Sitzungspause {f} (Parlament) [pol.]
| recess
|
Sitzungsprotokoll {n} Protokoll {n} Besprechungsprotokoll {n} Niederschrift {f}
| minute minutes of meeting
|
Sitzungsprotokolle {pl} Protokolle {pl} Besprechungsprotokolle {pl} Niederschriften {pl}
| minutes minutes of meeting
|
Sitzungsraum {m} Versammlungsraum {m} Versammlungssaal {m}
| meeting room assembly room
|
Sitzungsräume {pl} Versammlungsräume {pl} Versammlungssäle {pl}
| meeting rooms assembly rooms
|
Sitzungssaal {m}
| assembly hall
|
Sitzungssaal {m}
| boardroom
|
Sitzungssaal {m}
| conference hall
|
Sitzungssäle {pl}
| assembly halls
|
Sitzungssäle {pl}
| boardrooms
|
Sitzungssäle {pl}
| conference halls
|
Sitzvogel {m}
| percher
|
Sixtinische Kapelle {f}
| Sistine Chapel
|
Sizilianer {m} Sizilianerin {f}
| Sicilian
|
Sizilianer {pl} Sizilianerinnen {pl}
| Sicilians
|
sizilianisch {adj}
| Sicilian
|
Sizilien {n} [geogr.]
| Sicily
|
Keine Beispieltexte gefunden
|