cesky | nemecky |
šváb
| Achterliekskrümmung {f} [naut.]
|
šváb
| Gilling {m}
|
šváb
| Rotauge {n} [zool.]
|
švábi
| Kakerlaken {pl}
|
svačina
| Snack {m} kleine Zwischenmahlzeit
|
svačina
| Jausenbrot {n} [Ös.]
|
svačiny
| Snacks {pl} Knabberzeug {n}
|
svačiny
| Zwischenmahlzeiten {pl}
|
svádějící
| verführend verleitend
|
svádění
| Verführung {f}
|
svádění
| Versuchung {f} Verlockung {f}
|
sváděný
| in Versuchung geführt gelockt gereizt
|
sváděný
| versucht verlockt verleitet
|
sváděný
| versuchte verlockte verleitete
|
svádět
| Schuld {f}
|
svádět
| Tadel {m}
|
svádět pomocí žlabu
| Rutsche {f} Rinne {f} Schütte {f}
|
svádět pomocí žlabu
| Schurre {f}
|
švadlena
| Modistin {f}
|
švadlena
| Näherin {f} Weißnäherin {f}
|
švadlena
| Näherin {f}
|
švagr
| Schwager {m}
|
švagři
| Schwäger {pl}
|
švagrová
| Schwägerin {f}
|
švagrové - ženy
| Schwägerinnen {pl}
|
svah
| steil abschüssig {adj}
|
svah
| Abbaustrosse {f}
|
svah
| Neigung {f} Neigungsgrad {m} Gefälle {n}
|
svah
| Neigung {f}
|
svah
| Niedergang {m} Untergang {m}
|
svah
| Reihe {f}
|
svah
| Rückgang {m} Abfall {m} Abnahme {f} Schwund {m} Nachgeben {n}
|
svah
| Schrägfläche {f} Schräge {f}
|
svah
| Sorte {f} Güteklasse {f}
|
svah
| Steigung {f} [math.]
|
svah
| Steilabfall {m}
|
svah
| Ufer {n}
|
svah
| Verfall {m} [med.]
|
svah
| Abgrund {m}
|
svah
| Anspruchsklasse {f}
|
svah
| Bank {f} Bankinstitut {n} [fin.]
|
svah
| Bank {f} Gruppe {f}
|
svah
| Gefälle {n} Neigung {f}
|
svah
| Grad {m} Stufe {f} Qualität {f} Rang {m} Klasse {f}
|
svah
| Gütestufe {f} [techn.]
|
svah
| Hang {m}
|
svah
| Hang {m} Abhang {m} Böschung {f}
|
svah
| Wall {m} Damm {m} Böschung {f} Ufer {n}
|
svahilština
| Suaheli {n} Swahili {n}
|
svahy
| neigt sich
|
svahy
| Hänge {pl}
|
svahy
| Hänge {pl} Abhänge {pl} Böschungen {pl}
|
sval
| Muskel {m}
|
sval
| Muskel {m}
|
sval ohýbač
| Beugemuskel {m}
|
sval přitahovač
| Adduktor {m} Anziehmuskel {m} [anat.]
|
sval svěrač
| Schließmuskel {m}
|
sval svěrač
| Würgeschlange {f} [zool.]
|
svalený
| gekippt
|
svalený
| niedergeworfen
|
svalený
| warf nieder
|
svalený
| gestürzt
|
svalený
| stürzte
|
svalil
| niedergeworfen
|
svalil
| warf nieder
|
svalit se
| Einsturz {m}
|
svalit se
| Kollaps {m}
|
svalnatě
| muskulös {adv}
|
svalnatost
| Kräftigkeit {f}
|
svalnatost
| Muskelkraft {f}
|
svalnatý
| mesomorph athletisch muskulös {adj}
|
svalnatý
| muskulär {adj}
|
svalnatý
| muskulös
|
svalnatý
| muskulös {adj}
|
svalnatý
| fleischig kräftig {adj}
|
svalová dystrofie
| Muskeldystrophie {f} [med.]
|
svalovat vinu
| Schuld {f}
|
svalovat vinu
| Tadel {m}
|
svalovec
| Muskelmann {m} Muskelprotz {m} Muskelpaket {n} Kraftprotz {m}
|
svalovec stočený
| Trichine {f} [zool.]
|
svalovina
| Muskel {m}
|
svalstvo
| Muskel {m} Muskeln {pl} Muskelkraft {f}
|
svalstvo
| Sülze {f} Presskopf {m} Sulz {f} Sulze {f} [Ös.] [cook.]
|
svaly
| Muskeln {pl}
|
svar
| Naht {f} Saum {m}
|
svar
| Narbe {f}
|
svar
| Rand (eines Gefäßes)
|
svar
| Runzel {f}
|
svár
| Streit {m} Zank {m}
|
svar
| Flöz {n} Schicht {f} Nutzschicht {f} [min.]
|
svar
| Fuge {f} Falz {m} Sprung {m}
|
svářeč
| Schweißer {m} Schweißerin {f}
|
sváření
| Dekokt {n} Abkochung {f} Sud {m} Absud {m} [pharm.]
|
svařený
| geschweißt
|
svařitelný
| schweißbar {adj} [techn.]
|
svárlivost
| Rechthaberei {f}
|
svárlivost
| Reizbarkeit {f}
|
svárlivost
| Streitsucht {f}
|
svárlivý
| mürrisch übellaunig {adj}
|
svárlivý
| streitsüchtig {adj}
|
svárlivý
| streitsüchtig {adj}
|
svárlivý
| streitsüchtig kratzbürstig [ugs.] {adj}
|
svárlivý
| umstritten beweiskräftig {adj}
|
svárlivý
| zänkisch streitsüchtig {adj}
|
svárlivý
| zanksüchtig {adj}
|
svárlivý
| Zankteufel {m}
|
svařovací
| schweißend
|
svařovací
| Schweißen {n} [techn.]
|
svařovací
| Schweißung {f}
|
svařování
| Schweißen {n} [techn.]
|
svařování
| Schweißung {f}
|
svařování
| schweißend
|
svastika
| Hakenkreuz {n}
|
svatá kráva
| heilige Kuh
|
Svatá říše římská
| Heiliges Römisches Reich -HRR-
|
svatba
| Hochzeit {f} Vermählung {f}
|
svatba
| Hochzeits...
|
svatba
| ehelich hochzeitlich
|
svatba
| heiratend
|
svatba
| sich verheiratend sich vermählend
|
svatba
| vereinigend eng verbindend
|
svatby
| Hochzeiten {pl} Vermählungen {pl}
|
svatební
| Braut...
|
svatební
| ehelich hochzeitlich
|
sváteční
| sonntäglich {adv}
|
svátek
| Namenstag {m}
|
svátek
| Feiertag {m}
|
svátek
| gesetzlicher Feiertag
|
svátek
| Fest {n}
|
svátek
| Festmahl {n} Bankett {n} Festgelage {f} Fest {n}
|
svátek 1. máje
| der Erste Mai
|
svatí
| Heiligen {pl}
|
svátky
| Fest {n}
|
svatokrádež
| Tempelschändung {f}
|
svatokrádežně
| entweihend {adv}
|
svatokrádežně
| frevelhaft {adv}
|
svatokrádežný
| entweihend
|
svatokrádežný
| frevelhaft frevlerisch gotteslästerlich {adj}
|
svatokupectví
| Simonie {f} Ämterkauf {m}
|
svatořečeně
| Heiligsprechung {f}
|
svatořečil
| heilig gesprochen
|
svatost
| Heiligkeit {f}
|
svatost
| Heiligkeit {f}
|
svatost
| Heiligtum {n}
|
svátost
| Sakrament {n}
|
svatostánek
| Schutzgebiet {n} Zufluchtsort {m}
|
svatostánek
| Stiftshütte {f} [relig.]
|
svatostánek
| Tabernakel {n} [naut.]
|
svatostánek
| Zuflucht {f}
|
svatostánek
| Heiligtum {n} Altarraum {m}
|
svátostní
| sakramentlich {adj}
|
svatozář
| Strahlenkrone {f} Aureole {f} [astron.]
|
svatý
| heilig {adj}
|
svatý
| heilig {adj}
|
svatý
| heilig {adv}
|
svatý patron
| Schutzheilige {m,f} Schutzheiliger
|
svatý patron
| Schutzpatron {m}
|
svatyně
| Schläfe {f} [anat.]
|
svatyně
| Schrein {m} Heiligenschrein {m}
|
svatyně
| Schreine {pl} Heiligenschreine {pl}
|
svatyně
| Schutzgebiet {n} Zufluchtsort {m}
|
svatyně
| Tempel {m} Tempelanlage {f}
|
svatyně
| Allerheiligste {n} Allerheiligstes Heiligtum {n}
|
svatyně
| Heiligengrab {n}
|
svatyně
| Heiligengräber {pl}
|
svatyně
| Heiligtum {n} Altarraum {m}
|
svatyně
| Zuflucht {f}
|
svatyně
| innerste Sphäre {f}
|
svaz
| Vorstellung {f}
|
svaz
| Liga {f} Bund {m} Bündnis {n}
|
svaz
| Union {f}
|
svaz
| Verband {m} [math.]
|
svaz
| Verbindung {f} Kontakt {m} Zusammenarbeit {f}
|
svaz
| Verein {m}
|
svaz
| Vereinigung {f} Verbindung {f} Union {f} Verein {m}
|
svaz
| Vereinigung {f} [math.]
|
svaz
| Assoziation {f} Sammlung {f}
|
svaz
| Gitter {n} [min.]
|
svaz
| Kameradschaft {f}
|
svaz, spolek, federace
| Föderation {f}
|
svaz, spolek, federace
| Vereinigung {f}
|
svázal
| angeknüpft
|
svázal
| knüpfte an
|
svázal
| zugebunden verbunden
|
svázanost
| Sklaverei {f}
|
svázanost
| Verbundwirkung {f}
|
svázanost
| Knechtschaft {f} Unfreiheit {f}
|
svázaný
| sich verknotet sich verwirrt
|
svázaný
| verknüpft
|
svázaný
| verknüpfte
|
svázaný
| verkrampft
|
svázaný
| verpflichtet
|
svázaný
| verpflichtet gebunden {adj}
|
svázaný
| gebunden
|
svázaný
| gebunden verbunden zusammengebunden
|
svázaný
| knorrig astreich verästelt {adj} (Holz)
|
svázaný
| geknotet verknotet verschnürt
|
svázaný
| knotete verknotete verschnürte
|
svázaný
| geknüpft zugeknüpft
|
svázaný
| knüpfte
|
svázaný
| geknüpft
|
svázaný
| Schranke {f} [math.]
|
svázaný
| Sprung {m} Satz {m}
|
svázat
| Schnürband {n}
|
svázat
| Schranke {f} [math.]
|
svázat
| Sprung {m} Satz {m}
|
svázat
| verpflichtet
|
svázat
| verpflichtet gebunden {adj}
|
svázat
| Band {n}
|
svázat
| Binder {m} [techn.]
|
svázat
| Bindung {f} Verpflichtung {f} Belastung {f}
|
svázat
| Büschel {n} Fruchttraube {f}
|
svázat
| Bund {m}
|
svázat
| Gebälk {n}
|
svázat
| gebunden
|
svazek
| Volumen {n} Rauminhalt {m}
|
svazek
| Volumen {n} [math.]
|
svazek
| angliedernd
|
svazek
| sich anschließend sich gesellend
|
svazek
| sich begegnend sich treffend
|
svazek
| sich beteiligend teilnehmend
|
svazek
| eintretend beitretend
|
svazek
| mündend in
|
svazek
| verbindend zusammenführend kombinierend
|
svazek
| sich vereinigend sich verbindend
|
svazek
| zusammenkommend
|
svazek
| Mauerverband {m}
|
svazek
| Pack {n}
|
svazek
| Pfandbrief {m} Schuldschein {m}
|
svazek
| Rotte {f} (von Wölfen)
|
svazek
| Stapel {m}
|
svazek
| Übereinkommen {n} Bund {m} Verbindung {f}
|
svazek
| Verbindung {f} Bündnis {n} Bund {m}
|
svazek
| Verbindungsstelle {f} Übertritt {m}
|
svazek
| Verknüpfung {f}
|
svazek
| Verknüpfung {f}
|
svazek
| Allianz {f}
|
svazek
| Anhäufung {f}
|
svazek
| Beitritt {m}
|
svazek
| Bindung {f} [chem.]
|
svazek
| Buchband {n}
|
svazek
| Bündel {n}
|
svazek
| Bündel {n}
|
svazek
| Bündel {n}
|
svazek
| Bündel {n} Bund {n} Strauß {m}
|
svazek
| Büschel {n}
|
svazek
| Büschel {n} Traube {f}
|
svazek
| Büschel {n}
|
svazek
| Cluster {m,n}
|
svazek
| Diskettenbereich {m} [comp.]
|
svazek
| Fügen {n}
|
svazek
| Garbe {f}
|
svazek
| Haufen {m} Gruppe {f}
|
svazek
| Haufen {m}
|
svazek
| Holzbündel {n}
|
svazek
| Inhalt {m}
|
svazek cév nebo nervů
| Nervengeflecht {n} Gefäßgeflecht {n} Plexus {m} [anat.]
|
svazek spisů
| Dossier {n} Akte {f}
|
svážený
| befördert transportiert
|
svazkování
| Bündelung {f}
|
svazkování
| verfrachtend
|
svazky
| Anleihen {pl} Obligationen {pl} Bonds {pl} Schuldverschreibungen {pl}
|
svazky
| Bündel {pl}
|
svazky
| Bündel {pl} Bunde {pl} Sträuße {pl}
|
svazky
| Büschel {pl} Trauben {pl}
|
svazky
| Cluster {pl}
|
svazky
| Fesseln {pl} Bande {f}
|
svazky
| Pfandbriefe {pl} Schuldscheine {pl}
|
svazování
| Schnürsenkel {pl} Schuhbänder {pl}
|
svazování
| Schnürung {f}
|
svazování
| schnürend zusammenbindend
|
svazování
| bindend verbindend zusammenbindend
|
svazování
| flechtend verflechtend
|
svazování
| knüpfend zuknüpfend
|
svazový
| verbindend
|
svazuje
| schnallt
|
svazuje
| Riemen {pl}
|
svazuje
| Schlaufen {pl} Laschen {pl}
|
svazuje
| Träger {pl}
|
švec
| Befehlsempfänger {m}
|
švec
| Flickschuster {m}
|
švec
| Schuster {m}
|
svěcená voda
| Weihwasser {n}
|
svědčící
| hinweisend anzeigend {adj}
|
svědčící
| Indikativ {n} Wirklichkeitsform {f} [gramm.]
|
svědčil
| bezeugt
|
svědčit
| Zeuge {m} Zeugin {f}
|
svědectví
| Zeuge {m} Zeugin {f}
|
svědectví
| Zeugnis {n}
|
svědectví
| Aussage {f} [jur.] (Gericht)
|
svědectví
| Beleg {m} Anzeichen {n} Hinweis {m}
|
svědectví
| Beweis {m}
|
svědectví
| Bezeugung {f}
|
svědek
| Zeuge {m} Zeugin {f}
|
svědění
| juckend
|
svedení
| Verführung {f}
|
svědící
| juckend juckig krätzig {adj}
|
svědkové
| Zeugen {pl}
|
svedl
| verführt verleitet
|
svedl
| verführte verleitete
|
svědomí
| Überich {n} [psych.]
|
svědomí
| Gewissen {n}
|
svědomitě
| pflichtgemäß {adv}
|
svědomitě
| emsig {adv}
|
svědomitě
| fleißig {adv}
|
svědomitě
| gewissenhaft {adv}
|
svědomitost
| Bedenken {n}
|
svědomitost
| Gehorsamkeit {f}
|
svědomitost
| Gewissenhaftigkeit {f}
|
svědomitý
| aufrichtig ehrlich {adj}
|
svědomitý
| behutsam ängstlich {adj}
|
svědomitý
| ernst ernsthaft {adj}
|
svědomitý
| fleißig eifrig lernbegierig beflissen {adj}
|
svědomitý
| gewissenhaft {adj}
|
svědomitý
| gewissenhaft genau peinlich genau {adj}
|
svědomitý
| gründlich konsequent sorgfältig genau reiflich {adj}
|
svědomitý
| pflichtbewusst pflichtgemäß {adj}
|
svědomitý
| sorgfältig gewissenhaft {adj}
|
svědomitý
| vollständig {adj}
|
Švédové
| schwedisch {adj} [geogr.]
|
švédové
| schwedisch {adj} [geogr.]
|
švédský
| schwedisch {adj} [geogr.]
|
Švédský
| schwedisch {adj} [geogr.]
|
Švédština
| schwedisch {adj} [geogr.]
|
švédština
| schwedisch {adj} [geogr.]
|
svéhlavý
| stur dickköpfig {adj}
|
svéhlavý
| verbissen hartnäckig {adj}
|
svéhlavý
| verfolgt gejagt
|
svého
| sein seine
|
svého
| (der die das) seinige
|
svém
| sein seine
|
svém
| (der die das) seinige
|
svém
| ihr ihre
|
svému
| sein seine
|
svému
| (der die das) seinige
|
svépomoc
| Stiefelschlaufe {f} Stiefelriemen {m}
|
svépomoc
| Urlader {m} Ladeprogramm {n} [comp.]
|
svépomocný
| Stiefelschlaufe {f} Stiefelriemen {m}
|
svépomocný
| Urlader {m} Ladeprogramm {n} [comp.]
|
svěrací objímka
| Klemmbuchse {f}
|
svěrák
| Laster {n} Untugend {f}
|
svěrák
| entgegen
|
svěřenectví
| Treuhand {f}
|
svěřenectví
| Trust {m} [econ.]
|
svěření
| Verbindlichkeit {f} Verpflichtung {f} Abnahmeverpflichtung {f}
|
svěření
| Verpflichtung {f} Zusage {f}
|
svěření
| festlegend
|
svěření
| Einsatz {m} Hingabe {f}
|
svěření
| überlassend
|
svěření
| sich verpflichtend sich bekennend
|
svěřený
| anvertraut übertragen überantwortet
|
svěřený
| vertraute an übertrug überantwortete
|
svěřený
| betraut
|
sveřepý
| eigensinnig {adj}
|
svěřil
| anvertraut
|
svěřil
| sich verlassen
|
svěřil
| vertraut
|
svěřil
| vertraute
|
svěrka
| Zweig {m}
|
svěrka
| Miete {f} (Kartoffelmiete)
|
svěrka
| Stützband {n} Gurt {m} Tragband {n}
|
svěrka
| Stütze {f} Strebe {f} Versteifung {f} Anker {m}
|
svěrka
| Versteifung {f}
|
svěrka
| Bohrwinde {f} [mach.]
|
svěrka
| Bügel {m} Kleiderbügel {m} Spannbügel {m} Steigbügel {m}
|
svěrka
| Haufen {m}
|
svěrka
| Heftzwinge {f} Schraubzwinge {f} Klammer {f}
|
svěrka
| Klemmbüchse {f}
|
svěrka
| Klemmschelle {f} Klemmstück {n}
|
svěrka
| Klemmstück {n}
|
svěřuje
| begeht verübt
|
svěřuje
| verpflichtet sich bekennt sich
|
svést
| Verwerfung {f} Verkrümmung {f} Krümmung {f} Verdrehung {f} Verziehen {n} (von Holz)
|
svést
| Verzerrung {f} Entstellung {f}
|
svést
| Webkette {f} [textil.]
|
svést
| Kettenfäden {pl} Kette {f} Zettel {m} (Weberei)
|
svést
| Kettfaden {m}
|
svést
| Neigung {f}
|
svést
| Perversling {m} perverser Mensch
|
svést
| Schlamm {m} Schlammablagerung {f} Schlick {m}
|
svést
| Verholtau {n}
|
švestka
| Pflaume {f} Zwetschke {f} [Ös.] [bot.] [cook.]
|
švestka v cukru
| Lockspeise {f}
|
švestkový
| vornehm affektiert {adj} (Sprechweise Stimme)
|
švestky
| Pflaumen {pl} Zwetschken {pl} [Ös.]
|
švestky
| Pflaumenbäume {pl}
|
svět
| Welt {f}
|
svět
| Welt {f} Erde {f}
|
svět
| Glaskugel {f}
|
svět
| Globus {m} Erdball {m}
|
svět
| Kugel {f}
|
svět společenských hvězd
| Ruhm {m}
|
světácký
| weltlich {adj}
|
světácký
| weltlich {adv}
|
světáctví
| Weltlichkeit {f}
|
světadíl
| Festland {n}
|
světadíl
| Kontinent {m} Erdteil {m} [geogr.]
|
světaznalý
| welterfahren {adj}
|
světaznalý
| weltklug {adj}
|
světélkování
| Lumineszenz {f} Nachleuchten {n}
|
světélkování
| Nachleuchten {n}
|
světélkování
| Phosphoreszenz {f}
|
světélkující
| lichterausstrahlend leuchtend {adj}
|
světélkující
| fluoreszierend glimmend {adj}
|
světélkující
| leuchtend hell {adj} Leucht...
|
světelná tabule
| Anzeigetafel {f}
|
světelné pero
| Lesestift {m}
|
světelné pero
| Lichtstift {m}
|
světelné znamení
| Bake {f}
|
světelné znamení
| Leuchtfeuer {n} Lichtsignal {n} Funkfeuer {n}
|
světelné znamení
| Warnsignal {n} Verkehrssignal {n}
|
světelný
| bekömmlich leicht {adj}
|
světelný
| leicht zu leicht {adj}
|
světelný
| Leuchtkörper {m}
|
světelný
| Licht {n}
|
světelný
| Lichtkörper {m}
|
světelný
| Schein {m} Lichtschein {m}
|
světelný
| licht hell {adj}
|
světelný
| locker {adj} (Erde)
|
světelný
| Himmelskörper {m}
|
světelný rok
| Lichtjahr {n} [astron.]
|
světelný signál
| Leuchtfeuer {n} Lichtsignal {n} Funkfeuer {n}
|
světelný signál
| Bake {f}
|
světelný signál
| Warnsignal {n} Verkehrssignal {n}
|
světla
| beleuchtet erleuchtet
|
světlá
| Blonde {f} Blondine {f}
|
světla
| Lichter {pl}
|
světlá výška
| Takt {m} Verkehrstakt {m}
|
světlá výška
| Fortschritt {m}
|
světlá výška
| Vorwärtsfahrt {f}
|
světlá výška ve stavebnictví
| Bauhöhe {f}
|
světlá výška ve stavebnictví
| Kopfhöhe {f} (Durchgang) Durchfahrthöhe {f}
|
světle
| hell {adv}
|
světle
| strahlend {adv}
|
světlé pivo
| Bier {n}
|
světle růžový
| Magnolie {f} [bot.]
|
světle žlutá
| weißgelb {adj}
|
světle žlutohnědá barva
| Kitz {n} Rehkitz {n} Rehkalb {n} Hirschkalb {n} Tierjunges [zool.]
|
světle žlutohnědá barva
| hellbraun rehbraun beige {adj}
|
světle žlutohnědý
| hellbraun rehbraun beige {adj}
|
světle žlutohnědý
| Kitz {n} Rehkitz {n} Rehkalb {n} Hirschkalb {n} Tierjunges [zool.]
|
světlejší
| Anzünder {m}
|
světlejší
| Leichter {m}
|
světlejší
| bekömmlicher leichter
|
světlejší
| gescheiter aufgeweckter
|
světlejší
| heller
|
světlice
| flackert
|
světlice
| Leuchtgeschoss {n} Leuchtrakete {f} Leuchtkugel {f} Leuchtsignal {n}
|
světlice
| Leuchtgeschosse {pl} Leuchtraketen {pl} Leuchtkugeln {pl} Leuchtsignale {pl}
|
světlice
| Leuchtsignal {n} Leuchtfeuer {n}
|
světlice
| Leuchtsignale {pl} Leuchtfeuer {pl}
|
světlice
| Reflexlicht {n} Streulicht {n}
|
světlice
| Ausbauchung {f}
|
světlice
| Fackel {f}
|
světlice
| Infrarot-Täuschkörper {m} [mil.]
|
světlík
| Bullauge {n} [naut.]
|
světlík
| Deckenbeleuchtung {f}
|
světlík
| Luke {f}
|
světlík
| Oberlicht {n}
|
světlo
| Leuchtfeuer {n} Lichtsignal {n} Funkfeuer {n}
|
světlo
| Licht {n}
|
světlo
| Schein {m} Lichtschein {m}
|
světlo
| Warnsignal {n} Verkehrssignal {n}
|
světlo
| bekömmlich leicht {adj}
|
světlo
| leicht zu leicht {adj}
|
světlo
| licht hell {adj}
|
světlo
| locker {adj} (Erde)
|
světlo
| Bake {f}
|
světlo lampy
| Lampenlicht {n}
|
světlo pochodně
| Fackelschein {m}
|
světlo reflektoru
| Scheinwerfer {m} (Bühne)
|
světlo svíčky
| Kerzenlicht {n} Kerzenschein {m}
|
světlost
| Helligkeit {f}
|
světlotisk
| Lichtdruck {m}
|
světlotisk
| Lichtdruck {m}
|
světlovlasá
| Blonde {f} Blondine {f}
|
světlý
| Jahrmarkt {m} Dult {f} [Süddt.]
|
světlý
| Licht {n}
|
světlý
| Pfahl {m} Latte {f}
|
světlý
| Schein {m} Lichtschein {m}
|
světlý
| angemessen {adj}
|
světlý
| bekömmlich leicht {adj}
|
světlý
| fahl {adj}
|
světlý
| fair den Regeln entsprechend {adj}
|
světlý
| freudig heiter froh glücklich {adj}
|
světlý
| gescheit intelligent aufgeweckt {adj}
|
světlý
| heiter sonnig schön {adj} (Wetter)
|
světlý
| hell blond {adj}
|
světlý
| hell leuchtend strahlend {adj}
|
světlý
| helllicht hellichten [alt] {adj}
|
světlý
| klar heiter {adj} (Wetter)
|
světlý
| leicht zu leicht {adj}
|
světlý
| licht hell {adj}
|
světlý
| locker {adj} (Erde)
|
světlý
| mittelmäßig {adj}
|
světlý
| ordentlich {adj}
|
světlý
| schön {adj}
|
světlý
| ziemlich ganz ordentlich {adj}
|
světnice
| Raum {m} Platz {m} Räumlichkeit {f}
|
světnice
| Gelass {n}
|
světoběžnictví
| Globetrotten {n} Weltenbummeln {n}
|
světoběžnictví
| globetrottend {adj}
|
světoběžník
| Globetrotter {m} Globetrotterin {f} Weltenbummler {m} Weltenbummlerin {f}
|
světobol
| üble Laune {f}
|
světobol
| Zorn {m} Rage {f}
|
světoobčanský
| kosmopolitisch international weltoffen {adj}
|
světová velmoc
| Weltmacht {f}
|
Světová zdravotnická organizace
| welche welcher der die
|
Světová zdravotnická organizace
| wer {pron}
|
Světová zdravotnická organizace
| wer welcher
|
světově
| international {adv}
|
světový
| Welt {f}
|
světový
| Welt {f} Erde {f}
|
světový
| global {adj}
|
světový
| umfassend global {adj}
|
světový rekord
| Weltrekord {m}
|
světový šlágr
| Marktbeherrscher {m}
|
svetr
| Pullover {m}
|
svetr
| Springpferd {n}
|
svetr
| Trikot {n} Jersey {n} [sport]
|
svetr
| Überbrücker {m}
|
svetr
| Unterhemd {n}
|
svetr
| Verbindungsstück {n}
|
svetr
| Jersey [geogr.]
|
svetr
| Brücke {f}
|
svetr
| Jersey {m} [textil.]
|
svetr
| Jumper {m} elektrische Brücke Steckbrücke {f} [electr.]
|
svetr
| Kurzschlussbrücke {f}
|
světskost
| Weltlichkeit {f}
|
světskost
| Weltlichkeit {f}
|
světský
| diesseitig irdisch weltlich {adj}
|
světský
| Schläfen... [anat.]
|
světský
| säkular weltlich {adj}
|
světský
| schlicht einfach nüchtern {adj}
|
světský
| temporal {adj}
|
světský
| weltlich {adj}
|
světský
| weltlich {adv}
|
světský
| weltlich irdisch {adj} Welt...
|
světský
| zeitlich {adj}
|
světy
| Welten {pl}
|
svévolně
| eigensinnig {adv}
|
svévolně
| launisch {adv}
|
svévolně
| willkürlich arbiträr {adv}
|
svévolnost
| Freiwilligkeit {f}
|
svévolnost
| Lüsternheit {f} Wollust {f}
|
svévolnost
| Mutwille {m} Mutwilligkeit {f} Übermut {m}
|
svévolný
| liederlich {adj}
|
svévolný
| lüstern schamlos {adj}
|
svévolný
| sträflich kriminell {adj}
|
svévolný
| tyrannisch despotisch {adj}
|
svévolný
| übermütig mutwillig {adj}
|
svévolný
| üppig verschwenderisch {adj}
|
svévolný
| völlig unverantwortlich
|
svévolný
| willkürlich arbiträr querbeet {adj} nach Ermessen
|
svévolný
| anmaßend hochmütig willkürlich {adj}
|
svévolný
| beliebig {adj}
|
svévolný
| eigenmächtig eigenwillig {adj}
|
svévolný
| launenhaft {adj}
|
svévolný
| Dirne {f}
|
svěže
| labend erquickend {adv}
|
svěžejší
| frischer
|
svěžest
| grün {adj}
|
svěžest
| Munterkeit {f}
|
svěžest
| Naivität {f}
|
svěžest
| Üppigkeit {f}
|
svěžest
| Frische {f}
|
svěžest
| Grün {n}
|
svěžest
| Klarheit {f}
|
svěží
| Besoffene {m,f} Besoffener
|
svěží
| Grün {n}
|
svěží
| frisch {adj}
|
svěží
| grün {adj}
|
svěží
| hurtig {adj}
|
svěží
| lebhaft munter ausgelassen {adj}
|
svěží
| lebhaft klar eindringlich {adj}
|
svěží
| luftig {adj}
|
svěží
| luxuriös üppig feudal {adj}
|
svěží
| rege munter lebhaft {adj}
|
svěží
| saftig grün üppig {adj}
|
svěží
| saftig {adj}
|
svěží
| windig {adj}
|
svěží zeleň
| Kraft {f}
|
svézt
| Fahrt {f} Fahrweg {m} Schwung {m} Drang {m}
|
svézt
| Laufwerk {n}
|
svézt
| Schaltgruppe {f}
|
svézt
| Steuerung {f} Aussteuerung {f}
|
svíce
| Kerze {f}
|
svícen
| Kandelaber {m}
|
svícen
| Kerzenhalter {m} Kerzenständer {m}
|
svícen
| Kronleuchter {m}
|
svícen
| Wandkerzenhalter {m}
|
svícen
| Wandleuchter {m}
|
svícen
| Leuchter {m}
|
svíčka
| Kerze {f}
|
svíčkař
| Kerzenmacher {m} Kerzenmacherin {f} Kerzenzieher {m} Kerzenzieherin {f}
|
svíčky
| Kerzen {pl}
|
švih
| eleganter Stil guter Stil
|
švih
| Geschäftsführer {m} (einer Partei)
|
švih
| Peitsche {f}
|
švih
| Schlag {m}
|
švihadlo
| Springseil {n}
|
švihák
| Bock {m} (Tier Sportgerät)
|
švihák
| Bocken {n}
|
švihák
| Geck {m} Dandy {m}
|
švihák
| Rammler {m} Hasenbock {m} [zool.]
|
švihat
| Peitsche {f}
|
švihat
| Rascheln {n} Zischen {n} Surren {n}
|
švihl
| geschlenzt
|
švihl
| geschleudert geworfen geschmissen
|
švihl
| schleuderte warf schmiss
|
švihnout
| Geschäftsführer {m} (einer Partei)
|
švihnout
| Peitsche {f}
|
švihnout
| Peitsche {f}
|
švihnout
| Schlag {m}
|
švihnutí
| Klicken {n} Schnipsen {n} Schnalzen {n}
|
švihy
| Schaukeln {pl} Hutschen {pl}
|
švihy
| Schwenks {pl} Drehungen {pl}
|
švihy
| schaukelt
|
svíjející
| sich windend
|
svíjející
| herauswindend
|
svíjí
| Kringel {pl} Ringe {pl} Windungen {pl}
|
svíjivý
| krümmend
|
švindl
| Stich {m} (Kartenspiel)
|
švindl
| Trick {m} Masche {f} [ugs.]
|
švindl
| Taschenspielertrick {m}
|
švindl
| blinder Alarm [übtr.]
|
švindl
| Kniff {m}
|
švindl
| Kunst {f} Kunstgriff {m} Kniff {m}
|
švindl
| List {f} Kniff {m} Streich {m}
|
švindl
| Mätzchen {n}
|
švindl
| Publicity {f} Rummel {m} Hype {m}
|
švindl
| Reklameschwindel {m}
|
švindlování
| Schikane {f}
|
švindlování
| schwindelnd
|
švindlování
| tricksend
|
švindlování
| kungelnd
|
švindlování
| fiedelnd geigend
|
švindlovat
| Betrug {m} Schwindel {m}
|
švindlovat
| Falschspieler {m} Schwindler {m} Betrüger {m}
|
švindlovat
| Schikane {f}
|
svině
| Sau {f} [zool.]
|
svinout
| Liste {f} Register {n}
|
svinout
| Rolle {f} Röllchen {n}
|
svinout
| Ballen {m} Bündel {n}
|
svinovat
| Ballen {m} Bündel {n}
|
svinovat
| Liste {f} Register {n}
|
svinovat
| Rolle {f} Röllchen {n}
|
svinský
| gierig
|
svinský
| schweinisch
|
svinutý
| ringelförmig {adj}
|
svinutý
| sich geringelt sich gekringelt
|
svinutý
| sich geschlängelt sich gewunden
|
svinutý
| schlängelte sich wand sich
|
svinutý
| aufgewickelt aufgerollt aufgespult
|
svinutý
| wickelte auf rollte auf spulte auf
|
svinutý
| eingerollt aufgerollt {adj}
|
svírá
| packt packt zu fasst ergreift greift greift zu langt zu
|
svírá
| Griffe {pl} Haltegriffe {pl}
|
svírání
| straffend enger machend
|
svírání
| sich straffend enger werdend
|
svírání
| umklammernd umklammert haltend packend
|
svírání
| zusammenziehend fest ziehend festigend festmachend anziehend
|
svírat
| Griff {m} Halt {m} Haltegriff {m}
|
svírat
| Griffigkeit {f} (Reifen)
|
svírat
| Presse {f} (Zeitung)
|
svírat
| Presse {f} (Maschine)
|
svírat
| Reisetasche {f}
|
svírat
| Schließe {f}
|
svírat
| Spange {f}
|
svírat
| Verschluss {m}
|
svíravost
| Verstopfung {f}
|
svíravost
| Kontraktilität {f} [med.]
|
svíravý
| zusammenziehend adstringierend {adj}
|
svisle
| senkrecht entgegen {adv}
|
svislé potrubí
| Stapel {m} Stoß {m} Haufen {m}
|
svislé potrubí
| Stapelspeicher {m} [comp.]
|
svislé vratidlo
| Rollenantrieb {m} [techn.]
|
svislé vratidlo
| Winde {f} Spill {n}
|
svislost
| Senkrechte {f}
|
svislost
| Geradheit {f}
|
svislý
| Lotrechte {f}
|
svislý
| Senkrechte {f} Vertikale {f}
|
svislý
| neigend schräg legend
|
svislý
| sich neigend geneigt seiend
|
svislý
| senkrecht vertikal lotrecht {adj}
|
svislý
| abfallend
|
svislý
| abschrägend
|
svislý
| aufrecht aufrechtstehend senkrecht {adj}
|
svislý
| aufrecht rechtschaffen {adj}
|
svišť
| Waldmurmeltier {n} [zool.]
|
svištěl
| geflitzt
|
svištěl
| flitzte
|
svištěl
| geschleudert
|
svištěl
| gezischt
|
svištěl
| zischte
|
svištění
| rasend sausend
|
svištění
| rasend sausend brausend
|
svištění
| schleudernd
|
svištění
| stufenlose optische Formatänderung
|
svištění
| surrend
|
svištění
| zischend
|
svištění
| steil aufsteigend
|
svištění
| flitzend
|
svištění
| steil hochziehend
|
svištění
| Rascheln {n} Zischen {n} Surren {n}
|
svit
| Schein {m}
|
svit
| Schimmer {m}
|
svit hvězdy
| Sternenlicht {n}
|
svita
| Begleitung {f} Gefolge {n} (eines Prominenten)
|
svítání
| Dämmerung {f}
|
svítání
| Morgendämmerung {f} Anbruch {m} Beginn {m}
|
svítání
| Sonnenaufgang {m}
|
svítání
| Tageslicht {n}
|
svítání
| dämmernd grauend
|
svítat
| Morgendämmerung {f} Anbruch {m} Beginn {m}
|
svítat
| Dämmerung {f}
|
svitek
| Ballen {m} Bündel {n}
|
svitek
| Bildschirmrollen {n} [comp.]
|
svitek
| Liste {f} Register {n}
|
svitek
| Rolle {f} Röllchen {n}
|
svitek
| Schnörkel {m}
|
svitek
| Schriftrolle {f}
|
svítí
| brillierend
|
svítí
| leuchtend scheinend glänzend erstrahlend
|
svítí
| scheinend leuchtend
|
svítící
| scheinend leuchtend
|
svíticí
| aufklärend
|
svítící
| brillierend
|
svítící
| leuchtend scheinend glänzend erstrahlend
|
svítící
| Himmelskörper {m}
|
svítící
| Leuchtkörper {m}
|
svítící
| Lichtkörper {m}
|
svítící nebeské těleso
| Leuchtkörper {m}
|
svítící nebeské těleso
| Lichtkörper {m}
|
svítící nebeské těleso
| Himmelskörper {m}
|
svítidlo
| Himmelskörper {m}
|
svítidlo
| Leuchtkörper {m}
|
svítidlo
| Lichtkörper {m}
|
svítilna
| Blitzlicht {n}
|
svítilna
| Lampe {f}
|
svítilna
| Vorbau {m} Vordach {n} Vorhalle {f} Windfang {m} [arch.]
|
svítiplyn
| Leuchtgas {n}
|
svítiplyn
| Steinkohlengas {n} [min.]
|
svítit
| Licht {n}
|
svítit
| Schein {m}
|
svítit
| Schein {m} Lichtschein {m}
|
svítit
| bekömmlich leicht {adj}
|
svítit
| leicht zu leicht {adj}
|
svítit
| licht hell {adj}
|
svítit
| locker {adj} (Erde)
|
svítit
| Glühen {n}
|
svítivě
| leuchtend {adv}
|
svítivost
| Lichtstärke {f} Leuchtkraft {f} Helligkeit {f}
|
svítivý
| brillierend
|
svítivý
| fulminant {adj}
|
svítivý
| geistvoll {adj}
|
svítivý
| glänzend {adj}
|
svítivý
| glühend erglühend
|
svítivý
| hell leuchtend {adj}
|
svítivý
| leuchtend scheinend glänzend erstrahlend
|
svítivý
| leuchtend
|
svítivý
| leuchtend hell {adj} Leucht...
|
svítivý
| leuchtend transparent {adj}
|
svítivý
| scheinend leuchtend
|
svítivý
| strahlend großartig brillant klasse {adj}
|
svitky
| Papyrus {m}
|
svitnout
| Morgendämmerung {f} Anbruch {m} Beginn {m}
|
svitnout
| Dämmerung {f}
|
švitořil
| getrillert geträllert
|
švitořil
| trillerte trällerte
|
švitořit
| Kontaktprellen {n}
|
svižnost
| Munterkeit {f}
|
svižný
| schaukelnd
|
svižný
| schwingend
|
svlečený
| geschlissen geschleißt
|
svlečený
| abgeschnitten abisoliert abgestreift ausgeräumt
|
svlečený
| schnitt ab isolierte ab streifte ab räumte aus
|
svlečený
| abgezogen abgekratzt abgeschliffen abgebeizt
|
svlečený
| zog ab kratzte ab schleifte ab beizte ab
|
svlečený
| abgezogen
|
svlečený
| ausgezogen entkleidet ausgekleidet
|
svlečený
| zog aus entkleidete kleidete aus
|
svlečený
| beschädigt kaputtgemacht
|
svlečený
| sich entkleidet sich ausgezogen
|
svlečený
| entkleidete
|
svléct
| schmaler Streifen Band {n} Metallband {n}
|
svléct
| Streifen {m} (Abschnitt)
|
svléct
| Federband {n}
|
svléct
| Leiste {f}
|
svlékání
| Ablösung {f}
|
svlékání
| schleißend
|
svlékání
| abfliegend startend abhebend
|
svlékání
| abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
|
svlékání
| abspulend abwickelnd wegnehmend
|
svlékání
| abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
|
svlékání
| abziehend
|
svlékání
| ausziehend entkleidend auskleidend
|
svlékání
| beschädigend kaputtmachend
|
svlékání
| sich entkleidend sich ausziehend
|
svléknout se
| schmaler Streifen Band {n} Metallband {n}
|
svléknout se
| Federband {n}
|
svléknout se
| Leiste {f}
|
svléknout se
| Streifen {m} (Abschnitt)
|
svléknutí
| schleißend
|
svléknutí
| abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
|
svléknutí
| abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
|
svléknutí
| abziehend
|
svléknutí
| beschädigend kaputtmachend
|
svléknutí
| sich entkleidend sich ausziehend
|
svléknutí
| Ablösung {f}
|
svoboda
| Freiheit {f}
|
svoboda
| Freiheit {f} Ungebundenheit {f} Ungezwungenheit {f}
|
svoboda
| Freiraum {m}
|
svoboda
| frei offenherzig umsonst {adj}
|
svoboda
| gratis umsonst {adv}
|
svoboda
| kostenlos kostenfrei {adj}
|
svoboda obchodu
| Freihandel {m}
|
svobodárna
| Dormitorium {n}
|
svobodná vule
| Willensfreiheit {f}
|
svobodně
| liberal {adv}
|
svobodní lidé
| Nusskohle III {f}
|
svobodní lidé
| Unverheiratete {m,f} Single {m,f}
|
svobodní lidé
| Unverheirateten {pl} Singles {pl}
|
svobodní zednáři
| Maurer {pl}
|
svobodný
| Liberale {m,f} Liberaler
|
svobodný
| liberal {adj}
|
svobodný
| unverheiratet unverehelicht {adj}
|
svobodný
| alleinig
|
svobodný
| allein stehend alleinstehend [alt] unverheiratet ledig {adj}
|
svobodný
| einzeln einzig {adj} Einzel...
|
svobodný
| frei offenherzig umsonst {adj}
|
svobodný
| freiheitlich {adj}
|
svobodný
| gratis umsonst {adv}
|
svobodný
| kostenlos kostenfrei {adj}
|
svobodný mládenec
| Bakkalaureus {m} Bachelor {m} [stud.]
|
svobodný mládenec
| Junggeselle {m}
|
svobodný občan
| freier Mann
|
svobodný obchod
| Freihandel {m}
|
svobodný sedlák
| Freisasse {m} [hist.]
|
Svobodný zednář
| Freimaurer {m}
|
svobodný zednář
| Maurer {m}
|
svobodoa
| Freiheit {f}
|
svobody
| Freiheiten {pl} Vorrechte {pl}
|
svod
| Verführung {f}
|
svod
| Verführung {f}
|
svod
| Versuchung {f} Verlockung {f}
|
svolal
| zusammengekommen zusammengetreten sich versammelt
|
svolal
| einberufen versammelt zusammenkommen lassen
|
svolal
| berief ein versammelte ließ zusammenkommen
|
svolaný
| aufgefordert vorgeladen
|
svolaný
| herbeigerufen gerufen geholt vorgeladen geladen kommen lassen herbeizitiert
|
svolaný
| zusammengerufen einberufen bestellt
|
svolat
| titulierend
|
svolat
| Ruf {m} Anruf {m}
|
svolení
| Rabatt {m} Abzug {m} Nachlass {m}
|
svolení
| zustimmend einwilligend zusagend
|
svolení
| Aufmaß {n} Zuschlag {m} Toleranz {f} Zugabe {f} Materialzugabe {f}
|
svolení
| Beihilfe {f} (finazielle) Zuwendung {f}
|
svolení
| Erfüllung {f}
|
svolení
| Erlaubnis {f}
|
svolení
| Erlaubnis {f} Bewilligung {f} Genehmigung {f}
|
svolení
| Erlaubnis {f}
|
svolení
| Erlaubnis {f} Erlaubnisschein {m}
|
svolení
| Gefälligkeit {f} Liebenswürdigkeit {f}
|
svolení
| Genehmigung {f} Erlaubnis {f}
|
svolení
| Genehmigung {f} Konzession {f} Bewilligung {f}
|
svolení
| Genehmigung {f}
|
svolení
| Höflichkeit {f} Rücksicht {f} Verbindlichkeit {f}
|
svolení
| Zuschuss {m} Zuteilung {f}
|
svolení
| Zustimmung {f} Anerkennung {f}
|
svolení
| Zustimmung {f} Befolgung {f} Einhaltung {f}
|
svolení
| Zustimmungserklärung {f}
|
svolil
| zugestimmt eingewilligt zugesagt
|
svolil
| stimmte zu willigte ein stimmte zu
|
svolný
| nachgiebig willfährig gefallsüchtig {adj}
|
svolný
| konform {adj}
|
svorka
| Zweig {m}
|
svorka
| Miete {f} (Kartoffelmiete)
|
svorka
| Reisetasche {f}
|
svorka
| Schließe {f}
|
svorka
| Spange {f}
|
svorka
| Stützband {n} Gurt {m} Tragband {n}
|
svorka
| Stütze {f} Strebe {f} Versteifung {f} Anker {m}
|
svorka
| Verschluss {m}
|
svorka
| Versteifung {f}
|
svorka
| Ausgangsmaterial {n}
|
svorka
| Bohrwinde {f} [mach.]
|
svorka
| Bügel {m} Kleiderbügel {m} Spannbügel {m} Steigbügel {m}
|
svorka
| Griff {m} Halt {m} Haltegriff {m}
|
svorka
| Griffigkeit {f} (Reifen)
|
svorka
| Haufen {m}
|
svorka
| Haupt... Grund...
|
svorka
| Hauptnahrungsmittel {n}
|
svorka
| Heftklammer {f} Klammer {f}
|
svorka
| Heftzwinge {f} Schraubzwinge {f} Klammer {f}
|
svorka
| Klemmbüchse {f}
|
svorka
| Klemmschelle {f} Klemmstück {n}
|
svorka
| Klemmstück {n}
|
svorky
| Bohrwinden {pl}
|
svorky
| Klemmstücke {pl}
|
svorky
| spannt an verspannt
|
svorky
| befestigt klammert
|
svorky
| Mieten {pl}
|
svorky
| Stützen {pl} Streben {pl} Versteifungen {pl} Anker {pl}
|
svorník
| Niet {m} Niete {f} (auf Kleidung)
|
svorník
| Stiftschraube {f} [techn.]
|
svorník
| Stollen {m} (Fußballschuh)
|
svorník
| Beschlagnagel {m} Knopf {m} Knauf {m} Buckel {m}
|
svorník
| Kettensteg {m} Stift {m} Zapfen {m} Stehbolzen {m}
|
svorník
| Kontaktbolzen {m} Brücke {f} [electr.]
|
svorník
| Kragenknopf {m} Manschettenknopf {m}
|
svorník
| Wandpfosten {m} Pfosten {m} Ständer {m}
|
svorník
| (Führungs-) Warze {f} (eines Geschosses)
|
svornost
| Einheit {f}
|
svornost
| Einheitlichkeit {f}
|
svornost
| Eintracht {f} Einigkeit {f} Eins {f} Einheit {f}
|
svrab
| Krätze {f} Skabies [med.]
|
svrab
| Räude {f}
|
svraštění
| Furche {f} Riffel {f} Wellung {f}
|
svraštění
| runzelnd verziehend
|
svrbění
| juckend
|
svrbící
| juckend juckig krätzig {adj}
|
svrbivý
| juckend juckig krätzig {adj}
|
svrbivý
| prickelnd {adv}
|
svrchní
| obere oberer oberes höhere
|
svrchní
| Ober...
|
svrchník
| Überzieher {m}
|
svrchovanost
| Souveränität {f} Landeshoheit {f}
|
svrchovanost
| höchste Staatsgewalt {f} Staatshoheit {f} Oberherrschaft {f}
|
svrchovaný
| höchst
|
svrchovaný
| höchste
|
svrhl
| stürzte
|
svrhnutí
| Subversion {f}
|
svrhnutí
| Umsturz {m} Sturz {m}
|
svržení
| absetzend streichend
|
svržení
| abwerfend fallen lassend fallenlassend [alt]
|
svržení
| fallend sinkend
|
svržení
| hinwerfend
|
svržení
| schwächer werdend nachlassend abflauend
|
svržení
| sinkend
|
svržení
| tropfend herabtropfend tröpfelnd
|
svržení
| verlierend
|
svržení
| zusammenbrechend
|
svržení
| rückläufig {adj}
|
svůdná žena
| Fußangel {f} Falle {f}
|
svůdná žena využívající muže
| (improvisierte) Begleitung {f} Improvisation {f} [mus.]
|
svůdná žena využívající muže
| (aufgesetzter) Flicken {m} Flickwerk {n}
|
svůdná žena využívající muže
| Oberleder {n}
|
svůdná žena využívající muže
| Vamp {m}
|
svůdně
| verführerisch {adv}
|
svůdně
| verlockend einladend {adv}
|
svůdně
| aufreizend {adv}
|
svůdnější
| verführerischer
|
svůdník
| Wolf {m} [zool.]
|
svůdný
| in Versuchung führend lockend reizend
|
svůdný
| lockend anlockend verlockend verleitend
|
svůdný
| saftig {adj} (Obst)
|
svůdný
| sexy aufreizend {adj}
|
svůdný
| täuschend betrügend
|
svůdný
| verführend verleitend
|
svůdný
| verführerisch {adj}
|
svůdný
| verführerisch {adj}
|
svůdný
| verführerisch verlockend {adj}
|
svůdný
| verleitend {adj}
|
svůdný
| verlockend lockend anlockend reizend
|
svůdný
| versuchend verlockend verleitend
|
Švýcar
| schweizerisch {adj} [geogr.]
|
Švýcar
| Schweizer {m} Schweizerin {f} [geogr.]
|
Švýcarka
| schweizerisch {adj} [geogr.]
|
Švýcarka
| Schweizer {m} Schweizerin {f} [geogr.]
|
Švýcarský
| schweizerisch {adj} [geogr.]
|
Švýcarský
| Schweizer {m} Schweizerin {f} [geogr.]
|
švýcarský
| schweizerisch {adj} [geogr.]
|
švýcarský
| Schweizer {m} Schweizerin {f} [geogr.]
|
Keine Beispieltexte gefunden
|