Deutsch | Tschechisch |
Beta {n} (griechischer Buchstabe)
| v testovací fázi
|
Beta {n} (griechischer Buchstabe)
| ve zkušebním provozu
|
Beta {n} (griechischer Buchstabe)
| beta
|
Betagtheit {f}
| staroba
|
Betagtheit {f}
| starobní
|
Betastung {f}
| pohmat
|
betätigend auslösend
| klopýtnutí
|
betätigend auslösend drückend
| hnací
|
betätigend auslösend drückend
| ovládací
|
betätigt ausgelöst
| klopýtl
|
betätigt ausgelöst gedrückt
| ovládaný
|
betätschelt
| poplácal
|
betäubend
| otupující
|
betäubend
| senzační
|
betäubend
| doping
|
betäubend
| dotování
|
betäubend
| hrobový
|
betäubend
| izolace
|
betäubend
| naprostý
|
betäubend
| nádherný
|
betäubend
| ohromující
|
betäubend
| omračování
|
betäubend
| omračující
|
betäubend
| ohlušující
|
betäubend
| úžasný
|
betäubend {adv}
| senzačně
|
betäubend {adv}
| fantasticky
|
betäubend taub machend gefühllos machend
| znecitlivující
|
betäubend umwerfend wuchtig {adj}
| úžasný
|
betäubend umwerfend wuchtig {adj}
| nádherný
|
betäubend umwerfend wuchtig {adj}
| ohromující
|
betäubend umwerfend wuchtig {adj}
| omračování
|
betäubend umwerfend wuchtig {adj}
| omračující
|
betäubend umwerfend wuchtig {adj}
| senzační
|
betäubt
| oslněný
|
betäubt
| překvapený
|
betäubt
| uchvácený
|
betäubt
| udivený
|
betäubt
| zdrogoval
|
betäubt
| zdrogovaný
|
betäubt
| šokovaný
|
betäubt
| dotovaný
|
betäubt
| ohromený
|
betäubt
| omráčený
|
betäubt
| omámený
|
betäubt
| omámil
|
betäubt taub gemacht gefühllos gemacht
| ochromit
|
betäubt taub gemacht gefühllos gemacht
| znehybnět
|
Betäubung {f}
| ustrnutí
|
Betäubung {f}
| apatičnost
|
Betäubung {f}
| malátnost
|
Betäubung {f}
| nehybnost
|
Betäubung {f}
| ohromení
|
Betäubungsmittel {n} Narkotikum {n}
| narkotický
|
Betäubungsmittel {n} Narkotikum {n}
| narkotikum
|
Betäubungsmittel {n} Narkotikum {n}
| narkotikum
|
Betäubungsmittel {n} Narkotikum {n}
| omamná látka
|
Betäubungsmittel {n} Narkotikum {n}
| uspávací prostředek
|
Betäubungsmittel {pl}
| narkotika
|
beteiligt sich nimmt teil
| připojuje
|
beteiligte sich nahm teil
| spojen
|
beteiligte sich nahm teil
| spojený
|
Beteiligung {f} [econ.]
| společenství
|
Beteiligung {f} [econ.]
| spolupráce
|
Beteiligung {f} [econ.]
| spoluúčast
|
Beteiligung {f} [econ.]
| partnerství
|
Beteiligungsbesitz {m} [fin.]
| držba akcií
|
betend
| modlení
|
Betende {m,f} Betender
| modlení
|
Betende {m,f} Betender
| modlitba
|
Betende {m,f} Betender
| prosba
|
Betende {m,f} Betender
| prosebník
|
Betenden {pl} Betende
| modlitby
|
betete
| modlil
|
betete an
| posvátný
|
betete an verehrte
| uctívaný
|
beteuernd
| protestování
|
beteuernd
| protestující
|
beteuernd sichernd zusichernd sicherstellend versichernd
| zajištění
|
beteuert
| protestoval
|
beteuert
| protesty
|
beteuert gesichert zugesichert sichergestellt versichert
| pojištěný
|
beteuert gesichert zugesichert sichergestellt versichert
| sebejistý
|
beteuert versichert
| ubezpečuje
|
beteuert versichert
| ujišťuje
|
beteuerte
| protestoval
|
beteuerte versicherte
| pojištěný
|
beteuerte versicherte
| sebejistý
|
Beteuerung {f}
| prohlášení
|
Beteuerung {f}
| protest
|
Beteuerung {f}
| odmluva
|
betitelt
| opravňuje
|
betitelt
| zmocňuje
|
betitelte
| mající nárok
|
betitelte
| oprávněný
|
Beton {m} [constr.]
| beton
|
Beton {m} [constr.]
| betonovat
|
Beton {m} [constr.]
| betonový
|
Beton {m} [constr.]
| konkrétní
|
Beton {m} [constr.]
| vybetonovat
|
Betonbombe {f} Betonierbombe {f} [constr.]
| železný hornický kbelík
|
betonend herausstreichend hervorhebend
| napínání
|
betonend herausstreichend hervorhebend
| stresující
|
betonierend
| betonování
|
betonierend
| betonující
|
Betonstraßen {pl}
| desky
|
betont männlich betont maskulin {adj}
| drsný
|
betont männlich betont maskulin {adj}
| drsňák
|
betont männlich betont maskulin {adj}
| tvrdý
|
betont {adj}
| posilující
|
betont {adj}
| tonic
|
betont {adj}
| tonik
|
betont herausgestrichen hervorgehoben
| stlačený
|
betont herausgestrichen hervorgehoben
| stresovaný
|
betont herausgestrichen hervorgehoben
| vystresovaný
|
betont herausgestrichen hervorgehoben
| zdůrazněný
|
betont unterstrichen
| přerušovaný
|
betonte unterstrich
| přerušovaný
|
Betontheit {f}
| demonstrativnost
|
Betonung {f}
| akcent
|
Betonung {f}
| akcentovat
|
Betonung {f}
| důraz
|
Betonung {f}
| přizvukovat
|
Betonung {f}
| přízvuk
|
Betonung {f}
| způsob výslovnosti
|
Betonung {f} Akzentuierung {f}
| vyzdvižení
|
Betonung {f} Akzentuierung {f}
| zdůraznění
|
Betonung {f} Gewichtung {f} Hervorhebung {f}
| zdůraznění
|
Betonung {f} Gewichtung {f} Hervorhebung {f}
| důraz
|
Betonung {f} Gewichtung {f} Hervorhebung {f}
| přízvuk
|
Betonungen {pl}
| přízvuky
|
Betonungen {pl}
| akcenty
|
Betonungen {pl} Gewichtungen {pl} Hervorhebungen {pl}
| důrazy
|
Betonwand {f}
| betonová zeď
|
betört
| zblázněný
|
betört
| otupělý
|
betörte
| zblázněný
|
Betörung {f}
| pobláznění
|
betrachtend ansehend anschauend
| prohlídka
|
betrachtend ansehend anschauend
| prohlížení
|
betrachtend nachdenkend in Erwägung ziehend
| uvažující
|
betrachtend nachdenkend in Erwägung ziehend
| zamýšlející
|
betrachtend nachdenkend in Erwägung ziehend
| zvažující
|
betrachtend nachdenkend in Erwägung ziehend
| hledící
|
betrachtend schätzend berücksichtigend beachtend achtend
| co se týče
|
betrachtend schätzend berücksichtigend beachtend achtend
| kvůli
|
betrachtend schätzend berücksichtigend beachtend achtend
| ohledně
|
betrachtend schätzend berücksichtigend beachtend achtend
| pokud jde o
|
betrachtend schätzend berücksichtigend beachtend achtend
| pozorující
|
betrachtend schätzend berücksichtigend beachtend achtend
| s ohledem na
|
betrachtend schätzend berücksichtigend beachtend achtend
| týkající se
|
betrachtend schätzend berücksichtigend beachtend achtend
| ve věci
|
betrachtend schätzend berücksichtigend beachtend achtend
| vzhledem k
|
Betrachter {m} Betrachterin {f} Beschauer {m} Beschauerin {f}
| divák
|
Betrachter {m} Betrachterin {f} Beschauer {m} Beschauerin {f}
| kukátko
|
Betrachter {m} Betrachterin {f} Beschauer {m} Beschauerin {f}
| prohlížeč
|
betrachtet angesehen angeschaut
| pozorovaný
|
betrachtet angesehen angeschaut
| viděl
|
betrachtet angesehen angeschaut
| viděný
|
betrachtet geschätzt berücksichtigt beachtet geachtet
| pohlížel na
|
betrachtet geschätzt berücksichtigt beachtet geachtet
| pokládaný
|
betrachtet geschätzt berücksichtigt beachtet geachtet
| považovaný
|
betrachtet nachgedacht in Erwägung gezogen gedacht
| zvažovaný
|
betrachtet schätzt berücksichtigt beachtetet achtet
| pohlížel na
|
betrachtet schätzt berücksichtigt beachtetet achtet
| pokládaný
|
betrachtet schätzt berücksichtigt beachtetet achtet
| považovaný
|
betrachtet sieht an schaut an
| pohledy
|
betrachtete wieder
| znovu promyšlený
|
betrachtete dachte nach zog in Erwägung
| zvažovaný
|
betrachtete sah an schaute an
| viděl
|
betrachtete sah an schaute an
| viděný
|
betrachtete sah an schaute an
| pozorovaný
|
betrachtete schätzte berücksichtigte beachtetete achtete
| pohlížel na
|
betrachtete schätzte berücksichtigte beachtetete achtete
| pokládaný
|
betrachtete schätzte berücksichtigte beachtetete achtete
| považovaný
|
beträchtlich {adj}
| poctivý
|
beträchtlich {adj}
| počestný
|
beträchtlich {adj}
| seriózní
|
beträchtlich {adj}
| slušný
|
beträchtlich {adj}
| solidní
|
beträchtlich {adj}
| vážený
|
beträchtlich {adj}
| čestný
|
beträchtlich {adj}
| úctyhodný
|
beträchtlich {adj}
| ctihodný
|
beträchtlich {adv}
| podstatně
|
beträchtlich {adv}
| významně
|
beträchtlich {adv}
| značně
|
beträchtlich ansehnlich
| významný
|
beträchtlich ansehnlich
| význačný
|
beträchtlich ansehnlich
| značně velký
|
beträchtlich ansehnlich
| značný
|
beträchtlich ansehnlich
| důležitý
|
beträchtlich bedeutend {adj}
| hezký
|
Betrachtung {f}
| meditace
|
Betrachtung {f}
| přemýšlení
|
Betrachtung {f}
| rozjímání
|
Betrachtung {f} Beschauung {f}
| prohlédnutí
|
Betrachtung {f} Beschauung {f}
| prohlídka
|
Betrachtung {f} Beschauung {f}
| prozkoumání
|
Betrachtung {f} Beschauung {f}
| přejímka
|
Betrachtung {f} Beschauung {f}
| dohled, prohlídka, inspekce
|
Betrachtung {f} Beschauung {f}
| inspekce
|
Betrachtung {f} Betrachten {n} Anschauung {f} Nachsinnen {n} Kontemplation {f}
| rozjímání
|
Betrachtungen {pl}
| meditace
|
Betrag {m} Menge {f}
| kvantum
|
Betrag {m} Summe {f}
| množství
|
Betrag {m} Summe {f}
| obnos
|
Betrag {m} Summe {f}
| obnos, množství, částka
|
Betrag {m} Summe {f}
| obnášet
|
Betrag {m} Summe {f}
| velikost
|
Betrag {m} Summe {f}
| výše (např. daní)
|
Betrag {m} Summe {f}
| činit
|
Betrag {m} Summe {f}
| částka
|
Betrag {m} Summe {f}
| suma
|
Beträge {pl} Summen {pl}
| množství
|
Beträge {pl} Summen {pl}
| činí
|
betragen ausgemacht
| činěn
|
betragend ausmachend
| činí
|
betrauernd
| oplakávání
|
betrauernd trauernd
| smutek
|
betrauert beklagt
| truchlící
|
betrauert beklagt
| lamentoval
|
betrauert getrauert
| oplakávaný
|
betrauert trauert
| truchlí
|
betrauerte trauerte
| oplakávaný
|
betraut
| pověřený
|
betraut
| svěřený
|
Betreff {m}
| podmět
|
Betreff {m}
| předmět
|
Betreff {m}
| subjekt
|
Betreff {m}
| jedinec
|
Betreff {m}
| námět
|
Betreff {m}
| osoba
|
Betreff {m}
| téma
|
Betreff {m}
| věc
|
betreffend in Beziehung stehend {adj}
| relační
|
betreffs {prp +Genitiv}
| pokud jde o
|
betreffs {prp +Genitiv}
| týkající se
|
betreffs {prp +Genitiv}
| ve věci
|
betreffs {prp +Genitiv}
| co se týče
|
betreffs {prp +Genitiv}
| ohledně
|
betreibend
| běhání
|
betreibend
| běžící
|
betreibend
| chod
|
betreibend
| probíhající
|
betreibend
| proudící
|
betreibend
| průběžný
|
betreibend
| pronásledování
|
betreibend
| sledování
|
betreibend
| tekoucí
|
betreibend
| stíhání
|
betreibend
| usilování
|
Betreiber {m}
| bacilonosič
|
Betreiber {m}
| dopravce
|
Betreiber {m}
| doručovatel
|
Betreiber {m}
| nositel
|
Betreiber {m}
| nosič
|
Betreiber {m}
| nosná
|
Betreiber {m}
| přepravce
|
Betreiber {m}
| transportér
|
Betreiber {pl}
| dopravci
|
betreibt
| běhá
|
betreibt
| běží
|
betreibt
| utíká
|
betreibt
| teče
|
Betreibung {f}
| pokračování
|
Betreibung {f}
| prokuratura
|
Betreibung {f}
| provozování
|
Betreibung {f}
| soudní stíhání
|
Betreibung {f}
| trestní řízení
|
Betreibung {f}
| obžaloba
|
Betreibung {f}
| žaloba
|
betreten eingetreten
| vešel
|
betreten eingetreten
| vešli
|
betreten eingetreten
| vstoupil
|
betreten verwirrt {adj}
| v rozpacích
|
betreten verwirrt {adj}
| rozpačitý
|
betretend eintretend
| vnikání
|
betretend eintretend
| vstupování
|
betreuend pflegend behandelnd
| docházení
|
betreut gepflegt behandelt
| navštěvoval
|
betreut gepflegt behandelt
| navštěvovaný
|
betreut gepflegt behandelt
| obsluhovaný
|
Betreuung {f}
| mít zájem
|
Betreuung {f}
| název programu pro snížení nehodovosti na amerických silnicích
|
Betreuung {f}
| ošetřovat
|
Betreuung {f}
| pečlivost
|
Betreuung {f}
| pečovat
|
Betreuung {f}
| pozor
|
Betreuung {f}
| pozornost
|
Betreuung {f}
| péče
|
Betreuung {f}
| starat se
|
Betreuung {f}
| starost
|
Betreuung {f}
| údržba
|
Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
| dohled
|
Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
| dozor
|
Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
| inspekce
|
Betreuung {f} (von wissenschaftlichen Arbeiten)
| kontrola
|
betrieb
| běh
|
betrieb
| běhat
|
betrieb
| běžet
|
betrieb
| cesta
|
betrieb
| chod
|
betrieb
| hejno
|
betrieb
| hnát se
|
betrieb
| jízda
|
betrieb
| klusat
|
betrieb
| téci
|
betrieb
| téct
|
betrieb
| ubíhat
|
betrieb
| uhánět
|
betrieb
| utéci
|
betrieb
| utéct
|
betrieb
| utíkat
|
betrieb
| výběh
|
betrieb
| zažalovaný
|
betrieb
| řídit
|
betrieb
| žaloval
|
betrieb
| žalovaný
|
betrieb
| provozovat
|
betrieb
| průběh
|
betrieb
| pádit
|
betrieb
| spouštět
|
betrieb
| spravovat
|
betrieb
| spustit
|
betrieb
| spusť
|
betrieb
| soudně stíhaný
|
betrieb
| série
|
betrieb
| trvání
|
Betrieb {m}
| postup
|
Betrieb {m}
| proces
|
Betrieb {m}
| provozování
|
Betrieb {m}
| působení
|
Betrieb {m}
| režim
|
Betrieb {m}
| servis
|
Betrieb {m}
| sloužit
|
Betrieb {m}
| služba
|
Betrieb {m}
| služební
|
Betrieb {m}
| styl
|
Betrieb {m}
| doručení
|
Betrieb {m}
| fungování
|
Betrieb {m}
| funkce
|
Betrieb {m}
| mód
|
Betrieb {m}
| móda
|
Betrieb {m}
| obsluha
|
Betrieb {m}
| obsluha
|
Betrieb {m}
| operace
|
Betrieb {m}
| operace (v systému)
|
Betrieb {m}
| oprava
|
Betrieb {m}
| opravna
|
Betrieb {m}
| ovládání
|
Betrieb {m}
| udržovat
|
Betrieb {m}
| způsob
|
Betrieb {m}
| činnost
|
Betrieb {m}
| řízení
|
Betrieb {m}
| údržba
|
Betrieb {m}
| úřední předání
|
Betrieb {m} Gewühl {n} reges Treiben geschäftiges Treiben
| ruch
|
Betrieb {m} Gewühl {n} reges Treiben geschäftiges Treiben
| shon
|
betrieben
| provozovat
|
betrieben
| průběh
|
betrieben
| pronásledovaný
|
betrieben
| pádit
|
betrieben
| sledoval
|
betrieben
| spouštět
|
betrieben
| spravovat
|
betrieben
| spustit
|
betrieben
| spusť
|
betrieben
| soudně stíhaný
|
betrieben
| série
|
betrieben
| trvání
|
betrieben
| stíhaný
|
betrieben
| téci
|
betrieben
| téct
|
betrieben
| ubíhat
|
betrieben
| uhánět
|
betrieben
| utéci
|
betrieben
| utéct
|
betrieben
| utíkat
|
betrieben
| výběh
|
betrieben
| zažalovaný
|
betrieben
| řídit
|
betrieben
| žaloval
|
betrieben
| žalovaný
|
betrieben
| běh
|
betrieben
| běhat
|
betrieben
| běžet
|
betrieben
| cesta
|
betrieben
| chod
|
betrieben
| hejno
|
betrieben
| hnát se
|
betrieben
| jízda
|
betrieben
| klusat
|
betrieblich {adv}
| provozně
|
betrieblich operativ {adj}
| provozní
|
betrieblich operativ {adj}
| funkční
|
betrieblich operativ {adj}
| operační
|
betriebliche Ausbildung Ausbildung am Arbeitsplatz
| školení při práci
|
Betriebs... in Betrieb befindlich
| provozní
|
Betriebs... in Betrieb befindlich
| fungování
|
Betriebs... in Betrieb befindlich
| operační
|
Betriebsangehörige {m,f} Betriebsangehöriger
| zaměstnanec
|
Betriebsangehörige {m,f} Betriebsangehöriger
| zaměstnankyně
|
Betriebsangehörige {m,f} Betriebsangehöriger
| pracovnice
|
Betriebsangehörige {m,f} Betriebsangehöriger
| pracovník
|
Betriebsangehörigen {pl} Betriebsangehörige
| zaměstnanci
|
Betriebsausfall {m}
| závada
|
Betriebsausfall {m}
| nezdar, nedostatek
|
Betriebsausfall {m}
| neúspěch
|
Betriebsausfall {m}
| opomenutí
|
Betriebsausfall {m}
| opominutí
|
Betriebsausfall {m}
| prohra
|
Betriebsausfall {m}
| selhání
|
Betriebsausfälle {pl}
| selhání
|
betriebsbereit {adj}
| provozní
|
betriebsbereit {adj}
| funkční
|
betriebsbereit {adj}
| operační
|
betriebsbereit betriebsfähig
| operabilní
|
betriebsbereit betriebsfähig
| operovatelný
|
Betriebsdauer {f} Lebensdauer {f}
| životnost
|
betriebseigen betriebsintern firmenintern {adj}
| vnitropodnikový
|
betriebseigen betriebsintern firmenintern {adj}
| domácí
|
betriebseigen betriebsintern firmenintern {adj}
| podomácku
|
betriebsfähig {adj}
| proveditelný
|
betriebsfähig {adj}
| operabilní
|
betriebsfähig {adj}
| operovatelný
|
betriebsfähig gebrauchsfähig
| opravitelný
|
betriebsfähig gebrauchsfähig
| upotřebitelný
|
betriebsfähig gebrauchsfähig
| užitečný
|
betriebsfähig gebrauchsfähig
| použitelný
|
betriebsfähig gebrauchsfähig
| prospěšný
|
betriebsfähig gebrauchsfähig
| provozuschopný
|
Betriebsfähigkeit {f} Gebrauchsfähigkeit {f}
| praktičnost
|
Betriebsgeheimnis {n}
| obchodní tajemství
|
Betriebsgeheimnis {n}
| výrobní tajemství
|
Betriebsmedien {pl}
| vybavení
|
Betriebsmedien {pl}
| podniky
|
Betriebsmedien {pl}
| nástroje
|
Betriebsmittel {n} Hilfsmittel {n}
| možnost
|
Betriebsmittel {n} Hilfsmittel {n}
| východisko
|
Betriebsmittel {n} Hilfsmittel {n}
| zdroj
|
Betriebsmittel {n} Hilfsmittel {n}
| zdroj (přírodní suroviny)
|
Betriebsmittel {n} Hilfsmittel {n}
| zdrojový
|
Betriebsmittel {n} Hilfsmittel {n}
| prostředek
|
Betriebsprüfung {f} [techn.]
| praktická zkouška
|
Betriebsprüfung {f} [techn.]
| vyzkoušení v poli
|
Betriebsprüfung {f} [techn.]
| vyzkoušet v terénu
|
Betriebsprüfung {f} [techn.]
| zkušební provoz
|
Betriebsschaden {m}
| zhroucení
|
Betriebsschaden {m}
| úpadek
|
Betriebsschaden {m}
| analýza
|
Betriebsschaden {m}
| bankrot
|
Betriebsschaden {m}
| dekompozice
|
Betriebsschaden {m}
| havárie
|
Betriebsschaden {m}
| kolaps
|
Betriebsschaden {m}
| porucha
|
Betriebsschaden {m}
| přehled
|
Betriebsschaden {m}
| rozbor
|
Betriebsschaden {m}
| rozklad
|
Betriebsschaden {m}
| rozpad
|
Betriebsschaden {m}
| selhání
|
betriebsunfähig
| nepoužitelný
|
Betriebsverkleinerung {f}
| snížení výdajů
|
Betriebswert {m} (Leistung)
| zatížitelnost
|
Betriebswert {m} (Leistung)
| hodnocení
|
Betriebswert {m} (Leistung)
| nosnost
|
Betriebswert {m} (Leistung)
| ohodnocení
|
Betriebszeit {f} Betrieb {m}
| clo
|
Betriebszeit {f} Betrieb {m}
| daňová povinnost
|
Betriebszeit {f} Betrieb {m}
| dávka
|
Betriebszeit {f} Betrieb {m}
| poplatek
|
Betriebszeit {f} Betrieb {m}
| povinnost
|
Betriebszeit {f} Betrieb {m}
| povinnost, služba, clo, daň
|
Betriebszeit {f} Betrieb {m}
| služba
|
Betriebszeit {f} Betrieb {m}
| střída
|
Betriebszeit {f} Betrieb {m}
| úkol
|
Betroffenheit {f}
| vyděsit
|
Betroffenheit {f}
| šok
|
Betroffenheit {f}
| šokovat
|
Betroffenheit {f}
| úder
|
Betroffenheit {f}
| úlek
|
Betroffenheit {f}
| leknutí
|
Betroffenheit {f}
| okovat
|
Betroffenheit {f}
| otřes
|
Betroffenheit {f}
| polekat
|
Betroffenheit {f}
| rána
|
Betroffenheit {f}
| trauma
|
betrog beschwindelte verleitete
| ošálený
|
betrog beschwindelte verleitete
| ošálil
|
betrog beschwindelte verleitete
| podvedený
|
betrog beschwindelte verleitete
| podvedl
|
betrog beschwindelte verleitete
| oklamal
|
betrog beschwindelte verleitete
| oklamaný
|
betrogen beschwindelt verleitet
| oklamal
|
betrogen beschwindelt verleitet
| oklamaný
|
betrogen beschwindelt verleitet
| ošálený
|
betrogen beschwindelt verleitet
| ošálil
|
betrogen beschwindelt verleitet
| podvedený
|
betrogen beschwindelt verleitet
| podvedl
|
betrogen überlistet übertölpelt
| ošálený
|
betrogen überlistet übertölpelt
| ošálil
|
betrogen überlistet übertölpelt
| oklamal
|
betrogen überlistet übertölpelt
| oklamaný
|
Betrogene {m,f} Betrogener
| hlupák
|
Betrogene {m,f} Betrogener
| napálit
|
Betrogene {m,f} Betrogener
| oklamat
|
Betrogene {m,f} Betrogener
| ošálit
|
Betrogene {m,f} Betrogener
| podvést
|
betrübend
| smutný, způsobující smutek
|
betrüblich {adj}
| žalostný
|
betrüblich {adj}
| mizerný
|
betrüblich {adj}
| ohavný
|
Betrübnis {f}
| smutek
|
betrübt
| zarmoucený
|
betrübt gekränkt {adj}
| ublížený
|
betrübt gekränkt {adj}
| ukřivděný
|
betrübt gekränkt {adj}
| zraněný
|
betrübt gekränkt {adj}
| dotčený
|
betrübt traurig {adj}
| bohužel
|
betrübt traurig {adj}
| cítící lítost
|
betrübt traurig {adj}
| melancholický
|
betrübt traurig {adj}
| lituji
|
betrübt traurig {adj}
| litující
|
betrübt traurig {adj}
| ubohý
|
betrübt traurig {adj}
| zarmoucený
|
betrübt traurig {adj}
| žalostný
|
betrübt traurig {adj}
| pardon
|
betrübt traurig {adj}
| promiň
|
betrübt traurig {adj}
| promiňte
|
betrübt traurig {adj}
| smutný
|
betrübt traurig {adv}
| smutně
|
betrübt traurig {adv}
| zarmouceně
|
betrübte
| zarmoucený
|
Betrübtheit {f}
| ubohost
|
Betrug {m}
| zneužití důvěry
|
Betrug {m}
| podvod
|
Betrug {m}
| podvod
|
Betrug {m} Beschiss {m}
| podvod
|
Betrug {m} Beschiss {m}
| bouda
|
Betrug {m} Schwindel {m}
| fixlovat
|
Betrug {m} Schwindel {m}
| podvádět
|
Betrug {m} Schwindel {m}
| podvést, ošidit
|
Betrug {m} Schwindel {m}
| švindlovat
|
Betrug {m} Täuschung {f}
| klam
|
Betrug {m} Täuschung {f}
| podvod
|
betrügend beschwindelnd verleitend
| klamající
|
Betrüger {m}
| defraudant
|
Betrüger {m}
| kazit stávku
|
Betrüger {m}
| podvodník
|
Betrüger {m}
| podvodník
|
Betrüger {m}
| stávkokaz
|
Betrüger {m} Betrügerin {f}
| šejdíř
|
Betrüger {m} Betrügerin {f} Schwindler {m} Schwindlerin {f} Mogler {m} Moglerin {f}
| podvodník
|
Betrüger {pl} Betrügerinnen {pl} Schwindler {pl} Schwindlerinnen {pl} Mogler {pl} Moglerinnen {pl}
| podvodníci
|
Betrügerei {f}
| podvodnost
|
Betrügerei {f}
| pronásledování
|
Betrügerei {f} Betrug {m}
| podvádět
|
betrügerisch
| kradmý
|
betrügerisch {adj} Betrugs...
| podvodný
|
betrügerisch {adv}
| podvodně
|
betrügerisch {adv}
| podloudně
|
betrügerisch falsch {adj}
| falešný
|
betrügerisch falsch {adj}
| obojaký
|
betrunken {adj}
| opilý
|
betrunken {adj}
| opojený
|
betrunken {adv}
| vrávoravě
|
betrunken berauscht voll besoffen [ugs.] {adj}
| drink-drank-drunk
|
betrunken berauscht voll besoffen [ugs.] {adj}
| opilý
|
betrunken trunken {adj}
| opilý
|
Betrunkenheit {f} Trunkenheit {f}
| opilost
|
Betrunkenheit {f} Trunkenheit {f}
| opilství
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| dno
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| korba
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| koryto
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| lože
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| ložní
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| lůžko
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| nocleh
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| plošina
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| záhon
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| záhonek
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| základ
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| řečiště
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| postel
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| sloj
|
Bett {n} Bettstatt {f} Schlafstätte {f} Lager {n}
| spodek
|
Bettbezug {m}
| přehoz přes postel
|
Bettdecke {f}
| pokrývka na postel
|
Bettdecke {f}
| pokrývka
|
Bettdecke {f}
| potah
|
Bettdecke {f}
| pokrývka
|
Bettdecke {f}
| přikrýt
|
Bettdecke {f}
| přikrývka
|
Bettdecke {f}
| deka
|
Bettdecke {f} Federbett {n}
| deka
|
Bettdecke {f} Federbett {n}
| prošít
|
Bettdecke {f} Federbett {n}
| prošívaná pokrývka
|
Bettdecke {f} Federbett {n}
| prošívaná přikrývka
|
Bettdecke {f} Federbett {n}
| prošívat
|
Bettdecke {f} Federbett {n}
| sešít
|
Bettdecke {f} Federbett {n}
| stavební rohož
|
Bettdecken {pl}
| pokrývky
|
Bettdecken {pl} Federbetten {pl}
| prošívá
|
Bettelei {m}
| žebrota
|
Bettelmönch {m} Bettler {m}
| žebrácký
|
Betteln {n} Bettelei {f}
| žebrota
|
bettelnd {adj}
| žebrácký
|
Betten {pl}
| postele
|
bettend setzend pflanzend
| podestýlka
|
bettend setzend pflanzend
| podezdívka
|
bettend setzend pflanzend
| podklad
|
bettend setzend pflanzend
| spodní vrstva
|
bettend setzend pflanzend
| stlaní
|
bettend setzend pflanzend
| ložní prádlo
|
bettend setzend pflanzend
| lůžkoviny
|
bettend setzend pflanzend
| navrstvení
|
bettend setzend pflanzend
| uložení vrstev
|
bettend setzend pflanzend
| zasazení
|
bettend setzend pflanzend
| zasetí
|
bettend setzend pflanzend
| zvrstvení
|
bettend setzend pflanzend
| základ
|
bettend setzend pflanzend
| základy
|
bettete ein
| vsazený
|
bettete ein
| zapuštěný
|
bettete ein bettete lagerte ein lagerte band ein grub ein
| vestavěný
|
bettete ein bettete lagerte ein lagerte band ein grub ein
| vložený
|
bettete ein bettete lagerte ein lagerte band ein grub ein
| vnořený
|
bettete ein bettete lagerte ein lagerte band ein grub ein
| vtisknutý
|
bettete ein bettete lagerte ein lagerte band ein grub ein
| zabudovaný
|
bettete ein bettete lagerte ein lagerte band ein grub ein
| zakotvený
|
bettete ein bettete lagerte ein lagerte band ein grub ein
| zanořený
|
bettete ein bettete lagerte ein lagerte band ein grub ein
| zanořený
|
bettete ein bettete lagerte ein lagerte band ein grub ein
| zapuštěný
|
bettete ein bettete lagerte ein lagerte band ein grub ein
| zasazený
|
Bettgestell {n}
| kostra postele
|
Bettler {m}
| chudák
|
Bettler {m}
| lazar
|
Bettler {m}
| malomocný
|
Bettler {m} Bettlerin {f}
| žebrák
|
Bettler {pl} Bettlerinnen {pl}
| žebráci
|
Bettlerei {f} Bettelarmut {f}
| žebrota
|
Bettlerei {f} Bettelarmut {f}
| žebrání
|
Bettpfanne {f} [med.]
| ložní mísa
|
Bettpfosten {m}
| sloupek postele
|
Bettstelle {f}
| kostra postele
|
Bettungsschicht {f}
| podklad
|
Bettungsschicht {f}
| podložka
|
Bettwäsche {f}
| ložní prádlo
|
Keine Beispieltexte gefunden
|