Tschechisch | Deutsch |
|
sta
| Mündung {f}
|
štáb
| Mitarbeiterstab {m}
|
štáb
| Stab {m}
|
stabilita
| Haltbarkeit {f} [med.]
|
stabilita
| Stabilität {f}
|
stabilita
| Standfestigkeit {f}
|
stabilita
| Dauerhaftigkeit {f} Stabilität {f} Standsicherheit {f}
|
stabilita
| Störfestigkeit {f}
|
stabilita
| Zuverlässigkeit {f} Beständigkeit {f} Stetigkeit {f}
|
stabilizace
| Stillstand {m} Stockung {f}
|
stabilizace
| anklammernd anheftend
|
stabilizace
| annagelnd
|
stabilizace
| anpflockend festpflockend
|
stabilizace
| Stabilisierung {f}
|
stabilizace
| vermarkend absteckend auspflockend
|
stabilizace
| Erliegen {n}
|
stabilizace (zpevnění, vyrovnání) cen
| Stabilisierung der Preise
|
stabilizátor
| Konstanthalteeinrichtung {f}
|
stabilizátor
| Regler {m}
|
stabilizátor
| Stabilisator {m}
|
stabilizovat
| bleibend gleichbleibend stabil stationär {adj} Dauer...
|
stabilizovat
| fest standhaft langsam {adj}
|
stabilizovat
| langsam {adj}
|
stabilizovat
| solide ordentlich zuverlässig {adj}
|
stabilizovat
| stetig ständig {adj}
|
stabilizovat
| zuverlässig
|
stabilně
| stet stetig {adv}
|
stabilně
| zuverlässig {adv}
|
stabilní
| stetig ständig {adj}
|
stabilní
| unverwandt {adj}
|
stabilní
| verabredet
|
stabilní
| verabredete
|
stabilní
| vereinbart abgemacht
|
stabilní
| zuverlässig
|
stabilní
| angebracht aufgehängt
|
stabilní
| befestigt festgemacht festgelegt fixiert eingespannt
|
stabilní
| bleibend gleichbleibend stabil stationär {adj} Dauer...
|
stabilní
| dauerhaft haltbar stabil beständig {adj}
|
stabilní
| fest standhaft langsam {adj}
|
stabilní
| fest stabil {adj}
|
stabilní
| fest stämmig stabil handfest {adj}
|
stabilní
| feststehend festgelegt fix starr vorgegeben {adj}
|
stabilní
| fixiert haltbar gemacht
|
stabilní
| fixierte machte haltbar
|
stabilní
| hart standhaft entschieden {adj}
|
stabilní
| langsam {adj}
|
stabilní
| rigid rigide strikt {adj}
|
stabilní
| schnittfest {adj}
|
stabilní
| solide ordentlich zuverlässig {adj}
|
staccatový
| stakkato abgehackt {adj} [mus.]
|
staccatový
| Stakkato {n} [mus.]
|
stáčený
| geschleudert schnell gedreht gewirbelt
|
stáčený
| gesponnen
|
stáčet
| Bandring {m} Bandbund {n}
|
stáčet
| Spule {f} Spirale {f} Wendel {f} Wicklung {f}
|
stáčet
| Stahlband {n} Federband {n}
|
stáčet
| Windung {f}
|
stáčí
| Biegungen {pl} Kurven {pl}
|
stáčí
| Bindfäden {pl} Fäden {pl}
|
stáčí
| Spulen {pl} Spiralen {pl} Wendel {pl} Wicklungen {pl}
|
stáčí
| Windungen {pl}
|
stáčí
| wickelt auf rollt auf spult auf
|
stáčí
| dreht wickelt
|
stáčí
| schlängelt sich windet sich
|
stáčí
| verbiegt
|
stáčí
| verdreht verbiegt dreht zusammen
|
stáčí
| verdrillt
|
stačí
| dauert währt
|
stačí
| genügt
|
stačil
| genügt
|
stačil
| genügte
|
stacionární
| feststehend ortsfest {adj}
|
stacionární
| parkend haltend {adj}
|
stacionární
| stationär {adj}
|
stacionární stav
| Dauerleistung {f}
|
stacionární stav
| Dauerzustand {m} stationärer Zustand
|
stacionární stav
| Fließgleichgewicht {n}
|
stacionární stav
| stationärer Zustand
|
stáda
| Herden {pl}
|
stáda
| Herden {pl}
|
stáda
| Rotten {pl}
|
stadion
| Nivellierinstrument {n}
|
stadium
| Phase {f} Zustand {m} Stadium {n} Abschnitt {m}
|
stadium
| Phase {f} [electr.]
|
stadium
| Schauplatz {m}
|
stadium
| Schichtstufe {f} [geol.]
|
stadium
| Stadium {n} Phase {f} Stufe {f} Station {f}
|
stadium
| Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
|
stadium
| Bühne {f} Podium {n}
|
stadium těhotenství
| beschleunigend
|
stádo
| Stapel {m}
|
stádo
| Band {n}
|
stádo
| Band {f} Musikgruppe {f} Musikkapelle {f} Kapelle {f}
|
stádo
| Bande {f} Schar {f} Trupp {m} Kolonne {f}
|
stádo
| Bauchbinde {f} (Papier)
|
stádo
| Bündel {n}
|
stádo
| Frequenzbereich {m}
|
stádo
| Herde {f}
|
stádo
| Herde {f} (Schafherde) Schar {f}
|
stádo
| Pack {n}
|
stádo
| Ring {m} Reifen {m} Streifen {m} Leiste {f}
|
stádo
| Rotte {f} (von Wildschweinen)
|
stádo
| Rotte {f} (von Wölfen)
|
stádo
| Schwarm {m}
|
stádo
| Schwarm {m} (Vögel)
|
štafeta
| Ablösung {f} Schicht {f}
|
štafeta
| Relais {n} [electr.]
|
štafety
| Relais {pl}
|
štafle
| Stehleiter {f}
|
stagflace
| Stagflation {f}
|
stagnace
| Senke {f} Senkung {f} Niederung {f}
|
stagnace
| Stagnation {f} Stillstand {m}
|
stagnace
| Stillstand {m} Stagnation {f} Stockung {f}
|
stagnace
| Unterdrückung {f}
|
stagnace
| Verlangsamung {f}
|
stagnace
| Vertiefung {f}
|
stagnace
| Bedrückung {f}
|
stagnace
| Depression {f}
|
stagnace
| Flaute {f} (Handel)
|
stagnace
| Flaute {f}
|
stagnující
| faul träge langsam schwerfällig {adj}
|
stagnující
| stagnierend stillstehend {adj}
|
stagnující
| stehend abgestanden {adj} (Wasser)
|
stagnující
| stockend {adj}
|
stagnující
| untätig träge {adj}
|
stagnující
| verbraucht {adj} (Luft)
|
stah
| Kontraktion {f}
|
stah
| Systole {f} [med.]
|
stah
| Verkürzung {f} Schrumpfung {f}
|
stah
| Wehe {f} Geburtswehe {f}
|
stah
| Zusammenziehung {f}
|
stáhl
| Mädchen angemacht gebaggert angebaggert
|
stáhl
| umklammert festgeklammert geklammert umfasst gefasst
|
stáhl
| umklammerte klammerte fest klammerte umfasste fasste
|
stáhl
| gezogen gerissen gezerrt geschleift
|
stáhl
| gezupft
|
stáhl
| eingehakt festgehakt angehakt
|
stáhnout
| kleiner geringer
|
stáhnout
| niedriger flacher geringer tiefer leiser
|
stáhnout
| Auszug {m}
|
stáhnout
| Bügel {m} Kleiderbügel {m} Spannbügel {m} Steigbügel {m}
|
stáhnout
| Haufen {m}
|
stáhnout
| Heftzwinge {f} Schraubzwinge {f} Klammer {f}
|
stáhnout
| Klemmbüchse {f}
|
stáhnout
| Klemmschelle {f} Klemmstück {n}
|
stáhnout
| Klemmstück {n}
|
stáhnout
| Miete {f} (Kartoffelmiete)
|
stáhnout se zpět
| entzogen
|
stáhnout se zpět
| zurückgezogen zurückgetreten weggenommen
|
stáhnout zpět
| zurückführend
|
stáhnout zpět
| zurückziehend einfahrend
|
stáhnout zpět
| einfahrend
|
stáhnul
| eingehakt festgehakt angehakt
|
stáhnul
| umklammert festgeklammert geklammert umfasst gefasst
|
stáhnul
| umklammerte klammerte fest klammerte umfasste fasste
|
stáhnutý
| verengt sich verengt geschrumpft
|
stáhnutý
| zurückgezogen zurückgetreten weggenommen
|
stáhnutý
| zusammengezogen
|
stáhnutý
| zog zusammen
|
stáhnutý
| eingeengt
|
stáhnutý
| engte ein
|
stáhnutý
| eingeschnürt
|
stáhnutý
| enger gemacht eingeengt abgekürzt
|
stáhnutý
| entzogen
|
stáhnutý
| kontrahiert zusammengezogen
|
stáhnutý
| Vertrag abgeschlossen
|
stáhnutý zpět
| entzogen
|
stáhnutý zpět
| zurückgezogen zurückgetreten weggenommen
|
stahovač
| Teilzeitbeschäftigte {m,f} Teilzeitbeschäftigter vertraglich befristeter Mitarbeiter
|
stahovač
| Vertragsnehmer {m}
|
stahovač
| Auftragnehmer {m} beauftragte Firma {f}
|
stahovací střechy
| Hauben {pl} Kapuzen {pl}
|
stahování
| Ablösung {f}
|
stahování
| sich entkleidend sich ausziehend
|
stahování
| schleißend
|
stahování
| abschneidend abisolierend abstreifend ausräumend
|
stahování
| abziehend abkratzend abschleifend abbeizend
|
stahování
| abziehend
|
stahování
| beschädigend kaputtmachend
|
stahování kůže
| Abisolieren {f}
|
stahování kůže
| häutend enthäutend entpellend pellend abziehend
|
stahující
| enger machend einengend abkürzend
|
stahující
| kontrahierend zusammenziehend
|
stahující
| Vertrag abschließend
|
stahující
| Kontrahieren {n}
|
stahující
| verengend sich verengend schrumpfend
|
stahy
| Kontraktionen {pl}
|
stahy
| Verkürzungen {pl} Schrumpfungen {pl}
|
stáj
| Strömungsabriss {m}
|
stáj
| Verkaufsstand {m} Stand {m}
|
stáj
| Stallung {f}
|
stáj
| dauerhaft haltbar stabil beständig {adj}
|
stáj
| Bude {f}
|
stakatový
| Stakkato {n} [mus.]
|
stakatový
| stakkato abgehackt {adj} [mus.]
|
stál
| gestanden
|
stál
| gekostet
|
stal se
| durchgesickert
|
stal se
| passiert ereignet
|
stal se
| passierte ereignete sich
|
stal se
| verdunstet Feuchtigkeit abgegeben
|
stal se
| zugestoßen widerfahren
|
stálá komise
| ständiger Ausschuss
|
stalagmit
| Stalagmit {m} stehender Tropfstein [min.]
|
stalaktit
| Stalaktit {m} hängender Tropfstein [min.]
|
stále
| Destillierapparat {m}
|
stále
| Fotografie {f}
|
stále
| Stille {f}
|
stále
| allemal immer stets prinzipiell {adv}
|
stále
| ausnahmslos {adv}
|
stále
| beharrlich {adv}
|
stále
| stet stetig {adv}
|
stále
| still ruhig unbewegt stehend {adj}
|
stále
| still ohne Kohlensäure
|
stále
| übereinstimmend gleichmäßig {adv}
|
stále
| unaufhörlich unausgesetzt {adv}
|
stále
| zuverlässig {adv}
|
stále
| beständig {adv}
|
stále
| beständig {adv}
|
stále
| beständig dauernd {adv}
|
stále
| bleibend dauerhaft permanent {adv}
|
stále
| da doch dennoch
|
stále
| dennoch doch noch
|
stále
| fortgesetzt fortlaufend {adv}
|
stále
| gleichmäßig {adv}
|
stále
| grundsätzlich unweigerlich {adv}
|
stále
| immer noch
|
stále
| schon immer
|
stále
| immer
|
stále
| konsequenterweise {adv}
|
stále
| konstant {adv}
|
stále
| konstant {adv}
|
stále
| reglos bewegungslos {adj}
|
stále
| schon jetzt
|
stále
| sogar jedoch {adv}
|
stále ještě
| dennoch doch noch
|
stále ještě
| immer noch
|
stále ještě
| reglos bewegungslos {adj}
|
stále ještě
| Stille {f}
|
stále ještě
| Destillierapparat {m}
|
stále ještě
| Fotografie {f}
|
stále ještě
| still ruhig unbewegt stehend {adj}
|
stále ještě
| still ohne Kohlensäure
|
stále omílané slůvko
| Modewort {n} häufig wiederholtes aktuelles Schlagwort
|
stále pokračující
| laufend permanent {adj}
|
stále pokračující
| Ereignis {n}
|
stálé pozorování
| Aufsicht {f}
|
stálé pozorování
| Überwachung {f}
|
stále rostoucí
| ständig steigernd ständig erhöhend
|
stále víc
| zunehmend sich vergrößernd {adv}
|
stále více
| zunehmend sich vergrößernd {adv}
|
stálé zatížení
| ständige Last
|
stálé zatížení
| Eigenlast {f} Totlast {f}
|
stále zelený
| immergrün {adj}
|
stálejší
| fester standhafter
|
staletí
| Jahrhunderte {pl}
|
stálí zákazníci
| Stammgäste {pl}
|
stálice
| Kugel {f} [math.]
|
stálice
| Sphäre {f} [math.]
|
stálice
| Bereich {m} Umfeld {n} Sphäre {f} Domäne {f}
|
stálost
| Alterungsbeständigkeit {f}
|
stálost
| Ausdauer {f} Beharrlichkeit {f} Langlebigkeit {f}
|
stálost
| Ausdauer {f} Beharrlichkeit {f}
|
stálost
| Beständigkeit {f} Stetigkeit {f}
|
stálost
| Beständigkeit {f}
|
stálost
| Dauerhaftigkeit {f} Haltbarkeit {f}
|
stálost
| Dauerhaftigkeit {f} Stabilität {f} Standsicherheit {f}
|
stálost
| Fortdauer {f} Nachleuchten {n}
|
stálost
| Störfestigkeit {f}
|
stálost
| Strapazierfähigkeit {f}
|
stálost
| Zuverlässigkeit {f} Beständigkeit {f} Stetigkeit {f}
|
stálost
| Haltbarkeit {f} [med.]
|
stálost
| Lebensdauer {f}
|
stálost
| Stabilität {f}
|
stálost
| Standhaftigkeit {f}
|
stálost (látky ve vodě)
| Haltbarkeit {f} [med.]
|
stálost (látky ve vodě)
| Stabilität {f}
|
stálost (látky ve vodě)
| Dauerhaftigkeit {f} Stabilität {f} Standsicherheit {f}
|
stálost (látky ve vodě)
| Störfestigkeit {f}
|
stálý
| abgemacht
|
stálý
| angebracht aufgehängt
|
stálý
| andauernd dauernd fortwährend ständig anhaltend stetig konstant beständig {adj}
|
stálý
| befestigt festgemacht festgelegt fixiert eingespannt
|
stálý
| bereinigt geregelt
|
stálý
| besiedelt angesiedelt ansässig geworden sich niedergelassen sich niedergesetzt
|
stálý
| Konstante {f}
|
stálý
| beständig dauernd {adj}
|
stálý
| beständig {adj} (Wetter)
|
stálý
| bleibend gleichbleibend stabil stationär {adj} Dauer...
|
stálý
| bleibend dauerhaft permanent ständig dauernd {adj}
|
stálý
| dauerhaft haltbar stabil beständig {adj}
|
stálý
| fest standhaft langsam {adj}
|
stálý
| fest standfest unentwegt unverwandt {adj}
|
stálý
| fest feststehend entschieden {adj}
|
stálý
| fest geregelt regulär {adj}
|
stálý
| feststehend festgelegt fix starr vorgegeben {adj}
|
stálý
| fixiert haltbar gemacht
|
stálý
| fixierte machte haltbar
|
stálý
| geregelt {adj}
|
stálý
| gleichförmig gleichmäßig {adj} (Bewegung)
|
stálý
| gleichmäßig
|
stálý
| immer wiederkehrend immer während ewig {adj}
|
stálý
| konstant {adj} [math.]
|
stálý
| langsam {adj}
|
stálý
| normal {adj}
|
stálý
| perennierend mehrjährig {adj} [bot.]
|
stálý
| perennial {adj} das ganze Jahr über
|
stálý
| regelmäßig gleichmäßig {adj}
|
stálý
| ruhig
|
stálý
| sesshaft {adj}
|
stálý
| solide ordentlich zuverlässig {adj}
|
stálý
| stetig ständig {adj}
|
stálý
| turnusmäßig {adj}
|
stálý
| unerschütterlich standhaft {adj}
|
stálý
| unverwandt {adj}
|
stálý
| verabredet
|
stálý
| verabredete
|
stálý
| vereinbart abgemacht
|
stálý
| zuverlässig
|
stálý
| Diamant mittlerer Qualität [685.31+] [techn.]
|
stálý dohled
| Aufsicht {f}
|
stálý dohled
| Überwachung {f}
|
stálý dozor
| Überwachung {f}
|
stálý dozor
| Aufsicht {f}
|
štamgast
| Kneipenhocker {m} Kneipenhockerin {f}
|
štamgasti
| Stammgäste {pl}
|
štamprle
| Jigger {m}
|
štamprle
| Setzmaschine {f}
|
štamprle
| Überdrehmaschine {f} (Töpferei)
|
štamprle na whisky
| Jigger {m}
|
štamprle na whisky
| Setzmaschine {f}
|
štamprle na whisky
| Überdrehmaschine {f} (Töpferei)
|
stan
| Zelt {n}
|
stand-stood-stood
| Standplatz {m}
|
stand-stood-stood
| Standpunkt {m} Einstellung {f}
|
stand-stood-stood
| Widerstand {m} [mil.]
|
stand-stood-stood
| gestanden
|
stand-stood-stood
| Platz {m} Standort {m}
|
stand-stood-stood
| Podium {n} Tribüne {f}
|
stand-stood-stood
| Ständer {m}
|
stand-stood-stood
| Stand {m} Stillstand {m}
|
stand-stood-stood
| Stand {m} (Markt)
|
stand-stood-stood
| Gastspiel {m} (Theater)
|
standard
| handelsüblich {adj}
|
standard
| maßgebend mustergültig {adj}
|
standard
| normal {adj}
|
standard
| serienmäßig standardmäßig {adj}
|
standard
| Norm {f}
|
standard
| Norm... normal {adj}
|
standardizace
| Genormtheit {f} Einheitlichkeit {f}
|
standardizovaný
| Norm {f}
|
standardizovaný
| Norm... normal {adj}
|
standardizovaný
| handelsüblich {adj}
|
standardizovaný
| maßgebend mustergültig {adj}
|
standardizovaný
| normal {adj}
|
standardizovaný
| serienmäßig standardmäßig {adj}
|
standardní
| handelsüblich {adj}
|
standardní
| maßgebend mustergültig {adj}
|
standardní
| normal {adj}
|
standardní
| serienmäßig standardmäßig {adj}
|
standardní
| Norm {f}
|
standardní
| Norm... normal {adj}
|
standardní dopis
| Serienbrief {m}
|
standardní text
| Kochplatte {f}
|
standardní text
| Textbaustein {m} Standardtextbaustein {m} Standardformulierung {f}
|
standardy
| Normen {pl}
|
stánek
| Kiosk {m}
|
stánek
| Platz {m} Standort {m}
|
stánek
| Podium {n} Tribüne {f}
|
stánek
| Ständer {m}
|
stánek
| Stand {m} Stillstand {m}
|
stánek
| Stand {m} (Markt)
|
stánek
| Standplatz {m}
|
stánek
| Standpunkt {m} Einstellung {f}
|
stánek
| Strömungsabriss {m}
|
stánek
| Verkaufsstand {m} Stand {m}
|
stánek
| Widerstand {m} [mil.]
|
stánek
| Bude {f}
|
stánek
| Gastspiel {m} (Theater)
|
stánek s knihami
| Zeitungsstand {m}
|
stání
| Strömungsabriss {m}
|
stání
| Verkaufsstand {m} Stand {m}
|
stání
| Bude {f}
|
stanice
| Aufstellungsort {m} Standort {m}
|
stanice
| Ausgrabungsstätte {f} Stätte {f}
|
stanice
| Bauplatz {m} Lage {f}
|
stanice
| Bushaltestelle {f} Autobushaltestelle {f}
|
stanice
| Station {f}
|
stanice
| Stationen {pl}
|
stanice
| Wache {f} (Polizei)
|
stanice
| Wachen {pl}
|
stanice
| Lage {f}
|
stanice
| Posten {m} Stellung {f} [mil.]
|
stanice
| Sendestation {f} Sender {f} (Fernsehen)
|
stanice
| Sendestationen {pl} Sender {pl}
|
stánkař
| Hausierer {m} Straßenhändler {m} agressiver Händler
|
stánkař
| Krämer {m}
|
stánkaři
| Standinhaber {pl} Standinhaberinnen {pl} Budenbesitzer {pl} Budenbesitzerinnen {pl}
|
stánky
| Strömungsabrisse {pl}
|
stánky
| Buden {pl}
|
stanování
| kampierend
|
stanovená lhůta
| Termin {m} letzter Termin
|
stanovená lhůta
| Vertragsfristen für Leistungen
|
stanovení
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
stanovení
| Umgebung {f} Milieu {n} Situation {f}
|
stanovení
| Vertonung {f}
|
stanovení
| Zuordnung {f}
|
stanovení
| Zusammenstellung {f}
|
stanovení
| Zuteilung {f} Zuweisung {f} Verwendung {f}
|
stanovení
| anbringend aufhängend
|
stanovení
| befestigend festmachend festlegend fixierend einspannend
|
stanovení
| einpassend einlassend
|
stanovení
| eingepasst eingelassen
|
stanovení
| einrenkend
|
stanovení
| eingerenkt
|
stanovení
| festgesetzt festgelegt
|
stanovení
| fest werdend erstarrend
|
stanovení
| fest geworden erstarrt
|
stanovení
| festsetzend festlegend aufstellend fixierend
|
stanovení
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
stanovení
| fixierend haltbar machend
|
stanovení
| gelierend
|
stanovení
| geliert
|
stanovení
| schränkend
|
stanovení
| geschränkt
|
stanovení
| stellend setzend legend
|
stanovení
| gestellt gesetzt gelegt
|
stanovení
| verabredend
|
stanovení
| vereinbarend abmachend
|
stanovení
| Menge {f} [math.]
|
stanovení
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
stanovení
| Satz {m} [sport]
|
stanovení
| Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
|
stanovení
| Abtretung {f}
|
stanovení
| Anweisung {f} Zuweisung {f}
|
stanovení
| Aufgabe {f} Arbeit {f} Auftrag {m} zugewiesene Aufgabe
|
stanovení
| Aufspannung {f}
|
stanovení
| Auslosung {f}
|
stanovení
| Beschluss {m} Bestimmtheit {f}
|
stanovení
| Bestimmung {f} Festsetzung {f}
|
stanovení
| Einstellung {f}
|
stanovení
| Entschlossenheit {f} Entschiedenheit {f} Entschluss {m} Bestimmung {f}
|
stanovení
| Ernennung {f}
|
stanovení cen
| einen Preis festsetzend bewertend
|
stanovení cen
| mit einem Preis versehend auspreisend
|
stanovení cen
| Preisfestsetzung {f}
|
stanovení cen
| Preisfindung {f} Preisgestaltung {f}
|
stanovení původu
| Veranlassung {f}
|
stanovený
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
stanovený
| Zusammenstellung {f}
|
stanovený
| scharf abgegrenzt näher bestimmt abgesteckt festgelegt fixiert
|
stanovený
| abgehalten
|
stanovený
| anberaumt verabredet vereinbart
|
stanovený
| angegeben
|
stanovený
| angegeben
|
stanovený
| Menge {f} [math.]
|
stanovený
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
stanovený
| Satz {m} [sport]
|
stanovený
| gestellt gesetzt gelegt
|
stanovený
| verursacht bereitet
|
stanovený
| vorgegeben
|
stanovený
| zugeteilt
|
stanovený
| dargelegt erklärt ausgesprochen vorgetragen konstatiert
|
stanovený
| definiert
|
stanovený
| definierte
|
stanovený
| diagnostiziert
|
stanovený
| eingegeben verabreicht
|
stanovený
| eingepasst eingelassen
|
stanovený
| eingerenkt
|
stanovený
| ernannt berufen bestellt angestellt eingesetzt
|
stanovený
| ernannte berief bestellte stellte an setzte ein
|
stanovený
| erteilt gegeben
|
stanovený
| festgesetzt festgelegt
|
stanovený
| fest geworden erstarrt
|
stanovený
| festgesetzt bestimmt
|
stanovený
| setzte fest bestimmte
|
stanovený
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
stanovený
| festgesetzt festgelegt festgeschrieben
|
stanovený
| gegeben
|
stanovený
| gegeben bestimmt festgesetzt {adj}
|
stanovený
| geliert
|
stanovený
| geschränkt
|
stanoviska
| Haltungen {pl}
|
stanoviska
| Gesinnungen {pl} Stellungen {pl} Standpunkte {pl}
|
stanovisko
| Anblick {m} Aspekt {m} Seite {f}
|
stanovisko
| Aspekt {m} Gesichtswinkel {m} [übtr.]
|
stanovisko
| Aussichtspunkt {m}
|
stanovisko
| Blickwinkel {m}
|
stanovisko
| Durchblick {m} Perspektive {f}
|
stanovisko
| Gesinnung {f} Stellung {f} Standpunkt {m}
|
stanovisko
| Standpunkt {m}
|
stanovisko
| Trimm {m}
|
stanovisko
| Winkel {m} [math.]
|
stanovisko
| Winkel {m} Ecke {f} Kante {f}
|
stanovisko
| Haltung {f}
|
stanovisko
| Längsneigung {f} Anstellwinkel {f} [aviat.]
|
stanovisko
| Meinung {f} Ansicht {f} Anschauung {f} Urteil {n}
|
stanovisko
| Meinung {f} Gutachten {n}
|
stanovisko
| Perspektive {f}
|
stanoviště
| Pfosten {m} Pfahl {m} Mast {m}
|
stanoviště
| Platz {m} Standort {m}
|
stanoviště
| Podium {n} Tribüne {f}
|
stanoviště
| Posten {m} Stelle {f}
|
stanoviště
| Posten {m} Stellung {f} [mil.]
|
stanoviště
| Sendestation {f} Sender {f} (Fernsehen)
|
stanoviště
| Ständer {m}
|
stanoviště
| Stand {m} Stillstand {m}
|
stanoviště
| Stand {m} (Markt)
|
stanoviště
| Gastspiel {m} (Theater)
|
stanoviště
| dahinter
|
stanoviště
| Standplatz {m}
|
stanoviště
| Standpunkt {m} Einstellung {f}
|
stanoviště
| Station {f}
|
stanoviště
| Vorposten {m} Außenposten {m}
|
stanoviště
| Wache {f} (Polizei)
|
stanoviště
| Widerstand {m} [mil.]
|
stanoviště (botanika)
| Standplatz {m}
|
stanoviště (botanika)
| Standpunkt {m} Einstellung {f}
|
stanoviště (botanika)
| Widerstand {m} [mil.]
|
stanoviště (botanika)
| Gastspiel {m} (Theater)
|
stanoviště (botanika)
| Platz {m} Standort {m}
|
stanoviště (botanika)
| Podium {n} Tribüne {f}
|
stanoviště (botanika)
| Ständer {m}
|
stanoviště (botanika)
| Stand {m} Stillstand {m}
|
stanoviště (botanika)
| Stand {m} (Markt)
|
stanoviště taxi
| Taxenstand {m}
|
stanovit
| in Stromrichtung {f} [naut.]
|
stanovit
| Verfassung {f} Zustand {m} Beschaffenheit {f}
|
stanovit
| Zusammenstellung {f}
|
stanovit
| Zustand {m} Rang {m}
|
stanovit
| Menge {f} [math.]
|
stanovit
| Satz {m} Reihe {f} Garnitur {f}
|
stanovit
| Satz {m} [sport]
|
stanovit
| Staat {m}
|
stanovit
| Stand {m}
|
stanovit
| gestellt gesetzt gelegt
|
stanovit
| designiert {adj}
|
stanovit
| eingepasst eingelassen
|
stanovit
| eingerenkt
|
stanovit
| festgesetzt festgelegt
|
stanovit
| fest geworden erstarrt
|
stanovit
| festgesetzt festgelegt aufgestellt fixiert
|
stanovit
| geliert
|
stanovit
| geschränkt
|
stanovuje
| bestimmt entscheidet beschließt entschließt determiniert macht fest
|
stanovuje
| legt fest setzt fest
|
stanovuje
| fixiert macht haltbar
|
stanovuje
| beendet
|
stanovuje
| verabredet
|
stanovující
| zuteilend
|
stanovující
| einsetzend
|
stanovující
| ernennend berufend bestellend anstellend einsetzend
|
stanovující
| ernennend bestimmend
|
stanovující
| festsetzend bestimmend
|
stanovující
| fordernd
|
stanovující
| postulierend aufstellend
|
stanovující
| schaffend
|
stanovující
| anberaumend verabredend vereinbarend
|
stanovující
| ausmachend darstellend
|
stanovující normy
| normativ
|
stanovy
| Abkommen {n} Vertrag {m}
|
stanovy
| Artikel {pl} Geschlechtswörter {pl}
|
stanovy
| Artikel {pl} Gegenstände {pl} Objekte {pl}
|
stanovy
| Artikel {pl} Beiträge {pl}
|
stanovy
| Aufsätze {pl}
|
stanovy
| Charta {f} Grundgesetz {n} Verfassungsurkunde {f}
|
stanovy
| Gesellschaftsvertrag {m} Gesellschaftssatzung {f}
|
stanovy
| Gesetz {n}
|
stanovy
| Gründungsurkunde {f}
|
stanovy
| Satzung {f} Statut {n}
|
stanovy
| Satzungen {pl} Statuten {pl}
|
stanovy
| Satzung {f} Verfassung {f}
|
stanovy
| Schwur {m} Bund {m}
|
stanovy
| Urkunde {f} Freibrief {m}
|
stanovy
| Vertrags...
|
stanovy
| Vorrecht {n} Privileg {n} bewilligtes Recht
|
stany
| Zelte {pl}
|
staplování
| heftend klammernd
|
stár
| alt {adj}
|
stará
| alt {adj}
|
šťára
| Angriff {m} [mil.]
|
šťára
| Raubzug {m}
|
šťára
| Sturzflug {m}
|
stará auta
| Blechkisten {pl}
|
stará panna
| alte Jungfer {f}
|
stará panna
| alte Jungfer {f}
|
stará píseň
| alte Klamotte {f} (Film)
|
stará se
| sorgt umsorgt pflegt
|
stará žena
| Huhn {n} Henne {f}
|
stará žena
| Muttchen {n}
|
starání se
| sorgend
|
starání se o sebe
| abwehrend sich wehrend
|
starat se
| Anteilnahme {f} Interesse {n}
|
starat se
| Behandlung {f} Pflege {f}
|
starat se
| Betreuung {f}
|
starat se
| Erziehung {f} Bildung {f}
|
starat se
| Fürsorge {f} Zuwendung {f}
|
starat se
| Hegen {n}
|
starat se
| Pflege {f} Wartung {f}
|
starat se
| Sorge {f} Kummer {m}
|
staré národy
| die Alten
|
staré nespolehlivé auto
| alte Kiste {f}
|
staré železo
| Streiterei {f} Balgerei {f}
|
staré železo
| Stückchen {n}
|
staré železo
| Teil {m,n}
|
staré železo
| Altwaren {pl} Altmaterial {n}
|
staré železo
| Fetzen {m} Fragment {n}
|
staré železo
| Rest {m} Abfall {m}
|
stařec
| Greis {m}
|
stařecký
| Greis {m} alter Mensch
|
stařecký
| alternd {adj}
|
stařecký
| altersschwach {adj}
|
stařecký
| geriatrisch altersheilkundlich {adj} Alten...
|
stařecký
| sabbelnd
|
stařecký
| vernarrt {adj}
|
stařena
| Ahnfrau {f}
|
stařešina
| Nestor {m}
|
stařešina
| Rangälteste {m,f} Rangältester
|
stáří
| Alterungsprozess {m} Seneszenz {f}
|
stáří
| Vergreisung {f}
|
stáří
| Zeitalter {n} Alter {n}
|
staří mládenci
| Junggesellen {pl}
|
staří přátelé
| Kumpane {pl} Kumpel {pl} Spezies {pl}
|
stařík
| alter Knabe
|
stárnoucí
| alternd {adj}
|
stárnout
| Zeitalter {n} Alter {n}
|
stárnout
| alt machend älter machend
|
stárnout
| maukend winternd
|
stárnutí
| maukend winternd
|
stárnutí
| Vergreisung {f}
|
stárnutí
| Zeitalter {n} Alter {n}
|
stárnutí
| alt machend älter machend
|
stárnutí
| Alterungsprozess {m} Seneszenz {f}
|
staroba
| Betagtheit {f}
|
staroba
| Greisenalter {n}
|
starobní
| Betagtheit {f}
|
starobní
| Greisenalter {n}
|
starobyle
| wunderlich {adv}
|
starobyle
| anheimelnd {adv}
|
starobylost
| Kuriosität {f} Originalität {f} Seltsamkeit {f} Drolligkeit {f}
|
starobylost
| idyllischer Anblick
|
starobylý
| ergraut altersgrau grauhaarig weißhaarig {adj}
|
starobylý
| aus der Mottenkiste
|
starobylý
| alt altertümlich ehemalig {adj}
|
starobylý
| althergebracht herkömmlich altherkömmlich {adj}
|
starobylý
| traditionell {adj}
|
starobylý
| überkommen {adj}
|
starobylý
| überliefert {adj}
|
starobylý
| üblich
|
starobylý
| uralt {adj}
|
starobylý
| veraltet archaisch {adj}
|
starodávný
| uralt {adj}
|
starodávný
| aus der Mottenkiste
|
starodávný
| Antiquität {f}
|
starodávný
| alt altertümlich ehemalig {adj}
|
starodávný
| antik altertümlich {adj}
|
staromládenectví
| Junggesellentum {n}
|
staromódní
| althergebracht unangepasst unreflektiert {adj}
|
staromódní
| veraltet {adj}
|
staromódní
| wurmstichig {adj}
|
staromódní
| datiert
|
staromódní
| schäbig ohne jeden Schick {adj}
|
staromódní
| schäbig {adv}
|
staromódní
| Dronte {f} [ornith.]
|
staromódnost
| Modergeruch {m} Moder {m}
|
staromódnost
| Schäbigkeit {f}
|
starost
| Kummer {m} Verdruss {m} Ärger {m}
|
starost
| Pflege {f} Wartung {f}
|
starost
| Sorge {f}
|
starost
| Sorge {f} Kummer {m}
|
starost
| Ängstlichkeit {f}
|
starost
| Ärger {m} Sorge {f}
|
starost
| Angelegenheit {f} Sache {f}
|
starost
| Anliegen {n}
|
starost
| Anteilnahme {f} Interesse {n}
|
starost
| Behandlung {f} Pflege {f}
|
starost
| Besorgnis {f}
|
starost
| Betreuung {f}
|
starost
| Ding {n} Geschichte {f}
|
starost
| Fürsorge {f} Zuwendung {f}
|
starost
| Geschäft {n} Unternehmen {n} Firma {f}
|
starost
| Teilnahme {f} Rücksicht {f} Anteil {m} Interesse {n}
|
starost
| Wichtigkeit {f}
|
starosta
| Vorsteher {m}
|
starosta
| Bürgermeister {m}
|
starosta
| Propst {m} [relig.]
|
starosta
| Provost {m} hoher Verwaltungsbeamter an US-Hochschulen
|
starostenství
| Bürgermeisteramt {n} Bürgermeisterschaft {f} Amt des Bürgermeisters
|
starosti
| Sorgen {pl}
|
starosti
| beunruhigt macht Sorgen ärgert sorgt
|
starostlivě
| beschützend {adv}
|
starostlivě
| besorgt {adv}
|
starostlivost
| behütend
|
starostlivost
| sorgend umsorgend pflegend
|
starostlivost
| Besorgnis {f}
|
starostlivost
| Dienstbeflissenheit {f} Diensteifer {m}
|
starostlivost
| Rücksichtnahme {f}
|
starostlivost
| sich Sorgen machend sich Gedanken machend
|
starostlivý
| beunruhigt Sorgen gemacht geärgert gesorgt
|
starostlivý
| beunruhigte machte Sorgen ärgerte sorgte
|
starostlivý
| gequält abgequält geplagt gesorgt
|
starostlivý
| rücksichtsvoll aufmerksam bedacht mitmenschlich {adj}
|
starostlivý
| ungeduldig sehnlich gespannt {adj}
|
starostlivý
| zart weich empfindlich {adj}
|
starostlivý
| Submission {f}
|
starostlivý
| Tender {m}
|
starostlivý
| ängstlich besorgt bange bang unruhig {adj}
|
starostlivý
| belästigt gestört
|
starostlivý
| besorgt {adj}
|
starostlivý
| Angebot {n}
|
starostové
| Bürgermeister {pl}
|
starouš
| alter Knabe
|
starověk
| Altertum {n} Vorzeit {f}
|
starověk
| Antike {f} [hist.]
|
starověk
| Antiquität {f}
|
starověký
| aus der Mottenkiste
|
starověký
| alt altertümlich ehemalig {adj}
|
starožitník
| antiquarisch alt {adj}
|
starožitnosti
| Antiquitäten {pl}
|
starožitnosti
| Antiquitäten {pl}
|
starožitnosti
| veraltet
|
starožitný
| antiquarisch alt {adj}
|
starší
| älter
|
starší
| Holunder {m} deutscher Flieder Holler {m} [Süddt.] [bot.]
|
starší
| Senior {m}
|
starší občan
| Senior {m} Seniorin {f}
|
start
| Anfang {m} Beginn {m} Start {m} Auftakt {m}
|
start
| Aufbruch {m}
|
start
| Stechen {n} [sport]
|
start
| Zusammenfahren {n} Aufschrecken {n}
|
start rakety
| Start {m} (Rakete)
|
startér
| Starter {m}
|
startér
| Startprogramm {n}
|
startér
| Anfahrschalter {m}
|
startér
| Anlasser {m} Starter {m} [auto]
|
startéry
| Anlasser {pl} Starter {pl}
|
startéry
| Startprogramme {pl}
|
startovací
| anspringend
|
startovací
| beginnend anfangend aufbrechend
|
startovací
| beginnend
|
startovací
| Ingangsetzung {f}
|
startovací
| startend
|
startovací
| einleitend beginnend
|
startovací
| Anfahren {n}
|
startovací
| Anlassen {n} Anlauf {m}
|
startovací dráha pro letadla
| Befehlslandeplatz {m}
|
startování
| Anfahren {n}
|
startování
| Anlassen {n} Anlauf {m}
|
startování
| startend
|
startování
| anspringend
|
startování
| beginnend anfangend aufbrechend
|
startování
| beginnend
|
startování
| Ingangsetzung {f}
|
startování
| einleitend beginnend
|
startování počítače
| bootend startend
|
startovat
| Zusammenfahren {n} Aufschrecken {n}
|
startovat
| Anfang {m} Beginn {m} Start {m} Auftakt {m}
|
startovat
| Aufbruch {m}
|
startovní
| Anfahren {n}
|
startovní
| Anlassen {n} Anlauf {m}
|
startovní
| anspringend
|
startovní
| beginnend anfangend aufbrechend
|
startovní
| beginnend
|
startovní
| einleitend beginnend
|
startovní
| startend
|
startovní
| Ingangsetzung {f}
|
startovní čára
| Kratzer {m} Schramme {f}
|
startovní čára
| Gekritzel {n} Kratzer {m} Schramme {f}
|
startovní místo
| Startblock {m} [sport]
|
startuje
| beginnt fängt an bricht auf
|
starý
| alt {adj}
|
starý
| alt altertümlich ehemalig {adj}
|
starý
| alt gemacht älter gemacht
|
starý
| bejahrt {adj}
|
starý
| gemaukt gewintert
|
starý
| aus der Mottenkiste
|
starý film
| alte Klamotte {f} (Film)
|
starý mládenec
| Junggeselle {m}
|
starý mládenec
| Bakkalaureus {m} Bachelor {m} [stud.]
|
šťastná náhoda
| Spürsinn {m} glücklicher Zufall mehr Glück als Verstand zufällige Entdeckung {f}
|
šťastně
| fröhlich {adv}
|
šťastně
| glücklicherweise {adv}
|
štastnější
| glücklicher
|
šťastnou náhodou
| glücklich {adv}
|
šťastný
| entgegenkommend gefällig {adj}
|
šťastný
| erfreulich angenehm {adj}
|
šťastný
| fröhlich heiter gut gelaunt gut aufgelegt aufgeräumt aufgekratzt {adj}
|
šťastný
| froh
|
šťastný
| glückselig wonnevoll selig {adj}
|
šťastný
| passend treffend gelungen {adj}
|
stát
| Land {n} Staat {m}
|
stát
| Land {n} Gegend {f}
|
stát
| Platz {m} Standort {m}
|
stát
| Podium {n} Tribüne {f}
|
stát
| Staat {m}
|
stát
| Ständer {m}
|
stát
| Stand {m} Stillstand {m}
|
stát
| Stand {m} (Markt)
|
stát
| Stand {m}
|
stát
| Standplatz {m}
|
stát
| Standpunkt {m} Einstellung {f}
|
stať
| Traktat {n}
|
stát
| Verfassung {f} Zustand {m} Beschaffenheit {f}
|
stať
| Versuch {m} Abhandlung {f}
|
stát
| Widerstand {m} [mil.]
|
stát
| Zustand {m} Rang {m}
|
stát
| gekostet
|
stať
| Abhandlung {f} Traktat {n}
|
stať
| Aufsatz {m} Schulaufsatz {m}
|
stať
| Essay {n}
|
stát
| Gastspiel {m} (Theater)
|
stát na straně (někoho)
| Seite {f} Rand {m} Flanke {f}
|
stát se
| geworden
|
stát se
| eingekehrt
|
stát se
| geschehen sich ereignet stattgefunden
|
stát se nepoužitelným
| Reifenpanne {f}
|
stát se nepoužitelným
| Durchschmelzen {n} [electr.]
|
stát v USA
| Missouri {m} [geogr.]
|
statečně
| mannhaft {adv}
|
statečně
| mutig tapfer wacker kühn heldenhaft {adv}
|
statečně
| mutig couragiert heldenhaft {adv}
|
statečnější
| mutiger tapferer
|
statečnost
| innere Kraft {f} Stärke {f}
|
statečnost
| Mut {m}
|
statečnost
| Tapferkeit {f} Mut {m}
|
statečnost
| Tapferkeit {f}
|
statečnost
| Tapferkeit {f}
|
statečnost
| Tapferkeit {f}
|
statečnost
| Tapferkeit {f} Edelmut {m}
|
statečnost
| Tapferkeit {f}
|
statečnost
| Tugend {f}
|
statečnost
| Wert {m}
|
statečnost
| Wirksamkeit {f} Vorzug {m} Wert {m}
|
statečnost
| Galanterie {f}
|
statečný
| stabil fest robust stark kräftig {adj}
|
statečný
| tapfer heldenhaft {adj}
|
statečný
| tüchtig stattlich rechtschaffen {adj}
|
statečný
| unverzagt wacker {adj}
|
statečný
| fett {adj}
|
statečný
| galant {adj}
|
statečný
| indianischer Krieger
|
statečný
| keck dreist frech unverschämt verwegen {adj}
|
statečný
| klar deutlich ausgeprägt {adj}
|
statečný
| kräftig heftig wild {adj}
|
statečný
| kühn mutig tapfer unerschrocken {adj}
|
statečný
| mutig tapfer wacker kühn heldenhaft {adj}
|
statečný
| mutig {adj}
|
statečný
| riskant gewagt {adj}
|
statečný
| Stout {m} [cook.]
|
statečný
| Wicht {m}
|
statečný
| beleibt gedrungen dick {adj}
|
statek
| gut (Zensur 2)
|
statek
| artig gut {adj}
|
statek
| Heimstätte {f} Gehöft {n}
|
statek
| Nachlass {m} Erbmasse {f}
|
statek
| Bauernhaus {n}
|
statek
| Bauernhof {m} Hof {m} Bauerngut {n}
|
statek
| Bauernhof {m}
|
statek
| Besitztum {n} Grundbesitz {m} Gutshof {m} Gut {n}
|
statek
| Eigentum {n} Besitz {m} Besitztümer {pl}
|
statek
| Farm {f}
|
statek
| Farm {f}
|
statek
| Gehöft {n}
|
statek
| Gehöft {n}
|
statek
| Gut {n} Gutshof {m} Rittergut {n} Landgut {n}
|
statek
| Gute {n} Gutes
|
statek
| gut {adj}
|
statek
| lieb brav {adj}
|
státem vlastněný
| staatseigen {adj}
|
staticky
| statisch {adv}
|
statický
| feststehend {adj}
|
statický přepočet
| neue Darlegung {f}
|
statika
| Statik {f} [phys.]
|
statika
| Strukturanalyse {f}
|
statistici
| Statistiker {pl} Statistikerinnen {pl}
|
statistické údaje
| Statistiken {pl}
|
statistický
| statistisch {adj}
|
statistik
| Statistiker {m} Statistikerin {f}
|
stativ
| Standplatz {m}
|
stativ
| Standpunkt {m} Einstellung {f}
|
stativ
| Widerstand {m} [mil.]
|
stativ
| Platz {m} Standort {m}
|
stativ
| Podium {n} Tribüne {f}
|
stativ
| Ständer {m}
|
stativ
| Stand {m} Stillstand {m}
|
stativ
| Stand {m} (Markt)
|
stativ
| Dreibein {n}
|
stativ
| Dreifuß {m} Stativ {n}
|
stativ
| Gastspiel {m} (Theater)
|
stativ
| dreibeinig {adj}
|
statkář
| Gutsbesitzer {m} Gutsbesitzerin {f}
|
statkář
| Gutsbesitzer {pl} Gutsbesitzerinnen {pl}
|
statkář
| Gutsherr {m}
|
statkář
| Hausbesitzer {m}
|
statkář
| Hauswirt {m}
|
statkář
| Kavalier {m}
|
statkář
| Landbesitzer {m}
|
statkář
| Landwirt {m} Landwirtin {f} Bauer {m} Bäuerin {f}
|
statkář
| Vermieter {m}
|
statky
| Besitztümer {pl} Grundbesitze {pl} Gutshöfe {pl} Güter {pl}
|
statky
| Güter {pl} Waren {pl}
|
statně
| geil {adv}
|
statnější
| fester stämmiger stabiler handfester
|
statnější
| kräftiger strammer stämmiger
|
statnější
| kräftiger robuster
|
státní
| öffentlich publik {adj} , öffentlicher - am öffentlichsten
|
státní
| Regierungs...
|
státní
| Staat {m}
|
státní
| Stand {m}
|
státní
| Verfassung {f} Zustand {m} Beschaffenheit {f}
|
státní
| Zustand {m} Rang {m}
|
státní
| allgemein öffentlich
|
státní
| allgemein bekannt
|
státní
| beherrschend
|
státní banka
| Staatsbank {f}
|
státní dluh
| Staatsschuld {f}
|
státní dluh
| Staatsverschuldung {f}
|
státní dluhopis
| Staatsanleihe {f} Bundesobligationen {pl}
|
státní hymna
| Nationalhymne {f}
|
státní občanství
| Nationalität {f}
|
státní občanství
| Nationalität {f}
|
státní občanství
| Staatsangehörigkeit {f} Staatsbürgerschaft {f}
|
státní občanství
| Staatsangehörigkeit {f} Staatsbürgerschaft {f}
|
státní občanství
| Verhalten in der Schule
|
státní pokladna
| Fiskus {m} Staatskasse {f} Kasse {f}
|
státní příslušník
| Bürger {m} Staatsbürger {m}
|
státní příslušnost
| Nationalität {f}
|
státní příslušnost
| Nationalität {f}
|
státní příslušnost
| Staatsangehörigkeit {f} Staatsbürgerschaft {f}
|
státní příslušnost
| Staatsangehörigkeit {f} Staatsbürgerschaft {f}
|
státní příslušnost
| Verhalten in der Schule
|
státní sektor
| öffentlicher Bereich öffentlicher Sektor
|
státní sektor
| öffentlicher Sektor
|
státní služba
| Staatsdienst {m}
|
státní správa
| Amtsführung {f} Verwaltung {f}
|
státní správa
| Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
|
státní správa
| Regie {f} (Verwaltung)
|
státní správa
| Verwaltungsdienst {m}
|
státní zástupce
| Generalbundesanwalt {m}
|
státní zástupce
| Generalstaatsanwalt {m} Generalbundesanwalt {m}
|
státní zástupce
| Oberstaatsanwalt {m}
|
státníci
| Staatsmänner {pl}
|
státnický
| staatsmännisch {adj}
|
státnictví
| Staatskunst {f}
|
státnictví
| Staatskunst {f}
|
státník
| Staatsmann {m}
|
statnost
| Kräftigkeit {f}
|
statnost
| Kräftigkeit {f} Festigkeit {f} Stabilität {f} Härte {f}
|
státnost
| nationale Einheit {f} nationale Geschlossenheit {f}
|
státnost
| Eigenstaatlichkeit {f}
|
statnost
| Würde {f}
|
statný
| energisch {adj}
|
statný
| fest stämmig stabil handfest {adj}
|
statný
| gesund und munter urwüchsig {adj} voller Leben
|
statný
| kräftig stramm stämmig {adj}
|
statný
| kräftig {adv}
|
statný
| kräftig kraftvoll herzhaft {adj}
|
statný
| kräftig kraftvoll vital {adj}
|
statný
| leidenschaftlich intensiv {adj}
|
statný
| rüstig
|
statný
| stark fest kampfstark {adj}
|
stator
| Stator {m}
|
stator
| Motorständer {m} Ständer {m}
|
státovka
| Schatzbrief {m} Schatzwechsel {m} [fin.]
|
státovka
| Schatzwechsel {m}
|
status quo
| Status quo {m} gegenwärtiger Zustand Ausgangszustand {m}
|
statut
| Satzung {f} Statut {n}
|
statut
| Gesetz {n}
|
statutární
| Firmen...
|
statutární
| Gesellschafts... Firmen...
|
statutární
| gemeinsam korporativ {adj}
|
statutární
| gesetzlich auf einem Gesetz beruhend gesetzlich vorgeschrieben {adj}
|
statutární
| satzungsgemäß statutarisch {adj}
|
státy
| Status {pl} Zustände {pl}
|
stav
| Stimmung {f}
|
stav
| Verfassung {f} Zustand {m} Beschaffenheit {f}
|
stav
| Verwendung {f}
|
stav
| Wert {m}
|
stav
| Zustand {m} Beschaffenheit {f}
|
stav
| Zustand {m} Rang {m}
|
stav
| Anblick {m} Aspekt {m} Seite {f}
|
stav
| Anordnung {f} Einteilung {f} Gliederung {f}
|
stav
| Aspekt {m} Gesichtswinkel {m} [übtr.]
|
stav
| Auftauchen {n} Sichtbarwerden {n} (Marine)
|
stav
| Gesinnung {f} Charakteranlage {f} Neigung {f} Veranlagung {f}
|
stav
| Größe {f} [phys.]
|
stav
| Institut {n}
|
stav
| Kondition {f} [math.]
|
stav
| Kondition {f} körperliche Verfassung {f}
|
stav
| Lage {f} Situation {f}
|
stav
| Nutzen {m}
|
stav
| Situation {f}
|
stav
| Staat {m}
|
stav
| Stand {m}
|
stav beztíže
| Schwerelosigkeit {f}
|
stav mysli
| Geistesverfassung {f}
|
stav nouze
| Bedrängnis {f} Elend {n} Not {f} Notlage {f}
|
stav nouze
| Überraschung {f}
|
stav nouze
| Verzweiflung {f} Leiden {n} Kummer {m} Sorge {f}
|
stav nouze
| Not...
|
stav nouze
| Notfall {m} [aviat.]
|
stav nouze
| Qual {f}
|
stav ohrožení
| Notfall {m} [aviat.]
|
stav ohrožení
| Qual {f}
|
stav ohrožení
| Bedrängnis {f} Elend {n} Not {f} Notlage {f}
|
stav ohrožení
| Verzweiflung {f} Leiden {n} Kummer {m} Sorge {f}
|
stav osoby bez přátel
| Freundlosigkeit {f}
|
stav zápasu
| Kratzer {m} Striemen {m}
|
stav zápasu
| Kratzspur {f}
|
stav zápasu
| Rechnung {f} Zeche {f} [übtr.]
|
stav zápasu
| Rille {f} Kerbe {f}
|
stav zápasu
| (die Menge von) zwanzig
|
stav zápasu
| Wertung {f}
|
šťáva
| Saft {m}
|
šťáva z masa
| Bratensoße {f} Bratensaft {m} braune Soße {f} Jus {f,n,m} [Ös.] [cook.]
|
stávající
| Strömung {f} Strom {m} Lauf {m}
|
stávající
| Strom {m}
|
stávající
| laufend -lfd.- geläufig {adj}
|
stávat se
| geworden
|
stavba
| Konstruktion {f} [auto]
|
stavba
| Rahmen {m} Gestell {n}
|
stavba
| Reifengewebe {n} Leinwand {f}
|
stavba
| errichtend gründend bildend
|
stavba
| Aufbau {m} Aufbauen {n}
|
stavba
| Bau {m} Bausubstanz {f} Gebilde {n}
|
stavba
| Baukörper {m}
|
stavba
| Baukörper {m} Bau {m} Gerippe {n} Gerüst {m} Gebilde {n}
|
stavba
| Datenübertragungsblock {m} Frame {m} [comp.]
|
stavba
| Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
|
stavba
| Erstellung {f}
|
stavba
| Fassung {f} (Brille)
|
stavba
| Gebäude {n} Bauwerk {n} Bau {m} Haus {n}
|
stavba
| Gefüge {n} Struktur {f}
|
stavba
| Gestalt {f} Figur {f} Körperbau {m}
|
stavba
| Struktur {f} Aufbau {m} Gefüge {n}
|
stavba náspů
| anhäufend aufschüttend
|
stavba náspů
| auf die Bank bringend einzahlend
|
stavba těla
| Körperbau {m}
|
stavby
| Gerüste {n}
|
stavební
| strukturell {adj} Struktur...
|
stavební družstvo
| Bausparkasse {f} [fin.]
|
stavební inženýr
| Tiefbauingenieur {m} Tiefbauingenieurin {f}
|
stavební inženýrství
| Bauingenieurwesen {n} Ingenieurbau {m}
|
stavební parcela
| Anteil {m}
|
stavební parcela
| Gruppe {f} Partie {f} Posten {m} Menge {f} Haufen {m}
|
stavební parcela
| Los {n}
|
stavební parcela
| Schicksal {n}
|
stavební parcela
| Warenpartie {f}
|
stavební pozemek
| Warenpartie {f}
|
stavební pozemek
| Anteil {m}
|
stavební pozemek
| Gruppe {f} Partie {f} Posten {m} Menge {f} Haufen {m}
|
stavební pozemek
| Los {n}
|
stavební pozemek
| Schicksal {n}
|
stavební rohož
| Bettdecke {f} Federbett {n}
|
stavební truhlář
| Bautischler {m} Bauschreiner {m}
|
stavební truhlář
| Zimmermann {m} Zimmerer {m}
|
stavebnice
| Bastelsatz {m}
|
stavebnice
| Sachen {pl} Zeug {n}
|
stavebnice
| Set {n}
|
stavebnictví
| errichtend gründend bildend
|
stavebnictví
| Aufbau {m} Aufbauen {n}
|
stavebnictví
| Bauingenieurwesen {n} Ingenieurbau {m}
|
stavebnictví
| Baukörper {m}
|
stavebnictví
| Erstellung {f}
|
stavebnictví
| Gebäude {n} Bauwerk {n} Bau {m} Haus {n}
|
stavěcí šroub
| Feststellschraube {f} [techn.]
|
stavěcí šroub
| Schaftschraube {f} [techn.]
|
stavějící
| Aufbau {m} Aufbauen {n}
|
stavějící
| Baukörper {m}
|
stavějící
| Erstellung {f}
|
stavějící
| Gebäude {n} Bauwerk {n} Bau {m} Haus {n}
|
stavějící
| aufrichtend
|
stavějící
| errichtend aufstellend
|
stavějící
| errichtend gründend bildend
|
stavěl
| errichtet gegründet gebildet
|
stavěl
| errichtete gründete bildete
|
stavěn
| errichtet gegründet gebildet
|
stavěn
| errichtete gründete bildete
|
stavení
| errichtend gründend bildend
|
stavění
| errichtend gründend bildend
|
stavění
| Anlage {f} Errichtung {f}
|
stavení
| Aufbau {m} Aufbauen {n}
|
stavění
| Aufbau {m} Aufbauen {n}
|
stavění
| Ausführung {f}
|
stavění
| Bauform {f}
|
stavení
| Baukörper {m}
|
stavění
| Baukörper {m}
|
stavení
| Erstellung {f}
|
stavění
| Erstellung {f}
|
stavení
| Gebäude {n} Bauwerk {n} Bau {m} Haus {n}
|
stavění
| Gebäude {n} Bauwerk {n} Bau {m} Haus {n}
|
stavení
| Geschlecht {n} Familie {f}
|
stavění
| Gestaltung {f} Konstruktion {f} Bauweise {f} Aufbau {m}
|
stavení
| Haus {n}
|
stavění
| Konstruktion {f} [math.]
|
staveniště
| Baugelände {n} Baugebiet {n}
|
stavět
| Eigenschaft {f} Prädikat {n}
|
stavět
| Gedankengebäude {n}
|
stavět
| Konstrukt {n} Konstruktion {f}
|
stavět
| Prädikat {n} [gramm.]
|
stavět
| Satzaussage {f}
|
staví
| Konstrukte {pl} Konstruktionen {pl}
|
staví
| errichtet gründet bildet
|
staví
| konstruiert
|
staví
| baut auf erbaut baut errichtet konstruiert
|
staví vedle sebe
| stellt nebeneinander
|
stavitel
| Architekt {m} Architektin {f}
|
stavitel
| Erbauer {m}
|
stavitel mlýnů
| Mühlenbauer {m}
|
stavitelský
| die Baukunst betreffend
|
stavitelský
| architektonisch {adj}
|
stavitelsky
| architektonisch {adv}
|
stavitelství
| errichtend gründend bildend
|
stavitelství
| Architektur {f} Baukunst {f}
|
stavitelství
| Aufbau {m} Aufbauen {n}
|
stavitelství
| Baukörper {m}
|
stavitelství
| Erstellung {f}
|
stavitelství
| Gebäude {n} Bauwerk {n} Bau {m} Haus {n}
|
stávka
| Streik {m}
|
stávka
| Streik {m} Ausstand {m} Arbeitseinstellung {f}
|
stávka
| Treffer {m} Stoß {m}
|
stávkokaz
| Betrüger {m}
|
stávkování
| umzäunend einpfählend
|
stávkovat
| Streik {m}
|
stávkovat
| Treffer {m} Stoß {m}
|
stávkující
| Streikende {m,f} Streikender
|
stávkující
| Streikenden {pl}
|
stávky
| Pfähle {pl}
|
stávky
| Streiks {pl}
|
stávky
| umzäunt pfählt ein
|
šťavnatě
| saftig {adv}
|
šťavnatější
| saftiger
|
šťavnatost
| Saftigkeit {f}
|
šťavnatost
| Saftigkeit {f}
|
šťavnatý
| saftig {adj}
|
šťavnatý
| saftig {adj}
|
šťavnatý
| saftig fleischig sukkulent {adj}
|
šťavnatý
| vollmundig {adj} (Geschmack)
|
šťávy
| Säfte {pl}
|
stavy
| Status {pl} Zustände {pl}
|
stáž
| Arbeit {f} Aufgabe {f}
|
stáž
| Strandläufer {m} [ornith.]
|
stáže
| Abschnitte {pl} Etappen {pl} Teilstrecken {pl}
|
stáže
| Bühnen {pl} Podien {pl}
|
stáže
| Stadien {pl} Phasen {pl} Stufen {pl} Stationen {pl}
|
stažení
| Verkürzung {f} Schrumpfung {f}
|
stažení
| Wehe {f} Geburtswehe {f}
|
stažení
| Zurücknehmen {n} Zurücknahme {f} Rücknahme {f}
|
stažení
| Zusammenziehung {f}
|
stažení
| Abhebung {f} Entnahme {f}
|
stažení
| Entzug {m} Entziehung {f}
|
stažení
| Kontraktion {f}
|
stažení
| Rückzug {m} Abzug {m}
|
stažení se, odchod
| Rückzüge {pl} Abzüge
|
stažení se, odchod
| Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)
|
stažení se, odchod
| Abhebungen {pl} Entnahmen {pl}
|
stažení z trhu
| Rückrufaktion {f} [econ.]
|
stažitelnost
| Kontraktilität {f} [med.]
|
stažitelný
| zusammenziehbar {adj}
|
Keine Beispieltexte gefunden
|