Home
This page in:   english  german  czech
Dictionaries:
English - German
English - Czech
From : german
to : english

Dictionary german - english

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Translation of the word: So

  german    english
  so bald nicht
  not in the near future
       not so soon
  So bekommst du allenfalls Arbeit als Müllmann.
  Looking like that you can only get a job as a refuse collector.
  so dass
       sodass
       so daß [alt]
  so that
       so as
  So denke ich darüber.
  Those are my sentiments.
  So dumm bin ich nicht.
  I know better.
  So ein Bart!
  Queen Anne is dead! [fig.]
  So ein Feigling!
  Such a coward!
  So ein Pech!
  Too bad!
       Bad luck!
  So ein Quatsch!
  What a lot (load) of rubbish!
  So ein Unsinn!
  The very idea!
  So eine Enttäuschung!
  How disappointing!
  So eine Frechheit!
       Was für eine Frechheit!
  What cheek!
       Confound his impudence!
  So eine Gemeinheit!
  What a dirty trick!
       What rotten luck!
  So eine Pleite!
  What a frost!
  So eine Scheiße! [vulg.]
  What a bummer!
  So eine Verschwendung!
  What a waste!
  so etwas
  such a thing
       sth. of the kind
  So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen!
  I never heard such a thing!
  So fragt man Bauern aus!
  Stop pumping me!
  So geht es mir auch!
  Same here!
  so genannt
       sogenannt {adj}
  so called
       so-called (ironically)
       what (some) people would call-may call
  So gern ich auch möchte.
  Much as I would like.
  so groß wie
  as big as
  so groß, dass ...
  so big that ...
  so gut sie es eben versteht
  according to her lights
  so gut sie konnten
  as best they could
  so gut wie gar nichts
  diddly-squat
       diddly
       diddly-shit [Am.] [slang]
  so gut wie sicher
  a safe guess
  so gut wie
       sozusagen {adv}
  as good as
  So hat er wörtlich gesagt.
  Those were his exact words.
  So ist das Leben!
  Such is life!
  so klein wie möglich
  as little as possible
  so klein wie möglich
       möglichst klein
       kleinstmöglich
  as small as possible
  so klug wie zuvor
  as clever as before
  so klug wie zuvor
  none the wiser
  so lange her
  such a long time ago
  so lange
       so lange Zeit
  such a long time
  So müsste es gehen.
  That should do the trick.
  So musste es kommen.
  It was bound to happen.
  so niedrig wie
       so tief wie
       hinunter bis zu
  as low as
  So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner.
  These and others like them are the arguments put forward by the opponents.
  So reich er auch sein mag ...
  However rich he may be ...
  So schnell schießen die Preußen nicht.
  We are not that quick on the trigger.
  so schnell wie möglich
  as fast as possible
  so schnell wie möglich
  fast as can -f.a.c.-
  so sehr
  so much
  so seltsam es klingen mag
  strange to say
  so sicher wie das Amen in der Kirche [übtr.]
  as sure as shooting
       as sure as eggs is eggs
  So sieht man sich wieder!
  Fancy meeting you again!
  so tun als ob
       sich verstellen
  to feign
  so tun als wäre nichts geschehen
  to act as if nothing had happened
  so um 8 Uhr herum
       so etwa 8 Uhr
  at 8 or thereabout
  so ungefähr
       so etwa
  thereabout
       thereabouts
  so viel
  so much
  so viel wie
  as many as
  so viele
       dass ...
  so many that ...
  So wahr ich hier stehe!
  Upon my Sam!
  So wahr ich lebe!
  Upon my life!
  So wahr mir Gott helfe!
  So help me God!
  so was
  that kinda thing [coll.]
  so weit ganz gut
  so far, so good
  so weit sein, dass ...
  to be so far along that ...
       to be at the stage where ...
       to be at a point where ...
  so weit wie
  as far as
  so weit
       bis jetzt
       bis hierher
       so weit
       soweit
  thus far
  so wenig wie möglich
  as little as possible
  so {adv}
  as
       so
  so, wie ich die Sache sehe
  AFAICS : as far as I can see
  so, wie ich die Sache sehe
  AISI : as I see it
  so, wie ich es verstehe
  AIUI : as I understand it
  so
       also
       daher {adv}
  so
  so
       solch
       derartig {adv}
  such
  So?
  Yeah?
  sobald als möglich
  as soon as possible
  Sobald die Umstände es erlauben ...
  As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ...
  Sobald ich sie sah ...
  The instant I saw her ...
  sobald
       sowie {conj}
  as soon as
  Sobel-Operator {m} [math.]
  sobel operator
  Söckchen {n}
  ankle sock
  Socke {f}
       Socken {m}
  sock
  Sockel {m}
  socket
  Sockel {m}
  plinth
       socle
  Sockel {m} (einer Wand)
  dado
  Sockel {m}
       Basis {f}
  base
  Sockel {m}
       Standsockel {m}
  pedestal
  Sockel {pl}
       Standsockel {pl}
  pedestals
  Sockelbalken {m} [constr.]
  plinth beam
  Sockelbalken {pl}
  plinth beams
  Sockelblende {f}
  plinth panel
  Sockelblenden {pl}
  plinth panels
  Sockelstein {m}
  post-pad
  Socken stopfen
  to darn socks
  Socken {pl}
  socks
  Sockenhalter {m}
  sock suspender
  Sockenhalter {pl}
  sock suspenders
  Socorrospottdrossel {f} [ornith.]
  Socorro Thrasher
  Socorrozaunkönig {m} [ornith.]
  Revillagigedo Wren
  Soda {n}
       Natriumcarbonat {n}
       Natron {n}
       kohlensaures Natrium
  soda (ash)
       natron
  Sodabrand {m}
  soda firing
  Sodaglasur {f}
  soda glaze
  Sodalith {m} [min.]
  sodalite
  Sodbrennen {n}
       Pyrosis {f} [med.]
  heartburn
       pyrosis
  Sodomie {f}
       Geschlechtsverkehr mit Tieren
  bestiality
       sodomy
       sex with animals
  sodomisieren
       Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben
  to sodomize
       to sodomise
  soeben
       gerade {adv}
  just now
  Sofa {n}
  sofa
       settee [Br.]
  Sofa {n}
       Schlafcouch {m}
  davenport
  Sofakissen {n}
  sofa cushion
  Sofas {pl}
  sofas
       settees
  Sofas {pl}
  davenports
  Sofaschoner {m}
  antimacassar
  sofern sich die Möglichkeit ergibt
  given the chance
  Sofia
       Sofija (Hauptstadt von Bulgarien)
  Sofija
       Sofia (capital of Bulgaria)
  sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden
  to take an instant dislike to sth.
  sofort einsetzbarer Ersatz
  hot standby
  sofort einsetzbarer Ersatzrechner
  hot standby computer
  sofort fälliges Bußgeld
  spot fine
  sofort handeln
  to take prompt action
  sofort verfügbar
  at call
  sofort {adv}
  at once
  sofort {adv}
  instant
       instantly
  sofort {adv}
  instantaneous
  sofort {adv}
  pronto
  sofort {adv}
  instantaneously
  sofort {adv}
       auf Anhieb
       gleich wieder
       direkt wieder
  right away
  sofort {adv}
       auf der Stelle
  outright
  sofort
       sogleich {adv}
       auf Anhieb
       ohne Vorbereitung
  at the drop of a hat
  sofort
       sogleich
       gleich
       unverzüglich {adv}
  immediately
  Sofortabschreibung {f}
  immediate write-off
  Sofortausleihe {f}
  no-delay lending
  Sofortbildkamera {f}
  instant camera
  Soforthilfe {f}
  immediate aid
  sofortige Anrufumleitung
  immediate call diversion
  sofortige Bezahlung {f}
  spot cash
  sofortige Mitteilungsübermittlung
  instant message
       IMing
  Sofortmaßnahme {f}
  urgent measure
       immediate measure
  Sofortmaßnahmen {pl}
  urgent measures
       immediate measures
  Sofortmitteilung {f} (Internet) [comp.]
  instant message -IM-
  Sofortprogramm {n}
  crash program
  Softball {m} [sport]
  softball
  Softeis {n}
  soft ice cream
  Softie {m}
       Weichei {n} [ugs.]
  softy
  Softpornoheft {n}
  girlie magazine
  softsektoriert {adj} [comp.]
  soft-sectored
  Software {f} [comp.]
  software
  Software, Shareware
  SW : software, shareware
  Software-Anwendung {f} [comp.]
  software application
  Software-Entwicklung {f} [comp.]
  software development
  Software-Entwurfstechnik {f} [comp.]
  software design methods
  Software-Fehler, der die Weiterentwicklung verhindert [comp.]
  showstopper
  Software-Voraussetzung {f} [comp.]
  software requirement
  Software-Voraussetzungen {pl}
  software requirements
  Softwarearchitektur {f} [comp.]
  software architecture
  Softwareentwicklungssystem {n} [comp.]
  software development kit -SDK-
  Softwareentwicklungssysteme {pl}
  software development kits
  Softwareerweiterung {f}
       Softwareverbesserung {f} [comp.]
  software enhancement
  Softwarekombination {f} [comp.]
  mixed software
  Softwarekomponente {f} [comp.]
  software component
  Softwarekomponenten {pl}
  software components
  Softwarepiraterie {f}
  software piracy
  Softwaretechnik {f} [comp.]
  software engineering
  Softwaretechnologie {f}
  software technology
  Softwarewerkzeug {n} [comp.]
  software tool
  Softwarewerkzeuge {pl}
  software tools
  Sog {m}
  suction
  Sog {m}
  slipstream
  Sog {m}
  undertow
  sogar {adv}
  actually
  sogar
       jedoch {adv}
  yet
  sogleich
       auf der Stelle
  then and there
  sogleich
       augenblicklich {adv}
  instantly
  sogleich
       kurzerhand {adv}
  on the spot
  Sohlabpflasterung {f}
  bed armouring
  Sohle {f}
  sole
  Sohle {f} [min.]
  bottom
  Sohle {f} [min.]
  floor (of an adit)
       base surface (of a layer)
       underlier
       horizon (of a working)
  Sohle {f}
       Talsohle {f}
  bottom
  Sohlen {pl}
  soles
  Sohlen {pl}
       Talsohlen {pl}
  bottoms
  Sohlenerosion {f}
  river bed erosion
  Sohlengänger {m} [biol.]
  plantigrade
  Sohlengefälle {n}
  bottom slope
       bed slope
  Sohlenleder {n}
  sole leather
  söhlig [550+] [geol.]
  bottomed
       aclinal
       aclinic
       horizontal
  söhlige Kluft
  bottom joint
  söhliger Abbaublock
  top slice
  Sohlmarke {f} [geol.]
  sole mark
  Sohlmarken {pl}
  sole marks
  Sohlmaterial {n}
  bed material
  Sohlströmung {f}
  bottom current
  Sohn {m}
  son
  Söhnchen {n}
       Kleine {m}
       Kleiner
       kleiner Mann
  sonny [coll.]
  Söhnchen {pl}
  sonnies
  Söhne {pl}
  sons
  Sohnschaft {f} [relig.]
  sonship
  Sohrägstollen {m} [min.]
  inclined shaft
  Soiree {f}
       Abendgesellschaft {f}
  soiree
       soirée
  Soirees {pl}
       Abendgesellschaften {pl}
  soirees
       soirées
  Soja {m}
  soy
  Sojabohne {f}
  soybean
       soy bean
  Sojabohnen {pl}
  soybeans
       soy beans
  Sojaeinweiß {n}
  soy protein
  Sojaquark {m} [cook.]
  bean curd
  Sojasoße {f} [cook.]
  soy sauce
  Sokokeeule {f} [ornith.]
  Sokoko Scops Owl
  Sokokepieper {m} [ornith.]
  Sokoke Pipit
  Sokotraammer {f} [ornith.]
  Socotra Mountain Bunting
  Sokotracistensänger {m} [ornith.]
  Socotra Cisticola
  Sokotrakormoran {m} [ornith.]
  Socotra Cormorant
  Sokotranektarvogel {m} [ornith.]
  Socotra Sunbird
  Sokotrasperling {m} [ornith.]
  Socotra Sparrow
  Sokotrastar {m} [ornith.]
  Socotra Chestnut-winged Starling
  solang
       solange {conj}
  so long as
       as long as
  solange als
  while
  solange der Vorrat reicht
  while stocks last
       as long as stocks last
  solar {adj}
  solar
  Solarenergie {f}
  solar energy
  Solarium {n}
       Sonnenstudio {n}
  solarium
       tanning salon [Am.]
  Solarmodul {n} [techn.]
  solar panel
  Solarmodule {pl}
  solar panels
  Solaröl {n}
  solar oil
  Solarplexus {m} [anat.]
  solar plexus
  solartechnik {f}
  solar technology
  Solarzelle {f}
       Photovoltaikzelle {f}
  solar cell
       photovoltaic cell
  Solarzellen {pl}
       Photovoltaikzellen {pl}
  solar cells
       photovoltaic cells
  solarzellenbetrieben {adj}
  solar-powered
  Solbad {n}
  saltwater bath
       brine bath
  Solche Kandidaten sind dünn gesät.
  Such candidates are thin on the ground.
  solche Leute
  these kind of people
  Solche Momente sind selten.
  Such moments are few and far between.
  Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder.
  These and others like them are the questions I keep hearing.
  Solche Tätigkeiten liegen mir.
  This kind of activity suits me.
  solche
       solcher
       solches {adj}
  such
  solchermaßen {adv}
  in such a way
  Soldat {m} (im Heer) [mil.]
  soldier
  Soldat {m} -Sold.-
  private [Am.] -Pvt.-
  Soldat {m} -Sold.-
  private [Br.] -Pte-
  Soldat {m} der Luftwaffe [mil.]
  airman
  Soldat {m} [mil.]
  serviceman
  Soldat {m}
       Schütze {m}
       motorisierter Infanterist [mil.]
  trooper
  Soldaten {pl}
  soldiers
  Soldaten {pl}
  servicemen
  Soldaten {pl} der Luftwaffe
  airmen
  Soldaten {pl}
       Schützen {pl}
       motorisierte Infanteristen {pl}
  troopers
  Soldatenamazone {f} [ornith.]
  Scaly-naped Amazon
  Soldatenara {m} [ornith.]
  Military Macaw
  Soldatenfriedhof {m}
       Gefallenenfriedhof {m}
       Kriegsgräberstätte {f}
  military cemetery
       war cemetery
  Soldatenfriedhöfe {pl}
       Gefallenenfriedhöfe {pl}
       Kriegsgräberstätten {pl}
  military cemeteries
       war cemeteries
  Soldatenkolonne {f}
  column of soldiers
  Soldatenkolonnen {pl}
  columns of soldiers
  Soldatentum {n}
  soldiership
  Soldatin {f} [mil.]
  servicewoman
       female soldier
  Soldatinnen {pl}
  servicewomen
       female soldiers
  soldatisch {adv}
  soldierly
  soldatisch
       stramm {adj}
  martial
  Soldbuch {n}
  pay book
  Soldbücher {pl}
  pay books
  Söldlinge {pl}
       Söldner {pl}
  mercenaries
  Söldner {m}
  mercenary
       foreign volunteer
  Solicitor {m}
       Anwalt {m} (vor niederen Gerichten)
  solicitor [Br.]
  Solidarbeitrag {m} [pol.]
  solidarity contribution
  Solidarbeiträge {pl}
  solidarity contributions
  Solidargemeinschaft {f}
  supportive society
  Solidargemeinschaften {pl}
  supportive societies
  solidarisch
  solidly united
  solidarisch {adv}
  solidly
  Solidarität {f}
       Verbundenheit {f}
       Eintracht {f}
  solidarity
  Solidaritätserklärung {f}
  declaration of solidarity
  Solidaritätserklärungen {pl}
  declarations of solidarity
  Solidaritätsgefühl {n}
       Zusammengehörigkeitsgefühl {n}
  feeling of solidarity
  Solidaritätszuschlag {m}
  solidarity surcharge on income tax
  Solidaritätszuschläge {pl}
  solidarity surcharges on income tax
  Solidarpakt {m}
  solidarity pact
       solidarity agreement
  Solidarschuld {f}
  joint obligation
  solide {adj}
  solid
  solide {adv}
  solidly
  solide
       ordentlich
       zuverlässig {adj}
  steady
  solider
  more solid
  Solidität {f}
  solidness
       solidity
  Solidität {f}
  sobriety
  Solifluktion {f} [550+] [geol.]
  solifluction
       soil flow
       slow creeping of wet soil
  Solipsismus {m}
  solipsism
  Solist {m}
  soloist
  Solisten {pl}
  soloists
  solitär {adj} [zool.]
  solitary
  Solitär {n}
  solitaire
  Solitären {pl}
  solitaries
  Soliton {n} [phys.]
  soliton
  Soll das ein Scherz sein?
  Do you call that a joke?
  Soll das ein Scherz sein?
  Are you joking?
  Soll ich es Ihnen einpacken?
  Shall I wrap it for you?
  Soll und Haben
  debit and credit
  Soll {n}
  debit side
       debit
  Soll {n}
       Plansoll {n}
  target
  Söll {n}
       Soll {n} [geol.]
  kettle hole
       morainic lake
  Soll-Ist-Vergleich {m}
  target-actual-comparison
       target-performance comparison
  Soll-Ist-Vergleich {m} [fin.]
  comparison of budget figures with actual figures
  Soll-Saldo {m}
  debit balance
  Soll...
  nominal
  Sollbestand {m}
  calculated assets
  Sollbruchband {n}
       Sollbruchgurt {m}
       Sollbruchleine {f} [mil.]
  breakawaytie
       breakcord
  Sollbruchbänder {pl}
       Sollbruchgurte {pl}
       Sollbruchleinen {pl}
  breakawayties
       breakcords
  Sollbruchkerbe {f}
       Sollbruchrille {f} [techn.]
  predetermined breaking notch
       predetermined breaking groove
  Sollbruchkerben {pl}
       Sollbruchrillen {pl}
  predetermined breaking notches
       predetermined breaking grooves
  Sollbruchstelle {f} (Entscheidungssituation) [übtr.]
  (predetermined) breaking point
  Sollbruchstelle {f} [techn.]
  predetermined breaking point
  Solldichte {f}
  nominal density
  Solldicke {f}
  nominal thickness
  sollen (angeblich)
  to be supposed to
  sollen (Gerücht)
  to be said
  Sollform {f}
  required form
  Sollhöhe {f}
  nominal height
       target height
       specified height
  Sollleistung {f}
  nominal output
  Sollmaß {n}
  nominal dimension
  Sollmaß {n}
  specified size
  sollst
  shalt [obs.]
  Sollstärke {f}
  authorized strength
  Sollwert {m}
  desired value
       scheduled value
  Sollwert {m}
  nominal value
  Sollwert {m}
  control input
  Sollwert {m}
       Grenzwert {m}
  set point
       setpoint value
  Sollwertgeber {m}
  director
  Sollwertvorgabe {f}
  setpoint input
       setpoint setting
  Sollwertvorgabe {f}
  reference setting
  Sollzeit {f}
  allocated time
  Sollzinsen {pl}
  debit interest
  Sollzinsen {pl}
  interest on debit balances
  Sollzustand {m}
  target state
       should-be state
       desired status
  Solo spielen
  to solo
  Solo {n}
  solo
  Solo {n}
  stand-alone
  Solo {n} [sport]
  solo attempt
       solo run
  Sologesang {n} [mus.]
  solo
  Solokonzert {n}
  concertino
  Solostimme {f}
  solo part
  Solostimmen {pl}
  solo parts
  Solotänzer {m}
       Solotänzerin {f}
  principal dancer
       soloist
  Solothurn (SO) (Kanton der Schweiz
       Hauptort: Solothurn) [geogr.]
  Solothurn (canton of Switzerland)
  Solözismen {pl}
       (sprachliche) Fehler {pl}
       Sprachschnitzer {pl}
       Ungereimtheiten {pl}
  solecisms
  Solözismus {m}
       (sprachlicher) Fehler {m}
       Sprachschnitzer {m}
       Ungereimtheit {f} [ling.]
  solecism
  Solquelle {f}
       Salzquelle {f}
       Salzsole {f}
  salt water spring
       brine spring
       saline spring
  Solquellen {pl}
       Salzquellen {pl}
       Salzsolen {pl}
  salt water springs
       brine springs
       saline springs
  Solubilisierung {f}
  solubilization
  Solvatisierung {f} [chem.]
  solvation
  Solvolyse {f}
  solvolysis
  Somalia [geogr.]
  Somalia (so)
  Somalia-Kurzzehenlerche {f} [ornith.]
  Somali Short-toed Lark
  Somaliammer {f} [ornith.]
  Somali Golden-breasted Bunting
  Somalibindensänger {m} [ornith.]
  Grey Wren Warbler
  Somalibrillenvogel {m} [ornith.]
  White-breasted White-eye
  Somalidrossel {f} [ornith.]
  Somali Blackbird
  Somalier {m}
       Somalierin {f}
       Somali {m} [geogr.]
  Somalian
       Somali
  Somalier {pl}
       Somalierinnen {pl}
       Somalis {pl}
  Somalians
       Somalis
  Somalieremomela [ornith.]
  Yellow-vented Eremomela
  Somalihänfling {m} [ornith.]
  Warsangli Linnet
  Somaliläuferlerche {f} [ornith.]
  Lesser Hoopoe Lark
  Somaliprinie {f} [ornith.]
  Pale Prinia
  Somaliriesenlerche {f} [ornith.]
  Somali Lark
  somalisch {adj} [geogr.]
  Somali
       Somalian
  Somalisperling {m} [ornith.]
  Somali Sparrow
  Somalispint {m} [ornith.]
  Somali Bee Eater
  Somalistar {m} [ornith.]
  Somali Chestnut-winged Starling
  Somalisteinschmätzer {m} [ornith.]
  Somali Wheatear
  Somalitaube {f} [ornith.]
  Somali Pigeon
  Somalitrappe {f} [ornith.]
  Little Brown Bustard
  Somalitschagra [ornith.]
  Three-streaked Tchagra
  somatische Zelle
  somatic cell
  somatoforme Störung {f} [med.]
  somatoform disorder
       somatization disorder
  Somatotropin {n}
       Wachstumshormon {n} [med.]
  somatotrophin
       growth hormone
  Somatotyologie {f}
       Lehre von den Körperbautypen
  somatotypology
  Somatotyp {m}
  somatotype
  Sombrero {m}
  sombrero
  Sombreros {pl}
  sombreros
  Sommer {m}
  summer
  Sommeranzug {m}
  summer suit
  Sommeraufenthalt {m}
  summer stay
  Sommeraufenthalte {pl}
  summer stays
  Sommerferien {pl}
  summer holidays
       summer vacation [Am.]
  Sommerfrische {f}
  summer resort
  Sommerfrischler {m}
  summer visitor
  Sommergast {m}
  summer visitors
  Sommergäste {pl}
  summer visitors
  Sommergerste {f} [agr.]
  spring barley
  Sommergetreide {n} [agr.]
  summer cereal
       summer corn
  Sommergoldhähnchen {n} [ornith.]
  Firecrest (Regulus ignicapillus)
  Sommerhaus {n}
  summer holiday house
       summer-house
       lodge
  Sommerhäuser {pl}
  summer holiday houses
       summer-houses
       lodges
  Sommerkleid {n}
  summer dress
  Sommerkleider {pl}
  summer dresses
  Sommerkleidung {f}
  summer clothes
       summer clothing
  sommerlich {adj}
       Sommer...
  aestival
       estival [Am.]
  sommerlich {adv}
  summerly
  Sommerloch {n}
       Saure-Gurken-Zeit {f} [ugs.]
  silly season
       summer recess
  Sommermonat {m}
  summer month
  Sommermonate {pl}
  summer months
  Sommerolympiade {f} [sport]
  Summer Olympic Games
       Summer Olympics
  Sommerpause {f}
  summer break
       summer recess
  Sommerprogramm {n}
  summer program
       summer programme [Br.]
  Sommerprogramme {pl}
  summer programs
       summer programmes
  Sommerreifen {m}
  standard tyre
       summer tyre
       summer tire [Am.]
       normal tyre
  Sommerreifen {pl}
  standard tyres
       summer tyres
       summer tires
       normal tyres
  Sommerrodelbahn {f} [sport]
  summer toboggan run
       summer bobsleigh run
  Sommerrodelbahnen {pl}
  summer toboggan runs
       summer bobsleigh runs
  sommers {adv}
  in summer
  Sommersachen {pl}
  summer clothes
  Sommersaison {f}
  summer season
  Sommerschlaf halten (Tiere)
  to aestivate
       to estivate (animals)
  Sommersemester {n}
  summer term
  Sommersemester {pl}
  summer terms
  Sommersonnenwende {f}
       Mittsommer {m}
  summer solstice
       midsummer
  Sommersprosse {f}
  freckle
  Sommersprossen {pl}
  freckles
  Sommertangare {f} [ornith.]
  Summer Tanager
  Sommerurlaubsort {m}
  summer resort
  Sommerweide {f} [agr.]
  summer grazing
  Sommerweizen {m} [agr.]
  spring wheat
  Sommerwende {f}
  midsummer
  Sommerwetter {n} [meteo.]
  summer weather
  Sommerzeit {f}
  summertime
       daylight savings time -DST-
  Somnolenz {f}
       Benommenheit mit Schläfrigkeit [med.]
  somnolence
  Sonate {f} [mus.]
  sonata
  Sonaten {pl}
  sonatas
  Sonde {f}
  probe
  Sonde {f}
  1. bore
       hole
       2. probe
       sonde
  Sonden {pl}
  probes
  Sondengänger {m}
  detectorist
  Sonder...
       Spezial...
       Extra...
  special
  Sonderabdruck {m}
  offprint
  Sonderabdruck {m}
  separate print
  Sonderabschreibung {f}
  special amortization
  Sonderabschreibung {f}
  additional capital allowance
  Sonderabschreibungen {pl}
  special amortizations
  Sonderabteilung {f}
  special unit
  Sonderabteilungen {pl}
  special units
  Sonderanfertigung {f}
  special design
  Sonderanfertigung {f}
  one-off-production
  Sonderangebot {n}
  special offer
  Sonderangebote {pl}
  special offers
  Sonderartikel {m}
       Sonderbeitrag {m}
  feature article
  Sonderartikel {pl}
       Sonderbeiträge {pl}
  feature articles
  Sonderaufgabe {f}
  special task
  Sonderaufgaben {pl}
  special tasks
  Sonderauftrag {m}
  special mission
  Sonderaufträge {pl}
  special missions
  Sonderausführung {f}
  special construction
  Sonderausführung {f}
  special model
  Sonderausführungen {pl}
  special constructions
  Sonderausführungen {pl}
  special models
  Sonderausgabe {f}
       Sondernummer {f}
       Sonderdruck {m}
  special edition
       special
  Sonderausgaben {pl}
       Sondernummern {pl}
       Sonderdrucke {pl}
  special editions
       specials
  Sonderausschuss {m}
  select committee
       special committee
  Sonderausschüsse {pl}
  select committees
       special committees
  Sonderausstattung {f}
  special equipment
       extra equipment
       extras
       optional equipment
  Sonderausstellung {f}
  special exhibition
       special exhibit
  Sonderausstellung {f}
  sideshow
  Sonderausstellungen {pl}
  special exhibitions
       special exhibits
  Sonderband {m}
  special volume
  sonderbar {adj}
  weird
  sonderbar {adv}
  oddly
  sonderbar {adv}
  weirdly
  sonderbar
       merkwürdig {adj}
  curious
  sonderbar
       sonderlich
       seltsam
       eigenartig
       ulkig {adj}
  peculiar
  sonderbarerweise {adv}
  oddly enough
  Sonderbarkeit {f}
       Merkwürdigkeit {f}
       Seltsamkeit {f}
  oddness
  Sonderbauteile {pl} für Fenster
  special window fittings
  Sonderbeauftragte {m,f}
       Sonderbeauftragter
  special representative
       envoy extraordinary
  Sonderbedingungen {pl}
  special conditions
  Sonderbelastung {f}
  exceptional charge
  Sonderbelastungen {pl}
  exceptional charges
  Sonderberichterstatter {m}
       Sonderberichterstatterin {f}
  special correspondent
  Sonderberichterstatter {pl}
       Sonderberichterstatterinnen {pl}
  special correspondents
  Sonderbetriebsmittel {n} -SBM-
  type specific tool -TST-
  Sonderbetriebsmittel {pl}
  type specific tools
  Sonderbevollmächtigte {m,f}
       Sonderbevollmächtigter
  special agent
  Sonderbewetterung {f} [min.]
  auxiliary ventilation
       separate ventilation
       inbye ventilation
  Sonderbotschafter {m}
  ambassador at large
  Sonderdividende {f}
       Dividendenzuschlag {m} [fin.]
  extra dividend
       surplus dividend
  Sonderdividenden {pl}
       Dividendenzuschläge {pl}
  extra dividends
       surplus dividends
  Sonderdruck {m}
  off print
  Sondereinsatzkräfte {pl} [mil.]
  special operations forces -SOF-
  Sonderfahrt {f}
  special excursion
       special trip
  Sonderfall {m}
       Spezialfall {m}
  special case
  Sonderfälle {pl}
       Spezialfälle {pl}
  special cases
  Sonderforschungsbereich {m} -SFB-
  collaborative research centre -CRC-
       special research field
       special research unit
  Sonderfrieden {m} [pol.]
  separate peace
  Sondergenehmigung {f}
  special permit
  Sondergenehmigungen {pl}
  special permits
  sondergleichen
       ohnegleichen {adv}
  unparalleled
       unprecedented
  Sonderheft {n}
  special issue
  Sonderhefte {pl}
  special issues
  Sonderhinweiston {m} [telco.]
  special information tone -SIT-
  Sonderinteresse {n}
  private interest
  Sonderinteressen {pl}
  private interests
  Sonderklasse {f}
  special class
       top grade
  Sonderkommando {n}
  special unit
  Sonderkommandos {pl}
  special units
  Sonderkonten {pl}
  charity accounts
  Sonderkonto {n} (für Spenden)
  charity account
  Sonderkündigungsrecht {n}
  special termination right
  Sonderkündigungsrecht {n}
  right to terminate under certain conditions
  Sonderling {m}
       wunderlicher Kauz {m}
       Spinner {m}
  crank
  Sonderlinge {pl}
  cranks
  Sondermaschine {f}
  special purpose machine
  Sondermaschinen {pl}
  special purpose machines
  Sondermeldung {f}
  special announcement
  Sondermeldungen {pl}
  special announcements
  Sondermüll {m}
       Sonderabfall {m}
  hazardous waste
       special waste
  sondern {adv}
  but
  sondern
       außer dass
       ohne dass
       ohne zu {conj}
  but
  sonderpädagogischer Förderbedarf
  special educational needs
  Sonderpreis {m}
  special price
       reduced price
  Sonderpreise {pl}
  special prices
       reduced prices
  Sonderrabatt {m}
  special discount
  Sonderrabatte {pl}
  special discounts
  Sonderrecht {n}
       Vorrecht {n}
  special right
  Sonderrechte {pl}
       Vorrechte {pl}
  special rights
  Sonderregelung {f}
  special regulation
  Sonderregelung {f}
  special rule
  Sonderregelungen {pl}
  special regulations
  Sonderreglung {f}
  separate treatment
  Sonderrente {f}
  special pension
  Sonderschule {f}
  special school
       school for special education
  Sonderschulen {pl}
  special schools
       schools for special education
  Sonderschulerziehung {f}
  special education
  Sonderschullehrer {m}
       Sonderschullehrerin {f}
  special teacher
  Sonderschullehrer {pl}
       Sonderschullehrerinnen {pl}
  special teachers
  Sondersitzung {f}
  extraordinary meeting
       special session
  Sondersitzungen {pl}
  extraordinary meetings
       special sessions
  Sonderstahl {m}
  alloy steel
  Sonderstellung {f}
  exceptional position
  Sonderstempel {m}
  special postmark
  sondert ab
  secludes
  sondert ab
  secretes
  sondert ab
  segregates
  sondert ab
  sequesters
  sondert aus
       rangiert aus
  selects
       withdraws
       discards
  sonderte ab
  secluded
  sonderte ab
  secreted
  sonderte ab
  segregated
  sonderte ab
  sequestered
  sonderte aus
       rangierte aus
  selected
       withdrew
       discarded
  Sonderurlaub {m}
  special holiday
       extra holiday
  Sonderurlaub {m} [mil.]
  special leave
  Sonderveranstaltung {f}
  special event
  Sonderveranstaltungen {pl}
  special events
  Sondervereinbarung {f}
  special agreement
  Sondervereinbarungen {pl}
  special agreements
  Sondervergütung {f}
  extra allowance
  Sondervermögen {n}
  fund assets
  Sonderverpackung {f}
  special packing
  Sonderverpackungen {pl}
  special packings
  Sonderwählton {m} [telco.]
  special dial tone
  Sonderwähltöne {pl}
  special dial tones
  Sonderwerkzeug {n}
  special tool
  Sonderwunsch {m}
  special request
       special wish
       special desire
  Sonderwünsche {pl}
  special requests
       special wishs
       special desires
  Sonderzahlung {f}
  special payment
       special bonus
  Sonderzahlungen {pl}
  special payments
  Sonderzeichen {n}
  special character
  Sonderzeichen {n}
       Zusatzzeichen {n}
  additional character
  Sonderzeichen {pl}
  special characters
  Sonderzeichen {pl}
       Zusatzzeichen {pl}
  additional characters
  Sonderziehungsrechte {pl}
  special drawing rights
  Sonderzubehör {m}
  optional accessory
  Sonderzug {m}
  special train
       special
  Sonderzüge {pl}
  special trains
       specials
  Sonderzulage {f}
  special bonus
  sondieren
  to take a sounding
  sondieren {vt}
  to probe
  sondierend
  probing
  sondierend
  taking a sounding
  Sondiergerät {n}
  probe
       sounding device
       consistency gauge
  Sondiergeräte {pl}
  probes
       sounding devices
       consistency gauges
  Sondierstollen {m} [min.]
  exploration tunnel
       trial heading
  Sondierstollen {pl}
  exploration tunnels
       trial headings
  sondiert
  probed
  sondiert
  takes a sounding
  sondiert
  taken a sounding
  sondiert
  probing
  sondierte
  took a sounding
  sondierte
  probed
  Sondierungsgespräch {n}
  exploratory talk
       exploratory meeting
  Sondierungsgespräche {pl}
  exploratory talks
  Sonett {n} [lit.] (Gedichtform)
  sonnet
  Sonette {pl}
  sonnets
  Sonifikation {f}
       Umsetzung von Daten in Klänge
  sonification
  Sonnabend {m}
       Samstag {m} -Sa-
  Saturday -Sat-
  sonnabends
       samstags {adv}
       jeden Sonnabend
       jeden Samstag
  on Saturdays
       each Saturday
       every Saturday
  Sonne {f}
  sun
  Sonnen {pl}
  suns
  Sonnen...
  solar
  Sonnenastrild {m} [ornith.]
  Crimson Finch
  Sonnenaufgang {m}
  sunrise
  Sonnenaufgang {m}
  sunup
  Sonnenaufgänge {pl}
  sunrises
  Sonnenbad nehmend
  sunbathing
  Sonnenbad {n}
  sunbathing
       sunbath
  Sonnenbadende {m,f}
       Sonnenbadender
  sunbather
  Sonnenbäder {pl}
  sun bathes
  Sonnenbank {f}
  tanning bed
       sunbed [Br.]
  Sonnenbänke {pl}
  tanning beds
       sunbeds
  sonnenbeschienen
       sonnenbestrahlt {adj}
  sunny
       sunlit
  Sonnenbestrahlung {f}
       Sonneneinstrahlung {f}
       Insolation {f}
  insolation
       incoming solar radiation
  Sonnenblende {f}
  lens hood
  Sonnenblende {f} [auto]
  sun visor
  Sonnenblenden {pl}
  sun visors
  Sonnenblume {f} [bot.]
  sunflower
       helianthus
  Sonnenblumen {pl}
  sunflowers
  Sonnenblumenöl {n} [cook.]
  sunflower oil
  Sonnenbrand bekommen
  to get sunburn
       to get sunburnt
       to get sunburned
  Sonnenbrand {m} [med.]
  sunburn
  Sonnenbräune {f}
  suntan
  Sonnenbrille {f}
  sunglasses
  Sonnenbrillen {pl}
  sunglasses
  Sonnencreme {f}
  sun cream
       sun lotion
       sunblocker
       sunscreen
  sonnend
  basking
  Sonnendach {n}
  sun blind
  Sonnendach {n} [auto]
  sunshine roof
  Sonnendächer {pl}
  sun blinds
  sonnendurchflutet {adj}
  sun-drenched
  Sonneneinstrahlung {f}
       Sonnenstrahlung {f}
  solar radiation
       solar irradiation
  Sonnenenergie {f}
  solar energy
       solar power
  Sonneneruption {f} [astron.]
  solar flare
  Sonneneruptionen {pl}
  solar flares
  Sonnenfinsternis {f} [astron.]
  solar eclipse
       eclipse of the sun
  Sonnenfinsternisse {pl}
  solar eclipses
  Sonnenfleck {m} [astron.]
  sunspot
  Sonnenflecken {pl}
  sunspots
  Sonnenfleckenkern {m} [astron.]
  umbra
  sonnengebräunt {adj}
  suntanned
  sonnengebräunt {adj}
  bronzed [coll.]
  Sonnenhut {m}
  sun hat
  Sonnenhüte {pl}
  sun hats
  Sonnenjahr {n}
  solar year
  Sonnenjahre {pl}
  solar years
  sonnenklar {adj} [ugs.]
  as plain as the nose in your face
       clear as daylight
       plain as a pikestaff [coll.]
  Sonnenkollektor {m}
  solar panel
  Sonnenkraft {f}
  solar power
  Sonnenkraftwerk {n}
  solar power plant
  Sonnenlerche {f} [ornith.]
  Sun Lark
  Sonnenlicht {n}
  sunlight
  sonnenlos {adj}
  sunless
  Sonnennähe {f}
  perihelion
  Sonnennektarvogel {m} [ornith.]
  Timor Sunbird
  Sonnenprinie {f} [ornith.]
  Red-winged Warbler
  Sonnenralle {f} [ornith.]
  Sun-Bittern
  Sonnenschein {m}
  sunshine
  Sonnenschirm {m}
  sunshade
  Sonnenschirm {m} (für Damen)
  parasol
  Sonnenschirme {pl}
  sunshades
  Sonnenschmerle {f} (Botia eos) [zool.]
  blue color botia
  Sonnenschmerlen {pl}
  blue color botias
  Sonnenschuss {m} [naut.]
  broach
  Sonnenschutz {m}
  protection against the sun
  Sonnensegel {n}
  awning
  Sonnensegel {n} (Raumfahrt)
  solar sail
  Sonnensegel {pl}
  awnings
  Sonnensegel {pl}
  solar sails
  Sonnenseite {f}
  sunny side
  Sonnenseiten {pl}
  sunny sides
  Sonnensensor {m} (Klimaanlage)
  sun load sensor (A-C)
  Sonnensensoren {pl}
  sun load sensors
  Sonnensittich {m} [ornith.]
  Sun Conure
  Sonnenspektrum {f}
  solar spectrum
  Sonnenstand {m}
  sunset
  Sonnenstein {m} (Oligoklas) [min.]
  heliolite
  Sonnenstich {m}
  sunstroke
  Sonnenstiche {pl}
  sunstrokes
  Sonnenstrahl {m}
  sunbeam
       sunray
  Sonnenstrahlelfe {f} [ornith.]
  Horned Sungem
  Sonnenstrahlen {pl}
  sunbeams
       sunrays
  Sonnensystem {n} [astron.]
  solar system
  Sonnensysteme {pl}
  solar systems
  Sonnenterrasse {f}
  sunroof
  Sonnenuhr {f}
  sundial
  Sonnenuhren {pl}
  sundials
  Sonnenuntergang {m}
  sunset
       sundown [Am.]
  Sonnenuntergänge {pl}
  sunsets
       sundowns
  sonnenverbrannt
       sonnengebräunt {adj}
  sunburned
       sunburnt
  Sonnenvogel {m} [ornith.]
  Pekin Robin
  Sonnenwende {f}
       Solstitium {n}
  solstice
       solstitium
  Sonnenwendfeier {f}
       Sonnwendfeier {f}
  midsummer festival
       midsummer celebrations
  Sonnenwind {m} [astron.]
  solar wind
  Sonnerathuhn {n} [ornith.]
  Grey Jungle-fowl
  Sonneratkuckuck {m} [ornith.]
  Banded Bay Cuckoo
  sonnig {adj}
  sunny
       sunshiny
       shiny
  sonniger
  sunnier
  sonniges Gemüt
  cheerful disposition
  Sonntag früh
  Sunday morning
  Sonntag {m} -So-
  Sunday -Sun-
  sonntäglich {adv}
  Sunday
  sonntags geöffnet
  open on Sundays
  sonntags {adv}
       jeden Sonntag
  on Sundays
       each Sunday
       every Sunday
  Sonntagsanzug {m}
  sunday suit
  Sonntagsanzüge {pl}
  sunday suits
  Sonntagsausflügler {m}
  week ender
  Sonntagsbraten {m} [cook.]
  Sunday roast
  Sonntagsfahrer {m}
       Sonntagsfahrerin {f} [pej.]
  sunday driver
  Sonntagsfahrer {pl}
       Sonntagsfahrerinnen {pl}
  sunday drivers
  Sonntagsfrage {f}
  weekly election poll [pol.]
       weekly voting poll
  Sonntagsjäger {m}
  would be sportsman
  Sonntagskind {n}
  sunday child
  Sonntagskinder {pl}
  sunday children
  Sonntagsmaler {m}
  sunday painter
  Sonntagsruhe {f}
  sunday rest
  Sonntagsschule {f}
  sunday school
  Sonntagsschulen {pl}
  sunday schools
  Sonogramm {n} [med.]
  sonogram
  sonographisch {adj} [med.]
  sonographic
  Sonolumineszenz {f} (Leuchten von Flüssigkeiten unter Einwirkung von intensiven Schallwellen) [chem.]
  sonoluminescene
  sonor
       volltönend {adv}
  sonorously
  Sonorität {f}
       voller Klang
  vibrancy
  Sonst noch etwas?
  Anything else?
  sonst {adv}
  besides
       moreover
       in other respects
       at other times as a rule
       usually
       formerly
       further
       apart from this
       elsewhere
       in other ways
  sonst
       andernfalls {adv}
  or else
  sonst
       wenn das nicht möglich ist
  failing this
  sonstig {adj}
  other
  sonstige Aktiva
       sonstiges Vermögen
  other assets
  sonstige Forderungen
  accounts receivable other
  sonstige Kenntnisse
  further skills
  sonstige Verbindlichkeiten
  accounts payable other
  Sonstiges
       Verschiedenes
  miscellaneous
       sundries
       other
       AOB (any other business)
  sooft
       so oft
       wenn auch immer
  whenever
  Sophismus {m}
  sophism
  Sophist {m}
  sophist
  Sophisten {pl}
  sophists
  Sophisterei {f}
  sophistry
  Sophistereien {pl}
  sophistries
  sophistisch
       intellektuell
       kultiviert
       scharfsinnig, spitzfindig, übergenau {adj}
  sophistic
       sophistical
  soporös {adj}
       schwere Bewusstseinstrübung verursachend [med.]
  soporific
  Sopran {m}
  soprano
  Sopran {m} (bei Knaben
       Instrumenten) [mus.]
  treble
  Sopranistin {f}
  soprano singer
  Sorbe {f}
       Sorbin {f}
  Sorb
  Sorben {pl}
       Sorbinnen {pl}
  Sorbs
  Sorbet {n,m} (kaltes Fruchtgetränk
       halbegefrorenes Dessert mit Früchten)) [cook.]
  sherbet
       sorbet
  Sorbinsäure {f} [chem.]
  sorbic acid
  sorbisch {adj}
  Sorbian
  sorbische Minderheit
  Sorbian minority
  Sorge haben, dass ...
  to be worried that ...
  Sorge {f}
  worry
  Sorge {f}
  alarm
  Sorge {f}
       Kummer {m}
  care
  Sorge {f}
       Schmerz {m}
       Klage {f}
       Jammer {m}
  sorrow
  sorgen für
       bewirken
  to ensure
  sorgen für
       sehen nach
       umsorgen
  to look after
       to see to
  sorgen für
       sich kümmern um
       Acht geben auf
       erledigen
  to take care of
  Sorgen gemacht
       Kummer gemacht
  troubled
  Sorgen machen
       Kummer machen {vt}
  to trouble
  Sorgen machen
       zu schaffen machen
       keine Ruhe lassen
  to bother
  Sorgen machend
       Kummer machend
  troubling
  Sorgen {pl}
  worries
  Sorgen {pl}
  sorrows
  sorgen {vi} für
       umsorgen {vt}
       pflegen {vt}
  to care for
  sorgend
  minding
  sorgend
       bewirkend
  ensuring
  sorgend
       sich kümmernd
       Acht gebend
       erledigend
  taking care of
  sorgend
       umsorgend
       pflegend
  caring
  Sorgenfalte {f}
  worry line
  Sorgenfalten {pl}
  worry lines
  sorgenfrei leben
  to live in a carefree manner
  sorgenfrei {adv}
  in a carefree manner
  sorgenfrei
       sorgenlos {adj}
  carefree
       unworried
       happy-go-lucky
       devil-may-care
  Sorgenkind {n}
  problem child
  Sorgenkinder {pl}
  problem children
  sorgenschwer {adj}
  troubled
  sorgenvoll {adj}
  full of cares
       worried
       anxious
  Sorgerecht für das Kind
  child custody
  Sorgerecht {n} [jur.] (für)
  parental responsibilty (for)
       custody (of)
  Sorgfalt {f}
  deliberation
  Sorgfalt {f}
  diligence
  Sorgfalt {f}
       Achtsamkeit {f}
       Sorgfältigkeit {f}
  care
       carefulness
  Sorgfalt {f}
       Akkuratesse {f}
  accurateness
  sorgfältig ausgearbeitet
       ausführlich {adj}
  elaborate
  sorgfältig durchgelesen
  perused
  sorgfältig durchlesen
  to peruse
  sorgfältig durchlesend
  perusing
  sorgfältig {adv}
  elaboratively
  sorgfältig {adv}
  meticulously
  sorgfältig {adv}
  painstakingly
  sorgfältig
       gewissenhaft {adj}
  studious
  sorgfältig
       gründlich
       genau {adj}
  painstaking
  sorgfältig
       minutiös
       minuziös
       akkurat
       akribisch
       diffizil {adj}
  meticulous
  sorgfältige Beachtung
  care and attention
  sorgfältige Durchsicht {f}
       sorgfältiges Studium (von Dokumenten)
  perusal (of documents)
  Sorgfältigkeit {f}
  painstakingness
  Sorgfaltspflicht {f}
  obligation to exercise diligence
       due diligence
       due care
  sorglos {adv}
  carelessly
  sorglos {adv}
  unheedingly
  sorglos
       leichthin, unbekümmert {adj}
  airily
  Sorglosigkeit {f}
  insouciance
  Sorglosigkeit {f}
  lack of concern
  Sorglosigkeit {f}
  unconcern
  sorgsam
       besorgt (um)
  solicitous (about
       for)
  sorgt
       umsorgt
       pflegt
  cares
  sorgte
  minded
  sorgte
       umsorgte
       pflegte
  cared
  Sorte {f} einer Kulturpflanze
  cultivar
  Sorte {f}
       Art {f}
       Auswahl {f}
  variety
  Sorte {f}
       Art {f}
       Gattung {f}
  sort
  Sorte {f}
       Güteklasse {f}
  grade
  Sorten {pl}
       Arten {pl}
       Gattungen {pl}
  sorts
  Sorten {pl}
       Güteklassen {pl}
  grades
  Sortier-Misch-Generator {m}
  sort-merge generator
  Sortieranlage {f}
  sorting plant
  Sortieranlage {f} [min.]
  picking plant
  Sortieranlagen {pl}
  picking plants
  Sortieranlagen {pl}
  sorting plants
  Sortierband {n}
  segregation line
       picking belt
  Sortierbänder {pl}
  segregation lines
       picking belts
  sortieren {vt}
  to grade
  sortieren {vt} [min.]
  to separate
       to dress
       to clean
       to pick
  sortieren
       gruppieren
       zusammenstellen {vt}
  to assort
  sortieren
       ordnen {vt} (nach)
  to sort (out)
  sortieren
       ordnen {vt} (nach)
  to arrange (by)
  sortierend
  grading
  sortierend
       gruppierend
       zusammenstellend
  assorting
  sortierend
       ordnend
  sorting
  sortierend
       ordnend
  arranging
  Sortierer {m}
  selector
  Sortierer {m}
       Sortierprogramm {n}
  sorter
  Sortierer {pl}
  selectors
  Sortierer {pl}
       Sortierprogramme {pl}
  sorters
  sortierfähig
  sortable
  Sortierfähigkeit {f}
  sorting capability
  Sortierfolge {f}
  sort sequence
  Sortierfolgen {pl}
  sort sequences
  Sortierförderer {m}
  sorting conveyor
  Sortierförderer {pl}
  sorting conveyors
  Sortiermaschine {f}
  sorter
       sorting machine
  Sortiermaschine {f}
  classifier
  Sortiermaschinen {pl}
  sorters
       sorting machines
  Sortiermaschinen {pl}
  classifiers
  Sortiermerkmal {n}
  sort criterion
  Sortiermerkmale {pl}
  sort criterions
  Sortierprogramm {n}
  sort routine
  Sortierprogramme {pl}
  sort routines
  Sortierprüfung {f}
  screening inspection
  sortiert
  graded
  sortiert aus
       sondert aus
  sorts out
       weeds
       picks out
  sortiert aus
       trennt
  winnows
  sortiert sein
       geordnet sein
  to be sorted
  sortiert um
  resorts
  sortiert
       geordnet
  sorted
  sortiert
       geordnet
  arranged
  sortiert
       gruppiert
       stellt zusammen
  assorts
  sortiert
       gruppiert
       zusammengestellt
  assorted
  sortierte aus
       sonderte aus
  sorted out
       weeded
       picked out
  sortierte aus
       trennte
  winnowed
  sortierte Kohle {f} [min.]
  sorted coal
  sortierte um
  resorted
  sortierte
       gruppierte
       stellte zusammen
  assorted
  Sortierung {f}
  sorting
  Sortierung {f}
       Gruppierung {f}
       Einteilung {f}
       Klassifikation {f}
  assorting
  Sortierungsgrad {m}
  sorting index
  Sortiment {n}
  assortment
  Sortiment {n} an Waren
  assortment of goods
  Sortimente {pl}
  assortments
  Sortimenter {m}
       Sortimentsbuchhändler {m}
  retail bookseller
  SOS funken
  to send an SOS
  SOS funken
  to radio an SOS
  SOS {n}
  SOS
  SOS-Ruf {m}
  distress call
  Soße {f}
       Sauce {f} [cook.]
  sauce
  Soße {f}
       Würze {f}
  relish
  Soßen {pl}
       Saucen {pl}
  sauces
  Soßenbinder {m} [cook.]
  sauce thickener
  Soßenkelle {f} [cook.]
  gravy ladle
  Soßenkellen {pl}
  gravy ladles
  Soubrette {f}
  soubrette
  Soubretten {pl}
  soubrettes
  Souffleur {m}
       Souffleuse {f}
  prompter
  Souffleurkasten {m}
  prompt box
  Soufflieren {n}
  prompt
  Souleyetbaumsteiger {m} [ornith.]
  Streak-headed Woodcreeper
  Soundkarte {f} [comp.]
  sound card
  soundso groß
  such-and-such a size
  soundso viel kosten
  to cost such-and-such
       to cost so-and-so much
  Souper {n}
  dinner
  soupieren
  to dine
  soupierend
  dining
  soupiert
  dined
  Soutane {f}
  cassock
  Soutanen {pl}
  cassocks
  South Australia
       Südaustralien (Bundesstaat Australiens) , Australien
  South Australia
       capital: Adelaide
  South Carolina (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Columbia)
  South Carolina (SC
       capital: Columbia)
  South Dakota (US-Bundesstaat
       Hauptstadt: Pierre)
  South Dakota (SD
       capital: Pierre)
  souverän {adv}
       mit souveräner Leichtigkeit
  with superior ease
  souverän
       überlegen {adj}
  superior
  souverän
       unabhängig
       unumschränkt {adj}
  sovereign
  souveräner Staat
  sovereign
  Souveränität {f}
       Landeshoheit {f}
  sovereignty
  Soviel ich weiß ...
  As far as I know ...
  Soviel ich weiß ...
  For all I know ...
  Soviel ich weiß ...
  For aught I know ...
  Soviel ich weiß ...
  To my knowledge ...
  soviel ich weiß
       soweit ich weiß
  AFAIK : as far as I know
  soviel {conj} (wie)
  as far as
       so far as
       as much as
  Sowas mag ich!
  I like that!
  soweit ich mich auskenne
  TTBOMK : to the best of my knowledge
  Soweit ich mich erinnere ...
  So far as I recall ...
  Soweit ich mich erinnern kann ...
  As far as I can remember ...
  Soweit ich mich erinnern kann ...
  To the best of my recollection ...
  Soweit ich mich erinnern kann ...
  To the best of my remembrance ...
  soweit ich sagen kann
  AFAICT : as far as I can tell
  soweit ich sehe
  as far as I can tell
  Soweit ich weiß ...
  As far as I can gather ...
  soweit {conj}
  as far as
       so far as
       insofar as [Am.]
  sowie {conj}
  as well as
       and
       plus
  Sowjet {m}
  soviet
  sowjetisch {adj}
  Soviet
  sowjetisieren
  to sovietize
  sowjetisierend
  sovietizing
  sowjetisiert
  sovietized
  Sowjetisierung {f} [hist.]
  sovietization
  Sowjets {pl}
  soviets
  Sowjetunion {f} [hist.]
  Soviet Union
  sowohl ... als auch , sowohl als auch
  as well ... as
       both ... and ...
  sowohl {conj}
  
  sozial-ökonomisch
       sozio-ökonomisch {adj}
  socioeconomic
  sozial-ökonomischer Status
  socioeconomic status
  sozial
       gesellschaftlich
       gesellig {adj}
  social
  sozial
       sozial eingestellt {adj}
  socially minded
  Sozialabgaben {pl}
  social security taxes
       social welfare contributions
  Sozialabgabenquote {f}
  social security contribution ratio
  Sozialabteilung {f}
  Welfare Division
  Sozialamt {n}
  social welfare office
  Sozialarbeit {f}
  social work
  Sozialarbeiter {m}
       Sozialarbeiterin {f}
  social worker
       community worker
  Sozialarbeiter {pl}
       Sozialarbeiterinnen {pl}
  social workers
       community workers
  sozialarbeiterische Betreuung
  social work care
  Sozialbeitrag {m}
  social insurance contribution
  Sozialbetreuer {m}
       Sozialhelfer {m}
  almoner
  Sozialcharta {f} der EU [pol.]
  community charter of the fundamental social rights of workers
  Sozialdarwinismus {m}
  social darwinism
  Sozialdemokrat {m}
       Sozialdemokratin {f} [pol.]
  social democrat
  Sozialdemokraten {pl}
       Sozialdemokratinnen {pl}
  social democrats
  Sozialdemokratie {f} [pol.]
  social democracy
  Sozialdemokratien {pl}
  social democracies
  sozialdemokratisch {adj}
  social-democratic
  Sozialdemokratische Partei Deutschlands {f} -SPD- [pol.]
  Social Democratic Party of Germany
  soziale Abhängigkeit
  social dependence
  soziale Ausgrenzung
       soziale Isolierung
  social exclusion
  soziale Dienste
  social services
  soziale Eingebundenheit
  social embeddedness
  soziale Fürsorge {f}
  social work
       welfare work
  soziale Integration
  social integration
  soziale Interaktion
       Umgang {m}
  social interaction
  soziale Isolation
  social isolation
  soziale Kontakte
  social contacts
  soziale Krankenversicherung
  national health insurance
       state health insurance
  soziale Marktwirtschaft {f}
  social market economy
  soziale Missstände
       gesellschaftliche Misstände
  social evils
  soziale Netze
  social networks
  soziale Reife
  social maturity
  soziale Sicherheit {f}
  social security
  soziale und emotionale Fähigkeiten
       soziale Kompetenz
  soft skills
  soziale Unterstützung
  social support
  soziale Verantwortung des Unternehmens
  corporate social responsibility -CSR-
  Sozialeinrichtung {f}
  social services
  sozialer Umgang
       gesellschaftlicher Verkehr
  social intercourse
  Sozialerziehung {f}
  social education
  soziales Lernen
  social learning
  Sozialforschung {f}
  social research
  sozialgerecht {adj}
  socially fair
  Sozialgesetzgebung {f}
  social legislation
  Sozialhilfe {f}
  social welfare
  Sozialhilfe {f}
  social security benefit
  Sozialhilfeempfänger {m}
  pauper
  Sozialhilfeempfänger {pl}
  paupers
  Sozialimperialismus {m}
  social imperialism
  sozialisieren
  to socialize
  sozialisierend
  socializing
  sozialisiert
  socialized
  Sozialisierung {f}
       Sozialisation {f}
  socialization [Am.]
       socialisation [Br.]
  Sozialisierungen {pl}
  socializations
       socializations
  Sozialismus {m} [pol.]
  socialism
  Sozialist {m}
       Sozialistin {f}
  socialist
  Sozialisten {pl}
  socialists
  Sozialistische Einheitspartei Deutschlands {f} [pol.] [hist.] -SED-
  Socialist Unity Party of Germany
  sozialkritisch {adj}
  socially critical
       critical of society
  Sozialküche {f}
       Suppenküche {f} [ugs.]
       Ausspeisung {f} [Ös.]
       Gassenküche {f} [Sw.] (Essensausgabe an Bedürftige)
  Social Kitchen
       Soup Kitchen [coll.] (meals for the poor)
  Sozialkunde {f}
       Gesellschaftslehre {f}
  social studies
  soziall {adv}
  socially
  Soziallasten {pl}
  social charges
  Sozialleistung {f}
  social contribution
  sozialökonomisch {adj}
  socio-economic
  Sozialpädagogik {f}
  social education
  Sozialpersönlichkeit {f}
  socio-personality
  Sozialplan {m}
  severance scheme
  Sozialpläne {pl}
  severance schemes
  Sozialpolitik {f}
  social policy
  Sozialprodukt {n}
  aggregate output
  Sozialprodukt {n}
  gross national product
  Sozialpsychologie {f} [psych.]
  social psychology
  Sozialrecht {n} [jur.]
  social legislation
  Sozialstaat {m}
  welfare state
  Sozialstaaten {pl}
  welfare states
  Sozialstatus {m}
  social state
  Sozialstruktur {f}
  social structure
  Sozialstrukturen {pl}
  social structures
  Sozialunterstützung {f}
  public relief
  Sozialversicherung {f}
  social security
       social insurance
  Sozialversicherungsausweis {m}
  social security card
  Sozialversicherungsausweise {pl}
  social security cards
  Sozialversicherungsnummer {f}
  social security number
  Sozialversicherungsnummern {pl}
  social security numbers
  Sozialversicherungsrente {f}
  social security benefit
  Sozialversicherungssystem {n} [econ.] [pol.]
  social security system
  Sozialversicherungssysteme {pl}
  social security systems
  Sozialwissenschaft {f}
       Gesellschaftswissenschaft {f}
  social science
  Sozialwissenschaften {pl}
       Gesellschaftswissenschaften {pl}
  social sciences
  Sozialwissenschaftler {m}
  social scientist
  Sozialwohnung {f}
  council flat
       council house [Br.]
       municipal housing unit [Am.]
  Sozietät {f}
  partnership
       firm of solicitors
  Sozietät {f}
  joint practice
  sozio-ökonomische Faktoren
  socioeconomic factors
  Soziobiologie {f} [biol.]
  sociobiology
  soziokulturell {adj}
  sociocultural
  Soziologe {m}
  sociologist
  Soziologen {pl}
  sociologists
  Soziologie {f}
       Gesellschaftswissenschaft {f}
       Gesellschaftslehre {f}
  sociology
  soziologisch {adj}
  sociological
  soziologisch {adv}
  sociologically
  Soziopath {m}
       Soziopathin {f}
  sociopath
  Soziopathie {f}
  sociopathy
  soziopathisch {adj}
  sociopathic
  Soziusfahrer {m}
  pillion rider
  Soziussitz {m}
  pillion seat
  sozusagen {adv}
  so to speak
       so to say
       in a manner of speaking
  sozusagen
       durchaus
       eigentlich
       praktisch {adv}
  in a manner of speaking
  Beispielsätze    english
Schließlich handelte HAL sogar völlig eigenwillig und übernahm brutal die Herrschaft über die Raumstation mit der selbstbewussten Begründung, dass ein Computer wie er sich nicht irren könnte.
Gehirn und Sprache
Das ist ein Beispiel für den sogenannten Turing-Test: wenn eine Kommunikation zwischen Mensch und Maschine so stattfindet, dass ein Mensch nicht mehr unterscheiden kann, ob er es mit einem Menschen oder einem Apparat zu tun hat, dann darf man von einem Beweis für Bewusstsein sprechen.
Gehirn und Sprache
Mir ist es bisher nicht gelungen, aus der mir zugänglichen Sprachwissenschaft oder Philosophie eine klare Vorstellung von dem Begriff Sinn zu erhalten, obwohl kaum ein Autor ohne dessen Gebrauch auskommt.
Gehirn und Sprache
Wenn ich gefragt werde, warum ich das und jenes tue, so kann ich eine Begründung nennen, worin ein Sinn enthalten ist.
Gehirn und Sprache
Kommt die Uhr durch einen Defekt aus dem Rhythmus, so wird die Abweichung schnell bemerkt.
Gehirn und Sprache
Wie kann so ein Gebilde, in dem unser ganzes Weltwissen mit der Wahrnehmung und Gefühlen zu einem Ganzen zusammengefasst wird und mit Sprache ausdrückbar ist, von einem mathematischen Modell, einer Rechenvorschrift, vereinfacht dargestellt werden? Wahrscheinlich werden alle Sprachwissenschaftler selbst Mathematiker an dieser Möglichkeit zweifeln, was uns nicht davon abhält, der Frage weiter nachzugehen.
Gehirn und Sprache
Die Bewohner der Höhle sehen nur die Grenzen der Dinge, aber darin können sie Ähnlichkeiten entdecken und so zu einer Einteilung der Objekte und zum (eingeschränkten) Wissen über die Welt gelangen.
Gehirn und Sprache
Wenn die grenzbildende Wirkung der wiederholten Quadrierung mit realen und komplexen Zahlen so mit ein paar gedanklichen Zahlenexperimenten zu erklären war, können wir die Spur zu dem Algorithmus, der den gestellten Anforderungen genügt, mit einer Exkursion in die Geschichte der Mathematik weiter verfolgen.
Gehirn und Sprache
Julia konnte noch keinen Computer für seine Gedanken benutzen, und so konnte er keine Antwort auf seine Frage finden, aber er äußerte bereits eine Ahnung, dass mit dieser Methode bizarre Veränderungen der kreisförmigen Grenze zu erwarten sind, die das Phänomen „Selbstähnlichkeit“ in vielen Größenordnungen erzeugen.
Gehirn und Sprache
Die folgenden Schritte lassen das Prinzip immer klarer sichtbar werden: So wie man bei einem Menschenkind von seinen ersten Eindrücken spricht, die durch ständige Verfeinerung ein ständig sich differenzierendes Weltbild entstehen lassen, so entwickelt die Grenze der MM aus immer feiner werdenden Einbuchtungen einen kosmischen Formenreichtum in organischem Zusammenhang.
Gehirn und Sprache
Es lässt sich auch erkennen, dass die Grenzlinie durch die neuen Eindrücke nie unterbrochen wird, also immer in ganzheitlichem Zusammenhang bleiben muss Bei dreißig Iterationen sind die neu hinzugefügten Einbuchtungen schon so klein, dass die Grenzveränderungen in der Grundfigur kaum noch erkennbar sind.
Gehirn und Sprache
Auch die Übertragungszeit hängt von der Größe einer Datei ab und wird durch die knappe Zeichenfolge so kurz, dass eine Kommunikation in „Echtzeit“ überhaupt erst möglich ist.
Gehirn und Sprache
Heute sind alle geistigen Produkte digitalisierbar, Text, Musik, Bilder, Videos, alles kann gespeichert, bearbeitet und im Internet sekundenschnell verschickt werden, und so sagt die gängige Meinung der technisch gebildeten Zeitgenossen heute oft, dass alle geistigen und auch sprachlichen Vorgänge auf digitaler Grundlage wie im Computer zu erklären sind.
Gehirn und Sprache
Mit einer milliardenfachen parallelen Verarbeitung soll erklärbar werden, warum der Mensch in einem Augenblick so viele Sinnesdaten gleichzeitig verarbeiten kann, wie es von keinem Computer zu schaffen ist.
Gehirn und Sprache
Die Verbindungen der Nervenzellen sind im Cortex so komplex, dass ihre genaue Beschreibung bisher unmöglich ist.
Gehirn und Sprache
„Der Mensch berührt beim Sprechen, von welchen Beziehungen man ausgehen mag, immer nur einen abgesonderten Theil dieses Gewebes, thut dies aber instinktgemäß immer dergestalt, als wären ihm zugleich alle, mit welchen jener einzelne nothwendig in Übereinstimmung stehen muss, im gleichen Augenblick gegenwärtig.
Gehirn und Sprache
Mathematische Vorgänge können auf verschiedene Weise realisiert werden, in Nervensystemen oder elektronischen Schaltungen, und so kann das Modell uns hilfreich beim Verständnis unserer geistigen Vorgänge sein, aber auch als Anregung für zukünftige Computer dienen, die einmal den Turing-Test bestehen sollen.
Gehirn und Sprache
Um die Annahme zu prüfen, nehmen wir einmal das Gegenteil an, also dass es keine periodischen Sensibilisierungswellen in den Neuronen der Großhirnrinde gäbe, welche die Nervenzellen nur in diskreten, periodischen Zeitintervallen sensitivieren und arbeitsbereit machen, so wie es von D.
Gehirn und Sprache
Zugegeben, so ein Arbeitstakt im Großhirn ist nicht leicht vorstellbar.
Gehirn und Sprache
Untrainierte Menschen sind deutlich langsamer, genau gesagt nur etwa halb so schnell.
Gehirn und Sprache
Grob gesagt kann man also die schnellen Bewegungsrhythmen im Verhältnis zu den Hirnwellen nur halb so schnell ausführen.
Gehirn und Sprache
In einem taktweise arbeitenden System kann der enge zeitliche Zusammenhang zwischen Handlung und Erfolgskontrolle sehr einfach dadurch hergestellt werden, dass auf jeden Handlungsschritt ein Kontrollschritt folgt, der korrigierend auf den nächsten Handlungsschritt wirkt, dem wiederum ein Kontrollschritt folgt und so weiter.
Gehirn und Sprache
Er kann damit auch verstehen, warum die schnellsten Bewegungen nur halb so schnell wie der Arbeitstakt sind, wenn nach jedem Bewegungsimpuls eine Kontrollphase folgen muss.
Gehirn und Sprache
In den Computern ist der Arbeitstakt nicht variabel, sondern er wird sehr exakt durch einen elektrischen Schwingkreis erzeugt, so schnell wie möglich und mit größter Präzision, genau wie die „Unruhe“ einer Uhr.
Gehirn und Sprache
Musik ist auch eine Sprache, aber sie teilt nicht klar umgrenzte Vorstellungen mit wie die Wörter, sondern eher klar umrissene Gefühle.
Gehirn und Sprache
Es macht Staunen, dass die Sprache der Gefühle so fest mit mathematisch beschreibbaren Prinzipien verbunden ist, und das Staunen wird noch verstärkt durch die Tatsache, dass die musikalische Sprache keine nationalen Grenzen wie andere Sprachen hat; Musik wird international von allen Menschen verstanden (wie auch die Mathematik!).
Gehirn und Sprache
So verstehen wir, dass der Schlußsatz in allen Sinfonien immer der Schnellste ist, und ähnliche Gesetze auch in der Diskothek gelten.
Gehirn und Sprache
Dann läßt sich das Verschmelzungsphänomen so deuten, dass der Eindruck von ununterbrochener Dauer entsteht, wenn jede Periode des Arbeitstaktes über einen längeren Zeitraum hinweg die gleiche oder wenig veränderte Information erhält.
Gehirn und Sprache
So ist auch die Quinte weltweit in allen musikalischen Formen als vorherrschendes Intervall zu finden.
Gehirn und Sprache
Genau so ist es mit den reinen Sinustönen, denen etwas fehlt, an dessen gesetzmäßige Coexistenz wir von Geburt an gewohnt sind.
Gehirn und Sprache
Gifte sind oft bitter, so dass die Abscheu vor Bitterem eine lebensrettende Reaktion sein kann.
Gehirn und Sprache
Rhythmus ist nur in der Poesie so prägnant wie in der Musik, aber auch beim normalen Sprechen kann das Sprechtempo den Gefühlszustand des Sprechers ausgedrücken, mit aufgeregtem, hastigen Gerede, Gestammel, betont langsamem Reden usw.
Gehirn und Sprache
So wie in der Sprache die kleinsten Bauteile in beliebigen Verknüpfungen gegliedert werden können, ist es auch in der Musik mit den Tönen möglich.
Gehirn und Sprache
So wie die Noten als Vorschrift zur Erzeugung musikalischer Gestalten dienen, sind die Buchstabenfolgen für uns Bauanleitungen für Wörter und Sätze.
Gehirn und Sprache
Auf der Erde reichen diese Maßstäbe, aber im Universum sind die Entfernungen so groß, daß auch die Kilometer-Einheit zu unübersichtlichen Zahlenkolonnen führt.
Gehirn und Sprache
Damit sieht es so aus, als ob sich die Mathematiker mit den Zahlenfolgen Strukturen zunutze machen, die in der Anlage des menschlichen Geistes (Modell:MM) bereits vorgezeichnet sind.
Gehirn und Sprache
„Wenn unsere Bilder unabhängig von dem kulturellen Hintergrund als ’schön’ empfunden werden, kann das unter Umständen darauf zurückführen sein, daß die Bilder uns etwas sagen über unser Gehirn, über ganz bestimmte Strukturen, die, wenn sie in Zusammenhang mit den Bildern gebracht werden, so etwas wie eine Resonanz auslösen, und diese Resonanz von uns als schön, als ästhetisch empfunden wird.
Gehirn und Sprache
Das war schon ein besonderer Ort, schwer bewacht, gefährlich, voller Absurditäten, aber an keinem anderen Ort wurde so deutlich erkennbar, dass die Politik von menschenverachtendem Wahnsinn beherrscht wurde.
Gehirn und Sprache
Man kann so weit gehen, zu sagen: Allein die Grenze macht eine Gestalt erst als etwas in sich Abgeschlossenes.
Gehirn und Sprache
ein intelligentes Verhalten, das wir bei Insekten oder einfachen Organismen so nicht kennen.
Gehirn und Sprache
Die Zusammenarbeit zwischen Cortex und Kleinhirn lässt sich am Beispiel des Radfahrens so erklären: Die Entscheidung über Rechtskurve oder Bremsvorgang trifft der Cortex, während die Feinarbeit der Gewichtsverlagerung und viele automatische Bewegungsimpulse im Kleinhirn bearbeitet werden.
Gehirn und Sprache
Bei den Affen hat sich die Stellung der Augen im Gesichtsfeld so geändert, dass immer ein räumliches Bild der Umwelt gesehen wird.
Gehirn und Sprache
So spricht man auch von der filtrierenden Wirkung des Thalamus, die nur starke oder „wichtige“ Informationen ins Bewusstsein lässt.
Gehirn und Sprache
So ist jedes Teil der Hirnrinde über den „Balken“ mit einem spiegelbildlichen Teil der anderen Hirnhemisphäre| verbunden, aber die Pyramidenzellen bilden auch weit verfächerte Verbindungen in der gleichen Seite, Verbindungen zum Kleinhirn, Stammhirn usw.
Gehirn und Sprache
ein Blick in die Systemtheorie des Soziologen Niklas Luhmann (1927-1998), so wie er sich beim Googln ergeben kann.
Gehirn und Sprache
Wäre diese Vorhersage richtig gewesen, so wäre der Dauerbrenner der Juristerei immer noch der Pferdekauf.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Das Verkehrsunfallrecht hat dabei die Besonderheit, dass bei der Beteiligung mehrerer Kfz grundsätzlich ein Schadensausgleich nach § 17 StVG und nicht nach § 254 BGB stattfindet.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Eine solche Vorgehensweise ist jedoch nur ein Hilfsmittel,die Ergebnisse dürfen nicht ungerundet übernommen werden,um keine mathematische Scheingenauigkeit vorzutäuschen.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
So entschlackt man sich ggF.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Dem kann der Beklagte mit einer sog.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Das Gericht muss dann idR nicht über die Beweisfrage "Kausalität" beweis erheben, sondern nur über das Vorliegen des StVO-Verstoßes (= der Todsünde).
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Der Wagen ist ein Unfallwagen und wird diesen Makel auch durch eine noch so gute Reparatur nie wieder los.
Der Verkehrsunfall im 2. Staatsexamen
Unzählige Strohhalme verteilt er da und dort und lässt sie herausgucken; das Hälmchen soll zurückrufen, was das Gedächtnis nicht behalten konnte.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Da betreffend die Erhaltung der gemeinschaftlichen Gegenstände und vor allem der Bücher, die Aufbewahrungsstätten des Schatzes der göttlichen Weisheit sind, eine sehr sorgfältige Wachsamkeit angewendet werden muss, damit sie nicht verloren gehen oder zerstört werden, deshalb gebe ich durch gegenwärtiges Schreiben in der Tugend des heiligen Gehorsams bei Strafe der Exkommunikation dem Prior und den derzeitigen Bibliothekaren und den anderen, die es angeht, die Weisung, dass sie sich nicht herausnehmen, aus der gemeinschaftlichen Bibliothek irgendein Buch irgendeiner weltlichen oder geistlichen Person, welche Würde und welchen Vorrang sie auch immer haben möge, aus dem Konvent heraus zu entleihen, ausser mit einem hinreichenden silbernen Pfand in einem Wert, der der korrekten Schätzung des Buchwertes durch einen anständigen Mann entspricht.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
… wenn man eine große Menge Bücher haben möchte und will, dass die Bibliothek berühmt wird wenn auch nicht durch Qualität, so doch wenigstens durch die einmalige und außergewöhnliche Anzahl ihrer Bände.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Auf was ich wirklich Wert legen möchte als erste Satzung welche man zu diesem Punkt geben darf, ist sorgfältig jene zu Konservieren, die man bereits erworben hat und welche man täglich erwirbt, so dass sich keiner verliert, um in keiner Weise zu verkümmern.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
dass dies nicht die geringste Tugend ist, so gut zu konservieren wie zu beschaffen, .
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
in einem Teil des Hauses, der eher abgelegen vom Lärm und Ärger, nicht nur von jenen draussen, sondern auch der Familie und der Bediensteten, während des Entfernens von Strassen, der Küche, des Gemeinschaftsraumes, und ähnlichen Orten, um sie wenn möglich zwischen einen grossen Platz und einen schönen Garten, wo sie freies Tageslicht bekommt, ihre Aussicht weitgehend und angenehm, ihre Luft rein, ohne Verunreinigungen von Märkten, Kloaken, Misthäufen, und die ganze Umgebung ihres Bauwerkes so gut geleitet und ordentlich, dass sie keinerlei Ungnade oder Unzweckmässigkeit bekundet.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Nach diesem ist das notwendigste zwei Kataloge aller in der Bibliothek enthaltenen Bücher zu erstellen, davon der eine indem sie so präzise nach verschiedenen den Themen und Fakultäten angeordnet sind, dass man in einem Augenblick alle Authoren sehen und kennen lernen kann, welche zum erstem Subjekt aufeinandertreffen, welches einem in den Sinn kommt; und im anderen sind sie naturgetreu geordnet und vereinfacht unter der alphabetischen Ordnung ihrer Authoren, so genau um keinesfalles eines davon zwei mal zu kaufen, sowie jene zu erkennen, welche fehlen, und die vielen Personen zufriedenzustellen, welche manchmal aussergewöhnlich neugierig sind, alle Werke gewisser Authoren zu lesen.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Pastor Scheuchzer die hiesige Bürger Bibliotheque, welche in einer vormahligen Kleinen so genannten Wasser-Kirche recht zierlich mit doppelten Galeries zu Ende des Sees angeleget ist.
Quellentexte zur Bibliotheksgeschichte
Von der Dichtkunst selbst und von ihren Gattungen, welche Wirkung eine jede hat und wie man die Handlungen zusammenfügen muß, wenn die Dichtung gut sein soll, ferner aus wie vielen und was für Teilen eine Dichtung besteht, und ebenso auch von den anderen Dingen, die zu demselben Thema gehören, wollen wir hier handeln, indem wir der Sache gemäß zuerst das untersuchen, was das erste ist.
Aristoteles: Poetik
Demzufolge werden Handelnde nachgeahmt, die entweder besser oder schlechter sind, als wir zu sein pflegen, oder auch ebenso wie wir.
Aristoteles: Poetik
Denn es ist möglich, mit Hilfe derselben Mittel dieselben Gegenstände nachzuahmen, hierbei jedoch entweder zu berichten - in der Rolle eines anderen, wie Homer dichtet, oder so, daß man unwandelbar als derselbe spricht oder alle Figuren als handelnde und in Tätigkeit befindliche auftreten zu lassen.
Aristoteles: Poetik
Denn sowohl das Nachahmen selbst ist den Menschen angeboren - es zeigt sich von Kindheit an, und der Mensch unterscheidet sich dadurch von den übrigen Lebewesen, daß er in besonderem Maße zur Nachahmung befähigt ist und seine ersten Kenntnisse durch Nachahmung erwirbt - als auch die Freude, die jedermann an Nachahmungen hat.
Aristoteles: Poetik
Da handelnde Personen die Nachahmung vollführen, ist notwendigerweise die Inszenierung der erste Teil der Tragödie; dann folgen die Melodik und die Sprache, weil dies die Mittel sind, mit denen die Nachahmung vollführt wird.
Aristoteles: Poetik
So führt der eine auch vielerlei Handlungen aus, ohne daß sich daraus eine einheitliche Handlung ergibt.
Aristoteles: Poetik
Aus dem Gesagten ergibt sich auch, daß es nicht Aufgabe des Dichters ist mitzuteilen, was wirklich geschehen ist, sondern vielmehr, was geschehen könnte, d.
Aristoteles: Poetik
Denn die Handlungen, deren Nachahmungen die Fabeln sind, sind schon von sich aus so beschaffen.
Aristoteles: Poetik
Die Peripetie ist, wie schon gesagt wurde, der Umschlag dessen, was erreicht werden soll, in das Gegenteil, und zwar, wie wir soeben sagten, gemäß der Wahrscheinlichkeit oder mit Notwendigkeit.
Aristoteles: Poetik
Was man beim Zusammenfügen der Fabeln erstreben und was man dabei vermeiden muß und was der Tragödie zu ihrer Wirkung verhilft, das soll nunmehr, im Anschluß an das bisher Gesagte, dargetan werden.
Aristoteles: Poetik
Denn die Handlung muß so zusammengefügt sein, daß jemand, der nur hört und nicht auch sieht, wie die Geschehnisse sich vollziehen, bei den Vorfällen Schaudern und Jammer empfindet.
Aristoteles: Poetik
Was die Charaktere betrifft, so muß man auf vier Merkmale bedacht sein.
Aristoteles: Poetik
So gibt Orestes in der »Iphigenie« zu erkennen, daß er Orestes sei; denn während Iphigenie auf Grund des Briefes wiedererkannt wird, sagt Orestes von sich aus, was der Dichter will, und nicht, was die Überlieferung gebietet.
Aristoteles: Poetik
Denn wenn man sie so mit größter Deutlichkeit erblickt, als ob man bei den Ereignissen, wie sie sich vollziehen, selbst zugegen wäre, dann findet man das Passende und übersieht am wenigsten das dem Passenden Widersprechende.
Aristoteles: Poetik
Die anderen Teile haben wir nunmehr behandelt; so bleibt übrig, über die sprachliche Form und die Gedankenführung zu reden.
Aristoteles: Poetik
Ein Buchstabe ist ein unteilbarer Laut, nicht jeder beliebige, sondern ein solcher, aus dem sich ein zusammengesetzter Laut bilden läßt.
Aristoteles: Poetik
Von den zwiefachen Wörtern sind die einen aus einem bedeutungshaften Teil und einem Teil ohne Bedeutung (wobei zu beachten ist, daß diese Teile nicht innerhalb des Wortes eine besondere Bedeutung haben oder nicht haben), die anderen aus bedeutungshaften Teilen zusammengesetzt.
Aristoteles: Poetik
Man muß also die verschiedenen Arten irgendwie mischen.
Aristoteles: Poetik
Was die erzählende und nur in Versen nachahmende Dichtung angeht, so ist folgendes klar: man muß die Fabeln wie in den Tragödien so zusammenfügen, daß sie dramatisch sind und sich auf eine einzige, ganze und in sich geschlossene Handlung mit Anfang, Mitte und Ende beziehen, damit diese, in ihrer Einheit und Ganzheit einem Lebewesen vergleichbar, das ihr eigentümliche Vergnügen bewirken kann.
Aristoteles: Poetik
Denn von seinen beiden Dichtungen ist die eine, die »Ilias«, so zusammengefügt, daß sie einfach und von schwerem Leid erfüllt ist, die andere, die »Odyssee«, so, daß sie kompliziert (denn sie ist als Ganzes Wiedererkennung) und auf Charakterdarstellung bedacht ist.
Aristoteles: Poetik
Was die Probleme und ihre Lösungen angeht, so dürfte wohl aus der folgenden Betrachtung deutlich werden, wieviele und was für Arten es davon gibt.
Aristoteles: Poetik
Wenn nämlich die weniger vulgäre die bessere und wenn das stets diejenige ist, die sich an das bessere Publikum wendet, dann ist klar, daß diejenige, die alles nachahmt, in hohem Maße vulgär ist Denn die Schauspieler befinden sich, in der Annahme, das Publikum könne nicht folgen, wenn sie nicht von sich aus etwas hinzutun, in ständiger Bewegung - wie die schlechten Flötenspieler, die sich drehen, wenn sie einen fliegenden Diskus nachahmen sollen, und den Chorführer mit sich reißen, wenn sie die »Skylla« vorspielen.
Aristoteles: Poetik
You can find more information to So here:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Terms found: 1030
Impressum
Answer in: 0.384 s