Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Česky
do :
Německy
Slovník cesky - nemecky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: POS
cesky
nemecky
posadit
Sitz {m}
Platz {m}
posadit
Sitzplatz {m}
posádka
Mannschaft {f}
Besatzung {f}
Crew {f}
posádka
Mannschaften {pl}
Besatzungen {pl}
Crews {pl}
posádka
personell {adj}
posádka
Besatzung {f}
Verteidigungstruppe {f} [mil.]
posádka
Garnison {f}
Standort {m}
posazený
sich niedergelassen
sich gesetzt
sich niedergesetzt
poschodí
Deck {n}
poschodí
Fußboden {m}
Boden {m}
poschodí
Geschichte {f}
Erzählung {f}
Story {f}
Schwank {m}
poschodí
Lüge {f}
Schwindelei {f}
Märchen {n}
poschodí
Bühne {f} [techn.]
poschodí
Verdeck {n}
posedlost
Wahnsinn {m}
posedlost
Wahnsinn {m}
Wahn {m}
posedlost
Manie {f}
posedlost
Besessenheit {f}
posedlost
Besessenheit {f}
Obsession {f}
posedlost
Besitz {m}
posedlost
Ekstase {f}
posedlý
kraquelliert {adj}
posedlý
obsessiv
zwanghaft
besessen {adj}
posedlý
Zwangsneurotiker {m}
Zwangsneurotikerin {f}
posedlý
aufgelegt
posedlý
beherrscht
posedlý
besessen {adj}
posedlý
besessen
posedlý
verfolgt
heimgesucht
posedlý
verfolgte
suchte heim
posedlý
verrückt gemacht
posedlý
machte verrückt
posekaný
mähte
mähte ab
pošel
absolviert
pošel
angepasst
pošel
bestanden
erfolgreich abgelegt
pošel
gepasst
pošel
passiert
durchgegangen
pošel
passierte
posel
Herold {m}
Wappenherold {m}
posel
Sendbote {m}
posel
Eilbote {m}
Stafette {f}
posel
Träger {m}
Überbringer {m}
posel
Verkünder {m}
Vorbote {m}
posel
Vorläufer {m}
Vorbote {m}
pošel
übergegangen
übernommen worden
poselství
Meldung {f}
poselství
Nachricht {f}
Botschaft {f}
poselství
Aussage {f} (künstlerische)
poselství
Bescheid {m}
poselství
Botschaft {f}
poselstvo
Gesandtschaft {f}
pošeptat
Flüsterton {m}
pošeptat
Gerücht {n}
posera
Verlierer {m}
Verliererin {f}
Loser {m} [ugs.]
pošetilci
Dummköpfe {pl}
pošetilci
Narren {pl}
pošetile
albern {adv}
pošetile
albern {adv}
pošetile
albern {adv}
pošetile
dümmlich {adv}
pošetile
kindisch {adv}
pošetile
kindlich {adv}
pošetile
leer {adv}
pošetilejší
dümmer
doofer
blöder
pošetilejší
törichter
affiger
alberner
pošetilost
Albernheit {f}
pošetilost
Dümmlichkeit {f}
pošetilost
Einfältigkeit {f}
pošetilost
Narrheit {f}
pošetilost
Nichtigkeit {f}
Belanglosigkeit {f}
pošetilost
Torheit {f}
pošetilost
Torheit {f}
pošetilost
Verrücktheit {f}
pošetilost
(funktionsloser) Zierbau {m} [arch.]
pošetilosti
Torheiten {pl}
pošetilosti
Verrücktheiten {pl}
pošetilý
absurd
widersinnig
skurril {adj}
pošetilý
albern
unsinnig
lächerlich
abwegig {adj}
pošetilý
albern
töricht
illusorisch {adj}
pošetilý
blöd {adj}
pošetilý
dumm {adj}
pošetilý
dumm
doof
blöd {adj}
pošetilý
dümmlich {adj}
pošetilý
empfindungslos
pošetilý
frivol {adj}
pošetilý
gefühllos
pošetilý
gehaltlos
nichtig {adj}
pošetilý
läppisch {adj}
pošetilý
leichtfertig
pošetilý
leichtsinnig
pošetilý
narrenhaft {adj}
pošetilý
getäuscht
pošetilý
täuschte
pošetilý
töricht
affig
albern {adv}
pošetilý
töricht
närrisch
albern
dumm {adj}
posetý květinami
geblümt {adj}
poševní
vaginal {adj}
posezení
heranziehend
posezení
pflückend
posezení
sammelnd
erfassend
versammelnd
sich ansammelnd
posezení
Erfassung {f}
posezení
Lese {f}
posezení
Sammeln {n}
posila
Lieferung {f}
Belieferung {f}
Anlieferung {f}
posílá
Pfosten {pl}
Pfähle {pl}
Masten {pl}
posila
Relief {n}
posila
Sicherheitskopie {f}
posila
Sicherung {f} [comp.]
posila
Sicherung {f}
Sicherstellung {f}
posila
Sicherungs...
posila
Speisung {f} [electr.]
posílá
schickt
schickt ab
sendet
sendet zu
schickt zu
befördert
posila
Ablösung {f}
posila
Angebot {n}
posila
Datensicherung {f}
Backup {n} [comp.]
posila
Erleichterung {f}
posila
Erleichterung {f}
Unterstützung {f}
Hilfe {f}
posila
Versorgung {f}
Zufuhr {f}
Zuführung {f}
posila
Vorrat {m}
posílá
gibt auf
posílající
Post {f}
posílající
Sendung {f}
Zusendung {f}
posílající
in Bewegung setzend
treibend
stoßend
posílající
schickend
abschickend
sendend
zusendend
zuschickend
befördernd
posílající
sendend
posílání
schickend
abschickend
sendend
zusendend
zuschickend
befördernd
posílání
sendend
posílání
in Bewegung setzend
treibend
stoßend
posílení
Bevollmächtigung {f}
pošilhávání
lüstern blickend
posílil
wiederbelebt
wiedererstarkt
posílil
neu belebt
posílil
belebte neu
posílit
Bohrwinde {f} [mach.]
posílit
Stützband {n}
Gurt {m}
Tragband {n}
posílit
Stütze {f}
Strebe {f}
Versteifung {f}
Anker {m}
posílit
Versteifung {f}
posílit
Zweig {m}
posilněný
aufgefrischt
posilněný
aufgefrischt
gelabt
erquickt
posilněný
frischte auf
posilněný
erfrischt
posilovač
Verstärkung {f}
posilovač
Servo...
posilovač
Stell...
posilování
Bodybuilding {n}
Muskelaufbautraining {n}
Muskelauf {m} [sport]
posilující
Grundton... [mus.]
posilující
Stärkungsmittel {n}
Tonikum {n} [med.]
posilující
stärkend
anregend {adj} [med.]
posilující
tonisch {adj}
posilující
Tonika {f} [mus.]
posilující
anspannend
verspannend
posilující
belebend
anregend {adj}
posilující
betont {adj}
posilující
versteifend
absteifend
aussteifend
stützend
abstützend
befestigend
verstrebend
verankernd
posily
Bestätigung {f}
posily
Verstärkung {f}
Stärkung {f}
Stützung {f}
Aussteifung {f}
posily
Verstärkungen {pl}
Stärkungen {pl}
Stützungen {pl}
Aussteifungen {pl}
positivismus
Positivismus {m}
poskakoval
paradiert
poskakoval
paradierte
poskakoval
rüttelte
poskakování
hopfend
poskakování
prellend
springend
poskakování
springend
hüpfend
poskakování
Springen {n} des Flugzeugs (bei der Landung) [aviat.]
poskakování
Ausfederung {f}
poskakovat
Einspannvorrichtung {f} [techn.]
poskakovat
Etappe {f}
Teilstrecke {f}
poskakovat
Flugstrecke {f}
poskakovat
Jig {m}
lebhafter Volkstanz
poskakovat
Montagegestell {n} [techn.]
poskakuje
Kapern {pl}
poskakuje
überspringt
lässt aus
übergeht
poskakuje
Fehlstellen {pl}
Ausrisse {pl}
pošklebek
Spott {m}
poškodit
Beleidigung {f}
poškodit
Beschädigung {f}
poškodit
Leid {n}
poškodit
Leid {n}
Kummer {m}
poškodit
Schaden {m}
Havarie {f}
poškodit
Schaden {m}
Unglück {n}
poškodit
Schmerz {m}
poškodit
Verletzung {f}
poškodit
Verletzung {f}
Verwundung {f}
poškodit
Verruf {m}
poškodit
Voreingenommenheit {f}
poškodit
geschadet
Schaden zufügt
poškodit
versehrt
poškodit
verletzt
verwundet
poškodit
geschmerzt
wehgetan
poškodit
schmerzte
tat weh
poskok
Strohmann {m}
poskok
Handlanger {m}
poskok
Faktotum {n}
poškozen
beschädigt
geschädigt
poškozen
beschädigte
schädigte
poškozen
beschädigt {adj}
poškozen
defekt
beschädigt {adj}
poškozen
schadhaft
beschädigt {adj}
poškozené zboží
beschädigte Ware
poškození
Bärendienst {m} [übtr.]
schlechter Dienst
poškození
Beschädigung {f}
poškození
Leid {n}
poškození
Schaden {m}
Havarie {f}
poškození
Schaden {m}
Unglück {n}
poškození
Schaden {m}
Meinungsverschiedenheit {f}
poškození
Verletzung {f}
poškození
Voreingenommenheit {f}
poškozený
Leidende {m,f}
Leidender
poškozený
beeinträchtigt
verschlechtert
poškozený
beeinträchtigt
behindert
gestört {adj}
poškozený
beschädigt
geschädigt
poškozený
beschädigte
schädigte
poškozený
beschädigt {adj}
poškozený
defekt
beschädigt {adj}
poškozený
geschädigt
geschadet
poškozený
verletzt
geschadet
poškozený
verletzte
schadete
poškozený
schadhaft
beschädigt {adj}
poškozuje
verletzt
schadet
poškozuje
Schäden {pl}
Unheile {pl}
poškozující
beschädigend
schädigend
poškozující
schädigend
schädlich {adj}
poškrábal
aufgeschürft
abgeschürft
poškrábal
ausrangiert
weggeworfen
poškrábal
geknausert
geknapst
poškrábal
gekratzt
ausgekratzt
geschabt
gescharrt
poškrábal
kratzte
schabte
scharrte
poškrábaný
abgegrast
abgeweidet
gegrast
geweidet
geäst
poškrábaný
aufgeschürft
abgeschürft
poškrábaný
ausrangiert
weggeworfen
poškrábaný
geknausert
geknapst
poškrábaný
gekratzt
poškrábaný
kratzte
poškrábaný
gekratzt
ausgekratzt
geschabt
gescharrt
poškrábaný
kratzte
schabte
scharrte
poškrábaný
zerkratzt
verkratzt
poškrábaný
zerkratzte
verkratzte
poškrábat
Fang {m} (Vogelkralle)
poškrábat
Gekritzel {n}
Kratzer {m}
Schramme {f}
poškrábat
Klaue {f}
Pratze {f}
poškrábat
Kralle {f}
poškrábat
Kratzer {m}
Schramme {f}
poškrábat
Nagelklaue {f} (im Hammer)
poškrábat
Schere {f}
Zange {f} [zool.]
poškrábat klíčem (auto)
Keil {m} (Verbindungselement) [techn.]
poškrábat klíčem (auto)
Klappe {f} (Blasinstrument) [mus.]
poškrábat klíčem (auto)
Schlüssel {m}
poškrábat klíčem (auto)
Schlüssel...
Haupt...
poškrábat klíčem (auto)
Taste {f}
poškrábat klíčem (auto)
Tonart {f} [mus.]
poškrábat klíčem (auto)
wichtigste
wichtigster
wichtigstes
essentiell
wesentlich {adj}
poskvrnění
Verunreinigung {f} (Halbleiter) [electr.]
poskvrnění
befleckend
bespritzend
poskvrnění
Belastung {f} (mit Schadstoffen)
poskvrnění
Spotting {n}
Schmierblutung {f} [med.]
poskvrnění
entdeckend
sehend
erkennend
herausfindend
poskvrnění
erkennend
sehend
entdeckend
ausmachend
poskvrněný
gefärbt
poskvrněný
gefärbt
gebeizt
bedruckt
poskvrněný
färbte
beizte
druckte
poskvrněný
fleckig
schmutzig {adj}
poskvrněný
gesprenkelt
bespritzt
poskvrněný
befleckt
beschmutzt
besudelt
poskvrněný
befleckt
beschmutzt
poskvrněný
befleckte
beschmutzte
poskvrněný
beschmutzt
befleckt {adj}
poskvrněný
verdorben
poskvrněný
verdarb
poskvrnil
verschmutzt
beschmutzt
verunreinigt
poskvrnil
beschädigt
poskvrnil
defiliert
poskvrnil
defilierte
poskvrnil
entweiht
geschändt
poskvrnit
Fehler {m} [min.]
poskvrnit
Klemme {f}
Schwulität {f}
poskvrnit
(ein paar Minuten) Sendezeit
poskvrnit
Stelle {f}
Punkt {m}
Tupfen {m}
poskvrnit
Färbung {f}
poskvrnit
Fleck {m}
poskvrnit
Fleck {m}
poskvrňující
klecksend
beklecksend
befleckend
poskvrňující
bekleckernd
poskytl
angeboten
poskytl
beliefert
besorgt
versorgt
verschafft
poskytl
geliefert
vorgesehen
geboten
poskytl
lieferte
sah vor
bot
poskytl
unterstützt
poskytl
versorgt
poskytl
versorgte
poskytl
versorgt
gesorgt
poskytnout
Übereinstimmung {f}
Einigkeit {f}
poskytnout
Versorgung {f}
Zufuhr {f}
Zuführung {f}
poskytnout
Vorrat {m}
poskytnout
Zusammenklang {m}
poskytnout
Anerbieten {n}
poskytnout
Angebot {n}
poskytnout
Ausbeute {f}
Ertrag {m}
Gewinn {m}
Ergiebigkeit {f}
poskytnout
Lieferung {f}
Belieferung {f}
Anlieferung {f}
poskytnout
Speisung {f} [electr.]
poskytnout azyl
Zufluchtsort {m}
poskytnout útočiště
Zuflucht {f}
poskytnout útočiště
Zufluchtsort {m}
poskytnout útočiště
Refugium {n}
poskytnout útočiště
Schutzhütte {f}
Schutzort {m}
poskytnutí
Lieferung {f}
Belieferung {f}
Anlieferung {f}
poskytnutí
Rückstellung {f}
poskytnutí
Speisung {f} [electr.]
poskytnutí
Versorgung {f}
Zufuhr {f}
Zuführung {f}
poskytnutí
Vorrat {m}
poskytnutí
Angebot {n}
poskytnutý
übereingestimmt
poskytnutý
stimmte überein
poskytnutý
unterstützt
poskytnutý
versorgt
poskytnutý
versorgte
poskytnutý
versorgt
gesorgt
poskytnutý
angeboten
poskytnutý
beliefert
besorgt
versorgt
verschafft
poskytnutý
geboten
bereitet
gespendet
poskytnutý
bot
bereitete
spendete
poskytnutý
geliefert
vorgesehen
geboten
poskytnutý
lieferte
sah vor
bot
poskytování
liefernd
beliefernd
mitliefernd
versorgend
bereitstellend
poskytování
eingebend
beschaffend
speisend
versorgend
poskytování slevy
nachlassend
diskontierend
einen Rabatt gewährend
poskytování slevy
unberücksichtigt lassend
abtuend
ignorierend
poskytovaný
unterstützt
poskytovaný
versorgt
poskytovaný
versorgte
poskytovaný
versorgt
gesorgt
poskytovaný
geliefert
vorgesehen
geboten
poskytovaný
lieferte
sah vor
bot
poskytovaný
angeboten
poskytovaný
beliefert
besorgt
versorgt
verschafft
poskytovat
Anerbieten {n}
poskytovat
Ausbeute {f}
Ertrag {m}
Gewinn {m}
Ergiebigkeit {f}
poskytovat
Gegenwart {f}
poskytovat
vorhanden {adj}
poskytovat
vorliegend {adj}
poskytovatel
Ernährer {m}
Versorger {m}
poskytuje
Bewilligungen {pl}
poskytuje
begeht
verübt
poskytuje
bewilligt
gewährt
räumt ein
poskytuje
verpflichtet sich
bekennt sich
poskytuje
versorgt
poskytuje
gewährt
gestattet
poskytuje
leistet
poskytuje
liefert
sieht vor
bietet
poskytující
liefernd
vorsehend
bietend
poskytující
schenkend
überreichend
übergebend
poskytující
unterstützend
poskytující
versorgend
poskytující
versorgend
sorgend
poskytující
vorstellend
präsentierend
poskytující
anbietend
poskytující
beliefernd
besorgend
versorgend
verschaffend
poskytující
darbietend
poslal
sendete ab
schickte ab
poslal
in Bewegung gesetzt
getrieben
gestoßen
poslal
geschickt
abgeschickt
gesendet
gesandt
zugesendet
zugesandt
zugeschickt
befördert
poslal
schickte
schickte ab
sendete
sendete zu
schickte zu
beförderte
poslal
gesendet
gesandt
poslanec
Vertreter {m}
poslanec parlamentu
Parlamentarier {m}
poslání
Kommission {f}
poslání
Mission {f}
Aufgabe {f}
Sendung {f}
Beruf {m}
poslání
Mission {f}
Abordnung {f}
Delegation {f}
poslání
Offizierspatent {n}
poslání
Vermittlungsgebühr {f}
Vermittlungsprovision {f}
poslání
Amt {n}
Dienst {m}
Betrieb {m}
Tätigkeit {f}
poslání
Anzahlung {f}
poslání
Auftrag {m}
poslání
Auftrag {m}
Instruktion {f}
poslání
Auftrag {m}
Weisung {f}
Aufgabe {f}
Bestellung {f}
posláno
postiert
aufgestellt
posláno
aufgegeben
auf die Post gegeben
posláno
gab auf
posláno
gebucht
posláno
eingesetzt
zugewiesen
poslaný
aufgegeben
auf die Post gegeben
poslaný
gab auf
poslaný
gebucht
poslaný
eingesetzt
zugewiesen
poslaný
erledigt
erfüllt
abgeschlossen
poslaný
postiert
aufgestellt
pošlapal
schritt
pošlapání
trampelnd
zertrampelnd
zerstampfend
pošlapání
Getrampel {n}
poslat
Pfosten {m}
Pfahl {m}
Mast {m}
poslat
Posten {m}
Stelle {f}
poslat
Abfertigung {f}
Erledigung {f}
poslat
dahinter
poslat ke dnu
Speigatt {m} [naut.]
poslat krátkou textovou zprávu (SMS)
Text {m}
poslech
hinhörend
lauschend
poslech
hörend
poslech
horchend
lauschend
poslech
zuhörend
anhörend
mithörend
poslední
ultimal {adj} [biol.]
poslední
vorig
vergangen {adj}
poslední
letzte
letzter
letztes
vorig {adj}
poslední
letzte
neueste
poslední
neueste
neuester
neuestes
jüngste
jüngster
jüngstes {adj}
poslední
Leisten {m}
Schuhleisten {m}
poslední
Schlussrunde {f}
poslední
äußerste
äußerster
letzte
letzter {adj}
poslední
endgültig
ultimativ {adj}
poslední
endgültig
abschließend
letzter
letzte {adj}
poslední
Endrunde {f} [sport]
poslední bitva
Entscheidungskampf {m}
poslední bitva
Weltuntergang {m}
poslední dobou
kürzlich {adv}
poslední dobou
letztlich {adv}
poslední možnost
Rückgriff {m}
poslední slovo
Schlussrunde {f}
poslední slovo
endgültig
abschließend
letzter
letzte {adj}
poslední slovo
Endrunde {f} [sport]
poslední termín
Termin {m}
letzter Termin
poslední termín
Vertragsfristen für Leistungen
poslepu
Augenbinde {f}
poslíček
Verbindungsmann {m}
poslouchá
hört zu
hört an
hört mit
poslouchá
horcht
lauscht
poslouchající
gehorchend
folgend
poslouchající
hinhörend
lauschend
poslouchající
hörend
poslouchající
horchend
lauschend
poslouchající
zuhörend
anhörend
mithörend
poslouchající
befolgend
poslouchal
zugehört
angehört
mitgehört
poslouchal
hörte zu
hörte an
hörte mit
poslouchal
gehört
poslouchal
gehorcht
gelauscht
poslouchání
hinhörend
lauschend
poslouchání
hörend
poslouchání
horchend
lauschend
poslouchání
zuhörend
anhörend
mithörend
posloupnost
Ordnung {f}
posloupnost
Ordnung {f}
Anordnung {f}
posloupnost
Ordnung {f} [math.]
posloupnost
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
posloupnost
Reihenfolge {f}
posloupnost
Ablauf {m}
Reihenfolge {f}
Aufeinanderfolge {f}
Sequenz {f}
posloupnost
Anordnung {f}
Befehl {m}
posloupnost
Aufeinanderfolge {f}
Folge {f}
Abfolge {f}
Reihenfolge {f}
posloupnost
Auftrag {m}
Bestellung {f}
posloupnost
Erbfolge {f}
posloupnost
Folge {f}
Reihe {f}
Serie {f}
Abfolge {f}
posloupnost
Folge {f} [math.]
posloupnost
Folgerichtigkeit {f}
posloupný
subsequent {adj} [geol.]
posloupný
nachfolgend
folgend
darauf folgend
anschließend
später
nachträglich {adj}
posloužit
Aufschlag {m} (Tennis) [sport]
poslové
Träger {pl}
Überbringer {pl}
poslové
Sendboten {pl}
posluchač
Hörer {m}
Hörerin {f}
Zuhörer {m}
Zuhörerin {f}
posluchač
Hörer {m}
posluchač
Empfänger {m}
posluchač
Zuhörer {m}
posluchači
Zuhörerschaft {f}
posluchači
Hörer {pl}
Hörerinnen {pl}
Zuhörer {pl}
Zuhörerinnen {pl}
posluchači
Lernenden {pl}
Lernende
Lerner {pl}
posluchačstvo
Zuhörerschaft {f}
posluchárna
Zuhörerraum {m}
posluchárna
Hörsaal {m}
posluchárna
Aula {f}
poslušně
folgsam {adv}
poslušně
gehorsam {adv}
poslušně
gehorsam
unterwürfig {adv}
poslušnost
Folgsamkeit {f}
poslušnost
Fügsamkeit {f}
poslušnost
Gehorsam {m}
poslušnost
Gelehrigkeit {f}
poslušnost
Lehenstreue {f}
poslušný
folgsam {adj}
poslušný
fügsam {adj}
poslušný
gehorsam {adj}
poslušný
gesetzestreu
gehorsam {adj}
die Gesetze einhaltend
poslušný
gut {adj}
poslušný
lieb
brav {adj}
poslušný
pflichtbewusst
pflichteifrig {adj}
poslušný
pflichtbewusst
pflichtgemäß {adj}
poslušný
sanftmütig
fromm {adj}
poslušný
töchterlich {adv}
poslušný
unterwürfig
kriecherisch {adj}
poslušný
widerstandslos {adj}
poslušný
gut (Zensur 2)
poslušný
artig
gut {adj}
poslušný
demütig
devot {adj}
poslušný
Gute {n}
Gutes
poslyš!
Hört mal her!
posměch
simuliert
gespielt {adj}
Schein...
posměch
Beschimpfung {f}
posměch
Hohn {m}
Verhöhnung {f}
posměch
Spötterei {f}
posměch
Spott {m}
posměch
Spott {m}
spöttische Bemerkung {f}
höhnische Bemerkung {f}
posměch
Spott {m}
posměch
Verspottung {f}
posměšek
Anspielung {f}
posměšně Američané
Nordstaatler {pl}
posměšný
abfällig {adj}
posměšný
komisch
posměšný
spöttisch {adj}
posměšný
verspottend
spottend
posměvač
Spötter {m}
posměváček
Spötter {m}
posměváček
Spötter {m}
posmívá se
vorwurfsvoll
höhnisch
posmívá se
stichelnd
neckend
posmívající
verspottend
verhöhnend
spottend
posmíval
verspottet
posmíval se
gegrinst
gespöttelt
posmíval se
grinste
spöttelte
posmívání
höhnisch
höhnisch lachend
johlend {adj}
posmívání
höhnische Bemerkung {f}
posmívání
Gejohle {n}
Johlen {n}
posmívat se
Spott {m}
posmívat se
simuliert
gespielt {adj}
Schein...
posmrtní
postmortal {adj}
nach dem Tod
posmrtný
postmortal {adj}
nach dem Tod
posmrtný
postum
posthum
postmortem {adj}
nach dem Tode
posmrtný
Sterbeanzeige {f}
posmutnil
schrumpelig
zerknittert {adj}
posmutnil
zerknittert
zerknautscht
zerknüllt
posmutnil
zerknitterte
zerknautschte
zerknüllte
posnídat
Frühstück {n}
posoudit
Überprüfung {f}
posoudit
Kritik {f}
Bewertung {f}
posoudit
Nachprüfung {f}
posoudit
Punktrichter {m}
Punktrichterin {f} [sport]
posoudit
Richter {m}
Richterin {f}
posouditelný
steuerpflichtig
nachschusspflichtig {adj}
posouditelný
abschätzbar
taxierbar {adj}
posouvací okno
Schiebefenster {n}
Aufziehfenster {n}
posouvání
Umverteilung {f}
posouvání
Versetzung {f}
posouvání
abschiebend
abwälzend
posouvání
bugsierend
posouvání
umschaltend
posouvání
umstellend
posouvání
sich verlagernd
sich verwandelnd
sich verschiebend
wechselnd
posouvání
sich verlagernd
posouvání
Ausflüchte machend
posouvání
großschreibend
posouvání
schaltend
verstellend
umlegend
posouvat
Spielzug {m}
Zug {m}
posouvat
Zuführung {f}
Transport {m}
Vorschub {m}
posouvat
Auszug {m} (aus der Wohnung)
posouvat
Beschickung {f}
posouvat
Bewegung {f}
posouvat
Eingabe {f}
posouzení
Abschätzung {f}
Einschätzung {f}
posouzení
Abschätzungen {pl}
Einschätzungen {pl}
posouzení
Anerkennung {f}
Bestätigung {f}
posouzení
Auswertung {f}
Bewertung {f}
Schätzung {f}
posouzení
Entscheidung {f}
Urteil {n}
posouzení
Erkennung {f}
posouzení
gerichtliche Untersuchung {f}
posouzení
Untersuchung {f}
posouzení
Wiedererkennen {n}
Wiedererkennung {f}
pospíchající
eilend
sich beeilend
sich sputend
pospíchat
Eile {f}
Hast {f}
pospíchat
Rutsche {f} (Fördertechnik) [656.2+] [mach.][techn.]
pospíchat
schnell
pošpinění
Anschwärzung {f}
pošpinil
verleumdet
verunglimpft
beleidigt
pošpinil
verunglimpft
pošpinil
verunglimpfte
pošpinit
Fehler {m} [min.]
pošpinit
Anlaufen {n}
Beschlag {m}
pošpinit
Färbung {f}
pošpinit
Fleck {m}
pošpinit
Makel {m}
pošpinit
dumm
pospolitý
gesellig
freundlich
umgänglich {adj}
pospolitý
kontaktfreudig {adj}
pospolu
miteinander {adv}
pospolu
zugleich {adv}
zu gleicher Zeit
post
dahinter
post
Pfosten {m}
Pfahl {m}
Mast {m}
post
Posten {m}
Stelle {f}
pošta
Pfosten {m}
Pfahl {m}
Mast {m}
pošta
Posten {m}
Stelle {f}
pošta
dahinter
postačil
genügt
postačil
genügte
postačuje
genügt
postačuje
dauert
währt
postačující
genügend (Zensur 4)
postačující
angemessen
entsprechend
adäquat {adj}
postačující
ausgiebig
reichlich {adj}
postačující
ausreichend
hinreichend
hinlänglich
genügend {adj}
postačující
ausreichend {adj}
postačující
genügend
genug {adj}
postačující
hinlänglich
zureichend {adj}
postačující
hinreichend {adj} [math.]
postačující
reichlich
ausgiebig
reichhaltig
ausführlich
umfassend {adj}
postačující
weitläufig
weit
groß {adj}
postačující
zulänglich {adj}
Postal
postalisch {adj}
Post...
postarat se
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
postarší
ältlich {adv}
postarší
ältlich {adj}
postava
Zahl {f}
postava
Zeichen {n}
Gestalt {f}
postava
Ziffer {f} [math.]
postava
charakterlich {adj}
postava
Beschaffenheit {f}
postava
Buchstabe {m}
postava
Charakter {m}
Person {f}
Persönlichkeit {f}
postava
Figur {f}
Gestalt {f}
postava
Format {n} [übtr.]
Rang {m}
postava
Gestalt {f}
postava
Gestalt {f}
postava
Körperbau {m}
postava
Person {f}
Mensch {m}
postava
Person {f} (Theater)
Rolle {f}
postava
Schriftzeichen {n}
Symbol {n}
postaven
gegründet
gestiftet
begründet
errichtet
postaven
gründete
stiftete
begründete
errichtete
postavení
stehend
postavení
stinkend
übel
ranzig {adj}
postavení
Beziehungen {pl}
postavení
Dienstgrad {m}
Charge {f}
postavení
Dienstgrad {m} [mil.]
postavení
Ebene {f}
Rang {m}
Stufe {f}
postavení
Fundament {n}
postavení
Gesinnung {f}
Stellung {f}
Standpunkt {m}
postavení
Grundlage {f}
Basis {f}
postavení
Haltung {f}
postavení
Haltung {f}
postavení
überwuchert
verwildert {adj}
postavení
Stellung {f}
postavení
Trimm {m}
postavení
Wache {f} (Polizei)
postavení
Zustand {m}
Beschaffenheit {f}
postavení
ausgesprochen
absolut {adj}
postavení
Kondition {f} [math.]
postavení
Kondition {f}
körperliche Verfassung {f}
postavení
Laderaum {m}
Frachtraum {m}
postavení
Längsneigung {f}
Anstellwinkel {f} [aviat.]
postavení
Lage {f}
Situation {f}
postavení
Leumund {m}
postavení
Platzierung {f}
Plazierung {f} [alt]
postavení
Position {f}
Lage {f}
Stelle {f}
Platz {m}
Stellung {f}
postavení
Posten {m}
Stellung {f} [mil.]
postavení
Rang {m}
Reihe {f}
postavení
Rang {m} [math.]
postavení
Reihe {f}
postavení
Schachstellung {f}
postavení
Sendestation {f}
Sender {f} (Fernsehen)
postavení
Situation {f}
postavení
Standort {m}
postavení
Standpunkt {m}
postavení
Station {f}
postavení
Stätte {f}
postavení
Stelle {f}
Stellung {f}
Position {f}
Funktion {f}
postavení mimo hru
Abseitsstellung {f}
Abseitsposition {f}
Abseits {n} [sport]
postavení mimo hru
abseits {adv} [sport]
postavení společenské hvězdy
Ruhm {m}
postavený
aufgerichtet
postavený
richtete auf
postavený
errichtet
aufgestellt
postavený
errichtete
stellte auf
postavený
errichtet
gegründet
gebildet
postavený
errichtete
gründete
bildete
postavil
errichtet
gegründet
gebildet
postavil
errichtete
gründete
bildete
postavit
erigiert {adj}
postavit
errichtet
gebaut
postavit
errichtete
baute
postavit
gelegt
gestellt
gesetzt
getan
postavit
gesteckt
angebracht
postavit
steckte
brachte an
postavit
Stellung {f}
postavit
Widerstand {m} [mil.]
postavit
angeschlagen
ausgehängt
postavit
aufgescheucht
aufgejagt
postavit
Körperhaltung {f}
Haltung {f}
Stellung {f}
Positur {f}
Pose {f}
postavit
Konstrukt {n}
Konstruktion {f}
postavit
Lage {f}
Anordnung {f}
postavit
Platz {m}
Standort {m}
postavit
Platzierung {f}
Plazierung {f} [alt]
postavit
Podium {n}
Tribüne {f}
postavit
Ständer {m}
postavit
Stand {m}
Stillstand {m}
postavit
Stand {m} (Markt)
postavit
Standplatz {m}
postavit
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
postavit
Stätte {f}
postavit
untergebracht
postavit
Attitüde {f}
geistige Haltung {f}
postavit
(Gehalts-) Erhöhung {f}
postavit
Gastspiel {m} (Theater)
postavit
Gedankengebäude {n}
postavit do řady
ausgerichtet
postavit proti
ausspielend
postavit se
Widerstand {m} [mil.]
postavit se
Gastspiel {m} (Theater)
postavit se
Platz {m}
Standort {m}
postavit se
Podium {n}
Tribüne {f}
postavit se
Ständer {m}
postavit se
Stand {m}
Stillstand {m}
postavit se
Stand {m} (Markt)
postavit se
Standplatz {m}
postavit se
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
postavit se proti
Schachtgrube {f}
postavit se proti
Sprunggrube {f} [sport]
postavit se proti
Box {f} [sport]
postavit se proti
Grube {f}
postavit se proti
Vertiefung {f}
postavit se proti něčemu
Stagsegel {n} [naut.]
postel
Auflagefläche {f}
Ladefläche {f}
postel
Beet {n}
Blumenbeet {n}
postel
Bett {n}
Bettstatt {f}
Schlafstätte {f}
Lager {n}
postele
Beete {pl}
postele
Betten {pl}
postgraduální
nach der Doktorarbeit
postgraduální
Graduierte {m,f}
Graduierter
postgraduální student
Graduierte {m,f}
Graduierter
postgraduální studenti
Graduierten {pl}
Graduierte
postih
Regress {m}
Rückgriff {m}
postih
Zuflucht {f}
postihl
hereingebrochen
widerfahren
zugestoßen
befallen
postihl
sich zugetragen
ereignet
postihl
trug sich zu
ereignete sich
postihlo
sich zugetragen
ereignet
postihlo
hereingebrochen
widerfahren
zugestoßen
befallen
postihnout
Raste {f}
postihnout
Schnappverschluss {m}
postihnout
Fang {m}
poštípat
Biss {m}
Beißen {n}
poštípat
Bissen {m}
Happen {m}
poštípat
Fassen {n}
Greifen {n}
poštípat
Stich {m} (Mücken-)
postit se
fest
schnell
tüchtig {adj}
postit se
locker {adj} (Lebensart)
postit se
locker {adv} (Lebensart)
postit se
schnell
rasant {adj}
postižení
Vorbelastung {f}
postižení
Vorgabe {f} [sport]
postižení
Wunde {f}
postižení
Läsion {f} [med.]
postižený
abgeschaltet
postižený
arbeitsunfähig
geschäftsunfähig {adj}
postižený
ausgeschaltet
postižený
belastet
betrübt
postižený
belastete
betrübte
postižený
unterdrückt
postižený
verhindert
postižený
verseucht
postižený
heimgesucht
postižený
suchte heim
postižený
hergefallen
befallen
postižený dnou
gichtkrankt {adj} [med.]
postižený krizí
bedrückt
deprimiert
postižený krizí
bedrückt
deprimiert
niedergeschlagen {adj}
postižený krizí
gedrückt
niedergedrückt
postižený krizí
drückte
drückte nieder
postižený žloutenkou
gelbsüchtig {adj}
postižený žloutenkou
verbittert
zynisch {adj}
poštmistr
Postmeister {m}
postní
fastenmäßig {adj}
Fasten...
postoj
Herangehensweise {f}
postoj
Herannahen {n}
postoj
Körperhaltung {f}
Haltung {f}
Stellung {f}
Positur {f}
Pose {f}
postoj
Kontaktaufnahme {f}
postoj
Längsneigung {f}
Anstellwinkel {f} [aviat.]
postoj
Lage {f}
Anordnung {f}
postoj
Platz {m}
Standort {m}
postoj
Podium {n}
Tribüne {f}
postoj
Position {f}
Lage {f}
Stelle {f}
Platz {m}
Stellung {f}
postoj
Schachstellung {f}
postoj
Selbstsicherheit {f}
postoj
Ständer {m}
postoj
Stand {m}
Stillstand {m}
postoj
Stand {m} (Markt)
postoj
Standort {m}
postoj
Standplatz {m}
postoj
Standpunkt {m}
postoj
Standpunkt {m}
Einstellung {f}
postoj
Stelle {f}
Stellung {f}
Position {f}
Funktion {f}
postoj
Stellung {f}
postoj
Stellung {f}
postoj
Trimm {m}
postoj
Vorgangsweise {f} [Ös.]
postoj
Widerstand {m} [mil.]
postoj
Zutritt {m}
Zugang {m}
postoj
Anfahrt {f}
Zufahrt {f}
Zugang {m}
Anfahrtsweg {m}
Zufahrtsstraße {f}
postoj
Anlauf {m} [sport]
postoj
Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
postoj
Attitüde {f}
geistige Haltung {f}
postoj
Behandlung {f} (eines Themas)
postoj
Einführung {f}
erster Schritt (zu)
Versuch {m}
postoj
Gastspiel {m} (Theater)
postoj
Gelassenheit {f}
postoj
Gesinnung {f}
Stellung {f}
Standpunkt {m}
postoj
Haltung {f}
postoj
Haltung {f}
Einstellung {f} (zu)
Stellungnahme {f} (zu)
postoj
Haltung {f}
Grazie {f}
postoj
Haltung {f}
postoje
Gesinnungen {pl}
Stellungen {pl}
Standpunkte {pl}
postoje
Haltungen {pl}
postojový
postural {adj}
postoupení
Befugnisübergabe {f}
postoupení
Devolution {f}
postoupení
Dezentralisierung {f}
Regionalisierung {f} [pol.]
postoupení
Rückentwicklung {f}
Degeneration {f} [biol.]
postoupený
versendet
gesendet
geschickt
expediert
befördert
spediert
postoupený
versendete
sendete
schickte
expedierte
beförderte
spedierte
postoupený
vorangebracht
vorangetrieben
postoupený
gefördert
begünstigt
postoupený
förderte
begünstigte
postoupený
nachgeschickt
nachgesendet
postoupený
schickte nach
sendete nach
postoupený
nachgesendet
weitergeleitet
postoupil
überlassen
abgetreten
postoupil
überließ
trat ab
postoupit
vordere
vorderer
vorderes {adj}
postoupit
vorlaut
dreist {adj}
postoupit
früh...
voraus...
postoupit
frühreif {adj}
postoupit
Voraus...
postoupit
bugwärts {adj}
poštovné
Porto {n}
Zustellgebühr {f}
Postgebühr {f}
poštovní
postalisch {adj}
Post...
poštovní adresář
Verteilerliste {f} für Post oder E-Mail
poštovní brašna
Briefbeutel {m}
poštovní pytel
Briefbeutel {m}
poštovní razítko
Poststempel {m}
Stempel {m}
Abstempelung {f}
poštovní schránka
Postfach {n}
poštovní schránka
Postkasten {m}
poštovní schránky
Postfächer {pl}
poštovní zásilka
Post {f}
poštovní zásilka
Sendung {f}
Zusendung {f}
poštovní zásilky
Sendungen {pl}
Zusendungen {pl}
postrach
Terror {m}
postrach
Schrecken {m}
Schreck {m}
Erschrecken {n}
Entsetzen {n}
postrádající
leer
postrádající
ohne
postrádající šarm
reizlos {adj}
postrádající tření
reibungslos {adj}
postrádal
gefehlt
gehapert
Mangel gehabt
postrádal
gebraucht
benötigt
nicht genug gehabt
postrádat
Fehlschuss {m}
postrádat
Fräulein {n} -Frl.- (Anrede)
postradatelný
entbehrlich
verzichtbar {adj}
postradatelný
entbehrlich
unwichtig {adj}
postradatelný
überflüssig
überzählig {adj}
postranice
Anrichte {f}
Büffet {n}
postranice
Seite {f}
Rand {m}
Flanke {f}
postranní
Seite {f}
Rand {m}
Flanke {f}
postranní
von {prp
+Dativ}
postranní
horizontal angreifend
postranní
indirekt
mittelbar
verblümt
versteckt
unaufrichtig
unredlich {adj}
postranní
jenseitig
anderweitig
postranní
lateral
seitlich {adj} [anat.]
postranní
mal {adv} (mit Maßangabe)
postranní
nach
entsprechend {prp
+Dativ}
postranní
neben
postranní
schräg
schief
quer {adj}
postranní
abhängig {adj} [gramm.]
postranní
durch
über {prp
+Akkusativ}
postranní čára
horizontal angreifend
postranní čára
lateral
seitlich {adj} [anat.]
postranní část
horizontal angreifend
postranní část
lateral
seitlich {adj} [anat.]
postranní cesta
Nebenweg {m}
postranní cesta
Seitenweg {m}
postranní efekt
Abfallprodukt {n}
postranní vozík motocyklu
Seitenwagen {m}
Beiwagen {m}
postrašit
Schrecken {m}
Schreck {m}
Panikstimmung {f}
Alarm {m}
postrčení
Stoß {m}
Schub {m}
Druck {m}
postrčení
Tatkraft {f}
Unternehmungsgeist {m}
postrčený
angestoßen
postrčený
stieß leise an
postrčený
geschürt
postrčený
gestoßen
gesteckt
gestöbert
postrčený
stieß
postrčil
gehastet
geeilt
postrčil
gedrängt
postrčil
sich durchgedrängelt
gestoßen
postrčil
drängelte sich durch
stieß
postrčit
Trab {m}
Trott {m}
postrčit
Hetze {f}
Eile {f}
postrčit
Rütteln {n}
leichter Stoß
postrčit
Gedränge {n}
Gewühle {n}
Treiben {n}
postřeh
Auffassung {f}
Auffassungskraft {f}
postřeh
Begriff {m}
Vorstellung {f}
Erkenntnis {f}
postřeh
Wahrnehmungsvermögen {n}
postřeh
Scharfsinn {m}
Klugheit {f}
postřehl
Klemme {f}
Schwulität {f}
postřehl
(ein paar Minuten) Sendezeit
postřehl
Stelle {f}
Punkt {m}
Tupfen {m}
postřehl
Fleck {m}
postřehnout
Fleck {m}
postřehnout
Klemme {f}
Schwulität {f}
postřehnout
(ein paar Minuten) Sendezeit
postřehnout
Stelle {f}
Punkt {m}
Tupfen {m}
postřehnout postřehl
Klemme {f}
Schwulität {f}
postřehnout postřehl
Notiz {f}
Bekanntmachung {f}
Anschlag {m}
postřehnout postřehl
(ein paar Minuten) Sendezeit
postřehnout postřehl
Stelle {f}
Punkt {m}
Tupfen {m}
postřehnout postřehl
Beachtung {f}
Beachten {n}
postřehnout postřehl
Bekanntmachung {f}
Aushang {m}
postřehnout postřehl
Fleck {m}
postřehnutelnost
Erkennbarkeit {f}
postřehnutelnost
Wahrnehmbarkeit {f}
postřehnutelný
fühlbar
spürbar {adj}
postřehnutelný
wahrnehmbar
merklich {adj}
postříbřený
versilbert {adj}
postříbřit
Silber {n} [chem.]
postřik
zerstäubend
postřik
sprühend
spritzend
versprühend
postřik
Spray {m}
postřik
Sprengung {f} (des Rasens)
Berieselung {f}
postřik
berieselnd
beregnend
besprühend
besprinkelnd
besprengend
sprengend
spritzend
postřik
bestreuend
streuend
postřik
Gischt {f}
Sprühwasser {n}
postříkal
angespritzt
bespritzt
abgespritzt
postříkaný
zerstäubt
postříkaný
gesprüht
gespritzt
versprüht
postříkaný
sprühte
spritzte
versprühte
postříkat
Spray {m}
postříkat
Gischt {f}
Sprühwasser {n}
postřikovač (závlahy)
Berieselungsanlage {f}
postřikovač (závlahy)
Sprengapparat {m}
postrkování
schürend
postrkování
stoßend
steckend
stöbernd
postrkovat
Stoß {m}
Schub {m}
Druck {m}
postrkovat
Tatkraft {f}
Unternehmungsgeist {m}
postroj
Laufgurt {m}
postroj
Geschirr {n} (für Pferde
Ochsen)
Pferdegeschirr {n}
postskript
Nachschrift {f}
Postscript {n}
Nachtrag {m}
postskriptum
Nachschrift {f}
Postscript {n}
Nachtrag {m}
postulát
Postulat {n}
postup
Handlungsweise {f}
Vorgehensweise {f}
postup
Herangehensweise {f}
postup
Herannahen {n}
postup
Hinsicht {f}
Beziehung {f}
postup
(berufliche) Höherversetzung {f}
postup
Kontaktaufnahme {f}
postup
Lauf {m}
Kurs {m}
Richtung {f}
Rennbahn {f}
postup
Lehrgang {m}
postup
Methode {f}
Verfahren {n}
Art und Weise {f}
postup
Möglichkeit {f}
Gelegenheit {f}
postup
Operation {f}
Arbeitsgang {m}
Verfahren {n}
postup
Operation {f} [mil.]
postup
Ordnung {f}
postup
Ordnung {f}
Anordnung {f}
postup
Ordnung {f} [math.]
postup
Police {f}
Polizze {f} [Ös.]
Versicherungspolice {f}
Versicherungschein {m}
postup
Politik {f}
postup
Procedere {n}
Vorgehen {n} [med.]
postup
Prozedur {f}
Verfahren {n}
Handlungsweise {f}
Vorgehensweise {f}
postup
Prozess {m}
Vorgang {m}
Verfahren {n}
Arbeitsverfahren {n}
postup
Rechtsnachfolge {f} [jur.]
postup
Regelwerk {n}
postup
Reihenfolge {f}
postup
Strategie {f}
postup
Tätigkeit {f}
postup
Unternehmung {f}
Unternehmen {n}
postup
Verfahren {n}
postup
Verlauf {m}
Ablauf {m}
Lauf {m}
postup
Vorgang {m}
Vorgehen {n}
Ablauf {m}
postup
Vorgang {m}
postup
Vorgangsweise {f} [Ös.]
postup
Vorgehen {n}
postup
Vorrücken {n}
Vorwärtskommen {n}
postup
Zutritt {m}
Zugang {m}
postup
verfahrend
postup
weit {adv}
postup
fortfahrend
weitergehend
weitermachend
vorwärtsgehend
postup
fortsetzend
fortschreitend
postup
Abtretung {f}
postup
Anfahrt {f}
Zufahrt {f}
Zugang {m}
Anfahrtsweg {m}
Zufahrtsstraße {f}
postup
Anlauf {m} [sport]
postup
Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
postup
Anordnung {f}
Befehl {m}
postup
Anstand {m}
postup
Anstand {m}
Taktik {f}
postup
Arbeitsgang {m}
postup
Arbeitsweise {f}
Funktionsweise {f}
postup
Arbeitsweise {f}
Verfahren {n}
postup
Art und Weise {f}
Weg {m}
postup
Aufeinanderfolge {f}
Folge {f}
Abfolge {f}
Reihenfolge {f}
postup
Auftrag {m}
Bestellung {f}
postup
Bahn {f}
Kurs {m}
postup
Bedienung {f}
Handhabung {f}
postup
(berufliche) Beförderung {f}
Aufstieg {m}
postup
Beförderung {f}
Förderung {f}
postup
Beförderung {f} [mil.]
postup
Behandlung {f} (eines Themas)
postup
Betrieb {m}
postup
Einführung {f}
erster Schritt (zu)
Versuch {m}
postup
Erbfolge {f}
postup
Förderung {f}
Unterstützung {f}
postup
Fortschreiten {n}
Verlauf {m}
postup
Fortschritt {m}
Aufstieg {m}
Verbesserung {f}
postup
Grundsatz {m}
Richtlinie {f}
postup
Haltung {f}
Einstellung {f} (zu)
Stellungnahme {f} (zu)
postup vpřed
Fortschritt {m}
postup vpřed
Takt {m}
Verkehrstakt {m}
postup vpřed
Vorwärtsfahrt {f}
postupitel
Weitergeber {m}
postupitelný
versendbar
postupka
unvermischt
pur {adj}
postupka
Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe)
postupka
Gerade {f} [sport]
postupka
gerade
direkt
glatt
aufrecht {adj}
postupka
gerade
geradewegs {adv}
postupka
geradewegs {adv}
postupka
klar
rein
unverfälscht {adj}
postupka
konventionell
bürgerlich
spießbürgerlich {adj}
postupka
offen
direkt
ehrlich {adj}
postupka
pur
unverdünnt {adj}
postupná vlna
Wanderwelle {f}
postupně
Zug um Zug
postupně
allmählich {adv}
postupně
fortlaufend {adv}
postupně
fortschrittlich {adv}
postupně
hintereinander {adv}
postupně
nacheinander folgend
nacheinanderfolgend [alt] {adv}
postupně
nachfolgend {adv}
postupně slaběji
abnehmend
postupné vyřazení z činnosti
Abwickeln {n}
postupnost
Fortschrittlichkeit {f}
postupný
rollend
kullernd
postupný
schlingernd
postupný
schrittweise {adj}
postupný
zeitlich gestaffelt
postupný
staffelte zeitlich
postupný
stückweise {adv}
Stück für Stück
postupný
stufenweise durchgeführt
postupný
führte stufenweise durch
postupný
in Phasen
postupný
walzend
postupný
aufeinander abgestimmt
postupný
stimmte aufeinander ab
postupný
allmählich
stufenweise
sukzessiv
sukzessive {adj}
postupný
aufeinander folgend
aufeinanderfolgend [alt] {adj}
postupný
aufeinander folgend
aufeinanderfolgend [alt]
fortlaufend {adj}
postupoval
fortgefahren
weitergegangen
weitergemacht
vorwärtsgegangen
postupoval
fuhr fort
ging weiter
machte weiter
ging vorwärts
postupoval
fortgeschritten
vorwärts geschritten
weitergegangen
postupoval
schritt fort
schritt vorwärts
ging weiter
postupoval
fortgesetzt
fortgeschritten
postupoval
verfahren
postupoval
weiterverfolgt
postupování
verfahrend
postupování
vorrückend
fortschreitend
vorwärtsgehend
weiterkommend
vordringend
postupování
aufstellend
postupování
Vorgehen {n}
postupování
fördernd
befördernd
postupování
fortfahrend
weitergehend
weitermachend
vorwärtsgehend
postupování
fortsetzend
fortschreitend
postupování
sich nähernd
anrückend
postupovat
weiter
postupovat
Akt {m}
Aufzug {m} (Theater)
postupovat
Anmarsch {m}
Anmarschieren {n}
postupovat
Annäherungsversuch {m}
postupovat
Anzahlung {f} [fin.]
postupovat
Darbietung {f}
Dargebotene {n}
postupovat
Fortschritt {m}
Erhöhung {f}
postupovat
Gesetz {n}
postupovat
Tat {f}
Akt {m}
postupovat vpřed
Anmarsch {m}
Anmarschieren {n}
postupovat vpřed
Annäherungsversuch {m}
postupovat vpřed
Anzahlung {f} [fin.]
postupovat vpřed
Fortschritt {m}
Erhöhung {f}
postupový
fortschrittlich {adj}
postupový
progressiv
fortschreitend {adj}
postupuje
schreitet fort
schreitet vorwärts
geht weiter
postupuje
Annäherungsversuche {pl}
postupuje
Anzahlungen {pl}
postupuje
rückt vor
schreitet fort
geht vorwärts
kommt weiter
dringt vor
postupující
verfahrend
postupující
weiterverfolgend
postupující
Abfragekriterium {n}
postupující
Abfragekriterien {pl}
postupující
fortfahrend
weitergehend
weitermachend
vorwärtsgehend
postupující
fortschreitend
vorwärts schreitend
weitergehend
postupující
fortsetzend
fortschreitend
postupující
Kennzeichner {m}
postupující
Vermerk {m}
postupující
Vorgehen {n}
pošty
sendet ab
schickt ab
postýlka
Hütte {f}
posudek
Meinung {f}
Ansicht {f}
Anschauung {f}
Urteil {n}
posudek
Meinung {f}
Gutachten {n}
posudek
Rapport {m}
posudek
Ausführungen {pl}
posudky
Nachprüfungen {pl}
posudky
prüft
prüft nach
überprüft
sieht durch
posudky
Veranlagungen {pl}
Abschätzungen {pl}
pošuk
Exzentriker {m}
pošuk
Marotte {f}
fixe Idee {f}
pošuk
Sonderling {m}
wunderlicher Kauz {m}
Spinner {m}
posun
langsames Abwandern
posun
Abwanderung {f}
posun
Besetzung {f}
posun
Bestrebung {f}
Streben {n}
posun
Bewegung {f}
posun
Drift {f}
posun
Eintreibdorn {m} [techn.]
posun
Regung {f}
posun
Satz {m} [mus.]
posun
Schicht {f}
Arbeitsschicht {f}
posun
Schräglauf {m}
posun
Strömung {f}
posun
Translation {f} [math.]
posun
Übersetzung {f}
Sprachübersetzung {f}
posun
Uhrwerk {n} kleiner Uhren
posun
Umschaltung {f}
posun
Versetzung {f} (eines Halbleiters) [electr.]
posun
Verwehung {f}
posunky
Gestikulation {f}
posunout
Auszug {m} (aus der Wohnung)
posunout
Bewegung {f}
posunout
Umschaltung {f}
posunout
Höchstleistung {f}
posunout
Neigung {f}
posunout
Schicht {f}
Arbeitsschicht {f}
posunout
Spielzug {m}
Zug {m}
posunovač
Schalthebel {m}
Schaltung {f} [auto]
posunovač
Schiebeeinheit {f}
posunovač
Schieber {m}
posunovač
schlauer Fuchs
posunovač na nadraží
Rangiermeister {m}
posunovací
aufschiebend
posunování
eilend
sich beeilend
sich sputend
posunovat
Umschaltung {f}
posunovat
Schicht {f}
Arbeitsschicht {f}
posunutí
Absetzung {f}
posunutí
Abstand {m}
posunutí
relative Adresse
posunutí
Ausdehnung {f}
Verformung {f}
posunutí
Dislokation {f}
posunutí
Distanz {f}
posunutí
Entlassung {f}
posunutí
Ersatz {m}
Ersetzung {f}
posunutí
Verdrängung {f} [phys.]
posunutí
Verrückung {f}
posunutí
Verschiebung {f}
Verlagerung {f}
posunutí
Vertreibung {f}
posunutí
Wegamplitude {f} (Akustik)
posunutý
abgeschoben
abgewälzt
posunutý
bugsiert
posunutý
umgeschaltet
posunutý
umgestellt
posunutý
sich verlagert
sich verwandelt
sich verschoben
gewechselt
posunutý
sich verlagert
posunutý
geschaltet
verstellt
umgelegt
posunutý
Ausflüchte gemacht
posuny
Gestöber {n}
posuny
Schichten {pl}
Arbeitsschichten {pl}
posuny
Strömungen {pl}
posuny
Verwehungen {pl}
posuny
treibt dahin
posuv
Umschaltung {f}
posuv
Verdrängung {f} [phys.]
posuv
Verrückung {f}
posuv
Verschiebung {f}
Verlagerung {f}
posuv
Vertreibung {f}
posuv
Wegamplitude {f} (Akustik)
posuv
Schicht {f}
Arbeitsschicht {f}
posuv
Absetzung {f}
posuv
Abstand {m}
posuv
relative Adresse
posuv
Ausdehnung {f}
Verformung {f}
posuv
Dislokation {f}
posuv
Distanz {f}
posuv
Entlassung {f}
posuv
Ersatz {m}
Ersetzung {f}
posuvná střecha
Sonnenterrasse {f}
posuvný
beweglich {adj}
posuvný
einstellbar
justierbar
nachstellbar
verstellbar
regulierbar
regelbar {adj}
posuvný, roletový, skládací
Selbstgedrehte {f}
posuzoval
entschieden
geurteilt
zugesprochen
posuzoval
gefälltes Urteil
posuzovat
Punktrichter {m}
Punktrichterin {f} [sport]
posuzovat
Richter {m}
Richterin {f}
posuzovatel
Preisrichter {m}
posuzovatel
Schiedsrichter {m}
posvátná kniha
Schrift {f}
posvátná kniha
Dokument {n}
Manuskript {n}
posvátná kráva
heilige Kuh
posvátné knihy
Dokumente {pl}
Manuskripte {pl}
posvátnost
Heiligkeit {f}
posvátnost
Heiligkeit {f}
posvátný
unantastbar {adj}
posvátný
angebetet
geheiligt
posvátný
betete an
posvátný
geheiligt
heilig {adj} [relig.]
posvátný
heilig {adj}
posvátný
geheiligt
geweiht
posvátný
heiligte
weihte
posvátný
helig gesprochen
heiliggesprochen {vt}
posvátný
sakramentlich {adj}
posvátný
sakrosankt
geheiligt {adj} [relig.]
posvěcení
Heiligung {f}
posvěcený
heilig {adj}
posvěcený
helig gesprochen
heiliggesprochen {vt}
posvětit
heilig
geheiligt {adj}
posvícení
Festmahl {n}
Bankett {n}
Festgelage {f}
Fest {n}
posypal
knirschte
posypal
gestreut
posypaný
knirschte
posypaný
gestreut
posypat
Kies {m}
Streusand {m}
Schotter {m}
Split {m}
Splitt {m}
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
POS
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 1214
Impressum
Odpověď v: 0.285 s