Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Tschechisch

woerterbuch Deutsch - Tschechisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: bed


Keine Beispieltexte gefunden

  Deutsch    Tschechisch
  bedachend
  střešní krytina
  bedachend
  krytina
  bedacht
  apriorní
  bedacht
  předpojatý
  bedacht
  zastřešený
  bedacht
  zaujatý
  bedachte
  předpojatý
  bedachte
  zaujatý
  bedachte
  apriorní
  Bedächtigkeit {f}
  obezřetnost
  Bedächtigkeit {f}
  přemýšlení
  Bedächtigkeit {f}
  rozmysl
  Bedächtigkeit {f}
  rozmýšlení
  Bedächtigkeit {f}
  rozvážnost
  Bedächtigkeit {f}
  uvažování
  Bedächtigkeit {f}
  uvážení
  Bedächtigkeit {f}
  úvaha
  bedachtsam
  uvážený
  bedachtsam
  informovaný
  bedachtsam
  poradil
  Bedachung {f}
       Dachdeckung {f}
  krytina
  Bedachung {f}
       Dachdeckung {f}
  střešní krytina
  bedampft
  vypařoval
  bedampft
  odpařoval
  bedankt
  poděkoval
  bedankt sich
  dík
  bedankt sich
  díky
  bedankt sich
  poděkování
  bedankte sich
  poděkoval
  Bedarf {m}
  nouze
  Bedarf {m}
  nutnost
  Bedarf {m}
  potřeba
  Bedarf {m}
  potřebovat
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  domáhat se
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  doptávat se
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  dožadovat se
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  poptávat se
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  poptávka
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  požadavek
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  požadovat
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  požadování
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  prosba
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  žádat
  Bedarf {m}
       Nachfrage {f}
  žádost
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  produkt
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  tovar
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  výrobek
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  zboží
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  artikl
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  druh zboží
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  komodita
  Bedarfsartikel {m}
       Gebrauchsgegenstand {m}
  komodity
  Bedarfsartikel {pl}
       Gebrauchsgegenstände {pl}
       Waren {pl}
  komodity
  Bedarfsartikel {pl}
       Gebrauchsgegenstände {pl}
       Waren {pl}
  zboží
  bedauerlich {adj}
  politováníhodný
  bedauerlich
       bedauerlicherweise {adv}
  bohužel
  bedauerlich
       bedauernswert {adj}
  mizerný
  bedauerlich
       bedauernswert {adj}
  ohavný
  bedauerlich
       bedauernswert {adj}
  žalostný
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  sklíčený
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  smutno
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  smutný
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  tristní
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  truchlivý
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  zarmoucený
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  zasmušilý
  bedauerlich
       schlimm {adj}
  nešťastný
  bedauerlicherweise
       bedauerlich {adv}
  bohužel
  bedauerlicherweise
       bedauerlich {adv}
  naneštěstí
  bedauerlicherweise
       bedauerlich {adv}
  nešťastně
  Bedauern {n}
  litovat
  Bedauern {n}
  lítost
  Bedauern {n}
  politování
  Bedauern {n}
  rmoutit se
  Bedauern {n}
  smutek
  Bedauern {n}
  zalitovat
  Bedauern {n}
  žal
  Bedauern {n}
  želet
  bedauernd {adj}
  soucitný
  bedauernd {adj}
  lítostivý
  bedauernd {adv}
  lítostivě
  bedauernd
       nachtrauernd
       bereuend
  litování
  bedauernswert {adv}
  žalostně
  bedauernswert {adv}
  žalostně
  bedauernswert
       bemitleidenswert {adj}
  žalostný
  bedauernswert
       bemitleidenswert {adj}
  politováníhodný
  bedauert
       beklagt
  odsuzoval
  bedauert
       beklagt
  odsuzovaný
  bedauert
       nachgetrauert
       bereut
  litovaný
  bedauert
       trauert nach
       bereut
  lituje
  bedauert
       trauert nach
       bereut
  lítosti
  bedauert
       trauert nach
       bereut
  smutky
  bedauerte
       beklagte
  odsuzoval
  bedauerte
       beklagte
  odsuzovaný
  bedauerte
       trauerte nach
       bereute
  litovaný
  bedeckend
  naplňování
  bedeckend
  obložení
  bedeckend
  oplechování
  bedeckend
  oplášťování
  bedeckend
  poleva
  bedeckend
  potažení
  bedeckend
       abdeckend
  kryt
  bedeckend
       abdeckend
  krytina
  bedeckend
       abdeckend
  krytí
  bedeckt
  natíraný
  bedeckt
  opouzdřený
  bedeckt
  pokrytý
  bedeckt
  potažený
  bedeckt
  povlečený
  bedeckt
  přesahoval
  bedeckt
  převyšoval
  bedeckt
       abgedeckt
  přikrytý
  bedeckt
       abgedeckt
  krytý
  bedeckt
       deckt ab
  kryje
  bedeckt
       deckt ab
  kryty
  bedeckt
       sich bewölkt
  zataženo
  bedeckt
       überdacht
  baldachýny
  bedeckt
       überdacht
  nebesa postelí
  bedeckte
       deckte ab
  krytý
  bedeckte
       deckte ab
  přikrytý
  Bedeckung {f}
  inkrustace
  Bedeckung {f}
  krusta
  Bedenk {n}
       Zweifel {m}
  nevolnost
  Bedenk {n}
       Zweifel {m}
  pochybnost
  Bedenk {n}
       Zweifel {m}
  slabost
  Bedenken {n}
  puntičkářství
  Bedenken {n}
  svědomitost
  Bedenken {n}
  úzkostlivost
  Bedenken {pl}
       Zweifel {pl}
  rozpaky
  Bedenken {pl}
       Zweifel {pl}
  pochybnosti
  bedenklich {adj}
  alarmování
  bedenklich {adj}
  alarmující
  bedenklich {adj}
  děsivý
  bedenklich {adj}
  znepokojivý
  bedenklich {adv}
  zásadově
  bedenklich {adv}
  úzkostlivě
  bedenklich {adv}
  úzkostně
  bedenklich
       fraglich
       fragwürdig
       zweifelhaft
       strittig {adj}
  problematický
  bedenklich
       fraglich
       fragwürdig
       zweifelhaft
       strittig {adj}
  pochybný
  Bedenkzeit {f}
       Frist {f}
  oddech
  Bedenkzeit {f}
       Frist {f}
  odklad
  bedeutend
       bedeutsam {adj}
  důležitý
  bedeutend
       bedeutsam {adj}
  podstatný
  bedeutend
       bedeutsam {adj}
  významný
  bedeutend
       nötig machend
       erfordernd
  zahrnující
  bedeutet
  projevuje
  bedeutet
  znamená
  bedeutet
  naznačuje
  bedeutet
  označované
  bedeutet
       nötig gemacht
       erfordert
  zahrnutý
  bedeutet
       nötig gemacht
       erfordert
  zapojený
  bedeutet
       nötig gemacht
       erfordert
  zúčastněný
  bedeutete
  označované
  bedeutsam {adv}
  podstatně
  bedeutsam {adv}
  významně
  bedeutsam
       wichtig
       folgenreich {adj}
  důležitý
  bedeutsam
       wichtig
       folgenreich {adv}
  důležitě
  Bedeutung {f}
  důležitost
  Bedeutung {f}
  konto
  Bedeutung {f}
  mnohovýznamný
  Bedeutung {f}
  mínění
  Bedeutung {f}
  papaláš
  Bedeutung {f}
  popředí
  Bedeutung {f}
  prominent
  Bedeutung {f}
  protuberance
  Bedeutung {f}
  počítání
  Bedeutung {f}
  smysl
  Bedeutung {f}
  velké zvíře
  Bedeutung {f}
  vynikající postavení
  Bedeutung {f}
  výrazný
  Bedeutung {f}
  význam
  Bedeutung {f}
  význam
  Bedeutung {f}
  výběžek
  Bedeutung {f}
  výstupek
  Bedeutung {f}
  výtečnost
  Bedeutung {f}
  význačnost
  Bedeutung {f}
  výčnělek
  Bedeutung {f}
  vysvětlení
  Bedeutung {f}
  vyúčtovat
  Bedeutung {f}
  vyúčtování
  Bedeutung {f}
  výčet
  Bedeutung {f}
  znamenající
  Bedeutung {f}
  zpráva
  Bedeutung {f}
  zvažovat
  Bedeutung {f}
  zúčtovat
  Bedeutung {f}
  úmysl
  Bedeutung {f}
  účet
  Bedeutung {f}
  účtovat
  Bedeutung {f}
       Sinn {m}
  označení
  Bedeutung {f}
       Tragweite {f}
       Wichtigkeit {f}
       Wertigkeit {f}
  význam
  Bedeutungen {pl}
  významy
  bedeutungslos {adj}
  bezvýznamný
  bedeutungslos {adj}
  nesmyslný
  bedeutungslos
       ausdruckslos {adv}
  bezvýznamně
  bedeutungslos
       unerheblich
       unscheinbar {adj}
  bezvýznamný
  bedeutungslos
       unerheblich
       unscheinbar {adj}
  nepatrný
  bedeutungslos
       unerheblich
       unscheinbar {adj}
  nevýznamný
  Bedeutungslosigkeit {f}
       Ausdruckslosigkeit {f}
  bezvýznamnost
  Bedeutungsumfang {m}
  chápavost
  Bedeutungsumfang {m}
  chápání
  Bedeutungsumfang {m}
  porozumění
  bedeutungsvoll {adj}
  náznakový
  bedeutungsvoll {adv}
  smysluplně
  bedeutungsvoll
       aussagekräftig {adj}
  významný
  bedeutungsvoll
       aussagekräftig {adj}
  důležitý
  bedeutungsvoll
       aussagekräftig {adj}
  podstatný
  bedeutungsvoll
       sinnvoll {adj}
  smysluplný
  bedeutungsvoll
       sinnvoll {adj}
  významný
  Bedienbarkeit {f}
  použitelnost
  Bedienen {n}
       Servieren {n}
  vyčkávání
  Bedienen {n}
       Servieren {n}
  čekající
  Bedienen {n}
       Servieren {n}
  čekání
  bedienend
  provozní
  bedienend
  servírovací
  bedienend
  sloužící
  bedienend
  fungování
  bedienend
  konající
  bedienend
  obsluha
  bedienend
  obsluhující
  bedienend
  operační
  bedienend
  podávací
  bedienend
  porce
  bedienend
       versorgend
  opravující
  Bediener {m}
  operatér
  Bediener {m}
  operátor
  Bediener {m}
  spojovatelka
  Bediener {m}
  telefonista
  Bediener {m}
  telefonistka
  Bediener {pl}
  operátoři
  Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm)
  uživatelské rozhraní
  bedient
  provozovaný
  bedient
  sloužil
  bedient
  slouží
  bedient
  spravovaný
  bedient
  řízený
  bedient
  řídí
  bedient
  komorníci
  bedient
  obsloužený
  bedient
  obsluhuje
  bedient
  obsluhovaný
  bedient
  operuje
  bedient
  ovládaný
  bedient
       versorgt
  opravovaný
  bediente
  obsloužený
  bediente
  obsluhovaný
  bediente
  ovládaný
  bediente
  provozovaný
  bediente
  sloužil
  bediente
  spravovaný
  bediente
  řízený
  Bedienung {f}
  provozní
  Bedienung {f}
  servis
  Bedienung {f}
  sloužit
  Bedienung {f}
  služba
  Bedienung {f}
  služební
  Bedienung {f}
  udržovat
  Bedienung {f}
  údržba
  Bedienung {f}
  úřední předání
  Bedienung {f}
  doručení
  Bedienung {f}
  fungování
  Bedienung {f}
  manipulace
  Bedienung {f}
  obsluha
  Bedienung {f}
  obsluha
  Bedienung {f}
  operační
  Bedienung {f}
  oprava
  Bedienung {f}
  opravna
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  fungování
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  funkce
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  obsluha
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  operace
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  operace (v systému)
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  ovládání
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  postup
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  proces
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  provozování
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  působení
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  činnost
  Bedienung {f}
       Handhabung {f}
  řízení
  Bedienungen {pl}
       Handhabungen {pl}
  operace
  Bedienungselement {n}
  dozor
  Bedienungselement {n}
  kontrola
  Bedienungselement {n}
  kontrolní
  Bedienungselement {n}
  kontrolovat
  Bedienungselement {n}
  ovládat
  Bedienungselement {n}
  ovládání
  Bedienungselement {n}
  regulace
  Bedienungselement {n}
  správa
  Bedienungselement {n}
  vedení
  Bedienungselement {n}
  vláda
  Bedienungselement {n}
  řídit
  Bedienungselement {n}
  řídící
  Bedienungselement {n}
  řízení
  Bedienungsfeld {n}
  utěšit
  Bedienungsfeld {n}
  chlácholit
  Bedienungsfeld {n}
  konzola
  Bedienungsfeld {n}
  konzolový
  Bedienungsfeld {n}
  ovládací panel
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  chlácholit
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  konzola
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  konzolový
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  ovládací panel
  Bedienungsfeld {n}
       Tastatur {f}
  utěšit
  Bedienungsfelden {pl}
  konzole
  bedienungsfrei {adj}
  bez posádky
  bedienungsfrei {adj}
  bezobslužný
  bedienungsfrei {adj}
  neobsluhovaný
  Bedienungsmaßnahme {f}
  akce
  Bedienungsmaßnahme {f}
  akční
  Bedienungsmaßnahme {f}
  boj
  Bedienungsmaßnahme {f}
  chod
  Bedienungsmaßnahme {f}
  děj
  Bedienungsmaßnahme {f}
  jednání
  Bedienungsmaßnahme {f}
  konání
  Bedienungsmaßnahme {f}
  opatření
  Bedienungsmaßnahme {f}
  pře
  Bedienungsmaßnahme {f}
  zákrok
  Bedienungsmaßnahme {f}
  žaloba
  Bedienungsmaßnahme {f}
  čin
  Bedienungsmaßnahme {f}
  činnost
  Bedienungsmaßnahme {f}
  úkon
  Bedienungspult {n}
  klaviatura
  Bedienungspult {n}
  klávesnice
  Bedienungspult {n}
  klávesy
  Bedienungspulte {pl}
  klávesnice
  bedingt
  podmíněný
  bedingt
  provizorní
  bedingt
  prozatímní
  bedingt freigelassen
  zkušební
  bedingt {adv}
  závisle
  bedingt {adv}
  podmínečně
  bedingt
       nicht uneingeschränkt {adj}
  kvalifikovaný
  Bedingtheit {f}
  podmínečnost
  Bedingtheit {f}
       Relativität {f}
  relativita
  Bedingung {f}
  požadavek
  Bedingung {f}
  požadavek, nárok
  Bedingung {f}
  náležitost
  Bedingung {f}
  podmínka
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  dohoda
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  určení
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  výhrada, úmluva, specifikace
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  výminka
  Bedingung {f}
       Klausel {f}
  úmluva
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  smluvní podmínky
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  termíny
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  podmínky
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  podmínky dohody
  Bedingungen {pl}
       Konditionen {pl}
       Klauseln {pl}
  podmínky, okolnosti
  bedingungslos
  nekritický
  bedingungslos {adj}
  bezpodmínečný
  bedingungslos {adv}
  bezpodmínečně
  bedingungslos {adv}
  bezpodmínečně
  bedingungslosen
  nepodmíněný
  bedingungsweise {adv}
  podmínečně
  bedingungsweise {adv}
  závisle
  bedrahtet {adj} [electr.]
  olovnatý
  bedrahtet {adj} [electr.]
  poolověný
  bedrängend
       befallend
  neodbytný
  bedrängend
       befallend
  zakořeněný
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  rozrušit
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  stav nouze
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  stav ohrožení
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  strast
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  tíseň
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  utrpení
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  zabavení
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  zármutek
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  úzkost
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  krize
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  nesnáz
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  nouze
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  nouzový
  Bedrängnis {f}
       Elend {n}
       Not {f}
       Notlage {f}
  potíž
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  neštěstí
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  soužení
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  strádání
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  trápení
  Bedrängnis {f}
       Leid {n}
  utrpení
  bedrängt
       befallen
  sužovat
  bedrängt
       befallen
  trápit
  bedrängt
       befallen
  zavalit
  bedrängt
       befallen
  beset-beset-beset
  bedrohend {adj}
  hrozivý
  bedrohend {adj}
  vyhrožování
  bedrohend {adv}
  výhružně
  bedrohend {adv}
  hrozivě
  bedrohend {adv}
  hrozivě
  bedrohlich {adv}
  hrozivě
  bedrohlich {adv}
  nepřátelsky
  bedrohlich {adv}
  výhružně
  bedrohlich {adv}
  zamračeně
  bedrohlich
       drohend {adj}
  hrozivý
  bedroht {adj}
  ohrožený
  Bedrohung {f}
       Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
  hrozba
  Bedrohung {f}
       Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
  ohrožení
  Bedrohung {f}
       Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
  pohrůžka
  Bedrohung {f}
       Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
  výhrůžka
  Bedrohungen {pl}
       Gefahren {pl}
  hrozby
  Bedrucken {n}
  hlídání
  Bedrucken {n}
  značení
  bedrückend
       beklemmend
  štípající
  bedrückend
       beklemmend
  štípavý
  bedrückend
       beklemmend
  štípání
  bedrückend
       deprimierend
  stisknutí
  bedrückend
       deprimierend
  stlačení
  bedrückend
       deprimierend
  depresivní
  bedrückend
       deprimierend
  deprimující
  bedrückend
       deprimierend {adj}
  depresivní
  bedrückend
       deprimierend {adj}
  deprimující
  bedrückend
       deprimierend {adj}
  stisknutí
  bedrückend
       deprimierend {adj}
  stlačení
  bedrückend
       niederdrückend
       lastend auf
       zu schaffen machend
  utiskování
  bedrückend
       niederdrückend
       lastend auf
       zu schaffen machend
  utlačování
  bedruckt {adj}
  tištěný
  bedrückt
       beklemmt
  scvrklý
  bedrückt
       beklemmt
  vyzáblý
  bedrückt
       deprimiert
  skleslý
  bedrückt
       deprimiert
  stisknutý
  bedrückt
       deprimiert
  stlačený
  bedrückt
       deprimiert
  stísněný
  bedrückt
       deprimiert
  zbídačený
  bedrückt
       deprimiert
  deprimovaný
  bedrückt
       deprimiert
  oslabený
  bedrückt
       deprimiert
  pokleslý
  bedrückt
       deprimiert
  postižený krizí
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  deprimovaný
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  oslabený
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  pokleslý
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  postižený krizí
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  skleslý
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  stisknutý
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  stlačený
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  stísněný
  bedrückt
       deprimiert
       niedergeschlagen {adj}
  zbídačený
  bedrückt
       niedergedrückt
       gelastet auf
       zu schaffen gemacht
  utiskovaný
  bedrückt
       niedergedrückt
       gelastet auf
       zu schaffen gemacht
  utlačovaný
  Bedrückung {f}
  prohloubenina
  Bedrückung {f}
  prohlubeň
  Bedrückung {f}
  proláklina
  Bedrückung {f}
  propadlina
  Bedrückung {f}
  skleslost
  Bedrückung {f}
  sklíčenost
  Bedrückung {f}
  stagnace
  Bedrückung {f}
  stlačení
  Bedrückung {f}
  deprese
  Bedrückung {f}
  depresní
  Bedrückung {f}
  hospodářská deprese
  Bedrückung {f}
  krize
  Bedrückung {f}
  níže
  Bedrückung {f}
  pokles
  bedürfnislos
       genügsam
       einfach
       bescheiden
       sparsam
       spärlich
       frugal {adj}
  hospodárný
  bedürfnislos
       genügsam
       einfach
       bescheiden
       sparsam
       spärlich
       frugal {adj}
  skromný
  bedürfnislos
       genügsam
       einfach
       bescheiden
       sparsam
       spärlich
       frugal {adj}
  skrovný
  bedürfnislos
       genügsam
       einfach
       bescheiden
       sparsam
       spärlich
       frugal {adj}
  střídmý
  bedürfnislos
       genügsam
       einfach
       bescheiden
       sparsam
       spärlich
       frugal {adj}
  šetrný
  Bedürftigkeit {f}
  nouze
  Bedürftigkeit {f}
  potřebnost
Hier können Sie mehr Informationen zu bed finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 456
Impressum
Antwort in: 0.3 s