nemecky | cesky |
Caching {n} Aufnehmen im Zwischenspeicher [comp.]
| ukrývání
|
Cadillac {m}
| automobil značky Cadillac
|
Cadillac {m}
| značka automobilů vyráběných v USA
|
Cadmium {n} (Kadmium) [chem.]
| kadmium
|
Cafeteria {f}
| bufet
|
Cafeteria {f}
| jídelna
|
Cafeteria {f}
| restaurace se samoobsluhou
|
Calcium (Kalzium) {n} [chem.]
| vápník
|
Californium (Kalifornium) {n} [chem.]
| kalifornium
|
Callgirl {n}
| slečna na telefonu
|
Calypso {m}
| druh orchideje
|
Calypso {m}
| druh písně
|
Calyx {m}
| kalich
|
Camcorder {m} [techn.]
| videokamera
|
Camée {n} Kamee {n} erhabene Gemme {f} geschnittener Stein (Schmuckstein)
| kamej
|
Camée {n} Kamee {n} erhabene Gemme {f} geschnittener Stein (Schmuckstein)
| portrét
|
Camp {n}
| program kontinuálního monitorování ovzduší
|
Camp {n}
| tábor
|
Camp {n}
| tábořit
|
Camp {n}
| tábořiště
|
Camp {n}
| utábořit
|
Camp {n}
| kemp
|
Camp {n}
| kempink
|
Camp {n}
| kempovat
|
Campus {pl}
| kampusy
|
Canasta {n}
| kanasta
|
Cappuccino {m} [cook.]
| kapučíno
|
Captive {f}
| vězeň
|
Captive {f}
| zajatec
|
Captive {f}
| zajatý
|
Carapax {m} [anat.] [zool.]
| krunýř
|
Carolinataube {f} [ornith.]
| smuteční holubice
|
Carport {m} (überdachter) Stellplatz {m} (fürs Auto)
| přístřešek pro auto
|
Carrel {n}
| bouda
|
Carrel {n}
| budka
|
Carrel {n}
| kabina
|
Carrel {n}
| kiosek
|
Carving {n} (Wintersport) [sport]
| vyřezávání
|
Carving {n} (Wintersport) [sport]
| řezba
|
Casanova {m}
| Casanova
|
Cashflow {m} [econ.]
| hotovostní tok
|
Cashflow {m} [econ.]
| peněžní tok
|
Cashflow {m} [econ.]
| tok peněž
|
Casting {n} (Angelsport) [sport]
| lití
|
Casting {n} (Angelsport) [sport]
| obsazování
|
Casting {n} (Angelsport) [sport]
| odlévání
|
Casting {n} (Angelsport) [sport]
| betonování
|
Catboot {n}
| plachetnice
|
Cedille {f} Cédille {f}
| cédille
|
Ceilidh (schottischer Volkstanz)
| zábava
|
Cellophan {n} Zellophan {m} [tm]
| celofán
|
Cellulite {f} Zellulite {f} Orangenhaut {f} [med.] , Zellulitis
| celulitida
|
Cembalist {m} Cembalistin {f} [mus.]
| cembalista
|
Cembalo {n} [mus.]
| cembalo
|
Cerium Cer (Zerium Zer) {n} [chem.]
| cer
|
Chalkopyrit {m} [min.]
| chalkopyrit
|
Chamäleon {n} [zool.]
| chameleon
|
Champagner {m}
| sekt
|
Champagner {m}
| šampaňské
|
Champignon {m}
| žampión
|
Champignon {m}
| houba
|
Champignon {m}
| houbový
|
Champignon {m}
| hřib
|
Champignons {pl}
| houby
|
Chanson {m} [mus.]
| šanson
|
Chanson {m} [mus.]
| píseň
|
Chaos {n}
| chaos
|
Chaos {n}
| zmatek
|
Chaos {n}
| zmrzačení
|
Chaos {n} chaotische Zustände
| zmatek
|
Chaos {n} chaotische Zustände
| na cucky
|
Chaos {n} chaotische Zustände
| nepořádek
|
Chaos {n} chaotische Zustände
| binec
|
Chaos {n} Durcheinander {n}
| chaos
|
Chaos {n} Durcheinander {n}
| zmatek
|
chaotisch {adj}
| chaotický
|
Charakter {m} Person {f} Persönlichkeit {f}
| charakter
|
Charakter {m} Person {f} Persönlichkeit {f}
| znak
|
Charakter {m} Person {f} Persönlichkeit {f}
| literární postava
|
Charakter {m} Person {f} Persönlichkeit {f}
| osoba
|
Charakter {m} Person {f} Persönlichkeit {f}
| osobnost
|
Charakter {m} Person {f} Persönlichkeit {f}
| postava
|
Charakter {m} Person {f} Persönlichkeit {f}
| písmeno
|
Charakter {m} Person {f} Persönlichkeit {f}
| písmo
|
Charakter {m} Person {f} Persönlichkeit {f}
| rys
|
Charaktereigenschaften {pl} Merkmale {pl}
| charakteristiky
|
Charakterisierung {f}
| charakterizace
|
Charakterisierung {f}
| popsání
|
Charakteristik {f} Ausprägung {f}
| typický rys
|
Charakteristik {f} Ausprägung {f}
| charakteristický
|
Charakteristik {f} Ausprägung {f}
| charakteristika
|
Charakteristik {f} Ausprägung {f}
| vlastnost
|
Charakteristika {pl} charakteristische Merkmale charakteristische Eigenschaften Eigentümlichkeiten {pl}
| charakteristiky
|
Charakteristiken {pl} Ausprägungen {pl}
| charakteristiky
|
Charakteristikum {n}
| funkce
|
Charakteristikum {n}
| rys
|
Charakteristikum {n}
| vlastnost
|
Charakteristikum {n}
| význačný rys
|
Charakteristikum {n} charakteristisches Merkmal charakteristische Eigenschaft Eigentümlichkeit {f}
| vlastnost
|
Charakteristikum {n} charakteristisches Merkmal charakteristische Eigenschaft Eigentümlichkeit {f}
| charakteristický
|
Charakteristikum {n} charakteristisches Merkmal charakteristische Eigenschaft Eigentümlichkeit {f}
| charakteristika
|
Charakteristikum {n} charakteristisches Merkmal charakteristische Eigenschaft Eigentümlichkeit {f}
| typický rys
|
charakteristisch {adj}
| osobitý
|
charakteristisch {adj}
| typický
|
charakteristisch {adj}
| charakteristický
|
charakteristisch {adv}
| charakteristicky
|
charakteristisch typisch
| typický
|
charakteristisches Polynom [math.]
| charakteristický polynom
|
charakterlich {adj}
| charakter
|
charakterlich {adj}
| literární postava
|
charakterlich {adj}
| osoba
|
charakterlich {adj}
| osobnost
|
charakterlich {adj}
| postava
|
charakterlich {adj}
| písmeno
|
charakterlich {adj}
| písmo
|
charakterlich {adj}
| rys
|
charakterlich {adj}
| znak
|
charakterlos {adj}
| bezvýrazný
|
charakterlos {adj}
| bezcharakterní
|
charakterlos {adj}
| bezzásadový
|
Charakterskizze {f} (literarische) Skizze {f}
| fotografie s neostrými okraji
|
Charakterskizze {f} (literarische) Skizze {f}
| viněta
|
Charakterskizze {f} (literarische) Skizze {f}
| vinětka
|
Charakterskizze {f} (literarische) Skizze {f}
| medailonek
|
Charakterzug {m}
| zlom
|
Charakterzüge {pl} Züge {pl} Eigenschaften {pl} Merkmale {pl}
| rysy
|
Charge {f}
| sada
|
Charge {f}
| série
|
Charge {f}
| dávka
|
Charge {f}
| dávka příkazů
|
Charge {f}
| dávkovat
|
Charge {f}
| dávkový
|
Charge {f}
| houf
|
Charge {f}
| kupa
|
Charge {f}
| várka
|
Charge {f}
| šarže
|
charismatisch {adj}
| charismatický
|
charmant {adj}
| kouzelný
|
charmant {adj}
| nádherný
|
charmant {adj}
| okouzlující
|
charmant {adj}
| půvabný
|
charmant {adj}
| rozkošný
|
charmant {adj}
| roztomilý
|
charmant {adj}
| rozkošný
|
charmant {adj}
| vnadný
|
charmant {adj}
| čarovný
|
Charmeur {m}
| okouzlující člověk
|
Charta {f} Grundgesetz {n} Verfassungsurkunde {f}
| listina
|
Charta {f} Grundgesetz {n} Verfassungsurkunde {f}
| pronájem
|
Charta {f} Grundgesetz {n} Verfassungsurkunde {f}
| smlouva
|
Charta {f} Grundgesetz {n} Verfassungsurkunde {f}
| stanovy
|
Charta {f} Grundgesetz {n} Verfassungsurkunde {f}
| charta
|
charterte verfrachtete
| zmocněný
|
Chartreuse {f}
| chartreuska
|
Chartreuse {f}
| druh likéru
|
Charts {pl} Hitliste {f}
| diagramy
|
Charts {pl} Hitliste {f}
| grafy
|
Charts {pl} Hitliste {f}
| nákresy
|
Charts {pl} Hitliste {f}
| žebříčky
|
Chauffeur {m} Fahrer {m}
| šofér
|
Chauffeur {m} Fahrer {m}
| řidič
|
Chauvinist {m}
| šovinista
|
Cheerleader {m} Anfeuerer {m}
| cheerleader
|
Cheerleader {m} Anfeuerer {m}
| fanynka
|
Cheerleader {m} Anfeuerer {m}
| roztleskávačka
|
Cheeseburger {m} [cook.]
| cheeseburger
|
Cheeseburger {m} [cook.]
| houska se sýrem
|
Chef {m} Boss {m}
| dozorce
|
Chef {m} Boss {m}
| vládce
|
Chef {m} Boss {m}
| šéf
|
Chef {m} Boss {m}
| šéfovat
|
Chef {m} Boss {m}
| pán
|
Chef {m} Boss {m}
| vedoucí
|
Chefbeleuchter {m} Gaffer {m} (Film)
| mistr
|
Chefbeleuchter {m} Gaffer {m} (Film)
| předák
|
Chefbeleuchter {m} Gaffer {m} (Film)
| hlavní osvětlovač
|
Chefs {pl} Bosse {pl}
| šéfové
|
Chefsteward {m} Chefstewardess {f} [aviat.]
| pronásledovatel
|
Chemie {f}
| chemické složení
|
Chemie {f}
| chemie
|
Chemikalie {f}
| chemický
|
Chemikalie {f}
| chemikálie
|
Chemikalie {f}
| umělý
|
Chemikalie {f}
| syntetický
|
Chemikalien {pl}
| chemikálie
|
Chemiker {m} Chemikerin {f}
| chemik
|
Chemiker {m} Chemikerin {f}
| lékárna
|
Chemiker {m} Chemikerin {f}
| lékárník
|
Chemiker {m} Chemikerin {f} Laborchemiker {m} Laborchemikerin {f}
| analytik
|
Chemiker {m} Chemikerin {f} Laborchemiker {m} Laborchemikerin {f}
| laborant
|
Chemiker {pl} Chemikerinnen {pl}
| chemici
|
Chemiker {pl} Chemikerinnen {pl} Laborchemiker {pl} Laborchemikerinnen {pl}
| analytici
|
Chemiker {pl} Chemikerinnen {pl} Laborchemiker {pl} Laborchemikerinnen {pl}
| komentátoři
|
chemisch reinigend
| chemické čistění
|
chemisch {adj}
| chemický
|
chemisch {adj}
| chemikálie
|
chemisch {adj}
| syntetický
|
chemisch {adj}
| umělý
|
chemisch {adv}
| chemicky
|
Chemotherapeutikum {n} [med.]
| chemoterapeutický
|
Chemotherapeutikum {n} [med.]
| chemoterapeutikum
|
Chemotherapie {f} [med.]
| chemoterapie
|
Chenille {m} [textil.]
| pruh tkaniny v koberci
|
Cherokee {n}
| okres v USA
|
Cherub {m}
| andělíček
|
Cherub {m}
| andílek
|
Chi (griechischer Buchstabe)
| chí
|
Chiasmus {m}
| chiasmus
|
Chiffon {n} dünnes Seidengewebe [textil.]
| šifon
|
Chiffre {f} Kode {m} Code {m}
| šifra
|
Chiffre {f} Kode {m} Code {m}
| šifrovat
|
Chiffre {f} Kode {m} Code {m}
| číslice
|
Chiffre {f} Kode {m} Code {m}
| cifra
|
Chiffre {f} Kode {m} Code {m}
| kód
|
Chiffrierung {f}
| kodifikace
|
Chiffrierung {f}
| uzákonění
|
Chilene {m} Chilenin {f} [geogr.]
| chilský
|
chilenisch {adj} [geogr.]
| chilský
|
Chili {m} [cook.]
| čili
|
Chili {m} [cook.]
| paprika
|
Chinchilla {n} [zool.]
| činčila
|
Chinese {m} Chinesin {f} [geogr.]
| Äíňan
|
Chinese {m} Chinesin {f} [geogr.]
| Äíňané
|
Chinese {m} Chinesin {f} [geogr.]
| čínský
|
Chinese {m} Chinesin {f} [geogr.]
| čínština
|
Chinesen {pl} Chinesinnen {pl}
| Äíňan
|
Chinesen {pl} Chinesinnen {pl}
| Äíňané
|
Chinesen {pl} Chinesinnen {pl}
| čínský
|
Chinesen {pl} Chinesinnen {pl}
| čínština
|
chinesisch {adj} [geogr.]
| Äíňan
|
chinesisch {adj} [geogr.]
| Äíňané
|
chinesisch {adj} [geogr.]
| čínský
|
chinesisch {adj} [geogr.]
| čínština
|
Chinin {n}
| chinin
|
Chinon {n} [chem.]
| chinon
|
Chip {m} [electr.]
| informační průřez chemickým rizikem
|
Chip {m} [electr.]
| integrovaný obvod
|
Chip {m} [electr.]
| žeton
|
Chip {m} [electr.]
| čip
|
Chip {m} [electr.]
| odštěpek
|
Chipkarte {f}
| chytrá karta
|
chiral {adj} [chem.]
| opticky aktivní sloučenina
|
Chiropraktik {f}
| chiropraxe
|
Chiropraktik {f} [med.]
| chiropraxe
|
Chirurg {m} Chirurgin {f} [med.]
| chirurg
|
Chirurg {m} Chirurgin {f} [med.]
| vojenský lékař
|
Chirurgen {pl} Chirurginnen {pl}
| chirurgové
|
Chirurgie {f} [med.]
| chirurgický zákrok
|
Chirurgie {f} [med.]
| chirurgie
|
Chirurgie {f} [med.]
| operace
|
Chirurgie {f} [med.]
| operativní zákrok
|
Chirurgie {f} [med.]
| operační sál
|
Chirurgie {f} [med.]
| ordinace
|
chirurgisch {adj} [med.]
| operační
|
chirurgisch {adj} [med.]
| pooperační
|
chirurgisch {adj} [med.]
| chirurgický
|
chirurgisch {adj} [med.]
| vyžadující chirurgický zákrok
|
chirurgisch {adv}
| chirurgicky
|
Chitin...
| chitinový
|
chitinös {adj}
| chitinový
|
Chlamydien {pl} (Bakteriengattung) [biol.]
| chlamydia
|
Chlor {n} [chem.]
| Cl
|
Chlor {n} [chem.]
| chlor
|
Chlorat {n} [chem.]
| chlorečnan
|
Chlorbutanadienkautschuk {m} [chem.]
| neoprén
|
Chloren {n} Chlorierung {f}
| chlorování
|
Chlorhydrat {n} [chem.]
| hydrochlorid
|
Chlorid {n} [chem.]
| chlorid
|
chloriert {adj}
| chlorovaný
|
chloriert {adj}
| chlóroval
|
Chlorkalk {m}
| chlorové vápno
|
Chlorkohlenwasserstoff {m} [chem.]
| chlorovaný uhlovodík
|
Chloroform {n} [chem.]
| chloroform
|
Chlorophyll {n} Blattgrün {n} [biochem.]
| chlorofyl
|
chlorsaures Salz [chem.]
| chlorečnan
|
chlorte
| chlorovaný
|
chlorte
| chlóroval
|
Chlorwasserstoff {m} [chem.]
| chlorovodík
|
Choke {m} Starterzug {m} Starthilfe {f} [auto]
| dusit
|
Choke {m} Starterzug {m} Starthilfe {f} [auto]
| dusit se
|
Choke {m} Starterzug {m} Starthilfe {f} [auto]
| kuckat
|
Choke {m} Starterzug {m} Starthilfe {f} [auto]
| přiškrtit
|
Choke {m} Starterzug {m} Starthilfe {f} [auto]
| sytič
|
Choke {m} Starterzug {m} Starthilfe {f} [auto]
| tlumivka
|
Choke {m} Starterzug {m} Starthilfe {f} [auto]
| zaškrtit
|
Choke {m} Starterzug {m} Starthilfe {f} [auto]
| škrtit
|
Cholera {f} [med.]
| cholera
|
Cholesterin {n} [med.] [biochem.]
| cholesterol
|
Chor {m}
| pěvecký sbor
|
Chor {m}
| refrén
|
Chor {m} [mus.]
| pěvecký sbor
|
Chor {m} [mus.]
| chór
|
Chor {m} [mus.]
| kůr
|
Choral {m}
| chvalozpěv
|
Chöre {pl}
| chóry
|
Chöre {pl}
| sbory
|
Choreograph {m} Choreographin {f}
| choreograf
|
Choreographie {f}
| choreografie
|
choreographisch {adj}
| choreografický
|
Chorhemd {n}
| druh oděvu ministrantů
|
Chorhemd {n}
| rocheta
|
Chorleiter {m} Chorleiterin {f}
| sbormistr
|
Christ {m} Christin {f}
| Christian
|
Christ {m} Christin {f}
| Kristián
|
Christ {m} Christin {f}
| křesťan
|
Christ {m} Christin {f}
| křesťanka
|
Christ {m} Christin {f}
| křesťanský
|
Christbaum {m} Weihnachtsbaum {m} Lichterbaum {m}
| vánoční stromeček
|
Christen {pl} Christinnen {pl}
| Christians
|
Christentum {n} Christenheit {f} [relig.]
| křesťanství
|
christlich {adj}
| Christian
|
christlich {adj}
| Kristián
|
christlich {adj}
| křesťan
|
christlich {adj}
| křesťanka
|
christlich {adj}
| křesťanský
|
christliche Taufe {f}
| křest
|
christliche Taufe {f}
| křtiny
|
Chrom {n}
| chrom
|
Chrom {n}
| chromovat
|
Chrom {n} Chromium {n} [chem.]
| chrom
|
Chromatid {n} [biol.]
| chromatid
|
chromatisch {adj}
| chromatický
|
chromatisch {adj}
| půltónový
|
Chromatizität {f}
| barva
|
Chromatogramm {n}
| chromatogram
|
Chromatographie {f}
| chromatografie
|
Chromolithographie {f}
| chromolitografie
|
Chromosom {n} Chromosomen {n} [biol.]
| chromozóm
|
Chromosomen {pl}
| chromozomy
|
Chromosphäre {f} [astron.]
| chromosféra
|
Chromsäuresalz {n} chromsaures Salz [chem.]
| chromovat
|
Chromsäuresalz {n} chromsaures Salz [chem.]
| pochromovat
|
Chronik {f}
| kronika
|
Chronik {f}
| letopis
|
Chroniken {pl}
| kroniky
|
Chroniken {pl}
| letopisy
|
chronisch {adj} [med.]
| vleklý
|
chronisch {adj} [med.]
| vážný
|
chronisch {adj} [med.]
| chronický
|
chronisch {adv}
| chronicky
|
chronisch {adv}
| kriticky
|
chronisch {adv}
| vlekle
|
Chronist {m}
| kronikář
|
Chronist {m}
| letopisec
|
Chronist {m} Chronistin {f} Chronologist {m}
| chronolog
|
Chronograph {m}
| chronograf
|
Chronograph {m}
| stopky
|
Chronologie {f}
| chronologie
|
Chronologie {f}
| časové posloupnosti
|
chronologisch {adj}
| chronologický
|
Chrysolith {m} [min.]
| chryzolit
|
Chrysopras {m} [min.]
| chryzopras
|
Chutney {n} gewürzte Fruchtpaste [cook.]
| pokrm z kořeněného ovoce
|
Chylus {n} Milchsaft {m} Darmlymphe {f}
| střevní míza
|
Chylus {n} Milchsaft {m} Darmlymphe {f}
| chylus
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| chlubit se
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| nárok
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| nárokovat si
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| požadavek
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| požadovat
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| pyšnit se
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| reklamace
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| reklamovat
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| stížnost
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| tvrdit
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| tvrzení
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| urgovat
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| vymáhat
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| vymáhat, uplatňovat nárok
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| vynutit si
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| vyžadovat
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| vyžádat
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| vyžádat si
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| žaloba
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| žádat
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| žádat si
|
Claim {n} Förderrecht {n}
| žádost
|
clever gerissen gewieft {adj}
| uletět
|
clever gerissen gewieft {adj}
| vyletět
|
clever gerissen gewieft {adj}
| fly-flew-flown
|
clever gerissen gewieft {adj}
| let
|
clever gerissen gewieft {adj}
| letět
|
clever gerissen gewieft {adj}
| létat
|
clever gerissen gewieft {adj}
| moucha
|
clever gerissen gewieft {adj}
| pilotovat
|
clever gerissen gewieft {adj}
| poklopec
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| mazaný
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| palčivý
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| pohotový
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| uhlazený
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| vkusný
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| vystrojený
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| štiplavý
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| čilý
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| čiperný
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| bystrý
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| chytrý
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| elegantní
|
clever schlau gewitzt smart raffiniert hervorragend {adj}
| inteligentní
|
Clinch {m}
| objetí
|
Clinch {m}
| sevření
|
Clinch {m}
| sevřít
|
Clipschelle {f} Schelle {f} Klemme {f} Taschenklemme {f}
| sponka
|
Clipschelle {f} Schelle {f} Klemme {f} Taschenklemme {f}
| klipsna (pedálu na kole)
|
Clipschellen {pl} Schellen {pl} Klemmen {pl} Taschenklemmen {pl}
| klipy
|
Clique {f}
| klika
|
Clique {f}
| parta
|
Clique {f} Zirkel {m} geschlossene Gesellschaft
| kotérie
|
Clique {f} Zirkel {m} geschlossene Gesellschaft
| klika
|
cliquenhaft {adj}
| tvořící kliky
|
Clogs {pl}
| ucpává
|
Clown {m} Kasper {m} Kasperl {n} Faxenmacher {m}
| šašek
|
Clown {m} Kasper {m} Kasperl {n} Faxenmacher {m}
| šaškovat
|
Clown {m} Kasper {m} Kasperl {n} Faxenmacher {m}
| kašpar
|
Clown {m} Kasper {m} Kasperl {n} Faxenmacher {m}
| klaun
|
Clown {m} Kasper {m} Kasperl {n} Faxenmacher {m}
| paňáca
|
Cluster {m,n}
| nahromadění
|
Cluster {m,n}
| shluk
|
Cluster {m,n}
| svazek
|
Cluster {m,n}
| trs
|
Cluster {m,n}
| chumel
|
Cluster {pl}
| shluky
|
Cluster {pl}
| svazky
|
Cobalt (Kobalt) {n} [chem.]
| kobalt
|
Cockerspaniel {m} [zool.]
| kokršpaněl
|
Cockpit {n} Pilotenkanzel {f} Flugzeugkanzel {f} [aviat.]
| cockpit
|
Cockpit {n} Pilotenkanzel {f} Flugzeugkanzel {f} [aviat.]
| kokpit
|
Cockpit {n} Pilotenkanzel {f} Flugzeugkanzel {f} [aviat.]
| pilotní kabina
|
Cocktail {n} [cook.]
| směsice
|
Cocktail {n} [cook.]
| koktejl
|
Cocktails {pl}
| koktejly
|
Code {m} Kode {m}
| kodex
|
Code {m} Kode {m}
| zakódovat
|
Code {m} Kode {m}
| zašifrovat
|
Code {m} Kode {m}
| zákoník
|
Code {m} Kode {m}
| šifrovat
|
Code {m} Kode {m}
| kód
|
Code {m} Kode {m}
| kódovat
|
Code {m} Kode {m}
| sbírka zákonů
|
Codes {pl} Kodes {pl}
| kódy
|
Codiereinrichtung {f}
| kódovací zařízení
|
Codiereinrichtung {f}
| kodér
|
Codierer {m} Programmierer {m}
| programátor
|
coelinblau tiefblau {adj}
| blankytný
|
Coenzym {n} [med.]
| koenzym
|
Collage {f}
| koláž
|
College {n}
| kolegium
|
College {n}
| kolej
|
College {n}
| akademie
|
College {n}
| fakulta
|
College {n}
| universita
|
College {n}
| univerzita
|
College {n}
| univerzitní
|
College {n}
| vysokoškolský
|
College {n}
| vysoká škola
|
Columbit {m} [min.]
| niobit
|
Coming-out {n}
| veřejné přihlášení k vlastní homosexualitě
|
Commodore {m}
| komodor
|
Compagnon {m} -Co.- (Mitinhaber) [econ.]
| partner
|
Compagnon {m} -Co.- (Mitinhaber) [econ.]
| společník
|
Compagnon {m} -Co.- (Mitinhaber) [econ.]
| družka
|
Compiler {m} Übersetzer {m} [comp.]
| překladač
|
Compiler {pl} Übersetzer {m}
| kompilátory
|
compiliert
| kompiluje
|
compiliert übersetzt
| kompilovaný
|
compiliert übersetzt
| zkompilovaný
|
Compilierung {f} [comp.]
| kolekce
|
Compilierung {f} [comp.]
| kompilace
|
Compilierung {f} [comp.]
| sbírka
|
Compilierung {f} [comp.]
| sestavení
|
Compilierung {f} [comp.]
| shrnutí
|
Compilierung {f} [comp.]
| složení
|
Computer-Versessene {m,f} Computer-Versessener Online-Spinner {m}
| osoba s neobvyklou nebo zvláštní osobností
|
Computer-Versessene {m,f} Computer-Versessener Online-Spinner {m}
| pouťový kejklíř
|
Computer... Rechen...
| výpočetní
|
Computergrafik {f} Computergraphik {f} [comp.]
| počítačová grafika
|
computerisierte
| komputerizovaný
|
computerisierte
| automatizovaný
|
Computerisierung {f}
| komputerizace
|
Computernetzwerk {n}
| počítačová síť
|
Contergan {n} [tm] Thalidomid {n} [pharm.]
| thalidomid
|
Controller {m} Steuerung {f} [techn.]
| kontrolor
|
Controller {m} Steuerung {f} [techn.]
| kontrolér
|
Controller {m} Steuerung {f} [techn.]
| ovládač
|
Controller {m} Steuerung {f} [techn.]
| regulátor
|
Controller {m} Steuerung {f} [techn.]
| revizor
|
Controller {m} Steuerung {f} [techn.]
| vedoucí
|
Controller {m} Steuerung {f} [techn.]
| řadič
|
Controller {m} Steuerung {f} [techn.]
| dozorce
|
Controller {pl} Rechnungsprüfer {pl} Rechnungsprüferinnen {pl}
| kontrolor
|
Controller {pl} Rechnungsprüfer {pl} Rechnungsprüferinnen {pl}
| řadiče
|
Cookie {n} Online-Identifikator {m} [comp.]
| cukroví
|
Cookie {n} Online-Identifikator {m} [comp.]
| koláček
|
Cookie {n} Online-Identifikator {m} [comp.]
| sušenka
|
Cookies {pl} Online-Identifikatoren {pl}
| koláčky
|
Coprozessor {m} [comp.]
| koprocesor
|
Copyright {n}
| autorské právo
|
Copyright {n}
| copyright
|
Cord {n} Raummaß für Holz (USA)
| šňůra
|
Cord {n} Raummaß für Holz (USA)
| lano
|
Cord {n} Raummaß für Holz (USA)
| provaz
|
Cordoba {n}
| Cordoba
|
Corned Beef {n} [cook.]
| konzervované hovězí
|
Cornflakes {pl} Maisflocken {pl} [cook.]
| kukuřičné vločky
|
Cornwall {n} [geogr.]
| Cornwall
|
Coroner {m} Untersuchungsrichter {m} (für gewaltsame Todesfälle) Leichenbeschauer {m}
| koroner
|
Corrigenda {pl}
| oprava tiskové chyby
|
Corrigendum {n} Korrektur {f} Korrekturliste {f}
| oprava tiskové chyby
|
Corrigendum {n} Korrektur {f} Korrekturliste {f}
| opravenka
|
Corrigendum {n} Korrektur {f} Korrekturliste {f}
| tisková oprava
|
Corticosteroid {n} Nebennierenrindenhormon {n} [med.]
| kortikosteroid
|
Cosinus {m} Kosinus {m} [math.]
| kosinus
|
Couchtisch {m} (niedriger) Wohnzimmertisch
| konferenční stolek
|
Countdown {n}
| odpočítávání
|
Country-Musik {f} [mus.]
| lidová hudba
|
Coup {m} Streich {m} gelungener Streich
| puč
|
Coup {m} Streich {m} gelungener Streich
| bravurní kousek
|
Coupé {n}
| kupé
|
Coups {pl} Streiche {pl}
| puč
|
Coups {pl} Streiche {pl}
| bravurní kousek
|
Cousin zweiten Grades
| druhá sestřenice
|
Cousin zweiten Grades
| druhý bratranec
|
Cousin {m} Kusin {m} Vetter {m} (veraltet)
| bratranec
|
Cousin {m} Kusin {m} Vetter {m} (veraltet)
| bratránek
|
Cousin {m} Kusin {m} Vetter {m} (veraltet)
| sestřenice
|
Cousine {f} Kusine {f} Base {f} (veraltet)
| sestřenice
|
Cousine {f} Kusine {f} Base {f} (veraltet)
| bratranec
|
Cousine {f} Kusine {f} Base {f} (veraltet)
| bratránek
|
Cousinen {pl} Kusinen {pl} Basen {pl}
| bratranci
|
Cousinen {pl} Kusinen {pl} Basen {pl}
| sestřenice
|
Cousins {pl} Kusins {pl} Vettern {pl}
| sestřenice
|
Cousins {pl} Kusins {pl} Vettern {pl}
| bratranci
|
Cowgirl {n}
| žena krotící koně
|
Crack {n} (Rauschgift)
| třesk
|
Crack {n} (Rauschgift)
| praskat
|
Crack {n} (Rauschgift)
| prasklina
|
Crack {n} (Rauschgift)
| prasknout
|
Crack {n} (Rauschgift)
| prásknutí
|
Crack {n} (Rauschgift)
| trhlina
|
Crack {n} (Rauschgift)
| elitní, vybraný, vrcholový
|
Cracken {n} Kracken {n} Spalten von Kohlenwasserstoffen (Erdölverarbeitung) [chem.]
| praskání
|
Cracken {n} Kracken {n} Spalten von Kohlenwasserstoffen (Erdölverarbeitung) [chem.]
| pukání
|
Crash {m}
| kolize
|
Crash {m}
| narazit
|
Crash {m}
| náraz
|
Crash {m}
| nárazový
|
Crash {m}
| pád
|
Crash {m}
| rozbít
|
Crash {m}
| rána
|
Crash {m}
| srazit se
|
Crash {m}
| srážka
|
Crash {m}
| třesk
|
Crash {m}
| třesknout
|
Crash {m}
| třeskot
|
Crash {m}
| zaburácení
|
Crash {m}
| zaburácet
|
Crash {m}
| bouračka
|
Crash {m}
| dunění
|
Crash {m}
| havarovat
|
Crash {m}
| havárie
|
cremefarben {adj}
| krém
|
cremefarben {adj}
| smetana
|
cremefarben {adj}
| šlehačka
|
cremiges Getränk aus Frucht und Milch oder Eis [cook.]
| lichotník
|
Crescendo {n} Anschwellen {n} [mus.]
| nabývat
|
Crescendo {n} Anschwellen {n} [mus.]
| otékat
|
Crescendo {n} Anschwellen {n} [mus.]
| swell-swelled-swelled
|
Crescendo {n} Anschwellen {n} [mus.]
| swell-swelled-swollen
|
Crescendo {n} Anschwellen {n} [mus.]
| bobtnat
|
Crescendo {n} Anschwellen {n} [mus.]
| báječný
|
Crescendo {n} Anschwellen {n} [mus.]
| vzdouvání
|
Crescendo {n} Anschwellen {n} [mus.]
| zvětšit
|
Cretonne {m} [textil.]
| kreton
|
Crinoid {m} [zool.] [hist.]
| lilijice
|
Cromlech historische Megalithformation [hist.]
| kromlech
|
Croupier {m}
| krupiér
|
Cunnilingus {m}
| orální sex
|
Cunnilingus {m}
| cunnilingus
|
Curium {n} [chem.]
| curium
|
Curling {n} Eisschießen {n} Eisstockschießen {n} [sport]
| lední metaná
|
Curling {n} Eisschießen {n} Eisstockschießen {n} [sport]
| metaná
|
Curlingspieler {m} Curlingspielerin {f} [sport]
| hráč ve hře curling
|
Curry {m,n} [cook.]
| hřebelcovat
|
Curry {m,n} [cook.]
| kari
|
Curry {m,n} [cook.]
| kari koření
|
Currysuppe {f} [cook.]
| slepičí polévka
|
Cursor {m}
| kurzor
|
Cutter {m} Cutterin {f} (Film)
| redaktor
|
Cutter {m} Cutterin {f} (Film)
| střihač např. filmu
|
Cutter {m} Cutterin {f} (Film)
| vydavatel
|
Cutter {m} Cutterin {f} (Film)
| šéfredaktor
|
Cutter {m} Cutterin {f} (Film)
| editor
|
Cyberphobie {f} Angst vor Computern
| strach z počítačů
|
Cyberspace {m}
| kybernetický svět
|
Cystein {n} [biochem.]
| cystein
|
Cytoplasma {n} Zellplasma {n} [biol.]
| cytoplasma
|
Beispielsätze | cesky |
|
Sogar eine der Sprache ähnliche âPars pro Totoâ-Funktion lässt sich in der Mandelbrot-Menge nachweisen: Welche der unendlichen Strukturen im aktuellen Rechenvorgang erzeugt wird, hängt nur von der Zahl C (C für Control) ab, die zum jeweiligen Quadrierungsergebnis addiert wird. Gehirn und Sprache |
|
Wenn das Bild aber anstatt dessen als Ergebnis eines ständig wiederholten Algorithmus mit einem kurzen Controll-Wert C herstellbar ist, dann genügt es, diesen C-Wert zu speichern, um das Bild völlig verlustfrei wieder daraus zu rekonstruieren. Gehirn und Sprache |
|