Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: ze


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  že
  so
       also
       daher {adv}
  že
  derjenige
       diejenige
       dasjenige {pron}
  že
  der
       die
       das {pron}
  že
  dass
       daß [alt] {conj}
  že
  das
       jenes
       das da {pron}
  ze
  ab {prp
       +Dativ} (zeitlich)
  ze
  außer {prp
       +Dativ} (räumlich)
  ze
  fort
       weg von
       entfernt {adv}
  ze
  von {prp
       +Dativ}
  ze dne na den
  tagtäglich {adj}
  ze severní části státu
  Hinterland {n}
  ze slonoviny
  Elfenbein {n}
  ze strany
  querab
       rechtwinklig zum Kiel
  ze zásady
  aus Prinzip
       grundsätzlich
  ze života
  Realität {f}
       das wirkliche Leben
       die wahre Welt
  ze života
  aus dem wirklichen Leben genommen
       echt geschehen
  ze zvědavosti
  aus Neugier
  zebra
  Zebra {n} [zool.]
  žebra
  Zargen {pl}
  žebra
  Lamellen {pl}
       Kühlerlamellen {pl}
  žebra
  Rippen {pl}
  žebráci
  Bettler {pl}
       Bettlerinnen {pl}
  žebrácký
  Bettelmönch {m}
       Bettler {m}
  žebrácky
  arm {adv}
  žebrácký
  bettelnd {adj}
  žebrák
  Bettler {m}
       Bettlerin {f}
  žebrák
  Kerl {m}
       Bursche {m}
  žebral
  gebeten
       gebettelt
       erbettelt
  žebral
  erbeten
       bekniet
  žebrání
  Bettlerei {f}
       Bettelarmut {f}
  žebříček
  Leiter {f}
       Aufstieg {m}
  žebříček
  Schaubild {n}
       Diagramm {n}
       Tabelle {f}
  žebříček
  Tabelle {f}
  žebříčky
  Charts {pl}
       Hitliste {f}
  žebříčky
  Leitern {pl}
  žebříčky
  Schaubilder {pl}
       Diagramme {pl}
       Tabellen {pl}
  žebřík
  Leiter {f}
       Aufstieg {m}
  žebříky
  Leitern {pl}
  žebro
  Drehschiene {f}
  žebro
  Lamelle {f}
       Kühlerlamelle {f} [auto]
  žebro
  Rippe {f} [anat.]
  žebro
  Zarge {f} [mus.] (Seitenwand in Musikinstrument)
  žebrota
  bittend
       bettelnd
       erbettelnd
  žebrota
  erbittend
       bekniend
  žebrota
  Bettelei {m}
  žebrota
  Betteln {n}
       Bettelei {f}
  žebrota
  Bettlerei {f}
       Bettelarmut {f}
  žebrování
  aufziehend
  žebrovaný
  mit Flossen
  žebroví
  Maschen {pl}
       Netzschlingen {pl}
  žebroví
  Netz {n}
       Schlingen {pl}
  žebroví
  aufziehend
  žebrovitý
  Fisch...
       Flossen...
  zebry
  Zebras {pl}
  zebu
  Zebu {m} [zool.]
  zeď
  Hecke {f}
  zeď
  Wand {f}
       Mauer {f}
  zednářský
  freimaurerisch {adj}
  zedníci
  Maurer {pl}
  zednická lžíce
  Löffel {m}
  zednická palička
  Hammer {m}
  zednictví
  Maurerei {f}
  zedník
  Maurer {m}
  zedník
  Maurer {m}
  zefektivněný
  rationalisiert
  zefektivněný
  stromlinienförmig {adj}
  zefektivněný
  windschlüpfig
       windschlüpfrig
       windschnittig {adj}
  žehlení
  bügelnd
       plättend
  žehlicí prkno
  Bügelbrett {n}
       Plättbrett {n}
  žehlička
  Eisen {n}
  žehlička
  eisern {adj}
  žehlička
  Eisen {n} [chem.]
  žehlil
  bügelte
  žehlil
  gebügelt
       geplättet
  žehlit
  eisern {adj}
  žehlit
  Eisen {n} [chem.]
  žehlit
  Eisen {n}
  žehnající
  segensreich
  zející
  gähnend
  zejména
  besonders
       namentlich {adv}
  zejména
  im einzelnen
  zejména
  erstrangig {adv}
  zejména
  genauer {adv}
  zejména
  grundsätzlich {adv}
  zejména
  hauptsächlich {adv}
  zejména
  hauptsächlich {adv}
  zejména
  insbesondere {adv}
  zejména
  primär {adv}
  zejména
  vornehmlich {adv}
  želatinovitý
  gallertartig
       gelatinös {adj}
  želatinový
  gallertartig
       gelatinös {adj}
  želbohu
  leider {adv}
  želé
  Gallert {n}
  želé
  Gallerte {f}
       Gallert
  želé
  Gelee {n} [cook.]
  želé
  Gelees {pl}
  zeleň
  Grün {n}
  zeleň
  Kraft {f}
  zeleň
  Naivität {f}
  zeleň
  grün {adj}
  zelená
  Grün {n}
  zelená
  grün {adj}
  zelená karta
  Green Card {f}
  zelená louka
  unerschlossen {adj}
  zelená revoluce
  Agrarrevolution {f}
  zelenáč
  Anfänger {m}
  zelenáč
  Neuling {m}
  zelenáč
  Neuling {m}
       Neophyt {m}
  zelenáč
  Unerfahrene {m,f}
       Unerfahrener
  zelenající se
  unreif
       grün {adj}
  zelenavě
  unreif {adv}
  zelenavě
  grün {adv}
  zelenavý
  grünlich {adj}
  zeleně
  naiv {adv}
  zelené listoví
  Kraft {f}
  zelenější
  grüner
  zelenina
  Gemüsebeilage {f}
       Gemüsebeilagen {pl} [cook.]
  zelenina
  Gemüsepflanze {f}
  zelenina
  Gemüsepflanzen {pl}
  zelenina
  Pflanzen...
       pflanzlich
       vegetabilisch {adj}
  zelenina
  Suppengrün {n} [cook.]
  zeleninový
  Gemüsepflanze {f}
  zeleninový
  Pflanzen...
       pflanzlich
       vegetabilisch {adj}
  zeleninový
  vegetativ
  zelenost
  Naivität {f}
  zelenost
  Unreife {f}
  zelený
  Grün {n}
  zelený
  Original {n}
  zelený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  zelený
  grün {adj}
  zelený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  zelený
  unreif
       grün {adj}
  zelený zákal
  Glaukom {n}
       grüner Star [med.]
  želet
  Bedauern {n}
  železa
  bügelt
  železárny
  Eisenhütte {f}
       Eisenwerk {n}
  železářské zboží
  Eisenwaren {pl}
       Haushaltwaren {pl}
  železářské zboží
  Gerätetechnik {f}
  železářské zboží
  Hardware {f} [comp.]
       Computer-Teile {pl}
  železářství
  Eisenhändler {m}
  železářství
  Eisenwarenhändler {m}
       Eisenwarenhandlung {f}
  železitan
  Ferrit {m,n} [chem.]
  železitý
  Eisen {n}
  železnatý
  Eisen {n}
  železné plíce
  eiserne Lunge {f}
  železničář
  Eisenbahner {m}
  železnice
  Bahn {f}
       Eisenbahn {f}
  železnice
  Bahn {f}
  železnice
  Deckskante {f} [naut.]
  železnice
  Gleis {n}
       einzelne Schiene {f}
  železnice
  Querfries {m}
  železnice
  Schiene {f} (Eisenbahn)
  železnice
  Umzäunung {f}
  železniční
  Bahn {f}
       Eisenbahn {f}
  železniční dráha
  Bahn {f}
       Eisenbahn {f}
  železniční park
  Schienenfahrzeuge {pl}
  železniční stanice
  Eisenbahnstation {f}
  železniční vagon
  Reisebus {m}
  železniční vagon
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  železniční vůz
  Reisebus {m}
  železniční vůz
  Wagen {m}
       Personenwagen {m}
  železný
  Eisen {n}
  železný
  eisern {adj}
  železný
  Eisen {n} [chem.]
  železný hák
  Landungshaken {m}
  železný hornický kbelík
  Betonbombe {f}
       Betonierbombe {f} [constr.]
  železný kozlík
  Kaminbock {m}
  železný výrobek
  Schmiedeeiserne {n}
  železo
  Eisen {n}
  železo
  Eisen {n} [chem.]
  železo
  eisern {adj}
  železobeton
  armierter Beton
  zelí
  Kohl {m} [bot.]
  zelí
  Kohlkopf {m} [bot.] [cook.]
  zelinář
  Gemüsehändler {m}
  želízka
  legt Handschellen an
       fesselt
  zelný salát
  Krautsalat {m} [cook.]
  zelný salát s majonézou
  Kohlsalat {m}
       Krautsalat {m} [cook.]
  zélóta
  Zelot {m}
       Eiferer {m}
       Fanatiker {m}
  želva
  Schildkröte {f}
       Schildkröte {f} [zool.]
  želva
  Schildkröte {f}
       Landschildkröte {f} [zool.]
  želvy
  Schildkröten {pl}
       Schildkröten {pl}
  želvy
  Schildkröten {pl}
       Landschildkröten {pl}
  zem
  gemahlen
       zermahlen
       vermahlen
  zem
  gerieben
  zem
  rieb
  zem
  geschliffen
       gewetzt
       geschärft
  zem
  zerquetscht
       ausgepresst
  zem
  Erde {f} [electr.]
  zem
  Grund {m}
  zeman
  Freibauer {m}
  zeman
  Gutsherr {m}
  zeman
  Kavalier {m}
  zemanstvo
  Freibauern {pl}
  zemdlenost
  Schlappheit {f}
  země
  Böden {pl}
       Erdböden {pl}
  země
  Erde {f} [astron.]
  země
  Erde {f}
  země
  Erden {pl}
  země
  Erde {f} [electr.]
  země
  Fußboden {m}
       Boden {m}
  země
  Glaskugel {f}
  země
  Globus {m}
       Erdball {m}
  země
  Grund {m}
  země
  Kugel {f}
  země
  Land {n}
       Boden {m}
       Festland {n}
  země
  Land {n}
       Staat {m}
  země
  Länder {pl}
       Lande {pl} [poet.]
  země
  Land {n}
       Gegend {f}
  země
  Land {n}
  země
  Lötaugen {pl}
       Lötpads {pl} [electr.] [techn.]
  země
  Staat {m}
  země
  Stand {m}
  země
  Verfassung {f}
       Zustand {m}
       Beschaffenheit {f}
  země
  Welt {f}
  země
  Welt {f}
       Erde {f}
  země
  Zustand {m}
       Rang {m}
  země
  gründet
  země
  gemahlen
       zermahlen
       vermahlen
  země
  gerieben
  země
  rieb
  země
  geschliffen
       gewetzt
       geschärft
  země
  zerquetscht
       ausgepresst
  země
  Bühne {f} [techn.]
  země, půda, pozemek
  Land {n}
       Boden {m}
       Festland {n}
  zemědělec
  Landwirt {m}
       Landwirtin {f}
       Bauer {m}
       Bäuerin {f}
  zemědělec
  bäuerlich {adj}
  zemědělská krajina
  Agrarlandschaft {f}
  zemědělská usedlost
  Bauernhof {m}
  zemědělská usedlost
  Gehöft {n}
  zemědělské produkty
  Erzeugnis {n}
       Produkt {n}
       Ertrag {m}
       Ausbeute {f}
  zemědělské produkty
  Erzeugnisse {pl}
       Produkte {pl}
  zemědělské produkty
  Produzieren {n}
  zemědělské produkty
  Warenmarkt {m}
  zemědělský
  Agrar...
  zemědělský
  Bauernhof {m}
       Hof {m}
       Bauerngut {n}
  zemědělský
  Farm {f}
  zemědělský
  ackerbautreibend
       landwirtschaftlich {adj}
  zemědělsky
  landwirtschaftlich {adv}
  zemědělský dělník
  Landarbeiter {m}
  zemědělský dělník
  Tagelöhner {m}
  zemědělství
  Ackerbau {m}
  zemědělství
  Agrarwissenschaft {f}
  zemědělství
  bebauend
       bewirtschaftend
  zemědělství
  züchtend
  zeměkoule
  Bereich {m}
       Umfeld {n}
       Sphäre {f}
       Domäne {f}
  zeměkoule
  Glaskugel {f}
  zeměkoule
  Globus {m}
       Erdball {m}
  zeměkoule
  Kugel {f}
  zeměkoule
  Kugel {f} [math.]
  zeměkoule
  Sphäre {f} [math.]
  zeměměřič
  technischer Sachverständiger
  zeměměřič
  Vermesser {m}
       Vermesserin {f}
  zeměpis
  Geografie {f}
       Geographie {f} [alt]
       Erdkunde {f}
  zeměpisně
  geografisch
       geographisch {adv}
  zeměpisný slovník
  amtlicher Zeitungsschreiber {m}
  zeměpisný slovník
  Ortsverzeichnis {n} mit Ortsbeschreibung
       geographisches Lexikon
  zemětřesení
  bebt
  zemětřesení
  plötzlicher Einbruch
  zemina
  gemahlen
       zermahlen
       vermahlen
  zemina
  gerieben
  zemina
  rieb
  zemina
  geschliffen
       gewetzt
       geschärft
  zemina
  zerquetscht
       ausgepresst
  zemina
  Boden {m}
       Erdboden {m}
  zemina
  Erde {f} [electr.]
  zemina
  Grund {m}
  žemle
  Ballen {m}
       Bündel {n}
  žemle
  Brötchen {n}
       Teilchen {n}
       Rosinenbrötchen {n}
  žemle
  Liste {f}
       Register {n}
  žemle
  Rolle {f}
       Röllchen {n}
  zemní práce
  Erdwerk {n}
       Erdwall {m}
  zemní práce
  Schanze {f} [mil.]
  zemřel
  eingegangen
  zemřel
  gestorben
  zemřel
  umgekippt
  zemřelý
  verstorben
       gestorben
  zemřelý
  abgefahren
       abgereist
  zemřelý
  fuhr ab
       reiste ab
  zemřelý
  abgeflogen
  zemřít
  Druckgussform {f}
  zemřít
  Düse {f} [techn.] (Extrusion)
  zemřít
  Gesenk {n}
       Gussform {f}
  zemřít
  Gewindebohrer {m}
       Gewindeschneider {m} [techn.]
  zemřít
  Gewindeschneidbacke {f} [techn.]
  zemřít
  Modellform {f}
       Pressform {f}
  zemřít
  Sterbefall {m}
  zemřít
  Würfel {m}
       Spielwürfel {m}
  zemská tíže
  Gesetztheit {f}
       Schwere {f}
       Bedenklichkeit {f}
  zemská tíže
  Schwere {f}
  zemská tíže
  Tiefe {f} (eines Tons)
  žeň
  Ernte {f}
       Lese {f}
       Ausbeute {f}
       Ertrag {m} [agr.]
  žeň
  Ernte {f}
  žeň
  Ernteertrag {m}
  žeň
  Herbst {m}
  žeň
  Schnitt {m}
       Haarschnitt {m}
  žena
  Buchse {f}
  žena
  Frau {f}
  žena
  Frau {f}
  žena
  Gattin {f}
       Gemahlin {f}
  žena bojovnice
  Amazone {f}
  žena bojovnice
  Amazonas {m} [geogr.]
  žena činu
  Handelnde {m,f}
       Handelnder
  žena činu
  Macher {m}
       Macherin {f}
  žena krotící koně
  Cowgirl {n}
  žena krotící koně
  Kuhhirtin {f}
  žena mrcha
  Jade {m,f} [min.]
  žena z dobré rodiny
  vornehme Dame
  ženatý
  vereinigt
       eng verbunden
  ženatý
  heiratete
       ehelichte
  ženatý
  geheiratet
  ženatý
  heiratete
  ženatý
  sich verheiratet
       sich vermählt
  ženatý
  geheiratet
       verehelicht
  ženatý
  verheiratet
  žene
  jagt
       verfolgt
  žene
  Antriebe {pl}
  žene
  Herden {pl}
  žene
  Laufwerke {pl}
  žene
  Rotten {pl}
  ženění
  verheiratend
  ženění
  heiratend
       ehelichend
  ženetka
  Genette {f}
  žení
  heiratet
       ehelicht
  žení
  heiratet
  ženich
  Pferdepfleger {m}
  ženich
  Stallknecht {m}
       Reitknecht {m}
  zenit
  Scheitelpunkt {m}
  zenit
  Zenit {m}
       Höhepunkt {m}
  ženšen
  Ginseng {m} [bot.]
  ženská
  Buchse {f}
  ženská
  Frau {f}
  ženská
  Rock {m}
       Damenrock {m} [textil.]
  ženská
  Unterteil {n} [techn.]
  ženská příbuzná
  Angehörige {f}
  ženská příbuzná
  Verwandte {f}
  ženské kláštery
  Frauenklöster {pl}
       Nonnenklöster {pl}
  ženské křestní jméno
  Adriane {f}
  ženské křestní jméno
  kleines Fräulein
  ženské křestní jméno
  Seidelbast {m} [bot.]
  ženské křestní jméno
  September {m}
       Herbstmonat {m} [obs.]
  ženské křestní jméno
  Asien {n} [geogr.]
  ženské křestní jméno
  Bretagne {f} (Region in Frankreich) [geogr.]
  ženské křestní jméno
  Zofe {f}
  ženské křestní jméno
  sunnitisch {adj}
  ženské pohlaví
  Frauen {pl}
  ženské pohlaví
  Frauenwelt {f}
  ženské poprsí
  Brust {f}
       Busen {m}
  ženské poprsí
  Büste {f}
  ženskost
  Fraulichkeit {f}
  ženskost
  Weiblichkeit {f}
  ženskost
  Weiblichkeit {f}
       Fraulichkeit {f}
  ženskost
  Weiblichkeit {f}
  ženskost
  Weiblichkeit {f}
  ženský
  Buchse {f}
  ženský
  Frau {f}
  žensky
  fraulich {adj}
  žensky
  frauenhaft {adj}
  ženský
  frauenhaft {adj}
  ženský
  weiblich {adv}
  žensky
  weiblich {adv}
  ženský
  weiblich
       feminin {adj}
  ženský
  weibisch
  ženský
  fraulich {adj}
  ženský domácí čepec
  Morgenhaube {f}
       Spitzenhaube {f}
  ženský klášter
  Frauenkloster {n}
       Nonnenkloster {n}
  ženský klášter
  Kloster {n}
  ženština
  Buchse {f}
  ženština
  Flittchen {n}
       Luder {n}
  ženství
  Fraulichkeit {f}
  ženství
  Weiblichkeit {f}
  ženy
  Frauen {pl}
  ženy
  Frauen {pl}
  ženy
  Frauen {pl}
  ženy
  Frauenwelt {f}
  ženy
  Gattinnen {pl}
       Gemahlinnen {pl}
  zeolit
  Zeolith {m} (farbloses oder hell gefärbtes Mineral) [min.]
  zerav
  Achse {f}
       Welle {f}
  zerav
  Aufsteckhalter {m}
  zerav
  Balken {m}
       Holm {m}
       Dorn {m}
  zerav
  Dorn {m} (für Fräsen, Schleifscheiben, Kreissägen) [techn.]
  zerav
  Spindel {f}
  žerď
  Schacht {m} [min.]
  žerď
  Sparring {n} [sport]
  žerď
  Spat {m} [min.]
  žerď
  Stiel {m}
  žerď
  Welle {f} [techn.]
  žere
  verprasst
  zero
  Null {f} [math.]
  žert
  Freudensprung {m}
       Luftsprung {m}
  žert
  Hänselei {f}
  žert
  Kaper {f} [bot.] [cook.]
  žert
  Kapriole {f}
       Eskapade {f}
  žert
  Luftsprung {m}
  žert
  Scherz {m}
  žert
  Spaß {m}
       Scherz {m}
       Streich {m}
  žert
  Spaß {m}
       Scherz {m}
       Witz {m}
  žert
  Witz {m}
  žertoval
  Witze gemacht
       Spaß gemacht
  žertoval
  gescherzt
       gewitzelt
  žertoval
  scherzte
       witzelte
  žertování
  scherzend
       spaßend
       Witze machend
  žertovat
  Neckerei {f}
       Hänselei {f}
  žertovat
  Spaß {m}
       Scherz {m}
       Streich {m}
  žertovat
  Spaß {m}
       Scherz {m}
       Witz {m}
  žertovat
  Spielart {f} (durch Mutation) [biol.]
  žertovat
  Sport {m}
  žertovat
  Vergnügen {n}
       Zeitvertreib {m}
       Spaß {m}
  žertovat
  Witz {m}
  žertovně
  zum Spaß
  žertovně
  komisch {adv}
  žertovně
  komisch {adv}
  žertovně
  ironisch
       ironisch gemeint
       nicht ganz ernst gemeint {adj}
  žertovný
  scherzend
       scherzhaft
       spaßig
       drollig {adj}
  žertovný
  mutwillig
  žertovný
  spielerisch
       verspielt {adj}
  žertující
  scherzend
       spaßend
       Witze machend
  žertující
  scherzend
       witzelnd
  žertující
  Witze machend
       Spaß machend
  žerzej
  Jersey {m} [textil.]
  žerzej
  Pullover {m}
  žerzej
  Trikot {n}
       Jersey {n} [sport]
  žerzej
  Unterhemd {n}
  žerzej
  Jersey [geogr.]
  zešikmený
  stumpfwinkelig {adj}
  zešikmený
  umgedreht
       gekrümmt
       verzerrt
       verdreht
  zešikmený
  drehte um
       krümmte
       verzerrte
       verdrehte
  zešikmený
  Neigung {f}
  zešikmený
  Schräge {f}
       Schrägfläche {f}
       Abschrägung {f}
       abgeschrägte Kante {f}
       Fase {f}
       Facette {f}
  zešikmený
  Schrägfläche {f}
       Schräge {f}
  zešikmit
  Ausschrägung {f} [arch.]
  zešikmit
  Neigung {f}
  zešikmit
  Schräge {f}
       Schrägfläche {f}
       Abschrägung {f}
       abgeschrägte Kante {f}
       Fase {f}
       Facette {f}
  zešikmit
  Schrägfläche {f}
       Schräge {f}
  zesílení
  Erweiterung {f}
  zesílení
  Gewinn {m}
       Zunahme {f}
       Zugewinn {m}
       Verstärkung {f}
  zesílení
  Intensivierung {f}
  zesílení
  Verschärfung {f}
       Verstärkung {f}
  zesílení
  Verstärkung {f}
  zesílení
  Verstärkung {f}
  zesílený
  erweitert
       vergrößert
       ausgedehnt
  zesílený
  erweiterte
       vergrößerte
       dehnte aus
  zesílený
  verstärkt
  zesílený
  verstärkte
  zesílený
  verstärkt
       angekurbelt
       hochgetrieben
  zesílený
  verstärkte
       kurbelte an
       trieb hoch
  zesílený
  vertieft
  zesílený
  vertiefte
  zešílet
  wütend {adj}
  zesílil
  vertieft
  zesílil
  vertiefte
  zesílit
  Auftrieb {m}
  zesílit
  Nackenrolle {f}
       Keilkissen {n}
  zesílit
  Verstärkung {f}
  zesilovač
  Verstärker {m}
  zesilovací částice
  Verstärker {m}
  zesilování
  erweiternd
       vergrößernd
       ausdehnend
  zesilování
  hochtreibend
  zesilování
  verstärkend
  zesilování
  verstärkend
       ankurbelnd
       hochtreibend
  zeširoka
  weit
       breit {adj}
  zeširoka
  Breite {f}
  zeširoka
  allgemein
       umfassend {adj}
  zeširoka
  breit
       weit {adj}
  zeširoka
  deutlich
       klar
       unmissverständlich {adj}
  zeširoka
  grob
       vage {adj}
  zeskelnatělý
  gesintert
  zeskelnatělý
  verglast
  zeskelnatělý
  verglaste
  zeskelnění
  Verglasung {f}
  zeslabení
  Dämpfung {f}
  zeslabení
  Entkräftung {f}
       Schwächung {f}
       Schwäche {f}
       Abgespanntheit {f}
  zeslabení
  Entmannung {f}
  zeslabení
  Schwächung {f}
  zeslabení
  Verharmlosung {f}
       Beschönigung {f}
  zeslabení
  anfeuchtend
       befeuchtend
  zeslabil
  geschwächt
       entkräftet
  zeslabil
  geschwächt
  zeslabil
  schwächte
  zesláblost
  Entkräftung {f}
  zesláblost
  Entkräftung {f}
       Schwächung {f}
       Schwäche {f}
       Abgespanntheit {f}
  zesláblý
  schlotternd
  zeslábnout
  matt
  zeslábnout
  schwach {adj}
  zeslábnout
  Ohnmacht {f}
       Bewusstlosigkeit {f}
  zeslabování
  Abnutzung {f}
  zeslabování
  Schwund {m}
  zeslabování
  abfärbend
       vergänglich {adj}
  zeslabování
  schwindend
       nachlassend
  zeslabování
  überblendend
  zeslabování
  verblassend
       verwelkend
       verblühend
       verklingend
  zesměšnění
  Pamphlet {n}
  zesměšnění
  Veralberung {f}
  zesměšnění
  Verdummung {f}
       Dummwerden {n}
  zesměšnit
  Pamphlet {n}
  zesměšnit
  Spott {m}
  zesměšňovat
  simuliert
       gespielt {adj}
       Schein...
  zesnulý
  verstorben
       gestorben
  zesnulý
  abgefahren
       abgereist
  zesnulý
  fuhr ab
       reiste ab
  zesnulý
  abgeflogen
  zestárnout
  Zeitalter {n}
       Alter {n}
  zestátněný
  nationalitätsbezogen {adj}
  žesťový
  Blechbläser {m} [mus.]
  žesťový
  Messing {n}
  žesťový
  Messingtafel {f}
       Messingschild {n}
  zestručněný
  verkürzt
       abgekürzt
       gekürzt
  zestručněný
  verkürzte
       kürzte ab
       kürzte
  zestručnil
  informiert
       in Kenntnis gesetzt
  zestručnil
  instruiert
       eingewiesen
       unterrichtet
       Anweisungen gebt
  zestručnil
  instruierte
       wies ein
       unterrichtete
  zeť
  Schwiegersohn {m}
       Eidam {m} [obs.]
  zeta
  Zeta (griechischer Buchstabe)
  žeton
  Chip {m} [electr.]
  žetony
  Abschiedsgeschenke {pl}
       Andenken {pl}
  žetony
  Gutscheine {pl}
       Marken {pl}
       Wertmarken {pl}
       Jetons {pl}
  zeťové
  Schwiegersöhne {pl}
  Zeus
  Zeus {m}
  zevně
  äußerlich {adv}
  zevně
  äußerlich {adv}
  zevně
  auswärts {adv}
  zevnějšek
  Angesicht {n}
  zevnějšek
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  zevnějšek
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  zevnějšek
  Anwesenheit {f}
       Gegenwart {f}
  zevnějšek
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  zevnějšek
  Beisein {n}
  zevnějšek
  Erscheinen {n}
       Auftreten {n}
       Auftritt {m}
       Vorkommen {n}
  zevnějšek
  Erscheinung {f}
  zevnějšek
  Präsenz {f}
  zevnějšek
  außerhalb gelegen {adj}
  zevnější
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  zevnější
  äußere
       Außen...
  zevnější
  außer
       außerhalb
       draußen
  zevní
  von außen
  zevní
  belanglos {adj}
  zevní
  körperfremd {adj}
  zevní části ženských genitálií
  Vulva {f}
       äußere weibliche Geschlechtsteile
       weibliche Scham {f} [anat.]
  zevní části ženských genitálií
  Vulvi {pl}
  zevní infekce
  Superinfektion {f} [med.]
  zevrubný
  umfassend
       reichhaltig
       ausführlich {adj}
  zevrubný
  umfassend
  zevrubný
  umfassend {adj}
  zezadu
  hintenherum {adv}
  zezadu
  hinterrücks {adv}
  zezelenat
  Grün {n}
  zezelenat
  grün {adj}
Více informací k ze mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 547
Impressum
Odpověď v: 0.312 s