Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : english
to : german

Dictionary english - german

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: clo


Keine Beispieltexte gefunden

  english    german
  cloaca
  Kloake {f}
  cloak
  Deckmantel {m}
  cloak
  Mantel {m}
  cloaked
  eingehüllt
       verhüllt
       gehüllt
  cloaking
  einhüllend
       verhüllend
       hüllend
  cloakpin
  Gewandnadel {f}
  cloakroom attendant
       checkroom attendant [Am.]
  Garderobenfrau {m}
  cloakroom ticket
       check [Am.]
  Garderobenmarke {m}
  cloakroom tickets
       checks
  Garderobenmarken {pl}
  cloakroom
       checkroom [Am.]
  Garderobe {f}
  cloakrooms
       checkrooms
  Garderoben {pl}
  cloaks
  Deckmäntel {pl}
  cloaks
  Mäntel {pl}
  clobber
  Lederpaste {f}
  clobber [coll.]
  Kram {m}
  clobbered
  erledigt
       fertiggemacht
  clobbered
  überschrieben
  clobbered
  überschrieb
  clobbering
  erledigend
       fertigmachend
  clobbering
  überschreibend
  clobbering
  Bombengroßangriff {m} [mil.]
  clobbers
  überschreibt
  cloche
  Glasglocke {f}
  clochehat
  Topfhut {m}
  clock
  Takt {m}
  clock
  Uhr {f}
  clock cycle
  Taktzyklus {m}
  clock cycles
  Taktzyklen {pl}
  clock face
       clockface
       clock dial
       face
       watch face
  Zifferblatt {n}
       Ziffernblatt {n}
  clock faces
       clockfaces
       clock dials
       faces
       watch faces
  Zifferblätter {pl}
       Ziffernblätter {pl}
  clock frequency
       clock
  Taktfrequenz {f}
       Taktrate {f}
  clock marker
  Taktspur {f}
  clock pulse
  Takt {m}
       Taktsignal {n}
  clock radio
       radio alarm clock
  Radiowecker {m}
  clock showing times around the world
  Weltzeituhr {f}
  clock signal
  Taktsignal {n}
  clock signals
  Taktsignale {pl}
  clock system
  Takteinrichtung {f}
  clock time adjustment
  Einstellen der Uhrzeit
  clock
       master clock
  Taktgeber {m}
  clocked
  getaktet {adj}
  clocked
  stoppte ab
  clocked control
  synchrone Steuerung {f}
  clocked counter
  taktsynchroner Zähler
  clocked production
  Taktfertigung {f}
  clocked pulse
  Taktimpuls {m}
  clocking
  Gleichlauf {m}
  clocking
  Takterzeugung {f}
  clocking
  Taktgeben {n}
  clocking
  Zeittaktintervall {n}
  clocks
  Uhren {pl}
  clockwise
  im Uhrzeigersinn
  clockwise rotation
  Rechtsdrehung {f}
  clockwisely
  im Uhrzeigersinn
  clockwork
  Uhrwerk {n}
  clod
  Scholle {f}
       Klumpen {m}
  clod of earth
  Erdscholle {f}
  clod
       clodpole
       jerk
       mug
       sucker
       dork
       prat
       rube [coll.]
  Trottel {m}
       Dämlack {m} [ugs.]
  cloddy
       clumped
  schollig
       klumpig {adj}
  clodhopper
       country clodhopper [coll.]
  Bauerntölpel {m}
  clodhoppers
       country clodhoppers
  Bauerntölpel {pl}
  clods
  Schollen {pl}
       Klumpen {pl}
  clods of earth
  Erdschollen {pl}
  clods
       clodpoles
       jerks
       mugs
       suckers
       dorks
       prats
       rubes
  Trottel {pl}
       Dämlacke {pl}
  clog
  Holzpantine {f}
       Holzpantoffel {m}
  clog
  Holzschuh {m}
  clog
  Klotz {m}
       Holzklotz {m}
  clog dance
  Holzschuhtanz {m}
  clogged
  gehemmt
  clogged
  hemmte
  clogged
  verstopft
       blockiert worden
  clogged
  sich zusammengeballt
       sich geballt
  clogged
       clogged up
  verstopft
       verschmiert
       blockiert
  clogging
  hemmend
  clogging
  klebend
       festklebend {adj}
  clogging
  verstopfend
       blockiert werdend
  clogging
  sich zusammenballend
       sich ballend
  clogging
  Kleben {n}
       Festkleben {n}
       Verkleben {n}
  clogging
  Kolmatierung {f}
       Ablagerung feiner Teilchen
  clogging
  Verstopfung {f}
       Verstopfen {n}
       Zusetzen {n}
  clogging of filter
  Filterverstopfung {f}
       Filterverschmutzung {f}
  clogging
       clogging up
  verstopfend
       verschmierend
       blockierend
  cloggings of filter
  Filterverstopfungen {pl}
       Filterverschmutzungen {pl}
  cloggy
  klumpig
       pappig {adj}
  cloggy snow
  pappiger Schnee
  clogs
  Clogs {pl}
  clogs
  Holzpantinen {pl}
       Holzpantoffeln {pl}
  clogs
  Klötze {pl}
       Holzklötze {pl}
  clogs
  hemmt
  cloister
  Kloster {m}
  cloister
  Kreuzgang {m} [arch.]
  cloistered
  in einem Kloster lebend
       klösterlich
       abgeschieden {adj}
  cloisters
  Kreuzgänge {pl}
  cloistral
  klösterlich
  clone
  Klon {m} [biol.]
  clone
  Nachbau {m}
  clone (fraudulent duplicate)
  Doublette {f}
       Dublette {f} (Duplikat für Betrugszwecke)
  cloned
  entworfen
       verändert
       erzeugt
  cloned
  geklont
       nachgemacht
  cloned
  klonte
  cloned
  nachgebildet
  cloned
  bildete nach
  cloned animals
  geklonte Tiere
  cloned registration
  Doublettenkennzeichen {n} [auto]
  cloned vehicle (with identical ID)
  Doublettenfahrzeug {n} (mit gleichen Identifikationsnummern)
  cloned vehicles
  Doublettenfahrzeuge {pl}
  clones
  Doubletten {pl}
       Dubletten {pl}
  clones
  Klone {pl}
  clones
  klont
  clones
  bildet nach
  cloning
  entwerfend
       verändernd
       erzeugend
  cloning
  klonend
       nachmachend
  cloning
  nachbildend
  close
  familiär
       freundschaftlich {adj}
  close (to
       by)
  nahe
       nah
       dicht
       eng
       hart {adj} (an)
  close air support
       air support
  Luftunterstützung {f}
       Luftnahunterstützung {f} [mil.]
  close coupler
  Kurzkupplung {f}
  close fit
  enge Passung
  close formation
  geschlossener Verband
       geschlossene Formation
  close formation flight
  enger Verbandsflug
  close friends
  dicke Freunde [ugs.]
       gute Freunde
  close hauled
  hart am Wind [naut.]
  close instruction
  Abschlussanweisung {f}
       Abschlußanweisung {f} [alt]
  close meshed
  engmaschig {adj}
  close of the market
  Börsenschluss {m}
  close procedure
  Abschlussprozedur {f}
       Abschlußprozedur {f} [alt]
  close routine
  Dateiabschlussroutine {f} [comp.]
  close routines
  Dateiabschlussroutinen {pl}
  close season
       fence season
  Schonzeit {f} (Jagd)
  close shave
  Glattrasur {f}
  close to
  in der Nähe von
  close to downtown
  zentrumsnah {adj}
  close to reality
  realitätsnah {adj}
  close to the border
  hart an der Grenze
  close to the surface
       superficial
       inframundane
  oberflächennah {adj}
  close together
  nahe beieinander
       dicht beieinander
  close together
  nahe beieinander
       dicht beieinander
       vertraulich beisammen
  close up view
       close-up
       closeup
  Nahaufnahme {f}
  close-cropped
  (sehr) kurz geschnitten {adj}
  close-cropped hair
  kurz geschnittene Haare
  close-knit
  zusammengewachsen
       fest verbunden {adj}
  close-packed
  dichtgepackt {adj}
  close-set
  nahe beieinanderliegend
       eng beieinanderliegend
       eng stehend
  close-set eyes
  eng stehende Augen
  close-to-the-vest behaviour
  Heimlichtuerei {f}
  close-up range
       close range
  Nahbereich {m} [photo.]
  close-up
       closeup
  Großaufnahme {f}
  close-ups
  Großaufnahmen {pl}
  closed
  abgeschlossen {adj} [math.]
  closed
  geschlossen {adj}
  closed
  geschlossen
  closed
  gesperrt
       geschlossen
  closed
  sperrte
  closed
  zugefallen
  closed
  fiel zu
  closed anticline
  geschlossene Antiklinale
  closed bibliography
  abgeschlossene Bibliographie
  closed brain coral
  Hirnkoralle {f} (Favia spp.
       Favites spp.) [zool.]
  closed circuit
  geschlossener (Strom-) Kreis
  closed circuit
  geschlossener Kreislauf
  closed circuit cooling
  Umlaufkühlung {f}
  closed coverage type
  geschlossene Bauweise {f}
  closed due to illness
  wegen Krankheit geschlossen
  closed entry
  abgeschlossene Aufnahme {f}
  closed find
  geschlossener Fund
  Closed for annual holidays.
  Wegen Betriebsferien geschlossen.
  closed for traffic
  für den Verkehr
  closed heating circuit
  abgeschlossener Heizkreislauf
  closed in
  kürzer geworden
  closed loop
  geschlossener (Regel-) Kreis
  closed meeting
       closed conference
  Klausurtagung {f}
  closed meetings
       closed conferences
  Klausurtagungen {pl}
  closed off
       closed
  abgesperrt
       gesperrt {adj}
  closed on Mondays
  montags geschlossen
  closed on Tuesdays
  Dienstag Ruhetag
  closed ranks
  zusammengerückt
       zusammengestanden
       zusammengehalten
  closed shop
  geschlossener Rechenzentrumsbetrieb
  closed slot armature
  Anker mit geschlossenen Nuten
  closed system
  geschlossenes Regelkreissystem
  closed water system
  geschlossenes Wassersystem
  closed with a snap
       snap shut
  zugeklappt
  closed-circuit current
       closed current
       quiescent current
  Ruhestrom {m} [electr.]
  closed-circuit television -CCTV-
  Videoüberwachungsanlage {f} [electr.]
  closed
       closed up
  verschlossen
       abgeschlossen
       zugemacht
  closedown
       shutdown
  Sendeschluss {m}
  closefisted
  geizig
  closely
  dicht {adv}
  closely
  eng {adv}
  closemouthed
       closelipped
       tightlipped
  verschwiegen
       schweigend {adj}
  closeness
  Geschlossenheit {f}
  closeness
  Nähe {f} (emotional
       zeitlich)
  closeness of fissures
  Kluftdichte {f} [550+] [geol.]
  closeness of grain
  Kornverteilung {f}
  closer
  näher
       dichter
       enger
  closes
  sperrt
  closes
  fällt zu
  closest
  am nächsten
       nächst
       am dichtesten
       am engsten
  closest
       close by
  nächstgelegen
  closet
  Kabinett {n}
       Nebenraum {m}
  closet
       walk-in cupboard
  begehbarer Schrank
  closetbowl
  Klosettbecken {n}
  closeting
  vertraulich besprechend
  closing
  schließend
  closing
  sperrend
       schließend
  closing
  zufallend
  closing
  Schließen {n}
  closing
  Schließung {f}
  closing
  Schluss {m}
       Schluß {m} [alt]
       Abschluss {m}
       Abschluß {m} [alt]
  closing balance
  Endsaldo {m}
  closing ceremonies
  Schlussfeiern {pl}
  closing ceremony
  Schlussfeier {f}
  closing date
  Abschlusstermin {m}
       Abschlußtermin {m} [alt]
  closing date
  Einsendeschluss {m}
  closing date
  abschließendes Erscheinungsjahr
  closing date
       submission date
  Abgabetermin {n}
  closing dates
  Abschlusstermine {pl}
       Abschlußtermine {pl}
  closing day
  Ruhetag {m} (eines Lokals)
  closing during the winter
  Wintersperre {f}
  closing in
  kürzer werdend
  closing minute
  Schlussminute {f}
  closing minutes
  Schlussminuten {pl}
  closing of accounts
  Rechnungsabschluss {m}
  closing of accounts
       closing of books
  Abschluss der Bücher [fin.]
  closing of an exemption
  Aufhebung einer Ausnahmeregelung
  closing of books
  Rechnungsschluss {m} [econ.]
  closing of entries
  Nennungsschluss {m}
  closing off a-the road
  Straßenabsperrung {f}
  closing paragraph
  abschließender Satz
  closing pressure (air vent flap
       exchouse)
  Anpressdruck {m} (Luftklappe
       Erregerhaube)
  closing quotation
  Schlussnotierung {f}
  closing quotations
  Schlussnotierungen {pl}
  closing ranks
  zusammenrückend
       zusammenstehend
       zusammenhaltend
  closing remark
       concluding remark
  abschließende Bemerkung
  closing second
  Schlusssekunde {f}
  closing seconds
  Schlusssekunden {pl}
  closing stage
       final stage
  Schlussphase {f}
  closing stages
       final stages
  Schlussphasen {pl}
  closing the cash accounts
  Kassenabschluss {m}
  closing time
  Geschäftsschluss {m}
  closing time
  Polizeistunde {f}
  closing time
       curfew
  Sperrstunde {f}
  closing with a snap
       snap shutting
  zuklappend
  closing words
  Schlusswort {n}
  closing
       closing up
  verschließend
       abschließend
       zumachend
  closings
  Schließungen {pl}
  closings of accounts
  Rechnungsabschlüsse {f}
  closings the cash accounts
  Kassenabschlüsse {pl}
  closure
  Abschluss {m}
       Abschließung {f} [math.]
  closure
  Schließ...
  closure
  Verschließung {f}
       Schluss {m}
       Ende {n}
  closure
  Verschluss {m}
  closure
  abgeschlossene Hülle
  closure lid
  Abschlussscheibe {f} [techn.]
  closure lids
  Abschlussscheiben {pl}
  closure of a firm
       works closure
  Betriebsstilllegung {f}
       Betriebsschließung {f}
  closure relation
       completeness relation
  Abgeschlossenheitsrelation {f} [math.]
  closured
  verschlossen
       geschlossen
  closured
  verschloss
       schloss
  closures
  verschließt
       schließt
  closures
  Verschließungen {pl}
  closures
  Verschlüsse {pl}
  closuring
  verschließend
       schließend
  clot
  Klümpchen {n}
  clot
  Klumpen {m}
  clot
       thrombus
  Pfropf {m}
  cloth
  Leinen {n} (Bucheinband)
  cloth
  Stoff {m}
       Tuch {n}
       Lappen {m}
  cloth seal
  Tuchplombe {f}
  cloth seals
  Tuchplomben {pl}
  cloth shoe
  Stoffschuh {m}
  cloth shoes
  Stoffschuhe {pl}
  clothbrush
  Kleiderbürste {f}
  clothbrushes
  Kleiderbürsten {pl}
  clothed
  kleidete
       bekleidete
  clothed in glory
  mit Ruhm bedeckt
  clothed
       clad
  angezogen
       gekleidet
       bekleidet
       eingekleidet
  clothes
  kleidet
       bekleidet
  clothes
  Kleider {pl}
       Kleidung {f}
       Wäsche {f}
  clothes airer
  Trockengestell {n}
  clothes airers
  Trockengestelle {pl}
  clothes basket
  Waschkorb {m}
  clothes baskets
  Waschkörbe {pl}
  clothes cabinet
  Garderobenschrank {m}
  clothes cabinets
  Garderobenschränke {pl}
  clothes lice
  Kleiderläuse {pl}
  clothes louse
  Kleiderlaus {f} [zool.]
  Clothes make the man.
  Kleider machen Leute. [Sprw.]
  clothes peg
       clothes pin
       clothespin
  Wäscheklammer {f}
  clothes pegs
       clothes pins
       clothespins
  Wäscheklammern {pl}
  clothes shop
       apparel shop [Br.]
       apparel store [Am.]
  Bekleidungsgeschäft {n}
       Kleidergeschäft {n}
  clothes shops
       apparel shops
       apparel stores
  Bekleidungsgeschäfte {pl}
       Kleidergeschäfte {pl}
  clothes sizes
  Konfektionsgrößen {pl}
  clothes
       wardrobe
  Kleidung {f}
       Garderobe {f}
  clotheshorse
  Wäscheständer {m}
  clothesline
  Wäscheleine {f}
  clotheslines
  Wäscheleinen {pl}
  clothier
       cloth-worker
       cloth-weaver
  Tuchmacher {m}
  clothing
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  clothing
       apparel
  Kleidung {f}
       Bekleidung {f}
  cloths
  Stoffe {pl}
       Tücher {pl}
       Lappen {pl}
  clots
  Klümpchen {pl}
  clots
  Klumpen {pl}
  clots
       thrombuses
  Pfropfe {pl}
  clotted
  geronnen
       geklumpt
  clotting
  gerinnend
       klumpend
  clotting
  Gerinnung {f}
  clotting substance
  Gerinnungsstoff {m}
  clotty
  verklebt
  cloture
  Verschluss {m}
  cloud
  Schatten {m}
  cloud cover
  Wolkendecke {f}
  cloud coverage
  Bedeckungsgrad {m} (des Himmels mit Wolken)
  cloud layer
  Wolkenschicht {f} [meteo.]
  cloud layers
  Wolkenschichten {pl}
  cloud of flies
  Fliegenschwarm {m}
  cloud of smoke
  Rauchschwaden {m}
  cloud of smoke
  Rauchwolke {f}
  cloud of spray
  Sprühnebel {m}
  cloud top
       top of cloud
  Wolkenobergrenze {f} [aviat.] [meteo.]
  Cloud-forest Screech Owl
  Nebelwald-Kreischeule {f} [ornith.]
  Cloud-scraping Cisticola
  Dambocistensänger {m} [ornith.]
  cloudberries
  Moltebeeren {pl}
  cloudberry
  Moltebeere {f} [bot.]
  cloudburst
  Wolkenbruch {m}
       Platzregen {m} [meteo.]
  cloudbursts
  Wolkenbrüche {pl}
       Platzregen {pl}
  clouded
  bewölkt
  clouded sky
  Wolkenhimmel {m}
  cloudier
  bewölkter
       wolkiger
  cloudiest
  am bewölktesten
       am wolkigsten
  cloudily
  wolkig {adv}
  cloudiness
  Bewölkung {f} [meteo.]
  cloudiness
  Trübung {f}
       Trübheit {f}
       Eintrübung {f}
  clouding
  Umwölkung {f}
  clouding
  Wolkenbildung {f} [meteo.]
  clouding over
       darkening
  Bewölkung {f} [meteo.]
  cloudless
       clear
       unclouded
  wolkenlos {adj} [meteo.]
  cloudlessness
  Klarheit {f}
  clouds
  Bewölkung {f}
       Wolken {pl} [meteo.]
  clouds of flies
  Fliegenschwärme {pl}
  clouds of smoke
  Rauchschwaden {pl}
  clouds of smoke
  Rauchwolken {pl}
  clouds on the horizon
  Unglücksboten {pl}
       schlechte Vorzeichen
       kommende Probleme
  cloudscape
       cloud formation
  Wolkengebilde {n}
       Wolkenformation {f}
  cloudy
  bewölkt
       wolkig {adj}
  cloudy diamond
  trüber Diamant
  clough
  kleine Schlucht {f}
  clout
  Einfluss {m}
  clout
  Kopfnuss {f}
  clout
  Lappen {m}
  clout
  Schlagkraft {f}
       Schlag {m}
  clouts
  Kopfnüsse {pl}
  clouts
  Lappen {pl}
  clove
  Gewürznelke {f} [cook.]
  clove
  Nelke {f} (Gewürz) [cook.]
  clove hitch
  Webleinenstek {m}
  clove polyp
  (Cespitularia spp.) [zool.]
  cloven hoofed animal
  Zweihufer {m} [zool.]
  cloven hoofed animals
  Zweihufer {pl}
  Cloven-feathered Dove
  Spaltschwingentaube {f} [ornith.]
  cloven-hoofed
  paarhufig {adj}
  clover
  Klee {m} [bot.]
  clover honey
  Kleehonig {m} [cook.]
  clover leaf
       cloverleaf
       trefoil
  Kleeblatt {n}
  clover leaves
       cloverleaves
  Kleeblätter {pl}
  clovers
  Kleearten {pl}
  cloves
  Gewürznelken {pl}
  cloves
  Nelken {pl}
  clown
  Clown {m}
       Kasper {m}
       Kasperl {n}
       Faxenmacher {m}
  clown fish disease
  Anemonenfischkrankheit {f}
  clown loach
  Prachtschmerle {f} (Botia macracantha) [zool.]
  clown loaches
  Prachtschmerlen {pl}
  clownding
       clowning about
  kaspernd
       Späße machend
  clowned
       clowned about
  gekaspert
       Späße gemacht
  clowned
       clowned about
  kasperte
       machte Späße
  clownery
  Clownerei {f}
  clownish
  närrisch
       töricht
       dumm {adj}
  clownish
  plump
       tölpelhaft {adj}
  clownishly
  närrisch {adv}
  clownishly
  plump {adv}
  clowns
  Clowns {pl}
       Kasper {pl}
       Faxenmacher {pl}
  clowns
       clowns about
  kaspert
       macht Späße
  cloyed
  angewidert
  cloying
  anwidernd
  cloyingly
  übersättigend {adv}
  cloyingness
  Übersättigung {f}
  cloze
  Lückentext {m}
You can find more information to clo here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 386
Impressum
Answer in: 0.365 s