Tschechisch | Deutsch |
|
při
| verursacht bereitet
|
|
při
| vorgegeben
|
|
při
| abgehalten
|
|
při
| an auf bei in im über um zu
|
|
při
| angegeben
|
|
při
| fort weiter {adv}
|
|
při
| gegeben
|
|
při
| gegeben bestimmt festgesetzt {adj}
|
|
při
| neben bei
|
|
při
| außer
|
|
při
| außer außerdem neben ansonsten
|
|
při
| darauf
|
|
při
| eingegeben verabreicht
|
|
při
| erteilt gegeben
|
při smyslech
| bewusst bewußt [alt] {adj}
|
při tom
| vorhanden {adj}
|
při tom
| vorliegend {adj}
|
při tom
| Gegenwart {f}
|
při vědomí
| bewusst bewußt [alt] {adj}
|
priapismus
| Priapismus {f} schmerzhafte Dauererektion des Penis [med.]
|
přibarvený
| gefärbt eingefärbt getönt
|
přibarvený
| färbte
|
příběh
| Bericht {m} Schilderung {f} Erzählen {n}
|
příběh
| Erzählung {f} Geschichte {f}
|
příběh
| Geschichte {f} Erzählung {f} Story {f} Schwank {m}
|
příběh
| Lüge {f} Schwindelei {f} Märchen {n}
|
příběh
| erzählend mitteilsam {adj}
|
přiběhnout
| eingekehrt
|
přiběhnout
| geschehen sich ereignet stattgefunden
|
přiběhnout
| herbeigeeilt
|
přiběhnout
| hochgefahren angelaufen
|
příběhy
| Fabeln {pl}
|
příběhy
| Geschichten {pl} Erzählungen {pl}
|
příběhy
| Geschichten {pl}
|
přibíhat
| herbeigeeilt
|
přibíhat
| hochgefahren angelaufen
|
přibíjení
| nagelnd annagelnd
|
přibít
| Fockhals {m}
|
přibít
| Nagel {m}
|
přibít
| Stift {m} kleiner Nagel
|
přibít
| Tapeziernagel {m}
|
přiblížení
| Kontaktaufnahme {f}
|
přiblížení
| Vorgangsweise {f} [Ös.]
|
přiblížení
| Anfahrt {f} Zufahrt {f} Zugang {m} Anfahrtsweg {m} Zufahrtsstraße {f}
|
přiblížení
| Anlauf {m} [sport]
|
přiblížení
| Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
|
přiblížení
| Behandlung {f} (eines Themas)
|
přiblížení
| Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
|
přiblížení
| Haltung {f} Einstellung {f} (zu) Stellungnahme {f} (zu)
|
přiblížení
| Herangehensweise {f}
|
přiblížení
| Herannahen {n}
|
přiblížení
| Zutritt {m} Zugang {m}
|
přiblížený
| sich genähert nähergekommen
|
přiblížený
| näherte sich kam näher
|
přiblížil se
| angeflogen eingeflogen
|
přiblížil se
| anmarschiert
|
přiblížil se
| angenähert sich genähert herangenaht angezogen
|
přiblížil se
| bevorgestanden nahegekommen erreicht ähnlich gewesen
|
přiblížit
| Kontaktaufnahme {f}
|
přiblížit
| Vorgangsweise {f} [Ös.]
|
přiblížit
| Zutritt {m} Zugang {m}
|
přiblížit
| Behandlung {f} (eines Themas)
|
přiblížit
| Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
|
přiblížit
| Haltung {f} Einstellung {f} (zu) Stellungnahme {f} (zu)
|
přiblížit
| Herangehensweise {f}
|
přiblížit
| Herannahen {n}
|
přiblížit
| Anfahrt {f} Zufahrt {f} Zugang {m} Anfahrtsweg {m} Zufahrtsstraße {f}
|
přiblížit
| Anlauf {m} [sport]
|
přiblížit
| Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
|
přiblížit se
| herangekommen
|
přiblížit se k
| Anfahrt {f} Zufahrt {f} Zugang {m} Anfahrtsweg {m} Zufahrtsstraße {f}
|
přiblížit se k
| Anlauf {m} [sport]
|
přiblížit se k
| Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
|
přiblížit se k
| Behandlung {f} (eines Themas)
|
přiblížit se k
| Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
|
přiblížit se k
| Haltung {f} Einstellung {f} (zu) Stellungnahme {f} (zu)
|
přiblížit se k
| Herangehensweise {f}
|
přiblížit se k
| Herannahen {n}
|
přiblížit se k
| Kontaktaufnahme {f}
|
přiblížit se k
| Vorgangsweise {f} [Ös.]
|
přiblížit se k
| Zutritt {m} Zugang {m}
|
přibližná hodnota
| Annäherung {f} Angleichung {f} Näherung {f}
|
přibližná hodnota
| Approximation {f} [math.]
|
přibližně
| grob {adv}
|
přibližně
| rund (ungefähr) -rd.-
|
přibližně
| über {prp +Akkusativ}
|
přibližně
| ungefähr {adv}
|
přibližně
| ungefähr grob geschätzt {adv}
|
přibližně
| zunächst {adv}
|
přibližně
| zweckentsprechend widmungsgemäß {adv}
|
přibližně
| angemessen {adv}
|
přibližně
| annähernd {adv}
|
přibližně
| annähernd etwa {adv}
|
přibližně
| annäherungsweise näherungsweise ungefähr schätzungsweise überschlägig {adv}
|
přibližně čtvercový
| quadratisch {adj}
|
přibližný
| grob rau rauh [alt] derb {adj}
|
přibližný
| grob vage {adj}
|
přibližný
| hart grob {adj}
|
přibližný
| genähert näher gekommen angenähert angeglichen
|
přibližný
| näherte sich kam näher
|
přibližný
| rau rauh [alt] grob roh {adj}
|
přibližný
| allgemein umfassend {adj}
|
přibližný
| annähernd angleichend {adj}
|
přibližný
| annähernd {adj}
|
přibližný
| breit weit {adj}
|
přibližný
| deutlich klar unmissverständlich {adj}
|
přibližný
| uneben holprig {adj}
|
přibližný
| ungefähr überschlägig {adj}
|
přibližný
| ungefähr geschätzt grob {adj}
|
přibližný
| unwegsames Gelände
|
přibližný
| wild {adv}
|
přibližný odhad
| Richtzahl {f} Schätzung {f}
|
přibližování
| Kontaktaufnahme {f}
|
přibližování
| Vorgangsweise {f} [Ös.]
|
přibližování
| Zutritt {m} Zugang {m}
|
přibližování
| Anfahrt {f} Zufahrt {f} Zugang {m} Anfahrtsweg {m} Zufahrtsstraße {f}
|
přibližování
| Anlauf {m} [sport]
|
přibližování
| Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
|
přibližování
| Behandlung {f} (eines Themas)
|
přibližování
| Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
|
přibližování
| Haltung {f} Einstellung {f} (zu) Stellungnahme {f} (zu)
|
přibližování
| Herangehensweise {f}
|
přibližování
| Herannahen {n}
|
přibližuje
| anfliegend einfliegend
|
přibližuje
| anmarschierend
|
přibližuje
| annähernd sich nähernd herannahend anziehend
|
přibližuje
| bevorstehend nahekommend erreichend ähnlich seiend
|
přibližuje
| auf einen zukommend
|
přibližující
| nähernd näher kommend annähernd angleichend
|
příboj
| Brandung {f}
|
příboj
| Brecher {m} [geogr.]
|
příboj
| Stromstoß {m} Überspannung {f} [electr.]
|
příboj
| Woge {f} Welle {f}
|
příbor
| Schutz {m}
|
příbor
| Titel {m}
|
příbor
| Titel {m} Abdeckung {f} Hülle {f} Umschlag {m}
|
příbor
| Versicherungsdeckung {f}
|
příbor
| Zeitungsmantel {m}
|
příbor
| Decke {f} Deckel {m} Überzug {m}
|
příbor
| Deckung {f} (Schutz)
|
příbor
| Gedeck {n}
|
příbor
| Abdeckung {f} (einer Öffnung)
|
příborník
| Anrichte {f} Büffet {n}
|
příbory
| Tischbesteck {n} Essbesteck {n}
|
přibouchnout
| Schlemm {m}
|
přibouchnout
| Zuschlagen {n} Zuknallen {n} Aufschlagen {n}
|
přibouchnutí
| verreißend mies machend herunterputzend
|
přibouchnutí
| zuknallend zuhauend
|
přibouchnutí
| zuschlagend
|
příbřeží
| Uferland {n}
|
příbřežní
| in der Gezeitenzone befindlich
|
přibržďoval
| gebremst
|
přibržďoval
| bremste
|
přibrzďovat
| Bremse {f}
|
přibrzďovat
| Unterholz {n} Farn {m}
|
příbuzenské křížení
| Inzucht {f}
|
příbuzenství
| Verhältnis {n} Verwandtschaft {f}
|
příbuzenství
| (nahe) Verwandtschaft {f} Blutsverwandtschaft {f}
|
příbuzenství
| Verwandtschaft {f}
|
příbuzenství
| Beziehung {f} Verhältnis {n}
|
příbuzenství
| Beziehungskiste {f} [ugs.]
|
příbuzenstvo
| blutsverwandt verwandt gleichartig {adj}
|
příbuzenstvo
| Angehörigen {pl} Angehörige
|
příbuzenstvo
| (Bluts-) Verwandtschaft {f}
|
příbuzenstvo
| Verwandtschaft {f}
|
příbuzná
| Verwandtschaft {f}
|
příbuzná
| Relation {f} [math.]
|
příbuzná
| Beziehung {f} Verhältnis {n} Kontakt {m}
|
příbuzná
| Angehörige {m,f} Angehöriger
|
příbuzná
| relativ {adj} , relativer - am relativsten
|
příbuzní
| blutsverwandt verwandt gleichartig {adj}
|
příbuzní
| (Bluts-) Verwandtschaft {f}
|
příbuzní
| Angehörigen {pl} Angehörige
|
příbuznost
| Nähe {f}
|
příbuznost
| Neigung {f} Affinität {f}
|
příbuznost
| (nahe) Verwandtschaft {f} Blutsverwandtschaft {f}
|
příbuznost
| Verwandtschaft {f}
|
příbuznost
| Geistesverwandtschaft {f}
|
příbuzný
| Beziehung {f} Verhältnis {n} Kontakt {m}
|
příbuzný
| Angehörige {m,f} Angehöriger
|
příbuzný
| ähnlich verwandt {adj}
|
příbuzný
| berichtet erzählt
|
příbuzný
| berichtete erzählte
|
příbuzný
| sich bezogen in Verbindung gebracht in Beziehung gesetzt
|
příbuzný
| blutsverwandt verwandt gleichartig {adj}
|
příbuzný
| entgegenkommend {adj}
|
příbuzný
| geistesverwandt {adj}
|
příbuzný
| relativ {adj} , relativer - am relativsten
|
příbuzný
| sympathisch ansprechend angenehm {adj}
|
příbuzný
| verbündet alliiert {adj}
|
příbuzný
| vereinigt verbündet liiert
|
příbuzný
| vereinigte verbündete
|
příbuzný
| Verwandtschaft {f}
|
příbuzný
| (Bluts-) Verwandtschaft {f}
|
příbuzný
| Relation {f} [math.]
|
příbuzný
| zusammengehängt
|
příbuzný
| verwandt {adj}
|
příbuzný po meči
| väterlicherseits verwandt {adj}
|
příbytek
| nachdenkend
|
příbytek
| Behausung {f}
|
příbytek
| wohnend weilend hausend
|
příbytky
| Behausungen {pl}
|
přibývat
| Zunahme {f} Erhöhung {f} Wachstum {n} Zuwachs {m}
|
přibývat
| Aufstockung {f} Vermehrung {f}
|
přibývat
| Steigerung {f}
|
příčel
| geläutet geklingelt geklungen
|
příčel
| geschallt getönt erklungen widergehallt
|
příčel
| umringt eingekreist
|
příčel
| beringt
|
příčel
| Sprosse {f}
|
příčel
| Steigeisen {n} (Eisentritt)
|
příčel
| Stufe {f}
|
přičemž
| mit Rücksicht darauf, dass
|
přičemž
| wobei wohingegen während {conj}
|
příčestí
| Partizip {n} Mittelwort {n} [gramm.]
|
příčetnost
| Vernunft {f}
|
přicházející
| einkehrend
|
přicházející
| geschehend sich ereignend stattfindend
|
přicházející v úvahu
| geeignet in Frage kommend infrage kommend {adj}
|
přicházející v úvahu
| auswählbar {adj}
|
přicházející v úvahu
| berechtigt teilnahmeberechtigt aufnahmeberechtigt {adj}
|
přicházející v úvahu
| wählbar {adj}
|
přicházet
| geschehen sich ereignet stattgefunden
|
přicházet
| eingekehrt
|
přichází
| einkehrend
|
přichází
| geschehend sich ereignend stattfindend
|
přichází
| nähert
|
přichází
| Anflüge {pl}
|
přichází
| Annäherungen {pl}
|
příchod
| Herangehensweise {f}
|
příchod
| Herannahen {n}
|
příchod
| Kontaktaufnahme {f}
|
příchod
| Anfahrt {f} Zufahrt {f} Zugang {m} Anfahrtsweg {m} Zufahrtsstraße {f}
|
příchod
| Ankömmling {m} neuer Gast
|
příchod
| Anlauf {m} [sport]
|
příchod
| Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
|
příchod
| Behandlung {f} (eines Themas)
|
příchod
| Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
|
příchod
| Haltung {f} Einstellung {f} (zu) Stellungnahme {f} (zu)
|
příchod
| Vorgangsweise {f} [Ös.]
|
příchod
| Zutritt {m} Zugang {m}
|
příchody
| Ankömmlinge {pl} neue Gäste
|
příchozí
| Anfänger {m} Newcomer {m}
|
příchozí
| Kommende {m}
|
příchozí
| junges Talent
|
příchuť
| Geschmacksstoff {m}
|
příchuť
| Gewürz {n}
|
příchutě
| kostet schmeckt ab probiert
|
příchutě
| kostet schmeckt
|
příchutě
| Kostproben {pl}
|
přichycení
| Stift {m} kleiner Nagel
|
přichycení
| Tapeziernagel {m}
|
přichycení
| Fockhals {m}
|
přichytit
| Fockhals {m}
|
přichytit
| Stift {m} kleiner Nagel
|
přichytit
| Tapeziernagel {m}
|
přičichnout
| Geruch {m}
|
příčina
| Quelle {f} Ursprung {m}
|
příčina
| Sache {f} Anliegen {n}
|
příčina
| Erde {f} [electr.]
|
příčina
| Grund {m} Verursachen {n}
|
příčina
| Grund {m} Ursache {f} Anlass {m}
|
příčina
| Grund {m}
|
příčina
| Grund {m} Veranlassung {f}
|
příčina
| Ursache {f} Grund {m} Anlass {m} Auslöser {m}
|
příčina
| Ursächlichkeit {f}
|
příčina
| Ursprung {m}
|
příčina
| Anlass {m} Anlaß {m} [alt] Gelegenheit {f}
|
příčina
| gemahlen zermahlen vermahlen
|
příčina
| gerieben
|
příčina
| rieb
|
příčina
| geschliffen gewetzt geschärft
|
příčina
| zerquetscht ausgepresst
|
přičinlivý
| sorgfältig gründlich genau {adj}
|
přičinlivý
| unermüdlich unverdrossen {adj}
|
přičinlivý
| eifrig emsig fleißig gewissenhaft {adj}
|
příčinný
| kausal {adj} die Ursache betreffend
|
příčinný
| ursächlich {adj}
|
příčiny
| verursacht ruft hervor bewirkt veranlasst bereitet
|
příčiny
| verursachte rief hervor bewirkte veranlasste bereitete
|
příčiny
| Ursachen {pl} Gründe {pl} Anlässe {pl} Auslöser {pl}
|
příčiny
| Fälle {pl}
|
příčiny
| Instanzen {pl} Exemplare {pl}
|
přičíst
| Attribut {n}
|
přičíst
| Merkmal {n} Eigenschaft {f}
|
přičitatelný
| zuzuschreiben
|
příčka
| Kreuzschiene {f}
|
příčka
| Partition {f}
|
příčka
| Querbalken {m} Querriegel {m}
|
příčka
| Querlatte {f} Querholz {n}
|
příčka
| Querschiene {f}
|
příčka
| Druckstrebe {f}
|
příčka
| beringt
|
příčka
| geläutet geklingelt geklungen
|
příčka
| geschallt getönt erklungen widergehallt
|
příčka
| schräg quer querlaufend {adj}
|
příčka
| umringt eingekreist
|
příčka
| Sprosse {f}
|
příčka
| Steigeisen {n} (Eisentritt)
|
příčka
| Stolzieren {n}
|
příčka
| Strebe {f} Strebebalken {m} [techn.]
|
příčka
| Stütze {f} Strebe {f} Pfeiler {m}
|
příčka
| Stufe {f}
|
příčka
| Teil {m,n} Teilung {f} Aufteil {n}
|
příčka
| Teilbereich {m}
|
příčka
| Teilung {f} [math.]
|
příčka
| Transversale {f}
|
příčka
| Traverse {f}
|
příčka
| Untergliederung {f}
|
příčka
| Abteil {n} Trennwand {f} Zwischenwand {f}
|
přičlenění
| Angliederung {f} Zugehörigkeit {f}
|
přičleněný
| aufgenommen
|
přičleněný
| nahm auf
|
přičleněný
| angegliedert angeschlossen
|
přičleněný
| gliederte an schloss an
|
přičlenit
| Schwestergesellschaft {f}
|
přičlenit
| Teilhaber {m} Teilhaberin {f} Kompagnon {m}
|
příčná stabilita
| Querstabilität {f}
|
příčná stabilita
| Seitenstabilität {f}
|
příčně
| kreuzweise quer überquer {adv}
|
příčně
| quergerichtet
|
příčně
| schräg {adv}
|
příčný
| horizontal angreifend
|
příčný
| lateral seitlich {adj} [anat.]
|
příčný
| quer schräg diagonal {adj}
|
příčný
| quer laufend
|
příčný
| tranversal {adj}
|
příčný
| Traverse {f}
|
příčný řez
| Schnittbild {n}
|
příčný řez
| Wirkungsquerschnitt {m} [phys.]
|
příčný řez
| quergeschnitten
|
příčný řez
| Kreuzschnitt {m}
|
příď
| Vorderdeck {n}
|
příď
| Bugüberhang {m} [naut.]
|
příď
| Bug {m}
|
příď lodi
| Bugüberhang {m} [naut.]
|
příď lodi
| Bug {m}
|
přidán
| zugefügt
|
přidán
| hinzugefügt beigetragen zugelegt
|
přidán
| fügte hinzu trug bei legte zu
|
přidán
| hinzugefügt zugefügt addiert hinzugezählt hinzugekommen ergänzt
|
přidán
| hinzugegeben
|
přidán
| hinzugenommen
|
přidán
| nahm hinzu
|
přidán
| angebracht hinzugefügt nachgetragen angebaut dazugetan
|
přidání
| Zutat {f} Ergänzung {f}
|
přidání
| Nachtrag {m}
|
přidání
| Ergänzung {f} Zusatz {m}
|
přidání
| Hinzufügen {n} Dazugeben {n}
|
přidání
| Hinzufügung {f} Zusatz {m} Beifügung {f}
|
přidání
| Addition {f} Addieren {n}
|
přidání
| Adjunktion {f}
|
přidaný
| angehängt angefügt
|
přidaný
| hängte an fügte an
|
přidat
| Fuge {f} Naht {f} Verbindungsstelle {f}
|
přidat se
| Fuge {f} Naht {f} Verbindungsstelle {f}
|
přidává
| fügt hinzu trägt bei legt zu
|
přidává
| nimmt hinzu
|
přidávání
| hinzufügend beitragend zulegend
|
přidávání
| hinzufügend zufügend addierend hinzuzählend hinzukommend ergänzend
|
přidávání
| hinzugebend
|
přidávání
| hinzunehmend
|
přidávání
| Addier...
|
přidávání
| Beigabe {f}
|
přidávání
| anbringend hinzufügend nachtragend anbauend dazutuend
|
přidávání
| zufügend
|
přidávat
| Zugabe {f} (Konzert Theater)
|
přídavek
| Ergänzung {f} Zusatz {m}
|
přídavek
| Erlaubnis {f} Bewilligung {f} Genehmigung {f}
|
přídavek
| Hinzufügen {n} Dazugeben {n}
|
přídavek
| Hinzufügung {f} Zusatz {m} Beifügung {f}
|
přídavek
| Nachtrag {m}
|
přídavek
| Rabatt {m} Abzug {m} Nachlass {m}
|
přídavek
| Zugabe {f} (Konzert Theater)
|
přídavek
| Zusatz {m} Erweiterung {f}
|
přídavek
| Zuschuss {m} Zuteilung {f}
|
přídavek
| Zustimmung {f} Anerkennung {f}
|
přídavek
| Zutat {f} Ergänzung {f}
|
přídavek
| Addition {f} Addieren {n}
|
přídavek
| Anhang {m} Zusatz {m} Nachtrag {m} Beilage {f}
|
přídavek
| Aufmaß {n} Zuschlag {m} Toleranz {f} Zugabe {f} Materialzugabe {f}
|
přídavek
| Beiheft {n}
|
přídavek
| Beihilfe {f} (finazielle) Zuwendung {f}
|
přídavek na koncertu
| Zugabe {f} (Konzert Theater)
|
přídavky
| Zutaten {pl} Ergänzungen {pl}
|
přídavky
| Hinzufügungen {pl} Zusätze {pl} Beifügungen {pl}
|
přídavky
| Nachträge {pl}
|
přídavky
| Prämien {pl}
|
přídavky
| Ergänzungen {pl} Zusätze {pl}
|
přídavky
| teilt zu
|
přídavky
| Additionen {pl}
|
přídavky
| Beifügungen {pl} Attribute {pl}
|
přídavky
| Beigaben {pl}
|
přídavná jména
| Adjektive {pl} Eigenschaftswörter {pl}
|
přídavné napětí
| Nebenspannung {f}
|
přídavný
| zur Hilfe dienend
|
přídavný
| Hilfs... Zusatz...
|
přídavný
| Neben...
|
přídavný
| Accessoire {n}
|
přídavný
| Helfs... Behelfs... Neben...
|
přídavný
| Zubehörsatz {m} Zusatz {m}
|
přídavný
| ergänzend
|
přídavný
| zusätzlich {adj}
|
přídavný
| zuzüglich {adj}
|
přídavný
| zusätzlich {adj}
|
přídavný
| zweitrangig sekundär untergeordnet nebensächlich {adj}
|
přídavný
| zusätzlich außerplanmäßig {adj}
|
příděl
| Erlaubnis {f} Bewilligung {f} Genehmigung {f}
|
příděl
| Speicherverteilung {f}
|
příděl
| Spende {f}
|
příděl
| Vergabe {f} (von Mitteln)
|
příděl
| Verteilung {f} Aufteilung {f}
|
příděl
| Verteilung {f} Zuweisung {f}
|
příděl
| Allokation {f} Zuordnung {f}
|
příděl
| Anteil {m}
|
příděl
| Aufmaß {n} Zuschlag {m} Toleranz {f} Zugabe {f} Materialzugabe {f}
|
příděl
| Beihilfe {f} (finazielle) Zuwendung {f}
|
příděl
| Belegung {f} Zuordnung {f} Zuweisung {f} Zuteilung {f} Kontingent {n}
|
příděl
| Besetzung {f}
|
příděl
| Bewilligung {f}
|
příděl
| Kontingent {n}
|
příděl
| Rabatt {m} Abzug {m} Nachlass {m}
|
příděl
| Ration {f}
|
příděl
| Zuschuss {m} Zuteilung {f}
|
příděl
| Zustimmung {f} Anerkennung {f}
|
příděl
| Zuteilung {f}
|
příděl
| Zuteilung {f} Zuweisung {f} Kontingent {n}
|
přidělen
| legte fest setzte fest bestimmte
|
přidělen
| reserviert belegt alloziert
|
přidělen
| reservierte belegte allozierte
|
přidělen
| abgetreten zediert
|
přidělen
| ernannt
|
přidělen
| ernannte
|
přidělen
| festgelegt festgesetzt bestimmt
|
přidělen
| übertragen
|
přidělen
| verteilt
|
přidělen
| zugeordnet
|
přidělen
| zugeteilt beauftragt zugewiesen angewiesen vergeben
|
přidělen
| teilte zu beauftragte wies zu wies an vergab
|
přidělen
| zugewiesen zugeteilt zur Verfügung gestellt
|
přidělen
| wies zu teilte zu stellte zur Verfügung
|
přidělení
| Speicherverteilung {f}
|
přidělení
| Vergabe {f} (von Mitteln)
|
přidělení
| Verteilung {f} Aufteilung {f}
|
přidělení
| Belegung {f} Zuordnung {f} Zuweisung {f} Zuteilung {f} Kontingent {n}
|
přidělení
| Besetzung {f}
|
přidělení
| Bewilligung {f}
|
přidělení
| Allokation {f} Zuordnung {f}
|
přiděleno
| verteilte teilte aus teilte zu
|
přidělený
| übertragen
|
přidělený
| verteilt
|
přidělený
| zugeordnet
|
přidělený
| zugeteilt beauftragt zugewiesen angewiesen vergeben
|
přidělený
| teilte zu beauftragte wies zu wies an vergab
|
přidělený
| zugewiesen zugeteilt zur Verfügung gestellt
|
přidělený
| wies zu teilte zu stellte zur Verfügung
|
přidělený
| legte fest setzte fest bestimmte
|
přidělený
| rationiert zugeteilt eingeteilt
|
přidělený
| rationierte teilte zu teilte ein
|
přidělený
| reserviert belegt alloziert
|
přidělený
| reservierte belegte allozierte
|
přidělený
| ernannt
|
přidělený
| ernannte
|
přidělený
| festgelegt festgesetzt bestimmt
|
přidělený
| abgetreten zediert
|
přidělit
| Auszeichnung {f} Preis {m} Zuerkennung {f}
|
přidělit
| Prämie {f} Gutachten {n}
|
přidělitelný
| abtretbar
|
přidělitelný
| übertragbar {adj}
|
přidělitelný
| zuweisbar angebbar bestimmbar {adj}
|
přidělitelný
| bestimmbar zuordnungsfähig {adj}
|
přidělovač
| Verteiler {m} Zuteiler {m}
|
přidělování
| ernennend
|
přidělování
| festlegend festsetzend bestimmend
|
přidělování
| Zuordnung {f}
|
přidělování
| Zuteilung {f} Zuweisung {f} Verwendung {f}
|
přidělování
| abtretend zedierend
|
přidělování
| übertragend
|
přidělování
| verteilend
|
přidělování
| zuordnend
|
přidělování
| zuteilend beauftragend zuweisend anweisend vergebend
|
přidělování
| zuweisend zuteilend zur Verfügung stellend
|
přidělování
| Bestimmung {f} Festsetzung {f}
|
přidělování
| Bewirtschaftung {f}
|
přidělování
| Ernennung {f}
|
přidělování
| Abtretung {f}
|
přidělování
| Anweisung {f} Zuweisung {f}
|
přidělování
| Aufgabe {f} Arbeit {f} Auftrag {m} zugewiesene Aufgabe
|
přidělování
| Auslosung {f}
|
přidělování
| rationierend zuteilend einteilend
|
přidělování
| reservierend belegend allozierend
|
přiděluje
| ernennt
|
přiděluje
| legt fest setzt fest bestimmt
|
přiděluje
| teilt zu beauftragt weist zu weist an vergibt
|
příděly
| Zuteilungen {pl}
|
příděly
| rationiert teilt zu teilt ein
|
příděly
| Quanten {pl} Anteile {pl}
|
příděly
| Quoten {pl}
|
příděly
| Rationen {pl}
|
přídomek
| Prädikat {n} [gramm.]
|
přídomek
| Satzaussage {f}
|
přídomek
| Beiname {m}
|
přídomek
| Beiwort {n}
|
přídomek
| Eigenschaft {f} Prädikat {n}
|
příďový stěžeň
| Fockmast {m} [naut.]
|
přidrátovaný
| verdrahtet verkabelt gewickelt
|
přidrátovaný
| verdrahtete verkabelte wickelte
|
přidrátovaný
| festverdrahtet verdrahtet mit einem Drahtgeflecht umgeben
|
přidrátovaný
| mit Draht befestigt mit Draht zusammengebunden
|
přidrátovaný
| mit Stacheldraht eingegrenzt
|
přidrátovaný
| mit Schlingen gefangen
|
přidružená výroba
| Nebensortiment {n}
|
přidružené výroby
| Begrenzungslinien {pl} [sport]
|
přidružení
| Angliederung {f} Zugehörigkeit {f}
|
přidružení
| Angliederungen {pl}
|
přidružený
| aufgenommen
|
přidružený
| nahm auf
|
přidružený
| ergänzend unterstützend {adj}
|
přidružený
| verbündet alliiert {adj}
|
přidružený
| vereinigt verbündet liiert
|
přidružený
| vereinigte verbündete
|
přidružený
| vereinigt verbunden liiert
|
přidružený
| vereinigte verband
|
přidružený
| vereinigt verbunden zugehörig angeschlossen angegliedert {adj}
|
přidružený
| zugeordnet hinzugefügt in Zusammenhang gebracht
|
přidružený
| Zweigbetrieb {m}
|
přidružený
| Zweigniederlassung {f}
|
přidružený
| angegliedert angeschlossen
|
přidružený
| gliederte an schloss an
|
přidružený
| assoziiert in Verbindung gebracht
|
přidružený
| assoziiert {adj}
|
přidružený
| Teilhaber {m} Teilhaberin {f} Kompagnon {m}
|
přidružit
| Schwestergesellschaft {f}
|
přidružující
| aufnehmend einbauend integrierend
|
přidružující
| eingemeindend
|
přidružující
| vereinigend
|
přidušený
| gewürgt
|
přidušený
| würgte
|
přidusit
| Dämpfer {m} Entmutigung {f} Hemmnis {n}
|
přidusit
| Feuchtigkeit {f} Dunst {m}
|
přidusit
| feucht dunstig {adj}
|
přihlásit
| Eingabe {f} Eintrag {m}
|
přihlásit se
| Liste {f} Register {n}
|
přihlásit se
| Register {n}
|
přihláška
| Eintragung {f} Einschreibung {f}
|
přihláška
| Erfassung {f}
|
přihláška
| Gesuch {n} Ansuchen {n}
|
přihláška
| Antrag {m} Anmeldung {f}
|
přihláška
| Anwendung {f} Verwendung {f} Einsatzfall {m}
|
přihláška
| Anwendungsfall {m}
|
přihláška
| Applikation {f}
|
přihláška
| Auftrag {m} (von Farbe)
|
přihlašovat se
| Liste {f} Register {n}
|
přihlašovat se
| Register {n}
|
přihlížející
| Zuschauer {m}
|
přihlížející
| Zuschauer {pl}
|
přihlouplý
| einfach einfältig {adj}
|
přihlouplý
| einfältig {adj}
|
příhoda
| Ereignis {n} Geschehnis {n} Vorfall {m} Vorkommnis {n} Zwischenfall {m}
|
příhoda
| Ereignis {n}
|
příhoda
| Geschichte {f} Erzählung {f} Story {f} Schwank {m}
|
příhoda
| zustoßend widerfahrend
|
příhoda
| Begebenheit {f}
|
příhoda
| Lüge {f} Schwindelei {f} Märchen {n}
|
přihodilo se
| hereingebrochen widerfahren zugestoßen befallen
|
přihodilo se
| sich zugetragen ereignet
|
přihodilo se
| trug sich zu ereignete sich
|
přihodit se
| Risiko {n} Wagnis {n}
|
přihodit se
| Zufall {m}
|
příhodně
| gewöhnlich {adv}
|
příhodně
| günstig {adv}
|
příhodně
| passend {adv}
|
příhodně
| rechtzeitig zeitgemäß {adv}
|
příhodně
| sachdienlich {adv}
|
příhodně
| angemessen treffend passend {adv}
|
příhodně
| angemessen {adv}
|
příhodně
| begabt {adv}
|
příhodně
| bequem füglich {adv}
|
příhodnost
| Angemessenheit {f}
|
příhodnost
| Angemessenheit {f}
|
příhodnost
| Gewandtheit {f}
|
příhodnost
| Glückseligkeit {f}
|
příhodnost
| Relevanz {f} Wichtigkeit {f} Bedeutsamkeit {f}
|
příhodnost
| Schicklichkeit {f}
|
příhodný
| bequem komfortabel {adj}
|
příhodný
| geeignet günstig passend genehm {adj}
|
příhodný
| zweckdienlich dienlich zweckmäßig praktisch brauchbar {adj}
|
příhodný
| willkommen {adj}
|
příhodný
| glücklich {adj}
|
příhodný
| glücklich
|
příhodný
| gnädig
|
příhodný
| günstig
|
příhodný
| günstig gelegen
|
příhodný
| jahreszeitlich {adj} der Jahreszeit gemäß
|
příhodný
| opportun {adj}
|
příhodný
| passend wohlangebracht {adj}
|
příhodný
| rechtzeitig günstig passend {adj}
|
příhodný
| rechtzeitig zeitgemäß {adv}
|
příhodný
| treffend gut gewählt {adj} (Ausdruck)
|
příhody
| Ereignisse {pl} Geschehnisse {pl} Vorfälle {pl} Vorkommnisse {pl} Zwischenfälle {pl}
|
přihrádka
| Abteil {n}
|
přihrádka
| Box {f} (Pferdebox)
|
přihrádka
| Dose {f} Gehäuse {n}
|
přihrádka
| Loge {f} Theaterloge {f}
|
přihrádka
| Schachtel {f} Kasten {m} Kiste {f} Behältnis {n}
|
přihrádka
| Schott {n} Schotte {f} [naut.]
|
přihrádka
| Topfeinsatz {m} Einsatz {m}
|
přihřát
| Nacherwärmung {f}
|
přihřívání
| wieder heizend
|
přijal
| eingewilligt geduldet zugestimmt
|
přijal
| willigte ein duldete stimmte zu
|
přijal
| empfangen erhalten in Empfang genommen entgegengenommen
|
přijal
| entgegengenommen angenommen
|
přijal
| erhalten
|
přijal
| hereinbekommen hereingekriegt
|
přijal
| hingenommen gefallen lassen
|
přijal
| hingenommen
|
přijal
| rezipiert
|
přijal
| angenommen hingenommen auf sich genommen zugesagt akzeptiert
|
přijal
| nahm an sagte zu akzeptierte
|
přijat mezi posluchače VŠ
| immatrikuliert
|
přijatelně
| glaubhaft {adv}
|
přijatelně
| annehmbar {adv}
|
přijatelnost
| Abnahmefähigkeit {f}
|
přijatelnost
| Akzeptierbarkeit {f}
|
přijatelnost
| Akzeptabilität {f}
|
přijatelnost
| Angemessenheit {f}
|
přijatelnost
| Annehmbarkeit {f}
|
přijatelnost
| Annehmlichkeit {f}
|
přijatelnost
| Verkäuflichkeit {f}
|
přijatelný
| Zweitbeste {m,f} Zweitbester Zweitbestes
|
přijatelný
| annehmbar akzeptabel {adj}
|
přijatelný
| annehmbar zulässig {adj}
|
přijatelný
| schmackhaft wohlschmeckend {adj}
|
přijatelný
| umschließbar
|
přijatelný
| wohltuend {adj}
|
přijatelný
| genießbar {adj}
|
přijatelný
| glaubhaft {adj}
|
přijatelný
| eingängig plausibel {adj}
|
přijatelný
| einwandfrei unbedenklich {adj}
|
přijato
| entgegengenommen angenommen
|
přijato
| angenommen hingenommen auf sich genommen zugesagt akzeptiert
|
přijato
| nahm an sagte zu akzeptierte
|
přijato
| hingenommen
|
přijatý
| hereinbekommen hereingekriegt
|
přijatý
| hingenommen
|
přijatý
| rezipiert
|
přijatý
| empfangen erhalten in Empfang genommen entgegengenommen
|
přijatý
| entgegengenommen angenommen
|
přijatý
| erhalten
|
přijatý
| angenommen hingenommen auf sich genommen zugesagt akzeptiert
|
přijatý
| nahm an sagte zu akzeptierte
|
přijatý uchazeč
| Ernannte {m,f} Ernannter Beauftragte {m,f} Beauftragter
|
přijatý v
| hereingelegt übertölpelt
|
přijatý v
| aufgenommen eindringen lassen
|
přijel
| bevorgestanden nahegekommen erreicht ähnlich gewesen
|
přijel
| angeflogen eingeflogen
|
přijel
| anmarschiert
|
přijel
| angenähert sich genähert herangenaht angezogen
|
příjem
| Abrechnungsbeleg {m}
|
příjem
| Abrechnungsbelege {pl}
|
příjem
| Ansaugöffnung {f}
|
příjem
| Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
|
příjem
| Zuflussrohr {n}
|
příjem
| Zulauf {m}
|
příjem
| empfangend erhaltend in Empfang nehmend entgegennehmend
|
příjem
| erhaltend
|
příjem
| Eingabe {f}
|
příjem
| Einkommen {n}
|
příjem
| Einkommen {n} Revenue {f}
|
příjem
| Einkommensquelle {f}
|
příjem
| Einkünfte {pl}
|
příjem
| Einnahme {f} Einkünfte {pl} (einer Firma)
|
příjem
| Einnahmen {pl} Eingänge {pl}
|
příjem
| Empfang {m}
|
příjem
| Empfang {m} (eines Briefes einer Ware)
|
příjem
| Empfang {m} Annahme {f}
|
příjem
| Erhalt {m} Empfang {m} Erhalten {n}
|
příjem
| Erlös {m}
|
příjem
| Gewinn {m} Zunahme {f} Zugewinn {m} Verstärkung {f}
|
příjem
| Verstärkung {f}
|
příjem
| Quittung {f} Beleg {m} Empfangsschein {m} Empfangsbestätigung {f} Aufgabeschein {m} Zettel {m}
|
příjem
| Quittungen {pl} Belege {pl} Empfangsscheine {pl} Empfangsbestätigungen {pl} Aufgabescheine {pl} Zettel {pl}
|
příjem
| hereinbekommend hereinkriegend
|
příjem
| quittiert bestätigt den Empfang
|
příjem
| rezipierend
|
příjem získaný prací
| Einkünfte aus Erwerbstätigkeit
|
příjemce
| Destinatär {m} Leistungsberechtigte {m,f}
|
příjemce
| Empfänger {m} Rezipient {m}
|
příjemce
| Empfänger {m} Abnehmer {m}
|
příjemce
| Erwerber {m} Erwerberin {f} Übernehmer {m} Übernehmerin {f} Indossar {m}
|
příjemce
| Getter {m} [chem.]
|
příjemce
| Warenempfänger {m} Empfänger {m}
|
příjemce
| Zahlungsempfänger {m}
|
příjemce
| Abnehmer {m} Kunde {m}
|
příjemce
| empfangsbereit
|
příjemce
| Nutznießer {m} Begünstigte {m,f} Begünstigter
|
příjemce dávek
| Nutznießer {m} Begünstigte {m,f} Begünstigter
|
příjemce dávek
| Destinatär {m} Leistungsberechtigte {m,f}
|
příjemce licence
| Franchisenehmer {m} [econ.]
|
příjemce platby
| Zahlungsempfänger {m}
|
příjemci
| Empfänger {pl}
|
příjemci
| Empfänger {pl} Abnehmer {pl}
|
příjemci
| Mitspieler {m}
|
příjemci dávek
| Nutznießer {pl}
|
příjemná vůně
| Weihrauch {m}
|
příjemně
| Jahrmarkt {m} Dult {f} [Süddt.]
|
příjemně
| heiter sonnig schön {adj} (Wetter)
|
příjemně
| hell blond {adj}
|
příjemně
| mittelmäßig {adj}
|
příjemně
| ordentlich {adj}
|
příjemně
| schön {adj}
|
příjemně
| angemessen {adj}
|
příjemně
| angenehm {adv}
|
příjemně
| angenehm {adv}
|
příjemně
| behaglich gemütlich {adj}
|
příjemně
| fair den Regeln entsprechend {adj}
|
příjemně
| genießbar {adv}
|
příjemně
| vergnüglich {adv}
|
příjemně
| ziemlich ganz ordentlich {adj}
|
příjemnost
| Freundlichkeit {f}
|
přijemnost
| Annehmlichkeit {f} Komfort {m} angenehme Lage {f}
|
příjemnost zvuku
| Weichheit {f}
|
příjemný
| gut (Zensur 2)
|
příjemný
| zärtlich verliebt {adj}
|
příjemný
| warm wohltuend {adj} (Licht Farbe)
|
příjemný
| vollmundig ausgereift {adj} (Wein)
|
příjemný
| vergnüglich
|
příjemný
| Gute {n} Gutes
|
příjemný
| abgeklärt {adj} (Mensch)
|
příjemný
| angenehm wohltuend {adj}
|
příjemný
| angenehm gefällig anziehend erfreuend wohlgefällig {adj}
|
příjemný
| angenehm gefällig verträglich {adj}
|
příjemný
| artig gut {adj}
|
příjemný
| ausgereift reif saftig süß {adj}
|
příjemný
| befriedigend zufriedenstellend
|
příjemný
| behagend
|
příjemný
| bequem behaglich tröstlich {adj}
|
příjemný
| beschwerdefrei {adj} ohne Beschwerden [med.]
|
příjemný
| entgegenkommend {adj}
|
příjemný
| erfreuend Freude machend beglückend
|
příjemný
| erfreuend
|
příjemný
| erfreulich {adj}
|
příjemný
| erfreulich genießbar {adj}
|
příjemný
| erfreulich nett gefällig {adj}
|
příjemný
| gefallend angenehm seiend gefällig seiend
|
příjemný
| geistesverwandt {adj}
|
příjemný
| gemütlich {adj}
|
příjemný
| genüsslich angenehm {adj}
|
příjemný
| gut {adj}
|
příjemný
| gut lecker {adj} (Essen)
|
příjemný
| herzig süß {adj}
|
příjemný
| hübsch nett fein {adj}
|
příjemný
| komfortabel {adj}
|
příjemný
| lieb brav {adj}
|
příjemný
| liebevoll lieb {adj}
|
příjemný
| mild weich sanft {adj}
|
příjemný
| mürbe {adj}
|
příjemný
| zu nachsichtig
|
příjemný
| naiv töricht {adj}
|
příjemný
| nett lieb freundlich sympathisch {adj}
|
příjemný
| sehnlich {adj}
|
příjemný
| süß {adj}
|
příjemný
| sympathisch ansprechend angenehm {adj}
|
přijet
| eingekehrt
|
přijet
| geschehen sich ereignet stattgefunden
|
přijet
| hereingezogen
|
přijetí
| Zulassung {f}
|
přijetí
| Zusage {f} (auf eine Einladung)
|
přijetí
| Zutritt {m} Eintritt {m}
|
přijetí
| Übernahme {f} Entgegennahme {f} Annahme {f}
|
přijetí
| Verlobung {f} Verloben {n}
|
přijetí
| Eingeständnis {n}
|
přijetí
| Einlass {m}
|
přijetí
| Einstellung {f}
|
přijetí
| Empfang {m}
|
přijetí
| Engagement {n} (Theater)
|
přijetí
| Erlaubnis {f}
|
přijetí
| Abnahme {f} Endabnahme {f}
|
přijetí
| Adoption {f} Kindesannahme {f} Annahme an Kindes statt
|
přijetí
| Akzeptierung {f} Akzeptanz {f}
|
přijetí
| Aneignung {f} Übernahme {f}
|
přijetí
| Anerkennung {f}
|
přijetí
| Annahme {f} Abnahme {f}
|
přijetí
| Annahme {f} Harmonisierung {f}
|
přijetí, souhlas
| Abnahme {f} Endabnahme {f}
|
přijetí, souhlas
| Akzeptierung {f} Akzeptanz {f}
|
přijetí, souhlas
| Anerkennung {f}
|
přijetí, souhlas
| Annahme {f} Abnahme {f}
|
přijetí, souhlas
| Zusage {f} (auf eine Einladung)
|
přijetí, souhlas
| Übernahme {f} Entgegennahme {f} Annahme {f}
|
příjezd
| Vorgangsweise {f} [Ös.]
|
příjezd
| Herangehensweise {f}
|
příjezd
| Herannahen {n}
|
příjezd
| Kontaktaufnahme {f}
|
příjezd
| Anfahrt {f} Zufahrt {f} Zugang {m} Anfahrtsweg {m} Zufahrtsstraße {f}
|
příjezd
| Ankömmling {m} neuer Gast
|
příjezd
| Anlauf {m} [sport]
|
příjezd
| Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
|
příjezd
| Behandlung {f} (eines Themas)
|
příjezd
| Zutritt {m} Zugang {m}
|
příjezd
| Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
|
příjezd
| Haltung {f} Einstellung {f} (zu) Stellungnahme {f} (zu)
|
příjezdová cesta
| Auffahrt {f} Fahrweg {m}
|
příjezdová dráha
| Landebahn {f} Startbahn {f}
|
příjezdová dráha
| Piste {f} (Flugzeug-) [aviat.]
|
příjezdová dráha
| Rollbahn {f}
|
příjezdová dráha
| Fahrbahn {f} Laufbahn {f} (beim Kran)
|
příjezdová hala
| Ankunftshalle {f}
|
příjezdy
| Ankömmlinge {pl} neue Gäste
|
příjičný
| Syphilitiker {m} [med.]
|
přijímá
| nimmt an sagt zu akzeptiert
|
přijímá
| lässt zu
|
přijímač
| geschränkt
|
přijímač
| gestellt gesetzt gelegt
|
přijímač
| Empfänger {m}
|
přijímač
| Hörer {m} Telefonhörer {m} [telco.]
|
přijímač
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
přijímač
| geliert
|
přijímač
| Menge {f} [math.]
|
přijímač
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
přijímač
| Satz {m} [sport]
|
přijímač
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
přijímač
| Zusammenstellung {f}
|
přijímač
| eingepasst eingelassen
|
přijímač
| eingerenkt
|
přijímač
| festgesetzt festgelegt
|
přijímač
| fest geworden erstarrt
|
přijímače
| Empfänger {pl}
|
přijímače
| Hörer {pl} Telefonhörer {pl}
|
přijímací
| Eingang {m} Eintritt {m}
|
přijímací
| Einsatz {m} Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
|
přijímací
| Einsprungstelle {f}
|
přijímací
| Einstieg {m}
|
přijímající
| zugebend eingestehend einräumend
|
přijímající
| zulassend
|
přijímání
| Eingabe {f}
|
přijímání
| Empfang {m} Annahme {f}
|
přijímání
| empfangend erhaltend in Empfang nehmend entgegennehmend
|
přijímání
| entgegennehmend annehmend
|
přijímání
| erhaltend
|
přijímání
| hereinbekommend hereinkriegend
|
přijímání
| hinnehmend
|
přijímání
| rezipierend
|
přijímání
| Ansaugöffnung {f}
|
přijímání
| Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
|
přijímání
| Zuflussrohr {n}
|
přijímání
| Zulauf {m}
|
přijímání
| annehmend hinnehmend auf sich nehmend zusagend akzeptierend
|
přijímání sázek
| Buchmachen {n}
|
přijímaný
| anerkannt bestätigt quittiert
|
přijímaný bez odporu
| ungehindert
|
přijímaný bez odporu
| widerstandslos
|
přijímat
| Beute {f} Fang {m}
|
přijít
| überkommmen
|
přijít
| geschehen sich ereignet stattgefunden
|
přijít
| eingekehrt
|
přijít domů
| heimgekommen
|
přijít k závěru
| Zahl {f}
|
přijít k závěru
| Zeichen {n} Gestalt {f}
|
přijít k závěru
| Ziffer {f} [math.]
|
přijít k závěru
| Figur {f} Gestalt {f}
|
přijít k závěru
| Gestalt {f}
|
přijít na svět
| zum Vorschein gekommen
|
přijít s
| ausgedacht
|
přijíždějící
| anlangend
|
přijíždět
| eingekehrt
|
přijíždět
| geschehen sich ereignet stattgefunden
|
přijíždí
| nähert
|
přijíždí
| Anflüge {pl}
|
přijíždí
| Annäherungen {pl}
|
příjmení
| Vatername {m} Vatersname {m}
|
příjmení
| Vaternamen {pl} Vatersnamen {pl}
|
přijmout
| Schwestergesellschaft {f}
|
přijmout
| Zulassung {f}
|
přijmout
| Zutritt {m} Eintritt {m}
|
přijmout
| Beute {f} Fang {m}
|
přijmout
| Eingeständnis {n}
|
přijmout
| Einlass {m}
|
přijmout
| Erlaubnis {f}
|
příjmový
| Einkommen {n}
|
příjmový
| Einkünfte {pl}
|
příjmový doklad
| Empfang {m} (eines Briefes einer Ware)
|
příjmový doklad
| Erhalt {m} Empfang {m} Erhalten {n}
|
příjmový doklad
| Abrechnungsbeleg {m}
|
příjmový doklad
| Quittung {f} Beleg {m} Empfangsschein {m} Empfangsbestätigung {f} Aufgabeschein {m} Zettel {m}
|
příjmy
| Einkommen {n} Revenue {f}
|
příjmy
| Einkommen {pl}
|
příjmy
| Einkommensquelle {f}
|
příjmy
| gewinnt erlangt erringt erwirbt gewinnt hinzu
|
příkaz
| Ordnung {f}
|
příkaz
| Ordnung {f} Anordnung {f}
|
příkaz
| Ordnung {f} [math.]
|
příkaz
| Reihenfolge {f}
|
příkaz
| Verfügung {f} [jur.]
|
příkaz
| Anordnung {f} Befehl {m}
|
příkaz
| Auftrag {m} Bestellung {f}
|
příkaz
| Befehl {m} Gebot {n} Kommando {n}
|
příkaz
| Befehls...
|
příkaz
| Befehlsgewalt {f} Kommando {n} [mil.]
|
příkaz k domovní prohlídce
| Rechtfertigung {f}
|
příkaz k domovní prohlídce
| Vollmacht {f} Ermächtigung {f} Befugnis {f} Vollziehungsbefehl {m}
|
příkaz k úřední prohlídce
| Vollmacht {f} Ermächtigung {f} Befugnis {f} Vollziehungsbefehl {m}
|
příkaz k úřední prohlídce
| Rechtfertigung {f}
|
příkaz mezi soudy
| Befehl {m}
|
příkaz, směrnice
| Anweisung {f}
|
příkaz, směrnice
| Richtlinie {f} [jur.]
|
příkaz, směrnice
| Direktive {f}
|
přikázal
| befohlen kommandiert
|
přikázal
| befahl kommandierte
|
přikázal
| gefordert geboten
|
přikázání
| Gebot {n}
|
přikázání
| Gebote {pl}
|
přikázání
| Vorschrift {f}
|
přikázaný
| befohlen angeordnet angewiesen verfügt
|
přikázaný
| bestellt geordert beauftragt
|
přikázaný
| angeordnet gegliedert gereiht
|
přikázat
| Befehl {m} Gebot {n} Kommando {n}
|
přikázat
| Befehlsgewalt {f} Kommando {n} [mil.]
|
přikázat
| Anordnung {f} Befehl {m}
|
přikázat
| Auftrag {m} Bestellung {f}
|
přikázat
| Ordnung {f}
|
přikázat
| Ordnung {f} Anordnung {f}
|
přikázat
| Ordnung {f} [math.]
|
přikázat
| Reihenfolge {f}
|
přikazovací
| Befehlsform {f} Imperativ {m} [gramm.]
|
přikazovací
| strikt {adj}
|
přikazovací
| unbedingt {adj}
|
přikazovací
| befehlend herrisch gebieterisch {adj}
|
přikazovací
| dringend {adj}
|
příkazový řádek
| Kommandozeile {f} [comp.]
|
příkazy
| Erlasse {pl}
|
příkazy
| Anordnungen {pl} Befehle {pl}
|
příkazy
| Aufträge {pl} Bestellungen {pl}
|
příkazy
| Befehle {pl}
|
příkazy
| Schriftstücke {pl}
|
příkazy
| befiehlt kommandiert
|
příkazy
| diktiert
|
příklad
| Fall {m} Angelegenheit {f}
|
příklad
| Instanz {f} Exemplar {n}
|
příklad
| Muster {n} Vorbild {n}
|
příklad
| Vorbild {n} Beispiel {n}
|
příklad
| Vorgang {m} Gelegenheit {f}
|
příklad
| Beispiel {n}
|
příklad
| Beispiel {n}
|
přikládá
| schürt
|
přikládání
| schürend
|
příkladný
| beispielhaft musterhaft exemplarisch {adj}
|
příkladný
| typisch {adj} Muster...
|
příkladný
| Schreibheft {n}
|
příkladný
| vorbildlich
|
příkladný
| warnend abschreckend {adj}
|
příklady
| Beispiele {pl}
|
příklady
| Paradigmen {pl}
|
příklop
| Decke {f} Deckel {m} Überzug {m}
|
příklop
| Deckung {f} (Schutz)
|
příklop
| Abdeckung {f} (einer Öffnung)
|
příklop
| Schutz {m}
|
příklop
| Titel {m}
|
příklop
| Titel {m} Abdeckung {f} Hülle {f} Umschlag {m}
|
příklop
| Verschluss {m} [photo.]
|
příklop
| Versicherungsdeckung {f}
|
příklop
| Zeitungsmantel {m}
|
příkon
| Wattleistung {f} Leistungsaufnahme {f} in Watt
|
příkon
| Kraft {f} Stärke {f} Wucht {f}
|
příkon
| Kraft {f} Energie {f} Leistung {f} [phys.]
|
příkon
| Leistung {f}
|
příkon
| Leistung {f} Kraft {f} Vermögen {n} Energie {f}
|
příkon
| Potenz {f} [math.]
|
příkop
| Wassergraben {m} Bach {m}
|
příkop
| Graben {m}
|
příkopový
| von einem ...graben umgeben
|
příkopy
| Schützengräben {pl}
|
příkopy
| Stadtgräben {pl} Festungsgräben {pl} Burggräben {pl} Wallgräben {pl} Gräben {pl}
|
příkopy
| gräbt
|
příkopy
| schmeißt weg wirft weg
|
příkoří
| verkehrt {adj}
|
příkoří
| verletzt verwundet
|
příkoří
| versehrt
|
příkoří
| Leid {n} Kummer {m}
|
příkoří
| Schmerz {m}
|
příkoří
| falsch {adj}
|
příkoří
| geschadet Schaden zufügt
|
příkoří
| geschmerzt wehgetan
|
příkoří
| schmerzte tat weh
|
příkoří
| Ungerechtigkeit {f}
|
příkoří
| Unrecht {n}
|
příkoří
| Verletzung {f} Verwundung {f}
|
příkrá stěna skály
| Steilhang {m} Böschung {f}
|
příkrá stěna skály
| Schichtstufe {f} [geol.]
|
přikrášlený
| gestickt
|
přikrášlený
| ausgeschmückt
|
přikrášlený
| bestickt kunstvoll abgenäht
|
přikrčení
| Hockstellung {f} kauernde Stellung {f} geduckte Haltung {f}
|
přikrčený
| geduckt gekauert gehockt
|
přikrčený
| duckte hockte
|
příkře
| Abweichung {f} vom Kurs
|
příkře
| rein blank pur unvermischt schier {adj}
|
příkře
| steil jählich {adv}
|
příkře
| dünn hauchdünn durchsichtig durchscheinend {adj}
|
příkřejší
| strenger ernster
|
přikročit
| Behandlung {f} (eines Themas)
|
přikročit
| Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
|
přikročit
| Haltung {f} Einstellung {f} (zu) Stellungnahme {f} (zu)
|
přikročit
| Herangehensweise {f}
|
přikročit
| Herannahen {n}
|
přikročit
| Zutritt {m} Zugang {m}
|
přikročit
| Kontaktaufnahme {f}
|
přikročit
| Vorgangsweise {f} [Ös.]
|
přikročit
| Anfahrt {f} Zufahrt {f} Zugang {m} Anfahrtsweg {m} Zufahrtsstraße {f}
|
přikročit
| Anlauf {m} [sport]
|
přikročit
| Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
|
příkrost
| Schroffheit {f}
|
příkrost
| Strengheit {f}
|
příkrost
| Verstopfung {f}
|
příkrost
| Bitterkeit {f} Erbitterung {f}
|
příkrost
| Aggressivität {f} Bissigkeit {f} Schärfe {f}
|
příkrov
| Bahrtuch {n}
|
příkrov na rakvi
| Bahrtuch {n}
|
příkrý
| Abweichung {f} vom Kurs
|
příkrý
| herb
|
příkrý
| plötzlich unvermittelt {adv}
|
příkrý
| pünktlich Punkt ...
|
příkrý
| rau rauh [alt] unsanft unglimpflich
|
příkrý
| rein blank pur unvermischt schier {adj}
|
příkrý
| scharf spitz {adj}
|
příkrý
| schlau scharfsinnig verschlagen gerissen [ugs.] {adj}
|
příkrý
| schrill durchdringend {adj}
|
příkrý
| stechend beißend scharf schneidend {adj}
|
příkrý
| steil abschüssig {adj}
|
příkrý
| unvermittelt abrupt {adj}
|
příkrý
| Bluff {m}
|
příkrý
| abgebrochen abrupt hastig plötzlich unerwartet {adj}
|
příkrý
| abrupt unvermittelt plötzlich jäh {adj}
|
příkrý
| deutlich klar scharf umrissen {adj}
|
příkrý
| dünn hauchdünn durchsichtig durchscheinend {adj}
|
přikrýt
| Abdeckung {f} (einer Öffnung)
|
přikrýt
| Zeitungsmantel {m}
|
přikrýt
| pauschal umfassend alles einschließend
|
přikrýt
| Bettdecke {f}
|
přikrýt
| Decke {f} Deckel {m} Überzug {m}
|
přikrýt
| Deckmantel {m}
|
přikrýt
| Deckung {f} (Schutz)
|
přikrýt
| Mantel {m}
|
přikrýt
| Plane {f} Tuch {n}
|
přikrýt
| Schutz {m}
|
přikrýt
| Titel {m}
|
přikrýt
| Titel {m} Abdeckung {f} Hülle {f} Umschlag {m}
|
přikrýt
| Versicherungsdeckung {f}
|
přikrýt, překrýt, zakrýt
| Putz {m} Verputz {m} [constr.]
|
přikrýt, překrýt, zakrýt
| Gips {m} [constr.]
|
přikrytý
| zurückgelegt
|
přikrytý
| bedeckt abgedeckt
|
přikrytý
| bedeckte deckte ab
|
přikrytý
| befassen behandelt umfasst
|
přikrytý
| bespannt
|
přikrytý
| gedeckt bedeckt umfasst
|
přikrytý
| eingehüllt eingeschlagen eingewickelt umhüllt
|
přikrytý
| hüllte ein schlug ein wickelte ein umhüllte
|
přikrytý
| enthalten
|
přikrývat
| Zeitungsmantel {m}
|
přikrývat
| Abdeckung {f} (einer Öffnung)
|
přikrývat
| Schutz {m}
|
přikrývat
| Titel {m}
|
přikrývat
| Titel {m} Abdeckung {f} Hülle {f} Umschlag {m}
|
přikrývat
| Versicherungsdeckung {f}
|
přikrývat
| Decke {f} Deckel {m} Überzug {m}
|
přikrývat
| Deckung {f} (Schutz)
|
přikrývka
| Bettdecke {f}
|
přikrývka
| Decke {f} Deckel {m} Überzug {m}
|
přikrývka
| Deckung {f} (Schutz)
|
přikrývka
| Zeitungsmantel {m}
|
přikrývka
| pauschal umfassend alles einschließend
|
přikrývka
| Plane {f} Tuch {n}
|
přikrývka
| Schutz {m}
|
přikrývka
| Titel {m}
|
přikrývka
| Titel {m} Abdeckung {f} Hülle {f} Umschlag {m}
|
přikrývka
| Versicherungsdeckung {f}
|
přikrývka
| Abdeckung {f} (einer Öffnung)
|
přikývl
| genickt
|
přikývl
| nickte
|
přikývnout
| Nicken {n} Wink {m}
|
přikývnutí
| Nicken {n} Wink {m}
|
přikyvování
| nickend
|
přikyvuje
| nickt
|
přilákal
| geködert
|
přilákal
| köderte
|
přilákal
| angelockt angezogen
|
přilákal
| verlockt gelockt
|
přilákal
| verlockte lockte
|
přílba
| Kopfbedeckung {f}
|
přilba
| Kopfbedeckung {f}
|
přilba
| Maske {f} (beim Fechten) [sport]
|
přilba
| Sturzhelm {m} Schutzhelm {m}
|
přiléhající
| zusammenhängend zusammen
|
přiléhající
| danebenliegend angrenzend {adj}
|
přiléhající
| angrenzend benachbart anliegend nebenliegend anschließend {adj}
|
přiléhající
| angrenzend benachbart nahe {adj}
|
přiléhající
| anhänglich {adj}
|
přiléhal
| klammerte
|
přiléhat
| Klingen {n} Klingeln {n}
|
přiléhavě
| behaglich gemütlich {adj}
|
přiléhavý
| behaglich gemütlich {adj}
|
přiléhavý
| dicht eng fest kompakt {adj}
|
přiléhavý
| fest straff eng {adv}
|
přiléhavý
| gespannt {adj} [techn.]
|
přiléhavý
| knapp {adj} knapp bemessen
|
přiléhavý
| straff fest {adj}
|
přiléhavý
| treffend angebracht passend {adj}
|
přiléhavý
| anschmiegend
|
přilehle
| angrenzend {adv}
|
přilehlost
| Nachbarschaft {f}
|
přilehlost
| Adjazenz {f}
|
přilehlý
| angrenzend benachbart anliegend nebenliegend anschließend {adj}
|
přilehlý
| danebenliegend angrenzend {adj}
|
přilepen
| angehängt befestigt gesteckt gestochen
|
přilepen
| hängte an befestigte steckte stach
|
přilepen
| stecken geblieben geklemmt
|
přilepen
| gehaftet haften geblieben
|
přilepen
| haftete klebte
|
přilepen
| geklebt festgeklebt
|
přilepen
| klebte klebte fest
|
přilepení
| haftend haften bleibend haftenbleibend
|
přilepení
| klebend festklebend
|
přilepení
| klebend anklebend
|
přilepení
| stecken bleibend klemmend
|
přilepení
| einfügend
|
přilepení
| anhängend befestigend steckend stechend
|
přilepení
| Kleistern {n}
|
přilepený
| eingefügt
|
přilepený
| festhaftend
|
přilepený
| geklebt angeklebt
|
přilepený
| klebte klebte an
|
přilepený
| geleimt geklebt
|
přilepený
| verpfändet
|
přilepený
| verputzt vergipst zugegipst eingegipst
|
přilepený
| verputzte vergipste gipste zu
|
přilepený
| verstärkt {adj}
|
přilepený
| zusammengefügt
|
přilepený
| unter Zollverschluss
|
přilepit
| Anhang {m}
|
přilepit
| Stange {f} Stab {m}
|
přilepit
| Stiel {m} (Besen-)
|
přilepit
| Stock {m}
|
přílet
| Ankömmling {m} neuer Gast
|
příležitost
| Anlass {m} Anlaß {m} [alt] Gelegenheit {f}
|
příležitost
| Zufall {m}
|
příležitost
| anlegend
|
příležitost
| aufschlagend
|
příležitost
| eröffnend
|
příležitost
| Kaufgelegenheit {f} Gelegenheit {f}
|
příležitost
| Öffnung {f} offene Stelle {f} Lücke {f} Spalt {m} Loch {n}
|
příležitost
| Risiko {n} Wagnis {n}
|
příležitost
| Gelegenheit {f} Chance {f}
|
příležitost
| Grund {m} Veranlassung {f}
|
příležitost
| öffnend
|
příležitost
| Wichtigkeit {f}
|
příležitosti
| Anlässe {pl} Gelegenheiten {pl}
|
příležitosti
| Kaufgelegenheiten {pl} Gelegenheiten {pl}
|
příležitosti
| Gelegenheiten {pl} Chancen {pl}
|
příležitostně
| zufällig beiläufig {adv}
|
příležitostně
| lässig leger zwanglos {adv}
|
příležitostně
| sehr selten nicht sehr oft {adv}
|
příležitostně
| gelegentlich verschiedentlich {adv}
|
příležitostně
| gelegentlich zeitweise hin und wieder zuweilen bisweilen zwischendurch {adv}
|
příležitostný
| beiläufig gleichgültig {adj}
|
příležitostný
| einstweilen {adv}
|
příležitostný
| einzeln {adj} (Schuh)
|
příležitostný
| gelegentlich okkasionell {adj} Gelegenheits...
|
příležitostný
| gelegentlich zeitweilig {adj}
|
příležitostný
| Gelegenheits...
|
příležitostný
| Verrichten von Gelegenheitsarbeiten
|
příležitostný
| Gelegenheitsarbeiten verrichtend
|
příležitostný
| lässig leger zwanglos sportlich (Kleidung) {adj}
|
příležitostný
| seltsam komisch merkwürdig ulkig kauzig sonderlich wunderlich {adj}
|
příležitostný
| überschüssig überzählig übrig {adj}
|
příležitostný
| zwanglos ungezwungen {adj}
|
příležitostný
| zufällig flüchtig gelegentlich {adj}
|
příliš
| zu viel
|
příliš
| zu viel zuviel [alt]
|
příliš
| zu {adv}
|
příliš
| allzu (sehr) übermäßig {adv}
|
příliš
| hinüber
|
příliš
| zu sehr
|
příliš
| über hinüber herüber drüben {adv}
|
příliš
| überaus {adv}
|
příliš
| übermäßig {adv}
|
příliš dlouhý
| allzu lang
|
příliš horlivý
| übereifrig fanatisch {adj}
|
příliš krátký
| knapp spärlich karg sparsam {adj}
|
příliš krátký
| winzig (zu) knapp {adj}
|
příliš kritický
| überkritisch {adj}
|
příliš nafouknutý
| am Verblühen
|
příliš optimistický
| überoptimistisch
|
příliš sebejistý
| vermessen übertrieben selbstbewusst allzusehr vertrauend {adj}
|
příliš skromný
| allzu bescheiden
|
příliš úzkostlivý
| zimperlich zickig {adj}
|
příliš zaměstnanců
| personelle Überbesetzung {f}
|
příliš zjednodušený
| allzu sehr vereinfacht vergröbert
|
příliš zjednodušený
| vereinfachte allzu sehr
|
příliš zjednodušujícím způsobem
| simplifizierend {adv}
|
přílišná citlivost
| Überschwänglichkeit {f} Überschwenglichkeit {f} [alt]
|
přílišná důvěra
| Vermessenheit {f}
|
přílišná shovívavost
| übermäßiger Genuss
|
přílišné zjednodušení
| zu starke Vereinfachung
|
přílišný
| zu {adv}
|
přílišný
| noch nicht fällig unzulässig
|
přílišný
| überhöht {adj}
|
přílišný
| überschüssig
|
přílišný
| ungebührlich
|
přílišný
| ausschließlich
|
přílišný
| exzessiv ausbündig {adj}
|
příliv
| Zufluss {m} Einlauf {m} Einfluss {m}
|
příliv
| Tide {f}
|
příliv
| Flut {f}
|
příliv
| Hochwasser {n} (des Meeres)
|
příliv a odliv
| Tide {f}
|
přílivová vlna, stoupnutí vody v řece při přílivu
| Flutwelle {f}
|
přílivový
| Flut...
|
přilnavost
| Einhaltung {f}
|
přilnavost
| Einwilligung {f}
|
přilnavost
| Griff {m} Halt {m} Haltegriff {m}
|
přilnavost
| Griffigkeit {f} (Reifen)
|
přilnavost
| Haften {n} Anhaften {n} Kleben {n} Anhängen {n}
|
přilnavost
| Haftvermögen {n} Haftung {f}
|
přilnavost
| Kleber {m} Klebstoff {m}
|
přilnavost
| Klebrigkeit {f}
|
přilnavost
| Klingen {n} Klingeln {n}
|
přilnavost
| Adhäsion {f} Haftung {f} [phys.]
|
přilnavost
| Adhäsion {f} Verwachsung {f} [med.]
|
přilnavost
| Anhänglichkeit {f}
|
přilnavost
| Anhaftung {f} Anhaften {n}
|
přilnavost
| Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung)
|
přilnavost
| Reisetasche {f}
|
přilnavost
| Adhäsionsvermögen {n}
|
přilnavý
| Klebstoff {m} Klebemittel {n}
|
přilnavý
| klebrig klebfähig gummiert {adj}
|
přilnavý
| anhänglich {adj}
|
přilnavý
| anhaftend anhängend {adj}
|
přilnavý
| anhaftend klebend {adj}
|
přilnavý
| Anhänger {m} Anhängerin {f}
|
příloha
| Anbau {m}
|
příloha
| Anbau {m} Nebenhaus {n}
|
příloha
| Anfügung {f}
|
příloha
| Angliederung {f} Zuordnung {f}
|
příloha
| Anhängsel {n} Beiwerk {n}
|
příloha
| Anhang {m} Zusatz {m} Nachtrag {m} Beilage {f}
|
příloha
| Anhang {m} Attachment {n} Anlage {f}
|
příloha
| Anhang {m}
|
příloha
| Anheften {n} Beiheften {n}
|
příloha
| Befestigen {n} Festmachen {n}
|
příloha
| Befestigung {f} Bindung {f}
|
příloha
| Beiheft {n}
|
příloha
| Umfassung {f} Einhausung {f} Gehäuse {n}
|
příloha
| Umzäunung {f}
|
příloha
| Verhaftung {f} Beschlagnahme {f} Pfändung {f}
|
příloha
| Koppel {f}
|
příloha
| Zusatzteil {n} Zubehörteil {n} Zusatzgerät {n}
|
přílohy
| Zusatzteile {pl} Zubehörteile {pl} Zusatzgeräte {pl}
|
přílohy
| Ergänzungen {pl}
|
přílohy
| Anhänge {pl} Zusätze {pl} Nachträge {pl} Beilagen {pl}
|
přílohy
| Anhänge {pl} Attachments {pl} Anlagen {pl}
|
přílohy
| Befestigungen {pl}
|
přílohy
| Beiblätter {pl}
|
přiložen
| aufgesteckt
|
přiložen
| befestigt
|
přiložen
| beigefügt zugefügt
|
přiložen
| beigefügt angehängt beigeheftet {adj}
|
přiložen
| angefügt angebracht festgemacht befestigt
|
přiložen
| angeheftet
|
přiložen
| heftete an
|
přiložen
| unbeweglich eingebaut {adj}
|
přiložen k
| zugetan zugeneigt {adj}
|
přiložený
| inliegend {adj}
|
přiložený
| angefügt beigelegt mitgesendet beigepackt
|
přiložený
| eingeschlossen umschlossen umgeben enthalten
|
přiložený
| schloss ein umschloss umgab enthielt
|
prima
| Glattbutt {m} [zool.]
|
prima
| hervorragend (Zensur 1+)
|
prima
| ausgezeichnet vorzüglich hervorragend exzellent famos {adj}
|
prima
| außerordentlich großartig {adj}
|
prima
| fantastisch phantastisch toll großartig grandios prima [ugs.] {adj}
|
prima
| groß bedeutend {adj}
|
prima
| großartig {adj}
|
prima
| handwerksmäßig in Ordnung klasse {adj}
|
prima
| toll {adj}
|
prima
| zufriedenstellend zufrieden stellend nicht schlecht, ganz gut in Ordnung
|
primabalerína
| Primaballerina {f}
|
přimáčknout
| Squash {n} [sport]
|
primadony
| Diven {pl}
|
primárně
| erstrangig {adv}
|
primárně
| hauptsächlich {adv}
|
primárně
| primär {adv}
|
primární
| ursprünglich Anfangs...
|
primární
| am wichtigsten
|
primární
| zuerst {adv}
|
primární odvětví
| Grundstoffindustrie {f}
|
primát
| Primas {m} (kath. Kirche) [relig.]
|
primát
| Primat {m} [zool.]
|
primáti
| Primaten {pl}
|
primátor
| Bürgermeister {m}
|
příměr
| Steigerung {f} [gramm.]
|
příměr
| Vergleich {m} Gegenüberstellung {f}
|
přiměřená cena
| angemessener Preis
|
přiměřeně
| verhältnismäßig {adv}
|
přiměřeně
| vernünftig {adv}
|
přiměřeně
| ziemlich ganz {adv}
|
přiměřeně
| zulänglich {adv}
|
přiměřeně
| zweckentsprechend widmungsgemäß {adv}
|
přiměřeně
| angemessen {adv}
|
přiměřeně
| angemessen {adv}
|
přiměřeně
| angemessen {adv}
|
přiměřeně
| angemessen {adv}
|
přiměřeně
| anteilig anteilmäßig {adv}
|
přiměřeně
| proportional {adv}
|
přiměřenost
| Stichhaltigkeit {f} Zuverlässigkeit {f} Solidität {f}
|
přiměřenost
| Tauglichkeit {f} Eignung {f}
|
přiměřenost
| Verhältnismäßigkeit {f}
|
přiměřenost
| Gesundheit {f}
|
přiměřenost
| Angemessenheit {f} Eignung {f}
|
přiměřenost
| Angemessenheit {f}
|
přiměřený
| Recht {n} Anteil {m} Schuld {f}
|
přiměřený
| genügend genug {adj}
|
přiměřený
| hinlänglich zureichend {adj}
|
přiměřený
| hinreichend {adj} [math.]
|
přiměřený
| ordentlich ganz gut leidlich {adj}
|
přiměřený
| passend geeignet einschlägig richtig recht {adj}
|
přiměřený
| rechtmäßig Zustehendes Gebührendes
|
přiměřený
| schicklich geziemend {adj}
|
přiměřený
| ausreichend hinreichend hinlänglich genügend {adj}
|
přiměřený
| ausreichend {adj}
|
přiměřený
| fällig schuldig gebührend {adj}
|
přiměřený
| Beitrag {m} Gebühr {f} Lohn {m}
|
přiměřený
| genügend (Zensur 4)
|
přiměřený
| angemessen entsprechend adäquat {adj}
|
přiměřený
| angemessen angebracht entsprechend dementsprechend adäquat {adj}
|
přiměřený
| angemessen anteilmäßig anteilig {adj}
|
přiměřený
| angemessen akzeptabel vernünftig {adj}
|
přiměřený
| vernünftig mäßig angemessen {adj}
|
přiměřený
| zulänglich {adj}
|
přiměřený
| zutreffend zugehörig {adj}
|
přiměřený
| zweckentsprechend sachgemäß situationsgerecht {adj}
|
příměří
| Waffenruhe {f} Waffenstillstand {m}
|
příměry
| Gleichnisse {pl}
|
příměs
| Gedankenstrich {m} Strich {m}
|
příměs
| Schwung {m} Elan {m}
|
příměs
| Jagd {f} Hetze {f}
|
přimět
| Sache {f} Anliegen {n}
|
přimět
| Spielzug {m} Zug {m}
|
přimět
| Ursache {f} Grund {m} Anlass {m} Auslöser {m}
|
přimět
| Auszug {m} (aus der Wohnung)
|
přimět
| unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
|
přimět
| Bewegung {f}
|
přimět
| Fabrikat {n} Marke {f}
|
přimět
| Gewalt {f} Stärke {f} Macht {f} Willkür {f}
|
přimět
| Grund {m} Verursachen {n}
|
přimhouřit oko
| Zwinkern {n}
|
primitiv
| Höhlenmensch {m} Urmensch {m}
|
primitivita
| Ursprünglichkeit {f}
|
primitivně
| primitiv {adv}
|
primitivní
| Original {n}
|
primitivní
| Stammfunktion {f} [math.]
|
primitivní
| grob roh derb primitiv ordinär {adj}
|
primitivní
| grob unbearbeitet roh {adj}
|
primitivní
| primitiv {adj}
|
primitivní
| rau nasskalt unwirtlich {adj} (Wetter)
|
primitivní
| unbeholfen
|
primitivní
| ungehobelt grob {adj}
|
primitivnost
| Primitivismus {m}
|
přímka
| Leine {f} Schnur {f}
|
přímka
| Leitung {f}
|
přímka
| Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
|
přímka
| Reihe {f}
|
přímka
| Richtschnur {f} [constr.]
|
přímka
| Branche {f} Geschäftszweig {m}
|
přímka
| Falte {f} Runzel {f} Furche {f}
|
přímka
| Handlinie {f}
|
přímka
| Vers {m}
|
přímluva
| Empfehlung {f}
|
přímluva
| Fürbitte {f}
|
přímo
| Gerade {f} [sport]
|
přímo
| Andeutung {f} Anflug {m} leichte Spur {f}
|
přímo
| Beigeschmack {m}
|
přímo
| Beitrag {m} Gebühr {f} Lohn {m}
|
přímo
| vierzehntägig vierzehntäglich {adj}
|
přímo
| stufenlos {adj}
|
přímo
| geradewegs {adv}
|
přímo
| geradewegs {adv}
|
přímo
| halbmonatlich {adv}
|
přímo
| klar rein unverfälscht {adj}
|
přímo
| konventionell bürgerlich spießbürgerlich {adj}
|
přímo
| offen direkt ehrlich {adj}
|
přímo
| pur unverdünnt {adj}
|
přímo
| rechte rechter rechtes {adj}
|
přímo
| recht richtig {adj}
|
přímo
| rechtmäßig Zustehendes Gebührendes
|
přímo
| richtig {adj}
|
přímo
| rund {adv}
|
přímo
| unmittelbar {adj}
|
přímo
| unvermischt pur {adj}
|
přímo
| direkt {adj}
|
přímo
| direkt
|
přímo
| direkt {adv}
|
přímo
| direkt {adv}
|
přímo
| fällig schuldig gebührend {adj}
|
přímo
| genau gleich gerade rechts richtig {adj}
|
přímo
| gerade direkt glatt aufrecht {adj}
|
přímo
| gerade geradewegs {adv}
|
přímo
| gerade direkt {adj}
|
přímo
| Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe)
|
přímo
| Recht {n} Anteil {m} Schuld {f}
|
přímo
| Schlag {m} Klaps {m}
|
přímo
| Schmatz {m}
|
přímo na místě
| sogleich kurzerhand {adv}
|
přímo na místě
| auf der Stelle an Ort und Stelle
|
přímočaře
| ehrlich {adv}
|
přímočarost
| Direktheit {f}
|
přímočarost
| Unmittelbarkeit {f}
|
přímočarý
| ehrlich aufrichtig {adj}
|
přímočarý
| einfach unkompliziert {adj}
|
přímočarý
| geradeaus geradlinig direkt {adj}
|
přímočarý
| rechtlinig {adj}
|
přimontovat
| Reittier {n}
|
přimontovat
| Fundament {n} (für Motor) [naut.]
|
přímoří
| Strand {m}
|
přímořské letovisko
| Seestadt {f}
|
přímořský
| Küsten...
|
přímořský
| litoral {adj} [geol.]
|
přímost
| Unmittelbarkeit {f}
|
přímost
| Direktheit {f}
|
přímost
| Ehrlichkeit {f}
|
přímost
| Geradheit {f}
|
přímý
| Gerade {f} [sport]
|
přímý
| gerade direkt {adj}
|
přímý
| geradeheraus unumwunden {adv} ohne Umschweife
|
přímý
| geradewegs {adv}
|
přímý
| klar rein unverfälscht {adj}
|
přímý
| konventionell bürgerlich spießbürgerlich {adj}
|
přímý
| linear geradlinig {adj}
|
přímý
| linear {adj} [math.]
|
přímý
| offen direkt ehrlich {adj}
|
přímý
| offen offenherzig unverblümt unzweideutig ehrlich gerade unverstellt {adj}
|
přímý
| pur unverdünnt {adj}
|
přímý
| rechte rechter rechtes {adj}
|
přímý
| recht richtig {adj}
|
přímý
| richtig {adj}
|
přímý
| sofort {adv} auf der Stelle
|
přímý
| unmittelbar {adj}
|
přímý
| unmittelbar sofortig unvermittelt {adj}
|
přímý
| unvermischt pur {adj}
|
přímý
| Franke {m} Fränkin {f}
|
přímý
| vollständig rundum völlig total gänzlich {adj}
|
přímý
| völlig absolut total ganz und gar ausgesprochen {adj}
|
přímý
| stufenlos {adj}
|
přímý
| Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe)
|
přímý
| direkt {adj}
|
přímý
| direkt offen {adj}
|
přímý
| direkt unverzüglich sofortig augenblicklich {adj}
|
přímý
| freimütig offen unumwunden {adj}
|
přímý
| frontal {adj}
|
přímý
| genau gleich gerade rechts richtig {adj}
|
přímý
| gerade direkt glatt aufrecht {adj}
|
přímý
| gerade geradewegs {adv}
|
přímý sjezd
| Schuss {m} Schussfahrt {f} (Ski)
|
přímý vlak
| durchgehender Zug
|
přináležitost
| Zubehör {n}
|
přinášející
| bescherend
|
přinášející
| bewirkend nach sich ziehend
|
přinášející
| bringend
|
přinášející osoba
| Bringer {m}
|
přinášející radost
| erfreulich freudig {adj}
|
přinášející radost
| freudig freudvoll {adj}
|
přinášející s sebou
| nervenaufreibend {adj}
|
přinášející s sebou
| angespannt gespannt belastet {adj}
|
přinášet
| Ausbeute {f} Ertrag {m} Gewinn {m} Ergiebigkeit {f}
|
přinášet užitek
| Wohltun {n}
|
přináší
| ruft ab
|
přináší
| Erträge {pl} Erträge {pl} Gewinne {pl}
|
přináší
| bringt ein erbringt bringt hervor bringt wirft ab
|
přináší
| gibt nach weicht
|
princ
| Fürst {m}
|
princ
| Prinz {m}
|
princezna
| Prinzessin {f}
|
princezny
| Prinzessinnen {pl}
|
princip
| Dogma {n}
|
princip
| Grundsatz {m} Ursache {f}
|
princip
| Grundsatz von allgemeiner Geltung Axiom {n}
|
princip
| Lehre {f}
|
princip
| Prinzip {n}
|
Princip předběžné opatrnosti
| Vorsorgeprinzip {n}
|
principy
| Grundsätze {pl}
|
principy
| Lehren {pl}
|
principy
| Prinzipien {pl}
|
principy
| Universitätsrektoren {pl}
|
princové
| Fürsten {pl}
|
princové
| Prinzen {pl}
|
přinejlepším
| bestenfalls allenfalls {adv}
|
přinejlepším
| im günstigsten Fall
|
přinejmenším
| mindestens zumindest jedenfalls {adv}
|
přinejmenším
| wenigstens immerhin {adv}
|
přinesen
| bescherte
|
přinesen
| bewirkt nach sich gezogen
|
přinesen
| gebracht
|
přinesený
| bescherte
|
přinesený
| bewirkt nach sich gezogen
|
přinesený
| gebracht
|
přinesený
| abgerufen
|
přinesený
| rief ab
|
přinesený
| geholt abgeholt eingebracht
|
přinesl
| bescherte
|
přinesl
| bewirkt nach sich gezogen
|
přinesl
| gebracht
|
přinést
| Windwirklänge {f}
|
přinést
| Luvbreite {f}
|
přínos
| Akquirierung {f}
|
přínos
| Akquisition {f} Übernahme {f} Aufkauf {m} Kauf {m} Erwerb {m} Akquise {f} [fin.]
|
přínos
| Aktivum {m} [fin.]
|
přínos
| Akzession {f}
|
přínos
| Beihilfe {f}
|
přínos
| Beitrag {m}
|
přínos
| Benefiz... Wohltätigkeitsveranstaltung {f}
|
přínos
| Bezahlung {f}
|
přínos
| Einlage {f} (Handel)
|
přínos
| Erwerb {m} Erwerbung {f} Aneignung {f} Anschaffung {f} Erfassung {f}
|
přínos
| Gewinn {m}
|
přínos
| Neuerwerbung {f}
|
přínos
| Nutzen {m} Vorteil {m}
|
přínos
| Spende {f} Beitrag {m}
|
přínos
| Vermögenswert {m} Wert {m} Aktivposten {m} Anlagengegenstand {m} Vermögensgegenstand {m} [fin.]
|
přínos
| Vorteil {m} Vorzug {m} Nutzen {m} Gewinn {m}
|
přínos
| Wohltat {f} Gefallen {m} Vergünstigung {f}
|
přínosnost
| Dienstprogramm {n} Hilfsprogramm {n} [comp.]
|
přínosnost
| Nutzen {m} Nützlichkeit {f}
|
přinucení
| Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
|
přinucení
| Nebenbedingung {f}
|
přinucení
| Nötigung {f}
|
přinucení
| Zwang {m} Auflage {f}
|
přinucení
| Zwangsbedingung {f}
|
přinucený
| Zwangs...
|
přinucený
| krampfhaft erzwungen {adj}
|
přinucený
| zwanghaft {adj}
|
přinucený
| gezwungen erzwungen aufgezwungen forciert
|
přinucený
| gezwungen erzwungen genötigt
|
přinucený
| zwang erzwang nötigte
|
přinucený
| gezwungen gequält steif {adj}
|
přinucený
| aufgehalten gehalten gezügelt beschränkt
|
přinucuje
| zwingt erzwingt nötigt
|
přinutil
| gezwungen erzwungen aufgezwungen forciert
|
přinutil
| Zwangs...
|
přinutil
| krampfhaft erzwungen {adj}
|
přinutit
| unmittelbarer Zwang -UZ- (Polizeigewalt)
|
přinutit
| Fabrikat {n} Marke {f}
|
přinutit
| Gewalt {f} Stärke {f} Macht {f} Willkür {f}
|
přinutit někoho naslouchat
| Knopfloch {n}
|
přinutitelný
| zwingend
|
priorita
| Priorität {f}
|
priorita
| Vorrang {m} Vorzug {m} Vortritt {m} Dringlichkeit {f}
|
priorita
| Vorrang {m} Vorzug {m}
|
priorita
| Vorrecht {n} Privileg {n}
|
priorita
| Vortritt {m} Vorrang {m}
|
prioritní
| Vordergrund {m}
|
prioritní
| lieber gewollt lieber gehabt vorgezogen
|
prioritní
| vorgezogen bevorzugt
|
prioritní
| zog vor bevorzugte
|
priority
| Prioritäten {pl}
|
případ
| Instanz {f} Exemplar {n}
|
případ
| Veranstaltung {f} Ereignis {n} Event {n}
|
případ
| Vorfall {m}
|
případ
| Vorgang {m} Gelegenheit {f}
|
případ
| Wertungslauf {m} (Motorsport)
|
případ
| Beispiel {n}
|
případ
| Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
|
případ
| Ereignis {n} Vorkommnis {n} Vorfall {m}
|
případ
| Ereignis {n} Geschehnis {n}
|
případ
| Ereignis {n} [math.]
|
případ
| Etui {n}
|
případ
| Fach {n}
|
případ
| Fall {m} Angelegenheit {f}
|
případ
| Fall {m} Sache {f}
|
případ
| Fall {m} Kasus {m} [gramm.]
|
případ
| Futteral {n}
|
případně
| schließlich endlich {adv} letzten Endes
|
případně
| eigenartig eigen {adv}
|
případně
| gelegentlich irgendwann {adv}
|
případně
| zukünftig {adv}
|
případnost
| Schicklichkeit {f}
|
případný
| höffig Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
|
případný
| vorausblickend weitsichtig prospektiv {adj}
|
případný
| fortfahrend weitergehend weitermachend vorwärtsgehend
|
případný
| fortsetzend fortschreitend
|
případný
| Vorgehen {n}
|
případný
| präsumptiv {adj}
|
případný
| verfahrend
|
případová studie
| Fallstudie {f} Fallbeispiel {n}
|
případy
| Etuis {pl}
|
případy
| Fälle {pl}
|
případy
| Instanzen {pl} Exemplare {pl}
|
připálený
| angebrannt
|
připálený
| brannte an
|
připásat
| Umfang {m}
|
připevnění
| Montage {f} Befestigung {f} Aufbau {m}
|
připevnění
| Schäftung {f}
|
připevnění
| festmachend befestigend
|
připevnění
| heftend klammernd
|
připevnění
| Anbauweise {f}
|
připevnění
| Befestigung {f}
|
připevnění
| Bestückung {f}
|
připevnění
| Fassung {f} Halterung {f}
|
připevnění
| anbindend befestigend
|
připevnění
| anbringend anschließend einbauend montierend
|
připevnění
| befestigend
|
připevnění
| ersteigend
|
připevněný
| befestigt festgemacht festgelegt fixiert eingespannt
|
připevněný
| festgesteckt
|
připevněný
| feststehend festgelegt fix starr vorgegeben {adj}
|
připevněný
| fixiert haltbar gemacht
|
připevněný
| fixierte machte haltbar
|
připevněný
| genagelt
|
připevněný
| unverwandt {adj}
|
připevněný
| verabredet
|
připevněný
| verabredete
|
připevněný
| verankert
|
připevněný
| verankerte
|
připevněný
| vereinbart abgemacht
|
připevněný
| angebracht aufgehängt
|
připevněný
| geankert
|
připevněný
| ankerte
|
připevnit
| Stift {m} kleiner Nagel
|
připevnit
| Tapeziernagel {m}
|
připevnit
| Fockhals {m}
|
připevnit řetězem
| Kettung {f}
|
připevnit řetězem
| Verbindung {f}
|
připevnit řetězem
| verbindend verkettend
|
připevnitelný
| anfügbar verknüpfbar {adj}
|
připevňování
| anbindend befestigend
|
připevňování
| festmachend befestigend
|
připevňování
| Befestigung {f}
|
připevňování špendlíky
| anheftend aufsteckend
|
připevňování špendlíky
| befestigend feststeckend
|
připevňování špendlíky
| drückend klemmend
|
připíchnout
| Fockhals {m}
|
připíchnout
| Stange {f} Stab {m}
|
připíchnout
| Stiel {m} (Besen-)
|
připíchnout
| Stift {m} kleiner Nagel
|
připíchnout
| Stock {m}
|
připíchnout
| Tapeziernagel {m}
|
připíchnutý
| festgesteckt
|
připíchnutý
| genagelt
|
připichování
| feststeckend
|
připichování
| nagelnd
|
připínáček
| Stift {m} kleiner Nagel
|
připínáček
| Tapeziernagel {m}
|
připínáček
| Fockhals {m}
|
připínání
| festknebelnd feststellend
|
připínání
| umschaltend schaltend zwischen
|
připínání
| feststeckend
|
připínání
| hin- und herschaltend
|
připínání
| nagelnd
|
připínání
| oberste
|
připisovaný
| gutgeschrieben abgerechnet
|
připisovaný
| einverstanden
|
připisovaný
| Glauben geschenkt getraut vertraut
|
připisovaný např. někomu
| zurückführbar
|
připisovat
| man wende sich an
|
připít
| Getränk {n} Trank {m} Trunk {m}
|
připít
| Umtrunk {m}
|
přípitek
| Röstbrot {n} Toastbrot {n} Toast {m}
|
příplatek
| Prämie {f} (Leistungs-)
|
příplatek
| Preisaufschlag {m}
|
příplatek
| (regelmäßige) Gehaltserhöhung {f}
|
příplatek
| Gratifikation {f} Sonderzulage {f}
|
příplatek
| Ausbaustufe {f}
|
příplatek
| Bewertung {f}
|
příplatek
| Teuerungszuschlag {m}
|
příplatek
| Zulage {f} Prämie {f}
|
příplatek
| Zunahme {f} Erhöhung {f} Zuwachs {m}
|
příplatek
| beschwerend
|
připlout
| eingekehrt
|
připlout
| geschehen sich ereignet stattgefunden
|
připnout
| Schnalle {f} Spange {f}
|
připnout
| Delle {f} Beule {f}
|
připnul
| geklemmt festgeklemmt
|
připnul
| zugeschnallt
|
připnutý
| zugeschnallt
|
připnutý
| geklemmt festgeklemmt
|
přípoj
| Vorschubapparat {n} [techn.] [mach.]
|
přípoj
| Bewässerungsgraben {m}
|
přípoje
| Bewässerungsgräben {pl}
|
přípoje
| Vorschubapparate {pl}
|
připojení
| Befestigen {n} Festmachen {n}
|
připojení
| Befestigung {f} Bindung {f}
|
připojení
| Hinzufügung {f}
|
připojení
| Adjunktion {f}
|
připojení
| Anbau {m}
|
připojení
| Aneignung {f}
|
připojení
| Anfügung {f}
|
připojení
| Angliederung {f} Zugehörigkeit {f}
|
připojení
| Angliederung {f} Zuordnung {f}
|
připojení
| Anhängsel {n} Beiwerk {n}
|
připojení
| Anhang {m} Attachment {n} Anlage {f}
|
připojení
| Anheften {n} Beiheften {n}
|
připojení
| Annexion {f}
|
připojení
| Zusatzteil {n} Zubehörteil {n} Zusatzgerät {n}
|
připojení
| Schnittstelle {f} Nahtstelle {f} Verbindung {f}
|
připojení
| Schnittstelle {f} Interface {n} [comp.] [telco.]
|
připojení
| Verhaftung {f} Beschlagnahme {f} Pfändung {f}
|
připojení
| feststeckend
|
připojení
| nagelnd
|
připojený
| gestöpselt
|
připojený
| unbeweglich eingebaut {adj}
|
připojený
| verbunden
|
připojený
| verband
|
připojený
| zusammenhängend {adj}
|
připojený
| aufgenommen
|
připojený
| nahm auf
|
připojený
| aufgesteckt
|
připojený
| befestigt
|
připojený
| beigefügt zugefügt
|
připojený
| beigefügt angehängt beigeheftet {adj}
|
připojený
| angefügt angebracht festgemacht befestigt
|
připojený
| angefügt
|
připojený
| fügte an
|
připojený
| angegliedert angeschlossen
|
připojený
| gliederte an schloss an
|
připojený
| angehängt angefügt
|
připojený
| hängte an fügte an
|
připojený
| angeheftet
|
připojený
| heftete an
|
připojený
| annektiert
|
připojený
| annektierte
|
připojený
| angeschlossen verbunden
|
připojil
| angefügt angebracht festgemacht befestigt
|
připojil
| angehängt angefügt
|
připojil
| hängte an fügte an
|
připojil
| angeheftet
|
připojil
| heftete an
|
připojil
| aufgesteckt
|
připojil
| befestigt
|
připojil
| beigefügt zugefügt
|
připojil
| beigefügt angehängt beigeheftet {adj}
|
připojil
| unbeweglich eingebaut {adj}
|
připojit
| Anbau {m} Nebenhaus {n}
|
připojit
| Anhang {m}
|
připojit
| Anhang {m}
|
připojit
| Fockhals {m}
|
připojit
| Fuge {f} Naht {f} Verbindungsstelle {f}
|
připojit
| Schwestergesellschaft {f}
|
připojit
| Stift {m} kleiner Nagel
|
připojit
| Tapeziernagel {m}
|
připojitelný
| anfügbar verknüpfbar {adj}
|
přípojka
| Knoten {m} (Stahlbau) [mach.]
|
přípojka
| Knotenpunkt {m} Anschluss {m} (Verkehr)
|
přípojka
| Verbindung {f} [electr.]
|
přípojka
| Anschluss {m} Verbindung {f}
|
přípojka
| Anschlussstecker {m} Stecker {m}
|
přípojka
| Anschlussstelle {f}
|
přípojka
| Pfropfen {m} [min.] (Schachtsicherung)
|
přípojka kanálu
| horizontal angreifend
|
přípojka kanálu
| lateral seitlich {adj} [anat.]
|
přípojnice
| Stromschiene {f} Sammelschiene {f}
|
připojovací
| anschließend verbindend
|
připojovací
| stöpselnd
|
připojovací
| verbindend
|
připojovací
| Verbinden {n}
|
připojování
| Verbinden {n}
|
připojování
| anfügend anbringend festmachend befestigend
|
připojování
| anheftend
|
připojování
| anschließend verbindend
|
připojování
| stöpselnd
|
připojování
| verbindend
|
připojování
| aufsteckend
|
připojování
| befestigend
|
připojování
| beifügend zufügend
|
připojuje
| begegnet sich trifft sich
|
připojuje
| beteiligt sich nimmt teil
|
připojuje
| tritt ein tritt bei
|
připojuje
| verbindet führt zusammen kombiniert
|
připojuje
| hängt an fügt an
|
připojuje
| Fugen {pl} Nähte {pl} Verbindungsstellen {pl}
|
připojující
| anhängend anfügend
|
připomenout
| Wiederaufruf {m}
|
připomenout
| Rückruf {m}
|
připomenout
| Abberufung {f}
|
připomenout
| Erwähnung {f} Nennung {f}
|
připomenutí
| Gedächtnis {n} Andenken {n} Gedenken {n}
|
připomenutí
| Grüße {pl} Empfehlungen {pl}
|
připomíná
| erinnert
|
připomínající
| erinnernd nostalgisch {adj}
|
připomínající muže
| männisch
|
připomínal
| gedacht
|
připomínal
| gedachte
|
připomínání
| erinnernd
|
připomínka
| bereitwillig sofort bereit pünktlich {adj}
|
připomínka
| Observation {f} [med.]
|
připomínka
| Soufflieren {n}
|
připomínka
| Bemerkung {f} Äußerung {f} Überlegung {f}
|
připomínka
| Beobachtung {f} Beobachten {n}
|
připomínka
| Eingabeaufforderung {f} [comp.]
|
připomínka
| Erinnerungsschreiben {n}
|
připomínka
| Gedächtnisstütze {f} Gedankenstütze {f} Gedächtnishilfe {f}
|
připomínka
| Gedenkfeier {f}
|
připomínka
| Anforderungszeichen {n} Bedienerhinweis {m}
|
připomínka
| Anzeige {f}
|
připomínka
| umgehend unverzüglich sofortig prompt {adj}
|
připomněl
| erinnert
|
připomněl
| erinnerte
|
připomněl
| gemahnt
|
přípona
| Nachsilbe {f} Suffix {m}
|
přípona
| Anhang {m}
|
přípony
| hängt an
|
přípony
| Nachsilben {pl} Suffixe {pl}
|
připouštějící
| zulässig {adj}
|
připouštějící
| erlaubend zulassend gestattend
|
připouštění
| vermutend annehmend mutmaßend unterstellend
|
připouští
| lässt zu
|
připoutaný
| verbunden verkettet
|
připoutaný
| verband verkettete
|
připoutat
| Anker {m}
|
připoutat
| Band {n}
|
připoutat
| Schnürband {n}
|
připoutat
| Bindung {f} Verpflichtung {f} Belastung {f}
|
připoutat lanem
| Kabel {n}
|
připoutat lanem
| Trosse {f}
|
příprava
| Präparat {n}
|
příprava
| Präparation {f}
|
příprava
| Aufbereitung {f} Vorbereitung {f}
|
příprava
| bereitete vor rüstete
|
příprava
| vorbereitet gerüstet
|
příprava
| Vorbereitung {f} Zubereitung {f}
|
příprava
| angelegt
|
přípravek
| Aufbereitung {f} Vorbereitung {f}
|
přípravek
| Präparat {n}
|
přípravek
| Präparation {f}
|
přípravek
| Vorbereitung {f} Zubereitung {f}
|
připraven
| Anpassung {f}
|
připraven
| Passform {f}
|
připraven
| Passung {f} Sitz {m}
|
připraven
| gesund fit in Form {adj}
|
připraven
| erledigt
|
připraven
| würdig wert {adj}
|
připraven
| Anfall {m}
|
připraveně
| bequem leicht {adv}
|
připraveně
| bereit {adv}
|
připraveně
| fertig {adv}
|
připravení
| ausarbeitend
|
připravení
| aufbereitend
|
připravení
| zubereitend bereitend
|
připravenost
| Bereitschaft {f}
|
připravenost
| Bereitschaft {f}
|
připravenost
| Gewandtheit {f}
|
připravený
| bereit geneigt willens {adv}
|
připravený
| bugwärts {adj}
|
připravený
| entsorgt
|
připravený
| entsorgte
|
připravený
| Voraus...
|
připravený
| früh... voraus...
|
připravený
| frühreif {adj}
|
připravený
| schlagfertig {adj}
|
připravený
| stet {adj}
|
připravený
| unverzüglich prompt {adj}
|
připravený
| veranlasst angeordnet verfügt
|
připravený
| veranlasste ordnete an verfügte
|
připravený
| verfügbar flüssig [ugs.] {adj} [fin.]
|
připravený
| vordere vorderer vorderes {adj}
|
připravený
| vorlaut dreist {adj}
|
připravený bojovat
| aufgestellt
|
připravený bojovat
| kampfbereit {adj} [mil.]
|
připravený k použití
| zum Anfassen
|
připravil
| mobilisierte
|
připravit
| zusammengesteckt zusammengesetzt
|
připravit
| zusammengestellt
|
připravit
| zusammengetan
|
přípravky
| Vorbereitungen {pl}
|
přípravná jednání
| Vorarbeiten {pl} vorbereitende Maßnahmen vorbereitende Tätigkeiten
|
přípravná jednání
| Präliminarien {pl}
|
přípravné práce
| (mühsame) Vorarbeit {f} Vorarbeiten {pl}
|
přípravný
| Vorarbeit {f} vorbereitende Maßnahme vorbereitende Tätigkeit
|
přípravný
| Vorspiel {n} [sport]
|
přípravný
| einleitend vorbereitend {adj}
|
přípravný
| vorläufig {adj}
|
přípravný
| vorbereitend vorbereitende Maßnahme
|
přípravný
| vorbereitend Ankündigungs... Vorbereitungs...
|
přípravný
| Präliminar... Vor...
|
přípravný
| präparativ {adj}
|
přípravný
| Einleitung {f} Vorbereitung {f}
|
připravovač
| Vorbereiter {m}
|
připravoval
| vorbereitet bereit parat {adj}
|
připravoval
| zubereitet bereitet
|
připravoval
| aufbereitet
|
připravoval
| ausgearbeitet
|
připravování
| ausarbeitend
|
připravování
| einarbeitend
|
připravování
| Präparat {n}
|
připravování
| Präparation {f}
|
připravování
| auf eine Prüfung vorbereitend
|
připravování
| Vorbereitung {f} Zubereitung {f}
|
připravování
| aufbereitend
|
připravování
| Aufbereitung {f} Vorbereitung {f}
|
připravování
| trainierend
|
připravování
| zubereitend bereitend
|
připravovat
| Pferdepfleger {m}
|
připravovat
| Stallknecht {m} Reitknecht {m}
|
připravovat se
| Reifung {f} Heranreifen {n}
|
připravovat se
| Trächtigkeit {f}
|
připravovat z přísad
| Konfekt {n}
|
připravuje
| entsorgt
|
připravuje
| veranlasst ordnet an verfügt
|
připravující
| vorbereitend fertig machend betriebsfertig machend
|
připravující
| vorpumpend ansaugend
|
připravující
| zubereitend bereitend
|
připravující
| scharf machend schussbereit machend
|
připravující
| ausarbeitend
|
připravující
| aufbereitend
|
přípravy
| Aufbereitung {f} Vorbereitung {f}
|
přípravy
| Vorbereitung {f} Zubereitung {f}
|
přípravy
| Vorbereitungen {pl}
|
přípravy
| Präparat {n}
|
přípravy
| Präparation {f}
|
připsání
| Glauben schenkend trauend vertrauend
|
připsání
| gutschreibend anrechnend
|
připustit
| zugestehend einräumend erlaubend konzedierend
|
připustit
| Beute {f} Fang {m}
|
připustit
| Erlaubnis {f} Erlaubnisschein {m}
|
připustit
| Genehmigung {f} Konzession {f} Bewilligung {f}
|
přípustně
| erträglich {adv}
|
přípustnost
| Zulässigkeit {f}
|
přípustný
| anerkennbar zulässig
|
přípustný
| angängig erlaubt {adj}
|
přípustný
| annehmbar akzeptabel {adj}
|
přípustný
| annehmbar zulässig {adj}
|
přípustný
| zulässig statthaft {adj}
|
přípustný
| zulässig rechtmäßig richtig {adj}
|
přípustný
| zulässig {adj}
|
přiřazení
| Bestimmung {f} Festsetzung {f}
|
přiřazení
| Ernennung {f}
|
přiřazení
| Zuordnung {f}
|
přiřazení
| Zuteilung {f} Zuweisung {f} Verwendung {f}
|
přiřazení
| Abtretung {f}
|
přiřazení
| Anweisung {f} Zuweisung {f}
|
přiřazení
| Aufgabe {f} Arbeit {f} Auftrag {m} zugewiesene Aufgabe
|
přiřazení
| Auslosung {f}
|
přiřazený
| legte fest setzte fest bestimmte
|
přiřazený
| Zweigbetrieb {m}
|
přiřazený
| Zweigniederlassung {f}
|
přiřazený
| abgetreten zediert
|
přiřazený
| übertragen
|
přiřazený
| zugeordnet
|
přiřazený
| zugeteilt beauftragt zugewiesen angewiesen vergeben
|
přiřazený
| teilte zu beauftragte wies zu wies an vergab
|
přiřazený
| ergänzend unterstützend {adj}
|
přiřazený
| ernannt
|
přiřazený
| ernannte
|
přiřazený
| festgelegt festgesetzt bestimmt
|
přirážka
| Nachbelastung {f} Nachgebühr {f} Mehrpreis {m}
|
přirážka
| Preisaufschlag {m}
|
přirážka
| Steuerzuschlag {m}
|
přirážka
| Teuerungszuschlag {m}
|
přirážky
| Preisaufschläge {pl}
|
přirážky
| Teuerungszuschläge {pl}
|
přirážky
| Aufpreise {pl} Zuschläge {pl} Aufschläge {pl}
|
přiřazování
| Abtretung {f}
|
přiřazování
| Anweisung {f} Zuweisung {f}
|
přiřazování
| Aufgabe {f} Arbeit {f} Auftrag {m} zugewiesene Aufgabe
|
přiřazování
| Auslosung {f}
|
přiřazování
| ernennend
|
přiřazování
| festlegend festsetzend bestimmend
|
přiřazování
| Bestimmung {f} Festsetzung {f}
|
přiřazování
| Ernennung {f}
|
přiřazování
| übertragend
|
přiřazování
| zuordnend
|
přiřazování
| zuteilend beauftragend zuweisend anweisend vergebend
|
přiřazování
| Zuordnung {f}
|
přiřazování
| Zuteilung {f} Zuweisung {f} Verwendung {f}
|
přiřazování
| abtretend zedierend
|
přiřknout
| Prämie {f} Gutachten {n}
|
přiřknout
| Auszeichnung {f} Preis {m} Zuerkennung {f}
|
přiřknuto
| befunden
|
přiřknuto
| erklärt entschieden
|
přiřknuto
| zugesprochen
|
příroda
| Kulissen {pl}
|
příroda
| Landschaft {f}
|
příroda
| Natur {f}
|
příroda
| Natur {f} Beschaffenheit {f}
|
příroda
| Szenerie {f}
|
přírodní
| Auflösungszeichen {n} [mus.]
|
přírodní
| Natur {f}
|
přírodní
| Natur {f} Beschaffenheit {f}
|
přírodní
| natürlich {adj}
|
přírodní
| naturell {adj}
|
přírodní
| naturgegeben {adj}
|
přírodní
| naturgemäß naturbelassen natürlich {adj}
|
přírodní
| naturgetreu {adj}
|
přírodní
| naturhaft {adj}
|
přírodní
| angeboren {adj}
|
přírodní památka
| Naturdenkmal {n}
|
přírodní park
| Park {m} Grünanlage {f}
|
přírodní pohroma
| Naturkatastrophe {f}
|
přírodní proces
| Naturvorgang {m}
|
přírodní rezervace
| Park {m} Grünanlage {f}
|
přírodní zdroje
| Naturschätze {pl}
|
přírodopis
| Naturgeschichte {f}
|
přírodopis
| Naturkunde {f}
|
přírodopis
| pathogenetische Entwicklung (naturgesetzlicher) Verlauf
|
přírodopisný
| naturalistisch {adj}
|
přírodovědec
| Naturalist {m}
|
přírodovědecký
| wissenschaftlich {adj}
|
přírodovědecký
| naturwissenschaftlich {adj}
|
přírodozpyt
| pathogenetische Entwicklung (naturgesetzlicher) Verlauf
|
přírodozpyt
| Naturgeschichte {f}
|
přírodozpyt
| Naturkunde {f}
|
přirostlý
| stiellos ungestielt festgewachsen aufsitzend {adj}
|
přirostlý
| Anhänger {m} Anhängerin {f}
|
přirostlý
| anhaftend anhängend {adj}
|
přirostlý
| sessil {adj} [geol.]
|
přirovnal
| verglichen
|
přirovnal
| verglich
|
přirovnání
| Nebeneinanderstellung {f}
|
přirovnání
| Parabel {m} (Gleichnis)
|
přirovnání
| Gleichnis {n} Parabel {f}
|
přirovnání
| Gleichnisse {pl}
|
přirovnání
| Gleichnis {n}
|
přirovnání
| Juxtaposition {f}
|
přirozená prostředí
| Fundorte {pl} Standorte {pl}
|
přirozená selekce
| Zuchtwahl {f}
|
přirozeně
| zufällig beiläufig {adv}
|
přirozeně
| lässig leger zwanglos {adv}
|
přirozeně
| natürlich ungekünstelt {adv}
|
přirozeně
| naturgemäß verständlicherweise selbstredend {adv}
|
přirozeně
| normalerweise {adv}
|
přirození
| privat persönlich nicht öffentlich {adj}
|
přirození
| Geschlechtsteile {pl}
|
přirození
| Grenadiere {pl}
|
přirozenost
| Lässigkeit {f}
|
přirozenost
| Natürlichkeit {f}
|
přirozenost
| Natur {f}
|
přirozenost
| Natur {f} Beschaffenheit {f}
|
přirozený
| Normale {f} [math.]
|
přirozený
| angeboren {adj}
|
přirozený
| angeboren {adj}
|
přirozený
| angeboren naturbedingt nativ {adj}
|
přirozený
| Auflösungszeichen {n} [mus.]
|
přirozený
| Gelegenheits...
|
přirozený
| unverstellt {adj}
|
přirozený
| verwandt {adj} von gleicher Natur
|
přirozený
| wirklich tatsächlich echt {adj}
|
přirozený
| zufällig flüchtig gelegentlich {adj}
|
přirozený
| zwanglos ungezwungen {adj}
|
přirozený
| inner wahr eigentlich wirklich wesentlich arteigen immanent wesenhaft {adj}
|
přirozený
| intrinsisch innerhalb {adj} [med.]
|
přirozený
| lässig leger zwanglos sportlich (Kleidung) {adj}
|
přirozený
| leiblich {adj}
|
přirozený
| leicht einfach unschwer {adj}
|
přirozený
| leicht bequem ungezwungen {adj}
|
přirozený
| natürlich {adj}
|
přirozený
| naturell {adj}
|
přirozený
| naturgegeben {adj}
|
přirozený
| naturgemäß naturbelassen natürlich {adj}
|
přirozený
| naturgetreu {adj}
|
přirozený
| naturhaft {adj}
|
přirozený
| normal {adj}
|
přirozený
| reell {adj}
|
přirozený
| beiläufig gleichgültig {adj}
|
přirozený
| echt {adj}
|
přirozený proces
| Naturvorgang {m}
|
přirozený výběr
| Zuchtwahl {f}
|
příruba
| Manschette {f} [techn.]
|
příruba
| Bund {m}
|
příruba
| Bund {m}
|
příruba
| Flansch {m} [techn.]
|
příruba
| Halsband {n} (von Hund)
|
příručka
| Handbuch {n} Anleitung {f} Leitfaden {m} Manual {n}
|
příručka
| Manual {n} [mus.]
|
příručka
| manuell händisch {adj}
|
příručka
| Arbeitsheft {n}
|
příručky
| Broschüren {pl} Büchlein {pl} Bändchen {pl}
|
příručky
| Heftchen {pl}
|
příruční
| Handbuch {n} Anleitung {f} Leitfaden {m} Manual {n}
|
příruční
| manuell händisch {adj}
|
příruční
| Manual {n} [mus.]
|
příruční kufr
| Handkoffer {m}
|
přirůstání
| Wertzuwachs {m} Wachstum {n} Zunahme {f}
|
přirůstání
| Anlandung {f}
|
přirůstání
| Anwachsung {f}
|
přírůstek
| Ergänzung {f} Zusatz {m}
|
přírůstek
| Erwerb {m} Erwerbung {f} Aneignung {f} Anschaffung {f} Erfassung {f}
|
přírůstek
| (regelmäßige) Gehaltserhöhung {f}
|
přírůstek
| Gewinn {m} Zunahme {f} Zugewinn {m} Verstärkung {f}
|
přírůstek
| Addition {f} Addieren {n}
|
přírůstek
| Akquirierung {f}
|
přírůstek
| Akquisition {f} Übernahme {f} Aufkauf {m} Kauf {m} Erwerb {m} Akquise {f} [fin.]
|
přírůstek
| Akzession {f}
|
přírůstek
| Akzession {f}
|
přírůstek
| Anfall {m} (Dividende Erbschaft) Entstehung {f} (Anspruch)
|
přírůstek
| Auflaufen {n} (Zinsen)
|
přírůstek
| Aufstockung {f} Vermehrung {f}
|
přírůstek
| Ausbaustufe {f}
|
přírůstek
| Auswuchs {m} [med.]
|
přírůstek
| Heranwachsen {n}
|
přírůstek
| Hinzufügen {n} Dazugeben {n}
|
přírůstek
| Hinzufügung {f} Zusatz {m} Beifügung {f}
|
přírůstek
| Nachtrag {m}
|
přírůstek
| Neuerwerbung {f}
|
přírůstek
| Steigerung {f}
|
přírůstek
| Tumor {m} Gewächs {n} Geschwulst {f} [med.]
|
přírůstek
| Verstärkung {f}
|
přírůstek
| Wachstum {n} Wuchs {m}
|
přírůstek
| Wachstum {n} Entwicklung {f} Zuwachs {m} Zunahme {f}
|
přírůstek
| Züchtung {f} Erzeugung {f}
|
přírůstek
| Zunahme {f} Erhöhung {f} Zuwachs {m}
|
přírůstek
| Zunahme {f} Erhöhung {f} Wachstum {n} Zuwachs {m}
|
přírůstek
| Zutat {f} Ergänzung {f}
|
přírůstek
| Zuwachs {m}
|
přírůstek
| Zuwachs {m} Antritt {m}
|
přírůstkově
| zunehmend {adv}
|
přírůstkový
| inkremental inkrementell vorwärts zählend hochzählend {adj}
|
přírůstkový
| schrittweise stufenweise zunehmend {adj}
|
přísada
| zusätzlich {adj}
|
přísada
| zubereitend anmachend
|
přísada
| Bestandteil {m} Ingredienz {f} Ingredens {n}
|
přísada
| Dressing {n} Salatsoße {f} [cook.]
|
přísada
| Zusatzmittel {n}
|
přísada
| Zusatzstoff {m} Zusatz {m} Additiv {n}
|
přísada
| additiv {adj}
|
přísada
| anziehend ankleidend
|
přísady
| Zutaten {pl} Inhaltsstoffe {pl} Bestandteile {pl}
|
přísady
| Zutaten {pl}
|
přísady
| Bestandteile {pl} Ingredienzen {pl} Ingredienzien {pl}
|
přísaha
| Beschwörung {f} inständige Bitte {f}
|
přísahaný
| eingeschworen vereidigt {adj}
|
přísahaný
| geflucht
|
přísahaný
| geschworen
|
přísahat
| Notlage {f} Zwangslage {f} Misere {f} schlimmer Zustand
|
přísahat
| Gelöbnis {n} Verpflichtung {f} (zur Ehe)
|
přísahat
| Verlobung {f}
|
přísahat (slavnostně)
| Schwur {m}
|
přísahat (slavnostně)
| Gelöbnis {n}
|
přísavka
| Saugnapf {m}
|
přišel
| bevorgestanden nahegekommen erreicht ähnlich gewesen
|
přišel
| angeflogen eingeflogen
|
přišel
| angelangt
|
přišel
| anmarschiert
|
přišel
| angenähert sich genähert herangenaht angezogen
|
příšera
| Monster {n}
|
příšera
| Scheusal {n} Monster {n}
|
příšera
| Gorgone {f} (griechische Mythologie)
|
příšera
| Ungeheuer {n} Ungetüm {n} Monstrum {n}
|
příšerně
| entsetzlich {adv}
|
příšerně
| grauenvoll entsetzlich grässlich scheußlich verheerend miserabel {adj}
|
příšerně
| grausig {adv}
|
příšerně
| höllisch {adv}
|
příšerně
| horrend {adv}
|
příšerně
| leichenblass leichenhaft gespenstig {adj}
|
příšerně
| scheußlich {adj}
|
příšerně
| schrecklich {adv}
|
příšerně
| verzerrt {adj}
|
příšernost
| Grässlichkeit {f} Grausigkeit {f}
|
příšernost
| Grausamkeit {f}
|
příšerný
| grässlich grausig grauslich {adj}
|
příšerný
| grauenvoll entsetzlich grässlich scheußlich verheerend miserabel {adj}
|
příšerný
| grausam {adj}
|
příšerný
| leichenblass leichenhaft gespenstig {adj}
|
příšerný
| monströs ungeheuer riesig {adj}
|
příšerný
| scheußlich missgestaltet monströs {adj}
|
příšerný
| scheußlich {adj}
|
příšerný
| scheußlich fürchterlich {adj}
|
příšerný
| unheilig {adv}
|
příšerný
| abscheulich schrecklich entsetzlich grässlich grauslich makaber gräulich greulich [alt] {adj}
|
příšerný
| albtraumhaft albtraumartig alptraumhaft [alt] alptraumartig [alt] {adj}
|
příšerný
| ekelhaft unfreundlich {adj}
|
příšerný
| verzerrt {adj}
|
příšery
| Ungeheuer {pl} Ungetüme {pl}
|
příšery
| Monster {pl}
|
přísežný
| geschworen
|
přísežný
| eingeschworen vereidigt {adj}
|
přísežný
| geflucht
|
přišít rukávy
| Muffe {f} Hülse {f} Manschette {f}
|
přišít rukávy
| Ärmel {m}
|
přišitý
| geheftet geklammert
|
přišitý
| heftete klammerte
|
přiškrcený
| gewürgt
|
přiškrcený
| würgte
|
přiškrtit
| Choke {m} Starterzug {m} Starthilfe {f} [auto]
|
přislazuje
| verzuckert überzuckert
|
příslib
| Prophezeiung {f}
|
příslib
| Verheißung {f}
|
příslib
| Weissagung {f}
|
přislíbit
| Verheißung {f}
|
přísliby
| Versicherungen {pl}
|
příslovce
| Adverbien {pl}
|
příslovečný
| adjektivisch {adj} [gramm.]
|
příslovečný
| adverbial {adj} [gramm.]
|
příslovečný
| sprichwörtlich {adj}
|
přísloví
| sagend äußernd besagend
|
přísloví
| Sprichwort {n}
|
přísloví
| Sprichworte {pl} Sprichwörter {pl}
|
přísloví
| Redensart {f} Sprichwort {n} Spruch {m} Ausspruch {m}
|
přísloví
| Redensarten {pl} Sprichwörter {pl} Sprüche {pl} Aussprüche {pl}
|
přisluhovač
| Lakai {m} Büttel {m}
|
přisluhovač
| Günstling {m}
|
přisluhovači
| Günstlinge {pl}
|
přísluní
| Sonnennähe {f}
|
příslušející
| gehörend
|
příslušenství
| Zeug {n}
|
příslušenství
| Zubehör {n}
|
příslušenství
| Zubehörsatz {m} Zusatz {m}
|
příslušenství
| Zugaben {pl} Zuschläge {pl} Sonderleistungen {pl} Extras {pl}
|
příslušenství
| Hilfsmittel {pl}
|
příslušenství
| Hilfsverben {pl}
|
příslušenství
| Komparsen {pl}
|
příslušenství
| Nebenausgaben {pl}
|
příslušenství
| Accessoire {n}
|
příslušenství
| Accessoires {pl}
|
příslušenství
| Ausrüstteile {pl}
|
příslušenství
| zusätzlich {adj}
|
příslušenství
| Einrichtungsgegenstand {m} Inventar {n}
|
příslušenství
| Spannung {f} Befestigungsorgan {n}
|
příslušně
| anwendbar {adv}
|
příslušně
| demgemäß dementsprechend {adv}
|
příslušníci
| Offiziere {pl} Offizierinnen {pl}
|
příslušníci klanu
| Stammeszugehörigen {pl}
|
příslušník
| Mitglied {n}
|
příslušník klanu
| Stammeszugehörige {m}
|
příslušnost
| Staatsangehörigkeit {f} Staatsbürgerschaft {f}
|
příslušnost
| Nationalität {f}
|
příslušnost
| Relevanz {f} Wichtigkeit {f} Bedeutsamkeit {f}
|
příslušný
| zutreffend {adj}
|
příslušný
| zugehörig
|
příslušný
| zuständig betreffend {adj}
|
příslušný
| angemessen entsprechend relevant einschlägig {adj}
|
příslušný
| anwendbar applizierbar praktisch einsetzbar {adj}
|
příslušný
| besonders
|
příslušný
| demgemäß {adv}
|
příslušný
| einschlägig {adj} -einschl.-
|
příslušný
| entsprechend
|
příslušný
| entsprechend {adj}
|
příslušný
| geeignet
|
příslušný
| korrespondierend
|
příslušný
| relevant erheblich wichtig bedeutsam wesentlich passend themabezogen aktuell {adj}
|
přísně
| grundsätzlich {adv}
|
přísně
| hart {adv}
|
přísně
| streng {adv}
|
přísně
| streng strikt rigoros gründlich konsequent hart {adv}
|
přísně
| streng {adv}
|
přísně
| strikt {adv}
|
přísně
| ernst {adv}
|
přísně vyčinit
| Perücke {f}
|
přísnější
| strenger genauer unnachsichtiger konsequenter
|
přísnější
| strenger ernster
|
přísnost
| Rauheit {f} Rauigkeit {f} Unebenheit {f}
|
přísnost
| Schroffheit {f} Schärfe {f} Strenge {f} Härte {f}
|
přísnost
| Schwierigkeit {f} Schwierigkeitsgrad {m}
|
přísnost
| Starrheit {f} Steifheit {f} Rigidität {f} Steife {f}
|
přísnost
| Strenge {f} Schärfe {f} Härte {f}
|
přísnost
| Strenge {f}
|
přísnost
| Strengheit {f}
|
přísnost
| Tadelsüchtigkeit {f}
|
přísnost
| Genauigkeit {f}
|
přísnost
| Härte {f}
|
přísný
| hart knallhart {adj}
|
přísný
| hartnäckig robust schwierig schwer {adj}
|
přísný
| krass grell {adj}
|
přísný
| nackt kahl schlicht {adj}
|
přísný
| rigid rigide strikt {adj}
|
přísný
| streng genau unnachsichtig konsequent {adj}
|
přísný
| streng strikt rigoros gründlich konsequent hart {adj}
|
přísný
| streng hart heftig massiv akut (Schmerzen) {adj}
|
přísný
| streng ernst hart unnachgiebig {adj}
|
přísný
| derb {adj} (Leder)
|
přísný
| ernst
|
přísný
| zäh widerstandsfähig strapazierfähig {adj}
|
přísný
| völlig gänzlich total {adv}
|
přisoudil
| entschieden geurteilt zugesprochen
|
přisoudil
| gefälltes Urteil
|
přisouditelný
| zurechenbar {adj}
|
přisouditelný
| zuschreibbar beilegbar {adv}
|
přisouzení
| Beschuldigung {f} Unterstellung {f}
|
přišpendlený
| angeheftet aufgesteckt
|
přišpendlený
| heftete an steckte an
|
přišpendlený
| befestigt festgesteckt
|
přišpendlený
| befestigte steckte fest
|
přišpendlený
| gedrückt geklemmt
|
přišpendlený
| drückte klemmte
|
přispění
| Beitrag {m}
|
přispění
| Bezahlung {f}
|
přispění
| Einlage {f} (Handel)
|
přispění
| Spende {f} Beitrag {m}
|
přispět
| Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
|
přispět
| Speisung {f} [electr.]
|
přispět
| Torvorlage {f} Vorlage {f} [sport]
|
přispět
| Versorgung {f} Zufuhr {f} Zuführung {f}
|
přispět
| Vorrat {m}
|
přispět
| Angebot {n}
|
přispěvatel
| Spender {m} Spenderin {f} Beitragszahler {m} Beitragszahlerin {f}
|
přispěvatel
| Beitragende {m,f} Beitragender Mitarbeiter {m}
|
příspěvek
| Zuschuss {m} Zuteilung {f}
|
příspěvek
| Zustimmung {f} Anerkennung {f}
|
příspěvek
| Kredit {m} Darlehen {n} [fin.]
|
příspěvek
| Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
|
příspěvek
| Preis {m}
|
příspěvek
| Quellenangabe {f} Namensnennung {f} Danksagung {f}
|
příspěvek
| Rabatt {m} Abzug {m} Nachlass {m}
|
příspěvek
| Rapport {m}
|
příspěvek
| Schein {m} (Universität) [stud.]
|
příspěvek
| vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden [jur.]
|
příspěvek
| Einlage {f} (Handel)
|
příspěvek
| Erlaubnis {f} Bewilligung {f} Genehmigung {f}
|
příspěvek
| Gage {f} (für einzelnen Auftritt)
|
příspěvek
| Gebühr {f} Preis {m}
|
příspěvek
| Glaubwürdigkeit {f}
|
příspěvek
| Angebot {n}
|
příspěvek
| Ansehen {n} Geltung {f} guter Name
|
příspěvek
| Aufmaß {n} Zuschlag {m} Toleranz {f} Zugabe {f} Materialzugabe {f}
|
příspěvek
| Ausführungen {pl}
|
příspěvek
| Beihilfe {f} (finazielle) Zuwendung {f}
|
příspěvek
| Beitrag {m}
|
příspěvek
| Bezahlung {f}
|
příspěvek
| Speisung {f} [electr.]
|
příspěvek
| Spende {f} Beitrag {m}
|
příspěvek
| Versorgung {f} Zufuhr {f} Zuführung {f}
|
příspěvek
| Vertrauen {n} Glaube {m}
|
příspěvek
| Vorrat {m}
|
příspěvky
| gewährt gestattet
|
příspěvky
| rechtmäßig Zustehendes Gebührendes
|
příspěvky
| bewilligt gewährt räumt ein
|
příspěvky
| fällig schuldig gebührend {adj}
|
příspěvky
| Kredite {pl}
|
příspěvky
| Punkte {pl}
|
příspěvky
| Quellenangaben {pl} Namensnennungen {pl} Danksagungen {pl}
|
příspěvky
| Recht {n} Anteil {m} Schuld {f}
|
příspěvky
| Beiträge {pl}
|
příspěvky
| Beitrag {m} Gebühr {f} Lohn {m}
|
příspěvky
| Bewilligungen {pl}
|
příspěvky v nezaměstnanosti
| Arbeitslosenunterstützungen {pl}
|
přispívající
| Beitragenden {pl} Beitragende Mitarbeiter {pl}
|
přispívající
| mitwirkend
|
přispívající
| nahrhaft kräftig {adj}
|
přispívající
| aufrecht erhaltend
|
přispívající
| aushaltend standhaltend
|
přispívající
| beisteuernd
|
přispívající
| beitragend beisteuernd spendend
|
přispívající
| Spender {pl} Spenderinnen {pl} Beitragszahler {pl} Beitragszahlerinnen {pl}
|
přispívající
| stützend Kraft gebend ertragend tragend unterstützend
|
přispívající
| zubutternd
|
přispívání
| stiftend
|
přispívání
| zubutternd
|
přispívání
| schenkend
|
přispívání
| Beitrag {m}
|
přispívání
| Bezahlung {f}
|
přispívání
| Einlage {f} (Handel)
|
přispívání
| Spende {f} Beitrag {m}
|
přispívání
| beitragend beisteuernd spendend
|
příst
| Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
|
příst
| Schnurren Summen {n} Surren {n}
|
přistál
| gelandet
|
přistání
| landend
|
přistání
| Landung {f} [aviat.]
|
přistání
| Landungen {pl}
|
přistání
| Landung {f}
|
přistání
| Absatz {m} Treppenabsatz {m} Treppenpodest {n}
|
přistání
| Aufsetzpunkt {m} [aviat.]
|
přistání
| Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
|
přistání do moře
| Wasserlandung {f} Wasserung {f}
|
přistát
| Land {n} Boden {m} Festland {n}
|
přístav
| Seehafen {m}
|
přístav
| Zufluchtsort {m}
|
přístav
| Anlegestelle {f}
|
přístav
| Anschluss {m}
|
přístav
| Docks {pl}
|
přístav
| Hafen {m}
|
přístav
| Hafenanlagen {pl}
|
přístav
| Hafenstadt {f}
|
přístav
| Jachthafen {m} [naut.]
|
přístav
| Port {m} [comp.]
|
přístav
| Schlitz {m}
|
přistává
| Lötaugen {pl} Lötpads {pl} [electr.] [techn.]
|
přistávací
| Landung {f} [aviat.]
|
přistávací
| Absatz {m} Treppenabsatz {m} Treppenpodest {n}
|
přistávací
| Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
|
přistávací
| landend
|
přistávací dráha
| Fahrbahn {f} Laufbahn {f} (beim Kran)
|
přistávací dráha
| Landebahn {f} Startbahn {f}
|
přistávací dráha
| Piste {f} (Flugzeug-) [aviat.]
|
přistávací dráha
| Rollbahn {f}
|
přistávací modul
| Landungsboot {f} [mil.]
|
přistávací plocha pro vrtulník
| Unterlage {f}
|
přistávací plocha pro vrtulník
| Feld {n}
|
přistávací plocha pro vrtulník
| Hubschrauberplattform {f} Hubschrauberlandeplatz {m} (befestigt) [mil.] [aviat.]
|
přistávací plocha pro vrtulník
| Anschlagfeder {f} [mach.]
|
přistávací plošina pro vrtulník
| Hubschrauberlandeplatz {m} Heliport {m}
|
přístavba
| Nebengebäude {n}
|
přístavba
| Anbau {m} Nebenhaus {n}
|
přístavba
| Anhang {m}
|
přístavba
| Außengebäude {n}
|
přístavby
| fügt an
|
přístavby
| annektiert
|
přístavek
| Anbau {m} Nebenhaus {n}
|
přístavek
| Anhang {m}
|
přístavek
| Außengebäude {n}
|
přístavek
| Nebengebäude {n}
|
přístavek
| Elle {f}
|
přistavený
| gesetzt gestellt gelegt
|
přistavený
| setzte stellte legte
|
přistavený
| verortet angesiedelt
|
přistavený
| platziert plaziert [alt]
|
přistavený
| platzierte plazierte [alt]
|
přístaviště
| Dock {n}
|
přístaviště
| Hafenanlage {f}
|
přístaviště
| Anklagebank {f}
|
přístaviště
| Werft {f}
|
přístaviště
| Kai {m} Anlegeplatz {m}
|
přístavní
| Port {m} [comp.]
|
přístavní
| Schlitz {m}
|
přístavní
| Anschluss {m}
|
přístavní
| Hafen {m}
|
přístavní dělník
| Hafenarbeiter {m}
|
přístavní hráz
| Anlegesteg {m}
|
přístavní hráz
| Landungsbrücke {f}
|
přístavní hráz
| Maulwurf {m} Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]
|
přístavní hráz
| Pier {f} Anlegestelle {f}
|
přístavní hráze
| Landungsbrücken {pl}
|
přístavy
| Anschlüsse {pl}
|
přístavy
| Häfen {pl}
|
přístavy
| portiert
|
přistěhovalec
| Einwanderer {m} Einwanderin {f} Zuwanderer {m} Zuwanderin {f} Immigrant {m} Immigrantin {f}
|
přistěhovalec
| Migrant {m} Migrantin {f}
|
přistěhovalecký
| Einwanderung {f} Zuwanderung {f} Immigration {f}
|
přistěhovalectví
| Einwanderung {f} Zuwanderung {f} Immigration {f}
|
přistěhovalý
| übergegangen gewandert migriert
|
přistěhovalý
| gewandert abgewandert
|
přistehování
| feststeckend
|
přistehování
| nagelnd
|
přístěnek
| Alkoven {m} [arch.]
|
příští
| nächster nächste nächstes {adj}
|
příští
| zukünftig künftig später kommend bevorstehend {adj}
|
přistihnout
| Fang {m}
|
přistihnout
| Raste {f}
|
přistihnout
| Schnappverschluss {m}
|
přištítný
| Parathyreoidea {f} Nebenschilddrüse {f} [med.]
|
přištítný
| parathyreoidal {adj} die Nebenschilddrüse betreffend [med.]
|
přistoupení
| Zuwachs {m} Antritt {m}
|
přistoupení
| Akzession {f}
|
přistoupil
| stattgegeben
|
přistoupil
| beigepflichtet zugestimmt
|
přistoupil
| beigetreten
|
přistoupil
| angetreten übernommen
|
přistoupil
| trat an übernahm
|
přistoupil
| pflichtete bei
|
přistoupit
| heraufgekommen
|
přistoupit
| Anfahrt {f} Zufahrt {f} Zugang {m} Anfahrtsweg {m} Zufahrtsstraße {f}
|
přistoupit
| Anlauf {m} [sport]
|
přistoupit
| Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
|
přistoupit
| Kontaktaufnahme {f}
|
přistoupit
| Vorgangsweise {f} [Ös.]
|
přistoupit
| Zutritt {m} Zugang {m}
|
přistoupit
| dazwischengekommen
|
přistoupit
| Behandlung {f} (eines Themas)
|
přistoupit
| Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
|
přistoupit
| Haltung {f} Einstellung {f} (zu) Stellungnahme {f} (zu)
|
přistoupit
| Herangehensweise {f}
|
přistoupit
| Herannahen {n}
|
přistoupit k
| Behandlung {f} (eines Themas)
|
přistoupit k
| Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
|
přistoupit k
| Haltung {f} Einstellung {f} (zu) Stellungnahme {f} (zu)
|
přistoupit k
| Herangehensweise {f}
|
přistoupit k
| Herannahen {n}
|
přistoupit k
| Anfahrt {f} Zufahrt {f} Zugang {m} Anfahrtsweg {m} Zufahrtsstraße {f}
|
přistoupit k
| Anlauf {m} [sport]
|
přistoupit k
| Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
|
přistoupit k
| Zutritt {m} Zugang {m}
|
přistoupit k
| Kontaktaufnahme {f}
|
přistoupit k
| Vorgangsweise {f} [Ös.]
|
přístřešek
| Anbau {m} Wetterschutz {m} Verschlag {m}
|
přístřešek
| Obdach {n} Schutzdach {n} Unterstand {m}
|
přístřešek
| Penthouse {n}
|
přístřešek
| Bunker {m} Schutzraum {m} [mil.]
|
přístřešek
| Dachwohnung {f} Dachterrassenwohnung {f}
|
přístřešek
| abgenommen abgespeckt
|
přístřešek
| angebaut {adj}
|
přístřešek
| ausgezogen abgelegt
|
přístřešek
| Schuppen {m}
|
přístřešek
| Schutz {m}
|
přístřešek
| Vorbau {m} Vordach {n} Vorhalle {f} Windfang {m} [arch.]
|
přístřešek
| vergossen
|
přístřešek
| verloren abgeworfen abgestreift
|
přístřešek pro auto
| Carport {m} (überdachter) Stellplatz {m} (fürs Auto)
|
přístřeší
| Bunker {m} Schutzraum {m} [mil.]
|
přístřeší
| Hinterlegung {f} Deponierung {f}
|
přístřeší
| Obdach {n} Schutzdach {n} Unterstand {m}
|
přístřeší
| Schuppen {m}
|
přístřeší
| Schutz {m}
|
přístřešky
| Dachwohnung {f} Dachterrassenwohnung {f}
|
přístřešky
| Penthouse {n}
|
přistřihávání
| Bordüre {f} Rand {m}
|
přistřihávání
| Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
|
přistřihávání
| Leiste {f} (am Auto) [auto]
|
přistřihávání
| Trimm {m} Gleichgewichtslage {f} [naut.]
|
přistřihávání
| gepflegt ordentlich proper {adj}
|
přistřihávání
| schlank schmal {adj}
|
přistřihnout
| schlank schmal {adj}
|
přistřihnout
| gepflegt ordentlich proper {adj}
|
přistřihnout
| Leiste {f} (am Auto) [auto]
|
přistřihnout
| Trimm {m} Gleichgewichtslage {f} [naut.]
|
přistřihnout
| Bordüre {f} Rand {m}
|
přistřihnout
| Form {f} Zustand {m} Verfassung {f}
|
přístroj
| Instrument {n} Werkzeug {n} Gerät {n} Apparat {m}
|
přístroj
| Menge {f} [math.]
|
přístroj
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
přístroj
| Satz {m} [sport]
|
přístroj
| Apparat {m} Gerät {n} Vorrichtung {f} Ausrüstung {f}
|
přístroj
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
přístroj
| Vorrichtung {f} Gerät {n}
|
přístroj
| Wertpapier {n} Handelspapier {n}
|
přístroj
| Einheit {f} Laufwerk {n} Gerät {n}
|
přístroj
| Emblem {n} Wappen {n}
|
přístroj
| Gerät {n} Vorrichtung {f} Apparat {m}
|
přístroj
| Zubehörgerät {n}
|
přístroj
| Zusammenstellung {f}
|
přístroj
| eingepasst eingelassen
|
přístroj
| eingerenkt
|
přístroj
| festgesetzt festgelegt
|
přístroj
| fest geworden erstarrt
|
přístroj
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
přístroj
| geliert
|
přístroj
| geschränkt
|
přístroj
| gestellt gesetzt gelegt
|
přístroj na podvázání cévy
| Stauschlauch {m} [med.]
|
přístroje
| Vorrichtungen {pl} Geräte {pl}
|
přístroje
| Apparate {pl} Geräte {pl} Vorrichtungen {pl} Ausrüstungen {pl}
|
přístroje
| Apparatur {f} Gerät {n}
|
přístroje
| Zubehörgeräte {pl}
|
přístup
| Zugänglichkeit {f}
|
přístup
| Zugriff {m} Einsicht {f}
|
přístup
| Zulassung {f}
|
přístup
| Zutritt {m} Eintritt {m}
|
přístup
| Zutritt {m} Zugang {m}
|
přístup
| Stellung {f}
|
přístup
| Strategie {f}
|
přístup
| Trimm {m}
|
přístup
| Vorgangsweise {f} [Ös.]
|
přístup
| Herangehensweise {f}
|
přístup
| Herannahen {n}
|
přístup
| Kontaktaufnahme {f}
|
přístup
| Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
|
přístup
| Nennung {f}
|
přístup
| Nominierung {f} [sport]
|
přístup
| Police {f} Polizze {f} [Ös.] Versicherungspolice {f} Versicherungschein {m}
|
přístup
| Politik {f}
|
přístup
| Regelwerk {n}
|
přístup
| Anfahrt {f} Zufahrt {f} Zugang {m} Anfahrtsweg {m} Zufahrtsstraße {f}
|
přístup
| Anlauf {m} [sport]
|
přístup
| Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
|
přístup
| Anstand {m}
|
přístup
| Anstand {m} Taktik {f}
|
přístup
| Barrierefreiheit {f}
|
přístup
| Begehbarkeit {f}
|
přístup
| Behandlung {f} (eines Themas)
|
přístup
| Eindringen {n}
|
přístup
| Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
|
přístup
| Eingabe {f}
|
přístup
| Eingeständnis {n}
|
přístup
| Einlass {m}
|
přístup
| Einsatz {m} (Musik)
|
přístup
| Eintrag {m} [math.]
|
přístup
| Eintrag {m} Eintragung {f}
|
přístup
| Erlaubnis {f}
|
přístup
| Gesinnung {f} Stellung {f} Standpunkt {m}
|
přístup
| Grundsatz {m} Richtlinie {f}
|
přístup
| Haltung {f}
|
přístup
| Haltung {f} Einstellung {f} (zu) Stellungnahme {f} (zu)
|
přístup
| Haltung {f}
|
přístup
| Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
|
přístupně
| zugänglich {adv}
|
přístupnost
| Zugänglichkeit {f}
|
přístupnost
| Zugänglichkeit {f}
|
přístupnost
| Barrierefreiheit {f}
|
přístupnost
| Begehbarkeit {f}
|
přístupný
| zugänglich {adj}
|
přístupný
| vorhanden vorliegend {adj}
|
přístupný
| verfügbar vorhanden erhältlich gültig {adj}
|
přístupný
| zugänglich empfänglich {adj}
|
přístupný
| zugänglich {adj}
|
přístupný
| zugänglich erreichbar einsehbar erschlossen {adj}
|
přístupný
| gefügig willig {adj}
|
přístupný
| lieferbar {adj}
|
přístupný
| unterworfen {adj}
|
přístupný
| verantwortlich
|
přístupný jakýmkoli věřícím
| nicht konfessionsgebunden
|
přístupný jenom zasvěceným
| geheim verborgen okkult übersinnlich {adj}
|
přistupování
| zugreifend
|
přistupovat
| Kontaktaufnahme {f}
|
přistupovat
| Vorgangsweise {f} [Ös.]
|
přistupovat
| Behandlung {f} (eines Themas)
|
přistupovat
| Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
|
přistupovat
| Haltung {f} Einstellung {f} (zu) Stellungnahme {f} (zu)
|
přistupovat
| Herangehensweise {f}
|
přistupovat
| Herannahen {n}
|
přistupovat
| Zutritt {m} Zugang {m}
|
přistupovat
| Anfahrt {f} Zufahrt {f} Zugang {m} Anfahrtsweg {m} Zufahrtsstraße {f}
|
přistupovat
| Anlauf {m} [sport]
|
přistupovat
| Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
|
přistupuje
| Anflüge {pl}
|
přistupuje
| Annäherungen {pl}
|
přistupuje
| nähert
|
přístupy
| Zugänge {pl}
|
přístupy
| Zugriffe {pl} Einsichten {pl}
|
přistýlka
| Zusatzbett {n}
|
přísun
| Eingabe {f}
|
přísun
| Angebot {n}
|
přísun
| Beschickung {f}
|
přísun
| Speisung {f} [electr.]
|
přísun
| Versorgung {f} Zufuhr {f} Zuführung {f}
|
přísun
| Vorrat {m}
|
přísun
| Zuführung {f} Transport {m} Vorschub {m}
|
přísun
| Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
|
přísun (do systému)
| Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
|
přísun (do systému)
| Angebot {n}
|
přísun (do systému)
| Speisung {f} [electr.]
|
přísun (do systému)
| Versorgung {f} Zufuhr {f} Zuführung {f}
|
přísun (do systému)
| Vorrat {m}
|
přisunovat
| Zuführung {f} Transport {m} Vorschub {m}
|
přisunovat
| Beschickung {f}
|
přisunovat
| Eingabe {f}
|
přísuv
| Zustellung {f} Beistellung {f} [techn.]
|
přisuzoval si
| gefordert
|
přisuzování
| Zurückführen {n}
|
přisuzování
| Zuschreibung {f} Beilegung {f}
|
přisuzovatelný
| zuzuschreiben
|
přisuzující
| Urteil fällend
|
přisuzující
| entscheidend urteilend zuerkennend
|
přít se
| Streit {m} Zank {m}
|
přít se
| lästiger Kram Mühe {f}
|
přít se
| Auseinandersetzung {f}
|
přitáhnout
| Auslosung {f}
|
přitáhnout
| Zug {m} (beim Schach spielen)
|
přitáhnout
| Verlosung {f} Ziehung {f}
|
přitahoval
| verlockt gelockt angelockt gereizt
|
přitahoval
| verlockte
|
přitahoval
| angezogen angelockt
|
přitahoval
| gelockt gefesselt
|
přitahoval
| gelockt angelockt verlockt verleitet
|
přitahoval
| lockte lockte an verlockte verleitete
|
přitahovaný
| gelockt gefesselt
|
přitahovaný
| in Versuchung geführt gelockt gereizt
|
přitahovaný
| angezogen angelockt
|
přitahovaný
| versucht verlockt verleitet
|
přitahovaný
| versuchte verlockte verleitete
|
přitahovat
| Addukt {n} zusammengesetztes Molekül [chem.]
|
přitahující
| lockend fesselnd
|
přitahující
| anziehend anlockend
|
přitakání
| Nicken {n} Wink {m}
|
přitažený za vlasy
| weit hergeholt {adv} [übtr.]
|
přitažený za vlasy
| an den Haaren herbeigezogen
|
přitažlivá
| fuchsartig
|
přitažlivá
| schlau {adj}
|
přitažlivá
| Füchschen {n}
|
přitažlivá např. žena
| saftig {adj} (Obst)
|
přitažlivě
| ansprechend {adv}
|
přitažlivě
| anziehend {adv}
|
přitažlivě
| verbindlich {adv}
|
přitažlivě
| verlockend einladend {adv}
|
přitažlivější
| attraktiver anziehender ansprechender
|
přitažlivost
| Zauber {m} Reiz {m}
|
přitažlivost
| Magnetismus {m}
|
přitažlivost
| Neigung {f} Affinität {f}
|
přitažlivost
| Reiz {m}
|
přitažlivost
| Schwere {f}
|
přitažlivost
| Schwerkraft {f}
|
přitažlivost
| Sexappeal {m} sexuelle Anziehungskraft {f} erotische Anziehungskraft {f}
|
přitažlivost
| Tiefe {f} (eines Tons)
|
přitažlivost
| Verwandtschaft {f}
|
přitažlivost
| Anziehung {f}
|
přitažlivost
| Anziehungspunkt {m}
|
přitažlivost
| Anziehung {f} Anziehungskraft {f} Zugkraft {f} Wirkung {f} Anklang {m}
|
přitažlivost
| Attraktion {f}
|
přitažlivost
| Berufung {f} Revision {f} Einspruch {m} [jur.]
|
přitažlivost
| Beschwerde {f} [jur.]
|
přitažlivost
| Geistesverwandtschaft {f}
|
přitažlivost
| Gesetztheit {f} Schwere {f} Bedenklichkeit {f}
|
přitažlivost
| Gravitation {f} Massenanziehung {f} [phys.]
|
přitažlivý
| Berufung einlegend Revision einlegend Widerspruch einlegend
|
přitažlivý
| Einspruch erhebend Beschwerde einlegend
|
přitažlivý
| abrufend
|
přitažlivý
| anrufend appellierend
|
přitažlivý
| ansprechend reizvoll gefällig {adj}
|
přitažlivý
| appetitanregend appetitlich {adj}
|
přitažlivý
| attraktiv anziehend ansprechend interessant {adj}
|
přitažlivý
| eingängig einprägsam griffig fesselnd {adj}
|
přitažlivý
| einladend ladend auffordernd
|
přitažlivý
| einwirkend
|
přitažlivý
| erfüllend
|
přitažlivý
| ersuchend bittend
|
přitažlivý
| schwierig {adj}
|
přitažlivý
| flehentlich flehend bittend {adj}
|
přitažlivý
| glanzvoll glamourös schillernd mondän zauberhaft {adj}
|
přitažlivý
| herausfordernd
|
přitažlivý
| holend abholend einbringend
|
přitažlivý
| reizvoll {adj}
|
přitažlivý
| saftig {adj} (Obst)
|
přítel
| Freund {m} Freundin {f} (gute) Bekannte {m,f} (guter) Bekannter
|
přítel
| Freund {m} (Partner)
|
přítel
| Maat {m} [naut.]
|
přítel
| Matt {n}
|
přítel
| Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff)
|
přítel
| Partner {m}
|
přítel ne do nepohody
| Schönwetter {n}
|
přítel ne do nepohody
| nur für gute Zeiten
|
přítelkyně
| Maat {m} [naut.]
|
přítelkyně
| Matt {n}
|
přítelkyně
| Offizier {m} [naut.] (Handelsschiff)
|
přítelkyně
| Partner {m}
|
přítelkyně
| Freund {m} Freundin {f} (gute) Bekannte {m,f} (guter) Bekannter
|
přítelkyně
| Freundinnen {pl}
|
přítěž
| totes Gewicht
|
přítěž
| Haftung {f} Haftpflicht {f} Verantwortlichkeit {f}
|
přítež
| Schotter {m}
|
přítěž
| Schwerpunkt {m} Kern {m}
|
přítěž
| Tonnage {f} Tragfähigkeit {f}
|
přítěž
| Tragfähigkeit {f} Tragkraft {f} [naut.]
|
přítěž
| Verantwortlichkeit {f}
|
přítěž
| Verbindlichkeit {f} Verpflichtung {f} [fin.]
|
přítež
| Vorschaltgerät {n} [electr.]
|
přítěž
| Zurechnung {f}
|
přítež
| Ballast {m}
|
přítěž
| Belastung {f} (mit Schulden) Verschuldung {f}
|
přítěž
| Hindernis {n} Schwierigkeit {f}
|
přítěž
| Holzpantine {f} Holzpantoffel {m}
|
přítěž
| Holzschuh {m}
|
přítěž
| Klotz {m} Holzklotz {m}
|
přítěž
| Knoten {m}
|
přítěž
| Last {f} Bürde {f} Belastung {f}
|
přítěž
| Last {f} Belastung {f}
|
přítěž
| Mühlstein {m}
|
přítěž
| Ruck {m} Stoß {m}
|
přitěžující
| gravierend
|
přitěžující
| ärgernd verärgernd
|
přitěžující
| verschlimmernd
|
přitěžující
| aufregend reizend
|
přitěžující
| erschwerend verschärfend
|
přitisknout
| Presse {f} (Zeitung)
|
přitisknout
| Presse {f} (Maschine)
|
přitlačit
| Presse {f} (Zeitung)
|
přitlačit
| Presse {f} (Maschine)
|
přítlačné křídlo
| Spoiler {m} [auto]
|
přítlak
| Zwang {m} Druck {m}
|
přítlak
| Druck {m}
|
přítlak
| Druck {m} Dringlichkeit {f}
|
přitlouci
| Nagel {m}
|
přitlučený
| gehämmert
|
přitlučený
| hämmerte
|
přitlučený
| genagelt angenagelt
|
přitlučený
| nagelte
|
přitlumit
| feucht dunstig {adj}
|
přitlumit
| Dämpfer {m} Entmutigung {f} Hemmnis {n}
|
přitlumit
| Feuchtigkeit {f} Dunst {m}
|
přitmelený
| geklebt angeklebt
|
přitmelený
| klebte klebte an
|
přitmelený
| eingefügt
|
přítmí
| Schwermut {f} Traurigkeit {f} Trübsinn {m}
|
přítmí
| Kerzenlicht {n} Kerzenschein {m}
|
přítok
| Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
|
přítok
| Speisung {f} [electr.]
|
přítok
| Versorgung {f} Zufuhr {f} Zuführung {f}
|
přítok
| Vorrat {m}
|
přítok
| Vorschubapparat {n} [techn.] [mach.]
|
přítok
| Zufluss {m} Einlauf {m} Einfluss {m}
|
přítok
| Zuführung {f} Transport {m} Vorschub {m}
|
přítok
| abhängig
|
přítok
| Eingabe {f}
|
přítok
| Eingang {m} Eintritt {m}
|
přítok
| Einlass {m} [techn.]
|
přítok
| Angebot {n}
|
přítok
| Beschickung {f}
|
přítok
| Bewässerungsgraben {m}
|
přítok
| zusammenfließend
|
přítoky
| Vorschubapparate {pl}
|
přítoky
| Bewässerungsgräben {pl}
|
přitom
| gleichzeitig {adv} zur selben Zeit dabei
|
přitom
| dabei {adv}
|
přitom
| währenddessen dabei {adv}
|
přitom
| zugleich nebenher
|
přítomen
| vorliegend {adj}
|
přítomen
| vorhanden {adj}
|
přítomen
| Gegenwart {f}
|
přítomna
| Gegenwart {f}
|
přítomna
| vorliegend {adj}
|
přítomna
| vorhanden {adj}
|
přítomnost
| vorliegend {adj}
|
přítomnost
| vorhanden {adj}
|
přítomnost
| Präsenz {f}
|
přítomnost
| Anwesenheit {f} Gegenwart {f}
|
přítomnost
| Beisein {n}
|
přítomnost
| Gegenwart {f}
|
přítomnosti
| Dienstleistungen {pl} Wartungen {pl}
|
přítomný
| Gegenwart {f}
|
přítomný
| vorhanden {adj}
|
přítomný
| vorliegend {adj}
|
přítomný čas
| vorhanden {adj}
|
přítomný čas
| vorliegend {adj}
|
přítomný čas
| Gegenwart {f}
|
přítulný
| behaglich gemütlich {adj}
|
přítulný
| kuschelnd
|
přítulný
| liebkosend schmusend
|
příušnice
| Ziegenpeter {m} Mumps {m} [med.]
|
přivábil
| verlockt gelockt
|
přivábil
| verlockte lockte
|
přivábil
| geködert
|
přivábil
| köderte
|
přivábil
| angelockt angezogen
|
přivábit
| Köder {m}
|
přivádět
| Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
|
přivádět
| Speisung {f} [electr.]
|
přivádět
| Versorgung {f} Zufuhr {f} Zuführung {f}
|
přivádět
| Vorrat {m}
|
přivádět
| Angebot {n}
|
příval
| Zustrom {m}
|
příval
| voreilig vorschnell überstürzt {adj}
|
příval
| Flut {f}
|
příval
| Stromstoß {m} Überspannung {f} [electr.]
|
příval
| (schwerer, orkanartiger) Sturm {m} [meteo.]
|
příval
| Wildbach {m}
|
příval
| Woge {f} Welle {f}
|
příval
| Aufregung {f} Nervosität {f} plötzliches Durcheinander
|
příval
| Ausschlag {m} Hautausschlag {m} [med.]
|
příval
| ungestüm {adj}
|
přívaly
| Sturzfluten {pl} reißende Ströme
|
přívaly
| Wildbäche {pl}
|
přivandrovalec
| Anfänger {m} Newcomer {m}
|
privatizace
| Privatisierung {f}
|
privátně
| privat {adv}
|
privátní
| privat persönlich nicht öffentlich {adj}
|
přivázání
| Auspeitschung {f}
|
přivázání
| Geißelung {f} Tauwerk {n}
|
přivázání
| anbindend festbindend festzurrend
|
přivázání
| geißelnd
|
přivázání
| peitschend
|
přivázání
| scharfe Kritik
|
přivázání
| Prügel {pl}
|
přivázání
| Verschnürung {f}
|
přivázání
| auspeitschend mit der Peitsche schlagend
|
přivázat
| Bindung {f} Verpflichtung {f} Belastung {f}
|
přivázat
| Band {n}
|
přivázat
| Schnürband {n}
|
přivazování
| scharfe Kritik
|
přivazování
| Prügel {pl}
|
přivazování
| Verschnürung {f}
|
přivazování
| Geißelung {f} Tauwerk {n}
|
přivazování
| auspeitschend mit der Peitsche schlagend
|
přivazování
| Auspeitschung {f}
|
přivazování
| anbindend festbindend festzurrend
|
přivazování
| geißelnd
|
přivazování
| peitschend
|
přivazuje
| geißelt
|
přivazuje
| peitscht
|
přivazuje
| peitscht aus schlägt mit der Peitsche
|
přivede
| beschert
|
přivedený do rozpaků
| verblüfft
|
přivedený do rozpaků
| verlegen gemacht
|
přivedený do rozpaků
| machte verlegen
|
přivedl
| bescherte
|
přivedl
| bewirkt nach sich gezogen
|
přivedl
| gebracht
|
přívěra
| Würger {m}
|
přívěra
| Drossel {f} [techn.]
|
přívěs
| Trailer {m} Filmvorschau {f}
|
přívěs
| Anhänger {m} (Wohnwagen)
|
přívěs
| Auflieger {m} [auto.]
|
přívěs
| Bandende {n} Nachspann {m}
|
přívěšek
| Anhänger {m} Kennzeichen {n} Marke {f}
|
přívěsek
| Anhängsel {n}
|
přívěsek
| Anhang {m}
|
přívěsek
| Schmuckanhänger {m} Anhänger {m}
|
přívěšek
| Symbol {n} Zeichen {n} Markierung {f}
|
přívěšek
| Etikett {n} Namensschild {n} Schildchen {n} Anhänger {m}
|
přivěsit
| Etikett {n} Namensschild {n} Schildchen {n} Anhänger {m}
|
přivěsit
| Symbol {n} Zeichen {n} Markierung {f}
|
přivěsit
| Anhänger {m} Kennzeichen {n} Marke {f}
|
přívěšky
| Anhänge {pl}
|
přívěsný např. motor
| Außenborder {m} [naut.]
|
přívěsný např. motor
| außerhalb
|
přivést
| Luvbreite {f}
|
přivést
| Windwirklänge {f}
|
přivést k výbuchu např. nálož
| aufgebrochen abgefahren losgefahren sich auf den Weg gemacht
|
přívěsy
| Anhänger {pl}
|
přívěsy
| Auflieger {pl}
|
přívětivě
| gastfreundlich {adv}
|
přívětivě
| herzlich {adv}
|
přívětivost
| Gütigkeit {f}
|
přívětivost
| Umgänglichkeit {f} Freundlichkeit {f} Leutseligkeit {f}
|
přívětivý
| großartig
|
přívětivý
| jovial leutselig {adj}
|
přívětivý
| leutselig freundlich umgänglich {adj}
|
přívětivý
| angenehm mild {adj} (Klima)
|
přívětivý
| anregend belebend wohltuend {adj}
|
přívětivý
| befreundet vertraulich {adv}
|
přívětivý
| entgegenkommend {adj}
|
přívětivý
| freundlich {adj}
|
přívětivý
| freundlich liebenswürdig {adj}
|
přiveze
| beschert
|
přivezl
| bescherte
|
přivezl
| bewirkt nach sich gezogen
|
přivezl
| gebracht
|
privilegia
| Privilegien {pl} Sonderrechte {pl} Vorzugsrechte {pl} Vorrechte {pl}
|
privilegium
| Ehre {f}
|
privilegium
| Immunität {f} (Parlament)
|
privilegium
| Privileg {n} Sonderrecht {n} Vorzugsrecht {n} Vorrecht {n} Vorrang {m}
|
privilegium
| Recht {n} Vorrecht {n}
|
privilegium
| Vorrecht {n} Privileg {n}
|
privilegovaný
| Vorrecht {n} Privileg {n}
|
privilegovaný
| bevorrechtigt privilegiert {adj}
|
privilegovaný
| privilegiert bevorzugt bevorrechtet
|
privilegovaný
| privilegiert {adj}
|
přivítání
| Empfang {m}
|
přivítaný
| begrüßt
|
přivítaný
| begrüßte
|
přivítat
| willkommen {adj}
|
přivítat
| Salut {m} Ehrensalve {f}
|
přivlastnění
| Besitznahme {f}
|
přivlastnění
| Aneignung {f} Besitznahme {f}
|
přivlastněný
| präventiv {adj}
|
přivlastnil
| hinausgezögert
|
přivlastnil
| sich angeeignet vereinnahmt
|
přivlastnit
| angemessen angebracht entsprechend dementsprechend adäquat {adj}
|
přivlastnit
| passend geeignet einschlägig richtig recht {adj}
|
přivlastnit
| zutreffend zugehörig {adj}
|
přivlastnit
| zweckentsprechend sachgemäß situationsgerecht {adj}
|
přívod
| Zuflussrohr {n}
|
přívod
| Zuführung {f} Transport {m} Vorschub {m}
|
přívod
| Zulauf {m}
|
přívod
| Speisung {f} [electr.]
|
přívod
| Versorgung {f} Zufuhr {f} Zuführung {f}
|
přívod
| Vorrat {m}
|
přívod
| Ableitung {f} [electr.] [phys.]
|
přívod
| Angebot {n}
|
přívod
| Ansaugöffnung {f}
|
přívod
| Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
|
přívod
| Beschickung {f}
|
přívod
| Eingabe {f}
|
přívod
| Eingabe {f}
|
přívod
| Eingang {m} Eintritt {m}
|
přívod
| Einlass {m} [techn.]
|
přívod
| Führungsluftfahrzeug {n} [mil.] [aviat.]
|
přívod
| Kundenkontakt {m}
|
přívod
| Lieferung {f} Belieferung {f} Anlieferung {f}
|
přívod, přítok
| Zufluss {m} Einlauf {m} Einfluss {m}
|
přivodil
| auf sich geladen auf sich gezogen
|
přivodit
| Fabrikat {n} Marke {f}
|
přívodní potrubí
| Versorgungsleitung {f} Versorgungslinie {f}
|
přivolat
| Ruf {m} Anruf {m}
|
přivolat
| titulierend
|
přivolávač deště
| einflussreiche, erfolgreiche Person {f}
|
přivonět
| Geruch {m}
|
přívoz
| Fähre {f}
|
přivřený
| vermummt {adj}
|
přivřený
| maskiert mit Kapuze
|
přívrženci
| Hauptfiguren {pl} Hauptpersonen {pl} Helden {pl} Heldinnen {pl} Träger der Handlung
|
přívrženci
| Vorkämpfer {pl} Vorkämpferinnen {pl} Protagonisten {pl} Protagonistinnen {pl}
|
přívrženci
| Wahlkampfhelfer {pl} Wahlkampfhelferinnen {pl}
|
přívrženci
| Anhänger {pl} Anhängerinnen {pl}
|
přívrženci
| Anhänger {pl} Anhängerinnen {pl} Fans {pl} Anhängerschaft {f}
|
přívrženci
| Befürworter {pl}
|
přívrženec
| Anhänger {m} Anhängerin {f}
|
přívrženec
| Anhänger {m}
|
přívrženec
| Anhänger {m} Anhängerin {f} Fan {m}
|
přívrženec
| Anhängerin {f} Anhänger {m}
|
přívrženec
| Befürworter {m}
|
přívrženec
| Folger {m}
|
přívrženec
| Verfolger {m}
|
přívrženec
| anhaftend anhängend {adj}
|
příze
| Zwirn {m}
|
příze
| Kette {f}
|
příze
| Schraubenwindung {f} Windung {f} [techn.]
|
příze
| Thread {m} [comp.]
|
příze
| Faden {m} Zwirn {m}
|
příze
| Gewinde {n}
|
přízemní
| Erde {f} [electr.]
|
přízemní
| Grund {m}
|
přízemní
| Zinnerz mit Gangart
|
přízemní
| besetztes Haus
|
přízemní
| zerquetscht ausgepresst
|
přízemní
| Achsdruckentlastung {f} [auto]
|
přízemní
| gemahlen zermahlen vermahlen
|
přízemní
| niedrig {adj}
|
přízemní
| gerieben
|
přízemní
| rieb
|
přízemní
| geschliffen gewetzt geschärft
|
přízemní
| unkompliziert bodenständig wirklichkeitsnah nüchtern {adj}
|
přízemní průčelí budovy
| Fassade {f}
|
přízemnost
| Spießbürgertum {n}
|
přízeň
| Tischgebet {n}
|
přízeň
| (Bluts-) Verwandtschaft {f}
|
přízeň
| Verzierung {f} Ornament {n}
|
přízeň
| blutsverwandt verwandt gleichartig {adj}
|
přízeň
| Gnade {f} Gunst {f}
|
přízeň
| Anmut {f}
|
příživnický
| störend
|
příživnictví
| schmarotzend schnorrend
|
příživnictví
| Abschwämmeln {n}
|
příživnictví
| aufsaugend
|
příživnictví
| Parasitismus {m} Schmarotzertum {n}
|
příživník
| Faulenzer {m}
|
příznačně
| symptomatisch {adv}
|
příznačný
| symptomatisch {adj}
|
příznak
| Fahne {f} Flagge {f} Fähnchen {n}
|
příznak
| Flag {n}
|
příznak
| Symptom {n}
|
příznak
| Kennzeichen {n}
|
příznak
| Merkmal {n} Anzeichen {n} Kennzeichen {n}
|
příznaky
| Merkmale {pl} Anzeichen {pl} Kennzeichen {pl}
|
příznaky
| Symptome {pl}
|
přiznání
| Zulassung {f}
|
přiznání
| Zutritt {m} Eintritt {m}
|
přiznání
| Bekenntnis {n} Konfession {f}
|
přiznání
| Bekenntnisse {pl}
|
přiznání
| Bekenntnis {n} Bekundung {f} Erklärung {f} Geständnis {n}
|
přiznání
| Eingeständnis {n}
|
přiznání
| Einlass {m}
|
přiznání
| Erlaubnis {f}
|
přiznání
| Geständnis {n}
|
přiznání
| gestehend eingestehend zugestehend bekennend
|
přiznání
| beichtend
|
přiznání
| zugebend
|
přiznaný
| zugegeben
|
přiznaný
| gab zu
|
přiznaný
| zugestanden eingeräumt erlaubt konzediert
|
přiznaný
| gebeichtet
|
přiznaný
| beichtete
|
přiznaný
| eingeräumt zugegeben
|
přiznaný
| räumte ein gab zu
|
přiznaný
| gestanden eingestanden zugestanden bekannt
|
přiznaný
| gestand gestand ein gestand zu bekannte
|
přiznat
| Vereinbarung {f}
|
přiznat
| zugestehend einräumend erlaubend konzedierend
|
přiznává
| gibt zu
|
přiznává
| gesteht gesteht ein gesteht zu bekennt
|
přiznává
| beichtet
|
příznivci
| Wahlkampfhelfer {pl} Wahlkampfhelferinnen {pl}
|
příznivci
| Anhänger {pl} Anhängerinnen {pl} Fans {pl} Anhängerschaft {f}
|
příznivci
| Befürworter {pl}
|
příznivec
| Erhalter {m}
|
příznivec
| Gönner {m} Gönnerin {f} Sympathisant {m} Sympathisantin {f}
|
příznivý
| zufällig {adj}
|
příznivý
| gnädig
|
příznivý
| beschwert
|
příznivý
| beschwerte
|
přizpůsobení
| Konformismus {m}
|
přizpůsobení
| Passform {f}
|
přizpůsobení
| Passung {f} Sitz {m}
|
přizpůsobení
| Phasenabgleich {m} Frequenzabgleich {m} [electr.]
|
přizpůsobení
| Quartier {n} Versorgung {f} Unterbringung {f}
|
přizpůsobení
| Umänderung {f}
|
přizpůsobení
| Umbau {m}
|
přizpůsobení
| Unterkunft {f}
|
přizpůsobení
| Anpassung {f}
|
přizpůsobení
| Assimilation {f}
|
přizpůsobení
| Ausgleich {m}
|
přizpůsobení
| Stoffaustausch {m} [570+] [biol.]
|
přizpůsobení
| Berichtigung {f}
|
přizpůsobení
| Einstellen {n} Einstellung {f}
|
přizpůsobení
| Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
|
přizpůsobení
| Einstellvorgang {m}
|
přizpůsobení
| bearbeitend umschreibend
|
přizpůsobení
| einstellend korrigierend berichtigend justierend
|
přizpůsobení
| erledigt
|
přizpůsobení
| würdig wert {adj}
|
přizpůsobení
| zugänglich machend
|
přizpůsobení
| Wohngelegenheit {f} Wohnung {f}
|
přizpůsobení
| adaptierend
|
přizpůsobení
| angleichend anpassend
|
přizpůsobení
| angleichend ausgleichend
|
přizpůsobení
| anordnend ordnend zurechtrückend
|
přizpůsobení
| anpassend
|
přizpůsobení
| anpassend einpassend ausrichtend
|
přizpůsobení
| Änderung {f} Abänderung {f} Veränderung {f} Umarbeitung {f}
|
přizpůsobení
| Akkommodation {f} Anpassung {f} [med.]
|
přizpůsobení
| Anfall {m}
|
přizpůsobení
| Angleichung {f}
|
přizpůsobení
| Angleichung {f}
|
přizpůsobení
| Anordnung {f} Ordnung {f}
|
přizpůsobení
| Anpassung {f}
|
přizpůsobení
| Anpassung {f}
|
přizpůsobení
| Assimilation {f} Aufnahme {f} [biol.]
|
přizpůsobení
| gesund fit in Form {adj}
|
přizpůsobený
| individuell angepasst entsprechend den Wünschen hergerichtet
|
přizpůsobený
| gepasst zusammengepasst
|
přizpůsobený
| geschneidert
|
přizpůsobený
| schneiderte
|
přizpůsobený
| verzahnt
|
přizpůsobený
| zugänglich gemacht
|
přizpůsobený
| zugeschnitten angepasst
|
přizpůsobený
| zugeschnitten
|
přizpůsobený
| bearbeitet umgeschrieben
|
přizpůsobený
| entsprochen
|
přizpůsobený
| adaptiert
|
přizpůsobený
| angeglichen angepasst geeignet {adj}
|
přizpůsobený
| angeglichen angepasst
|
přizpůsobený
| glich an passte an
|
přizpůsobený
| angepasst
|
přizpůsobený
| angepasst anprobiert
|
přizpůsobil
| zugänglich gemacht
|
přizpůsobil
| individuell angepasst entsprechend den Wünschen hergerichtet
|
přizpůsobit
| gesund fit in Form {adj}
|
přizpůsobit
| würdig wert {adj}
|
přizpůsobit
| Anpassung {f}
|
přizpůsobit
| Passform {f}
|
přizpůsobit
| Passung {f} Sitz {m}
|
přizpůsobit
| Schneider {m} Schneiderin {f}
|
přizpůsobit
| Zuschnitt {m}
|
přizpůsobit
| erledigt
|
přizpůsobit
| Anfall {m}
|
přizpůsobitelný
| vergleichbar
|
přizpůsobitelný
| einstellbar justierbar nachstellbar verstellbar regulierbar regelbar {adj}
|
přizpůsobitelný
| anpassungsfähig {adj}
|
přizpůsobitelný
| anwendbar
|
přizpůsobivost
| Anpassbarkeit {f} Anpassungsmöglichkeit {f} Adaptabilität {f}
|
přizpůsobivost
| Anpassungsfähigkeit {f} Wandlungsfähigkeit {f} Anpassungsvermögen {n}
|
přizpůsobivost
| Konformismus {m}
|
přizpůsobivost
| Vielseitigkeit {f} Flexibilität {f} vielseitige Verwendbarkeit {f}
|
přizpůsobivý
| adaptiv {adj}
|
přizpůsobivý
| anpassungsfähig lernfähig {adj}
|
přizpůsobivý
| gefügig weich {adj}
|
přizpůsobivý
| geschmeidig gelenkig elastisch {adj}
|
přizpůsobivý
| beweglich flexibel biegsam {adj}
|
přizpůsobivý
| biegsam schmiegsam {adj}
|
přizpůsobivý
| verwendbar {adj}
|
přizpůsobivý
| vielseitig {adj}
|
přizpůsobivý
| wendig {adj}
|
přizpůsobování
| übereinstimmend konform gehend
|
přizpůsobování
| zugänglich machend
|
přizpůsobování
| sich anpassend sich richtend
|
přizpůsobování
| anpassend in Einklang bringend
|
přizpůsobování
| assimilierend
|
přizpůsobování
| aufnehmend integrierend eingliedernd
|
přizpůsobování
| entsprechend
|
přizpůsobuje
| stellt ein korrigiert justiert
|
přizpůsobuje
| entspricht
|
přizpůsobuje
| passt an passt ein richtet aus
|
přizpůsobuje
| passt sich an richtet sich
|
přízračný
| Spektral...
|
přízrak
| Schreckgespenst {n}
|
přízrak
| Erscheinung {f} Geistererscheinung {f}
|
přízrak
| Geist {m}
|
přízrak
| Geist {m} Gespenst {n}
|
přízrak
| Gespenst {n}
|
přízrak
| Luftspiegelung {f} Fata Morgana {f}
|
přízrak
| Nuance {f} Spur {f}
|
přízrak
| Schatten {m} Schattierung {f}
|
přízrak
| Schimäre {f} Chimäre {f}
|
přízrak
| Schirm {m} Lampenschirm {m}
|
přízrak
| Albtraum {m} Alptraum {m} [alt] Albdrücken {n} Alpdrücken {n} [alt] Alpdruck {m}
|
přízrak
| Zwischenton {m}
|
přízvučná doba
| deprimierend pessimistisch {adj}
|
přízvučný
| akzentuierend {adj}
|
přízvuk
| Nachdruck {m}
|
přízvuk
| Schwerpunkt {m}
|
přízvuk
| Spannung {f} Belastung {f} Spannungszustand
|
přízvuk
| Akzent {m}
|
přízvuk
| Beanspruchung {f}
|
přízvuk
| Betonung {f}
|
přízvuk
| Betonung {f} Gewichtung {f} Hervorhebung {f}
|
přizvukovat
| Betonung {f}
|
přizvukovat
| Akzent {m}
|
přízvuky
| Akzente {pl}
|
přízvuky
| Betonungen {pl}
|
Keine Beispieltexte gefunden
|