Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Německy
do : Česky

Slovník nemecky - cesky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: Á

  nemecky    cesky
  a posteriori {adv}
  ve smyslu
  a priori
       von vornherein
       mutmaßlich {adv}
       ohne Prüfung
       ohne Überprüfung
  nezaložený na zkušenosti
  a priori
       von vornherein
       mutmaßlich {adv}
       ohne Prüfung
       ohne Überprüfung
  a priori
  a priori
       von vornherein
       mutmaßlich {adv}
       ohne Prüfung
       ohne Überprüfung
  apriori
  Aal {m} (Anguillidae)
       Muräne {f} (Muraenidae)
       Schlangenaal {m} (Ophichthidae) [zool.]
  úhoř
  Aalbutt {m}
  platejs
  Aalbutt {m}
  platýs
  Aale {pl}
       Muränen {pl}
       Schlangenaale {pl}
  úhoři
  Aalmutter {f} [zool.] (Fischart)
  mník
  Aar {m} [poet.] (Adler)
  orel
  Aas {n}
       Aasfleisch {n}
  mrcha
  Aas {n}
       Aasfleisch {n}
  zdechlina
  Aasgeier {m} [zool.]
  sup
  Aasgeier {pl}
  supi
  ab {prp
       +Dativ} (zeitlich)
  se
  ab {prp
       +Dativ} (zeitlich)
  ze
  ab {prp
       +Dativ} (zeitlich)
  z
  ab {prp
       +Dativ} (zeitlich)
  od
  ab {prp
       +Dativ} (zeitlich)
  ode
  Abakus {m} [arch.]
  počitadlo
  abändernd
  opravující
  abändernd
  revidující
  Abänderungsantrag {m}
       Ergänzungsantrag {m}
       Zusatzantrag {m}
  změna
  Abänderungsantrag {m}
       Ergänzungsantrag {m}
       Zusatzantrag {m}
  dodatek
  Abänderungsantrag {m}
       Ergänzungsantrag {m}
       Zusatzantrag {m}
  oprava
  Abänderungsantrag {m}
       Ergänzungsantrag {m}
       Zusatzantrag {m}
  pozměňovací návrh
  Abänderungsanträge {pl}
       Ergänzungsanträge {pl}
       Zusatzanträge {pl}
  doplňky
  Abänderungsanträge {pl}
       Ergänzungsanträge {pl}
       Zusatzanträge {pl}
  změny
  Abarbeitung {f}
  vyřízení
  Abarbeitung {f}
  výkon
  Abarbeitung {f}
  exekuce
  Abarbeitung {f}
  realizace
  Abarbeitung {f}
  vykonání
  Abarbeitung {f}
  vykonání rozsudku
  Abarbeitung {f}
  provedení
  Abarbeitung {f}
  poprava
  abartig {adj}
  pokroucený
  abartig {adj}
  zvlněný
  abartig
       abnormal
       abnorm {adj}
  výjimečný
  abartig
       abnormal
       abnorm {adj}
  abnormální
  abartig
       abnormal
       abnorm {adj}
  nezvyklý
  Abartigkeit {f}
  výstřednost
  Abartigkeit {f}
  zvláštnost
  Abartigkeit {f}
  zvrácenost
  Abartigkeit {f}
  perverzita
  Abbau {m} [chem.]
  ponížení
  Abbau {m} [chem.]
  degradace
  Abbau {m} [chem.]
  dekompozice
  Abbau {m} [chem.]
  sesazení
  Abbau {m} [min.] (Bergbau)
  havířství
  Abbau {m} [min.] (Bergbau)
  hornictví
  Abbau {m} [min.] (Bergbau)
  důlní
  Abbau {m} [min.] (Bergbau)
  těžba
  Abbau {m} [min.] (Bergbau)
  těžební
  Abbau {m} [min.] (Bergbau)
  těžení
  Abbau {m} [min.] (Bergbau)
  báňský
  Abbau {m} [min.] (Bergbau)
  báňský průmysl
  Abbau {m}
       Demontage {f}
  demontáž
  Abbau {m}
       Demontage {f}
  rozebírání
  abbaubar {adj}
  rozložitelný
  abbaubar
       abbaufähig {adj}
  dobytný
  abbaubar
       abbaufähig {adj}
  nahraditelný
  abbaubar
       abbaufähig {adj}
  obnovitelný
  Abbaubarkeit {f}
  rozložitelnost (látky ve vodě)
  abbauend
  redukování
  abbauend
  vypracování
  abbauend
  odstraňování
  abbauend
  ponižující
  abbauend
       abschwächend
  ulevování
  abbauend
       abschwächend
  uvolnění
  abbauend
       abschwächend
  zbavující
  abbauend
       abschwächend
  zprošťující
  abbauend
       demontierend
       abmontierend
       ausräumend
  rozebírání
  abbauend
       demontierend
       abmontierend
       ausräumend
  demontáž
  abbauend
       fördernd
       schürfend
       grabend
  důlní
  abbauend
       fördernd
       schürfend
       grabend
  havířství
  abbauend
       fördernd
       schürfend
       grabend
  hornictví
  abbauend
       fördernd
       schürfend
       grabend
  báňský
  abbauend
       fördernd
       schürfend
       grabend
  báňský průmysl
  abbauend
       fördernd
       schürfend
       grabend
  těžba
  abbauend
       fördernd
       schürfend
       grabend
  těžební
  abbauend
       fördernd
       schürfend
       grabend
  těžení
  abbaufähig {adj}
  využitelný
  Abbaurisse {pl}
  polámat
  Abbaurisse {pl}
  prolomit
  Abbaurisse {pl}
  prorazit
  Abbaurisse {pl}
  narušit
  Abbaurisse {pl}
  lom
  Abbaurisse {pl}
  lámat
  Abbaurisse {pl}
  break-broke-broken
  Abbaurisse {pl}
  dešifrovat
  Abbaurisse {pl}
  zlom
  Abbaurisse {pl}
  zlomenina
  Abbaurisse {pl}
  zlomení
  Abbaurisse {pl}
  zlomit
  Abbaurisse {pl}
  zlámat
  Abbaurisse {pl}
  přelom
  Abbaurisse {pl}
  přelomit
  Abbaurisse {pl}
  přestávka
  Abbaurisse {pl}
  převrat
  Abbaurisse {pl}
  rozbíjet
  Abbaurisse {pl}
  rozbít
  Abbaurisse {pl}
  rozbít se
  Abbaurisse {pl}
  rozlomit
  Abbaurisse {pl}
  rozluštit
  Abbaurisse {pl}
  pauza
  Abbauscheibe {f}
  plátek
  Abbauscheibe {f}
  šlajs
  Abbauscheibe {f}
  nakrájet
  Abbauscheibe {f}
  krajíc
  Abbauscheibe {f}
  krájet
  Abbaustrosse {f}
  mělčina
  Abbaustrosse {f}
  násep
  Abbaustrosse {f}
  banka
  Abbaustrosse {f}
  bankovní
  Abbaustrosse {f}
  břeh
  Abbaustrosse {f}
  břeh toku
  Abbaustrosse {f}
  svah
  Abbaustrosse {f}
  spořitelna
  Abbaustrosse {f}
  stráň
  Abbe {m}
       Abbé {m}
  abbé
  abberufen
  odvolaný
  abberufen
  odřeknutý
  abberufend
  vzpomínání
  Abberufung {f}
  vzpomínat
  Abberufung {f}
  připomenout
  Abberufung {f}
  odvolat
  Abberufungen {pl}
  odvolává
  Abberufungen {pl}
  vzpomíná
  Abbestellung {f}
       Widerruf {m}
  odvolat
  Abbestellung {f}
       Widerruf {m}
  anulovat
  Abbestellung {f}
       Widerruf {m}
  zrušit
  Abbestellung {f}
       Widerruf {m}
  stornovat
  abbiegend {adj}
  odklánějící
  abbiegend {adj}
  vychylující
  Abbild {n}
  obraz
  abbildend
  zobrazovací
  abbildend
  zobrazování
  abbildend
  mapující
  abbildend
  snímání
  abbildend
       wiedergebend
  vykreslování
  Abbilder {pl}
  obrazy
  Abbildungsmaßstab {m}
  zvětšení
  Abbindebehandlung {f} [constr.]
  léčící
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  nasazení
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  nasazování
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  nastavení
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  výprava (divadelní)
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  stanovení
  Abbinden {n} (von Beton) [constr.]
  umístění
  Abblätterung {f}
       Abblättern {n}
       Absplitterung {f}
       Absplittern {n}
  třísky
  Abbolzung {f} [constr.]
  podpírání
  abbrechend
  odvolání
  abbrechend
  anulování
  abbrechend
  demontáž
  abbrechend
  rozebírání
  abbrechend
       abtreibend
       abortierend
  rušení
  abbrechend
       aufhebend
       stoppend
       unterbrechend
  lámání
  abbrechend
       aufhebend
       stoppend
       unterbrechend
  rozbíjení
  abbrechend
       beendend
       einstellend
       stilllegend
  opouštějící
  abbrechend
       beendend
       einstellend
       stilllegend
  opouštění
  Abbrecher {m}
       Abbrecherin {f} (Studien...)
  odpadlík
  Abbrecher {m}
       Abbrecherin {f} (Studien...)
  ztroskotanec
  Abbrecher {m}
       Abbrecherin {f} (Studien...)
  dezertér
  Abbrechklingenmesser {n}
       Cutter {m}
  fréza
  Abbrechklingenmesser {n}
       Cutter {m}
  frézka
  Abbrechklingenmesser {n}
       Cutter {m}
  řezací stroj
  Abbrechklingenmesser {n}
       Cutter {m}
  řezač
  Abbrechklingenmesser {n}
       Cutter {m}
  řezačka
  Abbrechklingenmesser {n}
       Cutter {m}
  řezný nástroj
  Abbrechklingenmesser {n}
       Cutter {m}
  řezák
  Abbrechklingenmesser {pl}
       Cutter {pl}
  řezačí
  Abbrechklingenmesser {pl}
       Cutter {pl}
  frézky
  Abbrechung {f}
  odlomení
  Abbrechung {f}
  odtržení
  Abbremsung {f}
  retardace
  Abbremsung {f}
  zpomalení
  Abbremsung {f}
  zpoždění
  Abbruch {m}
  ztroskotanec
  Abbruch {m}
  odpadlík
  Abbruch {m}
  dezertér
  Abbruch {m}
  odlupování
  Abbruch {m}
  odprýsknutí
  Abbruch {m}
  zkrácení
  Abbruch {m}
  rozdělení
  Abbrucharbeiter {m}
  ničitel
  Abbrucharbeiter {m}
  vyprošťovací vozidlo
  abbrühend
       abkochend
  paření
  abbrühend
       abkochend
  spařování
  Abc-Schütze {m}
  žák
  Abc-Schütze {m}
  začátečník
  Abc-Schütze {m}
  abecední
  Abchasien {n} [geogr.]
  Abcházie
  abdampfend
       aufdampfend
       bedampfend
  odpařovací
  abdampfend
       aufdampfend
       bedampfend
  odpařování
  abdankend
       zurücktretend
       abtretend
  odstoupení
  abdankend
       zurücktretend
       abtretend
  rezignace
  abdankend
       zurücktretend
       abtretend
  rezignující
  Abdankung {f}
  rezignace
  Abdankung {f}
       Zurücktreten {n}
  odstoupení z funkce
  Abdankung {f}
       Zurücktreten {n}
  abdikace
  Abdankungen {pl}
  rezignace
  abdeckend
       verbergend
       maskierend
       tarnend
  maskování
  Abdeckplatte {f}
  mrknutí
  Abdeckplatte {f}
  mrkání
  Abdeckplatte {f}
  blikání
  Abdeckplatte {f}
  spáry střechy
  Abdeckung {f}
  bariéra (geografie)
  Abdeckung {f}
  bariéra, ohrada, mantinel
  Abdeckung {f}
  mantinel
  Abdeckung {f}
  kopírování
  Abdeckung {f}
  přehrada
  Abdeckung {f}
  překážka
  Abdeckung {f}
  zvládání
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  úkryt
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  krycí
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  krytí
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  krýt
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  ubrus
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  ujet
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  plášť
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  poklička
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  pokrýt
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  pokrývat
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  pokrývka
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  potah
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  povlak
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  obálka
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  obal
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  obalit
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  deska
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  hradit
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  přehoz
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  přikrýt
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  přikrývat
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  přikrývka
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  zakrýt
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  zastřešit
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  zastřít
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  víko
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  víčko
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  zaclonit
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  zahalit
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  příbor
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  příklop
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  ručit
  Abdeckung {f} (einer Öffnung)
  skrýt
  Abdeckung {f}
       Bedeckung {f}
       Verhüllung {f}
  kryt
  Abdeckung {f}
       Bedeckung {f}
       Verhüllung {f}
  krytina
  Abdeckung {f}
       Bedeckung {f}
       Verhüllung {f}
  krytí
  Abdeckung {f}
       Freilegung {f}
  objev
  Abdeckung {f}
       Freilegung {f}
  zjevení
  Abdeckung {f}
       Freilegung {f}
  odhalení
  Abdeckung {f}
       Schutzabdeckung {f}
  štít s erbem
  Abdeckung {f}
       Schutzabdeckung {f}
  kování klíčové dírky
  Abdeckungen {pl}
  kryje
  Abdeckungen {pl}
  kryty
  abdichtend
       fugend
  těsnění
  Abdichtung {f} (gegen Wasser)
  nepromokavá úprava
  Abdichtung {f} (gegen Wasser)
  impregnace
  abdingbar {adj}
  upravitelný
  Abdomen {m}
       Bauch {m}
       Unterleib {m} [anat.]
  břicho
  Abdomen {m}
       Bauch {m}
       Unterleib {m} [anat.]
  zadeček
  Abdrehen {n} [techn.]
  otočení
  Abdrehen {n} [techn.]
  otočka
  Abdrehen {n} [techn.]
  otáčení
  Abdrehen {n} [techn.]
  točení
  Abdrehen {n} [techn.]
  soustružení
  Abdrehen {n} [techn.]
  odbočka
  Abdrehen {n} [techn.]
  obracející
  Abdrehen {n} [techn.]
  obracení
  Abdrift {m}
       Abtrift {f} [naut.]
  volnost
  Abdrift {m}
       Abtrift {f} [naut.]
  prostoj
  Abdruck {m}
  poznamenat
  Abdruck {m}
  označit
  Abdruck {m}
  skvrna
  Abdruck {m}
  známka (ve škole)
  Abdruck {m}
  vyznačit
  Abdruck {m}
  vyznačovat
  Abdruck {m}
  znaménko
  Abdruck {m}
  značka
  Abdruck {m}
  marka
  Abdruck {m}
  Marek
  Abdruck {m}
  terč
  Abdruck {m}
       Eindruck {m}
       Gepräge {n}
  tiráž
  Abdruck {m}
       Eindruck {m}
       Gepräge {n}
  otisk
  Abdruck {m}
       Prägung {f}
  otisk
  Abdruck {m}
       Prägung {f}
  dojem
  Abdrücke {pl}
  značky
  Abdrücke {pl}
  známky
  Abduktion {f}
  únos
  abdunkelnd
       abschirmend
  stínování
  Abdunkelungsvorrichtung {f}
  tlumič
  Abdunkelungsvorrichtung {f}
  stmívač
  Abelsche Gruppe {f} [math.]
  abelovská grupa
  Abend {m}
  večer
  Abend {m}
  večerní
  Abendbrotzeit {f}
       Abendessenzeit {f}
  doba večeře
  Abenddämmerung {f}
  šero
  Abenddämmerung {f}
  setmění
  Abenddämmerung {f}
  soumrak
  Abenddämmerung {f}
       Zwielicht
  soumrak
  Abende {pl}
  večery
  abendfüllend {adj} (Film)
  nezkrácený
  Abendglocke {f}
  zákaz vycházení
  Abendkasse {f}
  pokladna
  Abendkasse {f}
  divadelní pokladna
  Abendkleid {n}
  večerní šaty
  Abendkleid {n}
       Abendgarderobe {f}
       Abendrobe {f}
  večerní šaty
  Abendkleid {n}
       Abendgarderobe {f}
       Abendrobe {f}
  gala
  abendländisch
       westlich {adj}
  stylem západní
  Abendmahlzeit {f}
  večeře
  Abendrot {n}
       Abendröte {f}
       Sonnenuntergang {m}
  soumrak
  Abendrot {n}
       Abendröte {f}
       Sonnenuntergang {m}
  stmívání
  Abendrot {n}
       Abendröte {f}
       Sonnenuntergang {m}
  západ slunce
  Abendröte {f}
  dosvit
  Abendstern {m}
  večernice
  Abendtrunk {m}
       Dämmerschoppen {m}
       ein Gläschen am Abend
  tulák
  Abendunterricht {m}
  večerní škola
  Abendzeit {f}
  večer
  Abendzeit {f}
  večerní
  Abenteuer {n}
  dobrodružství
  Abenteuer {pl}
  dobrodružství
  abenteuerlich {adv}
  dobrodružně
  abenteuerlich
       abenteuerlustig
       gewagt {adj}
  dobrodružný
  abenteuerlich
       abenteuerlustig
       gewagt {adj}
  podnikavý
  Abenteuerlichkeit {f}
       Abenteuerlust {f}
  dobrodružnost
  Abenteurer {m}
  dobrodruh
  Abenteurer {pl}
  dobrodruhové
  Abenteurerin {f}
  dobrodružka
  aber dann
       dann aber
       dafür aber
  na druhé straně
  aber dann
       dann aber
       dafür aber
  ale vlastně
  Aber {n}
  ale
  Aber {n}
  aspoň
  Aber {n}
  avšak
  Aber {n}
  jen
  Aber {n}
  jenže
  Aber {n}
  vyjma
  Aber {n}
  zato
  Aber {n}
  však
  Aber {n}
  než
  Aber {n}
  nýbrž
  Aber {n}
  leč
  Aber {n}
  kromě
  aber
       dennoch
       jedoch
       doch
       dahingegen
       indessen {adv}
  leč
  aber
       dennoch
       jedoch
       doch
       dahingegen
       indessen {adv}
  jakkoli
  aber
       dennoch
       jedoch
       doch
       dahingegen
       indessen {adv}
  ale
  aber
       dennoch
       jedoch
       doch
       dahingegen
       indessen {adv}
  avšak
  aber
       dennoch
       jedoch
       doch
       dahingegen
       indessen {adv}
  
  aber
       dennoch
       jedoch
       doch
       dahingegen
       indessen {adv}
  nicméně
  aber
       dennoch
       jedoch
       doch
       dahingegen
       indessen {adv}
  však
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  však
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  zato
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  jen
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  jenže
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  leč
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  kromě
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  vyjma
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  než
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  nýbrž
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  ale
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  aspoň
  aber
       doch
       dennoch {conj}
  avšak
  Aberglaube {m}
  pověra
  abergläubisch {adj}
  pověrčivý
  abergläubisch {adv}
  pověrčivě
  Aberkennung {f} der bürgerlichen Ehrenrechte
  zbavení hlasovacího práva
  Aberkennung {f}
       Entzug {m}
       Entziehung {f}
  zapírání
  Aberkennung {f}
       Entzug {m}
       Entziehung {f}
  zapření
  Aberkennung {f}
       Entzug {m}
       Entziehung {f}
  popření
  Aberkennung {f}
       Entzug {m}
       Entziehung {f}
  odmítnutí
  Aberkennung {f}
       Entzug {m}
       Entziehung {f}
  odpírání
  Aberkennungen {pl}
       Entzüge {pl}
       Entziehungen {pl}
  zamítnutí
  Aberkennungen {pl}
       Entzüge {pl}
       Entziehungen {pl}
  popření
  abermalig
       wiederholt
       neuerlich {adj}
  opakovaný
  abermalig
       wiederholt
       neuerlich {adj}
  zopakovaný
  aberwitzig {adj}
  ztřeštěný
  aberwitzig {adj}
  šíleně
  aberwitzig {adj}
  šílený
  aberwitzig {adj}
  poblázněný
  aberwitzig {adj}
  blázen
  aberwitzig {adj}
  bláznivý
  aberwitzig {adj}
  střelený
  aberwitzig {adj}
  nepříčetný
  aberwitzig {adj}
  cvok
  aberwitzig {adj}
  praštěný
  aberwitzig {adj}
  pomatenec
  aberwitzig {adj}
  potrhlý
  aberwitzig {adj}
  potřeštěný
  aberwitzig {adj}
  zblázněný
  Abessinien {n} [geogr.]
  Etiopie
  Abessinien {n} [geogr.]
  Habeš
  abessinisch {adj} [geogr.]
  Etiopan
  abessinisch {adj} [geogr.]
  Habašan
  abessinisch {adj} [geogr.]
  Habešan
  abessinisch {adj} [geogr.]
  habešský
  abfahrend
  odcházející
  abfahrend
  odjezd
  abfahrend
  odlet
  abfahrend
  odpadky
  abfahrend
  opouštějící
  abfahrend
  opouštění
  abfahrend
  opuštění
  abfahrend
  zůstatek
  abfahrend
  zastavení
  abfahrend
       abreisend
  odjíždějící
  abfahrend
       auslaufend
  plachtění
  abfahrend
       auslaufend
  plavba
  Abfahrt {f}
       Autobahnabfahrt {f}
  východ
  Abfahrt {f}
       Autobahnabfahrt {f}
  exitus
  Abfahrt {f}
       Autobahnabfahrt {f}
  konec
  Abfahrt {f}
       Autobahnabfahrt {f}
  odchod
  Abfahrt {f}
       Autobahnabfahrt {f}
  odejít
  Abfahrt {f}
       Autobahnabfahrt {f}
  ukončit
  Abfahrten {pl}
       Autobahnabfahrten {pl}
  odchází
  Abfahrten {pl}
       Autobahnabfahrten {pl}
  opouští
  Abfahrten {pl}
       Autobahnabfahrten {pl}
  východy
  Abfahrten {pl}
       Autobahnabfahrten {pl}
  výjezdy
  Abfahrten {pl}
       Autobahnabfahrten {pl}
  vychází
  Abfall verstreuend
       verschmutzend
  pohazování
  Abfall verstreuend
       verschmutzend
  rozhazování
  Abfall verstreut
       verschmutzt
  rozházený
  Abfall {m}
  smetí
  Abfall {m}
  veteš
  Abfall {m}
  odpad
  Abfall {m}
  odpadky
  Abfall {m}
  brak
  Abfall {m}
  krám
  Abfall {m}
  kýč
  Abfall {m}
  šunt
  Abfall {m}
  šmejd
  Abfall {m}
  zmetky
  Abfall {m} vom Glauben
       Apostasie {f}
  odpadlictví
  Abfall {m} vom Glauben
       Apostasie {f}
  odpadnutí
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  odpad
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  odpadní
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  odpadový
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  mrhání
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  plýtvat
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  plýtvání
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  promarnit
  Abfall {m}
       Abfallstoffe {pl}
  promrhat
  Abfall {m}
       Ausschuss {m}
  vnitřnosti
  Abfall {m}
       Ausschuss {m}
       Verschnitt {m}
  plýtvání
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  pokles
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  pokles -cen-
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  polevit
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  propad
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  pád
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  upustit
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  ustat
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  snížení
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  spouštět
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  spustit
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  kapka
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  klesat
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  klesnout
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  vynechávat
  Abfall {m}
       Fallen {n}
       Sinken {n} (Temperatur...)
  vysadit (o stroji)
  Abfall...
  plýtvat
  Abfall...
  plýtvání
  Abfall...
  odpad
  Abfall...
  odpadní
  Abfall...
  odpadový
  Abfall...
  promarnit
  Abfall...
  promrhat
  Abfall...
  mrhání
  Abfallablagerung {f}
  zneškodňování odpadu
  Abfälle {pl}
  odpad
  Abfälle {pl}
  odpadní
  Abfälle {pl}
  odpadový
  Abfälle {pl}
  plýtvat
  Abfälle {pl}
  plýtvání
  Abfälle {pl}
  mrhání
  Abfälle {pl}
  promarnit
  Abfälle {pl}
  promrhat
  Abfälle {pl}
       Straßenabfälle {pl}
  odpadky
  Abfälle {pl}
       Straßenabfälle {pl}
  nosítka
  abfallend
  nakloněný
  abfallend
  skloněný
  abfallend
  svislý
  abfallend
  šikmý
  abfallend
  klesající
  abfällig {adj}
  posměšný
  abfällig {adj}
  nepříznivý
  abfällig {adj}
  nevhodný
  abfälliger
  Snider
  Abfallpapier {n}
  papírové odpadky
  Abfallpapier {n}
  papírový odpad
  Abfallprodukt {n}
  postranní efekt
  Abfallprodukt {n}
  následek
  Abfallprodukt {n}
  vedlejší produkt
  Abfallprodukt {n}
  vedlejší účinek
  Abfallverwertung {f}
  recyklace
  Abfallverwertung {f}
  recyklování
  Abfallverwertung {f}
  recyklující
  Abfallwirtschaft {f}
  odpadové hospodářství
  Abfangen {n}
       Abhören {n}
       Abwehr {f}
  zachycení
  Abfangen {n}
       Abhören {n}
       Abwehr {f}
  intercepce (vodních srážek)
  abfangend
       aufnehmend
  vzdorující
  Abfangjagd {f} [mil.] [aviat.]
  zachycení
  Abfangjagd {f} [mil.] [aviat.]
  intercepce (vodních srážek)
  abfärbend
       vergänglich {adj}
  zeslabování
  abfärbend
       vergänglich {adj}
  blednutí
  abfassend
       aufsetzend
  kreslení
  abfassend
       aufsetzend
  projektování
  abfedernd
  pružení
  abfedernd
       federnd abfangend
  absorbující
  abfedernd
       federnd abfangend
  zaměstnávající
  Abfertiger {m} [aviat.]
  odesílatel
  Abfertiger {m} [aviat.]
  dispečer
  Abfertigung {f}
       Check-in {n}
  odbavovací
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  odbavení
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  odbavit
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  odeslat
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  odeslání
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  vyřízení
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  zabít
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  zhltnout
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  vyslat
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  vyslání
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  poslat
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  depeše
  Abfertigung {f}
       Erledigung {f}
  expedice
  Abfeuern {n}
       Abschuss {m}
  vypalování
  Abfeuern {n}
       Abschuss {m}
  zapalování
  Abfeuern {n}
       Abschuss {m}
  střelba
  Abfeuern {n}
       Abschuss {m}
  střílení
  Abfeuern {n}
       Abschuss {m}
  topení
  Abfeuern {n}
       Abschuss {m}
  pálení
  Abfeuern {n}
       Abschuss {m}
  zážeh
  Abfindung {f}
       Entschädigung {f}
       Ersatz {m}
  odškodnění
  Abfindung {f}
       Entschädigung {f}
       Ersatz {m}
  náhrada škody
  Abfindung {f}
       Entschädigung {f}
       Ersatz {m}
  zajištění
  Abfindung {f}
       Entschädigung {f}
       Ersatz {m}
  pojištění
  Abfindung {f}
       Entschädigung {f}
       Ersatz {m}
  beztrestnost, pojištění
  Abfindungen {pl}
       Entschädigungen {pl}
  náhrady škod
  abflachend
  vyrovnávání
  abflachend
  zploštění
  Abflachung {f}
  zploštění
  Abflachung {f}
  vyrovnávání
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  zrušení
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  úleva
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  snížení
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  snížení, zmírnění
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  srážka
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  odečet
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  rabat
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  sleva
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  potírání
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  zastavení
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  zmenšení
  Abflauen {n}
       Abklingen {n}
  zmírnění
  abflauend
       sinkend
       zurückgehend
  průvěs
  abfliegend
  odjíždějící
  abfliegend {adv} [aviat.]
  odchozí
  abfliegend
       startend
       abhebend
  svlékání
  Abflughalle {f}
  odjezdová hala
  Abflugraster {n} [aviat.]
  volné místo
  Abflugraster {n} [aviat.]
  vybrání
  Abflugraster {n} [aviat.]
  drážka
  Abflugraster {n} [aviat.]
  dělat štěrbinu
  Abflugraster {n} [aviat.]
  divadelní propadlo
  Abflugraster {n} [aviat.]
  pouzdro
  Abflugraster {n} [aviat.]
  otvor
  Abflugraster {n} [aviat.]
  žlábek
  Abflugraster {n} [aviat.]
  úsek
  Abflugraster {n} [aviat.]
  škvíra
  Abflugraster {n} [aviat.]
  štěrbina
  Abflugraster {n} [aviat.]
  mezera
  Abflugraster {n} [aviat.]
  slot na křídle letadla
  Abflugraster {n} [aviat.]
  pozice
  Abflugraster {n} [aviat.]
  zdířka
  Abflussarmatur {f}
  drenážní tvarovka
  Abflussbecken {n}
  povodí
  Abflusskanal {m}
  přeliv
  Abflusskanal {m}
  přepad
  Abflussloch {n}
       Abflussöffnung {f}
       Abfluss {m}
  odtok např. umyvadla
  Abflussloch {n}
       Abflussöffnung {f}
       Abfluss {m}
  díra na špunt
  Abflussmenge {f}
       Abflusshöhe {f}
  průtok
  Abflussrinne {f}
  škarpa
  Abflussrinne {f}
  okap
  Abflussrinnen {pl}
  okapy
  Abflussrinnen {pl}
  strouhy
  Abflussrinnen {pl}
  pohasínal
  Abflussstelle {f}
  otvor
  Abflussstelle {f}
  prodejna
  Abflussstelle {f}
  výpust
  Abflussstelle {f}
  výtok
  Abflussstellen {pl}
  vývody
  Abflussstellen {pl}
  prodejny
  Abflussstellen {pl}
  ventily
  Abfrage {f}
  výslech
  Abfrage {f}
  recitace
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  poprosit
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  požadavek
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  požádat
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  prosba
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  prosit
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  zažádat
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  žádat
  Abfrage {f}
       Abruf {m}
  žádost
  Abfrageeinrichtung {f}
  vyšetřovatel
  Abfragekriterien {pl}
  postupující
  Abfragekriterien {pl}
  kandidáti
  Abfragekriterium {n}
  kandidát
  Abfragekriterium {n}
  postupující
  Abfragekriterium {n}
  kvalifikace
  Abfragekriterium {n}
  kvalifikátor
  Abfragen {n}
       Abrufen {n}
  nalezení
  Abfragen {n}
       Abrufen {n}
  vyhledání
  Abfragen {n}
       Abrufen {n}
  znovunabytí
  abfragend
       abrufend
  získávání
  abfragend
       abtastend
  vzorkovací
  abfragend
       abtastend
  vzorkování
  abfragend
       abtastend
  vzorkování (vody)
  abfragend
       abtastend
  vzorkující
  abfragend
       abtastend
  odběr vzorku (vody)
  abfragend
       anfordernd
       ersuchend
  žádání
  abfragend
       anfordernd
       ersuchend
  vyžadování
  abfragend
       anfordernd
       ersuchend
  požadování
  abfragend
       befragend
       fragend
  pokládající dotazy
  abfragend
       befragend
       fragend
  dotazující se
  abfühlend
       abtastend
  cítící
  abfühlend
       abtastend
  tušící
  abfühlend
       abtastend
  snímání
  Abfühlstift {m}
  penis
  Abfühlstift {m}
  čurák
  Abfuhr {f}
       Behebung {f}
       Beseitigung {f}
       Entfernung {f}
       Umzug {m}
  přemístění
  Abfuhr {f}
       Behebung {f}
       Beseitigung {f}
       Entfernung {f}
       Umzug {m}
  přesunutí
  Abfuhr {f}
       Behebung {f}
       Beseitigung {f}
       Entfernung {f}
       Umzug {m}
  odstranění
  Abfuhr {f}
       Behebung {f}
       Beseitigung {f}
       Entfernung {f}
       Umzug {m}
  odsun
  Abfuhr {f}
       Behebung {f}
       Beseitigung {f}
       Entfernung {f}
       Umzug {m}
  vyjmutí
  Abfuhr {f}
       Korb {m} [ugs.]
  odmítnutí
  Abfuhr {f}
       Korb {m} [ugs.]
  odmítnutí, zamítnutí
  Abfuhr {f}
       Korb {m} [ugs.]
  zamítnutí
  Abfuhr {f}
       Korb {m} [ugs.]
  zavržení
  abführen {vt} (Geld)
  platit
  abführend
  vybíjení
  abführend
  vyložení
  abführend {adj}
  projímadlo
  abführend {adj}
  projímavý
  abführend {adj}
  čistící
  abführend {adj}
  čistící lék
  abführend {adj}
  očistný
  abführend
       purgativ {adj} [med.]
  projímadlo
  abführend
       purgativ {adj} [med.]
  projímavý
  Abführmittel {n}
       Laxans {n}
       Laxativ {n} [med.] [pharm.]
  projímadlo
  Abführmittel {n}
       Laxans {n}
       Laxativ {n} [med.] [pharm.]
  projímavý
  Abführung {f} [fin.]
  platba
  Abführung {f} [fin.]
  platební
  Abführung {f} [fin.]
  úplata
  Abführung {f} [fin.]
  výplata
  Abführung {f} [techn.]
  vyvození
  Abführung {f} [techn.]
  odvození
  Abfüllen {n}
  lahvování
  abfüllend
       füllend
  náplň
  abfüllend
       füllend
  plomba
  Abfüllerfirma {f}
       Abfüller {m}
  plnič sklenic
  Abfüllerfirma {f}
       Abfüller {m}
  strašpytel
  Abfüllung {f}
  plomba
  Abfüllung {f}
  náplň
  abfütternd
       fütternd
       ausfütternd
       unterfütternd
  obklad
  abfütternd
       fütternd
       ausfütternd
       unterfütternd
  obkládání
  abfütternd
       fütternd
       ausfütternd
       unterfütternd
  obložení
  abfütternd
       fütternd
       ausfütternd
       unterfütternd
  trasování
  abfütternd
       fütternd
       ausfütternd
       unterfütternd
  linkování
  abfütternd
       fütternd
       ausfütternd
       unterfütternd
  podšívka
  abfütternd
       fütternd
       ausfütternd
       unterfütternd
  vyzdívka
  Abgabe {f}
  vzdát čest
  Abgabe {f}
  hold
  Abgabe {f}
  počest
  Abgabe {f}
  pocta
  Abgabe {f}
  poklona
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  poplatek
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  zdanit
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  zdaňovat
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  uložit daň
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  uložit poplatek
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  vyměřit daň
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  daň
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  daň, taxa
  Abgabe {f}
       Gebühr {f}
       Steuer {f}
  daňový
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  kapitulovat
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  ustoupit
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  odevzdat
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  odstoupení
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  odstoupit
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  odvod
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  vzdání se
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  vzdát
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  vzdát se
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  vzdávat se
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  podlehnutí
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  zříci se
  Abgabe {f}
       Übergabe {f}
       Übertragung {f}
       Auslieferung {f}
       Aushändigung {f}
  propadnout
  abgabefrei
       abgabenfrei {adj}
  prostý cla
  abgabefrei
       abgabenfrei {adj}
  bez cla
  Abgaben {pl}
       Steuern {pl}
  daně
  Abgaben {pl}
       Steuern {pl}
  odvod
  Abgaben {pl}
       Steuern {pl}
  vybírat -odvod-
  Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)
  výběr peněz
  Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)
   ukončení
  Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.)
  stažení se, odchod
  Abgas {n}
       Rauchgas {n}
  spaliny
  Abgaskanal {m}
  kouřová roura
  abgeändert
  aktualizovaný
  abgeändert
  upravený
  abgeändert
  přepracovaný
  abgeändert
  revidovaný
  abgeändert
  opravený
  abgebaut
  odstraněný
  abgebaut
  vyjmutý
  abgebaut
  snížen
  abgebaut
  snížený
  abgebaut
  degradovaný
  abgebaut
  ponížený
  abgebaut
  vzdálený
  abgebaut
  redukovaný
  abgebaut
       abgeschwächt
  odlehčený
  abgebaut
       abgeschwächt
  zbaven
  abgebaut
       demontiert
       abmontiert
       ausgeräumt
  rozebraný
  abgebaut
       demontiert
       abmontiert
       ausgeräumt
  rozmontovaný
  abgebaut
       gefördert
       geschürft
       gegraben
  těžený
  abgebend
  vydávání
  abgebend
  rozdělování
  abgebend
       ablegend
  renderování
  abgebend
       ablegend
  vyjádření
  abgebend
       ablegend
  provedení
  abgebend
       ablegend
  zpodobení
  abgebend
       ablegend
  ztvárnění
  abgebildet
  zmapovaný
  abgebildet
       gemalt
       gezeichnet
  vyobrazený
  abgebildet
       wiedergegeben
  vykreslený
  abgebildet
       wiedergegeben
  zobrazený
  abgebildet
       wiedergegeben
  zobrazil
  abgebildet
       wiedergegeben
  ztělesněný
  abgebracht
  nedoporučoval
  abgebracht
  odrazoval
  abgebrochen
  odvolaný
  abgebrochen
  výběhový
  abgebrochen
  skončený
  abgebrochen
  rozebraný
  abgebrochen
  rozmontovaný
  abgebrochen
  přerušený
  abgebrochen
       abgetrieben
       abortiert
  zrušený
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  příkrý
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  strmý
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  strohý
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  prudký
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  nečekaný
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  náhlý
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  neočekávaný
  abgebrochen
       abrupt
       hastig
       plötzlich
       unerwartet {adj}
  nesouvislý
  abgebrochen
       aufgehoben
       gestoppt
       unterbrochen
  rozbit
  abgebrochen
       aufgehoben
       gestoppt
       unterbrochen
  rozbitý
  abgebrochen
       aufgehoben
       gestoppt
       unterbrochen
  přerušovaný
  abgebrochen
       aufgehoben
       gestoppt
       unterbrochen
  zlomený
  abgebrochen
       aufgehoben
       gestoppt
       unterbrochen
  zlámaný
  abgebrochen
       aufgehoben
       gestoppt
       unterbrochen
  break-broke-broken
  abgebrochen
       aufgehoben
       gestoppt
       unterbrochen
  lomený
  abgebrochen
       aufgehoben
       gestoppt
       unterbrochen
  lomový
  abgebrochen
       aufgelöst
  oddělený
  abgebrochen
       aufgelöst
  useknutý
  abgebrochen
       beendet
       eingestellt
       stillgelegt
  opustil
  abgebrochen
       beendet
       eingestellt
       stillgelegt
  opuštěný
  abgebrochen
       beendet
       eingestellt
       stillgelegt
  zanechaný
  abgebrochen
       beendet
       eingestellt
       stillgelegt
  zhýralý
  abgebrochen
       beendet
       eingestellt
       stillgelegt
  zkažený
  abgebrochen
       beendet
       eingestellt
       stillgelegt
  zpustlý
  abgebrochen
       beendet
       eingestellt
       stillgelegt
  nemravný
  abgedampft
       aufgedampft
       bedampft
  vypařený
  abgedankt
  vzdal se funkce
  abgedankt
  abdikoval
  abgedankt
       zurückgetreten
       abgetreten
  odstoupil
  abgedankt
       zurückgetreten
       abgetreten
  resignoval
  abgedankt
       zurückgetreten
       abgetreten
  rezignoval
  abgedankt
       zurückgetreten
       abgetreten
  smířený
  abgedeckt
       verborgen
       maskiert
       getarnt
  maskovaný
  abgedroschen
       banal
       platt
       nichts sagend
       fade {adj}
  triviální
  abgedroschen
       banal
       platt
       nichts sagend
       fade {adj}
  omšelý
  abgedroschen
       banal
       platt
       nichts sagend
       fade {adj}
  otřelý
  abgedroschen
       banal
       platt
       nichts sagend
       fade {adj}
  otřepaný
  abgedroschen
       banal
       platt
       nichts sagend
       fade {adj}
  banální
  abgedunkelt
       abgeschirmt
  šrafovaný
  abgedunkelt
       abgeschirmt
  stínovaný
  abgedunkelt
       abgeschirmt
  stínový
  abgedunkelt
       abgeschirmt
  stinný
  abgefahren
  odejel
  abgefahren
  odešel
  abgefahren
  odstavit
  abgefahren
  vlevo
  abgefahren
  vypnout
  abgefahren
  uzavřít
  abgefahren
  levice
  abgefahren
  levý
  abgefahren
  nechal
  abgefahren
  leave-left-left
  abgefahren
  zastavení
  abgefahren
  zastavit
  abgefahren
  zavřít
  abgefahren
  vyřadit
  abgefahren
       abgereist
  zemřelý
  abgefahren
       abgereist
  zesnulý
  abgefahren
       ausgelaufen
  vyplul
  abgefahren
       ausgelaufen
  plachtil
  abgefahren
       ausgelaufen
  plul
  abgefangen
       aufgenommen
  odolával
  abgefangen
       aufgenommen
  vzdoroval
  abgefärbt
       verblasst {adj}
  vybledlý
  abgefasst
       aufgesetzt
  navržený
  abgefasst
       aufgesetzt
  načrtnutý
  abgefedert
  spring-sprang-sprung
  abgefedert
  odpružený
  abgefedert
       federnd abgefangen
  zabrán do
  abgefedert
       federnd abgefangen
  absorbovaný
  abgefedert
       federnd abgefangen
  pohlcený
  abgeflacht
  zahlazený
  abgeflacht
  plochý
  abgeflacht
  uhlazený
  abgeflacht
  urovnaný
  abgeflacht {adj}
  urovnal
  abgeflacht {adj}
  vyrovnal
  abgeflacht {adj}
  srovnal
  abgeflogen
  zemřelý
  abgeflogen
  zesnulý
  abgeflogen
       gestartet
       abgehoben
  vyňatý z
  abgefragt
       abgerufen
  získaný
  abgefragt
       abgetastet
  vzorkovaný
  abgefragt
       angefordert
       ersucht
  žádal
  abgefragt
       angefordert
       ersucht
  žádali
  abgefragt
       angefordert
       ersucht
  žádaný
  abgefragt
       angefordert
       ersucht
  požadovaný
  abgefragt
       befragt
       gefragt
  tázaný
  abgefragt
       befragt
       gefragt
  dotazovaný
  abgefühlt
       abgetastet
  vnímaný
  abgeführt
  vyložený
  abgeführt
  zproštěný
  abgeführt
  složený
  abgefüttert
       gefüttert
       ausgefüttert
       unterfüttert
  vrásčitý
  abgefüttert
       gefüttert
       ausgefüttert
       unterfüttert
  linkovaný
  abgefüttert
       gefüttert
       ausgefüttert
       unterfüttert
  lemovaný
  abgegeben
  vydávaný
  abgegeben
  rozdělený
  abgegeben
       abgelegt
  změněný
  abgegeben
       abgelegt
  učiněný
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  dokola
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  náboj
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  náboj
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  oblý
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  kolem
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  kruh
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  kruh
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  kulatý
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  kulatý
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  salva
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  zakulatit
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  zaokrouhlit
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  oklikou
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  okolo
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  okruh
  abgegebenr Schuss
       Munition für einen Schuss
  okruh
  abgeglichen
  vyrovnaný
  abgeglichen
  symetrický
  abgeglichen
       ausgeglichen
       gleichgezogen
  čtvercový
  abgeglitten
       abgesunken
       nachgelassen
  uklouzl
  abgeglitten
       abgesunken
       nachgelassen
  vyklouzl
  abgegolten
  uspokojený
  abgegolten
  uspokojil
  abgegolten
  uspokojili
  abgegolten
  spokojen
  abgegolten
  spokojený
  abgegrast
       abgeweidet
       gegrast
       geweidet
       geäst
  odřený
  abgegrast
       abgeweidet
       gegrast
       geweidet
       geäst
  poškrábaný
  abgegriffen
  napojený
  abgegriffen
  napíchnutý
  abgegriffen
  klepal
  abgehackt {adj}
  trhaný
  abgehackt {adj}
  zčeřený
  abgehackt {adv}
  rozkouskovaný
  abgehackt
       gehackt
       zerkleinert
  naštípaný
  abgehackt
       gehackt
       zerkleinert
  krájený
  abgehackt
       gehackt
       zerkleinert
  useknutý
  abgehackt
       gehackt
       zerkleinert
  porcovaný
  abgehackt
       gehackt
       zerkleinert
  sekaný
  abgehalten
  stanovený
  abgehalten
  určený
  abgehalten
  při
  abgehalten
  dal
  abgehalten
  daný
  abgehalten
  dohodnutý
  abgehalten
  dán
  abgehalten
  give-gave-given
  abgehalten
  vzhledem k
  abgehalten
       ausgetragen
  konající se
  abgehalten
       ausgetragen
  hold-held-held
  abgehalten
       ausgetragen
  držen
  abgehalten
       ausgetragen
  držený
  abgehalten
       gehindert
  zadržovaný
  abgehängt
  sklopný
  abgehängt
  sklápěcí
  abgehängt {adj} (Bau)
  suspendovaný
  abgehängt {adj} (Bau)
  zavěšený
  abgehängt {adj} (Bau)
  odložený
  abgehängt {adj} (Bau)
  pozastavený
  abgehärmt
       ausgezehrt
       abgezehrt {adj}
  vyčerpaný
  abgehärmt
       ausgezehrt
       abgezehrt {adj}
  vychrtlý
  abgehärtet
       verhärtet
  tvrzený
  abgehärtet
       verhärtet
  zocelený
  abgehärtet
       verhärtet
  otužilý
  abgehärtet
       verhärtet
  kalený
  abgeheftet
       weggeheftet
  spořit
  abgeheftet
       weggeheftet
  sklidit
  abgeheftet
       weggeheftet
  dát pryč
  abgeheftet
       weggeheftet
  dát stranou
  abgeheftet
       weggeheftet
  odklidit
  abgeheftet
       weggeheftet
  odložit
  abgeheftet
       weggeheftet
  odstavit
  abgeheftet
       weggeheftet
  šetřit
  abgeheilt
       verheilt
  vyléčený
  abgeheilt
       verheilt
  vyléčil
  abgehetzt {adj}
  unavený
  abgehetzt {adj}
  vyčerpaný
  abgehetzt {adj}
  znavený
  abgeholfen
       behoben
  zbaven
  abgeholfen
       behoben
  odlehčený
  abgeholzt
  vysvětlený
  abgeholzt
  vyčištěný
  abgehorcht
       abgeklopft
  zněl
  abgehört
       aufgefangen
       abgefangen {adj}
  zachycený
  abgehört
       aufgefangen
       abgefangen {adj}
  zadržený
  abgehört
       aufgefangen
       abgefangen
       unterbrochen
       abgestellt
  zachycený
  abgehört
       aufgefangen
       abgefangen
       unterbrochen
       abgestellt
  zadržený
  abgeirrt
  zabloudil
  abgekantet
  skládaný
  abgekantet
  složený
  abgekantet
  přehnutý
  abgekartet {adj}
  smyšlený
  abgekartet {adj}
  nastražený
  abgekartet {adj}
  falešný
  abgekippt
  skloněný
  abgeklappert
  přesvědčený agitací
  abgeklappert
  ovlivněný agitací
  abgeklappert
  ovlivněný-přesvědčený agitací
  abgeklärt
  vyčištěný
  abgeklärt
  objasněný
  abgeklärt
  pročištěný
  abgeklärt {adj} (Mensch)
  uvolněný
  abgeklärt {adj} (Mensch)
  vyzrálý
  abgeklärt {adj} (Mensch)
  zjemnit
  abgeklärt {adj} (Mensch)
  příjemný
  abgeklärt {adj} (Mensch)
  měkký
  abgeklärt {adj} (Mensch)
  jemný
  abgeklebt
  maskovaný
  abgeklungen
  ustával
  abgeklungen
  uklidněný
  abgeklungen
  ulehčený
  abgeklungen
  zrušil
  abgeklungen
  polevil
  abgeklungen
  rušil
  abgeklungen
  slábl
  abgeklungen
  snížil
  abgeklungen
  zastavil
  abgeklungen
  zmenšoval
  abgeklungen
  zmírnil
  abgeklungen
  zmírněný
  abgekocht {adj}
  vařený
  abgekoppelt {adj}
  oddělený
  abgekoppelt {adj}
  oddělil
  abgekoppelt
       losgelöst
  bez vzájemného propojení
  abgekratzt
  krákoral
  abgekratzt
  skřehotal
  abgekühlt
       abgeschreckt
  uhašený
  abgekürzt
       verkürzt
  zkrácený
  abgeladen
       entlastet
  nezatížený
  abgeladen
       geschüttet
       ausgekippt
       fallen lassen
  vysypaný
  abgeladen
       geschüttet
       ausgekippt
       fallen lassen
  uložený
  abgeladen
       geschüttet
       ausgekippt
       fallen lassen
  vyklopený
  abgeladen
       geschüttet
       ausgekippt
       fallen lassen
  složený
  abgeladen
       geschüttet
       ausgekippt
       fallen lassen
  odhozený
  abgelagert
       deponiert
  uložený
  abgelassen
  odpálit
  abgelassen
       abfließen lassen
       abgeleitet
  vyčerpaný
  abgelaufen
  vykonal
  abgelaufen
  vykonaný
  abgelaufen
  popravený
  abgelaufen
  provedl
  abgelaufen
       verstrichen
  uplynul
  abgelaufen
       verstrichen
  uplynulý
  abgelaufen
       verstrichen
  uplynutý
  abgelegen
       einsam {adj}
  odloučený
  abgelegen
       einsam {adj}
  osamocený
  abgelegen
       einsam {adj}
  skrytý
  abgelegen
       einsam {adj}
  izolovaný
  abgelegen
       entlegen {adj}
  dálkové ovládání
  abgelegen
       entlegen {adj}
  vzdálený
  abgelegener
       entlegener
  vzdálenější
  Abgelegenheit {f}
  odlehlost
  Abgelegenheit {f}
       Einsamkeit {f}
  odloučení
  Abgelegenheit {f}
       Einsamkeit {f}
  izolace
  Abgelegenheit {f}
       Einsamkeit {f}
  osamocení
  Abgelegenheit {f}
       Einsamkeit {f}
  separace
  abgelegt
       abgeworfen
  vyhozený
  abgelegt
       abgeworfen
  odhozený
  abgelegt
       abgeworfen
  odložený
  abgelegt
       aufgegeben
  odklidit
  abgelegt
       aufgegeben
  odložit
  abgelegt
       aufgegeben
  odstavit
  abgelegt
       aufgegeben
  šetřit
  abgelegt
       aufgegeben
  sklidit
  abgelegt
       aufgegeben
  spořit
  abgelegt
       aufgegeben
  dát pryč
  abgelegt
       aufgegeben
  dát stranou
  abgelehnt
  neoblíbený
  abgelehnt
  poražený
  abgelehnt
       abgewiesen
       zurückgewiesen
       abgestoßen
  odmítnutý
  abgelehnt
       abgewinkt
  nepřijatý
  abgelehnt
       abgewinkt
  zamítnutý
  abgelehnt
       abgewinkt
  skloňovaný
  abgelehnt
       nicht anerkannt
       zurückgewiesen
       aufgehoben
       verworfen
  zamítnutý
  abgelehnt
       verworfen
       unterdrückt
       vernichtet
  potlačený
  abgeleistet
       vollzogen
  plný
  abgeleistet
       vollzogen
  splněno
  abgeleistet
       vollzogen
  splněný
  abgeleitet {adj}
  derivace
  abgeleitet {adj}
  derivační
  abgeleitet {adj}
  derivát
  abgeleitet {adj}
  derivační
  abgeleitet {adj}
  odvozený
  abgeleitet {adv}
  odvozeně
  abgeleitet
       apomorph {adj} [biol.]
  odvozený
  abgeleitet
       differenziert
  rozlišený
  abgeleitet
       geerdet
  organizoval
  abgeleitet
       geerdet
  prováděl
  abgeleitet
       geerdet
  provázen
  abgeleitet
       geerdet
  vedený
  abgeleitet
       geerdet
  vedl
  abgeleitet
       geerdet
  řídil
  abgeleitet
       hergeleitet
  odvozený
  abgeleitete Nachfrage
       abgeleiteter Bedarf
  odvozená poptávka
  abgelenkt
  odkloněný
  abgelenkt
       zerstreut
  odchýlený
  abgelenkt
       zerstreut
  odkloněný
  abgelesener Messwert
  četba
  abgelesener Messwert
  čtení
  abgelesener Messwert
  čtoucí
  abgelesener Messwert
  výklad
  abgelesener Messwert
  přednáška
  abgelesener Messwert
  interpretace
  abgelesener Messwert
  naměřená hodnota
  abgelesener Messwert
  snímání
  abgelesener Messwert
  hodnota
  abgelöst
  nahradil
  abgelöst
  nahrazený
  abgelöst
  odlehčený
  abgelöst
  zbaven
  abgeltend
  uspokojivý
  abgeltend
  uspokojující
  abgemacht
  uhrazený
  abgemacht
  urovnaný
  abgemacht
  urovnán
  abgemacht
  usazený
  abgemacht
  usedlý
  abgemacht
  ustálený
  abgemacht
  obydlený
  abgemacht
  pevný
  abgemacht
  dohodnutý
  abgemacht
  zaplacený
  abgemacht
  zastavěný
  abgemacht
  vyřízen
  abgemacht
  stálý
  abgemäht
       gemäht
       gesenst
  kosený
  abgemildert
       gemildert
  mírnil
  abgemildert
       gemildert
  zmírněný
  abgeneigt
  neochotný
  abgeneigt {adj}
  indisponovaný
  abgenommen
  slábl
  abgenommen
  ubýval
  abgenommen
       abgespeckt
  shed-shed-shed
  abgenommen
       abgespeckt
  shozený
  abgenommen
       abgespeckt
  kolna
  abgenommen
       abgespeckt
  kůlna
  abgenommen
       abgespeckt
  bouda
  abgenommen
       abgespeckt
  chata
  abgenommen
       abgespeckt
  chatrč
  abgenommen
       abgespeckt
  přístřešek
  abgenommen
       abgespeckt
  ronit
  abgenommen
       abgespeckt
  zbavit se
  abgenommen
       abgespeckt
  zbavovat se
  abgenommen
       abgespeckt
  hangár
  abgenommen
       abgespeckt
  prolévat
  abgenommen
       abgespeckt
  prolít
  abgenommen
       nachgelassen
       rückläufig gewesen
       zur Neige gegangen
  ubýval
  abgenommen
       nachgelassen
       rückläufig gewesen
       zur Neige gegangen
  upadal
  abgenommen
       vermindert
       sich verringert
       kleiner geworden
       gefallen
       gesunken
  snížený
  abgenutzt {adj}
  tupý
  abgenutzt {adj}
  nudný
  abgenutzt {adj}
  mdlý
  abgenutzt {adj}
  zataženo (obloha)
  abgenutzt
       abgenützt
  zastaralý
  abgenutzt
       abgenützt
       verschlissen
  obnošený
  abgenutzt
       abgenützt
       verschlissen
  utahaný
  abgenutzt
       abgenützt
       verschlissen
  opotřebený
  abgenutzt
       abgerieben {adj}
  opotřebovaný
  abgeordnet
       abgestellt
  podporovaný
  abgeordnet
       abgestellt
  podpořený
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  pověřit
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  představitel
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  zastupovat
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  typický
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  zástupce
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  zplnomocněnec
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  zástupce
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  reprezentant
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  reprezentativní
  Abgeordnete {m,f}
       Abgeordneter
  delegát
  Abgeordneten {pl}
       Abgeordnete
  představitelé
  Abgeordneten {pl}
       Abgeordnete
  zástupci
  Abgeordnetenbank {f}
  hoblice
  Abgeordnetenbank {f}
  lavice
  Abgeordnetenbank {f}
  lavička
  Abgeordnetenhaus {n}
       Abgeordnetenkammer {f} [pol.]
  Sněmovna reprezentantů
  Abgeordnetenversammlung {f}
  strava
  Abgeordnetenversammlung {f}
  dieta
  Abgeordnetenversammlung {f}
  držet dietu
  abgepackte Ware
  balené zboží
  abgepflückt
       gepflückt
       aufgepickt
  zvolený
  abgepflückt
       gepflückt
       aufgepickt
  vybraný
  abgeplattet
       gestreckt
       länglich {adj}
  protáhlý
  abgepumpt
       leerlaufen lassen
  vyčerpaný
  abgeputzt
       saubergemacht
  vyčištěný
  abgeputzt
       saubergemacht
  filtrovaný
  abgeputzt
       saubergemacht
  čištěný
  abgeraspelt
       abgeschnitzelt
  odlomený
  abgeraspelt
       abgeschnitzelt
  odštípnutý
  abgeraspelt
       abgeschnitzelt
  oprýskaný
  abgeraspelt
       abgeschnitzelt
  otlučený
  abgeraten
       widerraten
  odrazoval
  abgeraten
       widerraten
  nedoporučoval
  abgerechnet
       abgezogen
       abgesetzt
       in Abrechnung gebracht
  odečtený
  abgerechnet
       abgezogen
       abgesetzt
       in Abrechnung gebracht
  odpočítaný
  abgerichtet
  porcovaný
  abgerichtet
  spojený
  abgerichtet
  skloubený
  abgerichtet
       dressiert
  trénoval
  abgerichtet
       dressiert
  trénovaný
  abgerichtet
       dressiert
  vycvičený
  abgerichtet
       dressiert
  vlaky
  abgerichtet
       gründlich ausgebildet
       gedrillt
       einexerziert
  vrtal
  abgerichtet
       gründlich ausgebildet
       gedrillt
       einexerziert
  navrtával
  abgerichtet
       gründlich ausgebildet
       gedrillt
       einexerziert
  driloval
  abgerichtete
       dressierte
  vycvičený
  abgerichtete
       dressierte
  trénoval
  abgerichtete
       dressierte
  trénovaný
  abgerieben
       abgeschliffen
       abgeschabt
       verschlissen
       abgescheuert
  opotřebený
  abgerissen {adj}
  oddělený
  abgerissen {adj}
  rozštěpený
  abgerissen {adj}
  rozdělený
  abgerissen
       abgebrochen
  zbouraný
  abgerissen
       abgebrochen
  zdemolovaný
  abgerufen
  přinesený
  abgerundet {adj}
  zakulacený
  abgerundet {adj}
  zaoblený
  abgerundet {adj}
  zaokrouhlený
  abgerundet {adj}
  vyzrálý
  abgerundet {adj}
  kulatý
  abgerundet {adj}
  oblý
  abgesahnt
       entrahmt
       abgerahmt
  sbíral smetanu
  Abgesandte {m}
  delegát
  Abgesandte {m}
  zastupovat
  Abgesandte {m}
  zástupce
  Abgesandte {m}
  pověřit
  Abgesang {m} [übtr.]
  rozloučení
  Abgesang {m} [übtr.]
  sbohem
  Abgesang {m} [übtr.]
  sbohem!
  abgesaugt
  evakuováno
  abgeschafft
       aufgehoben
       abgebaut
       vorgeworfen
       beseitigt
  zrušený
  abgeschaltet
  vyřazený
  abgeschaltet
  zakázaný
  abgeschaltet
  blokovaný
  abgeschaltet
  invalidní
  abgeschaltet
  postižený
  abgeschaltet
  dezaktivovaný
  abgeschaltet
  vypnutý
  abgeschaltet
       ausgeschaltet
  deaktivoval
  abgeschaltet
       gelöscht
  uhasil
  abgeschaltet
       gelöscht
  uhašený
  abgeschaltet
       passiviert
  pasivovaný
  abgeschaltet
       stillgelegt
  odstavit
  abgeschaltet
       stillgelegt
  uzavřít
  abgeschaltet
       stillgelegt
  vypnout
  abgeschaltet
       stillgelegt
  vyřadit
  abgeschaltet
       stillgelegt
  zastavení
  abgeschaltet
       stillgelegt
  zastavit
  abgeschaltet
       stillgelegt
  zavřít
  abgeschätzt
       geschätzt
       veranschlagt
       angesetzt
  odhadovaný
  abgeschätzt
       geschätzt
       veranschlagt
       angesetzt
  odhadován
  abgeschäumt
  sbíral smetanu
  abgeschieden
  vyřazený
  abgeschieden
  vyloučený
  abgeschieden
  eliminovaný
  abgeschieden
       abgelegen
       isoliert {adj}
  samostatný
  abgeschieden
       abgelegen
       isoliert {adj}
  separovaný
  abgeschieden
       abgelegen
       isoliert {adj}
  oddělený
  abgeschieden
       abgelegen
       isoliert {adj}
  odloučený
  abgeschieden
       abgelegen
       isoliert {adj}
  izolovaný
  abgeschirmt
       geschirmt {adj}
  krytý
  abgeschirmt
       geschirmt {adj}
  stíněný
  abgeschirmt
       geschützt
       gedeckt
  stíněný
  abgeschirmt
       geschützt
       gedeckt
  krytý
  abgeschlachtet
       geschlachtet
  vyvražděný
  abgeschlachtet
       geschlachtet
  zmasakroval
  abgeschlachtet
       geschlachtet
  zmasakrován
  abgeschlagen
       angeschlagen
       abgebrochen
       ausgebrochen
  odlomený
  abgeschlagen
       angeschlagen
       abgebrochen
       ausgebrochen
  otlučený
  abgeschlagen
       angeschlagen
       abgebrochen
       ausgebrochen
  odštípnutý
  abgeschlagen
       angeschlagen
       abgebrochen
       ausgebrochen
  oprýskaný
  abgeschlagen
       den Golfball von Abschlag gespielt
  naštvaný
  abgeschlagen
       verweigert
       verwehrt
       abgelehnt
       abgewiesen
       zurückgewiesen
  odmítl
  abgeschlagen
       verweigert
       verwehrt
       abgelehnt
       abgewiesen
       zurückgewiesen
  odmítnutý
  abgeschliffen
       geglättet
  leštěný
  abgeschliffen
       geglättet
  vyleštěný
  abgeschliffen
       geglättet
  uhlazený
  abgeschlossen
  usoudil
  abgeschlossen
  zakončil
  abgeschlossen
  vyvodil
  abgeschlossen {adj}
  dokončený
  abgeschlossen {adj}
  dokončil
  abgeschlossen {adj}
  hotový
  abgeschlossen {adj} [math.]
  zavřel
  abgeschlossen {adj} [math.]
  zavřený
  abgeschlossen {adj} [math.]
  uzavřený
  abgeschlossen
       separat {adj} (Wohnung)
  soběstačný
  abgeschlossen
       zugeschlossen
  sklapni!
  abgeschlossen
       zugeschlossen
  drž hubu!
  abgeschlossene Hülle
  uzávěr
  Abgeschlossenheit {f}
  izolovanost
  Abgeschlossenheit {f}
  osamocenost
  Abgeschlossenheit {f}
  odloučení
  abgeschmackt
       vulgär {adj}
  sprostý
  Abgeschmacktheit {f}
  neobratnost
  Abgeschmacktheit {f}
  nešikovnost
  abgeschnitten
       abgehackt
  sekaný
  abgeschnitten
       abgehackt
  useknutý
  abgeschnitten
       abgehackt
  naštípaný
  abgeschnitten
       abgehackt
  krájený
  abgeschnitten
       abgehackt
  porcovaný
  abgeschnitten
       abisoliert
       abgestreift
       ausgeräumt
  svlečený
  abgeschnitten
       abisoliert
       abgestreift
       ausgeräumt
  holý
  abgeschnitten
       geschnitten
       gestutzt
       geschoren
  zkrácený
  abgeschnitten
       gestutzt
       abgebrochen
       beendet
  zkrácený
  abgeschnürt
  zaškrcený
  abgeschnürt
  zaškrtil
  abgeschoben
  deportovaný
  abgeschoben
       abgewälzt
  přesunutý
  abgeschoben
       abgewälzt
  posunutý
  abgeschöpft
  sbíral smetanu
  abgeschossen
  spuštěný
  abgeschossen
  odpálen
  abgeschossen
  odpálený
  abgeschossen
  vypustil
  abgeschossen
  vypuštěn
  abgeschossen
  vypuštěný
  abgeschossen
  vystřelený
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  vypustil
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  vypuštěn
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  vypuštěný
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  vystřelený
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  odpálen
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  odpálený
  abgeschossen
       abgefeuert
       ausgestoßen
       gestartet
       abgeworfen
  spuštěný
  abgeschrägt
       schiefgestellt
  předpojatý
  abgeschrägt
       schiefgestellt
  výklopný
  abgeschrägt
       schiefgestellt
  nakloněný
  abgeschreckt
  znechucený
  abgeschreckt
  zchlazený
  abgeschreckt
  zmrazený
  abgeschreckt
  odrazený
  abgeschrieben
       ausgebucht
       abgebucht
  odepsaný
  abgeschrieben
       ausgebucht
       abgebucht
  amortizovaný
  abgeschrieben
       gespickt
       gemogelt
  opisoval
  abgeschrieben
       nachgeahmt
  zkopírovaný
  abgeschwächt
  zdrženlivý
  abgeschwächt
  zmírněný
  abgeschwächt
       entschärft
  zředěný
  abgeschwächt
       geschwächt
       schwächer geworden
       verdünnt
  zmenšil
  abgeschwächt
       geschwächt
       schwächer geworden
       verdünnt
  zmírnil
  abgeschwächt
       geschwächt
       schwächer geworden
       verdünnt
  zmírněný
  abgeschworen
  křivopřísežný
  abgeschworen
  křivě přísahal
  abgeschworen
       entsagt
       widerrufen
  zřekl se
  abgeschworen
       entsagt
       widerrufen
  odvolal
  abgesegelt
       die Segel gesetzt
       in See gestochen
  odplout
  abgesehen von
  bezohledný
  abgesehen von
  nehledě
  abgesehen von
       ausgenommen {adv}
       bis auf
  nehledě na
  abgesehen von
       ausgenommen {adv}
       bis auf
  kromě
  abgesehen von
       ausgenommen {adv}
       bis auf
  mimo
  abgesenkt
       Absenker gemacht
  vrstvený
  abgesenkt
       erniedrigt
  snížený
  abgesetzt
  ponížený
  abgesetzt
  degradovaný
  abgesetzt
       gestrichen
  pokleslý
  abgesetzt
       gestrichen
  upuštěný
  abgesetzt
       gestrichen
  shozený
  abgesichert
  chráněný
  abgesoffen
  zaplavený
  abgesondert
  skrytý
  abgesondert
  odloučený
  abgesondert
  oddělený
  abgesondert
  osamocený
  abgesondert
  izolovaný
  abgesondert {adj}
  oddělen
  abgesondert {adj}
  oddělený
  abgesondert {adj}
  oddělil se
  abgesondert {adj}
  odloučený
  abgesondert
       ausgestoßen
       von sich gegeben
  složený
  abgesondert
       ausgestoßen
       von sich gegeben
  vyložený
  abgesondert
       ausgestoßen
       von sich gegeben
  zproštěný
  abgespannt {adj}
  znavený
  abgespannt {adj}
  vyčerpaný
  abgespannt {adj}
  vyčerpaný
  abgespannt {adj}
  unavený
  abgespannt {adj}
  vychrtlý
  abgesperrt
  uzavřít
  abgesperrt
  vypnout
  abgesperrt
  zastavit
  abgesperrt
       verriegelt
       blockiert {adj}
  zamřížovaný
  abgesperrt
       verschlossen {adj}
  zamčený
  abgespiegelt
  odražený
  abgespiegelt
  odrážel
  abgespiegelt
  zrcadlený
  abgespritzt
  zrudlý
  abgespritzt
  spláchnutý
  abgespult
       abgewickelt
       weggenommen
  vyňatý z
  abgestanden
       schal {adj}
  zkažený
  abgestanden
       schal {adj}
  ztrvdlý
  abgestanden
       schal {adj}
  zvětralý
  abgestanden
       schal {adj}
  zvětrat
  abgestanden
       schal {adj}
  prošlý
  abgestanden
       schal {adj}
  oschlý
  abgestanden
       schal {adj}
  otřepaný
  abgestanden
       schal {adj}
  okoralý
  abgestanden
       schal {adj}
  okorat
  abgestanden
       schal {adj}
  opotřebovaný
  abgestanden
       schal {adj}
  močůvka
  abgestellt
  zastavený
  abgestellt
  zastavil
  abgestellt
       abgelegt
  dát stranou
  abgestellt
       abgelegt
  rezervovat si
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  zapsat si
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  zarazit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  zaznamenat
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  napsat si
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  snížit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  uhasit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  umlčet
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  utlačovat
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  omezit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  pokořit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  položit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  porazit
  abgestellt
       abgelegt
       hingestellt
       hingelegt
  potlačit
  abgestellt
       abgeschafft
  potlačený
  abgestellt
       geparkt
  zaparkovaný
  abgestempelt
       frankiert {adj}
  frankovaný
  abgestempelt
       frankiert {adj}
  kolkovaný
  abgestempelt
       frankiert {adj}
  orazítkovaný
  abgestimmt
  zarovnaný
  abgestimmt
  laděný
  abgestimmt
  koordinovaný
  abgestimmt
  naladěný
  abgestimmt
  uspořádaný
  abgestimmt
  vyrovnaný
  abgestimmt
  vyrovnán
  abgestimmt
       eingestellt
  sladil
  abgestimmt
       eingestellt
  naladil
  abgestimmt
       eingestellt
  naladěný
  abgestimmt
       eingestellt
  ladil
  abgestimmt
       gewählt
  volený
  abgestimmt
       gewählt
  hlasoval
  abgestorben {adj}
  necitlivý
  abgestorben {adj}
  zkřehlý
  abgestorben {adj}
  znecitlivělý
  abgestorben {adj}
  ochromit
  abgestorben {adj}
  otupělý
  abgestorben {adj}
  strnulý
  abgestorben {adj}
  ztrnulý
  abgestorben {adj}
  ztuhlý
  abgestoßen
       empört {adj}
  znechucený
  abgestrahlt
  vyzařovaný
  abgestrahlt
  zatracený
  abgestrahlt
  ozařovaný
  abgestrahlt
  odstřelený
  abgestrahlt
       ausgestrahlt
  vydával
  abgestrahlt
       ausgestrahlt
  vyslán
  abgestreift
       gewischt
  utřený
  abgestreift
       gewischt
  vytřený
  abgestreifte Haut {f} [zool.]
  odlupovat
  abgestreifte Haut {f} [zool.]
  močál
  abgestuft
  stupňový
  abgestuft
       gestaffelt
  stupňovaný
  abgestuft
       gestaffelt
  odstupňovaný
  abgestuft
       gestaffelt
  promovaný
  abgestumpft
  umrtvený
  abgestumpft
  ztupený
  abgestumpft
       geschwächt
  pohasínal
  abgestumpft
       geschwächt
  otupoval
  abgestumpft
       geschwächt
  utlumoval
  abgestumpft
       gleichgültig
       teilnahmslos {adj}
  průměrný
  abgestumpft
       gleichgültig
       teilnahmslos {adj}
  netečný
  abgestumpft
       gleichgültig
       teilnahmslos {adj}
  obstojný
  abgestumpft
       gleichgültig
       teilnahmslos {adj}
  lhostejný
  abgestumpft
       gleichgültig
       teilnahmslos {adj}
  indiferentní
  abgestürzt
  rozbitý
  abgestürzt
  sražený
  abgestürzt
  sražený
  abgestützt
       gestützt
       getragen
  podporoval
  abgestützt
       gestützt
       getragen
  podporovaný
  abgestützt
       gestützt
       getragen
  podporován
  abgesunken
       gefallen
  spadaný
  abgesunken
       gefallen
  spadlý
  abgesunken
       gefallen
  fall-fell-fallen
  abgesunken
       gefallen
  padlý
  abgetastet
       betastet
  plstěný
  abgetastet
       betastet
  plsť
  abgetastet
       betastet
  pociťovaný
  abgetastet
       betastet
  měl pocit
  abgetastet
       betastet
  pocítil
  abgetastet
       betastet
  zplstnatět
  abgetastet
       betastet
  feel-felt-felt
  abgetastet
       betastet
  cítil
  abgetastet
       gerastert
       gescannt
  prohledávaný
  abgetastet
       gerastert
       gescannt
  snímaný
  abgetastet
       gerastert
       gescannt
  skenovaný
  abgetippt
  napsaný strojem
  abgetönt
       getönt
  tónovaný
  abgetragen
  degradovaný
  abgetragen
  ponížený
  abgetragen
  odstraněný
  abgetragen
  odříznutý
  abgetragen {adj}
  opotřebený
  abgetragen {adj}
  obnošený
  abgetragen
       abgerissen
  obnošený
  abgetragen
       abgerissen
  utahaný
  abgetragen
       abgerissen
  opotřebený
  abgetragen
       schäbig {adj}
  ošumělý
  abgetragen
       schäbig {adj}
  opotřebovaný
  abgetragen
       schäbig {adj}
  obnošený
  abgetragen
       schäbig {adj}
  vetchý
  abgetrennt
       gelöst
       abgelöst
       losgelöst
       losgemacht
       herausgenommen
  detašovaný
  abgetreppt {adj}
  stupňový
  abgetreten
       zediert
  přidělen
  abgetreten
       zediert
  přidělený
  abgetreten
       zediert
  přiřazený
  abgetrocknet
       abgewischt
  utřený
  abgetrocknet
       abgewischt
  vytřený
  abgetrocknet
       getrocknet
  vysušený
  abgetrocknet
       getrocknet
  sušený
  abgetropft
  vyčerpaný
  abgewägt
  symetrický
  abgewägt
  vyrovnaný
  abgewandelt
       modifiziert
       verändert
  upraven
  abgewandelt
       modifiziert
       verändert
  upravený
  abgewandelt
       variiert
       bunt gestaltet
  různobarevný
  abgewandelt
       variiert
       bunt gestaltet
  pestrobarevný
  abgewandelt
       variiert
       bunt gestaltet
  zpestřený
  abgewartet
  sledoval
  abgewartet
  sledovaný
  abgewartet
  hlídaný
  abgewartet
  pozorovaný
  abgewendet
       abgewandt
       verhütet
       verhindert
  odvrácený
  abgewertet
       gemindert
  devalvoval
  abgewertet
       gemindert
  znehodnocený
  abgewertet
       gemindert
  znehodnotil
  abgewichen
  hnaný
  abgewichen
  unášený
  abgewichen
       abgegangen
       abgeschweift
  vybočil
  abgewichen
       abgeschwenkt
       abgeknickt
       abgelenkt
       abgekommen
  odchýlil
  abgewichen
       abgeschwenkt
       abgeknickt
       abgelenkt
       abgekommen
  odkláněl
  abgewichen
       sich unterschieden
  odlišoval
  abgewichen
       sich unterschieden
  neshodoval
  abgewickelt
  uvolněný
  abgewickelt
  likvidoval
  abgewickelt
  likvidovaný
  abgewickelt
  zlikvidovaný
  abgewickelt
  zpracovaný
  abgewickelt
  rozmotaný
  abgewickelt
  rozpletený
  abgewiegelt
  utišený
  abgewiesen
  propustil
  abgewiesen
  propuštěný
  abgewirtschaftet
       zerstört
  rozbořený
  abgewirtschaftet
       zerstört
  rozpadlý
  abgewirtschaftet
       zerstört
  zničený
  abgewogen
       abgeschätzt
       taxiert
  odhadnutý
  abgewogen
       abgeschätzt
       taxiert
  ohodnocený
  abgeworfen
       fallen gelassen
  pokleslý
  abgeworfen
       fallen gelassen
  shozený
  abgeworfen
       fallen gelassen
  upuštěný
  abgeworfen
       losgeworfen
       fallen lassen
  odhodit
  abgeworfen
       losgeworfen
       fallen lassen
  odložit
  abgeworfen
       losgeworfen
       fallen lassen
  odvrhnout
  abgeworfen
       losgeworfen
       fallen lassen
  zavrhnout
  abgewürgt
       abgestorben
  zastavený
  abgewürgt
       abgestorben
  zastavil
  abgewürgt
       abgestorben
  pozdržel
  abgezehrt
       ausgezehrt
       ausgemergelt
       abgemagert
  vychrtlý
  abgezehrt
       ausgezehrt
       ausgemergelt
       abgemagert
  vyhublý
  abgezeichnet
       undeutlich sichtbar geworden
  tyčil se
  abgezielt
  tíhl
  abgezielt
  měl tendenci
  abgezielt auf
       als Zielgruppe gehabt
  cílený
  abgezielt auf
       als Zielgruppe gehabt
  zaměřený
  abgezogen
  holý
  abgezogen
  svlečený
  abgezogen
       abgekratzt
       abgeschliffen
       abgebeizt
  svlečený
  abgezogen
       abgekratzt
       abgeschliffen
       abgebeizt
  holý
  abgezogen
       abrücken lassen
  uvolněný
  abgezogen
       einbehalten
  odečtený
  abgezogen
       einbehalten
  odpočítaný
  abgezogen
       geschmälert
       subtrahiert
  odečtený
  Abglanz {m}
  zrcadlení
  Abglanz {m}
  odlesk
  Abglanz {m}
  odraz
  abgleichend
  vyvažování
  abgleichend
  vyvážení
  abgleichend
  uzavírání účtů
  abgleichend
  uzávěrka
  abgleichend
  balancování
  abgleichend
  saldování
  abgleichend
       ausgleichend
       gleichziehend
  kvadratura
  abgleichend
       ausgleichend
       gleichziehend
  umocnění
  abgleitend
       absinkend
       nachlassend
  uklouznutí
  abgleitend
       absinkend
       nachlassend
  sklouzávající
  abgleitend
       absinkend
       nachlassend
  sklouzávání
  abgleitend
       absinkend
       nachlassend
  skluz
  abgleitend
       absinkend
       nachlassend
  prokluz
  abgleitend
       absinkend
       nachlassend
  prokluzování
  abgleitend
       absinkend
       nachlassend
  klouzání
  Abgott {m}
  modla
  Abgott {m}
  idol
  Abgötterei {f}
  idolizace
  Abgötterei {f}
  modlářství
  Abgötterei {f}
  zbožňování
  abgöttisch {adj}
  zbožňovatelský
  abgöttisch {adj}
  modlářský
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  spásání
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  pasení
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  pasoucí se
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  pastvina
  abgrasend
       abweidend
       grasend
       weidend
       äsend
  pastvisko
  abgreifend
  odpich
  abgreifend
  odposlouchávání
  abgreifend
  klepání
  abgreifend
  poklep
  Abgrenzer {m}
       Begrenzer {m}
  oddělovací znak
  Abgrenzer {m}
       Begrenzer {m}
  oddělovač
  Abgrenzer {m}
       Begrenzer {m}
  oddělovač informací
  Abgrenzung {f}
  ohraničení
  Abgrenzung {f}
  ohraničení
  Abgrenzung {f}
  vymezení
  Abgrenzung {f}
  vymezení
  Abgrenzung {f}
       Begrenzung {f}
  ohraničení
  Abgriff {m}
  snímač
  Abgriff {m}
  pickup
  Abgriff {m}
  polododávka
  Abgriff {m}
  přenoska
  Abgriff {m}
  převodník
  Abgrund {m}
  propast
  Abgrund {m}
  důlek
  Abgrund {m}
  sráz
  Abgrund {m}
  svah
  Abgrund {m}
  kruhovitá jamka
  Abgrund {m}
       Schlucht {f}
  propast
  Abgrund {m}
       Schlucht {f}
  rokle
  abgrundtief {adv}
  hrozně
  abgrundtief
       abgründig
       bodenlos {adj}
  hrozný
  abgrundtief
       abgründig
       bodenlos {adj}
  propastný
  abgrundtief
       abgründig
       bodenlos {adj}
  nezměrný
  abgrundtief
       abgründig
       bodenlos {adj}
  bezedný
  abhackend
       hackend
       zerkleinernd
  sekání
  Abhaldung {f} (Kohle) [techn.]
  znovuzískání
  abhaltend
  dávající
  abhaltend
       austragend
  držba
  abhaltend
       austragend
  držba (cenných papírů)
  abhaltend
       austragend
  drže
  abhaltend
       austragend
  držení
  abhaltend
       austragend
  vlastnictví
  Abhaltung {f}
  zábrana
  Abhaltung {f}
  překážka
  Abhaltung {f}
  brzda
  Abhandlung {f}
  pojednání
  Abhandlung {f}
  výklad
  Abhandlung {f}
       Traktat {n}
  spis
  Abhandlung {f}
       Traktat {n}
  stať
  Abhandlung {f}
       Traktat {n}
  pojednání
  Abhang eines Gebirgszuges
  zkušený
  Abhang {m}
  sklon
  Abhang {m}
  spád
  abhängend
       sich verlassend
  záležející na
  abhängend
       sich verlassend
  závisející
  abhängend
       sich verlassend
  závisení
  abhängend
       sich verlassend
  závislý
  abhängig
  přítok
  abhängig {adj} [gramm.]
  scestný
  abhängig {adj} [gramm.]
  nakloněný
  abhängig {adj} [gramm.]
  kosý
  abhängig {adj} [gramm.]
  křivý
  abhängig {adj} [gramm.]
  zvrhlý
  abhängig {adj} [gramm.]
  záludný
  abhängig {adj} [gramm.]
  šikmý
  abhängig {adj} [gramm.]
  postranní
  Abhängigkeit {f} [ling.]
  podřízenost
  Abhängung {f} [constr.]
  pozastavení
  Abhängung {f} [constr.]
  vznos
  Abhängung {f} [constr.]
  zavěšení
  Abhängung {f} [constr.]
  visutý
  Abhängung {f} [constr.]
  suspendování
  Abhängung {f} [constr.]
  suspenze
  Abhängung {f} [constr.]
  tlumiče
  Abhängung {f} [constr.]
  závěsný
  Abhängung {f} [constr.]
  odklad
  Abhängung {f} [constr.]
  odložení, přerušení
  abhärtend
       verhärtend
  tvrzení
  abhärtend
       verhärtend
  vytvrzování
  abhärtend
       verhärtend
  zpevnění
  abhärtend
       verhärtend
  zpevňování
  Abheben {n} [aviat.]
  rozmach
  Abheben {n} [aviat.]
  vzestup
  Abheben {n} [aviat.]
  vzlétnutí
  Abhebung {f}
       Entnahme {f}
  ústup
  Abhebung {f}
       Entnahme {f}
  odstranění
  Abhebung {f}
       Entnahme {f}
  odvolání
  Abhebung {f}
       Entnahme {f}
  skončení
  Abhebung {f}
       Entnahme {f}
  stažení
  Abhebungen {pl}
       Entnahmen {pl}
  stažení se, odchod
  Abhebungen {pl}
       Entnahmen {pl}
  výběr peněz
  Abhebungen {pl}
       Entnahmen {pl}
   ukončení
  abheilend
       verheilend
  léčení
  abhelfend
       behebend
  zbavující
  abhelfend
       behebend
  zprošťující
  abhelfend
       behebend
  ulevování
  abhelfend
       behebend
  uvolnění
  Abhilfe {f}
       Rechtsmittel {n}
       Rechtsbehelf {m}
  napravit
  Abhilfe {f}
       Rechtsmittel {n}
       Rechtsbehelf {m}
  lék
  Abhilfe {f}
       Rechtsmittel {n}
       Rechtsbehelf {m}
  léčebný prostředek
  Abhilfe {f}
       Rechtsmittel {n}
       Rechtsbehelf {m}
  léčivo
  Abhilfe {f}
       Rechtsmittel {n}
       Rechtsbehelf {m}
  opatření
  Abhilfe {f}
       Rechtsmittel {n}
       Rechtsbehelf {m}
  opravný prostředek
  Abhilfe {f}
       Rechtsmittel {n}
       Rechtsbehelf {m}
  náprava
  abholzend
  proclení
  abholzend
  paseka
  abholzend
  clearing
  abholzend
  zúčtování
  abholzend
  čištění
  abholzend
  klíring
  abholzend
  mýcení
  abholzend
  mýtina
  abhorchend
       abklopfend
  znění
  abhorchend
       abklopfend
  zvučnost
  Abhören {n}
       Lauschen {n}
  odposlech
  Abhören {n}
       Lauschen {n}
  odposlouchávání
  Abhören {n}
       Lauschen {n}
  naslouchání
  abhörend
       auffangend
       abfangend
       unterbrechend
       abstellend
  zastavující
  abhörend
       auffangend
       abfangend
       unterbrechend
       abstellend
  zachycující
  abhörend
       belauschend
       lauschend
       behorchend
  naslouchání
  abhörend
       belauschend
       lauschend
       behorchend
  odposlech
  abhörend
       belauschend
       lauschend
       behorchend
  odposlouchávání
  Abhörgerät {n}
       Überwachungsgerät {n}
  monitor
  Abhörgerät {n}
       Überwachungsgerät {n}
  dohlížitel
  Abhörgerät {n}
       Überwachungsgerät {n}
  sledovat
  Abiogenese {f}
  prvoplození
  Abiogenese {f}
  abiogeneze
  abiogenetisch {adj}
  abiogenetický
  abirrend
  bloudění
  abirrend
  toulání
  Abirrung {f}
  vyšinutí
  Abirrung {f}
  odchylka
  Abirrung {f}
  deviace
  Abisolieren {f}
  stahování kůže
  abkantend
  skládací
  abkantend
  skládání
  abkantend
  sklápěcí
  abkantend
  rozkládací
  abkantend
  přehýbání
  abkippend
  nadhazování
  abklappernd
  agitace
  abklappernd
  nábor
  abklärend
  objasňující
  Abklebband {n}
  leukoplast
  abklebend
  maskování
  abklingend
  polevující
  abklingend
  zmírnění
  abknallend
  vymazání (např. elektronické paměti), ničení
  abkommandierend
       auswählend
  projektování
  abkommandierend
       auswählend
  kreslení
  abkommandiert
       ausgewählt
  navržený
  abkommandiert
       ausgewählt
  načrtnutý
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  smlouva
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  stanovy
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  pakt
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  slavnostně se zavázat
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  slavnostní smlouva
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  dohoda
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  úmluva
  Abkommen {n}
       Vertrag {m}
  závazek
  Abkommen {pl}
       Verträge {pl}
  závazky
  Abkommen {pl}
       Verträge {pl}
  dohody
  Abkommen {pl}
       Verträge {pl}
  smlouvy
  Abkömmling {m}
       Derivat {n} [chem.]
  derivace
  Abkömmling {m}
       Derivat {n} [chem.]
  derivační
  Abkömmling {m}
       Derivat {n} [chem.]
  derivát
  Abkömmling {m}
       Derivat {n} [chem.]
  odvozený
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  náklad
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  dát do oběhu
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  důsledek
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  emise
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  spor
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  sporná otázka
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  sporný bod
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  téma
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  uveřejnit
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  uveřejnění
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  uveřejní
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  východ
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  výsledek
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  výstup
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  výtok
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  záležitost
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  číslo
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  otázka
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  potomek
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  předmět
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  předmět hovoru
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  předmět sporu
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  problematika
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  problém
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
   problém
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  vycházet
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  vydat
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  vydávat
  abkühlend
       abschreckend
  hašení
  abkürzend
       verkürzend
  zkracování
  Abkürzungen {pl}
  zkratky
  Abkürzungen {pl}
       Abschneider {pl}
  zkratky
  Abkürzungszeichen {n}
  zkratka
  Abkürzungszeichen {n}
  zkrácení
  abladend
       schüttend
       auskippend
       fallen lassend
  dumping
  abladend
       schüttend
       auskippend
       fallen lassend
  pobízení
  Ablage {f}
  vývěska
  Ablage {f}
  schránka
  Ablage {f}
       Ablagekorb {m}
       Ablagekasten {m}
  žlábek
  Ablage {f}
       Ablagekorb {m}
       Ablagekasten {m}
  mísa
  Ablage {f}
       Ablagekorb {m}
       Ablagekasten {m}
  miska
  Ablage {f}
       Ablagekorb {m}
       Ablagekasten {m}
  tác
  Ablage {f}
       Ablagekorb {m}
       Ablagekasten {m}
  tácek
  Ablage {f}
       Ablagerung {f}
       Absetzen {n}
  sesazení
  Ablage {f}
       Ablagerung {f}
       Absetzen {n}
  výpověď
  Ablage {f}
       Ablagerung {f}
       Absetzen {n}
  nános
  Ablage {f}
       Ablagerung {f}
       Absetzen {n}
  depozice
  Ablage {f}
       Ablegen {n}
       Abheften {n}
  zařazení
  Ablage {f}
       Ablegen {n}
       Abheften {n}
  registrace
  Ablage {f}
       Aufstapeln {n}
       Aufschichten {n}
       Kellern {n}
  stohování
  Ablage {f}
       Fach {n}
       Ablagefach {n}
  vak
  Ablage {f}
       Fach {n}
       Ablagefach {n}
  kapesní
  Ablage {f}
       Fach {n}
       Ablagefach {n}
  kapsa
  Ablagefach {n}
  holubník
  Ablagefach {n}
  roztřídit
  Ablagemagazin {n}
  stohař
  Ablagen {pl}
       Ablagekörbe {pl}
       Ablagekästen {pl}
  tácy
  Ablagen {pl}
       Ablagekörbe {pl}
       Ablagekästen {pl}
  podnosy
  Ablagen {pl}
       Fächer {pl}
       Ablagefächer {pl}
  kapsy
  ablagern
       deponieren {vt}
  uložení
  Ablagerung {f}
  kal
  Ablagerung {f}
  usazenina
  Ablagerung {f}
  sraženina
  Ablagerung {f}
  sediment
  Ablagerung {f}
  sedlina
  Ablagerung {f}
  nános
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  nános
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  uložit
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  uložit peníze
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  vklad
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  vklad, zástava
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  vkladní
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  vložit
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  vrstva
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  ložisko
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  nanášet
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  jistota
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  kauce
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  klást
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  deponovat
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  deponování
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  depozit
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  depozitní
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  depozitum
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  depozitář
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  položit
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  povlak
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  záloha
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  záruka
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  zástava
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  sklad
  Ablagerung {f}
       Ablage {f} [geol.]
  složit
  Ablagerung {f}
       Ablagerungen {pl}
  sutiny
  Ablagerung {f}
       Ablagerungen {pl}
  suť
  Ablagerung {f}
       Ablagerungen {pl}
  trosky
  Ablagerung {f}
       Ablagerungen {pl}
  nečistota
  Ablagerung {f}
       Ablagerungen {pl}
  drobný odpad
  Ablagerung {f}
       Ablagerungen {pl}
  pozůstatky
  Ablagerungen {pl}
  náplavy
  Ablagerungen {pl}
  sedimenty
  Ablagerungen {pl}
  usazeniny
  Ablagerungen {pl}
       Ablagen {pl}
  ukládá
  Ablagerungen {pl}
       Ablagen {pl}
  depozita
  Ablageschrank {m}
  registratura
  Ablass {m} [relig.]
  shovívavost
  Ablass {m} [relig.]
  slabost
  Ablass {m} [relig.]
  požitek
  Ablass {m} [relig.]
  odpustek
  Ablass {m} [relig.]
  záliba
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  drenáž
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  kanál
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  drén
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  vysát
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  vyčerpat
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  výpusť
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  vyprázdnit
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  vypustit
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  vysoušet
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odkapat
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odliv
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odpad
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odtok
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odtékat
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odvodnit
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odvodnění
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odvodňovat
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odvést
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  odčerpat
  Ablass {m}
       Ablassöffnung {f}
  trativod
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  trativod
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  vysát
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  vyčerpat
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  výpusť
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  drén
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  drenáž
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  kanál
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odkapat
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odliv
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odpad
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odtok
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odtékat
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odvodnit
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odvodnění
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odvodňovat
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odvést
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  odčerpat
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  vyprázdnit
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  vypustit
  Ablasskanal {m}
       Abzugskanal {m}
       Rinne {f}
       Gosse {f}
       Entwässerungsgraben {m}
  vysoušet
  Ablation {f} [550+] [geol.]
  odnětí
  Ablation {f} [550+] [geol.]
  odplavení
  Ablation {f} [550+] [geol.]
  snesení
  Ablation {f} [550+] [geol.]
  ablace
  Ablation {f}
       Ablatio {f}
       Entfernen von Körpergewebe [med.]
  ablace
  Ablation {f}
       Ablatio {f}
       Entfernen von Körpergewebe [med.]
  snesení
  Ablation {f}
       Ablatio {f}
       Entfernen von Körpergewebe [med.]
  odnětí
  Ablation {f}
       Ablatio {f}
       Entfernen von Körpergewebe [med.]
  odplavení
  ablativ {adj} [med.]
  ablativ
  Ablativ {m} [gramm.]
  ablativ
  Ablauf (periodisch) {m}
  perioda
  Ablauf (periodisch) {m}
  kolo
  Ablauf (periodisch) {m}
  koloběh
  Ablauf (periodisch) {m}
  oběh
  Ablauf (periodisch) {m}
  jet na kole
  Ablauf (periodisch) {m}
  jízdní kolo
  Ablauf (periodisch) {m}
  cyklovat
  Ablauf (periodisch) {m}
  cyklus
  Ablauf {m}
  propustit
  Ablauf {m}
  průtok
  Ablauf {m}
  vybít
  Ablauf {m}
  vykládka
  Ablauf {m}
  vylodění
  Ablauf {m}
  vyprázdnit
  Ablauf {m}
  vypustit, propustit
  Ablauf {m}
  vypálit
  Ablauf {m}
  vystřelit
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  vyprázdnit
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  vypustit
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  vysoušet
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  vysát
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  vyčerpat
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  výpusť
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  drenáž
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  drén
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  kanál
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odkapat
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odliv
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odpad
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odtok
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odtékat
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odvodnit
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odvodnění
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odvodňovat
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odvést
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  odčerpat
  Ablauf {m}
       Entwässern {n}
       Abfließen {n}
       Austrocknen {n}
  trativod
  Ablauf {m}
       Reihenfolge {f}
       Aufeinanderfolge {f}
       Sequenz {f}
  souslednost
  Ablauf {m}
       Reihenfolge {f}
       Aufeinanderfolge {f}
       Sequenz {f}
  pořadí
  Ablauf {m}
       Reihenfolge {f}
       Aufeinanderfolge {f}
       Sequenz {f}
  posloupnost
  Ablauf {m}
       Reihenfolge {f}
       Aufeinanderfolge {f}
       Sequenz {f}
  sekvence
  Ablauf {m}
       Reihenfolge {f}
       Aufeinanderfolge {f}
       Sequenz {f}
  sekvenční
  Ablauf {m}
       Reihenfolge {f}
       Aufeinanderfolge {f}
       Sequenz {f}
  sled
  Ablauf {m}
       Reihenfolge {f}
       Aufeinanderfolge {f}
       Sequenz {f}
  následek
  Ablaufdiagramm {n}
  vývojový diagram
  Abläufe {pl}
  vysává
  Abläufe {pl}
  odvádí
  Abläufe {pl}
  vyprazdňuje
  Abläufe {pl}
       Sequenzen {pl}
       Folgen {pl}
  sekvence
  Ablaufen {n}
  odtékající potoky dešťové vody
  Ablaufen {n}
  přetok
  ablaufend
  prováděcí
  ablaufend
  vykonávající
  ablauffähig
       ladbar {adj}
  zaveditelný
  ablaufinvariant
       eintrittsinvariant {adj}
  znovu vstupující
  Ablaufrohr {n}
       Abflussleitung {f}
  okap
  Ablaufrohr {n}
       Abflussleitung {f}
  okapová roura
  Ablaufschritt {m}
  stepovat
  Ablaufschritt {m}
  krok
  Ablaufschritte {pl}
  schody
  Ablaufverfolger {m}
  stopař
  Ablaufverfolger {m}
  indikátor
  ablegend
       abwerfend
  odhazující
  Ableger {m}
  potomek
  Ableger {m} [bot.]
  kompenzace
  Ableger {m} [bot.]
  kompenzovat
  Ableger {m} [bot.]
  nahradit
  Ableger {m} [bot.]
  šlahoun
  Ableger {m} [bot.]
  vykompenzovat
  Ableger {m} [bot.]
  vynahradit
  Ableger {m} [bot.]
  vyrovnat
  Ableger {m} [bot.]
  odnož
  Ableger {m} [bot.]
  ofset
  Ableger {m} [bot.]
  ofsetový tisk
  Ableger {m} [bot.]
  vyvážit
  Ableger {m} [bot.]
  výhonek
  ablehnend
  odmítavý
  ablehnend
  znevažující
  ablehnend
  averze
  ablehnend
  poražení
  ablehnend
       abweisend
       zurückweisend
       abstoßend
  odmítnutí
  ablehnend
       abwinkend
  odmítající
  ablehnend
       abwinkend
  klesání
  ablehnend
       abwinkend
  sestupný
  ablehnend
       negativ {adj}
  odmítavý
  ablehnend
       negativ {adj}
  odmítnout
  ablehnend
       negativ {adj}
  prohibitivní
  ablehnend
       negativ {adj}
  negativ
  ablehnend
       negativ {adj}
  negativní
  ablehnend
       negativ {adj}
  zákazový
  ablehnend
       negativ {adj}
  zápor
  ablehnend
       negativ {adj}
  záporný
  ablehnend
       negativ {adj}
  vetovat
  ablehnend
       negativ {adj}
  zamítnout
  ablehnend
       nicht anerkennend
       zurückweisend
       aufhebend
       verwerfend
  zamítající
  ablehnend
       verwerfend
       unterdrückend
       vernichtend
  potlačující
  Ablehnung {f}
  přemoci
  Ablehnung {f}
  přehlasovat
  Ablehnung {f}
  přehlasování
  Ablehnung {f}
  zmaření
  Ablehnung {f}
  zmařit
  Ablehnung {f}
  porazit
  Ablehnung {f}
  porážet
  Ablehnung {f}
  porážka
  Ablehnung {f}
  zničit
  Ablehnung {f}
  zrušit
  Ablehnung {f}
  anulovat
  Ablehnung {f}
       Abwehr {f}
  nepřátelství
  Ablehnung {f}
       Zurückweisung {f}
  odmítnutí
  Ablehnung {f}
       Zurückweisung {f}
       Rückweisung {f}
       Verwerfung {f}
       Verneinung {f}
  odmítnutí
  Ablehnung {f}
       Zurückweisung {f}
       Rückweisung {f}
       Verwerfung {f}
       Verneinung {f}
  odmítnutí, zamítnutí
  Ablehnung {f}
       Zurückweisung {f}
       Rückweisung {f}
       Verwerfung {f}
       Verneinung {f}
  zamítnutí
  Ablehnung {f}
       Zurückweisung {f}
       Rückweisung {f}
       Verwerfung {f}
       Verneinung {f}
  zavržení
  Ablehnungen {pl}
       Zurückweisungen {pl}
       Rückweisungen {pl}
       Verwerfungen {pl}
       Verneinungen {pl}
  odmítnutí
  Ablehnungshinweis {m}
  odmítnutí
  Ablehnungshinweis {m}
  odvolání
  Ablehnungshinweis {m}
  vzdání se nároku
  Ablehnungshinweis {m}
  zřeknutí se
  Ablehnungshinweis {m}
  zřeknutí se práva
  ableistend
       vollziehend
  splňující
  ableistend
       vollziehend
  vyplňující
  ableitbar {adj}
  odvoditelný
  Ableiten {n}
       Differenzieren {n} [math.]
  derivace
  Ableiten {n}
       Differenzieren {n} [math.]
  diferenciace
  Ableiten {n}
       Differenzieren {n} [math.]
  rozlišování
  ableitend
       differenzierend
  rozlišující
  ableitend
       differenzierend
  odlišující
  ableitend
       erdend
  vodicí
  ableitend
       erdend
  vodivý
  ableitend
       erdend
  vedení
  ableitend
       herleitend
  odvozování
  Ableiter {m}
       Ablenkspule {f}
  vychylovač
  Ableiter {m}
       Ablenkspule {f}
  deflektor
  Ableitung {f}
  derivovat
  Ableitung {f}
  dedukce
  Ableitung {f}
  hnus
  Ableitung {f}
  sleva
  Ableitung {f}
  odvodit
  Ableitung {f}
  odvozovat
  Ableitung {f}
  odečtení
  Ableitung {f}
  odečtení, sleva
  Ableitung {f}
  odpočet
  Ableitung {f}
  odvození
  Ableitung {f}
  odpor
  Ableitung {f}
  vývod
  Ableitung {f} [electr.]
  vytékání
  Ableitung {f} [electr.]
  pronikání
  Ableitung {f} [electr.]
  propouštění
  Ableitung {f} [electr.]
  prosakování
  Ableitung {f} [electr.]
  průsak
  Ableitung {f} [electr.]
  unikání
  Ableitung {f} [electr.]
  únik
  Ableitung {f} [electr.]
  netěsnost
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  olovnatý
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  olovnice
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  olovo
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  olověný
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  olůvko
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  náskok
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  vedení
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  vedoucí
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  směřovat
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  přívod
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  plomba
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  hlavní role
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  iniciativa
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  dirigovat
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  dovést
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  být v čele
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  být vůdcem
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  vést
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  vést - vodit
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  zaplombovat
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  zavést
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  čelní
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  řídit
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  řízení
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  ústit
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  vodit
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  vodič
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  vodítko
  Ableitung {f} [electr.] [phys.]
  lead-led-led
  Ableitung {f}
       Dissipation {f} [electr.]
  rozptyl
  Ableitung {f}
       Dissipation {f} [electr.]
  rozptýlení (přizpůsobení)
  Ableitung {f}
       Dissipation {f} [electr.]
  disipace
  Ableitung {f}
       Dissipation {f} [electr.]
  hýření
  Ableitung {f}
       Herleitung {f}
  odvození
  Ableitungen {pl}
       Herleitungen {pl}
  derivace
  Ableitungskanal {m}
  drenáž
  Ableitungskanal {m}
  odvodnění
  Ableitungskanal {m}
  odvodňování
  Ableitungskanal {m}
  vypouštění
  Ableitungskanal {m}
  vysoušení
  ablenkend
       zerstreuend
  odklánějící
  ablenkend
       zerstreuend
  zábavný
  Ablenkung {f}
       Abtrieb {m}
       Abweichung {f} (Schifffahrt
       Luftfahrt)
  úchylka
  Ablenkung {f}
       Abtrieb {m}
       Abweichung {f} (Schifffahrt
       Luftfahrt)
  deviace
  Ablenkung {f}
       Abtrieb {m}
       Abweichung {f} (Schifffahrt
       Luftfahrt)
  odchylka
  Ablenkung {f}
       Abtrieb {m}
       Abweichung {f} (Schifffahrt
       Luftfahrt)
  objížďka
  Ablenkung {f}
       Auslenkung {f} [phys.]
  objížďka
  Ablenkung {f}
       Auslenkung {f} [phys.]
  odchylka
  Ablenkung {f}
       Auslenkung {f} [phys.]
  úchylka
  Ablenkung {f}
       Auslenkung {f} [phys.]
  deviace
  Ablenkungsmanöver {n}
  falešná stopa
  Ablenkungsmanöver {n}
  uzenáč
  Ablenkungsmanöver {n}
  uzený sleď
  Ablesen {n}
       Ablesung {f}
       Messung {f}
       Ableseergebnis {n}
  snímání
  Ablesen {n}
       Ablesung {f}
       Messung {f}
       Ableseergebnis {n}
  hodnota
  Ablesen {n}
       Ablesung {f}
       Messung {f}
       Ableseergebnis {n}
  interpretace
  Ablesen {n}
       Ablesung {f}
       Messung {f}
       Ableseergebnis {n}
  přednáška
  Ablesen {n}
       Ablesung {f}
       Messung {f}
       Ableseergebnis {n}
  naměřená hodnota
  Ablesen {n}
       Ablesung {f}
       Messung {f}
       Ableseergebnis {n}
  četba
  Ablesen {n}
       Ablesung {f}
       Messung {f}
       Ableseergebnis {n}
  čtení
  Ablesen {n}
       Ablesung {f}
       Messung {f}
       Ableseergebnis {n}
  čtoucí
  Ablesen {n}
       Ablesung {f}
       Messung {f}
       Ableseergebnis {n}
  výklad
  ablösbar
       loslösbar
       lösbar {adj}
  oddělitelný
  ablösbar
       loslösbar
       lösbar {adj}
  odnímatelný
  ablösbar
       loslösbar
       lösbar {adj}
  odpojitelný
  ablösend
  pravopis
  ablösend
  hláskování
  ablösend
  ulevování
  ablösend
  uvolnění
  ablösend
  zbavující
  ablösend
  nahrazování
  ablösend
  zprošťující
  Ablösung {f}
  úleva
  Ablösung {f}
  útěcha
  Ablösung {f}
  demontování
  Ablösung {f}
  odlehčení
  Ablösung {f}
  odpočinek
  Ablösung {f}
  odstraňování
  Ablösung {f}
  nestrannost
  Ablösung {f}
  obrys
  Ablösung {f}
  obnažování
  Ablösung {f}
  objektivita
  Ablösung {f}
  reliéf
  Ablösung {f}
  slupování
  Ablösung {f}
  profil
  Ablösung {f}
  odloučení
  Ablösung {f}
  osvobození
  Ablösung {f}
  plastika
  Ablösung {f}
  podpora materiální
  Ablösung {f}
  podpora, ulehčení
  Ablösung {f}
  pomoc
  Ablösung {f}
  posila
  Ablösung {f}
  stahování
  Ablösung {f}
  stripování (vody)
  Ablösung {f}
  střídání
  Ablösung {f}
  střídání stráže
  Ablösung {f}
  stírání
  Ablösung {f}
  svléknutí
  Ablösung {f}
  svlékání
  Ablösung {f}
  ulehčení
  Ablösung {f}
  kontrast
  Ablösung {f}
  loupání
  Ablösung {f}
  vysvobození
  Ablösung {f}
       Schicht {f}
  štafeta
  Ablösung {f}
       Schicht {f}
  předat
  Ablösung {f}
       Schicht {f}
  přenos
  Ablösung {f}
       Schicht {f}
  přenášet
  Ablösung {f}
       Schicht {f}
  relé
  Abluftfahne {f}
  pero
  Abluftfahne {f}
  peří
  Abluftfahne {f}
  chocholka
  Abluftfahne {f}
  kouřová vlečka
  Abluftrohr {n}
  výfuk
  Abluftrohr {n}
  výfuková roura
  abmachend
  zúčtování
  abmachend
  usazování
  abmachend
  sedlina
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  ujednání
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  urovnání
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  uspořádání
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  zařízení
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  rozmístění
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  seřazení
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  dohoda
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  dojednání
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  aranžmá
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  řád
  Abmachung {f}
       Regelung {f}
  úmluva
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  úhrada
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  sedání
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  usazení
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  usazování
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  usmíření
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  likvidace
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  osada
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  osídlení
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  osídlování
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  vyrovnání
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  vyrovnání (účtu)
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  dohoda
  Abmachung {f}
       Vereinbarung {f}
       Vergleich {m}
       Einigung {f}
       Regulierung {f}
  finanční vypořádání
  Abmachungen {pl}
       Regelungen {pl}
  uspořádání
  Abmachungen {pl}
       Regelungen {pl}
  opatření
  Abmachungen {pl}
       Vereinbarungen {pl}
       Vergleiche {pl}
       Einigungen {pl}
       Regulierungen {pl}
  úhrady
  Abmachungen {pl}
       Vereinbarungen {pl}
       Vergleiche {pl}
       Einigungen {pl}
       Regulierungen {pl}
  dohody
  Abmachungen {pl}
       Vereinbarungen {pl}
       Vergleiche {pl}
       Einigungen {pl}
       Regulierungen {pl}
  vypořádání
  Abmachungen {pl}
       Vereinbarungen {pl}
       Vergleiche {pl}
       Einigungen {pl}
       Regulierungen {pl}
  osady
  Abmagerung {f}
       Abzehrung {f}
       Auszehrung {f}
  vyčerpanost
  Abmagerung {f}
       Abzehrung {f}
       Auszehrung {f}
  hubnutí
  Abmarsch {m}
  zmizení
  Abmaß {n}
  měření
  Abmelden {n}
       Abmeldung {f}
       Abmeldevorgang {m} [comp.]
  odhlášení od sítě
  Abmeldung {f}
       Kündigung {f}
  odvolání
  Abmeldung {f}
       Kündigung {f}
  zrušení
  Abmeldung {f}
       Kündigung {f}
  storno
  Abmeldung {f}
       Kündigung {f}
  stornování
  Abmeldung {f}
       Kündigung {f}
  anulování
  Abmessung {f}
       Abmaß {n}
       Größe {f}
  kóta
  Abmessung {f}
       Abmaß {n}
       Größe {f}
  rozměr
  Abmessung {f}
       Abmaß {n}
       Größe {f}
  velikost
  Abmessung {f}
       Abmaß {n}
       Größe {f}
  dimenze
  Abmessung {f}
       Abmaß {n}
       Größe {f}
  dimenzovat
  Abmessungen {pl}
       Abmaße {pl}
       Größe {f}
  dimenze
  Abmessungen {pl}
       Abmaße {pl}
       Größe {f}
  rozměry
  Abnäher {m}
       Bundfalte {f} [textil.]
  nacpat
  Abnäher {m}
       Bundfalte {f} [textil.]
  vsunout
  Abnahme {f}
       Endabnahme {f}
  přejímka
  Abnahme {f}
       Endabnahme {f}
  přijetí
  Abnahme {f}
       Endabnahme {f}
  přijetí, souhlas
  Abnahme {f}
       Endabnahme {f}
  souhlas
  Abnahme {f}
       Verkleinerung {f}
  snížení
  Abnahme {f}
       Verkleinerung {f}
  zmenšení
  Abnahme {f}
       Verminderung {f}
       Minderung {f}
       Verringerung {f}
       Rückgang {m}
       Schwund {m}
  snížit
  Abnahme {f}
       Verminderung {f}
       Minderung {f}
       Verringerung {f}
       Rückgang {m}
       Schwund {m}
  úbytek
  Abnahmefähigkeit {f}
  přijatelnost
  abnehmbar
  schopný smrštění
  abnehmbar
  smrštitelný
  abnehmbar
       abtrennbar {adj}
  oddělitelný
  abnehmbar
       abtrennbar {adj}
  odnímatelný
  abnehmbar
       abtrennbar {adj}
  odpojitelný
  abnehmbar
       abtrennbar
       entfernbar
       demontierbar {adj}
  odnímatelný
  abnehmbar
       abtrennbar
       entfernbar
       demontierbar {adj}
  odstranitelný
  abnehmbar
       abtrennbar
       entfernbar
       demontierbar {adj}
  vyměnitelný
  abnehmend
  ubývající (měsíc)
  abnehmend
  temných
  abnehmend
  tmavých
  abnehmend
  nočních
  abnehmend
  postupně slaběji
  abnehmend
  diminuendo
  abnehmend
       abspeckend
  prolévání
  abnehmend
       nachlassend
       rückläufig seiend
       zur Neige gehend
  ubývající
  abnehmend
       nachlassend
       rückläufig seiend
       zur Neige gehend
  snižující
  abnehmend
       nachlassend
       rückläufig seiend
       zur Neige gehend
  klesající
  abnehmend
       sich vermindernd
       sich verringernd
       kleiner werdend
       fallend
       sinkend
  klesající
  abnehmend
       sich vermindernd
       sich verringernd
       kleiner werdend
       fallend
       sinkend
  ubývající
  Abnehmer {m}
       Kunde {m}
  příjemce
  Abneigung {f}
  nechuť
  Abneigung {f}
  neochota
  Abneigung {f}
  odpor
  Abneigung {f}
  indispozice
  Abneigung {f}
       Aversion {f}
       Antipathie {f}
       Gräuel {m}
       Greuel {m} [alt]
  nechuť
  Abneigung {f}
       Aversion {f}
       Antipathie {f}
       Gräuel {m}
       Greuel {m} [alt]
  odpor
  Abneigung {f}
       Widerwillen {m}
  odpor
  Abneigung {f}
       Widerwillen {m}
  neochota
  Abneigung {f}
       Widerwillen {m}
  zdráhání
  Abneigung {f}
       Widerwillen {m}
  nechuť
  abnorm {adv}
  abnormálně
  abnormes Verhalten {n} [psych.]
  úchylka
  Abnormitäten {pl}
  odchylky
  Abnutzung {f}
  odřít
  Abnutzung {f}
  ošoupat
  Abnutzung {f}
  blednutí
  Abnutzung {f}
  zeslabování
  Abnutzung {f}
       Abnützung {f}
       Abreibung {f}
       Abschaben {n}
       Abschleifung {f}
  oděrka
  Abnutzung {f}
       Abnützung {f}
       Abreibung {f}
       Abschaben {n}
       Abschleifung {f}
  odřenina
  Abnutzung {f}
       Abnützung {f}
       Abreibung {f}
       Abschaben {n}
       Abschleifung {f}
  obrušování
  Abnutzung {f}
       Abnützung {f}
       Abreibung {f}
       Abschaben {n}
       Abschleifung {f}
  abraze
  Abnutzung {f}
       Abnützung {f}
       Abreibung {f}
       Abschaben {n}
       Abschleifung {f}
  otěr
  Abnutzung {f}
       Verschleiß {m}
       Schwund {m}
       Verbrauch {m}
  plýtvání
  Abolitionist {m}
  abolicionista
  Abonnement {n} (Abo)
  předplacení
  Abonnement {n} (Abo)
  předplatné
  Abonnement {n} (Abo)
  podpis
  Abonnements {pl}
  předplatná
  Abonnent {m}
  předplatitel
  Abonnent {m}
  abonent
  Abonnent {m}
  účastnický
  Abonnent {m}
  podporovatel
  Abonnent {m}
  upisovatel
  Abonnenten {pl}
  předplatitelé
  abonnierend
       subskribierend
  předplacení
  abonniert
       subskribiert
  předplacený
  abonniert
       subskribiert
  předplatil
  abonniert
       subskribiert
  podporoval
  abordnend
       abstellend
  podporování
  Abordnung {f}
  delegace
  Abordnung {f}
  delegování
  Abordnung {f}
       Delegation {f}
  delegace
  Abordnung {f}
       Delegation {f}
  delegace
  Abordnung {f}
       Delegation {f}
  delegáti
  Abordnung {f}
       Delegation {f}
  deputace
  Abordnungen {pl}
       Delegationen {pl}
  delegace
  Aborigine {m}
       Australischer Ureinwohner
  domorodec
  Aborigine {m}
       Australischer Ureinwohner
  původní Australan
  Aborigines {pl}
       Australische Ureinwohner
  domorodci
  Abort {m}
       Abtritt {m}
       Latrine {f}
       Donnerbalken {m}
       Plumpsklo {n} [ugs.]
  skrytý
  Abort {m}
       Abtritt {m}
       Latrine {f}
       Donnerbalken {m}
       Plumpsklo {n} [ugs.]
  soukromý
  Abort {m}
       Abtritt {m}
       Latrine {f}
       Donnerbalken {m}
       Plumpsklo {n} [ugs.]
  tajný
  Abort {m}
       Abtritt {m}
       Latrine {f}
       Donnerbalken {m}
       Plumpsklo {n} [ugs.]
  latrína
  Abort {m}
       Abtritt {m}
       Latrine {f}
       Donnerbalken {m}
       Plumpsklo {n} [ugs.]
  zasvěcený
  Abort {m}
       Abtritt {m}
       Latrine {f}
       Donnerbalken {m}
       Plumpsklo {n} [ugs.]
  účastník
  abpflückend
       pflückend
       aufpickend
  vybírání
  Abplatzen der Glasur in kleinen Teilen
  žhavý
  Abplatzen der Glasur in kleinen Teilen
  sžíravý
  Abplatzen {n}
       Abplatzung {f}
  odlupování
  Abplatzen {n}
       Abplatzung {f}
  odprýsknutí
  Abprall {m}
  odraz
  Abprall {m}
  odskok
  Abprall {m}
  vzchopit se
  abpumpend
       leerlaufen lassend
  vyčerpávající
  abpumpend
       leerlaufen lassend
  vypouštění
  abputzend
       saubermachend
  uklízení
  abputzend
       saubermachend
  čisticí
  abputzend
       saubermachend
  čistění
  abputzend
       saubermachend
  čištění
  Abrakadabra {n}
  čárymáry
  Abrasion {f}
       Abrasio
       Ausschabung {f} [med.]
  abraze
  Abrasion {f}
       Abrasio
       Ausschabung {f} [med.]
  oděrka
  Abrasion {f}
       Abrasio
       Ausschabung {f} [med.]
  odřenina
  Abrasion {f}
       Abrasio
       Ausschabung {f} [med.]
  obrušování
  Abrasion {f}
       Abrasio
       Ausschabung {f} [med.]
  otěr
  abrasiv {adj}
  brousící
  abrasiv {adj}
  brusivo
  abrasiv {adj}
  brusný
  abraspelnd
       abschnitzelnd
  třísky
  Abraten {n}
  odrazování
  abratend {adj}
  zrazující
  Abraum über einer Seife
  řízení
  Abraum über einer Seife
  na počátku (řádky)
  Abraum über einer Seife
  vůdčí
  Abraum über einer Seife
  vedení
  Abraum über einer Seife
  vedoucí
  Abräumer {m} [sport]
  vymahač
  Abreaktion {f}
  odreagování
  Abrechnung {f}
  odečtení
  Abrechnung {f}
  odečtení, sleva
  Abrechnung {f}
  odpočet
  Abrechnung {f}
  odvození
  Abrechnung {f}
  vyrovnání
  Abrechnung {f}
  vyrovnání (účtu)
  Abrechnung {f}
  dedukce
  Abrechnung {f}
  dohoda
  Abrechnung {f}
  finanční vypořádání
  Abrechnung {f}
  likvidace
  Abrechnung {f}
  osada
  Abrechnung {f}
  osídlení
  Abrechnung {f}
  osídlování
  Abrechnung {f}
  úhrada
  Abrechnung {f}
  sleva
  Abrechnung {f}
  sedání
  Abrechnung {f}
  vývod
  Abrechnung {f}
  usazení
  Abrechnung {f}
  usazování
  Abrechnung {f}
  usmíření
  Abrechnung {f}
       Abrechnen {n}
  účtování
  Abrechnung {f}
       Abrechnen {n}
  fakturace
  Abrechnung {f}
       Abrechnen {n}
  fakturování
  Abrechnung {f}
       Buchen {n}
       Buchung {f}
  účetnictví
  Abrechnung {f}
       Buchen {n}
       Buchung {f}
  vykazování
  Abrechnung {f}
       Quittung {f}
  výnos
  Abrechnung {f}
       Quittung {f}
  výtěžek
  Abrechnungsbeleg {m}
  účtenka
  Abrechnungsbeleg {m}
  stvrzenka
  Abrechnungsbeleg {m}
  paragon
  Abrechnungsbeleg {m}
  pokladní lístek
  Abrechnungsbeleg {m}
  potvrzení
  Abrechnungsbeleg {m}
  předpis
  Abrechnungsbeleg {m}
  příjem
  Abrechnungsbeleg {m}
  příjmový doklad
  Abrechnungsbelege {pl}
  příjem
  Abrechnungsbelege {pl}
  stvrzenky
  Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
  klíring
  Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
  clearing
  Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
  paseka
  Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
  čištění
  Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
  zúčtování
  Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
  mýcení
  Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
  mýtina
  Abrechnungsverkehr {m} [fin.]
  proclení
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  vzájemný souhlas
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  znalý
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  pochopení
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  porozumění
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  dorozumění
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  chápající
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  chápavý
  Abrede {f}
       Verstand {m}
       Verständnis {n}
       Verständigung {f}
  chápání
  Abreiben {n}
  abrazivnost
  Abreiben {n}
  obrusnost
  Abreiben {n}
  drsnost
  Abreiben {n}
  hrubost
  abreibend {adv}
  hrubě
  abreibend {adv}
  brusně
  abreibend
       abschleifend
       abschabend
       verschleißend
       abscheuernd
  brusný
  Abreibung {f}
  opotřebování
  Abreicherung {f}
  vyčerpání
  Abreicherung {f}
  spotřebování
  Abreise {f}
       Antritt {m} einer Reise
       Reiseantritt {m}
  odchod
  Abreise {f}
       Antritt {m} einer Reise
       Reiseantritt {m}
  odjezd
  Abreise {f}
       Antritt {m} einer Reise
       Reiseantritt {m}
  odlet
  Abreisen {n}
  odcestovat
  Abreisen {n}
  odcházet
  Abreisen {n}
  odejít
  Abreisen {n}
  odjet
  Abreisen {n}
  odjíždět
  abreißend
       abbrechend
  demolující
  abrichtend
  spojování
  abrichtend
       dressierend
  trénink
  abrichtend
       dressierend
  cvičení
  abrichtend
       dressierend
  školení
  abrichtend
       dressierend
  vzdělávání
  abrichtend
       dressierend
  výcvik
  abrichtend
       dressierend
  kurz
  abrichtend
       gründlich ausbildend
       drillend
       einexerzierend
  vrtací
  abrichtend
       gründlich ausbildend
       drillend
       einexerzierend
  vrtání
  Abrieb {m}
  poprášit
  Abrieb {m}
  oprášit
  Abrieb {m}
  opotřebování
  Abrieb {m}
  prach
  Abrieb {m}
  pyl
  Abrieb {m}
  zaprášit
  Abriebfähigkeit {f}
  obrusnost
  Abriebfähigkeit {f}
  hrubost
  Abriebfähigkeit {f}
  drsnost
  Abriebfähigkeit {f}
  abrazivnost
  Abriss {m}
  talón
  Abriss {m}
       Abreißzettel {m}
       Stichleitung {f}
  stvrzenka
  Abriss {m}
       Abreißzettel {m}
       Stichleitung {f}
  ústřižek
  Abriss {m}
       Abreißzettel {m}
       Stichleitung {f}
  útržek
  Abriss {m}
       Abreißzettel {m}
       Stichleitung {f}
  pahýl
  Abriss {m}
       Abreißzettel {m}
       Stichleitung {f}
  pařez
  Abriss {m}
       Ausriss {m}
       Ausreißen {n}
  odtržení
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  nárys
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  nástin
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  návod
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  obrys
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  osnova
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  skica
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  směrnice
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  ukázat
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  vysvětlit
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  hranice
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  přehled
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  naskicovat
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  nastínit
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  naznačit
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  načrtnout
  Abriss {m}
       Grundriss {m}
  kontura
  Abrisse {pl}
       Grundrisse {pl}
  obrysy
  Abrollklopfen {n} (Reifen)
  bouchnout
  Abrollklopfen {n} (Reifen)
  bouchnutí
  Abrollklopfen {n} (Reifen)
  bušit
  Abrollklopfen {n} (Reifen)
  žuchnout
  Abrollklopfen {n} (Reifen)
  úder
  Abrollklopfen {n} (Reifen)
  rána
  Abrollklopfen {n} (Reifen)
  dupat
  abrufbar {adj} [comp.]
  dobytná např. pohledávka
  abrufbar {adj} [fin.]
  odnímatelný
  Abrufbetrieb {m}
  hlasování
  Abrufbetrieb {m}
  volby
  abrufend
  báječný
  abrufend
  přitažlivý
  abrupt
       ohne Übergang
       von heute auf morgen
  náhle
  abrupt
       ohne Übergang
       von heute auf morgen
  bez mezikroků
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  příkrý
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  strmý
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  strohý
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  nečekaný
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  náhlý
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  neočekávaný
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  nesouvislý
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adj}
  prudký
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adv}
  zprudka
  abrupt
       unvermittelt
       plötzlich
       jäh {adv}
  náhle
  abrupter
  prudší
  Abrüstung {f}
  odzbrojení
  Abrutschen {n}
  uklouznout
  Abrutschen {n}
  klouzat
  Abrutschen {n}
  klouzat se
  Abrutschen {n}
  klouznout
  Abrutschen {n}
  kluznice
  Abrutschen {n}
  diapozitiv
  Abrutschen {n}
  sesouvání
  Abrutschen {n}
  sklouznout
  Abrutschen {n}
  sklouznutí
  Abrutschen {n}
  skluz
  Abrutschen {n}
  skluzavka
  Abrutschen {n}
  slide-slid-slid
  Absacken {n}
  sklon
  Absacken {n}
  slábnout
  Absacken {n}
  spadnout
  Absacken {n}
  klesnout
  Absacken {n}
  podlehnout
  Absacken {n}
  pokles
  Absacken {n}
  poklesnout
  Absacken {n}
  polevit
  Absacken {n}
  prohloubenina
  Absacken {n}
  prohlubeň
  Absacken {n}
  prohnout
  Absacken {n}
  prohýbat
  Absacken {n}
  propadlina
  Absacken {n}
  upadnout
  Absacken {n}
  ustoupit
  absackend
  průvěs
  Absage {f}
       Streichung {f}
  storno
  Absage {f}
       Streichung {f}
  stornování
  Absage {f}
       Streichung {f}
  anulování
  Absage {f}
       Streichung {f}
  odvolání
  Absage {f}
       Streichung {f}
  zrušení
  Absagen {pl}
       Streichungen {pl}
  zrušení
  absahnend
       entrahmend
       abrahmend
  sbírání smetany
  Absatz {m}
  zákoutí
  Absatz {m}
  ústup
  Absatz {m}
  prohlubeň
  Absatz {m}
  výklenek
  Absatz {m} (Buchdruck)
  zlom
  Absatz {m} (Buchdruck)
  zlomenina
  Absatz {m} (Buchdruck)
  zlomení
  Absatz {m} (Buchdruck)
  zlomit
  Absatz {m} (Buchdruck)
  zlámat
  Absatz {m} (Buchdruck)
  break-broke-broken
  Absatz {m} (Buchdruck)
  rozbíjet
  Absatz {m} (Buchdruck)
  rozbít
  Absatz {m} (Buchdruck)
  rozbít se
  Absatz {m} (Buchdruck)
  rozlomit
  Absatz {m} (Buchdruck)
  rozluštit
  Absatz {m} (Buchdruck)
  pauza
  Absatz {m} (Buchdruck)
  polámat
  Absatz {m} (Buchdruck)
  lom
  Absatz {m} (Buchdruck)
  lámat
  Absatz {m} (Buchdruck)
  narušit
  Absatz {m} (Buchdruck)
  prolomit
  Absatz {m} (Buchdruck)
  prorazit
  Absatz {m} (Buchdruck)
  přelom
  Absatz {m} (Buchdruck)
  přelomit
  Absatz {m} (Buchdruck)
  přestávka
  Absatz {m} (Buchdruck)
  převrat
  Absatz {m} (Buchdruck)
  dešifrovat
  Absatz {m} (Gelände)
  terasa
  Absatz {m} (Gelände)
  balkon
  Absatz {m}
       Treppenabsatz {m}
       Treppenpodest {n}
  výsadek
  Absatz {m}
       Treppenabsatz {m}
       Treppenpodest {n}
  vylodění
  Absatz {m}
       Treppenabsatz {m}
       Treppenpodest {n}
  přistání
  Absatz {m}
       Treppenabsatz {m}
       Treppenpodest {n}
  přistávací
  Absatz {m}
       Treppenabsatz {m}
       Treppenpodest {n}
  odpočívadlo
  Absatzförderung {f} [econ.]
  podpora prodeje
  Absatzgebiet {n}
       Absatzkanal {m}
       Absatzmarkt {m}
  otvor
  Absatzgebiet {n}
       Absatzkanal {m}
       Absatzmarkt {m}
  výpust
  Absatzgebiet {n}
       Absatzkanal {m}
       Absatzmarkt {m}
  výtok
  Absatzgebiet {n}
       Absatzkanal {m}
       Absatzmarkt {m}
  prodejna
  Absatzmarkt {m}
  trh
  Absatzmarkt {m}
  tržiště
  Absatzmarkt {m}
  tržní
  Absatzmarkt {m}
  obchodovat
  Absatzpreis {m}
  prodejní cena
  Absatzstück {n}
  odnož
  Absatzstück {n}
  ofset
  Absatzstück {n}
  ofsetový tisk
  Absatzstück {n}
  šlahoun
  Absatzstück {n}
  vyvážit
  Absatzstück {n}
  výhonek
  Absatzstück {n}
  vykompenzovat
  Absatzstück {n}
  vynahradit
  Absatzstück {n}
  vyrovnat
  Absatzstück {n}
  nahradit
  Absatzstück {n}
  kompenzace
  Absatzstück {n}
  kompenzovat
  Absatzwesen {n}
  marketing
  Absatzwesen {n}
  marketingový
  Absatzwesen {n}
  odbyt
  absaufend
  inundace
  absaufend
  záplava
  absaufend
  závlaha přeronem
  absaugend
  vysávání
  Absaugung {f}
  odsávání
  Absaugung {f}
  podtlak
  Absaugung {f}
  sání
  Absaugung {f}
  nasávání
  abschaffend
       aufhebend
       abbauend
       verwerfend
       beseitigend
  rušení
  abschaltend
  vyřazující
  abschaltend
  blokující
  abschaltend
       löschend
  hasicí
  abschaltend
       löschend
  hašení
  abschaltend
       löschend
  uhašení
  abschaltend
       stilllegend
  zastavení
  Abschaltung {f}
  přerušení
  Abschaltung {f}
  zastavení
  Abschaltung {f}
  odstřihnutí
  Abschaltung {f}
  vypnutí
  Abschaltung {f}
       Deaktivierung {f}
  deaktivace
  Abschaltung {f}
       Sicherungsautomat {m}
  výřez
  Abschaltung {f}
       Sicherungsautomat {m}
  vystřihovánka
  abschattierend
  stínování
  abschattiert
  stínovaný
  abschattiert
  stínový
  abschattiert
  stinný
  abschattiert
  šrafovaný
  abschätzbar
       taxierbar {adj}
  ohodnotitelný
  abschätzbar
       taxierbar {adj}
  posouditelný
  abschätzbar
       taxierbar {adj}
  zdanitelný
  abschätzend
       schätzend
       veranschlagend
       ansetzend
  odhadování
  abschätzig
       geringschätzig
       abfällig {adj}
  pohrdavý
  Abschätzung {f} [math.]
  předběžně vypočítat
  Abschätzung {f} [math.]
  předběžný
  Abschätzung {f} [math.]
  určit
  Abschätzung {f} [math.]
  odhad
  Abschätzung {f} [math.]
  odhad, rozpočet
  Abschätzung {f} [math.]
  odhadnout
  Abschätzung {f} [math.]
  odhadovat
  Abschätzung {f} [math.]
  ohodnotit
  Abschätzung {f}
       Bewertung {f}
  ocenění
  Abschätzung {f}
       Bewertung {f}
  odhad
  Abschätzung {f}
       Bewertung {f}
  odhadnutí
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  ocenění
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  ocenění
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  odhad
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  odhad, ocenění, odhadnutí
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  zhodnocení uznání
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  hodnocení
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  uznání
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  vděčnost
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  stoupnutí v ceně
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  porozumění
  Abschätzung {f}
       Einschätzung {f}
  posouzení
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  zhodnocení
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  ocenění
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  oceňování
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  ohodnocení
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  bonitace
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  vyhodnocení
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  určení ceny
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  hodnocení
  Abschätzung {f}
       Schätzung {f}
       Taxierung {f}
  hodnotící
  Abschätzungen {pl}
       Einschätzungen {pl}
  posouzení
  Abschätzungen {pl}
       Einschätzungen {pl}
  odhady
  Abschaum {m}
  bahno
  Abschaum {m}
  pěna
  Abschaum {m}
  kal
  Abschaum {m}
  kal
  Abschaum {m}
  usazenina
  Abschaum {m}
  spodina
  abschäumend
  sbírání smetany
  Abschäumer {m}
       Abstreicher {m}
  sběrač
  Abschäumer {m}
       Abstreicher {m}
  slamák
  Abschäumer {m}
       Abstreicher {m}
  druh ptáka
  abscheidend
  eliminující
  abscheidend
  vyřazující
  abscheidend
  vylučující
  Abscheider {m}
  oddělovač
  Abscheider {m}
  odlučovač
  Abscheider {m}
  separátor
  Abscheider {pl}
  oddělovače
  Abscheidungsstoff {m}
  srazit
  Abscheidungsstoff {m}
  sraženina
  Abscheidungsstoff {m}
  srázný
  Abscheidungsstoff {m}
  srážet
  Abscheidungsstoff {m}
  ukvapený
  Abscheidungsstoff {m}
  urychlit
  Abscheidungsstoff {m}
  usazenina
  Abscheidungsstoff {m}
  usazovat
  Abscheidungsstoff {m}
  uspíšit
  Abscheidungsstoff {m}
  překotný
  Abscheidungsstoff {m}
  sedlina
  Abscheidungsstoff {m}
  shodit
  Abscheidungsstoff {m}
  vyvolat
  Abscherung {f} [tech.]
  střih
  Abscherung {f} [tech.]
  stříhat
  Abscherung {f} [tech.]
  smyk
  Abscherung {f} [tech.]
  ostříhat
  Abscherung {f} [tech.]
  žnout
  Abscherung {f} [tech.]
  shear-sheared-sheared
  Abscherung {f} [tech.]
  shear-sheared-shorn
  Abscheu {m,f}
  zděšení
  Abscheu {m,f}
  hnus
  Abscheu {m,f}
  horor
  Abscheu {m,f}
  hrůza
  Abscheu {m,f}
  sprostota
  Abscheu {m,f}
  strach
  Abscheu {m,f}
  ohavnost
  Abscheu {m,f}
  nenávist
  Abscheu {m,f}
       Verachtung {f}
       Antipathie {f}
  odpor
  Abscheu {m,f}
       Verachtung {f}
       Antipathie {f}
  averze
  abscheulich
  flagrantní
  abscheulich
  do očí bijící
  abscheulich
  křiklavý
  abscheulich {adj}
  odporný
  abscheulich {adv}
  ohavně
  abscheulich {adv}
  strašně
  abscheulich {adv}
  zavrženíhodně
  abscheulich
       erbärmlich {adv}
  odporně
  abscheulich
       erbärmlich {adv}
  ohavně
  abscheulich
       gräulich
       greulich {adj}
  odporný
  abscheulich
       haarsträubend {adj}
  ostudný
  abscheulich
       haarsträubend {adj}
  urážlivý
  abscheulich
       haarsträubend {adj}
  přehnaný
  abscheulich
       haarsträubend {adj}
  nemravný
  abscheulich
       haarsträubend {adj}
  hrubý
  abscheulich
       scheußlich
       widerlich
       schrecklich
       miserabel
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  hnusný
  abscheulich
       scheußlich
       widerlich
       schrecklich
       miserabel
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  odporný
  abscheulich
       scheußlich
       widerlich
       schrecklich
       miserabel
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  ohavný
  abscheulich
       schrecklich
       entsetzlich
       grässlich
       grauslich
       makaber
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  odporný
  abscheulich
       schrecklich
       entsetzlich
       grässlich
       grauslich
       makaber
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  hrozný
  abscheulich
       schrecklich
       entsetzlich
       grässlich
       grauslich
       makaber
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  hrůzný
  abscheulich
       schrecklich
       entsetzlich
       grässlich
       grauslich
       makaber
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  děsivý
  abscheulich
       schrecklich
       entsetzlich
       grässlich
       grauslich
       makaber
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  děsný
  abscheulich
       schrecklich
       entsetzlich
       grässlich
       grauslich
       makaber
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  příšerný
  abscheulich
       schrecklich
       entsetzlich
       grässlich
       grauslich
       makaber
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  strašný
  abscheulich
       verabscheuenswert {adj}
  ohavně
  abscheulich
       verhasst
       verhaßt [alt]
       zuwider {adj}
  odporný
  Abscheulichkeit {f}
  ošklivost
  Abscheulichkeit {f}
  sprostota
  Abscheulichkeit {f}
  ukrutnost
  Abscheulichkeit {f}
  hnus
  Abscheulichkeit {f}
  hnusnost
  Abscheulichkeit {f}
  hanebnost
  Abscheulichkeit {f}
  zvěrstvo
  Abscheulichkeit {f}
  krutost
  Abscheulichkeit {f}
  ohavnost
  Abscheulichkeit {f}
  odpornost
  Abscheulichkeit {f}
  ohavnost
  Abscheulichkeit {f}
  ohavnost
  Abscheulichkeit {f}
  ohavnost
  Abscheulichkeiten {pl}
  ohavnosti
  Abscheulichkeiten {pl}
  zvěrstva
  abschiebend
       abwälzend
  posouvání
  Abschiebung {f} , Ausweisung
  deportace
  Abschied {m}
       Abschiedsakt {m}
       Abschiednehmen {n}
  rozloučení
  Abschiedsfeier {f}
       Abschiedsparty {f}
  večírek na rozloučenou
  Abschiedsgeschenk {n}
       Andenken {n}
  symbol
  Abschiedsgeschenk {n}
       Andenken {n}
  symbolický
  Abschiedsgeschenke {pl}
       Andenken {pl}
  symboly
  Abschiedsgeschenke {pl}
       Andenken {pl}
  odznaky
  Abschiedsgeschenke {pl}
       Andenken {pl}
  žetony
  Abschiedsgruß {m}
       Abschiedsrede {f}
  rozloučení
  Abschiedsrede {f}
  loučící se
  Abschiedsredner {m}
  student pronášející řeč na rozloučenou
  Abschiedsschmerz {m}
  trhnout
  Abschiedsschmerz {m}
  škubnout
  Abschiedsschmerz {m}
  vytrhnout
  Abschiedsschmerz {m}
  vyškubnout
  Abschiedsschmerz {m}
  hasák
  abschießend
  spuštění
  abschießend
       abfeuernd
       ausstoßend
       startend
       abwerfend
  spuštění
  abschießend
       herunterholend
  spořádání
  abschießend
       herunterholend
  sražení
  abschießend
       herunterholend
  skolení
  abschießend
       herunterholend
  vyprázdnění
  Abschirmblech {n} [techn.]
  mást
  Abschirmblech {n} [techn.]
  znemožnit
  Abschirmblech {n} [techn.]
  norná stěna
  Abschirmbleche {pl}
  mate
  abschirmend
       schützend
       deckend
  stínění
  abschirmend
       schützend
       deckend
  stínící
  abschirmend
       schützend
       deckend
  ochranný kryt
  abschirmend
       schützend
       deckend
  odrušení
  abschirmend
       schützend
       deckend
  odstínění
  abschlachtend
       schlachtend
  porážení
  abschlachtend
       schlachtend
  zmasakrování
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  předvídat
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  brát na lehkou váhu
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  diskont
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  diskontní
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  diskontovat
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  doprodej
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  eskont
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  eskontovat
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  srážka, sleva
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  skonto
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  sleva
  Abschlag {m}
       Disagio {n}
       Skonto {m}
       Rabatt {m}
  slevit, odpočítat
  Abschläge {pl}
       Disagios {pl}
       Skontos {pl}
       Rabatte {pl}
  slevy
  Abschläge {pl}
       Disagios {pl}
       Skontos {pl}
       Rabatte {pl}
  rabaty
  abschlagend
       anschlagend
       abbrechend
       ausbrechend
  třísky
  abschlagend
       verweigernd
       verwehrend
       ablehnend
       abweisend
       zurückweisend
  odmítající
  abschlagend
       verweigernd
       verwehrend
       ablehnend
       abweisend
       zurückweisend
  odmítání
  Abschleifen {n}
  otěr
  Abschleifen {n}
  abraze
  Abschleifen {n}
  obrušování
  Abschleifen {n}
  oděrka
  Abschleifen {n}
  odřenina
  abschleifend
       glättend
  leštění
  abschließbar
       schließbar {adj}
  uzamykatelný
  abschließbar
       schließbar {adj}
  uzavíratelný
  abschließend
  konečný
  Abschluss {m}
  koncový
  Abschluss {m}
  konec
  Abschluss {m}
  končit
  Abschluss {m}
  krajní
  Abschluss {m}
  koncovka
  Abschluss {m}
  konec
  Abschluss {m}
  mez
  Abschluss {m}
  ukončení
  Abschluss {m}
  ukončit
  Abschluss {m}
  dokončení
  Abschluss {m}
  cíl
  Abschluss {m}
  finální
  Abschluss {m}
  účel
  Abschluss {m}
  zakončit
  Abschluss {m}
  závěr
  Abschluss {m}
  závěr
  Abschluss {m}
  závěr
  Abschluss {m}
  úsudek
  Abschluss {m}
  skončení
  Abschluss {m}
  sjednání
  Abschluss {m}
  skoncovat
  Abschluss {m}
  skončit
  Abschluss {m}
  smrt
  Abschluss {m}
  ukončení
  Abschluss {m}
  ukončování
  Abschluss {m}
  uzavření
  Abschluss {m}
  zakončení
  Abschluss {m}
  vývod
  Abschluss {m}
  výsledek
  Abschluss {m} (von Geschäften)
       Trade
  živnostenský
  Abschluss {m} (von Geschäften)
       Trade
  pasát
  Abschluss {m} (von Geschäften)
       Trade
  obchod
  Abschluss {m} (von Geschäften)
       Trade
  obchodovat
  Abschluss {m}
       Abschließung {f} [math.]
  uzávěr
  Abschluss {m}
       Abschluß {m} [alt]
  zakončení
  Abschluss {m}
       Abschluß {m} [alt]
  navíječ
  Abschlüsse {pl}
  ukončení
  Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten)
  začátek
  Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten)
  zahájení
  Abschlussfeier {f} (mit Diplomverleih an Universitäten)
  promoce
  Abschlussfest {n}
  večírek na rozloučenou
  Abschlussorgan {n} [techn.]
  otvor
  Abschlussprogramm {n}
       Endezeichen {n}
  zakončovač
  Abschlussprogramm {n}
       Endezeichen {n}
  ukončovač
  Abschlussprogramm {n}
       Endezeichen {n}
  terminátor
  Abschlusswiderstand {m}
  terminátor
  Abschlusswiderstand {m}
  ukončovač
  Abschlusswiderstand {m}
  zakončovač
  Abschmelzung {f}
  tavící
  Abschmelzung {f}
  natavování
  Abschneiden {n} (von Zahlen)
       Abbruch (Programm) {m}
  zkrácení
  abschneidend
       abhackend
  sekání
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  slupování
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  stahování
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  stripování (vody)
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  stírání
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  svléknutí
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  svlékání
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  loupání
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  odstraňování
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  demontování
  abschneidend
       abisolierend
       abstreifend
       ausräumend
  obnažování
  abschneidend
       schneidend
       stutzend
       scherend
  odřezávání
  abschneidend
       schneidend
       stutzend
       scherend
  sklízení
  abschneidend
       schneidend
       stutzend
       scherend
  přestřihování
  abschneidend
       stutzend
       abbrechend
       beendend
  osekávání
  abschneidend
       stutzend
       abbrechend
       beendend
  zkracování
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  úsek
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  paragraf
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  segment
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  segmentovat
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  sekce
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  skupina
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  rozdělit
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  oddělení
  Abschnitt {m} -Abschn.-
  oddíl
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  oddělit
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  role
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  rozcházet se
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  rozejít se
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  rozlišovat
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  složka
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  part
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  partie
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  podíl
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  kousek
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  kus
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  část
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  částečně
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  úkol
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  součást
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  součástka
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  strana
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  dělit
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  díl
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  dílčí
  Abschnitt {m}
       Anteil {m}
       Teilstück {n}
  epizoda
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  dějiště
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  etapa
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  fáze
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  jevištní
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  jeviště
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  zastávka
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  podlaží
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  plošina
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  stadium
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  stupeň
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  uspořádat
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  úroveň
  Abschnitt {m}
       Etappe {f}
       Teilstrecke {f}
  úsek
  Abschnitt {m}
       Folge {f}
       Fortsetzung {f}
  epizoda
  Abschnitt {m}
       Folge {f}
       Fortsetzung {f}
  epizoda (znečištění ovzduší)
  Abschnitt {m}
       Kreisabschnitt {m}
  úsečka
  Abschnitt {m}
       Kreisabschnitt {m}
  segment
  Abschnitt {m}
       Stück {n}
  kapitola
  Abschnitte {pl}
  sekce
  Abschnitte {pl}
       Anteile {pl}
       Teilstücke {pl}
  části
  Abschnitte {pl}
       Anteile {pl}
       Teilstücke {pl}
  součástky
  Abschnitte {pl}
       Etappen {pl}
       Teilstrecken {pl}
  stupně
  Abschnitte {pl}
       Etappen {pl}
       Teilstrecken {pl}
  stáže
  Abschnitte {pl}
       Folgen {pl}
       Fortsetzungen {pl}
  epizody
  Abschnitte {pl}
       Kreisabschnitte {pl}
  segmenty
  Abschnitte {pl}
       Stücke {pl}
  kapitoly
  Abschnitte {pl}
       Stücke {pl}
  období
  Abschnürung {f}
       Abbindung {f}
  strangulace
  Abschnürung {f}
       Abbindung {f}
  uškrcení
  Abschnürung {f}
       Abbindung {f}
  škrcení
  abschöpfend
  sbírání smetany
  Abschottung {f}
  oddělení
  Abschottung {f}
  odluka
  Abschottung {f}
  izolování
  Abschottung {f}
  separace
  Abschottung {f}
  rozchod
  Abschottung {f}
  rozdělení
  Abschottung {f}
  rozlišování
  Abschottung {f}
  rozloučení
  Abschottung {f}
  rozluka
  abschrägend
  klesající
  abschrägend
  nakloněný
  abschrägend
  skloněný
  abschrägend
  svislý
  abschrägend
  šikmý
  abschrägend
       schiefstellend
  šikmý
  abschreckend
  zděšení
  abschreckend
  mrazení
  abschreckend
  chladnutí
  abschreckend
  chlazení
  abschreckend
  odrazující
  abschreckend {adj}
  odrazující
  abschreckend {adj}
  odstrašující
  abschreckend {adj}
  odstrašující prostředek
  abschreckend {adj}
  zastrašující
  abschreckend {adj}
  zastrašující prostředek
  abschreckend {adj}
  deterent
  Abschreckung {f}
  odstrašení
  Abschreckung {f}
  zastrašení
  abschreibend
       nachahmend
  kopírující
  abschreibend
       spickend
       mogelnd
  opisování
  Abschreiber {m}
  plagiátor
  Abschreiber {m}
  plagiátor
  Abschreibung {f}
       Wertverminderung {f} [fin.]
  podceňování
  Abschreibung {f}
       Wertverminderung {f} [fin.]
  odpisy
  Abschreibung {f}
       Wertverminderung {f} [fin.]
  znehodnocení
  Abschreibung {f}
       Wertverminderung {f} [fin.]
  snížení
  Abschreibung {f}
       Wertverminderung {f} [fin.]
  amortizace, odpis
  Abschrift {f}
  rukopis
  Abschrift {f}
       Exemplar {n}
  kopie
  Abschrift {f}
       Exemplar {n}
  číslo
  Abschrift {f}
       Exemplar {n}
  opisovat
  Abschrift {f}
       Exemplar {n}
  výtisk
  Abschrift {f}
       Umschrift {f}
  přepis
  Abschrift {f}
       Umschrift {f}
  opis
  Abschriften {pl}
  rukopisy
  Abschriften {pl}
       Exemplare {pl}
  kopie
  Abschürfung {f}
       Hautabschürfung {f}
       Schürfwunde {f} [med.]
  oděrka
  Abschürfung {f}
       Hautabschürfung {f}
       Schürfwunde {f} [med.]
  odřenina
  Abschürfung {f}
       Hautabschürfung {f}
       Schürfwunde {f} [med.]
  obrušování
  Abschürfung {f}
       Hautabschürfung {f}
       Schürfwunde {f} [med.]
  abraze
  Abschürfung {f}
       Hautabschürfung {f}
       Schürfwunde {f} [med.]
  otěr
  Abschüsse {pl}
  vypalování
  Abschüsse {pl}
  zapalování
  Abschüsse {pl}
  pálení
  Abschüsse {pl}
  střelba
  Abschüsse {pl}
  střílení
  Abschüsse {pl}
  topení
  Abschüsse {pl}
  zážeh
  abschüssig {adv}
  náhle
  abschüssig {adv}
  prudce
  abschüssig
       steil abfallend
       jäh {adj}
  překotný
  abschüssig
       steil abfallend
       jäh {adj}
  náhlý
  abschüssig
       steil abfallend
       jäh {adj}
  srázný
  abschüssig
       steil abfallend
       jäh {adj}
  strmý
  Abschussrampe {f}
  podpírající sloup
  abschwächend
       schwächend
       schwächer werdend
       verdünnend
  zmírňující
  Abschwächer {m}
  reducent
  Abschwächer {m}
  reduktor
  Abschwächung {f}
       Abmilderung {f}
  oslabení
  Abschwächung {f}
       Abmilderung {f}
  tlumení
  Abschwächung {f}
       Abmilderung {f}
  ředění
  Abschwächung {f}
       Abmilderung {f}
  útlum
  Abschwächung {f}
       Abmilderung {f}
  zředění
  Abschwächung {f}
       Erleichterung {f}
       Verminderung {f}
  zmírnění
  Abschwämmeln {n}
  příživnictví
  abschweifend
  rozvláčný
  abschweifend
  odbíhající od tématu
  abschweifend {adv}
  rozvláčně
  abschweifend
       sprunghaft {adj}
  zabíhavý
  Abschweifung {f}
       Abstecher {m}
       Umschweif {m}
       Exkurs {m}
  odbočka
  absehbar
       voraussehbar {adj}
  předvídatelný
  absehbar
       voraussehbar {adj}
  dohledný
  Abseilen {n} (Bergsteigen)
  slanit
  Abseilen {n} (Bergsteigen)
  slaňovat
  abseits der Piste
  mimo sjezdovku
  abseits {adv}
  rezervovaný
  abseits {adv}
  odměřený
  abseits {adv}
  opodál
  abseits {adv}
  stranou
  abseits {adv} [sport]
  postavení mimo hru
  abseits {adv} [sport]
  ofsajd
  Abseits {n}
  stranou
  abseits {prp
       +Genitiv}
  od
  abseits {prp
       +Genitiv}
  ode
  Abseitsstellung {f}
       Abseitsposition {f}
       Abseits {n} [sport]
  postavení mimo hru
  Abseitsstellung {f}
       Abseitsposition {f}
       Abseits {n} [sport]
  ofsajd
  Absender {m}
  zasílatel
  Absender {m} -Abs.-
  odesilatel
  Absender {m}
       Ausgangspunkt {m}
  tvůrce
  Absender {m}
       Ausgangspunkt {m}
  původce
  Absender {pl}
  odesílatelé
  absenkend
       Absenker machend
  rozvrstvení
  absenkend
       erniedrigend
  snižování
  absenkend
       sich senkend
       absackend
       einsackend
       versackend
  klesající
  Absenker {m}
       Ableger {m}
  nános
  Absenker {m}
       Ableger {m}
  poloha
  Absenker {m}
       Ableger {m}
  vrstva
  Absenker {m}
       Ableger {m}
  vrstva (botanika)
  Absenkung der Firste
  ranec
  Absenkung der Firste
  kořist
  Absetzen {n} der Glasur
  sedimentace
  absetzend
  ponižující
  absetzend
       streichend
  upuštění
  absetzend
       streichend
  shození
  absetzend
       streichend
  svržení
  Absetzer {m} (Bekohlung) [techn.]
  stohař
  Absetzung {f}
  posunutí
  Absetzung {f}
  posuv
  Absetzung {f}
  přemístění
  Absetzung {f}
  objem, zdvihový
  Absetzung {f}
  odsunutí
  Absetzung {f}
  vyvrácení
  Absetzung {f}
       Erniedrigung {f}
  degradace
  Absetzung {f}
       Erniedrigung {f}
  dekompozice
  Absetzung {f}
       Erniedrigung {f}
  ponížení
  Absetzung {f}
       Erniedrigung {f}
  sesazení
  Absetzzeit {f}
  doba do ustálení
  Absicht durchkreuzt
       vereitelt
       zunichte gemacht
       unterlaufen
  nepovedený
  Absicht {f}
  odhodlaný
  Absicht {f}
  rozhodnutý
  Absicht {f}
  smysl
  Absicht {f}
  soustředěný
  Absicht {f}
  záměr
  Absicht {f}
  úmysl
  Absicht {f}
  účel
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  rozum
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  názor
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  mysl
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  mysl
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  myšlení
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  mínění
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  vadit
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  pečovat
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  dbát
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  duše
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  dávat pozor
  Absicht {f}
       Wunsch {m}
       Wille {m}
       Neigung {f}
  intelekt
  absichtlich schmuddelig-lässige Art (der Kleidung usw.)
  grunge
  absichtlich schmuddelig-lässige Art (der Kleidung usw.)
  styl grunge
  absichtlich {adj}
  záměrný
  absichtlich {adj}
  úmyslný
  absichtlich {adv}
  záměrně
  absichtlich
       bewusst {adj}
  záměrný
  absichtlich
       bewusst {adj}
  úkladný
  absichtlich
       bewusst {adj}
  úmyslný
  absichtlich
       bewusst {adj}
  promyšlený
  absichtlich
       bewusst {adj}
  uvážený
  absichtlich
       bewusst {adj}
  rozmyslný
  absichtlich
       bewusst {adj}
  rozvážný
  absichtlich
       bewusst {adj}
  opatrný
  absichtlich
       bewusst
       zielgerichtet
       wissentlich {adv}
  úmyslně
  absichtlich
       bewusst
       zielgerichtet
       wissentlich {adv}
  záměrně
  absichtlich
       bewusst
       zielgerichtet
       wissentlich {adv}
  schválně
  absichtlich
       bewusst
       zielgerichtet
       wissentlich {adv}
  vědomě
  absichtlich
       vorsätzlich {adj}
  záměrný
  absichtlich
       vorsätzlich {adj}
  úmyslný
  absinkend
  průvěs
  absinkend
       fallend
  padací
  absinkend
       fallend
  pokles
  Absinth {m} [cook.]
  pelyněk
  Absinth {m} [cook.]
  absint
  absolut {adv}
  tvrdě
  absolut {adv}
  naprosto
  absolut {adv}
  drsně
  absolut
       ganz und gar
       schlechterdings {adv}
  absolutně
  absolut
       ganz und gar
       schlechterdings {adv}
  totálně
  absolut
       ganz und gar
       schlechterdings {adv}
  naprosto
  absolut
       ganz und gar
       schlechterdings {adv}
  úplně
  absolut
       ganz und gar
       schlechterdings {adv}
  zcela
  absolut
       vollkommen
       völlig {adj}
  úplný
  absolut
       vollkommen
       völlig {adj}
  absolutistický
  absolut
       vollkommen
       völlig {adj}
  absolutní
  absolut
       vollkommen
       völlig {adj}
  neomezený
  absolut
       vollkommen
       völlig {adj}
  naprostý
  Absolutbetrag {m} [math.]
  absolutní hodnota
  absolute Feuchtigkeit
  absolutní vlhkost vzduchu
  Absolute {f}
  absolutnost
  Absolute {f}
  úplnost
  Absolute {f}
  neomezenost
  absoluter Kostenvorteil
  absolutní výhoda
  absoluter Vorteil
  absolutní výhoda
  absolutes Monopol
       vollkommenes Monopol
  absolutní monopol
  Absolutheit {f}
  totalita
  Absolutheit {f}
  souhrnnost
  Absolutismus {m}
  absolutizmus
  Absolutist {m}
  absolutistický
  Absolutum {n}
  absolutistický
  Absolutum {n}
  absolutní
  Absolutum {n}
  neomezený
  Absolutum {n}
  naprostý
  Absolutum {n}
  úplný
  Absolutwert {m}
       absoluter Betrag
       absoluter Wert {m}
  absolutní hodnota
  Absolutwertübertrager {m}
  převodník
  Absolutwertübertrager {m}
  transduktor
  Absolventen {pl}
       Absolventinnen {pl}
  absolventi
  Absolventen {pl}
       Absolventinnen {pl}
       ehemalige Schüler
       ehemalige Schülerinnen
       ehemalige Studenten
       ehemalige Studentinnen
       Alumni {pl}
  absolventi
  absolvierend
  procházející
  absolvierend
  míjení
  absolvierend
       vervollständigend {adj}
  dodatkový
  absolvierend
       vervollständigend {adj}
  doplňkový
  absolvierend
       vervollständigend {adj}
  doplňující
  absolviert
  minulý
  absolviert
  pošel
  absolviert
  prošel
  absolviert
  uplynulý
  absondernd
       ausstoßend
       von sich gebend
  vybíjení
  absondernd
       ausstoßend
       von sich gebend
  vyložení
  Absonderung {f}
  izolace
  Absonderung {f}
  disociace
  Absonderung {f}
  osamocení
  Absonderung {f}
  zmetek
  Absonderung {f}
  oddělení
  Absonderung {f}
  odloučení
  Absonderung {f}
  odmítnout
  Absonderung {f}
  odpálit
  Absonderung {f}
  separace
  Absonderung {f}
  separace
  Absonderung {f}
       Auswurf {m}
  emise
  Absonderung {f}
       Auswurf {m}
  vydání
  Absonderung {f}
       Auswurf {m}
  vyslání
  Absonderung {f}
       Auswurf {m}
  vysílání
  Absonderung {f}
       Auswurf {m}
  vyzařování
  Absonderung {f}
       Sekretion {f} [med.]
  vylučování
  Absorber {m}
  pohlcovač
  Absorber {m}
  absorbér
  absorbierbar {adj}
  absorbovatelný
  absorbierend
       aufsaugend
       bindend
  absorbující
  absorbierend
       aufsaugend
       bindend
  zaměstnávající
  absorbiert
       bindet
  absorbuje
  absorbiert
       gebunden
  absorbovaný
  absorbiert
       gebunden
  zabrán do
  absorbiert
       gebunden
  pohlcený
  absorbierte
       band
  pohlcený
  absorbierte
       band
  absorbovaný
  absorbierte
       band
  zabrán do
  Absorption {f}
       Absorbierung {f}
       Aufsaugen {n}
       Aufsaugung {f} [phys.]
  vstřebávání
  Absorption {f}
       Absorbierung {f}
       Aufsaugen {n}
       Aufsaugung {f} [phys.]
  absorpce
  Absorption {f}
       Absorbierung {f}
       Aufsaugen {n}
       Aufsaugung {f} [phys.]
  pohlcení
  Absorption {f}
       Absorbierung {f}
       Aufsaugen {n}
       Aufsaugung {f} [phys.]
  polcování
  absorptionsfähig {adj}
  absorbovatelný
  Absorptionskoeffizient {m} [phys.]
  koeficient absorpce
  Absorptionsmittel {n}
  absorbent
  abspenstig
       treulos
       untreu {adj}
  nevěrný
  Absperrhahn {m}
       Abstellhahn {m}
  uzavírací kohout
  Absperrhahn {m}
       Abstellhahn {m}
  kohoutek
  Absperrung {f}
       Barriere {f}
       Grenzschicht {f}
       Sperre {f}
  přehrada
  Absperrung {f}
       Barriere {f}
       Grenzschicht {f}
       Sperre {f}
  překážka
  Absperrung {f}
       Barriere {f}
       Grenzschicht {f}
       Sperre {f}
  bariéra (geografie)
  Absperrung {f}
       Barriere {f}
       Grenzschicht {f}
       Sperre {f}
  bariéra, ohrada, mantinel
  Absperrung {f}
       Barriere {f}
       Grenzschicht {f}
       Sperre {f}
  mantinel
  Absperrungen {pl}
       Barrieren {pl}
       Grenzschichten {pl}
       Sperren {pl}
  bariery
  abspiegelnd
  odrážející
  Absprache {f}
  porada
  Absprache {f}
  konzultace
  abspritzend
  spláchnutí
  abspritzend
  zaplavování
  Absprünge {pl}
  skáče
  abspulend
       abwickelnd
       wegnehmend
  svlékání
  Abstaffelung {f}
  snížení
  Abstaffelung {f}
  znehodnocení
  Abstaffelung {f}
  odpisy
  Abstaffelung {f}
  podceňování
  Abstaffelung {f}
  amortizace, odpis
  abstammend
       stammend
  odstopkování
  Abstammung {f}
  původ
  Abstammung {f}
  původ
  Abstammung {f}
  rod
  Abstammung {f}
       Ahnentafel {f}
  rodokmen
  Abstammung {f}
       Ahnentafel {f}
  rodopis
  Abstammung {f}
       Ahnentafel {f}
  genealogie
  Abstammung {f}
       Herkunft {f}
  původ
  Abstammung {f}
       Herkunft {f}
  vznik
  Abstammung {f}
       Herkunft {f}
  počátek
  Abstand {m}
  proclení
  Abstand {m}
  proclení lodi
  Abstand {m}
  přemístění
  Abstand {m}
  vyvrácení
  Abstand {m}
  vzdálenost
  Abstand {m}
  vyčištění
  Abstand {m}
  vyřízení
  Abstand {m}
  rozestavení
  Abstand {m}
  rozestavění
  Abstand {m}
  rozestup
  Abstand {m}
  rozmisťování
  Abstand {m}
  rozmístění
  Abstand {m}
  rozteč
  Abstand {m}
  řádkování
  Abstand {m}
  zúčtování
  Abstand {m}
  posunutí
  Abstand {m}
  posuv
  Abstand {m}
  povolení
  Abstand {m}
  volný prostor
  Abstand {m}
  vyrovnání
  Abstand {m}
  odsunutí
  Abstand {m}
  odstup
  Abstand {m}
  odbavení
  Abstand {m}
  odklizení
  Abstand {m}
  objem, zdvihový
  Abstand {m} [math.]
  odstup
  Abstand {m} [math.]
  vzdálenost
  Abstand {m} [math.]
  dálka
  Abstand {m} [math.]
  interval
  Abstand {m} [math.]
  mezera
  Abstand {m}
       Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
  nakukat
  Abstand {m}
       Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
  druh úderu v golfu
  Abstand {m}
       Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
  výběrové řízení
  Abstand {m}
       Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
  výška
  Abstand {m}
       Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
  smůla
  Abstand {m}
       Raster {n} (Gewindeabstand) [techn.]
  rozteč
  Abstände {pl}
       Zwischenräume {pl}
  vzdálenosti
  Abstandsblech {n} [techn.]
  klín
  Abstandsblech {n} [techn.]
  plíšek
  abstandsgleich {adj}
  stejně vzdálený
  Abstandsmaß {n}
  povolení
  Abstandsmaß {n}
  odbavení
  Abstandsmaß {n}
  odklizení
  Abstandsmaß {n}
  zúčtování
  Abstandsmaß {n}
  proclení
  Abstandsmaß {n}
  proclení lodi
  Abstandsmaß {n}
  vyčištění
  Abstandsmaß {n}
  vyřízení
  Abstandsmaß {n}
  volný prostor
  Abstandsmaß {n}
  vyrovnání
  Abstandsscheibe {f} [techn.]
  plíšek
  Abstandsscheibe {f} [techn.]
  klín
  abstaubend
       Staub wischend
  poprašovací
  abstaubend
       Staub wischend
  poprášení
  abstaubend
       Staub wischend
  práškování
  Absteckpfahl {m}
  vsadit
  Absteckpfahl {m}
  tyč
  Absteckpfahl {m}
  tyčka
  Absteckpfahl {m}
  sázka
  Absteckpfahl {m}
  kolík
  Absteckpfahl {m}
  kůl
  Absteckpfahl {m}
  riskovat
  Absteckpfahl {m}
  sloup
  Absteckpfahl {m}
  vytyčit
  Absteckpfahl {m}
  vytyčovací kolík
  abstehend
       entfernt {adj}
  vzdálený
  Absteigen {n}
  pokles
  absteigend {adj}
  sestupný
  absteigend
       abwärts
       herunter {adv}
  sestupný
  absteigend
       abwärts
       herunter {adv}
  směrem dolů
  absteigend
       abwärts
       herunter {adv}
  klesající
  abstellbar
  utajitelný
  abstellend
  zastavení
  abstellend
  plombování
  abstellend
       abschaffend
  potlačující
  abstellend
       parkend
  parkovací
  abstellend
       parkend
  parkoviště
  abstellend
       parkend
  parkování
  Abstellgleis {n}
  záliv
  Abstellgleis {n}
  zátoka
  Abstellgleis {n}
  hnědák
  Abstellgleis {n}
  vavřín
  Abstellgleis {n}
  stojan
  Abstellgleis {n}
  výklenek
  Abstellgleis {n}
  výt
  Abstellgleis {n}
  arkýř
  Abstellgleis {n}
       Seitengleis {n}
  obklad
  Abstellgleis {n}
       Seitengleis {n}
  stranění
  Abstellgleis {n}
       Seitengleis {n}
  vedlejší
  Abstellgleise {pl}
       Seitengleise {pl}
  vlečky
  Abstellgleise {pl}
       Seitengleise {pl}
  obklady
  Abstellung {f} [mil.]
  převelení
  Abstich {m} (Metall)
  odpich
  Abstich {m} (Metall)
  odposlouchávání
  Abstich {m} (Metall)
  klepání
  Abstich {m} (Metall)
  poklep
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  odřezek
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  stříhání
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  prudký
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  řezání
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  kousavý
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  krájení
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  vystřihování
  Abstich {m}
       Abstechen {n}
  sekání
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  ťukat
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  čep
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  zvolit
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  klepnout
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  kohoutek
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  pípa
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  přeshraniční znečištění ovzduší
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  vybrat
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  výčep
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  zaklepání
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  zaťukat
  Abstich {m}
       Abzweigung {f}
  narazit pípu
  Abstieg {m}
       Heruntersteigen {n}
       Hinuntersteigen {n}
       Talfahrt {f}
  klesání
  Abstieg {m}
       Heruntersteigen {n}
       Hinuntersteigen {n}
       Talfahrt {f}
  sestup
  Abstieg {m}
       Heruntersteigen {n}
       Hinuntersteigen {n}
       Talfahrt {f}
  sklon
  Abstieg {m}
       Heruntersteigen {n}
       Hinuntersteigen {n}
       Talfahrt {f}
  původ
  Abstieg {m}
       Heruntersteigen {n}
       Hinuntersteigen {n}
       Talfahrt {f}
  pokles
  Abstieg {m}
       Heruntersteigen {n}
       Hinuntersteigen {n}
       Talfahrt {f}
  spád
  abstimmbar {adj}
  laditelný
  Abstimmen {n} (von Farben)
  srovnání
  Abstimmen {n} (von Farben)
  porovnání
  Abstimmen {n} (von Farben)
  odpovídající
  Abstimmen {n} (von Farben)
  shoda
  Abstimmen {n}
       Abstimmung {f}
  hlasovací
  Abstimmen {n}
       Abstimmung {f}
  hlasování
  abstimmend
  ladění
  abstimmend
  koordinování
  abstimmend
  koordinující
  abstimmend
  zvýšení výkonu
  abstimmend
  vyladění
  abstimmend
  vyrovnávání
  abstimmend
       wählend
  hlasovací
  abstimmend
       wählend
  hlasování
  Abstimmung {f}
  hlasovat
  Abstimmung {f}
  hlasování
  Abstimmung {f}
  volby
  Abstimmung {f}
  volit
  Abstimmung {f}
  anketa
  Abstimmung {f}
  průzkum
  Abstimmung {f} [electr.]
  vyladění
  Abstimmung {f} [electr.]
  ladění
  Abstimmung {f} [electr.]
  zvýšení výkonu
  Abstimmung {f}
       (geheime) Wahl {f}
  tajná volba
  Abstimmung {f}
       (geheime) Wahl {f}
  tajně hlasovat
  Abstimmung {f}
       (geheime) Wahl {f}
  hlasovací lístek
  Abstimmung {f}
       (geheime) Wahl {f}
  hlasování
  Abstimmung {f}
       Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.]
  vyladění
  Abstimmung {f}
       Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.]
  zvýšení výkonu
  Abstimmung {f}
       Abstimmen {n} (von Instrumenten) [mus.]
  ladění
  Abstimmung {f}
       Stimmabgabe {f}
  volit
  Abstimmung {f}
       Stimmabgabe {f}
  hlasovat
  Abstimmung {f}
       Stimmabgabe {f}
  hlasování
  Abstimmungen {pl}
  hlas
  abstinent {adj}
  střídmý
  abstinent {adj}
  zdrženlivý
  abstinent {adj}
  abstinent
  abstinent {adj}
  abstinentní
  abstinent
       enthaltsam {adj}
  abstinent
  abstinent
       enthaltsam {adj}
  abstinentní
  Abstinenz {f}
  abstinence
  Abstinenz {f}
       Enthaltung {f}
       Enthaltsamkeit {f}
  abstinence
  Abstinenzler {m}
       Abstinenzlerin {f}
  abstinent
  Abstinenzler {pl}
       Abstinenzlerinnen {pl}
       Nichttrinker {pl}
  abstinenti
  abstoßend
  odpuzení
  abstoßend {adj}
  odporný
  abstoßend {adj}
  odporující
  abstoßend {adj}
  odpuzujici
  abstoßend {adj}
  odporný
  abstoßend {adj}
  odpudivý
  abstoßend {adj}
  ohavný
  abstoßend {adj}
  chladný
  abstoßend {adj}
  protivný
  abstoßend {adj}
  protivný
  abstoßend {adj}
  vzdorující
  abstoßend {adv}
  odpudivě
  abstoßend
       abweisend {adj}
  odporný
  abstoßend
       abweisend {adj}
  odpudivý
  abstoßend
       abweisend {adj}
  odpuzující
  abstoßend
       abweisend {adj}
  repelent
  abstoßend
       ekelhaft
       abscheulich
       verabscheuenswürdig {adj}
  odporný
  abstoßend
       ekelhaft
       abscheulich
       verabscheuenswürdig {adj}
  protivný
  abstoßend
       ordinär
       vulgär {adj}
  obhroublý
  abstoßend
       ordinär
       vulgär {adj}
  veletucet
  abstoßend
       ordinär
       vulgär {adj}
  brutto
  abstoßend
       ordinär
       vulgär {adj}
  brutto váha
  abstoßend
       ordinär
       vulgär {adj}
  celkový
  abstoßend
       ordinär
       vulgär {adj}
  hrubý
  abstoßend
       ordinär
       vulgär {adj}
  očividný
  abstoßend
       ordinär
       vulgär {adj}
  tlustý
  abstoßend
       ordinär
       vulgär {adj}
  sprostý
  Abstoßung {f}
  repulze
  Abstoßung {f}
  odpor
  Abstoßung {f}
  odpuzování
  Abstoßung {f}
  nechuť
  abstrahiert
  nepozorný
  abstrahiert
  abstrakce
  abstrahiert
  roztržitý
  abstrahierte
  roztržitý
  abstrahierte
  nepozorný
  abstrahierungsfähig {adj}
  abstrakční
  Abstrahlen {n} (mit Sand usw.)
  odstřel
  Abstrahlen {n} (mit Sand usw.)
  výbuch
  Abstrahlen {n} (mit Sand usw.)
  výstřel
  abstrahlend
  vyzařující
  abstrahlend
  odpálení
  abstrahlend
  odstřel
  abstrahlend
  odstřelování
  abstrahlend
       ausstrahlend
  vysílání
  Abstrahlung {f} [electr.]
  vysílání
  Abstrahlung {f} [electr.]
  vyzařování
  Abstrahlung {f} [electr.]
  vydání
  Abstrahlung {f} [electr.]
  vyslání
  Abstrahlung {f} [electr.]
  emise
  Abstrahlung {f} [phys.]
  vyzařování
  Abstrahlung {f} [phys.]
  radiace
  Abstrahlung {f} [phys.]
  sálání
  Abstrahlung {f} [phys.]
  záření
  abstrakt {adj}
  resumé
  abstrakt {adj}
  přehled
  abstrakt {adj}
  abstrahovat
  abstrakt {adj}
  abstraktní
  abstrakt {adj}
  abstraktní pojem
  abstrakt {adj}
  výtah
  abstrakt {adj}
  obsah
  abstrakt {adj}
  oddělit
  abstrakt {adj}
  odstranit
  abstrakt {adj}
  odtažitý
  abstrakt {adv}
  abstraktně
  abstrakt {adv}
  roztržitě
  abstrakt {adv}
  nezávisle
  abstrakt {adv}
  nepozorně
  Abstrakte {n}
  oddělit
  Abstrakte {n}
  odstranit
  Abstrakte {n}
  odtažitý
  Abstrakte {n}
  obsah
  Abstrakte {n}
  abstrahovat
  Abstrakte {n}
  abstraktní
  Abstrakte {n}
  abstraktní pojem
  Abstrakte {n}
  přehled
  Abstrakte {n}
  výtah
  Abstrakte {n}
  resumé
  Abstraktion {f}
       Abstrahieren {n}
  abstrakce
  abstreifend
       wischend
  stírání
  abstreifend
       wischend
  utírání
  Abstreifer {m}
       Stripper {m} [techn.]
  striptérka
  Abstreifer {m}
       Wischer {m}
       Abstreifblech {n} [techn.]
  stěrač
  Abstreifer {m}
       Wischer {m}
       Abstreifblech {n} [techn.]
  utěrka
  Abstreifer {pl}
       Wischer {pl}
       Abstreifbleche {pl}
  stěrače
  abstufend
  stupňování
  abstufend
  krokování
  abstufend
       staffelnd
  absolvující
  Abstufung {f}
       Nuance {f}
       Zwischenton {m}
  odlišnost
  Abstufungen {pl}
       Nuancen {pl}
  odlišnosti
  abstumpfend
  umrtvující
  abstumpfend
       schwächen
  otupení
  abstumpfend
       schwächen
  matování
  Absturz {m}
  narazit
  Absturz {m}
  kolize
  Absturz {m}
  krach
  Absturz {m}
  třesk
  Absturz {m}
  třesknout
  Absturz {m}
  třeskot
  Absturz {m}
  srazit se
  Absturz {m}
  srážka
  Absturz {m}
  rozbít
  Absturz {m}
  rána
  Absturz {m}
  bouračka
  Absturz {m}
  pád
  Absturz {m}
  propadák
  Absturz {m}
  dunění
  Absturz {m}
  fiasko
  Absturz {m}
  havarovat
  Absturz {m}
  havárie
  Absturz {m}
  zaburácení
  Absturz {m}
  zaburácet
  Absturz {m}
  výmol
  Absturz {m}
  náraz
  Absturz {m}
  nárazový
  Absturz {m}
  neúspěch
  Abstürze {pl}
  srážky
  abstürzend
  srážení
  abstürzend
  naprostý
  abstützend
       stützend
       tragend
  nosný
  abstützend
       stützend
       tragend
  podporování
  abstützend
       stützend
       tragend
  podporující
  abstützend
       stützend
       tragend
  podpěrný
  abstützend
       stützend
       tragend
  podpůrný
  abstützend
       stützend
       tragend
  opěrný
  abstützend
       stützend
       tragend
  doprovodný
  absurd
       widersinnig
       skurril {adj}
  nemožný
  absurd
       widersinnig
       skurril {adj}
  nesmyslný
  absurd
       widersinnig
       skurril {adj}
  směšný
  absurd
       widersinnig
       skurril {adj}
  absurdní
  absurd
       widersinnig
       skurril {adj}
  pošetilý
  Absurdität {f}
       Unding {n}
  nemožnost
  Absurdität {f}
       Unding {n}
  nesmyslnost
  Absurdität {f}
       Unding {n}
  absurdita
  Absurdität {f}
       Unding {n}
  absurdnost
  Absurditäten {pl}
  absurdnosti
  Abszess {m}
       Eiterbeule {f} [med.]
  absces
  Abszess {m}
       Eiterbeule {f} [med.]
  hlíza
  Abszissenachse {f}
  úsečková souřadnice
  Abszissenachse {f}
  osa x
  Abszissenachsen {pl}
  osy x
  Abt {m} [relig.]
  opat
  Abtasten {n}
  odběr vzorku (vody)
  Abtasten {n}
  vzorkovací
  Abtasten {n}
  vzorkování
  Abtasten {n}
  vzorkování (vody)
  Abtasten {n}
  vzorkující
  abtastend
       betastend
  vzrušení
  abtastend
       betastend
  cit
  abtastend
       betastend
  citlivý
  abtastend
       betastend
  cítění
  abtastend
       betastend
  cítící
  abtastend
       betastend
  pohnutí
  abtastend
       betastend
  porozumění
  abtastend
       betastend
  pocit
  abtastend
       rasternd
       scannend
  skenování
  abtastend
       rasternd
       scannend
  prohledávání
  Abtaster {m}
  skener
  Abtaster {m}
  snímač
  Abtaster {m}
  čtečka
  Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.]
  čtečka
  Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.]
  snímač
  Abtaster {m} (Brennerüberwachung) [techn.]
  skener
  Abtaster {pl}
  skenery
  Abtastfrequenz {f}
       Abtastrate {f}
  vzorkovací frekvence
  Abtastfrequenz {f}
       Abtastrate {f}
  vzorkovací kmitočet
  Abtastung {f}
  skenování
  Abtastung {f}
  prohledávání
  Abtastung {f}
  cítící
  Abtastung {f}
  snímání
  Abtastung {f}
  tušící
  abtauchende Antiklinale
  nos
  Äbte {pl}
  opati
  Abtei {f}
       Klosterkirche {f} [relig.]
  opatství
  Abtei {f}
       Klosterkirche {f} [relig.]
  budova opatství
  Abteien {pl}
       Klosterkirchen {pl}
  budovy opatství
  Abteil {n}
  oddělení
  Abteil {n}
  přihrádka
  Abteil {n}
  kupé
  Abteil {n}
       Trennwand {f}
       Zwischenwand {f}
  přepážka
  Abteil {n}
       Trennwand {f}
       Zwischenwand {f}
  oddíl
  Abteil {n}
       Trennwand {f}
       Zwischenwand {f}
  segment
  Abteil {n}
       Trennwand {f}
       Zwischenwand {f}
  sekce
  Abteil {n}
       Trennwand {f}
       Zwischenwand {f}
  příčka
  Abteil {n}
       Trennwand {f}
       Zwischenwand {f}
  rozdělení
  Abteile {pl}
  oddělení
  Abteile {pl}
  úseky
  Abteile {pl}
       Trennwände {pl}
       Zwischenwände {pl}
  úseky
  Abteile {pl}
       Trennwände {pl}
       Zwischenwände {pl}
  oddíly
  abteilich
       äbtlich {m}
  abatyšský
  abteilich
       äbtlich {m}
  opatský
  Abteilung {f}
  podíl
  Abteilung {f}
  paragraf
  Abteilung {f}
  blok
  Abteilung {f}
  celek
  Abteilung {f}
  rozdělit
  Abteilung {f}
  segment
  Abteilung {f}
  segmentovat
  Abteilung {f}
  sekce
  Abteilung {f}
  skupina
  Abteilung {f}
  zlomek
  Abteilung {f}
  zlomkový
  Abteilung {f}
  zařízení
  Abteilung {f}
  odloučení
  Abteilung {f}
  oddělení
  Abteilung {f}
  oddíl
  Abteilung {f}
  oddělení
  Abteilung {f}
  objektivita
  Abteilung {f}
  nestrannost
  Abteilung {f}
  úlomek
  Abteilung {f}
  úsek
  Abteilung {f}
  jednotka
  Abteilung {f}
  frakce
  Abteilung {f}
  frakce (systému)
  Abteilung {f}
  střepina
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  paragraf
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  segment
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  segmentovat
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  sekce
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  skupina
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  rozdělit
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  oddělení
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  oddíl
  Abteilung {f} (eines fortlaufenden Sammelwerks)
  úsek
  Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)
  pododdělení
  Abteilung {f} (eines in mehreren Teilen erscheinenden Buches)
  druhotné dělení
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  dělba
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  dělení
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  divize
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  členění
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  úsek
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  odbor
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  oddíl
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  rozdělení
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  rozdělování
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  rozkol
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  rozpor
  Abteilung {f}
       Sparte {f}
       Kategorie {f}
       Fach {n}
  sekce
  Abteilungen {pl}
  jednotky
  Abteilungen {pl}
       Ressorts {pl}
       Gebiete {pl}
       Referate {pl}
       Sektionen {pl}
  katedry
  Abteilungen {pl}
       Ressorts {pl}
       Gebiete {pl}
       Referate {pl}
       Sektionen {pl}
  ministerstva
  Abteilungen {pl}
       Ressorts {pl}
       Gebiete {pl}
       Referate {pl}
       Sektionen {pl}
  oddělení
  Abteilungen {pl}
       Sektoren {pl}
  oddělení
  Abteilungen {pl}
       Sektoren {pl}
  úseky
  Abteilungen {pl}
       Sparten {pl}
       Kategorien {pl}
       Fächer {pl}
  divize
  Abteilungs...
  oblastní
  Abteilungs...
  oborový
  Äbtissin {f}
       Abtissin {f} [relig.]
  abatyše
  abtötend
  umrtvující
  Abtrag {m} (von Boden)
  vyhloubení
  Abtrag {m} (von Boden)
  vykopávka
  Abtrag {m} (von Boden)
  vykopávky
  Abtrag {m} (von Boden)
  výkop
  Abtrag {m} (von Boden)
  exkavace
  abtragend
  ponižující
  abtragend
  odnímání
  Abtransport {n}
  doprava
  Abtransport {n}
  dopravní
  Abtransport {n}
  přeprava
  Abtreiber {m}
  doktor provádějící potrat
  Abtreibung {f}
       Schwangerschaftsabbruch {m}
  interrupce
  Abtreibung {f}
       Schwangerschaftsabbruch {m}
  interupční
  Abtreibung {f}
       Schwangerschaftsabbruch {m}
  potrat
  Abtreibung {f}
       Schwangerschaftsabbruch {m}
  přerušení
  Abtreibungen {pl}
  potraty
  Abtrennung {f}
  odloučení
  Abtrennung {f}
  nestrannost
  Abtrennung {f}
  objektivita
  Abtrennung {f}
       Lösung {f}
       Ablösung {f}
  oddělení
  Abtrennung {f}
       Lösung {f}
       Ablösung {f}
  odluka
  Abtrennung {f}
       Lösung {f}
       Ablösung {f}
  izolování
  Abtrennung {f}
       Lösung {f}
       Ablösung {f}
  separace
  Abtrennung {f}
       Lösung {f}
       Ablösung {f}
  rozchod
  Abtrennung {f}
       Lösung {f}
       Ablösung {f}
  rozdělení
  Abtrennung {f}
       Lösung {f}
       Ablösung {f}
  rozlišování
  Abtrennung {f}
       Lösung {f}
       Ablösung {f}
  rozloučení
  Abtrennung {f}
       Lösung {f}
       Ablösung {f}
  rozluka
  Abtreppung {f}
  stupňování
  Abtreppung {f}
  krokování
  abtretbar
  převoditelný
  abtretbar
  přidělitelný
  Abtreten {n} einer Forderung
       Forderungsübergang {m}
       Gläubigerübergang {m} [jur.]
  subrogace
  abtretend
       zedierend
  přidělování
  abtretend
       zedierend
  přiřazování
  Abtretung {f}
  postup
  Abtretung {f}
  podlehnutí
  Abtretung {f}
  úkol
  Abtretung {f}
  zříci se
  Abtretung {f}
  cese
  Abtretung {f}
  kapitulovat
  Abtretung {f}
  dosazení
  Abtretung {f}
  odstoupení
  Abtretung {f}
  odstup
  Abtretung {f}
  odevzdat
  Abtretung {f}
  odstoupení
  Abtretung {f}
  odstoupit
  Abtretung {f}
  odvod
  Abtretung {f}
  ustoupit
  Abtretung {f}
  určení
  Abtretung {f}
  ustanovení
  Abtretung {f}
  stanovení
  Abtretung {f}
  vzdání se
  Abtretung {f}
  vzdát
  Abtretung {f}
  vzdát se
  Abtretung {f}
  vzdávat se
  Abtretung {f}
  zadání
  Abtretung {f}
  převod
  Abtretung {f}
  přidělování
  Abtretung {f}
  přiřazení
  Abtretung {f}
  přiřazování
  Abtretung {f}
  propadnout
  Abtretung {f}
  pověření
  Abtretungen {pl}
  kapitulovat
  Abtretungen {pl}
  úkoly
  Abtrieb {m}
  produkce
  Abtrieb {m}
  produkt
  Abtrieb {m}
  celková výroba
  Abtrieb {m}
  vyrábět
  Abtrieb {m}
  výkon
  Abtrieb {m}
  výroba
  Abtrieb {m}
  výsledek
  Abtrieb {m}
  výstup
  Abtrieb {m}
  výstup (systému)
  Abtrieb {m}
  výstupní
  Abtrieb {m}
  výtěžek
  Abtrieb {m}
  objem výroby
  abtrocknend
       abreibend
  froté
  abtrocknend
       abreibend
  utírání
  abtrocknend
       abwischend
  utírání
  abtrocknend
       abwischend
  stírání
  abtrocknend
       trocknend
  sušení
  abtropfend
  vypouštění
  abtropfend
  vyčerpávající
  Abtropfgefäß {n}
       Ableiter {m}
  odvodňovač
  Abtropfgefäß {n}
       Ableiter {m}
  vysoušeč
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  secesionista
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  separatista
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  renegát
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  renegát
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  přeběhlík
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  zrádce
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
  odpadlík
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
       Überläufer {m}
       Überläuferin {f}
  utečenec
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
       Überläufer {m}
       Überläuferin {f}
  emigrant
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
       Überläufer {m}
       Überläuferin {f}
  exulant
  Abtrünnige {m,f}
       Abtrünniger
       Überläufer {m}
       Überläuferin {f}
  dezertér
  Abtrünnigen {pl}
       Abtrünnige
       Überläufer {pl}
       Überläuferinnen {pl}
  utečenci
  Abtrünnigkeit {f}
  odpadlictví
  Abtrünnigkeit {f}
  odpadnutí
  Aburteilung {f}
  odsuzování
  Aburteilung {f}
  trestání
  abusiv {adj}
  urážlivý
  abusiv {adj}
  hanlivý
  abwägend
  saldování
  abwägend
  vyvažování
  abwägend
  vyvážení
  abwägend
  balancování
  abwägend
  uzavírání účtů
  abwägend
  uzávěrka
  abwägend
       abschätzend
       taxierend
  hodnotící
  abwägend
       abschätzend
       taxierend
  ohodnocující
  abwägend
       abschätzend
       taxierend
  zhodnocování
  abwandelnd
       modifizierend
       verändernd
  modifikující
  Abwanderung {f}
  migrace
  Abwanderung {f}
  hnutí
  Abwanderung {f}
  stěhování
  Abwanderung {f}
  tah ptáků
  Abwanderung {f}
  tempo
  Abwanderung {f}
  trend
  Abwanderung {f}
  směr
  Abwanderung {f}
  rytmus
  Abwanderung {f}
  sklon
  Abwanderung {f}
  pohyb
  Abwanderung {f}
  posun
  Abwanderung {f} von hochqualifizierten Arbeitskräften
  odliv mozků
  Abwanderung {f}
       Auswanderung {f}
       Exodus {m}
  exodus
  abwartend
  hlídací
  abwartend
  sledování
  abwartend
  pozorování
  abwartend
       beobachtend
  pozorný
  abwartend
       beobachtend
  všímavý
  abwartend
       beobachtend
  zachovávající
  abwartend
       beobachtend
  dodržující
  abwärts {adv}
  dolů
  abwärts {adv}
  směrem dolů
  Abwärtsbewegung {f}
  pohyb pístu dolů
  Abwärtsstrom {m}
  dolní tok
  Abwärtsstrom {m}
  po proudu
  Abwassereinleiter {m}
  znečišťovatel
  abwechselnd {adj}
  výměnný
  abwechselnd {adj}
  střídavý
  abwechselnd {adj}
  druhá
  abwechselnd {adj}
  alternativa
  abwechselnd {adj}
  alternativní
  abwechselnd {adv}
  alternativně
  abwechselnd {adv}
  zaměnitelně
  abwechselnd {adv}
  střídavě
  abwechselnd
       rotatorisch {adj}
  rotační
  abwechselnd
       turnusmäßig {adj}
  otáčivý
  abwechselnd
       wechselhaft {adj}
  střídavý
  abwechselnd
       wechselhaft {adj}
  střídání
  abwechselnd
       wechselweise
  střídavý
  abwechselnd
       wechselweise
  alternovat
  abwechselnd
       wechselweise
  vystřídat
  Abwechslung {f}
  vyměnit
  Abwechslung {f}
  vystřídání
  Abwechslung {f}
  střídat
  Abwechslung {f}
  rozměnit
  Abwechslung {f}
  proměna
  Abwechslung {f}
  proměnit
  Abwechslung {f}
  proměňovat
  Abwechslung {f}
  přeměna
  Abwechslung {f}
  přesedat
  Abwechslung {f}
  přesednout
  Abwechslung {f}
  přestoupit
  Abwechslung {f}
  přestup
  Abwechslung {f}
  přestupovat
  Abwechslung {f}
  změna
  Abwechslung {f}
  změnit
  Abwechslung {f}
  výměna
  Abwechslung {f}
  měnit
  Abwechslung {f}
  drobné
  Abwechslung {f}
  záměna
  Abwechslung {f}
       Vielfalt {f}
       Veränderung {f}
  různost
  Abwechslung {f}
       Vielfalt {f}
       Veränderung {f}
  modifikace
  Abwechslungen {pl}
  změny
  abwechslungsreich {adj}
  různorodý
  abwechslungsreich {adj}
  rozličný
  abwechslungsreich {adj}
  rozmanitý
  abwechslungsreich {adj}
  pestrost
  abwegig {adj}
  perverzní
  abwegig {adj}
  zatvrzelý
  abwegig {adj}
  úchylný
  abwegig {adj}
  zvrácený
  abwegig {adv}
  vychytrale
  abwegig
       widersinnig {adj}
  nevhodný
  Abwegigkeit {f}
  vychytralost
  Abwehren {n}
  odpuzení
  abwehrend
       abweisend
       zurückweisend
       rückweisend
       zurückstoßend
  odpuzení
  abwehrend
       sich wehrend
  starání se o sebe
  Abwehrmittel {n}
       Repellent {m}
       Schutzmittel {n}
       Vergrämungsmittel {n}
  odporný
  Abwehrmittel {n}
       Repellent {m}
       Schutzmittel {n}
       Vergrämungsmittel {n}
  odpudivý
  Abwehrmittel {n}
       Repellent {m}
       Schutzmittel {n}
       Vergrämungsmittel {n}
  odpuzující
  Abwehrmittel {n}
       Repellent {m}
       Schutzmittel {n}
       Vergrämungsmittel {n}
  repelent
  Abwehrstoff {m}
  antigen
  Abwehrstoff {m}
  protilátka
  Abwehrstoffe {pl}
  protilátky
  Abwehrstoffe {pl}
  antigeny
  abweichend
  unášení
  abweichend
  varianta
  abweichend
  variační
  abweichend
  rozbíhavý
  abweichend
  obměna
  abweichend
  divergentní
  abweichend {adj}
  aberující
  abweichend {adj}
  vyšinutý
  abweichend {adj}
  nenormální
  abweichend
       abgehend
       abschweifend
  vybočení
  abweichend
       sich unterscheidend
  lišící
  abweichend
       sich unterscheidend
  odchylný
  abweichend
       unstimmig {adj}
  neladící
  abweichend
       unstimmig {adj}
  disharmonický
  abweichend
       verkehrt {adj}
  perverzní
  abweichend
       verkehrt {adj}
  zvrácený
  abweichend
       verkehrt {adj}
  zatvrzelý
  abweichend
       verkehrt {adj}
  úchylný
  Abweichler {m}
       Abweichlerin {f}
  úchylný
  Abweichler {m}
       Abweichlerin {f}
  deviant
  Abweichler {m}
       Abweichlerin {f}
  deviantní
  Abweichler {m}
       Abweichlerin {f}
  opozičník
  Abweichler {pl}
       Abweichlerinnen {pl}
  disidenti
  Abweichung {f}
  deviant
  Abweichung {f}
  deviantní
  Abweichung {f}
  divergence
  Abweichung {f}
  exkurze
  Abweichung {f}
  úchylný
  Abweichung {f}
  zájezd
  Abweichung {f}
  výlet
  Abweichung {f}
  rozdílnost
  Abweichung {f} vom Kurs
  příkrý
  Abweichung {f} vom Kurs
  příkře
  Abweichung {f} vom Kurs
  jemný
  Abweichung {f} vom Kurs
  hotový
  Abweichung {f} vom Kurs
  srázně
  Abweichung {f} vom Kurs
  srázný
  Abweichung {f} vom Kurs
  strmý
  Abweichung {f} vom Kurs
  průsvitný
  Abweichung {f} vom Kurs
  pouhý
  Abweichung {f} vom Kurs
  naprostý
  Abweichung {f} vom Kurs
  kolmý
  Abweichung {f} vom Kurs
  čirý
  Abweichung {f} vom Kurs
  čistý
  Abweichung {f} vom Kurs
  úplný
  Abweichung {f}
       Aberration {f}
  úchylka
  Abweichung {f}
       Aberration {f}
  aberace
  Abweichung {f}
       Aberration {f}
  odchylka
  Abweichung {f}
       Abnormalität {f}
  odchylka
  Abweichung {f}
       Abnormalität {f}
  nenormálnost
  Abweichung {f}
       Abnormalität {f}
  nepravidelnost
  Abweichung {f}
       Abnormalität {f}
  abnormalita
  Abweichung {f}
       Abnormalität {f}
  abnormálnost
  Abweichung {f}
       Abnormalität {f}
  vada
  Abweichung {f}
       Veränderung {f}
  odchylka
  Abweichung {f}
       Veränderung {f}
  změna, rozdíl, rozpor
  Abweichungen {pl}
  variace
  Abweichungen {pl}
  deviace
  Abweichungen {pl}
  odchylky
  Abweichungen {pl}
  odchylky
  Abweichungen {pl}
  odchylky
  abweisend
  zproštění
  abweisend
  propouštějící
  abweisend
  propouštění
  abweisend
       ablehnend
       geringschätzig
       herablassend {adj}
  pohrdavý
  abweisend
       ablehnend
       geringschätzig
       herablassend {adj}
  odmítavý
  abweisend
       ablehnend
       geringschätzig
       herablassend {adv}
  přezíravě
  abweisend
       ablehnend
       geringschätzig
       herablassend {adv}
  pohrdavě
  abweisend
       die kalte Schulter zeigend
  Ukázat někomu, že ho nerespektujeme, například urážkou nebo kritikou.
  abweisend
       kühl {adj}
  chlad
  abweisend
       kühl {adj}
  chladivý
  abweisend
       kühl {adj}
  chladnout
  abweisend
       kühl {adj}
  chladný
  abweisend
       kühl {adj}
  úžasně
  abweisend
       kühl {adj}
  úžasný
  abweisend
       kühl {adj}
  zchladit
  abweisend
       kühl {adj}
  zchladnout
  abweisend
       kühl {adj}
  ochladit
  abweisend
       kühl {adj}
  ochladnout
  abweisend
       kühl {adj}
  ochlazovat
  abweisend
       kühl {adj}
  studený
  abweisend
       kühl {adj}
  senzační
  abweisend
       kühl {adj}
  skvělý
  abweisend
       kühl {adj}
  klidný
  abweisend
       kühl {adj}
  hodiny
  abweisend
       kühl {adj}
  hustý
  Abweisung {f}
       Einstellung {f}
       Ablehnung {f}
       Verwerfung {f}
  propuštění
  Abweisung {f}
       Einstellung {f}
       Ablehnung {f}
       Verwerfung {f}
  odmítnutí
  abwerfend
       fallen lassend
       fallenlassend [alt]
  upuštění
  abwerfend
       fallen lassend
       fallenlassend [alt]
  shození
  abwerfend
       fallen lassend
       fallenlassend [alt]
  svržení
  Abwerten {n}
  devalvovat
  abwertend {adj}
  odmítavý
  abwertend {adj}
  odsuzující
  abwertend {adv}
  odmítavě
  abwertend
       abschätzig
       verächtlich
       pejorativ {adj}
  pejorativní
  abwertend
       abschätzig
       verächtlich
       pejorativ {adj}
  hanlivý
  abwertend
       mindernd
  odepisování
  abwertend
       mindernd
  znehodnocování
  abwertend
       mindernd
  amortizování
  Abwertung {f}
  pokoření
  Abwertung {f}
  ponížení
  Abwertung {f}
  devalvace
  Abwertung {f}
  devalvace, znehodnocení
  abwesend
       fernbleibend
       fehlend
       ausbleibend {adj}
  chybějící
  abwesend
       fernbleibend
       fehlend
       ausbleibend {adj}
  nepřítomný
  abwesend
       fernbleibend
       fehlend
       ausbleibend {adj}
  roztržitý
  abwesend
       in Abwesenheit
  nepřítomně
  Abwesende {m,f}
       Abwesender
  nepřítomný
  Abwesende {m,f}
       Abwesender
  absentér
  Abwickeleinrichtung {f}
       Abroller {m}
       Haspel {f}
  odvíjecí stojan
  Abwickeln {n}
  zastavení prací
  Abwickeln {n}
  postupné vyřazení z činnosti
  abwickelnd
  zpracování
  abwickelnd
  zpracovávání
  abwickelnd
       abschaffend
  likvidační
  Abwicklung {f}
  likvidace
  Abwicklung {f} (eines Vorganges)
  zpracování
  Abwicklung {f} (eines Vorganges)
  zpracovávání
  Abwicklung {f} [math.]
  úhrada
  Abwicklung {f} [math.]
  osada
  Abwicklung {f} [math.]
  osídlení
  Abwicklung {f} [math.]
  osídlování
  Abwicklung {f} [math.]
  usazení
  Abwicklung {f} [math.]
  usazování
  Abwicklung {f} [math.]
  usmíření
  Abwicklung {f} [math.]
  dohoda
  Abwicklung {f} [math.]
  finanční vypořádání
  Abwicklung {f} [math.]
  likvidace
  Abwicklung {f} [math.]
  vyrovnání
  Abwicklung {f} [math.]
  vyrovnání (účtu)
  Abwicklung {f} [math.]
  sedání
  abwirtschaftend
       zerstörend
  ruinující
  Abwurf {m} aus der Luft
       Versorgung aus der Luft
  shodit z letadla
  Abwurf {m} aus der Luft
       Versorgung aus der Luft
  výsadek
  Abwurfstelle {f} (im Baseball) [sport]
  hromada
  abwürgend
       absterbend
  pozastavení
  abzahlbar
       tilgbar
       einlösbar {adj}
  splatitelný
  abzahlbar
       tilgbar
       einlösbar {adj}
  splatný
  Abzahlung {f}
  úplata
  Abzahlung {f}
  platba
  Abzahlung {f}
  platební
  Abzahlung {f}
  výplata
  Abzäunung {f}
  šerm
  Abzäunung {f}
  šermování
  Abzäunung {f}
  oplocení
  Abzäunung {f}
  pletivo
  Abzeichen {n}
  insignie
  Abzeichen {n}
       Plakette {f}
       Dienstgradabzeichen {f}
  odznak
  Abzeichen {pl}
       Plaketten {pl}
       Dienstgradabzeichen {pl}
  odznaky
  abziehbar {adj}
  odečitatelný
  abziehbar {adj}
  odpočitatelný
  Abziehen {n}
  obtisk
  abziehend
  obnažování
  abziehend
  odstraňování
  abziehend
  stahování
  abziehend
  stripování (vody)
  abziehend
  stírání
  abziehend
  svléknutí
  abziehend
  svlékání
  abziehend
  slupování
  abziehend
  demontování
  abziehend
  loupání
  abziehend {adj}
  odčítací
  abziehend {adj}
  subtraktivní
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  stírání
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  svléknutí
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  svlékání
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  stahování
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  stripování (vody)
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  slupování
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  loupání
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  obnažování
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  odstraňování
  abziehend
       abkratzend
       abschleifend
       abbeizend
  demontování
  abziehend
       dumpend
  dumping
  abziehend
       dumpend
  pobízení
  abziehend
       schmälernd
       subtrahierend
  odečítající
  abziehend
       schmälernd
       subtrahierend
  odečítání
  Abziehklinge {f}
       Ziehklinge {f} [mach.]
  škrabka
  Abziehklinge {f}
       Ziehklinge {f} [mach.]
  škrabák
  abzieht
       gedumpt
  odhozený
  abzieht
       gedumpt
  vysypaný
  abzieht
       gedumpt
  složený
  abzieht
       gedumpt
  uložený
  abzieht
       gedumpt
  vyklopený
  Abziehung {f}
  abstrakce
  abzielen auf
       als Zielgruppe habend
  zacilování
  abzielen auf
       als Zielgruppe habend
  zaměřování
  abzielen auf
       als Zielgruppe habend
  cílení
  abzielen auf
       als Zielgruppe habend
  návěstění terčem
  abzielend
  inklinování
  abzielend
  ošetřování
  Abzug {m}
  odvození
  Abzug {m}
  skonto
  Abzug {m}
  sleva
  Abzug {m}
  slevit, odpočítat
  Abzug {m}
  předvídat
  Abzug {m}
  brát na lehkou váhu
  Abzug {m}
  vyvození
  Abzug {m}
  diskont
  Abzug {m}
  diskontní
  Abzug {m}
  diskontovat
  Abzug {m}
  doprodej
  Abzug {m}
  eskont
  Abzug {m}
  eskontovat
  Abzug {m}
  srážka, sleva
  Abzug {m}
       Abzugshebel {m}
       Drücker {m} (am Gewehr) [mil.]
  spouštěč
  Abzug {m}
       Abzugshebel {m}
       Drücker {m} (am Gewehr) [mil.]
  spoušť
  Abzug {m}
       Abzugshebel {m}
       Drücker {m} (am Gewehr) [mil.]
  kohoutek
  Abzug {m}
       Dump {m} [comp.]
  dát košem
  Abzug {m}
       Dump {m} [comp.]
  vyklopit
  Abzug {m}
       Dump {m} [comp.]
  pustit k vodě
  Abzug {m}
       Dump {m} [comp.]
  skládka
  Abzug {m}
       Dump {m} [comp.]
  skládka odpadu
  Abzug {m}
       Dump {m} [comp.]
  uložit
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  odečtení
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  odečtení, sleva
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  odpočet
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  odvození
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  dedukce
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  sleva
  Abzug {m}
       Einbehaltung {f}
       Absetzung {f}
       Abstrich {m}
  vývod
  Abzug {m}
       Subtraktion {f}
  odečtení
  Abzug {m}
       Subtraktion {f}
  odčítání
  Abzüge {pl}
  slevy
  Abzüge {pl}
  rabaty
  Abzüge {pl}
  dedukce
  abzüglich {prp
       +Genitiv} -abzgl.-
  menší
  abzüglich {prp
       +Genitiv} -abzgl.-
  méně
  Abzugsbügel {m}
  kohoutek
  Abzugsbügel {m}
  spouštěč
  Abzugsbügel {m}
  spoušť
  Abzugsbügel {pl}
  spouště
  abzugsfähig {adj}
  odečitatelný
  abzugsfähig {adj}
  odpočitatelný
  abzugsfähige Ausgaben
       Spesen
  odpočitatelné výdaje
  abzugsfähige Ausgaben
       Spesen
  dovolené výdaje
  Abzugsgraben {m}
  strouha
  Abzugskanal {m}
  propust
  Abzugskanal {m}
  odtok
  Abzugsöffnung {f}
  odplynovat
  Abzugsöffnung {f}
  odvzdušnit
  Abzugsöffnung {f}
  otvor
  Abzugsöffnung {f}
  vzduchovod
  Abzugsöffnung {f}
  větrací otvor
  Abzugsöffnung {f}
  větrat
  Abzugsöffnung {f}
  větrání
  Abzugsöffnung {f}
  výfuk
  Abzugsöffnung {f}
  ventil
  Abzugsöffnung {f}
  ventilovat
  Abzugsöffnung {f}
  průduch
  Abzugsöffnungen {pl}
  větrací otvory
  Abzugsrohr {n}
  okap
  Abzugsrohr {n}
  okapová roura
  Abzugsrohr {n}
  drenáž
  Abzugsschacht {m}
  kouřová roura
  Abzugssteuer {f}
       Abgeltungssteuer {f} [fin.]
  daň srážená ze mzdy
  Abzweigung eines Flusses
  část kompasu
  Abzweigung eines Ganges
  podnět
  Abzweigung eines Ganges
  popichovat
  Abzweigung eines Ganges
  popud
  Abzweigung eines Ganges
  povzbudit
  Abzweigung eines Ganges
  ostruha
  Abzweigung eines Ganges
  výběžek
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  otočení
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  otočka
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  otáčení
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  soustružení
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  točení
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  odbočka
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  obracející
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  obracení
  Abzweigung {f}
       Abzweig...
  obor
  Abzweigung {f}
       Abzweig...
  odvětví
  Abzweigung {f}
       Abzweig...
  větev
  Abzweigung {f}
       Abzweig...
  větvit
  Abzweigung {f}
       Abzweig...
  pobočka
  Abzweigung {f}
       Abzweig...
  filiálka
  Acajoubaum {m} [bot.]
  druh ořechu
  Acajoubaum {m} [bot.]
  kešů
  Accessoire {n}
  dodatečný
  Accessoire {n}
  doplněk
  Accessoire {n}
  doplňky
  Accessoire {n}
  spolupachatel
  Accessoire {n}
  spoluvinný
  Accessoire {n}
  spoluviník
  Accessoire {n}
  vedlejší
  Accessoire {n}
  módní doplňky
  Accessoire {n}
  akcesorní
  Accessoire {n}
  přídavný
  Accessoire {n}
  příslušenství
  Accessoires {pl}
  příslušenství
  Accessoires {pl}
  doplňky
  Aceton {n}
       Azeton {n} [chem.]
  aceton
  Acetylen {n}
       Acethylen {n} [chem.]
  acetylén
  Acetylsalicylsäure {f} -ASS- [chem.]
  acylpyrin
  Acetylsalicylsäure {f} -ASS- [chem.]
  kyselina acetylsalicylová
  ach {interj}
  
  ach {interj}
  ach
  ach {interj}
  ách!
  ach {interj}
  ó!
  Achillessehne {f} [anat.] (bei Tieren)
  ochromit
  Achillessehne {f} [anat.] (bei Tieren)
  podkolenní šlacha
  achromatisch {adj}
  achromatický
  achromatisch {adj}
  bezbarvý
  Achsdruckentlastung {f} [auto]
  přízemní
  Achsdruckentlastung {f} [auto]
  prázdný dům obsazený squattery
  Achsdruckentlastung {f} [auto]
  neoprávněně obsadit
  Achsdruckentlastung {f} [auto]
  doupě malého zvířete
  Achsdruckentlastung {f} [auto]
  dřep
  Achsdruckentlastung {f} [auto]
  dřepět na bobku
  Achse {f}
  osa
  Achse {f}
  osa
  Achse {f} [math.]
  osa
  Achse {f}
       Drehpunkt {m}
  osa otáčení
  Achse {f}
       Drehpunkt {m}
  otáčet
  Achse {f}
       Drehpunkt {m}
  pivot
  Achse {f}
       Drehpunkt {m}
  vřeteno
  Achse {f}
       Drehpunkt {m}
  točit
  Achse {f}
       Drehpunkt {m}
  čep
  Achse {f}
       Drehpunkt {m}
  ústřední bod
  Achse {f}
       Welle {f}
  zerav
  Achse {f}
       Welle {f}
  nosný hřídel
  Achse {f}
       Welle {f}
  náprava
  Achsel {f} [anat.]
  plec
  Achsel {f} [anat.]
  rameno
  Achselhöhle {f} [anat.]
  podpažní
  Achselhöhle {f} [anat.]
  axilární
  Achseln {pl}
  bedra
  Achseln {pl}
  ramena
  Achselstück {n}
  nárameník
  Achselstück {n}
  epoleta
  achselzuckend {adj}
  krčení rameny
  Achsen {pl}
  sekery
  Achsen {pl}
  nápravy
  Achsen {pl}
  osy
  Achsenabschnitt {m}
  podchytit
  Achsenabschnitt {m}
  stíhat
  Achsenabschnitt {m}
  zachycovat
  Achsenabschnitt {m}
  zachytit
  achsfern {adj} [techn.]
  nesouosý
  Achsnagel {m}
       Achsennagel {m}
  opora
  Achsnagel {m}
       Achsennagel {m}
  základní pilíř
  Achsnagel {m}
       Achsennagel {m}
  osa
  Achsschenkel {m}
  kloub
  Achsschenkel {pl}
  klouby
  Achsstand {n} [techn.]
  rozvor
  Achsüberstand {m} [techn.]
  kohoutek
  Achsüberstand {m} [techn.]
  čep
  Achsversatz {m} [techn.]
  šlahoun
  Achsversatz {m} [techn.]
  vyvážit
  Achsversatz {m} [techn.]
  výhonek
  Achsversatz {m} [techn.]
  odnož
  Achsversatz {m} [techn.]
  ofset
  Achsversatz {m} [techn.]
  ofsetový tisk
  Achsversatz {m} [techn.]
  kompenzace
  Achsversatz {m} [techn.]
  kompenzovat
  Achsversatz {m} [techn.]
  nahradit
  Achsversatz {m} [techn.]
  vykompenzovat
  Achsversatz {m} [techn.]
  vynahradit
  Achsversatz {m} [techn.]
  vyrovnat
  Achszapfen {m}
       Achsschenkelbolzen {m} [techn.]
  klíčová osoba
  Achszapfen {m}
       Achsschenkelbolzen {m} [techn.]
  šéf
  acht {num}
  osm
  acht {num}
  osmička
  achtbar {adj}
  renomovaný
  achtbar {adj}
  uznávaný
  achtbar {adj}
  vážený
  Achtbitzeichen {n}
  oktet
  Achtbitzeichen {n}
  okteto
  Achtbitzeichen {n}
  skupina osmi hudebníků
  achte
       achter
       achtes {adj}
  osmina
  achte
       achter
       achtes {adj}
  osmý
  Achteck {n}
  osmihran
  Achteck {n}
  osmiúhelník
  achteckig {adj}
  osmihranný
  achteckig {adj}
  osmiúhlý
  Achtelmeile {f}
  délková míra - 201 m
  ächtend
  proskripční
  achtend auf
       denkend an
  všímající si
  achtend
       beachtend
       ansehend
       berücksichtigend
       respektierend
  respektování
  achtend
       beachtend
       ansehend
       berücksichtigend
       respektierend
  respektující
  achtenswert
       schätzenswert {adj}
  vážený
  achtenswert
       schätzenswert {adj}
  úctyhodný
  Achterliek {n} [naut.]
  pijavice
  Achterliekskrümmung {f} [naut.]
  plotice
  Achterliekskrümmung {f} [naut.]
  šváb
  Achterliekskrümmung {f} [naut.]
  špaček marihuany cigarety
  Achterliekskrümmung {f} [naut.]
  nedopalek marihuany cigarety
  achtern
       achteraus {adj} [naut.]
  na zádi
  achtern
       achteraus {adj} [naut.]
  vzadu
  ächtet
  psanci
  achtet
       beachtet
       berücksichtigt
       respektiert
  respektuje
  ächtete
  nezákonný
  achtete
       beachtete
       berücksichtigte
       respektierte
  vážený
  achthundert {num}
  osm set
  achtlos
  bezohledný
  achtlos
  nepozorný
  achtlos {adv}
  nedbale
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  nedbající
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  nedbalý
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  lehkomyslný
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  neopatrný
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  nepozorný
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  bezohledný
  achtlos
       fahrlässig {adj}
  bezstarostný
  Achtlosigkeit {f}
       Nachlässigkeit {f}
  lehkovážnost
  Achtlosigkeit {f}
       Nachlässigkeit {f}
  nedbalost
  achtsam
       aufmerksam {adj}
  obezřetný
  achtsam
       aufmerksam {adj}
  všímavý
  achtsam
       aufmerksam {adj}
  pozorný
  achtsam
       respektvoll {adj}
       voller Achtung
  pozorný
  achtsam
       sorgsam
       vorsichtig {adj}
  pozorný
  achtsam
       sorgsam
       vorsichtig {adj}
  pečlivý
  achtsam
       sorgsam
       vorsichtig {adj}
  opatrný
  achtsam
       sorgsam
       vorsichtig {adj}
  důkladný
  achtsam
       wachsam {adj}
  dodržující
  achtsam
       wachsam {adj}
  pozorný
  achtsam
       wachsam {adj}
  všímavý
  achtsam
       wachsam {adj}
  zachovávající
  Achtsamkeit {f}
  zdvořilost
  Achtsamkeit {f}
  pozornost
  Achtsamkeit {f}
  laskavost
  Achtsamkeit {f}
  ochota
  Achtung gebietend
       achtunggebietend [alt]
  vnucování
  Achtung gebietend
       achtunggebietend [alt]
  impozantní
  Achtung gebietend
       achtunggebietend [alt]
  ukládání
  Achtung {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  věnovat pozornost
  Achtung {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  pozor
  Achtung {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  pozornost
  Achtung {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  péče
  Achtung {f}
       Aufmerksamkeit {f}
  ošetření
  achtungsvoll
       ehrerbietig
       respektvoll {adj}
  uctivý
  achtungsvoll
       ehrerbietig
       respektvoll {adj}
  zdvořilý
  achtzehn {num}
  osmnáct
  achtzehn {num}
  osmnáctka
  achtzehnte
       achtzehnter
       achtzehntes {adj}
  osmnáctý
  Achtziger {m}
       Achtzigerin {f}
       Achtzigjährige {m,f}
       Achtzigjähriger
  osmdesátník
  Achtzigstel {n}
       achtzigste
  osmdesátý
  Ächzen {n}
  naříkání
  Ächzen {n}
  sténající
  Ächzen {n}
  sténání
  Ächzen {n}
  truchlení
  Ächzen {n}
  vrzání
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  lán
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  bojiště
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  pole
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  polní
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  role
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  oblast
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  obor
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  těleso
  Acker {m}
       Feld {n}
       Ackerfläche {f}
  hřiště
  Äcker {pl}
       Felder {pl}
       Ackerflächen {pl}
  pole
  Ackerbau {m}
  zemědělství
  Ackerbau {m}
  obdělávaná půda
  Ackerbau {m}
  orba
  Ackerbau {m}
       Ackern {n}
  orba
  Ackerbau {m}
       Anbau {m}
       Bebauung {f}
       Bestellung {f} [agr.]
  obdělávání
  Ackerbau {m}
       Anbau {m}
       Bebauung {f}
       Bestellung {f} [agr.]
  kultivace
  Ackerbau {m}
       Anbau {m}
       Bebauung {f}
       Bestellung {f} [agr.]
  pěstování
  ackerbautreibend
       landwirtschaftlich {adj}
  zemědělský
  Ackerkrume {f}
  vrchní vrstva půdy
  Ackerkrume {f}
  ornice
  Ackerland {n}
  vnitřní hřiště
  Ackerland {n}
  vnitřní pole
  Acryl {n}
       Akryl {n} [chem.]
  pryskyřičný
  Acrylharz {n} [chem.]
  akrylová pryskyřice
  acrylsauer {adj} [chem.]
  pryskyřičný
  Actinium {n} [chem.]
  aktinium
  ad hoc {adv}
  jen pro tento případ
  ad hoc {adv}
  na vyžádání, pouze pro tento případ
  Adamant {m} (hartes Gestein) [min.]
  neústupný
  Adamant {m} (hartes Gestein) [min.]
  velmi tvrdý přírodní krystalický uhlík
  Adamskostüm {n}
       Evakostüm {n}
  nahý
  Adaptation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  úprava
  Adaptation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  adaptace
  Adapter {m}
       Anpassungseinrichtung {f}
       Anpassungsvorrichtung {f}
       Zwischenstecker {m}
  adaptér
  Adapter {pl}
  adaptéry
  adaptierend
  adaptovaní
  adaptierend
  upravení
  adaptierend
  přizpůsobení
  adaptiert
  přizpůsobený
  adaptiv {adj}
  přizpůsobivý
  adaptiv {adj}
  adaptivní
  Addier...
  přidávání
  Addier...
  sčítání
  addierbar
       aggregierbar {adj}
  sčítatelný
  Addierer {m}
       Addierwerk {n}
  sčítačka
  Addierer {m}
       Addierwerk {n}
  zmije
  Addierglied {n}
  zmije
  Addierglied {n}
  sčítačka
  Addition {f}
       Addieren {n}
  sčítání
  Addition {f}
       Addieren {n}
  adice
  Addition {f}
       Addieren {n}
  přídavek
  Addition {f}
       Addieren {n}
  přírůstek
  Addition {f}
       Addieren {n}
  dodatek
  Addition {f}
       Addieren {n}
  přidání
  Additionen {pl}
  přídavky
  Additionswert {m}
       Zusatz {m}
  druhý sčítanec
  additiv {adj}
  aditiv
  additiv {adj}
  aditiva
  additiv {adj}
  aditivní
  additiv {adj}
  součtový
  additiv {adj}
  přísada
  Additivität {f} [math.]
  aditivita
  Addukt {n}
       zusammengesetztes Molekül [chem.]
  adukt
  Addukt {n}
       zusammengesetztes Molekül [chem.]
  otáčet dovnitř
  Addukt {n}
       zusammengesetztes Molekül [chem.]
  přitahovat
  Adduktor {m}
       Anziehmuskel {m} [anat.]
  adduktor
  Adduktor {m}
       Anziehmuskel {m} [anat.]
  sval přitahovač
  Adel verpflichtet
  výsadní postavení
  Adelsstand {m}
  vznešenost
  Adelsstand {m}
  urozenost
  Adelsstand {m}
  aristokracie
  Adelsstand {m}
  šlechta
  Adelswürde {f}
       Adel {m}
  šlechta
  adelte
       veredelte
  zušlechtil
  adelte
       veredelte
  zušlechtěný
  Adenokarzinom {n} [med.]
  adenokarcinom
  Ader {m}
       Gang {m} [geol.]
  rozpoložení
  Ader {m}
       Gang {m} [geol.]
  nálada
  Ader {m}
       Gang {m} [geol.]
  žilka
  Ader {m}
       Gang {m} [geol.]
  žilkovat
  Ader {m}
       Gang {m} [geol.]
  žíla
  Aderhaut {f} [anat.]
  cévnatka
  Adern {pl}
  žíly
  Äderung {f}
  žilkování
  Adhäsion {f}
       Haftung {f} [phys.]
  přilnavost
  Adhäsion {f}
       Haftung {f} [phys.]
  adheze
  Adhäsion {f}
       Haftung {f} [phys.]
  srůst
  Adhäsion {f}
       Verwachsung {f} [med.]
  srůst
  Adhäsion {f}
       Verwachsung {f} [med.]
  přilnavost
  Adhäsion {f}
       Verwachsung {f} [med.]
  adheze
  Adhäsionsvermögen {n}
  přilnavost
  adiabatisch {adj}
       ohne Wärmeaustausch
  adiabatický
  Adjazenz {f}
  sousednost
  Adjazenz {f}
  sousedství
  Adjazenz {f}
  přilehlost
  Adjektive {pl}
       Eigenschaftswörter {pl}
  přídavná jména
  adjektivisch {adj} [gramm.]
  příslovečný
  adjektivisch {adj} [gramm.]
  adjektivní
  Adjunktion {f}
  přidání
  Adjunktion {f}
  připojení
  Adler {m} [ornith.]
  orel
  Adler {pl}
  orli
  Adlerauge {n}
  orlí oko
  Adleraugen {pl}
  orlí oči
  Adlerfisch {m} [zool.]
  chudý
  Adlerfisch {m} [zool.]
  hubený
  Adlerfisch {m} [zool.]
  skrovný
  Adlerjunge {n}
       Adlerjunges
  orlí mládě
  Adlerjunge {n}
       Adlerjunges
  orlík
  adlig
       adelig
       von Adel
       erlaucht
       edel {adj}
  šlechtic
  adlig
       adelig
       von Adel
       erlaucht
       edel {adj}
  urozený
  adlig
       adelig
       von Adel
       erlaucht
       edel {adj}
  ušlechtilý
  adlig
       adelig
       von Adel
       erlaucht
       edel {adj}
  vznešený
  administrativ {adj}
  administrativní
  administrativ {adj}
  administrační
  administrativ {adj}
  správní
  Administrator {m}
       Administratorin {f}
  správce
  Administrator {m}
       Administratorin {f}
  administrátor
  Administratoren {pl}
       Administratorinnen {pl}
  správci
  Admiral {m} [mil.]
  admirál
  Admirale {pl}
  admirálové
  Admittanz {f}
  vstup
  Adoleszent {m}
       Jugendlicher [med.]
  pubertální
  Adoleszent {m}
       Jugendlicher [med.]
  puberťák
  Adoleszent {m}
       Jugendlicher [med.]
  jinoch
  Adoleszent {m}
       Jugendlicher [med.]
  jinošský
  Adoleszent {m}
       Jugendlicher [med.]
  dospívající
  Adoleszent {m}
       Jugendlicher [med.]
  dospívající člověk
  Adoleszent {m}
       Jugendlicher [med.]
  mladistvý
  Adoleszent {m}
       Jugendlicher [med.]
  mládenec
  Adoleszent {m}
       Jugendlicher [med.]
  adolescent
  Adoleszenten {pl}
       Jugendliche
  mladiství
  Adoleszenz {f}
       Pubertät {f}
       Zeit des Erwachsenwerdens
       jugendliches Alter
  dospívání
  Adoleszenz {f}
       Pubertät {f}
       Zeit des Erwachsenwerdens
       jugendliches Alter
  adolescence
  Adonis {m} (hübscher Jüngling )
  Adonis
  adoptierend
       an Kindes Statt annehmend
  adoptování
  adoptierend
       an Kindes Statt annehmend
  osvojení
  Adoptierende {m,f}
       Adoptierender
  adoptivní rodič
  adoptiert
       an Kindes Statt angenommen
  adoptovaný
  adoptiert
       an Kindes Statt angenommen
  adoptován
  Adoption {f}
       Kindesannahme {f}
       Annahme an Kindes statt
  adopce
  Adoption {f}
       Kindesannahme {f}
       Annahme an Kindes statt
  adoptování
  Adoption {f}
       Kindesannahme {f}
       Annahme an Kindes statt
  převzetí
  Adoption {f}
       Kindesannahme {f}
       Annahme an Kindes statt
  přijetí
  Adoption {f}
       Kindesannahme {f}
       Annahme an Kindes statt
  odhlasování
  Adressabstand {m} [comp.]
  odnož
  Adressabstand {m} [comp.]
  ofset
  Adressabstand {m} [comp.]
  ofsetový tisk
  Adressabstand {m} [comp.]
  vykompenzovat
  Adressabstand {m} [comp.]
  vynahradit
  Adressabstand {m} [comp.]
  vyrovnat
  Adressabstand {m} [comp.]
  šlahoun
  Adressabstand {m} [comp.]
  vyvážit
  Adressabstand {m} [comp.]
  výhonek
  Adressabstand {m} [comp.]
  kompenzace
  Adressabstand {m} [comp.]
  kompenzovat
  Adressabstand {m} [comp.]
  nahradit
  Adressbuch {n}
  adresář
  Adressbuch {n}
  seznam
  Adressbuch {n}
  soupis
  Adresse {f} -Adr.-
       Anschrift {f}
  adresa
  Adresse {f} -Adr.-
       Anschrift {f}
  adresovat
  Adresse {f} -Adr.-
       Anschrift {f}
  oslovení
  Adresse {f} -Adr.-
       Anschrift {f}
  oslovit
  Adresse {f} -Adr.-
       Anschrift {f}
  oslovovat
  Adresse {f} -Adr.-
       Anschrift {f}
  řeč
  Adresse {f} -Adr.-
       Anschrift {f}
  projev
  Adresse {f} -Adr.-
       Anschrift {f}
  proslov
  Adresse {f} [comp.]
  projev
  Adresse {f} [comp.]
  proslov
  Adresse {f} [comp.]
  oslovení
  Adresse {f} [comp.]
  oslovit
  Adresse {f} [comp.]
  oslovovat
  Adresse {f} [comp.]
  adresa
  Adresse {f} [comp.]
  adresovat
  Adresse {f} [comp.]
  řeč
  Adressen {pl}
       Anschriften {pl}
  adresy
  adressierbar {adj}
  adresovatelně
  Adressierbarkeit {f} [comp.]
  adresovatelnost
  adressierend
  adresování
  adressiert
  adresováno
  adressiert
  oslovený
  adressiert um
       sendet nach
  přesměrovává
  adressierte falsch
       leitete fehl
  nesprávně poslaný
  adressierte um
       sendete nach
  přesměrován
  Adressierung {f}
       Adressieren {n}
  adresování
  Adressierung {f}
       Adressieren {n} [comp.]
  adresování
  adrett {adj}
  obratný
  adrett {adj}
  upravený
  adrett {adj}
  elegantní
  Adria {f}
       Adriatisches Meer [geogr.]
  Jaderské moře
  Adria {f}
       Adriatisches Meer [geogr.]
  Jadran
  Adriane {f}
  ženské křestní jméno
  Adsorbent {m}
  adsorbent
  Adsorbent {m}
  adsorpční látka
  adsorbierend
  adsorbující
  adsorbierte
  adsorbovaný
  Adsorption {f}
       Anreicherung {f} von Gasen und Dämpfen
  absorbce
  Adsorption {f}
       Anreicherung {f} von Gasen und Dämpfen
  adsorpce
  Advektion {f}
       Heranführen {n} (von Dingen)
  advekce
  Advektion {f}
       Heranführen {n} (von Dingen)
  přenos tepla
  Advektion {f}
       Heranführen {n} von Luftmassen [meteo.]
  přenos tepla
  Advektion {f}
       Heranführen {n} von Luftmassen [meteo.]
  advekce
  Advent {m}
  advent
  adverbial {adj} [gramm.]
  příslovečný
  Adverbien {pl}
  příslovce
  Advokaten {pl}
       Rechtsanwalten {pl}
       Rechtsberater {pl}
  advokáti
  Advokaten {pl}
       Rechtsanwalten {pl}
       Rechtsberater {pl}
  právníci
  aerob {adj}
  aerobní
  Aerobic {f}
       rhythmische Gymnastik [sport]
  aerobik
  Aerodynamik {f}
  aerodynamika
  aerodynamisch {adj}
  aerodynamický
  aerodynamisch {adv}
  aerodynamicky
  Aerolith {m}
  kamenný meteorit
  Aerosol {n}
  aerosol
  Affäre {f}
       Liaison {f}
       Verhältnis {n}
       Liebschaft {f}
  aféra
  Affäre {f}
       Liaison {f}
       Verhältnis {n}
       Liebschaft {f}
  milostná pletka
  Affäre {f}
       Liaison {f}
       Verhältnis {n}
       Liebschaft {f}
  milostný poměr
  Affäre {f}
       Liaison {f}
       Verhältnis {n}
       Liebschaft {f}
  věc
  Affäre {f}
       Liaison {f}
       Verhältnis {n}
       Liebschaft {f}
  záležitost
  Affäre {f}
       Liaison {f}
       Verhältnis {n}
       Liebschaft {f}
  pletka
  Affäre {f}
       Skandal {m}
  pletka
  Affäre {f}
       Skandal {m}
  milostná pletka
  Affäre {f}
       Skandal {m}
  milostný poměr
  Affäre {f}
       Skandal {m}
  aféra
  Affäre {f}
       Skandal {m}
  záležitost
  Affäre {f}
       Skandal {m}
  věc
  Affären {pl}
       Skandale {pl}
  pletky
  Affären {pl}
       Skandale {pl}
  záležitosti
  Affe {m}
       Menschenaffe {m} [zool.]
  lidoop
  Affe {m}
       Menschenaffe {m} [zool.]
  opice
  Affe {m}
       Menschenaffe {m} [zool.]
  opičit se
  affektiert gesprochen
  mluvil ospale
  affektiert {adj}
  roztomilý
  affektiert {adv}
  afektovaně
  affektiert
       geziert
       gekünstelt {adj}
  afektovaný
  affektiert
       geziert
       gekünstelt {adj}
  zasažený
  affektiert
       geziert
       gekünstelt {adj}
  dotčený
  affektiert
       geziert
       gekünstelt {adj}
  strojený
  affektiert
       geziert
       gekünstelt {adj}
  předstíraný
  affektiert
       geziert
       gekünstelt {adj}
  ovlivnil
  affektiert
       geziert
       gekünstelt {adj}
  ovlivněn
  affektiert
       geziert
       gekünstelt {adj}
  ovlivněný
  Affektiertheit {f}
       Verstellung {f}
  afektovanost
  Affektion {f} [med.]
  afekt
  Affektion {f} [med.]
  ovlivnění
  Affektion {f} [med.]
  láska
  Affektion {f} [med.]
  zalíbení
  Affektion {f} [med.]
  onemocnění
  Affektion {f} [med.]
  záliba
  Affektion {f} [med.]
  rozrušení
  affektiv {adj}
  efektivně
  Affen {pl}
  opice
  Affen {pl}
       Menschenaffen {pl}
  opice
  Affenbrotbaum {m} [bot.]
  baobab
  afferent
       hinführend
       zuführend {adj} [anat.]
  aferentní
  affig
  bohémský
  Affigkeit {f}
  fintivost
  Affigkeit {f}
  parádivost
  affin {adj} [math.]
  afinní
  Affodill {m} [bot.]
  asfodel
  Affrikat {m}
       Verschluss- und Reibelaut {m} [ling.]
  afrikáta
  Afghane {m}
       Afghanin {f} [geogr.]
  Afghánec
  Afghane {m}
       Afghanin {f} [geogr.]
  Afgánec
  Afghane {m}
       Afghanin {f} [geogr.]
  afghánsky
  Afghane {m}
       Afghanin {f} [geogr.]
  afghánština
  Afghane {m}
       Afghanin {f} [geogr.]
  afgánský
  afghanisch {adj} [geogr.]
  afghánsky
  afghanisch {adj} [geogr.]
  afghánština
  afghanisch {adj} [geogr.]
  afgánský
  afghanisch {adj} [geogr.]
  Afghánec
  afghanisch {adj} [geogr.]
  Afgánec
  Afrika {n} [geogr.]
  Africa
  Afrika {n} [geogr.]
  Afrika
  Afrikaner {pl}
       Afrikanerinnen {pl}
  Afričané
  afrikanisch {adj} [geogr.]
  Afričan
  afrikanisch {adj} [geogr.]
  africký
  afroamerikanisch
       afro-amerikanisch {adj}
  afroamerický
  afroamerikanisch
       afro-amerikanisch {adj}
  Afroameričan
  After {m}
       Anus {m} [anat.]
  řitní otvor
  Agave {f} [bot.]
  agáve
  Agens {n}
  agens
  Agens {n}
  agent
  Agens {n}
  jednatel
  Agens {n}
  jednatel, činitel
  Agens {n}
  činidlo
  Agens {n}
  činitel
  Agens {n}
  zprostředkovatel
  Agens {n}
  zástupce
  Agens {n} [phys.]
  medium (mikrobiologie)
  Agens {n} [phys.]
  prostředek, střed
  Agens {n} [phys.]
  střední
  Agent {m}
  agens
  Agent {m}
  agent
  Agent {m}
  zprostředkovatel
  Agent {m}
  zástupce
  Agent {m}
  činidlo
  Agent {m}
  činitel
  Agent {m}
  jednatel
  Agent {m}
  jednatel, činitel
  Agenten {pl}
  agenti
  Agenten {pl}
  činitelé
  Agentur {f}
  úřad
  Agentur {f}
  jednatelství
  Agentur {f}
  kancelář
  Agentur {f}
  orgán
  Agentur {f}
  zastoupení
  Agentur {f}
  agentura
  Agentur {f}
  agentura, jednatelství
  Agenturen {pl}
       Vermittlungen {pl}
  agentury
  Agenzien {pl}
  agenti
  Agenzien {pl}
  činitelé
  Agglomerat {n} [550+] [geol.]
  aglomerovat
  Agglomerat {n} [550+] [geol.]
  aglomerát
  Agglomerat {n} [550+] [geol.]
  nahromadit
  Agglomerat {n} [550+] [geol.]
  nahromadit se
  Agglomerat {n} [550+] [geol.]
  hromadit
  Agglomerat {n} [550+] [geol.]
  spékat
  Agglomerat {n} [550+] [geol.]
  shlukovat
  Agglomeration {f} [550+] [geol.]
  shlukování
  Agglomeration {f} [550+] [geol.]
  hromadění
  Agglomeration {f} [550+] [geol.]
  aglomerace
  Agglomeration {f} [550+] [geol.]
  aglomerace (technologie)
  agglutinierend
       verklebend
       zusammenballend {adj}
  aglutinační
  agglutinierend
       verklebend
       zusammenballend {adj}
  lepkavý
  Aggravation {f}
       Verschlimmerung {f}
       Verschärfung {f}
       Erschwerung {f}
  podrážděnost
  Aggravation {f}
       Verschlimmerung {f}
       Verschärfung {f}
       Erschwerung {f}
  zhoršení
  Aggregat {n}
  nakupit
  Aggregat {n}
  agregát
  Aggregat {n}
  agregátní
  Aggregat {n}
  celek
  Aggregat {n}
  celkový
  Aggregat {n}
  úhrn
  Aggregat {n}
  úhrnný
  Aggregat {n}
  kamenivo
  Aggregat {n}
  soubor
  Aggregat {n}
  souhrn
  Aggregat {n}
  souhrnný
  Aggregat {n}
  souhrný
  Aggregat {n}
  seskupený
  Aggregat {n}
  seskupit
  Aggregat {n}
  seskupovat
  Aggregat {n}
  shluknout se
  Aggregat {n}
  shromáždit
  Aggregat {n} [techn.]
  blok
  Aggregat {n} [techn.]
  celek
  Aggregat {n} [techn.]
  zařízení
  Aggregat {n} [techn.]
  jednotka
  Aggregat {n} [techn.]
  oddělení
  Aggregate {pl}
  agreguje
  Aggregation {f}
       Zusammenballung {f}
  agregace
  Aggregation {f}
       Zusammenballung {f}
  agregace (vodárenství)
  Aggregation {f}
       Zusammenballung {f}
  seskupení
  Aggregation {f}
       Zusammenballung {f}
  shluk
  Aggregation {f}
       Zusammenballung {f}
  hromadění
  aggregierend
  seskupování
  aggregierend
  shlukování
  aggregierend
  agregování
  aggregiert
  nahromadil
  aggregiert
  nahromaděný
  aggregiert {adj}
  sdílel
  Aggression {f}
       Angriff {m}
       Überfall {m}
  agrese
  Aggression {f}
       Angriff {m}
       Überfall {m}
  útok
  Aggression {f}
       Angriff {m}
       Überfall {m}
  přepadení
  Aggressionen {pl}
       Angriffe {pl}
       Überfälle {pl}
  útoky
  aggressiv {adj}
  násilnický
  aggressiv {adj}
  ctižádostivý
  aggressiv {adj}
  vlezlý
  aggressiv
       scharf
       harsch {adj}
  brousící
  aggressiv
       scharf
       harsch {adj}
  brusivo
  aggressiv
       scharf
       harsch {adj}
  brusný
  aggressiv
       streitlustig {adj}
  bojovný
  aggressiv
       streitlustig {adj}
  útočný
  aggressiv
       streitlustig
       angriffslustig {adj}
  útočný
  aggressiv
       streitlustig
       angriffslustig {adj}
  agresivní
  aggressiv
       streitlustig
       angriffslustig {adv}
  agresivně
  Aggressivität {f}
       Angriffslust {f}
  agresivita
  Aggressivität {f}
       Bissigkeit {f}
       Schärfe {f}
  příkrost
  Aggressivität {f}
       Bissigkeit {f}
       Schärfe {f}
  rozhořčenost
  Aggressivität {f}
       Bissigkeit {f}
       Schärfe {f}
  trpkost
  Aggressivität {f}
       Bissigkeit {f}
       Schärfe {f}
  zatrpklost
  Aggressivität {f}
       Bissigkeit {f}
       Schärfe {f}
  jízlivost
  Ägide {f}
       Obhut {f}
       Schirmherrschaft {f}
       Leitung {f}
  záštita
  Ägide {f}
       Obhut {f}
       Schirmherrschaft {f}
       Leitung {f}
  ochrana
  agierend
       tätig
       amtierend
       geschäftsführend {adj}
  úřadující
  agierend
       tätig
       amtierend
       geschäftsführend {adj}
  herecké výkony
  Agility {f} (Hundesportart)
  hbitost
  Agility {f} (Hundesportart)
  čilost
  Agility {f} (Hundesportart)
  agilita
  Agility {f} (Hundesportart)
  pohyblivost
  Agitation {f}
  míchání
  Agitation {f}
  debata
  Agitation {f}
  diskuze
  Agitation {f}
  rozruch
  Agitation {f}
  agitace
  Agitation {f}
  vzrušení
  Agitation {f}
       motorische Unruhe {f} [med.]
  vzrušení
  Agitation {f}
       motorische Unruhe {f} [med.]
  debata
  Agitation {f}
       motorische Unruhe {f} [med.]
  diskuze
  Agitation {f}
       motorische Unruhe {f} [med.]
  míchání
  Agitation {f}
       motorische Unruhe {f} [med.]
  agitace
  Agitation {f}
       motorische Unruhe {f} [med.]
  rozruch
  Agitator {m}
       Agitatorin {f}
  agitátor
  Agitator {m}
       Agitatorin {f}
  míchadlo
  Agitator {m}
       Agitatorin {f}
  míchačka
  Agitator {m}
       Agitatorin {f}
  mísidlo
  Agitatoren {pl}
       Agitatorinnen {pl}
  agitátoři
  agitierend
  agitování
  agitiert
  znepokojený
  agitiert
  nervózní
  agitiert
  vyvedený z míry
  agitiert
  pohnutý
  agitiert
  rozrušený
  Agitprop
  propagační
  Agnostiker {m}
       Agnostikerin {f}
  agnostický
  Agnostiker {m}
       Agnostikerin {f}
  agnostik
  Agnostiker {m}
       Agnostikerin {f}
  pochybovačný
  Agnostiker {pl}
       Agnostikerinnen {pl}
  agnostikové
  Agnostizismus {m} [phil.]
  angosticismus
  agnostizistisch {adj}
  agnostik
  agnostizistisch {adj}
  agnostický
  agnostizistisch {adj}
  pochybovačný
  Agonie {f}
  bolest
  Agoraphobie {f}
       Angst vor weiten Räumen
       Platzangst {f}
  agorafobie
  Agoraphobie {f}
       Angst vor weiten Räumen
       Platzangst {f}
  strach z velkého otevřeného prostoru
  agouti
       wildfarben {adj} (Fellzeichnung) [zool.]
  druh hlodavce
  Agraphie {f} [med.]
  neschopnost psát
  Agrar...
  agrární
  Agrar...
  agrárník
  Agrar...
  rolnický
  Agrar...
  zemědělský
  Agrarindustrie {f}
  moderní zemědělské podniky
  Agrarlandschaft {f}
  zemědělská krajina
  Agrarrevolution {f}
  zelená revoluce
  Agrarwissenschaft {f}
  zemědělství
  Agrarwissenschaft {f}
  agronomie
  Agrarwissenschaftler {m}
       Agrarwissenschaftlerin {f}
  agronom
  agrochemisch {adj}
  agrochemický
  Agronom {m}
       Agronomin {f}
       Diplomlandwirt {m} [agr.]
  agronom
  Agronomie {f}
       Ackerbaukunde {f} [agr.]
  agronomie
  Aguti {n} [zool.]
  druh hlodavce
  Ägypter {m}
       Ägypterin {f} [geogr.]
  egyptský
  Ägypter {m}
       Ägypterin {f} [geogr.]
  Egypťan
  ägyptisch {adj} [geogr.]
  Egypťan
  ägyptisch {adj} [geogr.]
  egyptský
  Ahle {f}
  bodec
  Ahle {f}
  nástroj šídlo
  ahmt nach
       macht nach
  kopie
  ahmte nach
  napodobený
  ahmte nach
       machte nach
  zkopírovaný
  Ahn {m}
       Vorfahre {m}
  praotec
  Ahn {m}
       Vorfahre {m}
  předek
  Ahndung {f}
  odplata
  Ahndung {f}
  odveta
  Ahndung {f}
  pomsta
  Ahndung {f}
  pomstít
  Ahndung {f}
  msta
  Ahndung {f}
  revanš
  ähnelt sich
  podobá se
  ähnelte sich
  podobal
  ahnend
       ahnen lassend
       deuten auf
  předtucha
  ahnend
       ahnen lassend
       deuten auf
  předzvěst
  Ahnentafel {f}
       Stammbaum {m}
  původ
  Ahnentafel {f}
       Stammbaum {m}
  rodokmen
  Ahnentafel {f}
       Stammbaum {m}
  plemenný
  Ahnfrau {f}
  pramáti
  Ahnfrau {f}
  stařena
  Ahnfrau {f}
  bába
  Ahnfrau {f}
  babizna
  ähnlich {adj} [math.]
  podobný
  ähnlich {adv}
  podobně
  ähnlich
       verwandt {adj}
  spřízněný
  ähnlich
       verwandt {adj}
  příbuzný
  Ähnlichkeit {f}
  podobnost
  Ähnlichkeit {f}
  podobnost
  Ähnlichkeit {f}
  podobnost
  Ähnlichkeit {f}
  podobnost
  Ähnlichkeit {f} [math.]
  podobnost
  Ähnlichkeiten {pl}
  podobnosti
  Ähnlichkeitsfaktor {m} (bei Modellversuchen)
  měřítko
  Ähnlichkeitsfaktor {m} (bei Modellversuchen)
  konstanta stupnice
  Ahnung {f}
  pojem
  Ahnung {f}
  ponětí
  Ahnung {f}
  potucha
  Ahnung {f}
  představa
  Ahnung {f}
  dojem
  Ahnung {f}
  intuitivnost
  Ahnung {f}
       Vorahnung {f}
       Besorgnis {f}
       Befürchtung {f}
       Furcht {f}
  předtucha
  Ahnung {f}
       Vorahnung {f}
       Besorgnis {f}
       Befürchtung {f}
       Furcht {f}
  porozumění
  Ahnung {f}
       Vorahnung {f}
       Besorgnis {f}
       Befürchtung {f}
       Furcht {f}
  úzkostlivost
  Ahnung {f}
       Vorahnung {f}
       Besorgnis {f}
       Befürchtung {f}
       Furcht {f}
  vnímání
  Ahnung {f}
       Vorahnung {f}
       Besorgnis {f}
       Befürchtung {f}
       Furcht {f}
  chápavost
  Ahnung {f}
       Vorahnung {f}
       Besorgnis {f}
       Befürchtung {f}
       Furcht {f}
  chápání
  Ahnung {f}
       Vorahnung {f}
       Besorgnis {f}
       Befürchtung {f}
       Furcht {f}
  obava
  ahnungslos
       nichts ahnend {adj}
  nemající ponětí
  ahnungslos
       nichts ahnend {adj}
  nemající tušení
  ahnungslos
       nichts ahnend {adj}
  netušící nic
  ahnungslos
       nichts ahnend {adj}
  důvěřivý
  ahnungslos
       unbedarft
       ratlos {adj}
  pitomý
  ahnungslos
       unbedarft
       ratlos {adj}
  bezradný
  ahnungsvoll
       ominös {adj}
  hrozivý
  ahnungsvoll
       ominös {adj}
  zlověstný
  Ahorn {m} [bot.]
  javor
  Ahorne {pl}
  javor
  Ahornsirup {m} [cook.]
  javorový sirup
  Ahornzucker {m} [cook.]
  javorový cukr
  Ähre {f}
  jehla
  Ähre {f}
  klas
  Ähre {f}
  hrot
  Ähre {f}
  hřeb
  Ähre {f}
  špice
  Ähre {f}
  špička
  Ähre {f}
  nabodnout
  Ähre {f}
  napíchnout
  Ähre {f}
  propíchnout
  Ähre {f}
  bodec
  Ähre {f} (Getreide)
  klas
  Ähre {f} (Getreide)
  ucho
  Ähre {f} (Gras)
  vedoucí
  Ähre {f} (Gras)
  velet
  Ähre {f} (Gras)
  vrchol
  Ähre {f} (Gras)
  vršek
  Ähre {f} (Gras)
  špička
  Ähre {f} (Gras)
  šéf
  Ähre {f} (Gras)
  ředitel
  Ähre {f} (Gras)
  mys
  Ähre {f} (Gras)
  mířit
  Ähre {f} (Gras)
  kapitola
  Ähre {f} (Gras)
  hlava
  Ähre {f} (Gras)
  hlavice
  Ähre {f} (Gras)
  hlavička
  Ähre {f} (Gras)
  hlavní
  Ähre {f} (Gras)
  hlávka
  Ähre {f} (Gras)
  horní část
  Ähre {f} (Gras)
  vyvrcholení
  Ähre {f} (Gras)
  výběžek
  Ähren {pl}
  uši
  Ähren {pl}
  hlavy
  Airbus {m}
  dopravní letadlo
  Airbus {m}
  Airbus
  Airbus {m}
  aerobus
  Airbus {m}
  letecký autobus
  Aka {m}
  alias
  Aka {m}
  též známý jako
  Akademie {f}
       Alma mater {f}
  akademický
  Akademie {f}
       Hochschule {f}
       höhere Lehranstalt {f}
  akademie
  Akademien {pl}
       Hochschulen {pl}
       höhere Lehranstalten
  akademie
  Akademiker {m}
  akademický
  Akademiker {m}
  akademik
  Akademiker {m}
  humanitní
  Akademiker {m}
  vědecký
  Akademiker {m}
  vysokoškolský
  Akademiker {m}
  teoretický
  Akademiker {pl}
  profesoři
  akademisch
  kolejní
  akademisch {adj}
  teoretický
  akademisch {adj}
  vědecký
  akademisch {adj}
  akademický
  akademisch {adj}
  akademik
  akademisch {adj}
  akademický
  akademisch {adj}
  humanitní
  akademisch {adj}
  vysokoškolský
  akademisch {adj}
  vysokoškolský
  akademisch {adv}
  akademicky
  akademische Freiheit
  akademická svoboda
  akatalektisch
  akatalektický
  akklimatisierend
  aklimatizování
  akklimatisiert
  aklimatizovaný
  akklimatisiert
  aklimatizován
  akklimatisierte
  aklimatizovaný
  akklimatisierte
  aklimatizován
  Akkommodation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  ubytování
  Akkommodation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  nocleh
  Akkommodation {f}
       Anpassung {f} [med.]
  přizpůsobení
  Akkord {m}
  tětiva
  Akkord {m}
  akord
  Akkordarbeit {f}
       Akkord {m}
       Stückakkord {m}
  úkolová práce
  Akkorde {pl}
  akordy
  Akkordeonspieler {m}
       Akkordeonspielerin {f} [mus.]
  harmonikář
  akkreditiert
       beglaubigt
       bestätigt
       bevollmächtigt
  akreditován
  Akkulturation {f}
       Kulturanpassung {f}
  převzetí kultury
  Akkumulation {f}
  akumulace
  Akkumulation {f}
  nahromadění
  Akkumulation {f}
  nakupení
  Akkumulation {f}
  hromadění
  Akkumulator {m}
       Register {n} zur Ergebnisaufnahme [comp.]
  akumulátor
  akkurat (Handschrift) {adj}
  hezký
  akkurat (Handschrift) {adj}
  elegantní
  akkurat (Handschrift) {adj}
  upravený
  akkurat (Handschrift) {adj}
  čistý
  akkurat (Handschrift) {adj}
  úhledný
  akkurat (Handschrift) {adj}
  pěkný
  Akkusativ {m}
       vierter Fall [gramm.]
  akuzativ
  Akkusativ {m}
       vierter Fall [gramm.]
  akuzativní
  Akne {f} [med.]
  akné
  Akne {f} [med.]
  trudovitost
  Akquirierung {f}
  akvizice
  Akquirierung {f}
  přínos
  Akquirierung {f}
  přírůstek
  Akquirierung {f}
  získání
  Akquirierung {f}
  získávání
  Akquirierung {f}
  pořízení
  Akquirierung {f}
  nabytí
  Akquirierung {f}
  koupě
  Akquisition {f}
  dostání
  Akquisition {f}
  dostávající
  Akquisition {f}
  dostává
  Akquisition {f}
  dostávání
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  koupě
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  nabytí
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  přínos
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  přírůstek
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  akvizice
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  získání
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  získávání
  Akquisition {f}
       Übernahme {f}
       Aufkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
       Akquise {f} [fin.]
  pořízení
  Akribie {f}
  pečlivost
  Akrobat {m}
       Akrobatin {f}
  akrobat
  Akrobaten {pl}
       Akrobatinnen {pl}
  akrobati
  Akrobatik {f}
  akrobacie
  Akrobatik {f}
  akrobaticky
  akrobatisch {adj}
  akrobatický
  Akrolein {n} [chem.]
  akrolein
  Akromegalie {f} [med.]
  akromegalie
  Akronym {n}
       Abkürzung {f}
       Initialwort {f}
  akronym
  Akronym {n}
       Abkürzung {f}
       Initialwort {f}
  zkratkové slovo
  Akronyme {pl}
       Abkürzungen {pl}
       Initialwörter {pl}
  akronymy
  Akropolis {f}
  akropole
  Akt {m} (Kunst)
  akt (umění)
  Akt {m} (Kunst)
  nahota
  Akt {m} (Kunst)
  naháč
  Akt {m} (Kunst)
  nahý
  Akt {m} (Kunst)
  holý
  Akt {m} (Kunst)
  obnažený
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  akt
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  zahrát
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  postupovat
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  působit
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  sehrát
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  skutek
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  hrát
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  dějství
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  jednat
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  jednání
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  zákon
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  čin
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  činit
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  úkon
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  počínat si
  Akt {m}
       Aufzug {m} (Theater)
  projev
  Akten {pl}
       Urkunden {pl}
  dokumenty
  Aktendeckel {m}
  desky
  Aktendeckel {m}
  adresář
  Aktendeckel {m}
  pořadač
  Aktendeckel {m}
  složka
  Aktendeckel {m}
  šanon
  Aktendeckel {pl}
       Faltprospekte {pl}
  šanony
  Aktendeckel {pl}
       Faltprospekte {pl}
  adresáře
  Aktendeckel {pl}
       Faltprospekte {pl}
  pořadače
  Aktenklammer {f}
  sponka na papír
  Aktenschrank {m}
  registratura
  Akteur {m}
  herec
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  dát do oběhu
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  důsledek
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  emise
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  problematika
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  problém
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  předmět
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  předmět hovoru
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  předmět sporu
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  náklad
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  potomek
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  otázka
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  vycházet
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  vydat
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  vydávat
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  východ
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  výsledek
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  výstup
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  výtok
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  spor
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  sporná otázka
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  sporný bod
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  téma
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  uveřejnit
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  uveřejnění
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  uveřejní
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
   problém
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  záležitost
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  číslo
  Aktienausgaben {pl}
       Emissionen {pl}
       Effektenemissionen {pl}
  vydává
  Aktienausgaben {pl}
       Emissionen {pl}
       Effektenemissionen {pl}
  vystavuje
  Aktieninhaber {m}
       Hauptaktionär {m}
  akcionář
  Aktieninhaber {pl}
       Hauptaktionäre {pl}
  akcionáři
  Aktienkapital {n}
  akciový kapitál
  Aktienoption {f}
  akciová opce
  Aktienzertifikat {n}
  akciový certifikát
  Aktin {n} [biochem.]
  aktin
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  akce
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  akční
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  boj
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  chod
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  žaloba
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  čin
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  činnost
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  úkon
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  zákrok
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  děj
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  jednání
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  konání
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  opatření
  Aktion {f}
       Handlung {f}
       Wirkung {f}
  pře
  Aktionär {m}
  podílník
  Aktionär {m}
  účastník
  Aktionär {m}
  investor
  Aktionen {pl}
       Handlungen {pl}
       Wirkungen {pl}
  akce
  aktiv {adv}
  aktivně
  Aktiv {n}
       Tatform {f} [gramm.]
  aktivní
  Aktiv {n}
       Tatform {f} [gramm.]
  čilý
  Aktiv {n}
       Tatform {f} [gramm.]
  činný
  Aktiv {n}
       Tatform {f} [gramm.]
  pohyblivý
  aktiv
       interaktiv {adj}
  praktický
  aktiv
       tätig {adj}
  pohyblivý
  aktiv
       tätig {adj}
  čilý
  aktiv
       tätig {adj}
  činný
  aktiv
       tätig {adj}
  aktivní
  Aktiva {pl}
       Bilanzaktiva {pl}
       Wirtschaftsgüter {pl} [fin.]
  aktiva
  Aktiva {pl}
       Bilanzaktiva {pl}
       Wirtschaftsgüter {pl} [fin.]
  majetek
  aktive Sterbehilfe {f}
  euthanasie
  aktivierend
       in Betrieb setzend
  aktivování
  aktivierend
       in Betrieb setzend
  aktivující
  aktiviert
  aktivuje
  aktiviert
       bestätigt {adj}
  aktivovaný
  aktiviert
       bestätigt {adj}
  aktivován
  aktiviert
       in Betrieb gesetzt
  aktivovaný
  aktiviert
       in Betrieb gesetzt
  aktivován
  aktivierte
  aktivovaný
  aktivierte
  aktivován
  Aktivierung {f}
       Betätigung {f}
       Anschaltung {f}
       Einschaltung {f}
       Start {m}
  aktivace
  Aktivierung {f}
       Betätigung {f}
       Anschaltung {f}
       Einschaltung {f}
       Start {m}
  zapnutí
  Aktivismus {m}
  aktivismus
  Aktivist {m}
       Aktivistin {f}
  aktivista
  Aktivisten {pl}
       Aktivistinnen {pl}
  aktivisté
  Aktivität {f}
       Umtrieb {m}
       Rührigkeit {f}
  aktivita
  Aktivität {f}
       Umtrieb {m}
       Rührigkeit {f}
  konání
  Aktivität {f}
       Umtrieb {m}
       Rührigkeit {f}
  působnost
  Aktivität {f}
       Umtrieb {m}
       Rührigkeit {f}
  ruch
  Aktivität {f}
       Umtrieb {m}
       Rührigkeit {f}
  živost
  Aktivität {f}
       Umtrieb {m}
       Rührigkeit {f}
  čilost
  Aktivität {f}
       Umtrieb {m}
       Rührigkeit {f}
  činnost
  Aktivität {f}
       Umtrieb {m}
       Rührigkeit {f}
  činnost, čilost
  Aktivitäten {pl}
       Umtriebe {pl}
  činnosti
  Aktivitäten {pl}
       Umtriebe {pl}
  aktivity
  Aktivschlamm {m}
       Belebungsschlamm {m}
  aktivovaný kal
  Aktivum {m} [fin.]
  aktiva
  Aktivum {m} [fin.]
  aktivní položka
  Aktivum {m} [fin.]
  aktivum
  Aktivum {m} [fin.]
  přínos
  Aktivum {m} [fin.]
  jmění
  Aktivum {m} [fin.]
  klad
  Aktivum {m} [fin.]
  majetek
  Aktivum {m} [fin.]
  majetková hodnota
  Aktivum {m} [fin.]
  prospěšná věc
  Aktivum {m} [fin.]
  výhoda
  Aktivum {m} [fin.]
  užitečná věc
  Aktor {m}
  aktuátor
  Aktor {m}
  akční člen
  Aktor {m}
  regulátor
  Aktoren {pl}
  akční členy
  aktualisierend
       einpflegend
  aktualizace
  aktualisierend
       einpflegend
  aktualizování
  aktualisierend
       einpflegend
  aktualizující
  aktualisiert
       eingepflegt
  aktualizovaný
  aktualisiert
       pflegt ein
  aktualizace
  aktualisierte
       pflegte ein
  aktualizovaný
  Aktualität {f}
  aktualita
  Aktualität {f}
  aktuálnost
  aktuell {adj}
  být zajímavý pro masmédia
  aktuell {adj}
  zajímavý pro zveřejnění v novinách
  aktuell {adj} , aktueller - am aktuellsten
  aktualizovaný
  aktuell {adj} , aktueller - am aktuellsten
  aktualní
  aktuell {adj} , aktueller - am aktuellsten
  moderní
  aktuell {adj} , aktueller - am aktuellsten
  současný
  aktuell
       zeitnah {adv}
  tématicky
  Akupressur {f} [med.]
  akupunktura
  Akupunktur {f} [med.]
  akupunktura
  Akustik {f}
  akustika
  Akustiker {m}
       Akustikerin {f}
  akustičtí
  akustisch {adj}
  akustický
  akustisch {adj}
  zvukový
  akustisch {adv}
  akustický
  akustisch
       hörbar {adj}
  slyšitelný
  akut {adj} [med.]
  náhlý
  akut {adj} [med.]
  akutní
  akut {adj} [med.]
  prudký
  akut {adv}
  prudce
  Akut {n}
       Akut-Zeichen {n}
  čárka
  Akzent {m}
  způsob výslovnosti
  Akzent {m}
  přizvukovat
  Akzent {m}
  přízvuk
  Akzent {m}
  důraz
  Akzent {m}
  akcent
  Akzent {m}
  akcentovat
  Akzente {pl}
  akcenty
  Akzente {pl}
  přízvuky
  akzentuierend {adj}
  přízvučný
  Akzeptabilität {f}
  přijatelnost
  Akzeptierbarkeit {f}
  přijatelnost
  Akzeptierung {f}
       Akzeptanz {f}
  přejímka
  Akzeptierung {f}
       Akzeptanz {f}
  přijetí
  Akzeptierung {f}
       Akzeptanz {f}
  přijetí, souhlas
  Akzeptierung {f}
       Akzeptanz {f}
  souhlas
  Akzeptkredit {m}
  akceptační úvěr
  Akzession {f}
  akvizice
  Akzession {f}
  získání
  Akzession {f}
  získávání
  Akzession {f}
  vstoupení
  Akzession {f}
  přistoupení
  Akzession {f}
  pořízení
  Akzession {f}
  přírůstek
  Akzession {f}
  přínos
  Akzession {f}
  přírůstek
  Akzession {f}
  nastoupení
  Akzession {f}
  nabytí
  Akzession {f}
  koupě
  akzessorisch
       zusätzlich {adj} [med.]
  nadpočetný
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  bouračka
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  úrazový
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  havárie
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  neštěstí
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  náhoda
  Akzidens {n}
       Akzidenz {f} [phil.]
  nehoda
  akzidentell
       zufällig {adj} [med.]
  nezaviněný
  akzidentell
       zufällig {adj} [med.]
  neúmyslný
  akzidentell
       zufällig {adj} [med.]
  náhodný
  akzidentell
       zufällig {adj} [med.]
  nahodilý
  Alabaster {m} [min.]
  alabastr
  Alanin {n} [biochem.]
  alanin
  Alarm {m}
  alarm
  Alarm {m}
  alarmovat
  Alarm {m}
  budíček
  Alarm {m}
  strach
  Alarm {m}
  poplach
  Alarm {m}
  neklid
  Alarm {m}
  obavy
  Alarm {m}
  znepokojení
  Alarm {m}
  úzkost
  Alarmanlage {f}
       Alarmsystem {n}
  zabezpečovací systém
  Alarmbereitschaft {f}
  zalarmovat
  Alarmbereitschaft {f}
  poplach
  Alarmbereitschaft {f}
  ostražitý
  Alarmbereitschaft {f}
  alarmovat
  Alarmbereitschaft {f}
  bdělý
  Alarmbereitschaft {f}
  upozornit
  Alarmbereitschaft {f}
  upozorňovat
  Alarmbereitschaft {f}
  ve střehu
  Alarmbereitschaft {f}
  živý
  Alarmbereitschaft {f}
  čilý
  Alarme {pl}
  alarmy
  alarmierend
       beunruhigend
       aufschreckend
  alarmování
  alarmierend
       beunruhigend
       aufschreckend
  alarmující
  alarmierend
       beunruhigend
       aufschreckend
  znepokojivý
  alarmierend
       beunruhigend
       aufschreckend
  děsivý
  alarmiert
       beunruhigt
       aufgeschreckt
  poplašený
  alarmiert
       beunruhigt
       aufgeschreckt
  upozorněn
  alarmiert
       beunruhigt
       aufgeschreckt
  zalarmován
  Alarmierung {f}
  upozorňování
  Alarmierung {f}
  varující
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  upozornit
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  upozorňovat
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  ve střehu
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  zalarmovat
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  ostražitý
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  poplach
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  alarmovat
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  bdělý
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  živý
  Alarmsignal {n}
       Alarmruf {m}
       Warnton {m}
  čilý
  Alarmstart {m} [mil.] [aviat.]
  pomíchat
  Alarmstart {m} [mil.] [aviat.]
  míchat
  Alaun {m} [chem.]
  kamenec
  Albaner {m}
       Albanerin {f} [geogr.]
  Albánec
  Albaner {m}
       Albanerin {f} [geogr.]
  albánský
  Albaner {m}
       Albanerin {f} [geogr.]
  albánština
  albanisch {adj} [geogr.]
  albánský
  albanisch {adj} [geogr.]
  albánština
  albanisch {adj} [geogr.]
  Albánec
  Albatros {m} [ornith.]
  albatros
  Albe {f}
  druh oděvu duchovního
  Albedo
       Lichtrückstreuung von Himmelskörpern [astron.]
  schopnost odrážet záření
  Albedo
       Lichtrückstreuung von Himmelskörpern [astron.]
  albedo
  Alben {pl}
  albumy
  Alberei {f}
  hloupost
  albern {adv}
  pošetile
  albern {adv}
  pošetile
  albern {adv}
  pošetile
  albern {adv}
  nejapně
  albern
       absurd
       sinnlos {adj}
  nemotorný
  albern
       absurd
       sinnlos {adj}
  neobratný
  albern
       absurd
       sinnlos {adj}
  nešikovný
  albern
       töricht
       illusorisch {adj}
  hloupý
  albern
       töricht
       illusorisch {adj}
  slaboduchý
  albern
       töricht
       illusorisch {adj}
  pošetilý
  albern
       unsinnig
       lächerlich
       abwegig {adj}
  pošetilý
  albern
       unsinnig
       lächerlich
       abwegig {adj}
  absurdní
  albern
       unsinnig
       lächerlich
       abwegig {adj}
  nemožný
  albern
       unsinnig
       lächerlich
       abwegig {adj}
  nesmyslný
  albern
       unsinnig
       lächerlich
       abwegig {adj}
  směšný
  Albernheit {f}
  absurdita
  Albernheit {f}
  absurdnost
  Albernheit {f}
  naivita
  Albernheit {f}
  pošetilost
  Albernheit {f}
  nemožnost
  Albernheit {f}
  nesmyslnost
  Albernheit {f}
  neobratnost
  Albernheit {f}
  nešikovnost
  Albernheit {f}
       Schwabenstreich {m}
  skopičiny
  Albinismus {m}
  albinismus
  Albinismus {m}
  albinizmus
  Albino {m}
  albín
  Albtraum {m}
       Alptraum {m} [alt]
       Albdrücken {n}
       Alpdrücken {n} [alt]
       Alpdruck {m}
  přízrak
  Albtraum {m}
       Alptraum {m} [alt]
       Albdrücken {n}
       Alpdrücken {n} [alt]
       Alpdruck {m}
  hrůza
  Albtraum {m}
       Alptraum {m} [alt]
       Albdrücken {n}
       Alpdrücken {n} [alt]
       Alpdruck {m}
  děs
  Albtraum {m}
       Alptraum {m} [alt]
       Albdrücken {n}
       Alpdrücken {n} [alt]
       Alpdruck {m}
  zlý sen
  Albtraum {m}
       Alptraum {m} [alt]
       Albdrücken {n}
       Alpdrücken {n} [alt]
       Alpdruck {m}
  noční můra
  Albtraum {m}
       Alptraum {m}
       drückende Last {f}
  noční můra
  Albträume {pl}
       Alpträume {pl} [alt]
  noční můry
  albtraumhaft
       albtraumartig
       alptraumhaft [alt]
       alptraumartig [alt] {adj}
  děsivý
  albtraumhaft
       albtraumartig
       alptraumhaft [alt]
       alptraumartig [alt] {adj}
  hrůzný
  albtraumhaft
       albtraumartig
       alptraumhaft [alt]
       alptraumartig [alt] {adj}
  strašidelný
  albtraumhaft
       albtraumartig
       alptraumhaft [alt]
       alptraumartig [alt] {adj}
  příšerný
  Album {n}
  album
  Albumin {n}
       Eiweißkörper {m} [med.]
  albumin (bílkovina)
  Albumin {n}
       Eiweißkörper {m} [med.]
  albumín
  Albumin {n}
       Eiweißkörper {m} [med.]
  bílkovina
  Albumin {n}
       Eiweißkörper {m} [med.]
  bílkovina albumín
  Alchemie {f}
       Alchimie {f}
  alchymie
  Alchimist {m}
       Alchemist {m}
  alchymista
  Aldehyd {m} [chem.]
  aldehyd
  Ale {n}
       Äl {n}
       obergäriges Bier
  anglické světlé pivo
  Ale {n}
       Äl {n}
       obergäriges Bier
  pivo
  Aleatorik {f}
  náhodný
  Aleatorik {f}
  nejistý
  Aleuten {pl} (Inselbogen zwischen Beringmeer und Pazifik) [geogr.]
  Aleutské ostrovy
  Alexander der Große [hist.]
  Alexandr veliký
  Alge {f} [bot.]
  řasa
  Algebra {f} [math.]
  algebra
  algebraisch {adv}
  algebraicky
  algebraisch
       mathematisch {adj} [math.]
  algebraicky
  algebraische Zahl {f}
  algebraické číslo
  Algerier {m}
       Algerierin {f} [geogr.]
  Alžířan
  Algerier {m}
       Algerierin {f} [geogr.]
  alžírský
  algerisch {adj} [geogr.]
  alžírský
  algerisch {adj} [geogr.]
  Alžířan
  Algorithmen {pl}
  algoritmy
  algorithmisch {adj}
  algoritmický
  algorithmisch {adv}
  algoritmicky
  Algorithmus {m}
  algoritmus
  alias
  alias
  alias
  zástupce
  alias
  přezdívka
  alias
  druhé jméno
  Alias {m}
  druhé jméno
  Alias {m}
  zástupce
  Alias {m}
  alias
  Alias {m}
  přezdívka
  Alias-Effekt {m}
  schodovitost
  Alibi {n}
  alibi
  alimentär {adj} [med.]
  zažívací
  Alimente {f}
       Unterhaltszahlung {f}
  výživné
  aliphatisch
       kettenförmig {adj} [chem.]
  alifatický
  aliphatisch
       kettenförmig {adj} [chem.]
  mastný
  Aliquot {n}
       Teilprobe {f}
  dělitelný beze zbytku
  Alkali {n}
       Laugensalz {n} [chem.]
  alkalie
  Alkali {n}
       Laugensalz {n} [chem.]
  zásada
  Alkalinität {f}
  zásaditost
  Alkalinität {f}
  alkalita (vody)
  Alkalinität {f}
  alkaličnost
  Alkalinität {f}
       Alkalität {f}
  alkalita (vody)
  Alkalinität {f}
       Alkalität {f}
  alkaličnost
  Alkalinität {f}
       Alkalität {f}
  zásaditost
  Alkensäure {f} [chem.]
  alken
  alkoholfreies Getränk
  limonáda
  alkoholfreies Getränk
  nealkoholický nápoj
  alkoholisch {adj}
  lihový
  alkoholisch {adj}
  alkoholický
  alkoholisch {adj}
  alkoholik
  alkoholisch {adj}
  alkoholový
  alkoholisch {adj}
  alkoholický
  alkoholisch {adj}
  destilovaný
  alkoholisches Getränk
  destilát
  alkoholisches Getränk
  likér
  alkoholisches Getränk
  lihovina
  Alkoholismus {m}
       Trunksucht {f}
  alkoholismus
  Alkoholismus {m}
       Trunksucht {f}
  alkoholizmus
  Alkoholsucht {f}
       Trunksucht {f}
  alkoholizmu
  alkoholsüchtig {adj}
  notorik
  alkoholsüchtig {adj}
  dipsoman
  Alkoholsüchtige {m,f}
       Alkoholsüchtiger
       Trunksüchtige {m,f}
       Trunksüchtiger
  dipsoman
  Alkoholsüchtige {m,f}
       Alkoholsüchtiger
       Trunksüchtige {m,f}
       Trunksüchtiger
  notorik
  Alkoven {m} [arch.]
  alkovna
  Alkoven {m} [arch.]
  výklenek
  Alkoven {m} [arch.]
  přístěnek
  Alkydharz {n}
  alkydová pryskyřice
  all
       ganz
       jeder
  celek
  all
       ganz
       jeder
  celá
  all
       ganz
       jeder
  celý
  all
       ganz
       jeder
  vše
  all
       ganz
       jeder
  všech
  all
       ganz
       jeder
  všechen
  all
       ganz
       jeder
  všechno
  all
       ganz
       jeder
  všechny
  all
       ganz
       jeder
  všeho
  all
       ganz
       jeder
  všichni
  all
       ganz
       jeder
  veškerý
  all
       ganz
       jeder
  zcela
  all
       ganz
       jeder
  úplně
  Allbekanntheit {f}
  notorický
  alle fünf Jahre stattfindend
  pětiletí
  alle Jahre
  každoročně
  alle möglichen
  všelijaký
  alle
       sämtliche
       ganz
  vše
  alle
       sämtliche
       ganz
  všech
  alle
       sämtliche
       ganz
  všechen
  alle
       sämtliche
       ganz
  všechno
  alle
       sämtliche
       ganz
  všechny
  alle
       sämtliche
       ganz
  všeho
  alle
       sämtliche
       ganz
  všichni
  alle
       sämtliche
       ganz
  úplně
  alle
       sämtliche
       ganz
  zcela
  alle
       sämtliche
       ganz
  celek
  alle
       sämtliche
       ganz
  celá
  alle
       sämtliche
       ganz
  celý
  alle
       sämtliche
       ganz
  veškerý
  Alleen {pl}
       Straßen {pl}
  bulváry
  Alleen {pl}
       Straßen {pl}
  aleje
  Allegorie {f}
       Sinnbild {n}
       Gleichnis {n}
       sinnbildliche Darstellung
  alegorie
  Allegorie {f}
       Sinnbild {n}
       Gleichnis {n}
       sinnbildliche Darstellung
  jinotaj
  Allegro {n}
       lebhaftes Tempo [mus.]
  allegro
  allein durch Tatsache
  tím samým faktem
  allein durch Tatsache
  už tím
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unpaarig {adj}
  nespárovaný
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  neženatý
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  osamocený
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  osamostatnit
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  svobodný
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  samostatný
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  samotný
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jeden, jednotlivý
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jedinečný
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jediný
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jednoduchý
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jednotit
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jednotlivec
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jednotlivý
  allein stehend
       alleinstehend [alt]
       unverheiratet
       ledig {adj}
  jednotný
  allein
       alleine
       einsam {adv}
  osamoceny
  allein
       alleine
       einsam {adv}
  osamělý
  allein
       alleine
       einsam {adv}
  sama
  allein
       alleine
       einsam {adv}
  samotný
  allein
       alleine
       einsam {adv}
  sám
  Alleinherrschaft {f}
  samovláda
  Alleinherrschaft {f}
  autarkie
  Alleinherrscher {m}
       Autokrat {m}
  absolutní vládce
  Alleinherrscher {m}
       Autokrat {m}
  samovládce
  alleinig
  svobodný
  alleinig
  samostatný
  alleinig
  samotný
  alleinig
  neženatý
  alleinig
  jeden, jednotlivý
  alleinig
  jedinečný
  alleinig
  jediný
  alleinig
  jednoduchý
  alleinig
  jednotit
  alleinig
  jednotlivec
  alleinig
  jednotlivý
  alleinig
  jednotný
  alleinig
  osamocený
  alleinig
  osamostatnit
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  odhalený
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  obnažený
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  holý
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  skrovný
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  prostý
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  prázdný
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  pouhý
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  nahý
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  lysý
  alleinig
       bar
       bloß {adj}
  bosý
  Alleininhaber {m}
  jediný vlastník
  Alleinverkauf {m}
  monopol
  Alleinverkaufsrecht {n}
  monopol
  Alleinverkaufsrecht {n}
       Vorrecht {n}
  koncese
  Alleinverkaufsrecht {n}
       Vorrecht {n}
  volební právo
  Alleinverkaufsrecht {n}
       Vorrecht {n}
  výsada
  Allel {n}
  alela
  allemal
       immer
       stets
       prinzipiell {adv}
  vždy
  allemal
       immer
       stets
       prinzipiell {adv}
  vždycky
  allemal
       immer
       stets
       prinzipiell {adv}
  stále
  allemal
       immer
       stets
       prinzipiell {adv}
  pořád
  allemann
  všichni
  allemann
  každý
  allerdings
       wohlgemerkt {adv}
  pochopte
  Allergen {n}
       Allergiestoff {m} [med.]
  alergen
  Allergien {pl}
  alergie
  allerhand {adv}
  všelijaký
  Allerheiligste {n}
       Allerheiligstes
       Heiligtum {n}
  svatyně
  allerliebst
       herzallerliebst
  nejdražší
  allerspätestens
  nejpozději
  allerunterst
  nejblíže dnu
  alles fressend {adj} [biol.]
  všežravý
  Alleskönner {m}
       Alleskönnerin {f}
  všestranný člověk
  allfällig {adj} [Schw.]
  možno
  allfällig {adj} [Schw.]
  možné
  allfällig {adj} [Schw.]
  možný
  allfällig {adj} [Schw.]
  pravděpodobný
  allg. Insekt {n}
  porucha
  allg. Insekt {n}
  vada
  allg. Insekt {n}
  brouk
  allg. Insekt {n}
  chyba
  allg. Insekt {n}
  chyba v programu
  allg. Insekt {n}
  skrytá chyba
  allg. Insekt {n}
  hmyz
  allg. Insekt {n}
  závada
  allg. Insekt {n}
  štěnice
  Allgegenwart {f}
  všudypřítomnost
  allgegenwärtig {adv}
  všude se vyskytující
  allgegenwärtig {adv}
  všudypřítomný
  allgemein
  výtah
  allgemein
  přehled
  allgemein
  resumé
  allgemein
  oddělit
  allgemein
  odstranit
  allgemein
  odtažitý
  allgemein
  abstrahovat
  allgemein
  abstraktní
  allgemein
  abstraktní pojem
  allgemein
  obsah
  allgemein bekannt
  obecenstvo
  allgemein bekannt
  publikum
  allgemein bekannt
  veřejnost
  allgemein bekannt
  veřejný
  allgemein bekannt
  státní
  allgemein {adj}
  společné
  allgemein {adj}
  společný
  allgemein {adj}
  obecný
  allgemein {adj}
  obecný, veřejný, společný
  allgemein {adj}
  obvyklý
  allgemein {adj}
  obyčejný
  allgemein {adj}
  prostý
  allgemein {adj}
  běžný
  allgemein {adv}
  všeobecně
  allgemein {adv}
  všeobecně
  allgemein {adv}
  všeobecně
  allgemein {adv}
  populárně
  allgemein
       global
       pauschal
  přes palubu
  allgemein
       öffentlich
  publikum
  allgemein
       öffentlich
  obecenstvo
  allgemein
       öffentlich
  státní
  allgemein
       öffentlich
  veřejnost
  allgemein
       öffentlich
  veřejný
  allgemein
       typisch {adj}
  obecně použitelný
  allgemein
       typisch {adj}
  obecný
  allgemein
       typisch {adj}
  mající nechráněné (=obecné) obchodní jméno
  allgemein
       typisch {adj}
  rodový
  allgemein
       typisch {adj}
  generický
  allgemein
       typisch {adj}
  genetický
  allgemein
       typisch {adj}
  všeobecně použitelný
  allgemein
       typisch {adj}
  všeobecný
  allgemein
       überhaupt {adv}
  všeobecně
  allgemein
       überhaupt {adv}
  zpravidla
  allgemein
       überhaupt {adv}
  obecně
  allgemein
       überhaupt {adv}
  celkem
  allgemein
       überhaupt {adv}
  celkově
  allgemein
       umfassend {adj}
  liberální
  allgemein
       umfassend {adj}
  jasný
  allgemein
       umfassend {adj}
  zřejmý
  allgemein
       umfassend {adj}
  široce
  allgemein
       umfassend {adj}
  široký
  allgemein
       umfassend {adj}
  štětka
  allgemein
       umfassend {adj}
  zeširoka
  allgemein
       umfassend {adj}
  povšechný
  allgemein
       umfassend {adj}
  děvka
  allgemein
       umfassend {adj}
  coura
  allgemein
       umfassend {adj}
  tolerantní
  allgemein
       umfassend {adj}
  rajda
  allgemein
       umfassend {adj}
  přibližný
  allgemein
       universal {adj}
  katolický
  allgemein
       universal {adj}
  katolický
  allgemein
       universal {adj}
  katolík
  allgemein
       universal {adj}
  katolík
  allgemein
       universal {adj}
  Catholic
  allgemeine Geltung
  rozmach
  allgemeine Geschäftskosten
  režijní náklady
  Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
  Všeobecná dohoda o clech a obchodu
  allgemeingültig
       universell {adj}
  obecný
  allgemeingültig
       universell {adj}
  univerzální
  allgemeingültig
       universell {adj}
  všeobecný
  allgemeingültige Regeln
  všeobecnosti
  Allgemeingültigkeit {f}
  liberálnost
  Allgemeingültigkeit {f}
  univerzálnost
  Allgemeingültigkeit {f}
  velkorysost
  Allgemeinheit {f}
  univerzálnost
  Allgemeinheit {f}
  všeobecnost
  Allgemeinheit {f}
  neurčitost
  Allgemeinheit {f}
  obecnost
  Allgemeinheit {f}
  generalita
  Allgemeinwissen {n}
  všeobecné znalosti
  Allgemeinwissen {n}
  široké znalosti
  allgewaltig
       allmächtig {adj}
  všemocný
  allgewaltig
       allmächtig {adj}
  všemohoucí
  Allheilmittel {n}
       Wundermittel {n}
  všelék
  Allianz {f}
  aliance
  Allianz {f}
  svazek
  Allianz {f}
  spojenectví
  Allianz {f}
  spojení
  Allianz {f}
  spolek
  Allianz {f}
  společenství
  Allianzen {pl}
  aliance
  Alliierte {m,f}
       Alliierter
       Verbündete {m,f}
       Verbündeter
  spojenec
  Alliierte {m,f}
       Alliierter
       Verbündete {m,f}
       Verbündeter
  spojit se
  alliterierend {adj}
  aliterační
  alliterierend {adj}
  opakování prvního písmene
  alljährlich
       jährlich {adj}
  ročenka
  alljährlich
       jährlich {adj}
  roční
  alljährlich
       jährlich {adj}
  výroční
  alljährlich
       jährlich {adj}
  obrat
  alljährlich
       jährlich {adj}
  každoroční
  alljährlich
       jährlich {adj}
  každoroční, výroční
  allmächtig {adj}
  ohromný
  allmächtig {adj}
  všemohoucí
  Allmächtige {m} [relig.]
  všemohoucí
  Allmächtige {m} [relig.]
  ohromný
  allmählich
  zakrátko
  allmählich {adv}
  pozvolna
  allmählich {adv}
  pozvolně
  allmählich {adv}
  postupně
  allmählich
       stufenweise
       sukzessiv
       sukzessive {adj}
  ponenáhlý
  allmählich
       stufenweise
       sukzessiv
       sukzessive {adj}
  postupný
  allmählich
       stufenweise
       sukzessiv
       sukzessive {adj}
  pozvolný
  allmählich
       stufenweise
       sukzessiv
       sukzessive {adj}
  stupňovitý
  allmähliche Erschöpfung {f}
  trativod
  allmähliche Erschöpfung {f}
  kanál
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odkapat
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odliv
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odpad
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odtok
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odtékat
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odvodnit
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odvodnění
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odvodňovat
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odvést
  allmähliche Erschöpfung {f}
  odčerpat
  allmähliche Erschöpfung {f}
  vyprázdnit
  allmähliche Erschöpfung {f}
  vypustit
  allmähliche Erschöpfung {f}
  vysoušet
  allmähliche Erschöpfung {f}
  drenáž
  allmähliche Erschöpfung {f}
  drén
  allmähliche Erschöpfung {f}
  vysát
  allmähliche Erschöpfung {f}
  vyčerpat
  allmähliche Erschöpfung {f}
  výpusť
  Allokation {f}
       Zuordnung {f}
  přidělení
  Allokation {f}
       Zuordnung {f}
  alokace
  Allokation {f}
       Zuordnung {f}
  alokace (promítnutí vlivů do dílčích operací)
  Allokation {f}
       Zuordnung {f}
  příděl
  Allokation {f}
       Zuordnung {f}
  rozdělení
  Allopathie {f} [med.]
  alopatie
  Allrounder {m}
       Handlanger {m}
  všeuměl
  Allrounder {m}
       Handlanger {m}
  kutil
  Allrounder {m}
       Handlanger {m}
  údržbář
  allseitig gleich spaltender Sandstein
  dobře opracovatelný
  Allseitigkeit {f}
  univerzálnost
  alltäglich {adj}
  prozaický
  alltäglich {adj}
  všední
  alltäglich {adj}
  všední
  alltäglich {adj}
  každodenní
  alltäglich {adj}
  každodenní
  alltäglich
       durchschnittlich {adj}
  obvyklý
  alltäglich
       gewöhnlich
       uninteressant {adj}
  běžný
  alltäglich
       üblich {adj}
  běžný
  alltäglich
       üblich {adj}
  obvyklý
  alltäglich
       üblich {adj}
  obyčejný
  alltäglich
       üblich {adj}
  obyčejný, běžný
  alltäglich
       üblich {adj}
  průměrný
  alltäglich
       üblich {adj}
  všední
  alltäglich
       üblich {adj}
  normální
  Alltagsbegriff {m}
  okřídlené slovo
  Alltagsbegriff {m}
  běžné označení
  allumfassend {adj}
       alles umfassend
  všeobecný
  allumfassend
       gesamtheitlich {adj}
  kombinéza
  allumfassend
       gesamtheitlich {adj}
  celkem
  allumfassend
       gesamtheitlich {adj}
  celkově
  allumfassend
       gesamtheitlich {adj}
  celkový
  alluviales Material
  vyplnit
  alluviales Material
  výplň
  alluviales Material
  plnit
  alluviales Material
  nalít
  alluviales Material
  naplnit
  alluviales Material
  naplňovat
  alluviales Material
  nasytit
  alluviales Material
  obsadit
  alluviales Material
  obsazovat
  alluviales Material
  sytit
  allwissend {adv}
  vševědoucně
  Allwissenheit {f}
  vševědoucnost
  allzu (sehr)
       übermäßig {adv}
  tuze
  allzu (sehr)
       übermäßig {adv}
  příliš
  allzu (sehr)
       übermäßig {adv}
  moc
  allzu bescheiden
  příliš skromný
  allzu kritisch
  hyperkritický
  allzu lang
  příliš dlouhý
  allzu sehr vereinfacht
       vergröbert
  příliš zjednodušený
  allzu vorsichtig {adj}
  opatrnický
  Allzweckraum {m}
  domácí dílna
  Almanach {n}
       Jahrbuch {n}
  ročenka
  Almanach {n}
       Jahrbuch {n}
  almanach
  Almosen {n,pl}
       milde Gabe {f}
  almužna
  Almosen {n,pl}
       milde Gabe {f}
  almužny
  Aloe {f} [bot.]
  aloe
  Alp {m}
  noční můra
  Alpaka {n}
       Alpakastoff {m} [textil.]
  alpaka
  Alpen {pl} [geogr.]
  Alpy
  Alpen...
       alpin {adj}
  alpský
  Alpenglühen {n}
  červánky
  Alpenveilchen {n} [bot.]
  brambořík
  Alpha (griechischer Buchstabe)
  alfa
  Alpha (griechischer Buchstabe)
  alpha
  Alpha (griechischer Buchstabe)
  v rané vývojové fázi
  Alphabet {n}
       ABC {n}
  abeceda
  Alphabet...
  abecední
  alphabetisch {adv}
  abecedně
  alphabetische Ordnung
       alphabetische Anordnung
  abecední pořadí
  alphabetische Ordnung
       alphabetische Anordnung
  abecední řazení
  Alphabetisierung {f}
  řazení podle abecedy
  Alphabetisierung {f}
  řažení podle abecedy
  Alphateilchen {n} [phys.]
  alfa částice
  Alphawelle {f} (EEG) [med.]
  vlna alfa
  Alpin...
  alpský
  Alpinist {m}
       Alpinistin {f}
  alpinista
  Alpinist {m}
       Alpinistin {f}
  horolezec
  Alraun {m}
       Alraune {f}
       Alraunwurzel {f}
  Mandrake
  Alraun {m}
       Alraune {f}
       Alraunwurzel {f}
  pokřín obecný
  Alraun {m}
       Alraune {f}
       Alraunwurzel {f}
  mandragora
  als
  nutnost
  als
  podmínka
  als geheim eingestuft
       für geheim erklärt
       unter Geheimhaltungsstufe gestellt
  klasifikovaný
  als geheim eingestuft
       für geheim erklärt
       unter Geheimhaltungsstufe gestellt
  tajný
  als geheim eingestuft
       für geheim erklärt
       unter Geheimhaltungsstufe gestellt
  důvěrný
  als geheim eingestuft
       für geheim erklärt
       unter Geheimhaltungsstufe gestellt
  utajovaný
  als geheim einstufend
       für geheim erklärend
       unter Geheimhaltungsstufe stellend
  třídění
  als geheim einstufend
       für geheim erklärend
       unter Geheimhaltungsstufe stellend
  klasifikace
  als gültig gewertet
  povolena
  als gültig gewertet
  povolený
  als gültig gewertet
  dovolen
  als gültig gewertet
  dovolený
  als gültig gewertet
  dovolil
  als gültig wertend
  dovolování
  als gültig wertend
  dovolující
  als Zwillinge geboren
  narozený ze dvojčat
  als {conj}
  než
  als {conj}
  nežli
  als
       für
       nach
  o
  als
       für
       nach
  za
  als
       für
       nach
  pro
  als
       für
       nach
  na
  als
       für
       nach
  neboť
  als
       für
       nach
  k
  als
       für
       nach
  po dobu
  als
       wie
       so
       da
       weil
       während
       obgleich {conj}
  za
  als
       wie
       so
       da
       weil
       während
       obgleich {conj}
  arzénik
  als
       wie
       so
       da
       weil
       während
       obgleich {conj}
  jak
  als
       wie
       so
       da
       weil
       während
       obgleich {conj}
  jako
  als
       wie
       so
       da
       weil
       während
       obgleich {conj}
  když
  als
       wie
       so
       da
       weil
       während
       obgleich {conj}
  zatímco
  als
       wie
       so
       da
       weil
       während
       obgleich {conj}
  protože
  als
       wo
       da
       sobald
       wann {adv}
  
  als
       wo
       da
       sobald
       wann {adv}
  kdy
  als
       wo
       da
       sobald
       wann {adv}
  když
  alsbald {adv}
  najednou
  alsbald {adv}
  okamžitě
  alsbald {adv}
  hned
  alsbald {adv}
  ihned
  alsbald {adv}
  rázem
  alsdann {adv}
  tedy
  alsdann {adv}
  tehdy
  alsdann {adv}
  tenkrát
  alsdann {adv}
  pak
  alsdann {adv}
  potom
  alsdann {adv}
  poté
  alt gemacht
       älter gemacht
  starý
  alt machend
       älter machend
  stárnout
  alt machend
       älter machend
  stárnutí
  alt {adj}
  stará
  alt {adj}
  starý
  alt {adj}
  stár
  alt {adj}
  dávný
  alt {adv}
  v antice
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  dávnověký
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  starobylý
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  starodávný
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  starověký
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  starý
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  pradávný
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  prastarý
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  odvěký
  alt
       altertümlich
       ehemalig {adj}
  antický
  Altan {m} [arch.]
  balkón
  Altar {m}
  oltář
  Altare {pl}
  oltáře
  Altarraum {m}
  oltářní prostor
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  okoralý
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  okorat
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  opotřebovaný
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  oschlý
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  otřepaný
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  močůvka
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  zkažený
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  ztrvdlý
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  zvětralý
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  zvětrat
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  prošlý
  altbewährt {adj}
  klasický
  altbewährt
       bewährt {adj}
  odzkoušený
  altbewährt
       bewährt {adj}
  vyzkoušený
  alte Jungfer {f}
  stará panna
  alte Jungfer {f}
  stará panna
  alte Kiste {f}
  staré nespolehlivé auto
  alte Klamotte {f} (Film)
  stará píseň
  alte Klamotte {f} (Film)
  starý film
  Alte {m}
  mistr
  Alte {m}
  hlavní osvětlovač
  Alte {m}
  předák
  älter
  nadřazený
  älter
  nadřízený
  älter
  vyšší
  älter
  starší
  älter
  senior
  Alter Ego {n}
  druhé já
  alter Knabe
  starouš
  alter Knabe
  stařík
  Alter {n}
  služební pořadí
  Alter {n}
  služební věk
  alternativ {adj}
  střídavý
  alternativ {adj}
  vystřídat
  alternativ {adj}
  alternovat
  alternativ {adv}
  alternativně
  Alternativen {pl}
  alternativy
  Alternativmedizin {f} [med.]
  alternativní medicína
  alternd {adj}
  stařecký
  alternd {adj}
  stárnoucí
  alternierend
  střídavý
  alternierend
  střídání
  alternierend {adj} [math.]
  střídavý
  alternierend {adj} [math.]
  střídání
  alterniert
       abgewechselt
  alternovaný
  altersschwach {adj}
  stařecký
  altersschwach {adj}
  sešlý
  altersschwach {adj}
  vetchý
  altersschwach {adj}
  geriatrický
  Altersschwäche {f}
  senilita
  Alterssichtigkeit {f}
       Weitsichtigkeit {f} im Alter [med.]
  presbyopie
  altert
  dlouho
  altert
  věky
  Altertum {n}
       Vorzeit {f}
  antika
  Altertum {n}
       Vorzeit {f}
  starověk
  Alterungsbeständigkeit {f}
  stálost
  Alterungsbeständigkeit {f}
  trvalost
  Alterungsbeständigkeit {f}
  trvanlivost
  Alterungsbeständigkeit {f}
  odolnost
  Alterungsprozess {m}
       Seneszenz {f}
  stáří
  Alterungsprozess {m}
       Seneszenz {f}
  stárnutí
  Älteste {m,f}
       Ältester [relig.]
  presbyter
  althergebracht {adj}
  pevně stanovený
  althergebracht {adj}
  založený
  althergebracht {adj}
  zavedený
  althergebracht
       herkömmlich
       altherkömmlich {adj}
  starobylý
  althergebracht
       herkömmlich
       altherkömmlich {adj}
  tradiční
  althergebracht
       herkömmlich
       altherkömmlich {adv}
  tradičně
  althergebracht
       unangepasst
       unreflektiert {adj}
  staromódní
  altklug {adj}
  předčasně vyspělý
  altklug {adj}
  předčasný
  altklug {adj}
  mladistvý a zralý
  altklug {adv}
  předčasně vyspěle
  Altlast {f}
  dědictví
  Altlast {f}
  odkaz
  ältlich {adj}
  postarší
  ältlich {adv}
  postarší
  Altmaterial {n}
  šrot
  Altmaterial {n}
  zachránit
  Altmaterial {n}
  sběr
  altmodisch {adj}
       ohne Schick
  nevkusný
  altmodisch
       sehr alt {adj}
  předpotopní
  Altphilologie {f}
  klasika
  Altruismus {m}
       Selbstlosigkeit {f}
       Uneigennützigkeit {f}
  altruismus
  Altruist {m}
  altruista
  altruistisch {adj}
  altruistický
  altruistisch {adj}
  nezištný
  altruistisch {adv}
  altruisticky
  altruistisch {adv}
  obětavě
  altsprachlich
       klassisch {adj}
  klasický
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  kousek
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  kovový odpad
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  odpad
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  pranice
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  šrot
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  šrotovat
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  útržek
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  staré železo
  Altwaren {pl}
       Altmaterial {n}
  rvačka
  Altweibersommer {m}
  pavučinový
  alveolengängig
       alveolär {adj} [biol.]
  alveolára (dásňová souhláska)
  alveolengängig
       alveolär {adj} [biol.]
  alveolární
  am abgelegensten
       am entlegensten
  nejvzdálenější
  am anschaulichsten
  nejzřetelnější
  am anschaulichsten
  nejčistší
  am ärgerlichsten
  nejrozzlobenější
  am ärmsten
  nejnuznější
  am ärmsten
       am armseligsten
       am dürftigsten
  nejchudší
  am aufwändigsten
       am aufwendigsten [alt]
       am kostspieligsten
  nejnákladnější
  am ausgedehntesten
  nejrozsáhlejší
  am ausgekochtesten
       am listigsten
       am gewieftesten
  nejmazanější
  am bekömmlichsten
       am leichtesten
  nejlehčí
  am bekömmlichsten
       am leichtesten
  nejsvětlejší
  am beleibtesten
       am gedrungensten
       am dicksten
  nejzavalitější
  am berühmtesten
  nejslavnější
  am bescheidensten
  nejnižší
  am beschränktesten
       am engstirnigsten
  nejužší
  am besten
  nejlepší
  am besten
  nejlépe
  am besten
  nejlíp
  am besten
  nejlepší
  am besten
  nejlépe
  am besten
  nejlíp
  am besten
       am günstigsten
       am liebsten
  nejlepší
  am besten
       am günstigsten
       am liebsten
  nejlépe
  am besten
       am günstigsten
       am liebsten
  nejlíp
  am billigsten
       am preiswertesten
  nejlevnější
  am blauesten
  nejmodřejší
  am breitesten
       am weitesten
  nejširší
  am demütigsten
  nejskromnější
  am dichtesten
       am engsten
       am festesten
       am kompaktesten
  nejtěsnější
  am dicksten
  nejhustější
  am dicksten
  nejsilnější
  am doofsten
       am dümmsten
  nejhloupější
  am dornigsten
  nejostnatější
  am dreckigsten
       am schmutzigsten
  nejšpinavější
  am dümmsten
       am doofsten
       am blödesten
  nejpošetilejší
  am dunkelsten
  nejtemnější
  am dunkelsten
       am düstersten
  nejnejasnější
  am dunkelsten
       am düstersten
  nejtlumenější
  am dünnsten
       dünnst
  nejtenčí
  am dunstigsten
  nejzamlženější
  am einfachsten
  nejjednodušší
  am einfachsten
       am schlichtesten
  nejobyčejnější
  am einfachsten
       am schlichtesten
  nejprostší
  am einfachsten
       am schlichtesten
  nejvšednější
  am einsamsten
  nejosamělejší
  am ekligsten
  nejodpornější
  am engsten
       am innigsten
       innigst
       am vertrautesten
  nejdůvěrnější
  am engsten
       am knappsten
       am schmalsten
  nejužší
  am erhabendsten
       am pathetischsten
  nejvznešenější
  am ernstesten
  nejvážnější
  am ernstesten
  nejzávažnější
  am fähigsten
  nejschopnější
  am fahlsten
  nejslabší
  am fahlsten
  nejsvětlejší
  am farbenprächtigsten
       am knalligsten
  nejkřiklavější
  am faulsten
       am langsamsten
       am trägsten
  nejlenivější
  am faulsten
       am langsamsten
       am trägsten
  nejlínější
  am feinsten
  nejlepší
  am feinsten
  nejpříjemnější
  am feinsten
  nejdelikátnější
  am feinsten
  nejnepatrnější
  am feinsten
  nejrafinovanější
  am festesten
       am stämmigsten
       am stabilsten
       am handfestesten
  nejrobustnější
  am festesten
       am stämmigsten
       am stabilsten
       am handfestesten
  nejstatnější
  am festesten
       am standhaftesten
  nejstálejší
  am festesten
       am standhaftesten
       am stabilsten
  nejpevnější
  am fettesten
  nejtlustší
  am fettesten
  nejtučnější
  am feuchtesten
  nejvlhčí
  am fidelsten
       am lustigsten
       am fröhlichsten
       am vergnügtesten
  nejveselejší
  am fließendsten
  nejtekutější
  am forschsten
       am flottesten
       am zügigsten
       am hurtigsten
       am lebhaftesten
  nejaktivnější
  am forschsten
       am flottesten
       am zügigsten
       am hurtigsten
       am lebhaftesten
  nejsvižnější
  am frechsten
  nejdrzejší
  am freimütigsten
  nejpoctivější
  am freimütigsten
  nejupřímnější
  am freisten
  nejvolnější
  am fremdesten
       am ungewohntesten
  nejdivnější
  am freundlichsten
  nejpřátelštější
  am freundlichsten
  nejlaskavější
  am freundlichsten
       am liebenswürdigsten
  nejjemnější
  am frischesten
  nejčerstvější
  am frohesten
  nejveselejší
  am fröhlichsten
       am lustigsten
  nejveselejší
  am frühesten
  nejdřívější
  am frühesten
  nejranější
  am frühesten
  nejčasnější
  am garstigsten
  nejodpornější
  am gebrechlichsten
       am schwächlichsten
       am labilsten
       am hinfälligsten
  nejkřehčí
  am geistlosesten
       am stumpfsinnigsten
  nejhloupější
  am geistreichsten
       am witzigsten
       am originellsten
  nejvtipnější
  am gemeinsten
       am hinterhältigsten
       am bösesten
       am niederträchtigsten
  nejvíce zlý
  am gereizesten
       am heftigsten
  nejpodrážděnější
  am geringsten
       am wenigsten
       am kleinsten
  nejmenší
  am geringsten
       am wenigsten
       am kleinsten
  nejméně
  am geschäftigsten
       am fleißigsten
       am beschäftigtsten
       am belebtesten
       am emsigsten
       am rührigsten
  nejvíce zaneprázdněný
  am gescheitesten
       am aufgewecktesten
  nejjasnější
  am gesündesten
  nejzdravější
  am gierigsten
       am habgierigsten
  nejnenasytnější
  am glänzendsten
       am glattesten
  nejlesklejší
  am glattesten
  nejkluzčí
  am glattesten
       am sanftesten
       am weichsten
       am mildesten
  nejhladší
  am glücklichsten
  nejšťastnější
  am grässlichsten
  nejstrašnější
  am grimmigsten
  nejchmurnější
  am gröbsten
  nejhrubější
  am gröbsten
       am rauesten
       am rohesten
       am derbsten
  nejdrsnější
  am gröbsten
       am rauesten
       am rohesten
       am derbsten
  nejhrubší
  am großartigsten
       am besten
  největší
  am größten
       am bedeutendsten
  největší
  am größten
       am schlanksten
  nejvyšší
  am größten
       am schwersten
       am wichtigsten
  největší
  am größten
       am weitesten
       am umfangreichsten
       am reichlichsten
  největší
  am grünsten
  nejzelenější
  am gruseligsten
       am unheimlichsten
       am übernatürlichsten
       am eigenartigsten
  nejdivnější
  am härtesten
       am schwersten
       am heftigsten
  nejtěžší
  am hartnäckigsten
       am robustesten
       am schwierigsten
       am schwersten
  nejpevnější
  am hartnäckigsten
       am robustesten
       am schwierigsten
       am schwersten
  nejtužší
  am hässlichsten
  nejošklivější
  am heikelsten
  nejúzkostlivější
  am heiligsten
  nejposvátnější
  am heimtückischsten
       am hinterhältigsten
  nejzáludnější
  am heißesten
  nejteplejší
  am heißesten
  nejvíce horký
  am helllichten Tag
  za bílého dne
  am hellsten
  nejzřetelnější
  am hellsten
  nejčistší
  am hellsten
  nejjasnější
  am herbesten
       am trockensten
  nejsušší
  am herzigsten
       am süßesten
  nejsladší
  am herzlichsten
  nejsrdečněji
  am herzlichsten
  nejsrdečnější
  am herzlichsten
  nejvřelejší
  am hilfsbedürftigsten
       am bedürftigsten
  nejnuznější
  am hochmütigsten
  povýšený
  am hochmütigsten
  domýšlivý
  am höchsten
  nejvyšší
  am höflichsten
       am freundlichsten
  nejchabější
  am holperigsten
       am holprigsten
       am unebensten
       am höckrigsten
  hrbolatější
  am hübschesten
  nejhezčí
  am hübschsten
       am reizendsten
       am nettesten
       am niedlichsten
       am süßesten
  nejroztomilejší
  am interessantesten
  nejzajímavější
  am jüngsten
  nejmladší
  am kahlsten
  nejlysejší
  am kältesten
       am rauesten
       am trübsten
  nejpochmurnější
  am kecksten
       am frechsten
       am unverschämtesten
       am verwegensten
  nejtroufalejší
  am kecksten
       am frechsten
       am unverschämtesten
       am verwegensten
  nejvýraznější
  am kleinsten
  nejmenší
  am kleinsten
       am geringsten
  nejnižší
  am kleinsten
       am geringsten
       am unbedeutendsten
  nejmenší
  am klügsten
       am geschicktesten
       am cleversten
  nejchytřejší
  am knappsten
       am seltensten
  nejvzácnější
  am knusprigsten
       am knackigsten
  nejkřupavější
  am kostengünstigsten
  nejlevnější
  am kräftigsten
       am robustesten
  nejrobustnější
  am kräftigsten
       am robustesten
  nejstatnější
  am kränksten
  nejnechutnější
  am kühnsten
  nejodolnější
  am kürzesten
  nejkratší
  am kürzesten
  nejstručnější
  am langsamsten
  nejpomalejší
  am längsten
       am weitesten
  nejdelší
  am längsten
       am weitesten
  nejdéle
  am langweiligsten
  nejchabější
  am launischsten
  nejnáladovější
  am lautesten
  nejhlasitější
  am lebendigsten
       am lebhaftesten
  nejživější
  am leichtesten
       am einfachsten
  nejsnadněji
  am leichtesten
       am einfachsten
  nejsnažší
  am liebenswürdigsten
       am freundlichsten
       am liebsten
       am gütigsten
  nejlaskavější
  am liebsten
       am teuersten
  nejdražší
  am lockersten
  nejvolnější
  am mächtigsten
       am gewaltigsten
  nejmocnější
  am männlichsten
  nejmužnější
  am mildesten
  nejtrpělivější
  am mildesten
       am sanftesten
  nejjemnější
  am mildesten
       am sanftesten
  nejmírnější
  am mittelsten
       innerst
  nejintimnější
  am mittelsten
       innerst
  ležící přesně uprostřed
  am Morgen
  dopoledne
  am Morgen
  ráno
  am mutigsten
  nejstatečnější
  am mutigsten
       am tapfersten
  nejodvážnější
  am nächsten
       nächst
  nejbližší
  am nächsten
       nächst
       am dichtesten
       am engsten
  nejbližší
  am nächsten
       nächst
       am dichtesten
       am engsten
  nejdůvěrnější
  am nassesten
  nejmokřejší
  am nebligsten
       am nebeligsten
  nejzamlženější
  am nettesten
  nejhezčí
  am neusten
       am neuesten
  nejnovější
  am niederträchtigsten
       am gemeinsten
       gemeinst
  nejnižší
  am niederträchtigsten
       am gemeinsten
       gemeinst
  nejpodlejší
  am niederträchtigsten
       am gemeinsten
       gemeinst
  nejzákladnější
  am niedlichsten
       am nettesten
       am adrettesten
  nejkrásnější
  am niedrigsten
  nejspodnější
  am nobelsten
       am erhabensten
       am großzügigsten
       am großmütigsten
       am großherzigsten
  nejušlechtilejší
  am nobelsten
       am erhabensten
       am großzügigsten
       am großmütigsten
       am großherzigsten
  nejvznešenější
  am nobelsten
       am schicksten
       aus ausgefallensten
  nejmódnější
  am notdürftigsten
  nejomezenější
  am notdürftigsten
  nejtěsnější
  am offenen Meer lebend
  mořský
  am offenen Meer lebend
  pelagický
  am ordentlichsten
       am saubersten
  nejuklizenější
  am Rand befindlich
       am Rand liegend
       den Rand betreffend
       marginal {adj}
  okrajový
  am Rand befindlich
       am Rand liegend
       den Rand betreffend
       marginal {adj}
  mezní
  am Rand befindlich
       am Rand liegend
       den Rand betreffend
       marginal {adj}
  hraniční
  am Rande
  okrajově
  am Rande
  omezeně
  am rauesten
       am rauhesten [alt]
       am gröbsten
       am rohesten
  nejdrsnější
  am rausten
       am unsanftesten
  nejdrsnější
  am rausten
       am unsanftesten
  nejnevlídnější
  am reichsten
       am reichhaltigsten
       am reichlichsten
  nejbohatší
  am reichsten
       am vermögendsten
  nejbohatší
  am reinsten
       am echtesten
  nejryzejší
  am reinsten
       am echtesten
  nejčistší
  am Ring
  první řada
  am riskantesten
       am gefährlichsten
  nejriskantnější
  am ruhigsten
       am gelassensten
  nejklidnější
  am saftigsten
  nejšťavnatější
  am sandigsten
  nejpísečnější
  am saubersten
       am reinsten
  nejčistší
  am schäbigsten
  nejošuntilejší
  am schäbigsten
  nejnevkusnější
  am schärfsten
  nejostřejší
  am schärfsten
  nejprudší
  am schärfsten
  nejintenzivnější
  am schicksten
  nejmódnější
  am schicksten
       am flottesten
       am feschesten
  nejbystřejší
  am schikanierendsten
       am quälendsten
  nejtrýznivější
  am schläfrigsten
  nejospalejší
  am schlanksten
  nejútlejší
  am schlauesten
       am gewitzesten
       am scharfsinnigsten
       am klügsten
  nejbystřejší
  am schlausten
  nejvychytralejší
  am schlechtesten
       am schlimmsten
       am übelsten
       am bösesten
       am ungezogensten
  nejhorší
  am schlechtesten
       am schlimmsten
       am übelsten
       am bösesten
       am ungezogensten
  nejhůř
  am schlechtesten
       am schlimmsten
       am übelsten
       am bösesten
       am ungezogensten
  špatně
  am schmächtigsten
  nejnepatrnější
  am schmächtigsten
  nejslabší
  am schmächtigsten
  sebemenší
  am schmackhaftesten
  nejchutnější
  am schmutzigsten
  nejodpornější
  am schmutzigsten
  nejšpinavější
  am schmutzigsten
  nejšpinavější
  am schmutzigsten
       am schmierigsten
       am unsaubersten
       am schmuddeligsten
  nejšpinavější
  am schnellsten
       am flinksten
       am zügigsten
       am raschesten
  nejrychlejší
  am schnellsten
       am rasantesten
  nejrychlejší
  am schnellsten
       am raschesten
       am zügigsten
  nejrychleji
  am schnellsten
       am raschesten
       am zügigsten
  nejrychlejší
  am schnellsten
       am zügigsten
  nejrychlejší
  am schönsten
  nejférovější
  am schönsten
  nejpoctivější
  am schönsten
  nejčestnější
  am schrillsten
  nejhlasitější
  am schrillsten
  nejpronikavější
  am schüchternsten
       am scheuesten
  nejnesmělejší
  am schwächsten
  nejchatrnější
  am schwächsten
       am flauesten
  nejslabší
  am schwärzesten
  nejčernější
  am schwersten
  nejtěžší
  am schwierigsten
  nejpoutavější
  am seichtesten
  nejmělčí
  am seltsamsten
       am sonderbarsten
       am absonderlichsten
       am sonderlichsten
       am komischsten
  nejdivnější
  am sichersten
  nejbezpečnější
  am sichersten
  nejbezpečnější
  am sonnigsten
  nejslunečnější
  am stärksten
       am kampfstärksten
  nejsilnější
  am steilsten
       am abschüssigsten
  nejpříkřejší
  am stilvollsten
  nóbl
  am stilvollsten
  prudce elegantní
  am strengsten
       am ernstesten
  nejpřísnější
  am strengsten
       am ernstesten
  nejstriktnější
  am strengsten
       am genauesten
       am unnachsichtigsten
       am konsequentesten
  nejpřísnější
  am stumpfsten
  nejtupější
  am sumpfigsten
  nejmočálovitější
  am süßesten
  nejsladší
  am tiefsten
  nejhlubší
  am tödlichsten
  nejsmrtelnější
  am törichtsten
       am affigsten
       am albernsten
  nejpošetilejší
  am traurigsten
  nejsmutnější
  am trostlosesten
  nejpochmurnější
  am trübseligsten
  nejtemnější
  am unartigsten
  nejoplzlejší
  am unbeholfensten
       am schwerfälligsten
       am plumpesten
       am tapsigsten
       am tölpischsten
       am tollpatschigsten
  nejneohrabanější
  am undeutlichsten
  nejnejasnější
  am undeutlichsten
       am verschwommensten
  nejneurčitější
  am undeutlichsten
       am verschwommensten
  nejzmatenější
  am ungehobeltesten
  nejhrubší
  am ungehobeltesten
  nezpracovaný
  am ungesundesten
  nejnezdravější
  am unglücklichsten
  nejnešťastnější
  am unglücklichsten
  nejnešťastnější
  am unhöflichsten
       am unanständigsten
       am gröbsten
       am ungehobeltesten
       am unflätigsten
       am ordinärsten
  nejneslušnější
  am unklarsten
       am obskursten
       am dunkelsten
  nejtemnější
  am unklarsten
       am vagesten
  nejpovrchnější
  am unordentlichsten
  nejnepořádnější
  am unordentlichsten
  nejneuklizenější
  am unruhigsten
  nejnesnadnější
  am untersten
       unterst
  nejnižší
  am Verblühen
  zveličený
  am Verblühen
  příliš nafouknutý
  am verdrießlichsten
  nevlídnější
  am verdrießlichsten
  mrzutější
  am vergeblichsten
  nejzbytečnější
  am verrücktesten
       am wahnsinnigsten
       am tollsten
  nejšílenější
  am Vorabend
  noční
  am Vorabend
  náhlý
  am Vorabend
  přes noc
  am Vorabend
  celonoční
  am wackeligsten
       am wackligsten
  nejchatrnější
  am wärmsten
  nejteplejší
  am weichsten
       am sanftesten
       am zartesten
       am flauschigsten
  nejměkčí
  am weisesten
       am klugsten
       am verständigsten
  nejmoudřejší
  am weitesten
  nejdivočejší
  am weitesten
  nejširší
  am wenigsten
  nejméně
  am wenigsten
  nejmenší
  am wenigsten
  nejméně
  am wichtigsten
  základní
  am wichtigsten
  začátek
  am wichtigsten
  hlavní
  am wichtigsten
  primární
  am wichtigsten
  první
  am wichtigsten
  prvotní
  am wichtigsten
  prvočíslo
  am wichtigsten
  podbarvit
  am wichtigsten
       am gewichtigsten
  nejzávažnější
  am wildesten
  nejzuřivější
  am wildesten
       am ausgelassensten
       am tollsten
       am stürmischten
       am ungebärdigsten
  nejdivočejší
  am winzigsten
       am kleinsten
  nejmenší
  am würdigsten
  nejúctyhodnější
  am zähesten
       am widerstandsfähigsten
       am strapazierfähigsten
  nejpevnější
  am zähesten
       am widerstandsfähigsten
       am strapazierfähigsten
  nejtužší
  am zinnhaltigsten
  nejplechovější
  Amalgam {n} [med.]
  amalgám
  Amalgam {n} [med.]
  amalgán
  Amalgamierung {f}
  amalgamace
  Amalgamierung {f}
  amalgamát
  Amalgamierung {f}
  smíšení
  Amalgamierung {f}
  splynutí
  Amalgamierung {f}
  sloučení
  Amaranth {m}
       Amarant {m} [bot.] [cook.]
  amarant
  Amaranth {m}
       Amarant {m} [bot.] [cook.]
  laskavec
  Amaryllis {f}
       Ritterstern {m} [bot.]
  amarylka
  Amaryllis {f}
       Ritterstern {m} [bot.]
  druh rostliny
  Amateur {m}
       Amateurin {f}
  diletant
  Amateur {m}
       Amateurin {f}
  ochotník
  Amateur {m}
       Amateurin {f}
  amatér
  Amateur {m}
       Amateurin {f}
  amatérský
  Amateure {pl}
       Amateurinnen {pl}
  amatéři
  Amazonas {m} [geogr.]
  amazonka
  Amazonas {m} [geogr.]
  mužatka
  Amazonas {m} [geogr.]
  žena bojovnice
  Amazone {f}
  žena bojovnice
  Amazone {f}
  amazonka
  Amazone {f}
  mužatka
  Amber {m}
       Ambra {f}
  ambra
  Ambition {f}
       ehrgeiziges Streben
  ambice
  Ambition {f}
       ehrgeiziges Streben
  úsilí
  Ambition {f}
       ehrgeiziges Streben
  předmět ctižádosti
  Ambition {f}
       ehrgeiziges Streben
  přání
  Ambition {f}
       ehrgeiziges Streben
  ctižádost
  Ambition {f}
       ehrgeiziges Streben
  touha
  Ambition {pl}
  ambice
  ambivalent {adv}
  rozpolceně
  ambivalent
       doppelwertig {adj}
  rozkolísaný
  ambivalent
       doppelwertig {adj}
  rozpolcený
  ambivalent
       doppelwertig {adj}
  rozporný
  Ambivalenz {f}
       Doppelwertigkeit {f}
  rozpolcenost
  Ambivalenz {f}
       Doppelwertigkeit {f}
  rozpornost
  Ambivalenz {f}
       Doppelwertigkeit {f}
  kolísání
  Amboss {m}
       Amboß {m} [alt]
  kovadlina
  ambulanter Patient
       ambulant behandelter Patient
  ambulantní pacient
  Ameise {f} [zool.]
  mravenec
  Ameise {f} [zool.]
  dělostřelec
  Ameise {f} [zool.]
  hmyz
  Ameisen {pl}
  mravenci
  Ameisenhaufen {m}
  mraveniště
  Ameisenkriechen {n}
       Ameisenlaufen {n} (Kribbeln auf der Haut
       "Einschlafen") [med.]
  mravenčení
  amen {interj}
  amen
  Amen {n}
  amen
  Amerika {n} [geogr.]
  America
  Amerika {n} [geogr.]
  Amerika
  Amerikaner {m}
       Amerikanerin {f} [geogr.]
  American
  Amerikaner {m}
       Amerikanerin {f} [geogr.]
  Americký
  Amerikaner {m}
       Amerikanerin {f} [geogr.]
  Američan
  Amerikaner {m}
       Amerikanerin {f} [geogr.]
  američanka
  Amerikaner {m}
       Amerikanerin {f} [geogr.]
  indiánský
  Amerikanismus {m}
  amerikanismus
  Amerikanismus {m}
  Amerikanizmus
  Amerizium {n} [chem.]
  americium
  Amethyst {m} [min.]
  ametyst
  Amethyst {m} [min.]
  nafialovělý
  Ami {m} [ugs.]
  škubnout
  Ami {m} [ugs.]
  trhnout
  Amin {n} [chem.]
  amin
  Aminosäure {f} [biochem.]
  aminokyselina
  Amis {pl}
  vytrhává
  Ammer {f} [ornith.]
  vlajkosláva
  Ammer {f} [ornith.]
  vlajková výzdoba
  Ammoniak {n} [chem.]
  amoniak
  Ammoniak {n} [chem.]
  čpavek
  Ammonium {n} [chem.]
  amonium
  Amnesie {f}
       Erinnerungslücke {f} [med.]
  amnézie
  Amnesie {f}
       Erinnerungslücke {f} [med.]
  částečná ztráta paměti
  Amnestie {f}
  amnestie
  Amnestie {f}
  amnestovat
  Amnestie {f}
  udělit milost
  Amnestie {f}
  milost
  Amnion {m}
       Embryonalhülle {f} [med.]
  vnitřní plodová blána
  Amnion {m}
       Embryonalhülle {f} [med.]
  amnion
  amöbenartig {adj} [zool.]
  měnivý
  amöbisch {adj} [zool.]
  amébovitý
  amöbisch {adj} [zool.]
  amébový
  Amok {m}
  amok
  amoralisch {adj}
  nemorální
  amorph
       formlos {adv}
  amorfně
  amorph
       unkristallinisch {adj}
  amorfní
  amorph
       unkristallinisch {adj}
  beztvarý
  Amortisationsfonds {m} [fin.]
  umořovací fond
  amortisierend
  vykupující
  amortisierend
  vyvažující
  amortisierend
  očišťující
  Ampeln {pl}
       Verkehrsampeln {pl}
       Lichtsignalanlagen {pl}
  dopravní světla
  Amperemeter {n}
       Strommesser {m} [electr.]
  ampérmetr
  Amperesekunde {f} [electr.]
  ampérsekunda
  Amperesekunde {f} [electr.]
  coulomb
  Amperezahl {f} [electr.]
  proudová intenzita
  Amphetamin {n} [chem.]
  amfetamin
  Amphetamine {pl}
  amfetaminy
  Amphibol {m} [min.]
  dvojznačnost
  Amphore {f}
  amfora
  Amplitude {f}
       Schwingungsweite {f}
  amplituda
  Amplitude {f}
       Schwingungsweite {f}
  rozkmit
  Amplitudenreserve {f}
  bezpečnost v zesílení
  Amputation {f} [med.]
  amputace
  Amputation {f} [med.]
  odnětí
  Amputation {f} [med.]
  odříznutí
  Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden
  kotě
  Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden
  kočička
  Amputationsmesser {n} mit zwei Schneiden
  skalpel
  amputierend
  amputování
  amputiert
  amputován
  amputierte
  amputován
  Amputierte {m,f}
       Amputierter
  osoba po amputaci
  Amsel {f}
       Schwarzdrossel {f} [ornith.]
  kos
  Amseln {pl}
       Schwarzdrosseln {pl}
  kosi
  Amt eines Verwahrers
  opatrovnictví
  Amt {n}
  peň
  Amt {n}
  chobot
  Amt {n}
  truhla
  Amt {n}
  trup
  Amt {n}
  držadlo
  Amt {n}
  kmen
  Amt {n}
  kufr
  Amt {n}
  kufr (u auta)
  Amt {n}
       Dienst {m}
  ministerstvo
  Amt {n}
       Dienst {m}
  ordinace
  Amt {n}
       Dienst {m}
  úřad
  Amt {n}
       Dienst {m}
  úřadovna
  Amt {n}
       Dienst {m}
  kancelář
  Amt {n}
       Dienst {m}
  kancelářský
  Amt {n}
       Dienst {m}
  funkce
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  jmenovací listina důstojníka
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  dát do výroby
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  odměna
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  oprávnění
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  poslání
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  komise
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  pověření
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  pověřit
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  propůjčení důstojnické hodnosti
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  provize
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  provize, odměna
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  úkol
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  úřad
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  zplnomocnit
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  zplnomocnění
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  zmocnit
  Amt {n}
       Dienst {m}
       Betrieb {m}
       Tätigkeit {f}
  výbor
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  výpad
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  zatížení
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  zatížit
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  nabití
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  nabíjet
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  nabít
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  taxa
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  uvalit
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  náboj
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  nálož
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  obvinit
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  obvinění
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  poplatek
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  poplatek, cena
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  povinnost
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  obžaloba
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  obžalovat
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  břemeno
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  břímě
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  finanční závazek
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  zátěž
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  závazek
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  žaloba
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  útok
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  účtovat
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  účtovat k tíži
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  účtovat si
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  pověření
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  pověřit
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  požadovat
  Amt {n}
       Pflicht {f}
       Verpflichtung {f}
  vinit
  amtierend {adj}
  vikář
  amtierend {adj}
  ležící
  amtierend {adj}
  obyvatel
  amtierend {adj}
  spočívající
  amtierend {adj}
  nájemník
  amtierend {adj}
  obročník
  amtierend {adj}
  povinný
  amtierend {adj}
  držitel moci
  amtierend {adj}
  držitel obročí
  amtierend {adj}
  farář
  amtierend {adj}
  úřadující
  amtlich
  opatrovnický
  amtlich
  ministerský
  amtlich {adv}
  ministersky
  amtlich
       dienstlich {adj}
  fungující
  amtlich
       dienstlich {adj}
  funkční
  amtliche Verlautbarung {f}
  komuniké
  amtlicher Zeitungsschreiber {m}
  zeměpisný slovník
  amtlicher Zeitungsschreiber {m}
  věstník
  Amtsbefugnis {f}
       Befugnis {f}
       Zuständigkeit {f}
  kompetence
  Amtsbefugnis {f}
       Befugnis {f}
       Zuständigkeit {f}
  kvalifikace
  Amtsbefugnis {f}
       Befugnis {f}
       Zuständigkeit {f}
  schopnost
  Amtsbefugnis {f}
       Befugnis {f}
       Zuständigkeit {f}
  způsobilost
  Amtsbereich {m}
  prelátství
  Amtsbezirk {m}
  šafářství
  Amtsbruder {m}
       Mitarbeiter {m}
  kolega
  Amtsbruder {m}
       Mitarbeiter {m}
  kolegyně
  Amtseinsetzung {f}
  předsedal
  Amtseinsetzung {f}
  investitura
  Amtsenthebung {f}
       Absetzung {f}
       Entthronung {f}
  depozice
  Amtsenthebung {f}
       Absetzung {f}
       Entthronung {f}
  výpověď
  Amtsenthebung {f}
       Absetzung {f}
       Entthronung {f}
  sesazení
  Amtsenthebung {f}
       Absetzung {f}
       Entthronung {f}
  nános
  Amtsenthebung {f}
       Entlassung {f}
  odmítnutí
  Amtsenthebung {f}
       Entlassung {f}
  propuštění
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  řízení
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  úřednictvo
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  administrace
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  administrativa
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  aplikace
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  vláda
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  státní správa
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  spravování
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  správa
  Amtsführung {f}
       Verwaltung {f}
  podávání léku
  Amtsgewalt {f}
       Amtsbefugnis {f}
       Befehlsgewalt {f}
  oprávnění
  Amtsgewalt {f}
       Amtsbefugnis {f}
       Befehlsgewalt {f}
  pověření
  Amtsgewalt {f}
       Amtsbefugnis {f}
       Befehlsgewalt {f}
  pravomoc
  Amtsgewalt {f}
       Amtsbefugnis {f}
       Befehlsgewalt {f}
  zmocnění
  Amtsgewalt {f}
       Amtsbefugnis {f}
       Befehlsgewalt {f}
  autorita
  Amtsgewalt {f}
       Amtsbefugnis {f}
       Befehlsgewalt {f}
  úřad
  Amtshandlung {f}
  úřední jednání
  Amtskollege {m}
  protějšek
  Amtskollegen {pl}
  protějšky
  Amtskollegen {pl}
  doplňky
  Amtstracht {f}
       Amtskleidung {f}
  roucho
  Amtszeit {f}
  povinnost
  Amtszeit {f}
  úřad kurátora
  Amtszeit {f}
  závazek
  Amtszeit {f}
  kurátorství
  Amtszeit {f} als Premierminister
       Amtsperiode {f} als Premierminister
  období vlády premiéra
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  ministerstvo
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  ordinace
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  úřad
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  úřadovna
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  funkce
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  kancelář
  Amtszimmer {n}
       Amtsstube {f}
  kancelářský
  Amtszimmer {pl}
       Amtsstuben {pl}
  kanceláře
  Amulett {n}
  amulet
  Amulette {pl}
  amulety
  Amur {m} [geogr.]
  amur
  amüsante Bemerkung
       geistreiche Bemerkung
       scharfe Bemerkung
  eso
  amüsante Bemerkung
       geistreiche Bemerkung
       scharfe Bemerkung
  mimořádný překvapující úspěch
  amüsante Bemerkung
       geistreiche Bemerkung
       scharfe Bemerkung
  sekáč
  amüsante Bemerkung
       geistreiche Bemerkung
       scharfe Bemerkung
  pérový závěs
  amüsante Bemerkung
       geistreiche Bemerkung
       scharfe Bemerkung
  šlágr
  amüsante Bemerkung
       geistreiche Bemerkung
       scharfe Bemerkung
  trhák
  amüsierend
  zábavný
  amüsiert
       vergnügt
  baví
  amüsiert
       vergnügt
  rozveseluje
  amüsiert
       vergnügt
       belustigt {adj}
  pobavený
  amüsierte
       vergnügte
  pobavený
  an allen Gliedern gelähmt
  ochrnutý
  an Deck
  na palubu
  an den Haaren herbeigezogen
  přitažený za vlasy
  an der Außenseite befindlich
  periferní
  an der Außenseite befindlich
  okrajový
  an Wert verlierend
  odepisování
  an Wert verlierend
  znehodnocování
  an Wert verlierend
  amortizování
  an Wert verloren
  devalvoval
  an Wert verloren
  znehodnocený
  an Wert verloren
  znehodnotil
  an
       auf
       bei
       in
       im
       über
       um
       zu
  astat
  an
       auf
       bei
       in
       im
       über
       um
       zu
  při
  an
       auf
       bei
       in
       im
       über
       um
       zu
  u
  an
       auf
       bei
       in
       im
       über
       um
       zu
  v
  an
       auf
       bei
       in
       im
       über
       um
       zu
  ve
  anabatisch
       aufsteigend {adj} [meteo.]
  anabatický
  anabatisch
       aufsteigend {adj} [meteo.]
  vzestupný
  Anachoret {m}
  poustevník
  Anachronismus {m}
  přežitek
  Anachronismus {m}
  anachronismus
  anachronistisch {adv}
  anachronisticky
  anaerob
       anaerobisch {adv}
  anaerobicky
  Anagramm {n}
  anagram
  Anagramm {n}
  přesmyčka
  Anagramme {pl}
  anagramy
  Anakoluth {m,n}
       Anakoluthie {f}
       Satzbruch {m} [gramm.]
  anakolut
  Anakonda {f} [zool.]
  anakonda
  anal {adj}
  anální
  Analgesie {f} [med.]
  analgezie
  analog {adj}
  analogický
  analog {adj}
  podobný
  analog {adv}
  podobně
  analog
       ähnlich
       entsprechend {adj}
  analogický
  analog
       entsprechend {adv}
  analogicky
  Analogie {f}
  analogie
  Analogien {pl}
  analogie
  Analogrechner {m}
  analogový počítač
  Analphabet {m}
       Analphabetin {f}
  negramotný
  Analphabetentum {n}
       Analphabetismus {m}
  negramotnost
  Analverkehr Ausübender
  buzerant
  Analverkehr Ausübender
  zbabrat
  Analverkehr Ausübender
  prevít
  Analverkehr Ausübender
  kašlat na něco
  Analverkehr Ausübender
  hlupák
  Analverkehr Ausübender
  sodomita
  Analverkehr {m}
  sodomie
  Analysator {m}
  obdoba
  Analysator {m}
  analogie
  Analyse {f}
       Analysierung {f}
       Auswertung {f}
       Untersuchung {f}
       Bestimmung {f}
  analýza
  Analyse {f}
       Analysierung {f}
       Auswertung {f}
       Untersuchung {f}
       Bestimmung {f}
  rozbor
  Analyse {f}
       Analysierung {f}
       Auswertung {f}
       Untersuchung {f}
       Bestimmung {f}
  rozbor, analýza
  Analysen {pl}
       Analysierungen {pl}
       Auswertungen {pl}
       Untersuchungen {pl}
       Bestimmungen {pl}
  analýzy
  Analysen {pl}
       Untersuchungen {pl}
       kritische Auseinandersetzungen {pl}
  analýzy
  Analyseroutine {f}
  analyzátor
  analysierbar {adj}
  analyzovatelný
  analysierend
  rozebírání
  analysierend
  syntaktická analýza
  analysiert
  rozebraný
  Analytik {f}
  analytika
  Analytiker {m}
       Analyst {m}
  analytik
  Analytiker {m}
       Analyst {m}
  laborant
  Analytiker {m}
       Organisator {m}
       Problemanalytiker {m}
  laborant
  Analytiker {m}
       Organisator {m}
       Problemanalytiker {m}
  analytik
  analytisch {adv}
  analyticky
  Ananas {f} [bot.] [cook.]
  ananas
  Ananas {f} [bot.] [cook.]
  ananasový
  Ananas {f} [bot.] [cook.]
  ruční granát
  Anapher {f}
       Wortwiederholung {f}
  anafora
  anaphylaktisch {adj} [med.]
  anafylaktický
  Anarchie {f}
  anarchie
  Anarchie {f}
  bezvládí
  Anarchie {f}
  chaos
  Anarchie {f}
  zmatek
  Anarchismus {m} [pol.]
  anarchizmus
  Anarchist {m}
       Anarchistin {f}
  anarchista
  Anarchisten {pl}
       Anarchistinnen {pl}
  anarchisté
  anarchistisch {adj}
  anarchistický
  anästhetisch
       betäubend {adj} [med.]
  anestetikum
  anästhetisch
       betäubend {adj} [med.]
  anestézie
  anästhetisch
       betäubend {adj} [med.]
  umrtvující
  anästhetisch
       betäubend {adj} [med.]
  umrtvující anestetikum
  anästhetisch
       betäubend {adj} [med.]
  narkotický
  Anastomose {f} [med.]
  anastomóza
  Anastomose {f} [med.]
  spojení
  Anatolien {n} [geogr.]
  poloostrov Malá Asie
  Anatom {n}
  anatom
  Anatomie {f}
       Lehre {f} vom Körper
  anatomie
  Anatomie {f}
       Lehre {f} vom Körper
  pitvání
  anatomisch {adv}
  anatomicky
  anbahnend
       einführend
  zahajující
  anbändelnd
  flirtování
  anbändelnd
  flirtující
  Anbau {m}
  náklonnost
  Anbau {m}
  příloha
  Anbau {m}
  připojení
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  připojit
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  příloha
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  přístavba
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  přístavek
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  doložka
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  dovětek
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  anektovat
  Anbau {m}
       Nebenhaus {n}
  obsadit
  Anbau {m}
       Wetterschutz {m}
       Verschlag {m}
  přístřešek
  anbauend
       bebauend
  kultivující
  anbauend
       züchtend
  rostoucí
  Anbaufläche {f}
       Fläche {f}
  orná půda
  Anbaufläche {f}
       Fläche {f}
  výměra
  Anbauten {pl}
  kultury
  Anbauweise {f}
  montáž
  Anbauweise {f}
  montážní
  Anbauweise {f}
  připevnění
  Anbauweise {f}
  držák
  Anbauweise {f}
  upevnění
  anberaumend
       verabredend
       vereinbarend
  stanovující
  anberaumend
       verabredend
       vereinbarend
  jmenující
  anberaumt
       verabredet
       vereinbart
  jmenovaný
  anberaumt
       verabredet
       vereinbart
  stanovený
  anberaumt
       verabredet
       vereinbart
  určený
  anberaumt
       verabredet
       vereinbart
  ustavený
  anbetend
       verehrend
  uctívání
  anbetend
       verehrend
  zbožňující
  Anbeter {m}
  zbožňovatel
  Anbeterin {f}
       Anbeter {m}
  milovník
  Anbeterin {f}
       Anbeter {m}
  ctitel
  Anbetung {f}
       Verehrung {f}
  zbožňování
  Anbetung {f}
       Verehrung {f}
  uctívání
  anbetungswürdig {adj}
  rozkošný
  anbetungswürdig {adj}
  roztomilý
  Anbieten {n}
       Opfern {n}
  emise akcií
  Anbieten {n}
       Opfern {n}
  nabídka
  Anbieten {n}
       Opfern {n}
  oběť
  anbietend
  poskytující
  anbietend
       andienend
  vyhlášení soutěže
  Anbieter {m}
  spousta
  Anbieter {m}
  hostitel
  anbindend
       befestigend
  připevnění
  anbindend
       befestigend
  připevňování
  anbindend
       festbindend
       festzurrend
  přivazování
  anbindend
       festbindend
       festzurrend
  přivázání
  anbindend
       festbindend
       festzurrend
  bičování
  anbindend
       festbindend
       festzurrend
  šlehání
  anbindend
       festbindend
       festzurrend
  mrskání
  Anblattung {f}
  půlení
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  situace
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  hledisko
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  poloha
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  aspekt
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  vid
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  vyhlídky
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  zřetel
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  vzhled
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  výhled
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  stanovisko
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  stav
  Anblick {m}
       Aspekt {m}
       Seite {f}
  stránka
  Anblick {m}
       Blick {m}
       Ansicht {f}
  pohled
  Anblick {m}
       Blick {m}
       Ansicht {f}
  památka
  Anblick {m}
       Blick {m}
       Ansicht {f}
  pamětihodnost
  Anblick {m}
       Blick {m}
       Ansicht {f}
  zahlédnout
  Anblick {m}
       Blick {m}
       Ansicht {f}
  vidění
  Anblick {m}
       Blick {m}
       Ansicht {f}
  zpozorovat
  Anblick {m}
       Blick {m}
       Ansicht {f}
  zrak
  Anblicke {pl}
       Blicke {pl}
       Ansichten {pl}
  zraky
  Anblicke {pl}
       Blicke {pl}
       Ansichten {pl}
  pozoruhodnosti
  Anblicke {pl}
       Blicke {pl}
       Ansichten {pl}
  památky
  Anblicke {pl}
       Blicke {pl}
       Ansichten {pl}
  pamětihodnosti
  Anblicke {pl}
       Blicke {pl}
       Ansichten {pl}
  pohledy
  anblitzend
  oslňující
  anblitzend
  nápadný
  anbräunend
       anbratend
  hnědnutí
  anbrennend
  horký
  anbrennend
  hoření
  anbrennend
  hořící
  anbrennend
  spalování
  anbrennend
  pálení
  anbrennend
  pálivý
  anbrennend
  palčivý
  anbrennend
  planoucí
  anbrennend
  žhavý
  anbrennend
  vzplanutí
  anbrennend
  vášnivý
  anbringend
       anschließend
       einbauend
       montierend
  držák
  anbringend
       anschließend
       einbauend
       montierend
  montáž
  anbringend
       anschließend
       einbauend
       montierend
  montážní
  anbringend
       anschließend
       einbauend
       montierend
  připevnění
  anbringend
       anschließend
       einbauend
       montierend
  upevnění
  anbringend
       aufhängend
  upevnění
  anbringend
       aufhängend
  vyztužení
  anbringend
       aufhängend
  fixace
  anbringend
       aufhängend
  fixování
  anbringend
       aufhängend
  stanovení
  anbringend
       aufhängend
  zpevnění
  anbringend
       hinzufügend
       nachtragend
       anbauend
       dazutuend
  sčítání
  anbringend
       hinzufügend
       nachtragend
       anbauend
       dazutuend
  přidávání
  Andacht {f}
  modlitby
  Andacht {f}
       Zuwendung {f}
  oddanost
  Andacht {f}
       Zuwendung {f}
  zbožnost
  Andacht {f}
       Zuwendung {f}
  úcta
  andächtig {adj}
  zbožný
  Andachtsraum {m}
       Oratorium {n}
  řečnické umění
  Andachtsraum {m}
       Oratorium {n}
  oratorium
  Andachtsraum {m}
       Oratorium {n}
  oratoř
  Andalusien {n} [geogr.]
  Andalusie
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  pevný
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  neměnný
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  nepřetržitý
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  konstanta
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  konstantní
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  ustavičný
  andauernd
       dauernd
       fortwährend
       ständig
       anhaltend
       stetig
       konstant
       beständig {adj}
  stálý
  Anden...
  andský
  Andenken {n}
       Souvenir {n}
       Mitbringsel {n}
  suvenýr
  Andenken {pl}
       Souvenirs {pl}
       Mitbringsel {pl}
  suvenýry
  andere
  jiní
  andere
  další
  andere
       anderer
       anderes {adj}
  další
  andere
       anderer
       anderes {adj}
  druhý
  andere
       anderer
       anderes {adj}
  jiný
  andere
       anderer
       anderes {adj}
  ostatní
  andere
       anderer
       anderes {adj}
  opačný
  anderenfalls
       andernfalls
       anderweitig
       ansonsten
       sonst {adv}
  jinak
  anderenfalls
       andernfalls
       anderweitig
       ansonsten
       sonst {adv}
  jinak
  anderenfalls
       andernfalls
       anderweitig
       ansonsten
       sonst {adv}
  sice
  anderer Meinung seiend
       anderer Ansicht seiend
  nonkonformistický
  andermal {adv}
  někdy jindy
  ändernd
  modifikující
  ändernd
       abändernd
       berichtigend
  doplňování
  anderntags {adv}
  další den
  andersgeartet
       verschieden
       uneinheitlich {adj}
  jiný
  andersgeartet
       verschieden
       uneinheitlich {adj}
  odlišný
  andersgeartet
       verschieden
       uneinheitlich {adj}
  rozdílný
  andersgeartet
       verschieden
       uneinheitlich {adj}
  rozmanitý
  andersgeartet
       verschieden
       uneinheitlich {adj}
  neobvyklý
  andersgeartet
       verschieden
       uneinheitlich {adj}
  zvláštní
  andersgeartet
       verschieden
       uneinheitlich {adj}
  různý
  anderslautend {adj}
  kontrární
  anderslautend {adj}
  na rozdíl
  anderslautend {adj}
  opak
  anderslautend {adj}
  opačný
  anderswo
  kdesi
  anderswo
  někam
  anderswo
  někde
  ändert
  upravuje
  ändert isch
       verändert sich
  změny
  ändert
       ändert ab
       berichtigt
  odškodné
  ändert
       ändert ab
       berichtigt
  náhrada
  änderte sich
       veränderte sich
  změnil
  änderte sich
       veränderte sich
  změněný
  änderte sich
       veränderte sich
  proměněný
  änderte
       änderte ab
       berichtigte
  doplněn
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Novellierung
  dodatek
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Novellierung
  pozměňovací návrh
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Novellierung
  oprava
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Novellierung
  změna
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Veränderung {f}
       Umarbeitung {f}
  změna
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Veränderung {f}
       Umarbeitung {f}
  pozměnění
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Veränderung {f}
       Umarbeitung {f}
  přizpůsobení
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Veränderung {f}
       Umarbeitung {f}
  adaptace
  Änderung {f}
       Abänderung {f}
       Veränderung {f}
       Umarbeitung {f}
  úprava
  Änderung {f}
       Durchsicht {f}
       Redigieren {n}
       Revision {f}
  přepracování
  Änderung {f}
       Durchsicht {f}
       Redigieren {n}
       Revision {f}
  revidování
  Änderung {f}
       Durchsicht {f}
       Redigieren {n}
       Revision {f}
  revize
  Änderung {f}
       Durchsicht {f}
       Redigieren {n}
       Revision {f}
  opakování (učiva)
  Änderung {f}
       Durchsicht {f}
       Redigieren {n}
       Revision {f}
  oprava
  Änderung {f}
       Korrektur {f}
  tisková chyba
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  střídat
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  změna
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  změnit
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  výměna
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  měnit
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  drobné
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  přeměna
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  přesedat
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  přesednout
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  přestoupit
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  přestup
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  přestupovat
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  proměna
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  proměnit
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  proměňovat
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  záměna
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  vyměnit
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  vystřídání
  Änderung {f}
       Veränderung {f}
       Wendung {f}
       Umkehr {f}
  rozměnit
  Änderungen {pl}
  upravuje
  Änderungen {pl}
  edituje
  Änderungen {pl}
       Abänderungen {pl}
       Novellierungen {pl}
  doplňky
  Änderungen {pl}
       Abänderungen {pl}
       Novellierungen {pl}
  změny
  Änderungen {pl}
       Abänderungen {pl}
       Veränderungen {pl}
       Umarbeitungen {pl}
  změny
  Änderungen {pl}
       Abänderungen {pl}
       Veränderungen {pl}
       Umarbeitungen {pl}
  obměny
  Änderungen {pl}
       Abänderungen {pl}
       Veränderungen {pl}
       Umarbeitungen {pl}
  úpravy
  Änderungen {pl}
       Durchsichten {pl}
       Revisionen {pl}
  revize
  Änderungen {pl}
       Korrekturen {pl}
  seznam omylů
  Änderungen {pl}
       Veränderungen {pl}
  změny
  Änderungssensibilität {f}
  vnímavost
  Andesit {m} [min.]
  andezit
  andeutend
  navrhování
  andeutend
  navrhující
  andeutend
  implikující
  andeutend
       anspielend
  naznačování
  andeutend
       anspielend
  šířící nenávist
  andeutend
       anzeigend
       erkennen lassend
       zu verstehen gebend
  indikování
  andeutend
       anzeigend
       erkennen lassend
       zu verstehen gebend
  signalizování
  andeutend
       anzeigend
       erkennen lassend
       zu verstehen gebend
  ukazující
  andeutend
       anzeigend
       erkennen lassend
       zu verstehen gebend
  označující
  andeutend
       durchblicken lassend
  zahrnování
  andeutend
       unterstellend
  navrhování
  andeutend
       unterstellend
  navrhující
  Andeutung {f}
  náčrtek
  Andeutung {f}
  náznak
  Andeutung {f}
       Ahnung {f}
       Wink {m}
  náznak
  Andeutung {f}
       Ahnung {f}
       Wink {m}
  zdání
  Andeutung {f}
       Ahnung {f}
       Wink {m}
  tušení
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  třísknout
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  dát facku
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  dát pusu
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  herák
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  naplácat
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  mlaskat
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  mlasknutí
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  přímo
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  zavánět
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  plesknout
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  plácnout
  Andeutung {f}
       Anflug {m}
       leichte Spur {f}
  plácnutí
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  pokyn
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  pokynout
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  narážka
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  nápověda
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  náznak
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  špetka
  Andeutung {f}
       Anspielung {f}
  stopa (čeho)
  Andeutungen {pl}
       Anspielungen {pl}
  rady
  Andrang {m}
  rozmach
  Andrang {m}
  konjunktura
  Andrang {m}
  konjunktura, rozmach
  Andrang {m}
  boom
  Andrang {m}
  hospodářský rozmach
  Andrang {m}
  dunění
  Andrang {m}
  trám
  Andringen {n}
  urgování
  Andringen {n}
  naléhání
  Andringen {n}
  nutící
  Androgen {n}
  mužský pohlavní hormon
  Androgen {n}
  androgen
  androhend
       bedrohend
  ohrožující
  androhend
       bedrohend
  hrozivý
  Android {m}
       Androide {m}
  android
  Android {m}
       Androide {m}
  androidní
  Android {m}
       Androide {m}
  podobná muži
  Andromeda {f} (Sternbild) [astron.]
  název galaxie
  Aneignung {f}
  připojení
  Aneignung {f}
  anexe
  Aneignung {f}
       Besitznahme {f}
  přivlastnění
  Aneignung {f}
       Übernahme {f}
  převzetí
  Aneignung {f}
       Übernahme {f}
  přijetí
  Aneignung {f}
       Übernahme {f}
  odhlasování
  Aneignung {f}
       Übernahme {f}
  adopce
  Aneignung {f}
       Übernahme {f}
  adoptování
  aneinander gestoßen
  tlačený
  aneinander gestoßen
  strkaný
  aneinander stoßend
  tlačení
  Anekdote {f}
  anekdota
  Anekdoten {pl}
  anekdoty
  anekdotenhaft {adv}
  anekdoticky
  anekdotenhaft
       anekdotisch {adj}
  anekdotický
  anekdotenhaft
       anekdotisch {adj}
  neoficiální
  anekdotisch {adj}
  anekdotický
  Anemometer {n}
       Windmesser {m}
  anemometr
  Anemometer {n}
       Windmesser {m}
  měřič rychlosti větru
  Anemometer {n}
       Windmesser {m}
  větroměr
  Anemone {f}
       Windröschen {n} [bot.]
  sasanka
  Anemonen {pl}
       Windröschen {pl}
  sasanky
  Anerbieten {n}
  návrh
  Anerbieten {n}
  nabídka
  Anerbieten {n}
  nabídnout
  Anerbieten {n}
  nabízet
  Anerbieten {n}
  poskytnout
  Anerbieten {n}
  poskytovat
  anerkannt
  vážený
  anerkannt {adj}
  uznán
  anerkannt
       bestätigt
       quittiert
  uznávaný
  anerkannt
       bestätigt
       quittiert
  přijímaný
  anerkannt
       bestätigt
       quittiert
  potvrzený
  anerkannt
       rechtmäßig
       autorisiert {adj}
  základní
  anerkannt
       rechtmäßig
       autorisiert {adj}
  kanonický
  anerkennbar
       zulässig
  přípustný
  anerkennend
  respektování
  anerkennend
  respektující
  anerkennend
  uznalý
  anerkennend
  vděčný
  anerkennend
  vnímající
  anerkennend
  vnímavý
  anerkennend {adj}
  pochvalný
  anerkennend {adj}
  doporučující
  anerkennend {adv}
  vděčně
  anerkennend
       bestätigend
       quittierend
  uznání
  anerkennend
       dankbar {adj}
  vděčný
  Anerkenntnis {f}
  kauce
  Anerkenntnis {f}
  slib
  Anerkennung {f}
  přejímka
  Anerkennung {f}
  přijetí
  Anerkennung {f}
  přijetí, souhlas
  Anerkennung {f}
  souhlas
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  uznání
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  poznání
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  rozlišování
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  rozpoznání
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  posouzení
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  úsudek
  Anerkennung {f}
       Bestätigung {f}
  zjišťování
  anerzogen {adj}
  získal
  anerzogen {adj}
  získaný
  anerzogen {adj}
  získán
  Anfahren {n}
  spuštění
  Anfahren {n}
  startovací
  Anfahren {n}
  startovní
  Anfahren {n}
  startování
  Anfahrschalter {m}
  startér
  Anfahrschalter {m}
  předkrm
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přibližování
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přiblížení
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přiblížit
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přiblížit se k
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přikročit
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přistoupit
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přistoupit k
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přistupovat
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  aproximovat
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  blížení
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  blížit se
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  blížit se k
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  cesta
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  příchod
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  příjezd
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  přístup
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  koncepce
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  pojetí
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  postoj
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  postup
  Anfahrt {f}
       Zufahrt {f}
       Zugang {m}
       Anfahrtsweg {m}
       Zufahrtsstraße {f}
  obrátit se na
  Anfall {m}
  sedět
  Anfall {m}
  uzpůsobit
  Anfall {m}
  vestavět
  Anfall {m}
  vhodný
  Anfall {m}
  vyhovovat
  Anfall {m}
  fit-fit-fit
  Anfall {m}
  způsobilý
  Anfall {m}
  záchvat
  Anfall {m}
  připraven
  Anfall {m}
  přizpůsobení
  Anfall {m}
  přizpůsobit
  Anfall {m}
  proložení
  Anfall {m}
  padnout (o šatech)
  Anfall {m}
  odpovídat
  Anfall {m} (Dividende
       Erbschaft)
       Entstehung {f} (Anspruch)
  nárůst
  Anfall {m} (Dividende
       Erbschaft)
       Entstehung {f} (Anspruch)
  přírůstek
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  útok
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  útočit
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  útočný
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  útočící
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  přepadnout
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  zaútočit
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  kritizovat
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  napadat
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  napadení
  Anfall {m}
       Krampf {m}
       Attacke {f} [med.]
  napadnout
  Anfälle {pl}
       Krämpfe {pl}
       Attacken {pl}
  útoky
  anfällig
       empfindlich
       nicht widerstandsfähig {adj} [med.]
  delikátní
  anfällig
       empfindlich
       nicht widerstandsfähig {adj} [med.]
  choulostivý
  anfällig
       empfindlich
       nicht widerstandsfähig {adj} [med.]
  chutný
  anfällig
       empfindlich
       nicht widerstandsfähig {adj} [med.]
  křehký
  anfällig
       empfindlich
       nicht widerstandsfähig {adj} [med.]
  lahodný
  anfällig
       empfindlich
       nicht widerstandsfähig {adj} [med.]
  jemný
  Anfang {m}
  káča
  Anfang {m}
  nejvyšší
  Anfang {m}
  špička
  Anfang {m}
  vrchol
  Anfang {m}
  vrcholek
  Anfang {m}
  vršek
  Anfang {m}
  překonat
  Anfang {m}
  počátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
  promoce
  Anfang {m}
       Beginn {m}
  začátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
  začátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
  zahájení
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  vznik
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  začátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  začínající
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  úvodní
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  počátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  počáteční
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Anbruch {m}
  počínající
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Einsatz {m}
       Einsetzen {n}
  počátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Einsatz {m}
       Einsetzen {n}
  začátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  začátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  začínat
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  začít
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  zahájení
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  zahájit
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  počátek
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  spouštění
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  spouštět
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  spustit
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  spuštění
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  start
  Anfang {m}
       Beginn {m}
       Start {m}
       Auftakt {m}
  startovat
  Anfänge {pl}
       Anbrüche {pl}
  počátky
  Anfänge {pl}
       Anbrüche {pl}
  začátky
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  vznik
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  počátek
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  počáteční
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  počínající
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  začátek
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  začínající
  anfangend
       beginnend
       anbrechend
  úvodní
  anfangend
       beginnend
       einsetzend {adj}
  vznikající
  Anfänger {m}
  zelenáč
  Anfänger {m}
  nováček
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  nováček
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  nemluvně
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  začátečnice
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  začátečník
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  děvče
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  děťátko
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  holka
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  miláček
  Anfänger {m}
       Anfängerin {f}
  brouček
  Anfänger {m}
       Neuling {m}
  novicka
  Anfänger {m}
       Neuling {m}
  nováček
  Anfänger {m}
       Newcomer {m}
  nováček
  Anfänger {m}
       Newcomer {m}
  nově příchozí
  Anfänger {m}
       Newcomer {m}
  objev
  Anfänger {m}
       Newcomer {m}
  začátečník
  Anfänger {m}
       Newcomer {m}
  příchozí
  Anfänger {m}
       Newcomer {m}
  přivandrovalec
  Anfänger {pl}
  nováčci
  Anfänger {pl}
       Anfängerinnen {pl}
  začátečníci
  anfänglich {adv}
  nejprve
  anfänglich {adv}
  zpočátku
  anfänglich
       einleitend
       inital {adj}
  začáteční
  anfänglich
       einleitend
       inital {adj}
  výchozí
  anfänglich
       einleitend
       inital {adj}
  počáteční
  anfänglich
       einleitend
       inital {adj}
  iniciála
  Anfangsbedingung {f}
  počáteční podmínka
  Anfangsgründe {pl}
  základy
  anfassend
       handhabend
       behandelnd
  obsluha
  anfassend
       handhabend
       behandelnd
  manipulace
  anfechtbar {adj}
  zrušitelný
  anfechtbar {adj}
  sporný
  anfechtbar {adj}
  anulovatelný
  anfechtbar
       aufhebbar {adj}
  zrušitelný
  anfechtbar
       strittig {adj}
  napadnutelný
  Anfechtung {f} [jur.]
  vyvarování
  Anfechtung {f} [jur.]
  zabránění
  Anfechtung {f} [jur.]
  vyhýbání
  Anfechtung {f} [jur.]
  vyhýbání se
  Anfechtung {f}
       Bestreitung {f} der Glaubwürdigkeit oder Gültigkeit
  obžaloba
  Anfechtung {f}
       Streit {m}
  kontroverze
  Anfeindung {f}
       Feindschaft {f}
  nepřátelství
  Anfeindungen {pl}
  nepřátelství
  anfertigend
  výroba
  Anfertigung {f}
  výroba
  Anfertigung {f}
  výrobní
  Anfertigung {f}
  výtvor
  Anfertigung {f}
  plod
  Anfertigung {f}
  inscenace
  Anfertigung {f}
  dílo
  Anfertigung {f}
  produkce
  Anfertigung {f}
  produkční
  Anfertigung {f}
  tvorba
  Anfertigungen {pl}
       Herstellungen {pl}
  složení
  Anfettung {f} [auto]
  obohacení
  anfeuchtend
       befeuchtend
  zeslabení
  anfeuchtend
       befeuchtend
  tlumení
  anfeuchtend
       befeuchtend
       nass machend
  máčení
  anfeuchtend
       befeuchtend
       nass machend
  namáčení
  anfeuchtend
       befeuchtend
       nass machend
  navlhnutí
  anfeuchtet
       befeuchtet
  navlhčený
  anfeuchtet
       befeuchtet
  tlumený
  Anfeuerungsrufe {pl}
  ječí
  Anfeuerungsrufe {pl}
  křičí
  anflehend
  prosebný
  anflehend
       beschwörend
  prosebný
  anflehend
       inständig bittend
  nabízející se
  anflehend
       inständig bittend
  kuplířství
  anfliegend
  směřovat
  anfliegend
       einfliegend
  blížící se
  anfliegend
       einfliegend
  přibližuje
  Anflüge {pl}
  přichází
  Anflüge {pl}
  přijíždí
  Anflüge {pl}
  přistupuje
  Anflüge {pl}
  blíží se
  Anforderung {f}
  poptávat se
  Anforderung {f}
  poptávka
  Anforderung {f}
  požadavek
  Anforderung {f}
  požadovat
  Anforderung {f}
  požadování
  Anforderung {f}
  prosba
  Anforderung {f}
  žádat
  Anforderung {f}
  žádost
  Anforderung {f}
  domáhat se
  Anforderung {f}
  doptávat se
  Anforderung {f}
  dožadovat se
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  zažádat
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  žádat
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  žádost
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  poprosit
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  požadavek
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  požádat
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  prosba
  Anforderung {f}
       Aufforderung {f}
  prosit
  Anforderung {f}
       Erfordernis {n}
       Bedürfnis {n}
  požadavek
  Anforderung {f}
       Erfordernis {n}
       Bedürfnis {n}
  požadavek, nárok
  Anforderung {f}
       Erfordernis {n}
       Bedürfnis {n}
  náležitost
  Anforderung {f}
       Erfordernis {n}
       Bedürfnis {n}
  podmínka
  Anforderung {f}
       Verlangen {n}
  pohledávka, požadavek
  Anforderung {f}
       Verlangen {n}
  požadavek
  Anforderung {f}
       Verlangen {n}
  rekvizice
  Anforderung {f}
       Verlangen {n}
  rekvírovat
  Anforderung {f}
       Verlangen {n}
  nárokovat
  Anforderung {f}
       Verlangen {n}
  zabavit
  Anforderungen {pl}
  požadavky
  Anforderungen {pl}
  požaduje
  Anforderungen {pl}
  požadavky
  Anforderungen {pl}
  nároky
  Anforderungen {pl}
       Aufforderungen {pl}
  požaduje
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  prompt
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  promptní
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  připomínka
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  nabádat
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  pohotový
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  pobídka
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  pobídnout
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  okamžitý
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  okamžitý, pohotový
  Anforderungszeichen {n}
       Bedienerhinweis {m}
  inspirovat
  anfügbar
       verknüpfbar {adj}
  připevnitelný
  anfügbar
       verknüpfbar {adj}
  připojitelný
  anfügend
       anbringend
       festmachend
       befestigend
  připojování
  anfügend
       beilegend
       mitsendend
       beipackend
  ohrazení
  Anfügung {f}
  příloha
  Anfügung {f}
  připojení
  Anfügung {f}
  náklonnost
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  vůz
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  vozík psacího stroje
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  vystupování
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  podvozek
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  osobní vagón
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  kočár
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  lafeta děla
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  suport
  Anfuhr {f}
       Abfuhr {f}
  držení
  anführend
       vorstehend
       an der Spitze stehend
  heslo
  anführend
       vorstehend
       an der Spitze stehend
  hlavička
  anführend
       vorstehend
       an der Spitze stehend
  nadpis
  anführend
       vorstehend
       an der Spitze stehend
  titul
  anführend
       vorstehend
       an der Spitze stehend
  titulek
  anführend
       vorstehend
       an der Spitze stehend
  záhlaví
  anführend
       zitierend
  vyvolání
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  vůdce
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  čelní představitel
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  favorit
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  vojevůdce
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  vedoucí
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  vedoucí mužstvo
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  vedoucí osobnost
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  vedoucí představitel
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  vedoucí závodník
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
  velitel
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  vedoucí
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  generální
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  hlavní
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  náčelník
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  šéf
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  ředitel
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  vůdce
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  výkonný
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  přednosta
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  předseda
  Anführer {m}
       Anführerin {f}
       Führer {m}
       Führerin {f}
       Oberhaupt {n}
  předák
  Anführer {pl}
       Anführerinnen {pl}
       Führer {pl}
       Führerinnen {pl}
  velitelé
  Anführer {pl}
       Anführerinnen {pl}
       Führer {pl}
       Führerinnen {pl}
  vůdci
  Anführer {pl}
       Anführerinnen {pl}
       Führer {pl}
       Führerinnen {pl}
       Oberhäupte {pl}
  šéfové
  Anführer {pl}
       Anführerinnen {pl}
       Führer {pl}
       Führerinnen {pl}
       Oberhäupte {pl}
  velitelé
  Anführung {f}
  citace
  Anführungszeichen oben
  konec citátu
  Anführungszeichen unten
  nabídnout
  Anführungszeichen unten
  udat
  Anführungszeichen unten
  uvozovka
  Anführungszeichen unten
  uvést
  Anführungszeichen unten
  citovat
  Anführungszeichen unten
  citát
  Angabe {f}
  detail
  Angabe {f}
  jednotlivost
  Angabe {f}
  maličkost
  Angabe {f}
  podrobnost
  Angabe {f}
  podrobně vylíčit
  Angabe {f}
  podrobný
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  popis
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  označení
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  přesné stanovení
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  přesný popis
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  specifikace
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  specifikace, upřesnění
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  specifikace, výkaz
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  specifikační
  Angabe {f}
       nähere Angabe
  údaj
  Angaben {pl}
  podklady
  Angaben {pl}
  daje
  angängig
       erlaubt {adj}
  přípustný
  angebahnt
       eingeführt
  iniciovaný
  angebahnt
       eingeführt
  zahájený
  angebahnt
       eingeführt
  uvedený
  angebaut {adj}
  přístřešek
  angebaut
       bebaut
  kultivovaný
  angebaut
       bebaut
  obdělávaný
  angebaut
       gezüchtet
  dospělý
  angebaut
       gezüchtet
  grow-grew-grown
  angebaut
       gezüchtet
  vyrostlý
  angebend
  uvedení
  angebend
  dávající
  angebend
       bestimmend
       festlegend
       fixierend
  specifikování
  Angeber {m}
  domýšlivec
  Angeber {m}
  domýšlivý
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  honit se
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  honit vodu
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  honění
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  elegantní
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  fešný
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  nafoukaný
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  naparování
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  chvástání
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  chlubil
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  chlubivý
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  chlubný
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  chvastoun
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  chvástavý
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  šmrnc
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  šmrncovní
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  vytahovat se
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  vytahování
  Angeber {m}
       Angeberin {f}
  prudká elegance
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  prudká elegance
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  chvástání
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  elegantní
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  fešný
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  honit se
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  honit vodu
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  honění
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  nafoukaný
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  naparování
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  vytahovat se
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  vytahování
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  šmrnc
  Angeberei {f}
       Angabe {f}
  šmrncovní
  angeberisch {adj}
  elegantní
  angeberisch {adj}
  fešný
  angeberisch {adj}
  nafoukaný
  angeberisch
       unreif {adj}
  nekdo pevne (az domyslive) presvedceny, ale spatne informovany
  angebetet
       geheiligt
  posvátný
  angebetet
       verehrt
  uctívaný
  angebetet
       verehrt
  uctívaný
  angebetet
       verehrt
  zbožňovaný
  angebetet
       verehrt
  ctěný
  angebetet
       verehrt
  vážený
  angeblich {adj}
  rádoby
  angeblich {adv}
  pravděpodobně
  angeblich {adv}
  prý
  angeblich {adv}
  domněle
  angeblich {adv}
  údajně
  angeblich {adv}
  údajně
  angeblich
       vermeintlich {adj}
  domnělý
  angeblich
       vermeintlich {adj}
  hraný
  angeblich
       vorgeblich {adv}
  údajně
  angeblich
       vorgeblich {adv}
  prý
  angeblitzt
  hleděl
  angebohrt {adj}
  unavený
  angebohrt {adj}
  unuděný
  angebohrt {adj}
  vrtal
  angebohrt {adj}
  znuděný
  angeboren
  sourodý
  angeboren
  současně narozený
  angeboren
  spřízněný
  angeboren
  vrozený
  angeboren {adj}
  vlastní
  angeboren {adj}
  vrozený
  angeboren {adj}
  vrozený
  angeboren {adj}
  vrozený
  angeboren {adj}
  zděděný
  angeboren {adj}
  normální
  angeboren {adj}
  inbrední
  angeboren {adj}
  přirozený
  angeboren {adj}
  přirozený
  angeboren {adj}
  přírodní
  angeboren {adv}
  rodně
  angeboren {adv}
  neodmyslitelně
  angeboren {adv}
  vrozeně
  angeboren {adv}
  domácky
  angeboren {adv}
  podstatně
  angeboren
       eigen {adv}
       von Haus aus
  od narození
  angeboren
       kongenital {adj} [med.]
  rozený
  angeboren
       kongenital {adj} [med.]
  vrozený
  angeboren
       naturbedingt
       nativ {adj}
  rodilý
  angeboren
       naturbedingt
       nativ {adj}
  rodný
  angeboren
       naturbedingt
       nativ {adj}
  rodák
  angeboren
       naturbedingt
       nativ {adj}
  přirozený
  angeboren
       naturbedingt
       nativ {adj}
  domorodec
  angeboren
       naturbedingt
       nativ {adj}
  domorodý
  Angeborensein {n}
       angeborene Eigenschaft
  vrozenost
  Angebot mit Preisangabe
  udání cen
  Angebot mit Preisangabe
  citace
  Angebot mit Preisangabe
  citát
  Angebot mit Preisangabe
  cenová nabídka
  Angebot mit Preisangabe
  nabídka
  Angebot mit Preisangabe
  kótace
  Angebot mit Preisangabe
  kótování
  Angebot und Nachfrage
  nabídka a poptávka
  Angebot und Nachfrage
  poptávka a nabídka
  Angebot {n}
  posila
  Angebot {n}
  poskytnout
  Angebot {n}
  poskytnutí
  Angebot {n}
  ošetřovatel
  Angebot {n}
  ošetřovatelka
  Angebot {n}
  pečovatel
  Angebot {n}
  oferta
  Angebot {n}
  napájet
  Angebot {n}
  měkký
  Angebot {n}
  nabídka
  Angebot {n}
  nabídka
  Angebot {n}
  nabídka
  Angebot {n}
  nabídkový
  Angebot {n}
  nahradit
  Angebot {n}
  nahrazovat
  Angebot {n}
  napájecí
  Angebot {n}
  napájení
  Angebot {n}
  konkurs
  Angebot {n}
  příspěvek
  Angebot {n}
  přísun
  Angebot {n}
  přísun (do systému)
  Angebot {n}
  přítok
  Angebot {n}
  přívod
  Angebot {n}
  přispět
  Angebot {n}
  přivádět
  Angebot {n}
  zprostředkovávat
  Angebot {n}
  zásoba
  Angebot {n}
  zásobení
  Angebot {n}
  zásobit
  Angebot {n}
  zásobovací
  Angebot {n}
  zásobovat
  Angebot {n}
  zásobování
  Angebot {n}
  zásoby
  Angebot {n}
  citlivý
  Angebot {n}
  delikátní
  Angebot {n}
  dodat
  Angebot {n}
  dodatek
  Angebot {n}
  dodavatelsky
  Angebot {n}
  dodávat
  Angebot {n}
  dodávka
  Angebot {n}
  dodávání
  Angebot {n}
  doplnit
  Angebot {n}
  dovoz
  Angebot {n}
  jemný
  Angebot {n}
  veřejná soutěž
  Angebot {n}
  něžný
  Angebot {n}
  návrh
  Angebot {n}
  obstarávat
  Angebot {n}
  zajistit
  Angebot {n}
  zastat
  Angebot {n}
  zastoupit
  Angebot {n}
  zastupovat
  Angebot {n}
  starostlivý
  Angebot {n}
  uspokojit
  Angebot {n}
  tendr
  Angebot {n}
  suplovat
  Angebot {n}
  suplující
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  poddanost
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  podrobení
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  podrobení se
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  podání
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  podřízenost
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  podřízení
  Angebot {n} auf eine Ausschreibung
  pokora
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  podat nabídku
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  podání
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  nabídka
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  nabídnout
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  nabídnutá cena
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  nabízet
  Angebot {n}
       Bieten {n}
       Gebot {n}
  bid-bid-bid
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  udat
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  uvozovka
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  uvést
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  citovat
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  citát
  Angebot {n}
       Preisangebot {n}
  nabídnout
  Angebote {pl}
  nabídky
  Angebote {pl}
  návrhy
  Angebote {pl}
       Offerten {pl}
  nabídky
  Angebote {pl}
       Offerten {pl}
  nabízí
  Angebote {pl}
       Preisangebote {pl}
  uvozovky
  Angebote {pl}
       Preisangebote {pl}
  citáty
  angeboten
  pod podmínkou
  angeboten
  poskytl
  angeboten
  poskytnutý
  angeboten
  poskytovaný
  angeboten
  za předpokladu
  Angebotseinholung {f}
       Ausschreibung {f}
  vyžádání
  Angebotseinholung {f}
       Ausschreibung {f}
  akvizice
  Angebotskurve {f}
  nabídková křivka
  angebracht
       angeschlossen
       eingebaut
       montiert
  namontovaný
  angebracht
       aufgehängt
  nehybný
  angebracht
       aufgehängt
  neměnný
  angebracht
       aufgehängt
  nepohyblivý
  angebracht
       aufgehängt
  připevněný
  angebracht
       aufgehängt
  pevný
  angebracht
       aufgehängt
  fixovaný
  angebracht
       aufgehängt
  upevnil
  angebracht
       aufgehängt
  upevněný
  angebracht
       aufgehängt
  ustálený
  angebracht
       aufgehängt
  stabilní
  angebracht
       aufgehängt
  stálý
  angebracht
       befestigt
  oblékat
  angebracht
       befestigt
  obléknout
  angebracht
       befestigt
  obléknout si
  angebracht
       befestigt
  obout
  angebracht
       befestigt
  obout si
  angebracht
       befestigt
  obouvat
  angebracht
       befestigt
  obouvat si
  angebracht
       befestigt
  předstírat
  angebracht
       befestigt
  zveličovat
  angebracht
       befestigt
  nasadit
  angebracht
       hinzugefügt
       nachgetragen
       angebaut
       dazugetan
  přidán
  angebracht
       ratsam
       empfehlenswert
       geraten {adj}
  doporučeníhodný
  angebracht
       ratsam
       empfehlenswert
       geraten {adj}
  vhodný
  angebrannt
  připálený
  angebrannt
  burn-burnt-burnt
  angebrannt
  spálený
  angebunden
       befestigt
  upevněný
  angebunden
       festgebunden
       festgezurrt
  bičoval
  angedeutet
  navrhnutý
  angedeutet
  navrhovaný
  angedeutet
  navržený
  angedeutet
       angespielt
  naznačený
  angedeutet
       angezeigt
  označované
  angedeutet
       angezeigt
       erkennen lassen
       zu verstehen gegeben
  označený
  angedeutet
       angezeigt
       erkennen lassen
       zu verstehen gegeben
  indikovaný
  angedeutet
       angezeigt
       erkennen lassen
       zu verstehen gegeben
  uvedený
  angedeutet
       unterstellt
  navrhnutý
  angedeutet
       unterstellt
  navrhovaný
  angedeutet
       unterstellt
  navržený
  angedroht
       bedroht
  ohrožený
  angeekelt
       angewidert {adj}
  znechucený
  angefangen
       begonnen
       angebrochen
  začal
  angefangen
       begonnen
       angebrochen
  začalo
  angefangen
       begonnen
       angebrochen
  begin-began-begun
  angefasst
       gehandhabt
       behandelt
  zvládnutý
  angefasst
       gehandhabt
       behandelt
  vypořádaný
  angefasst
       gehandhabt
       behandelt
  vyřešený
  angefasst
       gehandhabt
       behandelt
  manipulovaný
  angefasst
       gehandhabt
       behandelt
  ovládán
  angefertigt
  vyrobeno
  angefertigt
  vyrobený
  angefertigt
  vyrobil
  angefertigt
  udělal
  angefertigt
  uděláno
  angefertigt
  make-made-made
  angefeuchtet
       befeuchtet
       nass gemacht
  máčený
  angefeuchtet
       befeuchtet
       nass gemacht
  namočený
  angeflacht {adj}
  plochý
  angeflacht {adj}
  zahlazený
  angeflacht {adj}
  uhlazený
  angeflacht {adj}
  urovnaný
  angefleht
       inständig gebeten
  vyžadoval
  angeflogen
       eingeflogen
  přiblížil se
  angeflogen
       eingeflogen
  přijel
  angeflogen
       eingeflogen
  přišel
  angefochten
       bestritten
  soutěžil
  angefochten
       bestritten
       umstritten {adj}
  soutěžil
  angefordert
       zurückgefordert
  zašel
  angefügt
  připojený
  angefügt
  anektovaný
  angefügt
  zabraný
  angefügt
       angebracht
       festgemacht
       befestigt
  přiložen
  angefügt
       angebracht
       festgemacht
       befestigt
  připojený
  angefügt
       angebracht
       festgemacht
       befestigt
  připojil
  angefügt
       angesetzt
  předstírat
  angefügt
       angesetzt
  zveličovat
  angefügt
       angesetzt
  nasadit
  angefügt
       angesetzt
  oblékat
  angefügt
       angesetzt
  obléknout
  angefügt
       angesetzt
  obléknout si
  angefügt
       angesetzt
  obout
  angefügt
       angesetzt
  obout si
  angefügt
       angesetzt
  obouvat
  angefügt
       angesetzt
  obouvat si
  angefügt
       beigelegt
       mitgesendet
       beigepackt
  přiložený
  angefügt
       beigelegt
       mitgesendet
       beigepackt
  uzavřený
  angeführt
       erbracht
  uvedeno
  angeführt
       vorgestanden
       an der Spitze gestanden
  mající záhlaví
  angeführt
       vorgestanden
       an der Spitze gestanden
  zamířil
  angegangen
       in Angriff genommen
       angepackt
       angefasst
  napadl
  angegangen
       in Angriff genommen
       angepackt
       angefasst
  vyřídil
  angegangen
       in Angriff genommen
       angepackt
       angefasst
  vypořádal
  angegeben
  určený
  angegeben
  určený
  angegeben
  vzhledem k
  angegeben
  stanovený
  angegeben
  stanovený
  angegeben
  při
  angegeben
  dal
  angegeben
  daný
  angegeben
  dohodnutý
  angegeben
  dán
  angegeben
  give-gave-given
  angegeben
       bestimmt
       festgelegt
       fixiert
  vymezit, specifikovat
  angegeben
       bestimmt
       festgelegt
       fixiert
  specifikovaný
  angeglichen
       angepasst
  přizpůsobený
  angeglichen
       angepasst
       geeignet {adj}
  přizpůsobený
  angeglichen
       ausgeglichen
  nastaveno
  angeglichen
       ausgeglichen
  nastavený
  angegliedert
  spojen
  angegliedert
  spojený
  angegliedert
       angeschlossen
  přidružený
  angegliedert
       angeschlossen
  připojený
  angegliedert
       angeschlossen
  přičleněný
  angegrenzt
  obklopený
  angegriffen
  předstíraný
  angegriffen
  zasažený
  angegriffen
  afektovaný
  angegriffen
  strojený
  angegriffen
  ovlivnil
  angegriffen
  ovlivněn
  angegriffen
  ovlivněný
  angegriffen
  dotčený
  angegriffen
  dotčený
  angegriffen
  napaden
  angegriffen
  uražený
  angegriffen
  pohoršený
  angegriffen
       angegangen
       zu Fall gebracht
  vyřídil
  angegriffen
       angegangen
       zu Fall gebracht
  vypořádal
  angegriffen
       angegangen
       zu Fall gebracht
  napadl
  angegriffen
       attackiert
       angefallen
       überfallen
  napadený
  angegriffen
       attackiert
       angefallen
       überfallen
  přepadený
  angegriffen
       attackiert
       angefallen
       überfallen
  zasažený
  angegriffen
       gestürmt
       losgegangen
  nabitý
  angegriffen
       gestürmt
       losgegangen
  napjatý
  angegriffen
       in Mitleidenschaft gezogen {adj}
  zasažený
  angegriffen
       in Mitleidenschaft gezogen {adj}
  ovlivnil
  angegriffen
       in Mitleidenschaft gezogen {adj}
  ovlivněn
  angegriffen
       in Mitleidenschaft gezogen {adj}
  ovlivněný
  angegriffen
       in Mitleidenschaft gezogen {adj}
  předstíraný
  angegriffen
       in Mitleidenschaft gezogen {adj}
  strojený
  angegriffen
       in Mitleidenschaft gezogen {adj}
  afektovaný
  angegriffen
       in Mitleidenschaft gezogen {adj}
  dotčený
  angehaftet
       angehängt
       festgesaugt
  dodržovaný
  angehaftet
       angehängt
       festgesaugt
  držený
  angehalten
       gestoppt
       gehalten
       stehen geblieben
       aufgehört
  zastavený
  angehalten
       gestoppt
       gehalten
       stehen geblieben
       aufgehört
  zastavil
  angehalten
       Halt gemacht
  zastavený
  angehalten
       Halt gemacht
  zastavil
  angehängt
  vnucený
  angehängt
       angefügt
  dodaný
  angehängt
       angefügt
  doplněný
  angehängt
       angefügt
  přidaný
  angehängt
       angefügt
  připojený
  angehängt
       angefügt
  připojil
  angehängt
       befestigt
       gesteckt
       gestochen
  přilepen
  angehängt
       befestigt
       gesteckt
       gestochen
  uvízlý
  angehängt
       befestigt
       gesteckt
       gestochen
  stick-stuck-stuck
  angehängt
       befestigt
       gesteckt
       gestochen
  zaklíněný
  angehängt
       befestigt
       gesteckt
       gestochen
  zaseknutý
  angehäuft
  nahromaděný
  angehäuft
  nacpaný
  angehäuft
  nashromážděný
  angehäuft
  akumulovaný
  angehäuft
       aufgeschüttet
  nakloněný
  angehäuft
       gescheffelt
  nashromážděné
  angeheftet
  zajistil si
  angeheftet
  přiložen
  angeheftet
  připojený
  angeheftet
  připojil
  angeheftet
       aufgesteckt
  přišpendlený
  angehend
       in Angriff nehmend
       anpackend
       anfassend
  náčiní
  angehend
       in Angriff nehmend
       anpackend
       anfassend
  kladkostroj
  angehend
       in Angriff nehmend
       anpackend
       anfassend
  odebrání
  angeheuert
  zmocněný
  angehoben
       verteuert
  zvednutý
  angehoben
       verteuert
  zvýšený
  angehoben
       verteuert
  zvýšil
  angehoben
       verteuert
  pozvednutý
  angehoben
       verteuert
  vyvýšený
  Angehörige {f}
  ženská příbuzná
  Angehörige {m,f} der Episkopalkirche
  episkopalista
  Angehörige {m,f} der Episkopalkirche
  biskupský
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
  poměrný
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
  příbuzná
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
  příbuzný
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
  relativní
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
       Familienangehörige {m,f}
       Familienangehöriger
       Familienmitglied {n}
  rodinný příslušník
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
       Familienangehörige {m,f}
       Familienangehöriger
       Familienmitglied {n}
  závislá osoba
  Angehörige {m,f}
       Angehöriger
       Familienangehörige {m,f}
       Familienangehöriger
       Familienmitglied {n}
  závislý
  Angehörige {m}
  mužský příbuzný
  Angehörigen {pl}
       Angehörige
  příbuzenstvo
  Angehörigen {pl}
       Angehörige
  příbuzní
  Angehöriger einer Kommandotruppe
  komando
  angeklagt
       beschuldigt
       bezichtigt
       angeschuldigt
  obžalovaný
  angeklagt
       beschuldigt
       bezichtigt
       angeschuldigt
  obviněný
  angeklammert
  zastřižený
  angeklammert
  sepnutý
  angeklammert
       angeheftet
  ustálený
  angeknüpft
  svázal
  angekocht
  parbolied
  angekündigt
  inzerovaný
  angekündigt
  propagovaný
  angekündigt
       angekündet
  vyslovený
  angekündigt
       angekündet
  výrazný
  angekündigt
       bekannt gemacht
       vermeldet
       verkündet
       angesagt
  oznámený
  angekündigt
       bekannt gemacht
       vermeldet
       verkündet
       angesagt
  oznámil
  angekündigt
       bekannt gemacht
       vermeldet
       verkündet
       angesagt
  ohlásili
  angekündigt
       bekannt gemacht
       vermeldet
       verkündet
       angesagt
  prohlašovat
  angekündigt
       bekannt gemacht
       vermeldet
       verkündet
       angesagt
  sdělili
  angekündigt
       vergekündet
  ohlašovaný
  angekündigt
       vergekündet
  ohlásil
  angekündigt
       vorausahnen lassen
  naznačil
  angekündigt
       vorausahnen lassen
  načrtl
  Angel {f}
  rybářský prut
  angelangt
  přišel
  angelassen
  kalený
  angelassen
  temperovaný
  angelassen
  popouštěný
  angelaufen
  uvedený
  angelaufen
  iniciovaný
  angelaufen
  zahájený
  Angelegenheit {f}
       Geschäft {n}
  lámaný jazyk
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
  koncern
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
  týkat se
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
  starost
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
  obava
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
  podnik
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
  záležitost
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  činnost
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  krám
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  branže
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  byznys
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  provoz
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  podnikový
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  podnikání
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  povinnosti
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  firma
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  obchodní
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  obchodní činnost
  Angelegenheit {f}
       Sache {f}
       Problem {n}
  obor
  angelegt
  sestavit
  angelegt
  příprava
  angelegt
  vytvořit
  angelegt
  nalíčit
  angelegt
  nastavení
  angelegt
  nastavit
  angelegt
  ustavit
  angelegt
  založit
  angelegt
  zavést
  angelegt
  zařídit
  angelegt
  zřídit
  angelegt
  otevřel
  angelegt
  otevřené
  angelegt
  otevřený
  angelegt
       investiert
  financovaný
  angelegt
       investiert
  fundovaný
  angelehnt
  nakloněný
  angeleitet
  naváděný
  angeleitet
  vedený
  angeleitet
  řízený
  angeleitet
       beauftragt
       aufgetragen
       eingeleitet
  instruovaný
  angelockt
  narýsován
  angelockt
  tažený
  angelockt
  draw-drew-drawn
  angelockt
  protáhlý
  angelockt
       angezogen
  přilákal
  angelockt
       angezogen
  přivábil
  Angelsachse {m}
  anglosaský
  Angelsachse {m}
  Anglosas
  angelsächsisch {adj}
  Anglosas
  angelsächsisch {adj}
  anglosaský
  Angelschnur {f}
  vlasec
  Angelsport {m}
  rybaření
  Angelsport {m}
  chytání ryb udicí
  Angelzeug {m}
  rybářské náčiní
  angemacht
  odhozený
  angemacht
       angerührt
  smíšený
  angemacht
       angerührt
  anglické pivo
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  zveličovat
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  oblékat
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  obléknout
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  obléknout si
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  obout
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  obout si
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  obouvat
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  obouvat si
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  nasadit
  angemacht
       eingeschaltet
       aufgemacht
  předstírat
  angemalt
       bemalt
  malovaný
  angemeldet
  vyhlášený
  angemeldet
  registrovaný
  angemeldet
  doporučený
  angemeldet
  deklarovaný
  angemerkt
  anotoval
  angemerkt
  anotovaný
  angemerkt
  okomentoval
  angemessen
  odpovídající
  angemessen
  zasloužený
  angemessen
  souhlasící
  angemessen
  sounáležitý
  angemessen
  shodný
  angemessen {adj}
  sličný
  angemessen {adj}
  slušně
  angemessen {adj}
  slušný
  angemessen {adj}
  solidní
  angemessen {adj}
  spravedlivý
  angemessen {adj}
  světlý
  angemessen {adj}
  plavý
  angemessen {adj}
  poctivě
  angemessen {adj}
  poctivý
  angemessen {adj}
  jarmark
  angemessen {adj}
  jasně
  angemessen {adj}
  jasný
  angemessen {adj}
  kolotoč
  angemessen {adj}
  načisto
  angemessen {adj}
  bezúhonný
  angemessen {adj}
  blond
  angemessen {adj}
  neposkvrněný
  angemessen {adj}
  nestranný
  angemessen {adj}
  zdvořile
  angemessen {adj}
  čestně
  angemessen {adj}
  čestný
  angemessen {adj}
  veletrh
  angemessen {adj}
  příjemně
  angemessen {adj}
  pěkný
  angemessen {adv}
  přibližně
  angemessen {adv}
  přiměřeně
  angemessen {adv}
  přiměřeně
  angemessen {adv}
  přiměřeně
  angemessen {adv}
  přiměřeně
  angemessen {adv}
  příhodně
  angemessen {adv}
  adekvátně
  angemessen {adv}
  náležitě
  angemessen {adv}
  zaslouženě
  angemessen
       akzeptabel
       vernünftig {adj}
  rozumný
  angemessen
       akzeptabel
       vernünftig {adj}
  rozumný, přiměřený
  angemessen
       akzeptabel
       vernünftig {adj}
  přiměřený
  angemessen
       akzeptabel
       vernünftig {adj}
  pochopitelný
  angemessen
       akzeptabel
       vernünftig {adj}
  soudný
  angemessen
       angebracht
       entsprechend
       dementsprechend
       adäquat {adj}
  patřičný
  angemessen
       angebracht
       entsprechend
       dementsprechend
       adäquat {adj}
  odpovídající
  angemessen
       angebracht
       entsprechend
       dementsprechend
       adäquat {adj}
  přiměřený
  angemessen
       angebracht
       entsprechend
       dementsprechend
       adäquat {adj}
  přivlastnit
  angemessen
       angebracht
       entsprechend
       dementsprechend
       adäquat {adj}
  vhodný
  angemessen
       anteilmäßig
       anteilig {adj}
  úměrný
  angemessen
       anteilmäßig
       anteilig {adj}
  přiměřený
  angemessen
       entsprechend
       adäquat {adj}
  přiměřený
  angemessen
       entsprechend
       adäquat {adj}
  dostatečný
  angemessen
       entsprechend
       adäquat {adj}
  dostačující
  angemessen
       entsprechend
       adäquat {adj}
  postačující
  angemessen
       entsprechend
       adäquat {adj}
  adekvátní
  angemessen
       entsprechend
       relevant
       einschlägig {adj}
  vhodný
  angemessen
       entsprechend
       relevant
       einschlägig {adj}
  patřičný
  angemessen
       entsprechend
       relevant
       einschlägig {adj}
  souvisící
  angemessen
       entsprechend
       relevant
       einschlägig {adj}
  trefný
  angemessen
       entsprechend
       relevant
       einschlägig {adj}
  příslušný
  angemessen
       entsprechend
       relevant
       einschlägig {adj}
  vztahující se
  angemessen
       treffend
       passend {adv}
  příhodně
  angemessen
       treffend
       passend {adv}
  vhodně
  angemessener Preis
  přiměřená cena
  Angemessenheit {f}
  příhodnost
  Angemessenheit {f}
  příhodnost
  Angemessenheit {f}
  vhodnost
  Angemessenheit {f}
  vhodnost
  Angemessenheit {f}
  vhodně
  Angemessenheit {f}
  vhodnost
  Angemessenheit {f}
  soudělnost
  Angemessenheit {f}
  souměřitelnost
  Angemessenheit {f}
  souměřitelnost
  Angemessenheit {f}
  přijatelnost
  Angemessenheit {f}
  přiměřenost
  Angemessenheit {f}
       Eignung {f}
  přiměřenost
  Angemessenheit {f}
       Eignung {f}
  vhodnost
  angenagelt
  ustálený
  angenähert
       sich genähert
       herangenaht
       angezogen
  přiblížil se
  angenähert
       sich genähert
       herangenaht
       angezogen
  přijel
  angenähert
       sich genähert
       herangenaht
       angezogen
  přišel
  angenehm {adv}
  pěkně
  angenehm {adv}
  příjemně
  angenehm {adv}
  příjemně
  angenehm {adv}
  mile
  angenehm
       gefällig
       anziehend
       erfreuend
       wohlgefällig {adj}
  milý
  angenehm
       gefällig
       anziehend
       erfreuend
       wohlgefällig {adj}
  příjemný
  angenehm
       gefällig
       verträglich {adj}
  příjemný
  angenehm
       gefällig
       verträglich {adj}
  sympatický
  angenehm
       gefällig
       verträglich {adj}
  souhlasící
  angenehm
       mild {adj} (Klima)
  srdečný
  angenehm
       mild {adj} (Klima)
  geniální
  angenehm
       mild {adj} (Klima)
  týkající se brady
  angenehm
       mild {adj} (Klima)
  vlídný
  angenehm
       mild {adj} (Klima)
  přívětivý
  angenehm
       mild {adj} (Klima)
  přátelský
  angenehm
       mild {adj} (Klima)
  žoviální
  angenehm
       wohltuend {adj}
  milý
  angenehm
       wohltuend {adj}
  sympatický
  angenehm
       wohltuend {adj}
  příjemný
  angenehm
       wohltuend {adj}
  pěkný
  angenommen
  předpokládaný
  angenommen
  hypotetický
  angenommen
  domnělý
  angenommen
  adoptivní
  angenommen
  objal
  angenommen
       hingenommen
       auf sich genommen
       zugesagt
       akzeptiert
  přijal
  angenommen
       hingenommen
       auf sich genommen
       zugesagt
       akzeptiert
  přijato
  angenommen
       hingenommen
       auf sich genommen
       zugesagt
       akzeptiert
  přijatý
  angenommen
       übernommen
       verabschiedet
  adoptovaný
  angenommen
       übernommen
       verabschiedet
  adoptován
  angenommen
       vermutet
  předpokládaný
  angenommen
       zugestimmt
       akzeptiert
  sápal se
  angenommen
       zugestimmt
       akzeptiert
  uchvátil
  angeordnet
       aufgestellt
  pokrýval
  angeordnet
       aufgestellt
  toulal
  angeordnet
       gegliedert
       gereiht
  nařízený
  angeordnet
       gegliedert
       gereiht
  objednaný
  angeordnet
       gegliedert
       gereiht
  přikázaný
  angeordnet
       geordnet
       zurechtgerückt
  nastaveno
  angeordnet
       geordnet
       zurechtgerückt
  nastavený
  angeordnet
       verfügt
       dekretiert
       verordnet
  nařízený
  angepasst
  minulý
  angepasst
  přizpůsobený
  angepasst
  uplynulý
  angepasst
  ubytoval
  angepasst
  uspořádaný
  angepasst
  vyrovnaný
  angepasst
  vyrovnán
  angepasst
  vhodný
  angepasst
  spárovaný
  angepasst
  sdružený
  angepasst
  sehraný
  angepasst
  slícovaný
  angepasst
  zarovnaný
  angepasst
  pošel
  angepasst
  prošel
  angepasst
       anprobiert
  sedící
  angepasst
       anprobiert
  na míru
  angepasst
       anprobiert
  vhodný
  angepasst
       anprobiert
  přizpůsobený
  angepasst
       eingepasst
       ausgerichtet
  nastaveno
  angepasst
       eingepasst
       ausgerichtet
  nastavený
  angepasst
       in Einklang gebracht
  asimilován
  angepflanzt
       eingepflanzt
  pěstovaný
  angepflaumt
  podpálil
  angepflaumt
  vzplál
  angepflaumt
  hořel
  angepflockt
       festgepflockt
  ustálený
  angepiepst
       angepiept
  stránkovaný
  angepöbelt
       belästigt
  obtěžovaný
  angeprangert
       gebrandmarkt
       verurteilt
  udal
  angeprangert
       gebrandmarkt
       verurteilt
  pranýřoval
  angeprangert
       gebrandmarkt
       verurteilt
  obžaloval
  angeprangert
       gebrandmarkt
       verurteilt
  odsoudil
  angeprangert
       gebrandmarkt
       verurteilt
  spílal
  angeprangert
       gebrandmarkt
       verurteilt
  kritizoval
  angepriesen
       aufgeschwatzt
  kšeftoval
  angepriesen
       aufgeschwatzt
  nabízel
  angepriesen
       gelobt
  chválený
  angepriesen
       gelobt
  velebený
  angepriesen
       gelobt
  pochválený
  angeraten
       geraten
       nahegelegt
       empfohlen
  poradil
  angeraten
       geraten
       nahegelegt
       empfohlen
  informovaný
  angeraten
       geraten
       nahegelegt
       empfohlen
  uvážený
  angeredet
  adresováno
  angeredet
  oslovený
  angeregt
  animovaný
  angeregt
       angespornt
  motivovaný
  angeregt
       empfohlen
  navrhoval
  angeregt
       empfohlen
  navrhovaný
  angeregt
       empfohlen
  navržený
  angeregt
       inspiriert
  inspirovaný
  angeregt
       inspiriert
  geniální
  angeregt
       stimuliert
       animiert
       angekurbelt
       befruchtet
  stimulovaný
  angereichert
  koncentrovaný
  angereichert
  obohacený
  angereichert
       gestärkt
  opevněný
  angerufen
       angefleht
       gefleht
       erfleht
  vyvolaný
  angerufen
       appelliert
  vyzval
  angerufen
       appelliert
  dovolával
  angerufen
       appelliert
  apeloval
  angerufen
       aufgerufen
  vyvolaný
  angesammelt
  nahromadil
  angesammelt
  nahromaděný
  angesammelt
       eingesammelt
       gesammelt
  nashromážděné
  angesammelt
       zusammengekommen
       aufgelaufen
       angewachsen
  narostlý
  angesaugt
       abgesaugt
  odsával
  angesaugt
       abgesaugt
  aspiroval
  angeschafft
       erfasst
  získal
  angeschafft
       erfasst
  získaný
  angeschafft
       erfasst
  získán
  angeschafft
       zugelegt
  dostal
  angeschafft
       zugelegt
  get-got-gotten
  angeschlagen
  děvka
  angeschlagen
  strike-struck-struck
  angeschlagen
  udeřen
  angeschlagen
  udeřený
  angeschlagen
  udeřil
  angeschlagen
  uhodil
  angeschlagen
  uhozen
  angeschlagen
  uhozený
  angeschlagen
  zasažený
  angeschlagen
  plný třísek
  angeschlagen
       ausgehängt
  postavit
  angeschlagen
       ausgehängt
  vyvěsit
  angeschlagen
       ausgehängt
  vybudovat
  angeschlagen
       taumelig
       wackelig auf den Beinen
       groggy {adj}
  vrávoravý
  angeschlossen
       verbunden
  souvislý
  angeschlossen
       verbunden
  spojený
  angeschlossen
       verbunden
  připojený
  angeschlossen
       verbunden
  zapojený
  angeschmiedet
  tvořil
  angeschmiedet
  ukovaný
  angeschmiedet
  koval
  angeschmiedet
  kovaný
  angeschmiedet
  padělal
  angeschmiedet
  padělaný
  angeschmiedet
  falšovaný
  angeschmiedet
  vytvořený
  angeschmiert
       geschmiert
       verschmiert
  zamazaný
  angeschnitten
  zkrátit
  angeschnitten
  řez
  angeschnitten
  řezat
  angeschnitten
  říznutí
  angeschnitten
  rozřezat
  angeschnitten
  sek
  angeschnitten
  sekat
  angeschnitten
  seknutí
  angeschnitten
  střih
  angeschnitten
  tnout
  angeschnitten
  snížení
  angeschnitten
  snížit
  angeschnitten
  krájet
  angeschnitten
  cut-cut-cut
  angeschnitten
  redukovat
  angeschnitten {adj}
  zkrácený
  angeschwemmt {adj} [geol.]
  nánosový
  angeschwemmt {adj} [geol.]
  naplavený
  angeschwemmt {adj} [geol.]
  aluviální
  angeschwollen
       geschwollen
       verschwollen {adj}
  oteklý
  angeschwollen
       geschwollen
       verschwollen {adj}
  rozvodněný
  angeschwollen
       geschwollen
       verschwollen {adj}
  swell-swelled-swollen
  angeschwollen
       geschwollen
       verschwollen {adj}
  napuchlý
  angeschwollen
       geschwollen
       verschwollen {adj}
  nateklý
  angeschwollen
       geschwollen
       zugenommen
  napuchlý
  angeschwollen
       geschwollen
       zugenommen
  nateklý
  angeschwollen
       geschwollen
       zugenommen
  rozvodněný
  angeschwollen
       geschwollen
       zugenommen
  oteklý
  angeschwollen
       geschwollen
       zugenommen
  swell-swelled-swollen
  angesehen
  sledoval
  angesehen
  sledovaný
  angesehen
  čelil
  angesehen
  vztahující se ke tváři
  angesehen
  pozorovaný
  angesehen
  hlídaný
  angesehen
       erachtet
       betrachtet
  vážený
  angesehen
       seriös
       anständig {adj}
  vážený
  angesehen
       seriös
       anständig {adj}
  renomovaný
  angesehen
       seriös
       anständig {adj}
  uznávaný
  Angesicht {n}
  vizáž
  Angesicht {n}
  drzost
  Angesicht {n}
  grimasa
  Angesicht {n}
  hledět
  Angesicht {n}
  čelit
  Angesicht {n}
  řez písma
  Angesicht {n}
  tvář
  Angesicht {n}
  zevnějšek
  Angesicht {n}
  vzezření
  Angesicht {n}
  vzhled
  Angesicht {n}
  výraz
  Angesicht {n}
  ciferník
  Angesicht {n}
  líc
  Angesicht {n}
  lícní strana
  Angesicht {n}
  průčelí
  Angesicht {n}
  přední strana
  Angesicht {n}
  přední část
  Angesicht {n}
  pohlédnout
  Angesicht {n}
  povrch
  Angesicht {n}
  obkládat
  Angesicht {n}
  obličej
  Angesicht {n}
  obložit
  Angesicht {n}
  nestydatost
  angespannt
  vystresovaný
  angespannt
  zdůrazněný
  angespannt
  stlačený
  angespannt
  stresovaný
  angespannt {adj}
  nucený
  angespannt {adj}
  namožený
  angespannt {adj}
  napjatý
  angespannt {adj}
  podrážděný
  angespannt
       gespannt {adj}
  napnutý
  angespannt
       gespannt
       belastet {adj}
  mající
  angespannt
       gespannt
       belastet {adj}
  přinášející s sebou
  angespannt
       gespannt
       belastet {adj}
  zneklidňující
  angespannt
       gespannt
       belastet {adj}
  plný
  angespannt
       gespannt
       überreizt
       überdreht {adj}
  nedočkavý
  angespannt
       verspannt
  vyztužený
  angespielt
  předmětem narážek
  angespitzt
       geschärft
  ostřený
  angespitzt
       zugespitzt {adj}
  ostřený
  angespornt
       angeregt
  pobídnutý
  angespornt
       angeregt
  podnícený
  angespornt
       auf die Sprünge geholfen
       aufgefordert
  pobídnut
  angespornt
       auf die Sprünge geholfen
       aufgefordert
  pobízel
  angespornt
       auf die Sprünge geholfen
       aufgefordert
  pobízený
  angespornt
       beflügelt
       vorwärts getrieben
  ostnatý
  angespornt
       beflügelt
       vorwärts getrieben
  trnitý
  angespornt
       beflügelt
       vorwärts getrieben
  urychlený
  angespritzt
       bespritzt
       abgespritzt
  cákl
  angespritzt
       bespritzt
       abgespritzt
  postříkal
  angesprochen
  adresováno
  angesprochen
  oslovený
  angesprungen
  začal
  angesprungen
  začali
  angestachelt
  uražený
  angestachelt
       aufgehetzt
       aufgereizt
  obaloval ve vejci
  angestachelt
       aufgehetzt
       aufgereizt
  obalované ve vejci
  angestachelt
       aufgehetzt
       aufgereizt
  házel vejce
  angestammt {adj}
  po předcích
  angestammt {adv}
  po předcích
  angestanden
       Schlange gestanden
  zařazený do fronty
  angestarrt
       gestarrt
       bestaunt
  zíral
  angestarrt
       gestarrt
       geglotzt
       angeglotzt
  zíral
  angesteckt
       infiziert
  nakažený
  angesteckt
       infiziert
  infikovaný
  angesteckt
       ungünstig beeinflusst
  narušený
  angesteckt
       ungünstig beeinflusst
  zkažený
  angesteckt
       ungünstig beeinflusst
  zkorumpovaný
  angesteckt
       ungünstig beeinflusst
  znehodnocený
  angesteckt
       ungünstig beeinflusst
  prohnilý
  angestellt
       beschäftigt
  zaměstnaný
  angestellt
       eingestellt
  pronajatý
  angestellt
       eingestellt
  najal
  angestellt
       eingestellt
  najatý
  Angestellte {m,f} auf Probe
       probeweise Eingestellte {m,f}
  praktikant
  Angestellte {m,f}
       Angestellter
  pracovnice
  Angestellte {m,f}
       Angestellter
  pracovník
  Angestellte {m,f}
       Angestellter
  zaměstnanec
  Angestellte {m,f}
       Angestellter
  zaměstnankyně
  Angestellte {m,f}
       Angestellter
       Mitarbeiter {m}
       Mitarbeiterin {f}
  člen organizace
  Angestellten {pl}
       Angestellte
  zaměstnanci
  Angestelltenzahl {f}
  počet osob
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  povstal
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  vyvstal
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  vzbouřený
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  vznikl
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  narostl
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  zdvižený
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  zvedl se
  angestiegen
       emporgestiegen
       angewachsen
       aufgestiegen
       aufgeht
       aufgestiegen
       angeschwollen
       sich erhoben
  rise-rose-risen
  angestiftet
  naváděl
  angestiftet
  podněcoval
  angestiftet
       aufgehetzt
  napomáhal
  angestochen
       angezapft
  začal hovořit
  angestoßen
  postrčený
  angestoßen
       Schwung gegeben
  tlačený
  angestoßen
       Schwung gegeben
  tlačil
  angestrahlt
       beleuchtet
  osvětlený
  angestrebt
       ins Augegefasst
  předpokládaný
  angestrengt
       angespannt
  podrážděný
  angestrengt
       angespannt
  namožený
  angestrengt
       angespannt
  napjatý
  angestrengt
       angespannt
  nucený
  angestrichen
       überstrichen
       gestrichen
       überzogen
       beschichtet
  natíraný
  angestrichen
       überstrichen
       gestrichen
       überzogen
       beschichtet
  pokrytý
  angestrichen
       überstrichen
       gestrichen
       überzogen
       beschichtet
  potažený
  angestrichen
       überstrichen
       gestrichen
       überzogen
       beschichtet
  povlečený
  angetreten
  oznámený
  angetreten
  vykazovaný
  angetreten
  nahlášený
  angetreten
  hlášen
  angetreten
       übernommen
  souhlasil
  angetreten
       übernommen
  přistoupil
  angetreten
       übernommen
  nastoupil
  angetreten
       übernommen
  vstoupil
  angetrieben
  podněcovaný
  angetrieben
       getrieben
       vorwärtsgetrieben
  poháněný
  angetrieben
       getrieben
       vorwärtsgetrieben
  hnaný
  angetrieben
       mit Energie versorgt
  poháněný
  angetrieben
       mit Energie versorgt
  zapnutý
  angetrieben
       mit Energie versorgt
  umocněný
  angetrieben
       mit Energie versorgt
  napájený
  angewachsen
       verbunden {adj}
  klihovatět
  angewachsen
       verbunden {adj}
  aglutinovaný
  angewachsen
       verbunden {adj}
  aglutinovat
  angewachsen
       verbunden {adj}
  stmelený
  angewachsen
       verbunden {adj}
  stmelit
  angewachsen
       verbunden {adj}
  tmelit
  angewachsen
       verbunden {adj}
  shluknutý
  angewachsen
       verbunden {adj}
  shlukovat
  angewachsen
       verbunden {adj}
  shlukovat se
  angewachsen
       verbunden {adj}
  sklížit
  angewachsen
       verbunden {adj}
  slepit
  angewandte Mathematik
  aplikovaná matematika
  angewendet
       angewandt
       aufgelegt
       angelegt
  aplikovaný
  angewendet
       angewandt
       aufgelegt
       angelegt
  požádal
  angewiesen
  převedený
  Angewohnheit {f}
       Gewohnheit {f}
       Gepflogenheit {f}
  sklon
  Angewohnheit {f}
       Gewohnheit {f}
       Gepflogenheit {f}
  zvyk
  Angewohnheit {f}
       Gewohnheit {f}
       Gepflogenheit {f}
  obyčej
  Angewohnheit {f}
       Gewohnheit {f}
       Gepflogenheit {f}
  návyk
  Angewohnheiten {pl}
       Gewohnheiten {pl}
       Gepflogenheiten {pl}
  zvyky
  angeworben
       angeheuert
  najal
  angeworben
       angeheuert
  najatý
  angeworben
       angeheuert
  pronajatý
  angeworfen
       in Gang gebracht
  ovládaný
  angezapft
       abgegriffen
       angeschlossen
       angeklemmt
  napojený
  angezapft
       abgegriffen
       angeschlossen
       angeklemmt
  napíchnutý
  angezapft
       abgegriffen
       angeschlossen
       angeklemmt
  klepal
  angezeigt
  nahlásil
  angezeigt
  zobrazen
  angezeigt
  zobrazený
  angezeigt
  zobrazovaný
  angezeigt
       angegeben
       bezeichnet
       gekennzeichnet
  indikovaný
  angezeigt
       angegeben
       bezeichnet
       gekennzeichnet
  označený
  angezeigt
       angegeben
       bezeichnet
       gekennzeichnet
  uvedený
  angezogen
       angekleidet
  oblečený
  angezogen
       angelockt
  přitahoval
  angezogen
       angelockt
  přitahovaný
  angezündet
       entfacht
       angefacht
       gezündet
  roznícený
  angezündet
       entfacht
       angefacht
       gezündet
  roznítil
  Angina pectoris {f}
       Herzenge {f} [med.]
  angína pektoris
  Angina {f} [med.]
  angína
  Angioplastie {f} [med.]
  angioplastika
  angleichend
       anpassend
  adaptovaní
  angleichend
       anpassend
  přizpůsobení
  angleichend
       anpassend
  upravení
  angleichend
       ausgleichend
  přizpůsobení
  angleichend
       ausgleichend
  nastavení
  Angleichung {f}
  nastavení
  Angleichung {f}
  asimilace
  Angleichung {f}
  adaptace
  Angleichung {f}
  adjustace
  Angleichung {f}
  úprava
  Angleichung {f}
  upravení
  Angleichung {f}
  valorizace
  Angleichung {f}
  seřizování
  Angleichung {f}
  seřízení
  Angleichung {f}
  regulace
  Angleichung {f}
  regulování
  Angleichung {f}
  odsouhlasení
  Angleichung {f}
  přizpůsobení
  Angleichung {f}
  přizpůsobení
  Angleichung {f}
       Harmonisierung {f}
  vyrovnání
  Angleichung {f}
       Harmonisierung {f}
  zarovnání
  Angleichung {f}
       Harmonisierung {f}
  uspořádání
  angliedernd
  svazek
  angliedernd
  spoj
  angliedernd
  spojení
  angliedernd
  pouto
  Angliederung {f}
       Vereinigung {f}
  inkorporace
  Angliederung {f}
       Vereinigung {f}
  vtělení
  Angliederung {f}
       Vereinigung {f}
  začlenění
  Angliederung {f}
       Vereinigung {f}
  včlenění
  Angliederung {f}
       Vereinigung {f}
  zahrnutí
  Angliederung {f}
       Vereinigung {f}
  sloučení
  Angliederung {f}
       Zugehörigkeit {f}
  přidružení
  Angliederung {f}
       Zugehörigkeit {f}
  připojení
  Angliederung {f}
       Zugehörigkeit {f}
  přičlenění
  Angliederung {f}
       Zugehörigkeit {f}
  afilace
  Angliederung {f}
       Zuordnung {f}
  připojení
  Angliederung {f}
       Zuordnung {f}
  náklonnost
  Angliederung {f}
       Zuordnung {f}
  příloha
  Angliederungen {pl}
  přidružení
  anglikanisch {adj}
  anglický
  anglikanisch {adj}
  anglikán
  anglikanisch {adj}
  anglikánský
  Angloamerikaner {m}
       Angloamerikanerin {f}
  angloamerický
  Angolaner {m}
       Angolanerin {f} [geogr.]
  angolský
  Angolaner {m}
       Angolanerin {f} [geogr.]
  Angolan
  angolanisch {adj}
  Angolan
  angolanisch {adj}
  angolský
  Angorawolle {f}
       Mohairwolle {f}
  mohér
  angreifbar {adj}
  napadnutelný
  angreifend
  útok
  angreifend
  útočný
  angreifend
  útočný
  angreifend
  pohoršující
  angreifend
  probíhající napadení
  angreifend
  problematický
  angreifend
  nájezdný
  angreifend
  výbojný
  angreifend
  ovlivňování
  angreifend
  ovlivňující
  angreifend
  ofenzivní
  angreifend
  ofenzíva
  angreifend
  urážející
  angreifend
  urážlivý
  angreifend {adv}
  urážlivě
  angreifend
       angehend
       zu Fall bringend
  kladkostroj
  angreifend
       angehend
       zu Fall bringend
  odebrání
  angreifend
       angehend
       zu Fall bringend
  náčiní
  angreifend
       attackierend
       anfallend
       überfallend
  útočení
  angreifend
       invasiv {adj}
  invazní
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  nabíjení
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  nakládání
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  naložení
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  sázení
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  účtování
  angreifend
       stürmend
       losgehend
  plnění
  Angreifer {m}
  nájezdník
  Angreifer {m}
  jezdec
  Angreifer {m}
  útočník
  Angreifer {m}
       Aggressor {m}
  útočník
  Angreifer {m}
       Aggressor {m}
  agesor
  Angreifer {m}
       Aggressor {m}
  agresor
  Angreifer {m}
       Angreiferin {f}
  útočník
  Angreifer {pl}
       Aggressoren {pl}
  útočníci
  Angreifer {pl}
       Angreiferinnen {pl}
  útočníci
  angrenzend {adj}
  sousedit
  angrenzend {adv}
  nedaleko
  angrenzend {adv}
  přilehle
  angrenzend
       anstoßend
  sousední
  angrenzend
       anstoßend
  sousedící
  angrenzend
       anstoßend
  vedlejší
  angrenzend
       anstoßend
       benachbart {adj}
  vedlejší
  angrenzend
       anstoßend
       benachbart {adj}
  sousední
  angrenzend
       anstoßend
       benachbart {adj}
  sousedící
  angrenzend
       benachbart
       anliegend
       nebenliegend
       anschließend {adj}
  sousední
  angrenzend
       benachbart
       anliegend
       nebenliegend
       anschließend {adj}
  sousedící
  angrenzend
       benachbart
       anliegend
       nebenliegend
       anschließend {adj}
  vedlejší
  angrenzend
       benachbart
       anliegend
       nebenliegend
       anschließend {adj}
  přilehlý
  angrenzend
       benachbart
       anliegend
       nebenliegend
       anschließend {adj}
  přiléhající
  angrenzend
       benachbart
       nahe {adj}
  přiléhající
  angrenzend
       benachbart
       nahe {adj}
  sousedící
  angrenzend
       einfassend {adj}
  hraničí s
  Angriff {m}
  nápor
  Angriff {m}
  pohroma
  Angriff {m}
  útok
  Angriff {m} [mil.]
  útok
  Angriff {m} [mil.]
  útočit
  Angriff {m} [mil.]
  útočný
  Angriff {m} [mil.]
  útočící
  Angriff {m} [mil.]
  šťára
  Angriff {m} [mil.]
  útok
  Angriff {m} [mil.]
  zátah
  Angriff {m} [mil.]
  nájezd
  Angriff {m} [mil.]
  nálet
  Angriff {m} [mil.]
  razie
  Angriff {m} [mil.]
  kritizovat
  Angriff {m} [mil.]
  napadat
  Angriff {m} [mil.]
  napadení
  Angriff {m} [mil.]
  napadnout
  Angriff {m} [mil.]
  přepadnout
  Angriff {m} [mil.]
  přepadení
  Angriff {m} [mil.]
  počátek
  Angriff {m} [mil.]
  zaútočit
  Angriff {m} [mil.]
  začátek
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  zaútočit
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  výpad
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  napadení
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  násilný útok
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  útok
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  útočit
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  přepadení
  Angriff {m}
       Ansturm {m}
  přepadnout
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  pověření
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  pověřit
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  požadovat
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  náboj
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  nálož
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  obvinit
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  obvinění
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  nabití
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  nabíjet
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  nabít
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  výpad
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  zatížení
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  zatížit
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  břemeno
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  břímě
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  finanční závazek
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  vinit
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  žaloba
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  útok
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  účtovat
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  účtovat k tíži
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  účtovat si
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  zátěž
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  závazek
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  uvalit
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  taxa
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  poplatek
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  poplatek, cena
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  povinnost
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  obžaloba
  Angriff {m}
       Sturm {m}
       Angriffssignal {n} [mil.]
  obžalovat
  Angriffe {pl}
  nájezdy
  Angriffe {pl}
  vpády
  Angriffe {pl}
  útoky
  Angriffe {pl}
       Anschläge {pl}
  útoky
  Angriffsspitze {f}
       Vorhut {f} [mil.]
  průkopník
  Angriffsziel {n} [mil.]
  předmětný
  Angriffsziel {n} [mil.]
  předmětový
  Angriffsziel {n} [mil.]
  předmětový pád
  Angriffsziel {n} [mil.]
  úkol
  Angriffsziel {n} [mil.]
  účel
  Angriffsziel {n} [mil.]
  cíl
  Angriffsziel {n} [mil.]
  cílový
  Angriffsziel {n} [mil.]
  reálný
  Angriffsziel {n} [mil.]
  vnější
  Angriffsziel {n} [mil.]
  názorný
  Angriffsziel {n} [mil.]
  objektiv
  Angriffsziel {n} [mil.]
  objektivní
  Ängste {pl}
       Sorgen {pl}
       Beklemmungen {pl}
  znepokojení
  Angsthase {m}
  zbabělec
  Angsthase {m}
  kuře
  Angsthase {m}
  kuřecí
  Angsthase {m}
  slepičí
  ängstlich {adv}
  nesměle
  ängstlich {adv}
  zásadově
  ängstlich
       angstvoll
       furchtsam {adj}
  bojácný
  ängstlich
       angstvoll
       furchtsam {adj}
  bázlivý
  ängstlich
       angstvoll
       furchtsam {adj}
  strašlivý
  ängstlich
       angstvoll
       furchtsam {adj}
  ustrašený
  ängstlich
       bange
       besorgt {adj}
  v obavách
  ängstlich
       bange
       besorgt {adj}
  vylekaný
  ängstlich
       bange
       besorgt {adj}
  obávat se
  ängstlich
       bange
       besorgt {adj}
  obávám se
  ängstlich
       bange
       besorgt {adj}
  polekaný
  ängstlich
       bange
       besorgt {adj}
  bohužel
  ängstlich
       bange
       besorgt {adj}
  bát
  ängstlich
       bange
       besorgt {adj}
  bázlivý
  ängstlich
       bedenklich {adj}
  chápající
  ängstlich
       bedenklich {adj}
  chápavý
  ängstlich
       bedenklich {adj}
  úzkostlivý
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  úzkostlivý
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  zneklidněný
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  znepokojený
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  plný obav
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  plný úzkosti
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  nedočkavý
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  nervózní
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  dychtivý
  ängstlich
       besorgt
       bange
       bang
       unruhig {adj}
  starostlivý
  ängstlich
       nervös {adj}
  neposedný
  Ängstlichkeit {f}
  nedočkavost
  Ängstlichkeit {f}
  neklid
  Ängstlichkeit {f}
  starost
  Ängstlichkeit {f}
  strach
  Ängstlichkeit {f}
  bojácnost
  Ängstlichkeit {f}
  bázlivost
  Ängstlichkeit {f}
  znepokojení
  Ängstlichkeit {f}
  plachost
  Ängstlichkeit {f}
  úzkost
  Ängstlichkeit {f}
  úzkostlivost
  Ängstlichkeiten {pl}
  znepokojení
  Angstschweiß {m}
  studený pot
  Angusskanal {m}
       Angussverteiler {m}
       Abstichrinne {f}
  běžec
  Angusskanäle {pl}
       Angussverteiler {pl}
       Abstichrinnen {pl}
  běžci
  Anhaften {n}
  inherence
  anhaftend {adj} [geol.] (Bohrklein)
  gumovitý
  anhaftend {adj} [geol.] (Bohrklein)
  gumový
  anhaftend {adj} [geol.] (Bohrklein)
  lepkavý
  anhaftend
       anhaltend {adv}
  neodmyslitelně
  anhaftend
       anhaltend {adv}
  podstatně
  anhaftend
       anhängend {adj}
  lnoucí
  anhaftend
       anhängend {adj}
  stoupenec
  anhaftend
       anhängend {adj}
  přívrženec
  anhaftend
       anhängend {adj}
  přilnavý
  anhaftend
       anhängend {adj}
  přirostlý
  anhaftend
       anhängend {adj}
  adherentní
  anhaftend
       anhängend
       festsaugend
  lnutí
  anhaftend
       anhängend
       festsaugend
  dodržování
  anhaftend
       klebend {adj}
  adhezivní
  anhaftend
       klebend {adj}
  adhezní
  anhaftend
       klebend {adj}
  lepicí
  anhaftend
       klebend {adj}
  lepidlo
  anhaftend
       klebend {adj}
  přilnavý
  Anhaftung {f}
       Anhaften {n}
  přilnavost
  Anhaftung {f}
       Anhaften {n}
  srůst
  Anhaftung {f}
       Anhaften {n}
  adheze
  anhakend
       festhakend
       befestigend
  stopování
  anhakend
       festhakend
       befestigend
  kulhání
  anhaltend {adj}
  odpočívá
  anhaltend {adj}
  odpočívání
  anhaltend
       Halt machend
  plombování
  anhaltend
       Halt machend
  zastavení
  anhaltend
       langanhaltend
       ausgedehnt {adj}
  dlouhotrvající
  anhaltend
       langanhaltend
       ausgedehnt {adj}
  prodloužený
  anhaltend
       langanhaltend
       ausgedehnt {adj}
  prodlužovaný
  anhaltend
       langgezogen {adj}
  podpořený
  anhaltend
       langgezogen {adj}
  živený
  anhaltend
       stoppend
       haltend
       stehen bleibend
       aufhörend
  zastavení
  anhaltend
       stoppend
       haltend
       stehen bleibend
       aufhörend
  plombování
  anhaltend
       zögerlich {adj}
  zastavování
  Anhaltepunkt {m}
       Programmstopp {m} [comp.]
  bod přerušení
  Anhaltepunkt {m}
       Programmstopp {m} [comp.]
  bod zlomu
  Anhaltepunkte {pl}
       Programmstopps {pl}
  body zlomu
  Anhang {m}
  anektovat
  Anhang {m}
  afix
  Anhang {m}
  plán
  Anhang {m}
  plánovat
  Anhang {m}
  připojit
  Anhang {m}
  přilepit
  Anhang {m}
  připojit
  Anhang {m}
  program
  Anhang {m}
  letový řád
  Anhang {m}
  naplánovat
  Anhang {m}
  jízdní řád
  Anhang {m}
  doložka
  Anhang {m}
  dovětek
  Anhang {m}
  denní program
  Anhang {m}
  harmonogram
  Anhang {m}
  příloha
  Anhang {m}
  přístavba
  Anhang {m}
  přístavek
  Anhang {m}
  přípona
  Anhang {m}
  přívěsek
  Anhang {m}
  rozvrh
  Anhang {m}
  rozvrhovat
  Anhang {m}
  časový plán
  Anhang {m}
  časový program
  Anhang {m}
  časový rozpis
  Anhang {m}
  obsadit
  Anhang {m}
       Attachment {n}
       Anlage {f}
  náklonnost
  Anhang {m}
       Attachment {n}
       Anlage {f}
  připojení
  Anhang {m}
       Attachment {n}
       Anlage {f}
  příloha
  Anhang {m}
       Zusatz {m}
       Nachtrag {m}
       Beilage {f}
  přídavek
  Anhang {m}
       Zusatz {m}
       Nachtrag {m}
       Beilage {f}
  příloha
  Anhang {m}
       Zusatz {m}
       Nachtrag {m}
       Beilage {f}
  dodatek
  Anhang {m}
       Zusatz {m}
       Nachtrag {m}
       Beilage {f}
  doplatek
  Anhang {m}
       Zusatz {m}
       Nachtrag {m}
       Beilage {f}
  doplnit
  Anhang {m}
       Zusatz {m}
       Nachtrag {m}
       Beilage {f}
  doplněk
  Anhang {m}
       Zusatz {m}
       Nachtrag {m}
       Beilage {f}
  doplňovat
  Anhang {m}
       Zusatzklausel {f}
       Zusatz {m} [jur.]
  jezdec
  Anhang {m}
       Zusatzklausel {f}
       Zusatz {m} [jur.]
  honák
  Anhang {m}
       Zusatzklausel {f}
       Zusatz {m} [jur.]
  důsledek
  Anhang {m}
       Zusatzklausel {f}
       Zusatz {m} [jur.]
  dodatková klauzule
  Anhang {m}
       Zusatzklausel {f}
       Zusatz {m} [jur.]
  žokej
  Anhang {m}
       Zusatzklausel {f}
       Zusatz {m} [jur.]
  řidič
  Anhang {m}
       Zusatzklausel {f}
       Zusatz {m} [jur.]
  řidič motocyklu
  Anhänge {pl}
  přívěšky
  Anhänge {pl}
       Attachments {pl}
       Anlagen {pl}
  přílohy
  Anhänge {pl}
       Zusätze {pl}
       Nachträge {pl}
       Beilagen {pl}
  přílohy
  Anhänge {pl}
       Zusätze {pl}
       Nachträge {pl}
       Beilagen {pl}
  dodatky
  Anhänge {pl}
       Zusätze {pl}
       Nachträge {pl}
       Beilagen {pl}
  doplňky
  Anhänge {pl}
       Zusatzklauseln {pl}
       Zusätze {pl}
  jezdci
  anhängend
  vlečení
  anhängend
  na konci (řádky)
  anhängend
  stopování
  anhängend
       anfügend
  připojující
  anhängend
       befestigend
       steckend
       stechend
  přilepení
  anhängend
       befestigend
       steckend
       stechend
  uváznutí
  anhängend
       befestigend
       steckend
       stechend
  blokování
  anhängend
       befestigend
       steckend
       stechend
  vyčnívající
  anhängend
       befestigend
       steckend
       stechend
  lepení
  Anhänger {m}
  lokaj
  Anhänger {m}
  kolektivistický
  Anhänger {m}
  přívrženec
  Anhänger {m}
  ctitel
  Anhänger {m}
  nohsled
  Anhänger {m}
  stoupenec
  Anhänger {m}
  stoupenec
  Anhänger {m} (Wohnwagen)
  upoutávka
  Anhänger {m} (Wohnwagen)
  obytný přívěs
  Anhänger {m} (Wohnwagen)
  přívěs
  Anhänger {m} (Wohnwagen)
  vlek
  Anhänger {m} (Wohnwagen)
  vlečňák
  Anhänger {m} der Erweckungsbewegung
  buditel
  Anhänger {m} der Erweckungsbewegung
  kazatel
  Anhänger {m} der Erweckungsbewegung
  nábožensko-obrodný
  Anhänger {m} der Erweckungsbewegung
  obrozenec
  Anhänger {m} der Erweckungsbewegung
  obrozenecký
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  adherentní
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  přívrženec
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  žák
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  učedník
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  stoupenec
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  lnoucí
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  přilnavý
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
  přirostlý
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
       Fan {m}
  fanoušek
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
       Fan {m}
  přívrženec
  Anhänger {m}
       Anhängerin {f}
       Fan {m}
  podporovatel
  Anhänger {m}
       Kennzeichen {n}
       Marke {f}
  přívěšek
  Anhänger {m}
       Kennzeichen {n}
       Marke {f}
  štítek
  Anhänger {m}
       Kennzeichen {n}
       Marke {f}
  cedulka
  Anhänger {m}
       Kennzeichen {n}
       Marke {f}
  etiketa
  Anhänger {m}
       Kennzeichen {n}
       Marke {f}
  visačka
  Anhänger {m}
       Kennzeichen {n}
       Marke {f}
  přivěsit
  Anhänger {m}
       Kennzeichen {n}
       Marke {f}
  značka
  Anhänger {pl}
  přívěsy
  Anhänger {pl}
  stoupenci
  Anhänger {pl}
  nadšenci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
  následovníci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
  žáci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
  stoupenci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
  učedníci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
  přívrženci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
       Fans {pl}
       Anhängerschaft {f}
  přívrženci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
       Fans {pl}
       Anhängerschaft {f}
  příznivci
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
       Fans {pl}
       Anhängerschaft {f}
  podporovatelé
  Anhänger {pl}
       Anhängerinnen {pl}
       Fans {pl}
       Anhängerschaft {f}
  fanoušci
  Anhängerin {f}
       Anhänger {m}
  následovník
  Anhängerin {f}
       Anhänger {m}
  přívrženec
  Anhängerin {f}
       Anhänger {m}
  stoupenec
  Anhängerinnen {pl}
       Anhänger {pl}
  stoupenci
  Anhängerinnen {pl}
       Anhänger {pl}
  následovníci
  Anhängerschaft {f}
  následovnictví
  anhänglich {adj}
  přilnavý
  anhänglich {adj}
  přiléhající
  Anhänglichkeit {f}
  věrnost
  Anhänglichkeit {f}
  lpění
  Anhänglichkeit {f}
  přilnavost
  Anhängsel {n}
  přívěsek
  Anhängsel {n}
       Beiwerk {n}
  příloha
  Anhängsel {n}
       Beiwerk {n}
  připojení
  Anhängsel {n}
       Beiwerk {n}
  náklonnost
  anhäufend
  shlukování
  anhäufend
  shromažďování
  anhäufend
  akumulující
  anhäufend
       aufschüttend
  bankovnictví
  anhäufend
       aufschüttend
  bankovní
  anhäufend
       aufschüttend
  bankéřství
  anhäufend
       aufschüttend
  stavba náspů
  anhäufend
       aufschüttend
  peněžnictví
  anhäufend
       hortend
       raffend
  pilíře
  anhäufend
       hortend
       raffend
  hromadění
  anhäufend
       hortend
       raffend
  kupení
  anhäufend
       scheffelnd
  shromažďování
  Anhäufung {f}
  svazek
  Anhäufung {f}
  trs
  Anhäufung {f}
  nahromadění
  Anhäufung {f}
  chumel
  Anhäufung {f}
  shluk
  Anhäufung {f}
       Ansammlung {f}
  seskupení
  Anhäufung {f}
       Ansammlung {f}
  shluk
  Anhäufung {f}
       Ansammlung {f}
  agregace
  Anhäufung {f}
       Ansammlung {f}
  agregace (vodárenství)
  Anhäufung {f}
       Ansammlung {f}
  hromadění
  Anhäufung {f}
       Häufung {f}
       Ansammlung {f}
  hromadění
  Anhäufung {f}
       Häufung {f}
       Ansammlung {f}
  nahromadění
  Anhäufung {f}
       Häufung {f}
       Ansammlung {f}
  nakupení
  Anhäufung {f}
       Häufung {f}
       Ansammlung {f}
  akumulace
  Anhäufung {f}
       Kulmination {f}
  vrchol
  Anhäufung {f}
       Kulmination {f}
  kulminace
  Anhäufung {f}
       Zusammenballung {f}
       Ballung {f}
  aglomerace
  Anhäufung {f}
       Zusammenballung {f}
       Ballung {f}
  aglomerace (technologie)
  Anhäufung {f}
       Zusammenballung {f}
       Ballung {f}
  hromadění
  Anhäufung {f}
       Zusammenballung {f}
       Ballung {f}
  shlukování
  anhebend
       verteuernd
  zvedání
  anhebend
       verteuernd
  zvýšení
  Anheften {n}
       Beiheften {n}
  náklonnost
  Anheften {n}
       Beiheften {n}
  příloha
  Anheften {n}
       Beiheften {n}
  připojení
  anheftend
  připojování
  anheftend
       aufsteckend
  připevňování špendlíky
  anheimelnd {adv}
  starobyle
  anheizend
       anfachend
       schürend
  tankování paliva
  Anhörung {f}
       Hearing {n}
       Verhandlung {f}
  sluch
  Anhörung {f}
       Hearing {n}
       Verhandlung {f}
  slyšení
  Anhörung {f}
       Hearing {n}
       Verhandlung {f}
  výslech
  Anhörungen {pl}
       Hearings {pl}
       Verhandlungen {pl}
  výslechy
  Anhörungen {pl}
       Hearings {pl}
       Verhandlungen {pl}
  slyšení
  Anhydrit {n} [chem.]
  anhydrid
  Animation {f}
  animace
  Animation {f}
  nadšení
  Animation {f}
  živost
  Animation {f}
  čilost
  Animierdame {f}
  hosteska
  Animierdame {f}
  hostitelka
  animierend
       aufhetzend
  pobízení
  animiert
       aufgehetzt
  pobídnutý
  animiert
       aufgehetzt
  podnícený
  animierte
       hetzte auf
  podnícený
  animierte
       hetzte auf
  pobídnutý
  Animismus {m} [relig.]
  animismus
  Animist {m}
       Animistin {f} [relig.]
  animista
  Anion {n} (negativ geladenes Ion) [chem.]
  anion
  Anion {n} (negativ geladenes Ion) [chem.]
  aniont
  Anionen {pl}
  anionty
  Anionenaustauscher {m} [chem.]
  anex
  anionisch {adj}
  aniontový
  Anis {m} [bot.] [cook.]
  anýz
  Anissamen {m}
  anýz
  Ankauf {m}
  zakoupit
  Ankauf {m}
  nakoupit
  Ankauf {m}
  koupit
  Ankauf {m}
  kup
  Ankauf {m}
  kupní
  Ankauf {m}
  kupovat
  Ankauf {m}
  pořízení
  Ankauf {m}
  nákup
  Ankäufe {pl}
  nákupy
  Ankäufe {pl}
  pořizuje
  Anker {m}
  připoutat
  Anker {m}
  zakotvit
  Anker {m}
  ukotvit
  Anker {m}
  upevnit
  Anker {m}
  kotevní
  Anker {m}
  kotva
  Anker {m}
  kotvit
  Anker {m}
       Abspannung {f}
  Vít
  Anker {m}
       Abspannung {f}
  chlap
  Anker {m}
       Abspannung {f}
  chlapík
  Anker {m}
       Abspannung {f}
  chlápek
  Anker {m}
       Läufer {m} [electr.]
  armatura
  Anker {m}
       Läufer {m} [electr.]
  kotva elektrické cívky
  Anker {m}
       Läufer {m} [electr.]
  kotva elektromagnetu
  Anker {m}
       Läufer {m} [electr.]
  zbroj
  Anker {pl}
  kotvy
  Ankerleine {f}
       Ankerkette {f} [naut.]
  jel
  Ankerleine {f}
       Ankerkette {f} [naut.]
  jezdil
  Ankerleine {f}
       Ankerkette {f} [naut.]
  ride-rode-ridden
  ankert
  kotvy
  ankerte
  kotvený
  ankerte
  připevněný
  ankerte
  zakotvený
  ankerte
  ukotvený
  Ankerwickler {m}
  navíječ
  Ankerwickler {m}
  navíječka
  Ankerwinde {f}
       Ladewinde {f}
       Winde {f}
  vrátek
  Ankerwinde {f}
       Ladewinde {f}
       Winde {f}
  rumpál
  Anklage eines Ministers usw. wegen Amtsmissbrauchs
  obžaloba
  Anklage {f}
  obžaloba
  Anklage {f}
  denunciace
  Anklage {f}
  obvinění
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  náboj
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  nálož
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  obvinit
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  obvinění
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  obžaloba
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  obžalovat
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  poplatek
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  poplatek, cena
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  povinnost
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  vinit
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  zatížení
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  zatížit
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  výpad
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  nabití
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  nabíjet
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  nabít
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  břemeno
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  břímě
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  pověření
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  pověřit
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  požadovat
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  finanční závazek
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  žaloba
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  útok
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  účtovat
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  účtovat k tíži
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  účtovat si
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  zátěž
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  závazek
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  uvalit
  Anklage {f}
       Anklagepunkt {m}
  taxa
  Anklage {f}
       Beschuldigung {f}
  obžaloba
  Anklagebank {f}
  přístaviště
  Anklagebank {f}
  překladiště
  Anklagebank {f}
  dok
  anklagend
  obviňující
  anklagend
  žalující
  anklagend
       beschuldigend
       bezichtigend
       anschuldigend
  žalující
  anklagend
       beschuldigend
       bezichtigend
       anschuldigend
  vyčítavý
  Anklageverlesung {f}
       Anklageerhebung {f} [jur.]
  obžaloba
  anklammernd
  odstřihávání
  anklammernd
  odstřižek
  anklammernd
  výstřižek
  anklammernd
       anheftend
  stabilizace
  anklammernd
       anheftend
  vykolíkování
  Ankleider {m}
       Ankleiderin {f}
       Garderobier {m}
       Garderobiere {f}
  garderobiér
  Ankleider {m}
       Ankleiderin {f}
       Garderobier {m}
       Garderobiere {f}
  prádelník
  anklingend
  asonanční
  Ankömmling {m}
       neuer Gast
  příchod
  Ankömmling {m}
       neuer Gast
  příjezd
  Ankömmling {m}
       neuer Gast
  přílet
  Ankömmlinge {pl}
       neue Gäste
  příchody
  Ankömmlinge {pl}
       neue Gäste
  příjezdy
  ankündigend
  reklama
  ankündigend
  reklamní
  ankündigend
  propagace
  ankündigend
  inzerce
  ankündigend
  inzertní
  ankündigend
  inzerující
  ankündigend
       ankündend
  vyslovující
  ankündigend
       bekannt machend
       vermeldend
       verkündend
       ansagend
  vyhlášení
  ankündigend
       bekannt machend
       vermeldend
       verkündend
       ansagend
  prohlašování
  ankündigend
       bekannt machend
       vermeldend
       verkündend
       ansagend
  prohlášení
  ankündigend
       bekannt machend
       vermeldend
       verkündend
       ansagend
  oznámení
  Ankündigung {f}
  oznámení
  Ankündigung {f}
  oznámení, prohlášení
  Ankündigung {f}
  zpráva
  Ankündigung {f}
  reklama
  Ankündigung {f}
  prohlášení
  Ankündigung {f}
  inzerát
  Ankündigungen {pl}
  zprávy
  Ankunftshalle {f}
  příjezdová hala
  Ankylose {f}
       Ankylosis {f}
       Gelenkversteifung {f} [med.]
  ankylóza
  Anlage {f}
  aparatura
  Anlage {f}
  instalace
  Anlage {f}
  instalační
  Anlage {f}
  instalování
  Anlage {f}
  zavedení
  Anlage {f}
  systém
  Anlage {f}
  soustava
  Anlage {f}
  procesor
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  provoz
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  provozovna
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  pěstovat
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  zasadit
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  zařízení
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  kytka
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  nasadit
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  dílna
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  osázet
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  podnik
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  agregát
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  aparatura
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  strojní zařízení
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  továrna
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  závod
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  rostlina
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  rostlinný
  Anlage {f}
       Apparatur {f}
  sazenice
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  seřazení
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  rozmístění
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  dohoda
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  dojednání
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  zařízení
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  řád
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  úmluva
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  aranžmá
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  ujednání
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  urovnání
  Anlage {f}
       Einteilung {f}
  uspořádání
  Anlage {f}
       Errichtung {f}
  stavění
  Anlage {f}
       Errichtung {f}
  provedení
  Anlage {f}
       Errichtung {f}
  sestrojení
  Anlage {f}
       Errichtung {f}
  konstrukce
  Anlage {f}
       Errichtung {f}
  zhotovení
  Anlagen {pl}
  instalace
  Anlagen {pl}
  základny
  Anlagen {pl}
       Apparaturen {pl}
  závody
  Anlagen {pl}
       Apparaturen {pl}
  zasazuje
  Anlagen {pl}
       Apparaturen {pl}
  rostliny
  Anlagen {pl}
       Apparaturen {pl}
  pěstuje
  Anlagen {pl}
       Apparaturen {pl}
  továrny
  Anlagen {pl}
       Apparaturen {pl}
  elektrárny
  Anlagen {pl}
       Bauten {pl}
  konstrukce
  Anlandung {f}
  přirůstání
  Anlandung {f}
  srůst
  anlangend
  přijíždějící
  Anlass gewesen
       Veranlassung gewesen
  způsobil
  Anlass gewesen
       Veranlassung gewesen
  vyvolal
  Anlass {m}
       Anlaß {m} [alt]
       Gelegenheit {f}
  způsobit
  Anlass {m}
       Anlaß {m} [alt]
       Gelegenheit {f}
  záminka
  Anlass {m}
       Anlaß {m} [alt]
       Gelegenheit {f}
  vhodná doba
  Anlass {m}
       Anlaß {m} [alt]
       Gelegenheit {f}
  příležitost
  Anlass {m}
       Anlaß {m} [alt]
       Gelegenheit {f}
  příčina
  Anlässe {pl}
       Gelegenheiten {pl}
  příležitosti
  Anlassen {n} (Stahl)
  temperování
  Anlassen {n} (Stahl)
  popouštění
  Anlassen {n}
       Anlauf {m}
  spuštění
  Anlassen {n}
       Anlauf {m}
  startovací
  Anlassen {n}
       Anlauf {m}
  startovní
  Anlassen {n}
       Anlauf {m}
  startování
  anlassend
  temperování
  anlassend
  popouštění
  Anlasser {m}
       Starter {m} [auto]
  předkrm
  Anlasser {m}
       Starter {m} [auto]
  startér
  Anlasser {pl}
       Starter {pl}
  spouštěče
  Anlasser {pl}
       Starter {pl}
  startéry
  Anlauf {m} [sport]
  pojetí
  Anlauf {m} [sport]
  postoj
  Anlauf {m} [sport]
  postup
  Anlauf {m} [sport]
  obrátit se na
  Anlauf {m} [sport]
  příchod
  Anlauf {m} [sport]
  příjezd
  Anlauf {m} [sport]
  přístup
  Anlauf {m} [sport]
  koncepce
  Anlauf {m} [sport]
  přibližování
  Anlauf {m} [sport]
  přiblížení
  Anlauf {m} [sport]
  přiblížit
  Anlauf {m} [sport]
  přiblížit se k
  Anlauf {m} [sport]
  přikročit
  Anlauf {m} [sport]
  přistoupit
  Anlauf {m} [sport]
  přistoupit k
  Anlauf {m} [sport]
  přistupovat
  Anlauf {m} [sport]
  aproximovat
  Anlauf {m} [sport]
  blížení
  Anlauf {m} [sport]
  blížit se
  Anlauf {m} [sport]
  blížit se k
  Anlauf {m} [sport]
  cesta
  Anlauf {m}
       Anlaufen {n}
  rozcvička
  Anlauf {m}
       Anlaufen {n}
  rozehřátí
  Anlaufen {n}
       Beschlag {m}
  pošpinit
  Anlaufen {n}
       Beschlag {m}
  matnost
  anlaufend
  zahajující
  anlegend
  vyústění
  anlegend
  zahajovací
  anlegend
  zahájení
  anlegend
  mezera
  anlegend
  mýtina
  anlegend
  volné místo
  anlegend
  úvodní
  anlegend
  začátek
  anlegend
  otevírací
  anlegend
  otevření
  anlegend
  otvor
  anlegend
  otvírací
  anlegend
  paseka
  anlegend
  příležitost
  anlegend
       investierend
  krytí
  anlegend
       investierend
  dotace
  anlegend
       investierend
  finance
  anlegend
       investierend
  financování
  anlegend
       investierend
  fundování
  Anlegesteg {m}
  přístavní hráz
  Anlegesteg {m}
  arkýř
  Anlegesteg {m}
  molo
  Anlegestelle {f}
  přístav
  Anlegestellen {pl}
  malé přístavy
  anlehnend
  sklon
  anlehnend
  tendence
  Anleihen {pl}
       Obligationen {pl}
       Bonds {pl}
       Schuldverschreibungen {pl}
  svazky
  Anleihen {pl}
       Obligationen {pl}
       Bonds {pl}
       Schuldverschreibungen {pl}
  cenné papíry
  Anleihen {pl}
       Obligationen {pl}
       Bonds {pl}
       Schuldverschreibungen {pl}
  pouta
  anleitend
  vedení
  anleitend
  provádění
  anleitend
       beauftragend
       auftragend
       einleitend
  instruování
  anleitend
       beauftragend
       auftragend
       einleitend
  instruující
  Anleitung {f}
  navádění (střely)
  Anleitung {f}
  průvodce
  Anleitung {f}
  průvodkyně
  Anleitung {f}
  doprovod
  Anleitung {f}
  dozor
  Anleitung {f}
  cvičení
  Anleitung {f}
  výuka
  Anleitung {f}
  poučení
  Anleitung {f}
  plavba
  Anleitung {f}
  vodítko
  Anleitungen {pl}
  provádí
  Anleitungen {pl}
  průvodci
  Anleitungen {pl}
  instrukce
  Anlernling {m}
  nováček
  Anlernling {m}
  učeň
  Anlernlingen {pl}
  učni
  Anlernlingen {pl}
  nováčci
  Anliegen {n}
  obava
  Anliegen {n}
  koncern
  Anliegen {n}
  záležitost
  Anliegen {n}
  týkat se
  Anliegen {n}
  starost
  Anliegen {n}
  podnik
  Anlieger {m}
  soused
  anlockend
  kresba
  anlockend
  kreslení
  Anlötteile {pl}
  šéfové
  anmachend
  vyhazování
  anmachend
  házení
  anmachend
       anrührend
  směšování
  anmachend
       anrührend
  míšení
  anmalend
       bemalend
  natírání
  anmalend
       bemalend
  malba
  anmalend
       bemalend
  malování
  anmalend
       bemalend
  malířství
  anmalend
       bemalend
  obraz
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  navrhovat
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  dát zálohu
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  dělat pokroky
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  záloha
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  zálohovat
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  prosazovat
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  podporovat
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  pokrok
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  pokročit
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  postupovat
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  postupovat vpřed
  Anmarsch {m}
       Anmarschieren {n}
  platit předem
  anmarschierend
  přibližuje
  anmarschierend
  blížící se
  anmarschiert
  přiblížil se
  anmarschiert
  přijel
  anmarschiert
  přišel
  anmaßend {adv}
  drze
  anmaßend
       herrisch {adj}
  drzý
  anmaßend
       herrisch {adj}
  převažující
  anmaßend
       herrisch {adj}
  zpupný
  anmaßend
       herrisch {adj}
  osobitý
  anmaßend
       herrisch {adj}
  panovačný
  anmaßend
       herrisch {adj}
  nejdůležitější
  anmaßend
       herrisch {adj}
  nejhlavnější
  anmaßend
       herrisch {adj}
  neomalený
  anmaßend
       herrisch {adj}
  arogantní
  anmaßend
       hochmütig
       willkürlich {adj}
  panovačný
  anmaßend
       hochmütig
       willkürlich {adj}
  svévolný
  anmaßend
       überheblich {adj}
  honosný
  anmaßend
       überheblich {adj}
  okázalý
  anmaßend
       vermessen {adj}
  troufalý
  anmaßend
       vermessen {adj}
  arogantní
  anmaßend
       vermessen {adj}
  neskromný
  anmaßend
       vermessen {adv}
  troufale
  anmaßend
       wichtigtuerisch
       aufgeblasen {adj}
  namyšlený
  anmaßend
       wichtigtuerisch
       aufgeblasen {adj}
  domýšlivý
  Anmaßlichkeit {f}
  snobství
  Anmaßlichkeit {f}
  okázalost
  Anmaßung {f}
  osvojení zletilé osoby
  Anmaßung {f}
  troufalost
  Anmaßung {f}
  domýšlivost
  Anmaßung {f}
  neoprávněný nárok na
  Anmaßung {f}
  aspirace
  Anmaßung {f}
       Hochmut {m}
       Übermut {m}
  arogance
  Anmaßung {f}
       Hochmut {m}
       Übermut {m}
  arogantnost
  Anmaßung {f}
       Hochmut {m}
       Übermut {m}
  domýšlivost
  Anmaßung {f}
       Hochmut {m}
       Übermut {m}
  drzost
  Anmaßung {f}
       Hochmut {m}
       Übermut {m}
  namyšlenost
  Anmaßungen {pl}
  samolibosti
  anmeldend
  registrace
  anmeldend
  registrování
  anmeldend
  vyhlášení
  anmeldend
  zapisování
  anmeldend
  zapisující
  anmeldend
  zaznamenávání
  anmeldend
  prohlášení
  anmeldepflichtig
       meldepflichtig {adj}
  mající ohlašovací povinnost
  Anmelder {m}
       Anmelderin {f}
  uchazeč
  Anmelder {m}
       Anmelderin {f}
  žadatel
  Anmeldung {f}
  zpráva
  Anmeldung {f}
  oznámení
  Anmeldung {f}
  oznámení, prohlášení
  Anmeldung {f}
  prohlášení
  anmerkend
  anotující
  Anmerkung {f}
  poznámka
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  poznamenat
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  poznámka
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  bankovka
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  list
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  lístek
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  melodie
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  zpráva
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  tón
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  směnka
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  dluhopis
  Anmerkung {f} -Anm.-
       Notiz {f}
       Vermerk {m}
  nota
  Anmerkung {f}
       Kommentar {m}
       Notiz {f}
  vysvětlivka
  Anmerkung {f}
       Kommentar {m}
       Notiz {f}
  anotace
  Anmerkungen {pl}
       Kommentare {pl}
       Notizen {pl}
  anotace
  Anmerkungen {pl}
       Notizen {pl}
       Vermerke {pl}
  poznámky
  Anmut {f}
  zdobit
  Anmut {f}
  milosrdenství
  Anmut {f}
  milost
  Anmut {f}
  slitování
  Anmut {f}
  sličnost
  Anmut {f}
  přízeň
  Anmut {f}
  půvab
  Anmut {f}
  odpuštění
  Anmut {f}
  ctnost
  Anmut {f}
  grácie
  Anmut {f}
  dusevni pohoda
  Anmut {f}
  elegance
  Anmut {f}
  ušlechtilost
  Anmut {f}
       Charme {m}
       Zauber {m}
  učarovat
  Anmut {f}
       Charme {m}
       Zauber {m}
  talisman
  Anmut {f}
       Charme {m}
       Zauber {m}
  půvab
  Anmut {f}
       Charme {m}
       Zauber {m}
  amulet
  Anmut {f}
       Charme {m}
       Zauber {m}
  šarm
  Anmut {f}
       Charme {m}
       Zauber {m}
  okouzlit
  Anmut {f}
       Charme {m}
       Zauber {m}
  ozdoba
  Anmut {f}
       Charme {m}
       Zauber {m}
  očarovat
  Anmut {f}
       Grazie {f}
  půvab
  Anmut {f}
       Grazie {f}
  elegance
  anmutig
       bezaubernd
       lieblich {adj}
  okouzlující
  anmutig
       bezaubernd
       lieblich {adj}
  vnadný
  anmutig
       bezaubernd
       lieblich {adj}
  kouzelný
  anmutig
       bezaubernd
       lieblich {adj}
  půvabný
  anmutig
       bezaubernd
       lieblich {adj}
  rozkošný
  anmutig
       bezaubernd
       lieblich {adj}
  roztomilý
  anmutig
       bezaubernd
       lieblich {adj}
  čarovný
  anmutig
       graziös
       elegant {adv}
  elegantně
  anmutig
       graziös
       elegant {adv}
  půvabně
  anmutig
       graziös
       elegant {adv}
  rozkošně
  Anmutung {f}
  otisk
  Anmutung {f}
  dojem
  annagelnd
  vykolíkování
  annagelnd
  stabilizace
  annähernd {adj}
  přibližný
  annähernd {adv}
  přibližně
  annähernd {adv}
  hrubě
  annähernd {adv}
  drsně
  annähernd {adv}
  zhruba
  annähernd {adv}
  nepřesně
  annähernd
       angleichend {adj}
  přibližný
  annähernd
       etwa {adv}
  přibližně
  annähernd
       etwa {adv}
  zhruba
  annähernd
       etwa {adv}
  cirka
  annähernd
       sich nähernd
       herannahend
       anziehend
  blížící se
  annähernd
       sich nähernd
       herannahend
       anziehend
  přibližuje
  Annäherung {f}
  sblížení
  Annäherung {f}
  sbíhavost
  Annäherung {f}
  sbíhání
  Annäherung {f}
  konvergence
  Annäherung {f}
       Angleichung {f}
       Näherung {f}
  aproximace
  Annäherung {f}
       Angleichung {f}
       Näherung {f}
  přibližná hodnota
  Annäherungen {pl}
  přichází
  Annäherungen {pl}
  přijíždí
  Annäherungen {pl}
  přistupuje
  Annäherungen {pl}
  blíží se
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  blížení
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  blížit se
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  blížit se k
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  cesta
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  aproximovat
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přibližování
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přiblížení
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přiblížit
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přiblížit se k
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přikročit
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přistoupit
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přistoupit k
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přistupovat
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  pojetí
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  postoj
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  postup
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  koncepce
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  obrátit se na
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  příchod
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  příjezd
  Annäherungsschlag {m} (beim Golf) [sport]
  přístup
  Annäherungsversuch {m}
  navrhovat
  Annäherungsversuch {m}
  pokrok
  Annäherungsversuch {m}
  pokročit
  Annäherungsversuch {m}
  postupovat
  Annäherungsversuch {m}
  postupovat vpřed
  Annäherungsversuch {m}
  předehry
  Annäherungsversuch {m}
  prosazovat
  Annäherungsversuch {m}
  dát zálohu
  Annäherungsversuch {m}
  dělat pokroky
  Annäherungsversuch {m}
  záloha
  Annäherungsversuch {m}
  zálohovat
  Annäherungsversuch {m}
  platit předem
  Annäherungsversuch {m}
  podporovat
  Annäherungsversuche {pl}
  postupuje
  Annäherungsversuche {pl}
  zálohy
  annäherungsweise
       näherungsweise
       ungefähr
       schätzungsweise
       überschlägig {adv}
  zhruba
  annäherungsweise
       näherungsweise
       ungefähr
       schätzungsweise
       überschlägig {adv}
  cirka
  annäherungsweise
       näherungsweise
       ungefähr
       schätzungsweise
       überschlägig {adv}
  přibližně
  Annahme {f}
  beletrie
  Annahme {f}
       Abnahme {f}
  souhlas
  Annahme {f}
       Abnahme {f}
  přejímka
  Annahme {f}
       Abnahme {f}
  přijetí
  Annahme {f}
       Abnahme {f}
  přijetí, souhlas
  Annahme {f}
       Harmonisierung {f}
  převzetí
  Annahme {f}
       Harmonisierung {f}
  přijetí
  Annahme {f}
       Harmonisierung {f}
  adopce
  Annahme {f}
       Harmonisierung {f}
  adoptování
  Annahme {f}
       Harmonisierung {f}
  odhlasování
  Annahme {f}
       Vermutung {f}
       Voraussetzung {f}
  předpoklad
  Annahme {f}
       Vermutung {f}
       Voraussetzung {f}
  nanebevzetí
  Annahme {f}
       Vermutung {f}
       Voraussetzung {f}
  domněnka
  Annahmen {pl}
  domněnky
  Annahmen {pl}
  předpoklady
  Annalen {pl}
       Jahresbericht {m}
  anály
  annehmbar {adj}
  pohledávka
  annehmbar {adj}
  zachytitelný
  annehmbar {adj}
  nezaplacený
  annehmbar {adj}
  obdržitelný
  annehmbar {adv}
  přijatelně
  annehmbar {adv}
  řádně
  annehmbar {adv}
  slušně
  annehmbar
       akzeptabel {adj}
  přijatelný
  annehmbar
       akzeptabel {adj}
  přípustný
  annehmbar
       in Ordnung
       fair
  slušný
  annehmbar
       passabel {adj}
  sjízdný
  annehmbar
       zulässig {adj}
  přípustný
  annehmbar
       zulässig {adj}
  přijatelný
  Annehmbarkeit {f}
  přijatelnost
  annehmend
  objímající
  annehmend
  zahrnující
  annehmend
       hinnehmend
       auf sich nehmend
       zusagend
       akzeptierend
  přijímání
  annehmend
       übernehmend
       verabschiedend
  adoptování
  annehmend
       übernehmend
       verabschiedend
  osvojení
  annehmend
       vermutend
  domýšlivý
  annehmend
       vermutend
  předpokládání
  annehmend
       zustimmend
       akzeptierend
  smirkový
  Annehmlichkeit {f}
  vymoženost
  Annehmlichkeit {f}
  přijatelnost
  Annehmlichkeit {f}
  pohodlí
  Annehmlichkeit {f}
  zařízení
  Annehmlichkeit {f}
  výhoda
  Annehmlichkeit {f}
  komfort
  Annehmlichkeit {f}
  konvenční
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  komfort
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  podpořit
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  pohodlí
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  utěšit
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  utěšovat
  Annehmlichkeit {f}
       Behaglichkeit {f}
  útěcha
  Annehmlichkeit {f}
       Komfort {m}
       angenehme Lage {f}
  přijemnost
  Annehmlichkeit {f}
       Komfort {m}
       angenehme Lage {f}
  půvab
  Annehmlichkeit {f}
       Komfort {m}
       angenehme Lage {f}
  vybavení
  Annehmlichkeit {f}
       Komfort {m}
       angenehme Lage {f}
  výhoda
  Annehmlichkeiten {pl}
  dobroty
  Annehmlichkeiten {pl}
  pamlsky
  Annehmlichkeiten {pl}
  pochoutky
  Annehmlichkeiten {pl}
  lahůdky
  Annehmlichkeiten {pl}
  vymoženosti
  Annehmlichkeiten {pl}
       Komfort {m}
  vymoženosti
  Annehmlichkeiten {pl}
       Komfort {m}
  pohodlí
  annektiert
  přístavby
  annektiert
  připojený
  annektiert
  anektovaný
  annektiert
  doplňky
  annektiert
  zabraný
  annektierte
  zabraný
  annektierte
  anektovaný
  annektierte
  připojený
  Annexion {f}
  anexe
  Annexion {f}
  připojení
  annoncierend
       anzeigend
       inserierend
  propagace
  annoncierend
       anzeigend
       inserierend
  reklama
  annoncierend
       anzeigend
       inserierend
  reklamní
  annoncierend
       anzeigend
       inserierend
  inzerce
  annoncierend
       anzeigend
       inserierend
  inzertní
  annoncierend
       anzeigend
       inserierend
  inzerující
  annonciert
       angezeigt
       inseriert
  inzerovaný
  annonciert
       angezeigt
       inseriert
  propagovaný
  annonciert
       zeigt an
       inseriert
  inzeruje
  annoncierte
       zeigte an
       inserierte
  inzerovaný
  annoncierte
       zeigte an
       inserierte
  propagovaný
  Annuität {f}
  anuita
  Annuität {f}
  důchod
  Annuität {f}
  renta
  Annuität {f}
  splátka
  Annuität {f}
  splátka, důchod, renta
  Annullator {m}
  anihilátor
  Annullator {m}
  ničitel
  Annullieren {n}
  vrácení změny
  Annullieren {n}
  odvolávající
  Annullieren {n}
  zhouba
  Annullieren {n}
  zkáza
  annullierend
  odvolání
  annullierend
  odvolávající
  annullierend
  zhouba
  annullierend
  zkáza
  annullierend
  vrácení změny
  annullierend
       aufhebend
  obrácení
  annullierend
       aufhebend
  reverzování
  annullierend
       aufhebend
  couvání
  annulliert
  nedodělaný
  annulliert
  zrušen
  annulliert
  odvolaný
  annulliert
  neudělaný
  annulliert
  nehotový
  annulliert
       aufgehoben
  obrácený
  annulliert
       aufgehoben
  zpětný
  annulliert
       aufgehoben
  zaměněný
  annulliert
       aufgehoben
  odvolaný
  annulliert
       aufgehoben
  anulovaný
  Annullierung {f}
  anulování
  Anode {f} [electr.]
  anoda
  anodisch {adj}
  anodový
  anomal {adv}
  anomálně
  anomal
       aberrant {adj}
       mit ungewöhnlichem Verlauf
  aberující
  anomal
       aberrant {adj}
       mit ungewöhnlichem Verlauf
  nenormální
  anomal
       aberrant {adj}
       mit ungewöhnlichem Verlauf
  vyšinutý
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  nenormální
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  neobvyklý
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  nezvykle
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  anomální
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  podivný
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  odlišný
  anomal
       von der Regel abweichend
       regelwidrig
       ungewöhnlich {adj}
  zvláštní
  Anomalie {f}
  úchylka
  Anomalie {f}
  aberace
  Anomalie {f}
  odchylka
  Anomalie {f} [geol.]
  odchylka
  Anomalie {f} [geol.]
  odchýlení
  Anomalie {f} [geol.]
  nepravidelnost
  Anomalie {f} [geol.]
  anomálie
  Anomalie {f}
       Missbildung {f} [biol.]
  abnormalita
  Anomalie {f}
       Unregelmäßigkeit {f}
       Besonderheit {f}
       Abweichung {f}
  anomálie
  Anomalie {f}
       Unregelmäßigkeit {f}
       Besonderheit {f}
       Abweichung {f}
  odchylka
  Anomalie {f}
       Unregelmäßigkeit {f}
       Besonderheit {f}
       Abweichung {f}
  odchýlení
  Anomalie {f}
       Unregelmäßigkeit {f}
       Besonderheit {f}
       Abweichung {f}
  nepravidelnost
  Anomalien {pl}
  anomálie
  Anomalien {pl}
  odchylky
  Anomalien {pl}
  odlišnosti
  Anomie {f}
  anomie
  anonym {adv}
  anonymně
  anonym
       namenlos {adj}
  anonymní
  anonyme Angeklagte
  neznámá žena
  anonymer Angeklagter
  neznámý muž
  anonymer Angeklagter
  hypotetický průměrný muž
  Anonymität {f}
  anonymita
  Anorak {m} [textil.]
  bunda
  Anorak {m} [textil.]
  větrovka
  anordnend
       aufstellend
  vytyčování
  anordnend
       aufstellend
  dosahující
  anordnend
       aufstellend
  sahající
  anordnend
       aufstellend
  rozprostírající se
  anordnend
       gliedernd
       reihend
  uspořádání
  anordnend
       gliedernd
       reihend
  objednávání
  anordnend
       gliedernd
       reihend
  řazení
  anordnend
       gliedernd
       reihend
  organizace
  anordnend
       ordnend
       zurechtrückend
  nastavení
  anordnend
       ordnend
       zurechtrückend
  přizpůsobení
  Anordnung {f}
  serializace
  Anordnung {f}
  sestava
  Anordnung {f}
  likvidace
  Anordnung {f}
  disponování
  Anordnung {f}
  dispozice
  Anordnung {f}
  zlikvidování
  Anordnung {f}
  odstranění
  Anordnung {f}
  odvoz
  Anordnung {f}
  volné nakládání
  Anordnung {f}
  čištění
  Anordnung {f}
  zneškodnění
  Anordnung {f}
  podvod
  Anordnung {f}
  soustava
  Anordnung {f}
  systém
  Anordnung {f} in einer Linie
       Ausrichten {n}
  zarovnání
  Anordnung {f} in einer Linie
       Ausrichten {n}
  vyrovnání
  Anordnung {f} in einer Linie
       Ausrichten {n}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Array {n}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Array {n}
  soubor
  Anordnung {f}
       Array {n}
  sada
  Anordnung {f}
       Array {n}
  seskupit
  Anordnung {f}
       Array {n}
  sešikovat
  Anordnung {f}
       Array {n}
  seřadit
  Anordnung {f}
       Array {n}
  houf
  Anordnung {f}
       Array {n}
  pole
  Anordnung {f}
       Array {n}
  šikovat
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  šikovat
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  sada
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  seskupit
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  sešikovat
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  seřadit
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  soubor
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  pole
  Anordnung {f}
       Aufstellung {f}
       Feld {n}
       Matrix {f}
       Bereich {m}
       Reihe {f}
  houf
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  dispozice
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  rozmístit
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  rozmístění
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  rozvržení
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  Rozložení
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  plán
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  nákres
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  návrh
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  vytyčení
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  uspořádat
  Anordnung {f}
       Ausstattung {f}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  uspořádat
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  velet
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  směrnice
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  stupeň
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  systém
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  druh
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  vyhláška
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  nařídit
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  nařízení
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  řád
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  rozkaz
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  rozkazovat
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  rozkázat
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  seřadit
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  skupina
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  příkaz
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  zakázka
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  poručit
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  poručit si
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  posloupnost
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  postup
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  povel
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  pořadí
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  pořádek
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  pravidlo
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  přikázat
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  objednat
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  objednávat
  Anordnung {f}
       Befehl {m}
  objednávka
  Anordnung {f}
       Belegung {f}
  nastavení
  Anordnung {f}
       Belegung {f}
  Konfigurace
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  charakter
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  dispozice
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  temperament
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  stav
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  nálada
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  povaha
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  schopnost
  Anordnung {f}
       Einteilung {f}
       Gliederung {f}
  rozmístění
  Anordnung {f}
       Gebot {n}
       Befehl {m}
       Erlass {m}
  nařízení
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  nastavení
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  regulace
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  regulování
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  seřizování
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  seřízení
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  odsouhlasení
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  adaptace
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  adjustace
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  úprava
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  upravení
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  valorizace
  Anordnung {f}
       Ordnung {f}
  přizpůsobení
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  řád
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  úmluva
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  seřazení
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  rozmístění
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  ujednání
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  urovnání
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  uspořádání
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  aranžmá
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  dohoda
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  dojednání
  Anordnung {f}
       Vereinbarung {f}
  zařízení
  Anordnung {f}
       Verordnung {f}
  rozhodnutí
  Anordnung {f}
       Verordnung {f}
  vyhláška
  Anordnung {f}
       Vorschrift {f}
       Verordnung {f}
       Festlegung {f}
  předpis
  Anordnung {f}
       Vorschrift {f}
       Verordnung {f}
       Festlegung {f}
  nařízení
  Anordnung {f}
       Vorschrift {f}
       Verordnung {f}
       Festlegung {f}
  směrnice
  Anordnung {f}
       Vorschrift {f}
       Verordnung {f}
       Festlegung {f}
  regulace
  Anordnung {f}
       Vorschrift {f}
       Verordnung {f}
       Festlegung {f}
  regulační
  Anordnung {f}
       Vorschrift {f}
       Verordnung {f}
       Festlegung {f}
  regulování
  Anordnungen {pl}
  dispozice
  Anordnungen {pl}
       Aufstellungen {pl}
       Felder {pl}
       Matrizen {pl}
       Bereiche {pl}
       Reihen {pl}
  matice
  Anordnungen {pl}
       Aufstellungen {pl}
       Felder {pl}
       Matrizen {pl}
       Bereiche {pl}
       Reihen {pl}
  řady
  Anordnungen {pl}
       Aufstellungen {pl}
       Felder {pl}
       Matrizen {pl}
       Bereiche {pl}
       Reihen {pl}
  pole
  Anordnungen {pl}
       Aufstellungen {pl}
       Felder {pl}
       Matrizen {pl}
       Bereiche {pl}
       Reihen {pl}
  seskupení
  Anordnungen {pl}
       Befehle {pl}
  příkazy
  Anordnungen {pl}
       Befehle {pl}
  zakázky
  Anordnungen {pl}
       Befehle {pl}
  objednávky
  Anordnungen {pl}
       Verordnungen {pl}
  vyhlášky
  Anordnungen {pl}
       Verordnungen {pl}
  nařízení
  Anordnungen {pl}
       Vorschriften {pl}
       Verordnungen {pl}
       Festlegungen {pl}
  nařízení
  Anordnungen {pl}
       Vorschriften {pl}
       Verordnungen {pl}
       Festlegungen {pl}
  regulace
  Anordnungen {pl}
       Vorschriften {pl}
       Verordnungen {pl}
       Festlegungen {pl}
  předpisy
  Anordnungen {pl}
       Vorschriften {pl}
       Verordnungen {pl}
       Festlegungen {pl}
  pravidla
  anormal
  podivný
  anormal
  zvláštní
  anormal
  nezvykle
  anormal
  nenormální
  anormal
  neobvyklý
  anormal
  anomální
  anormal
  odlišný
  Anormalität {f}
  odchylka
  Anormalität {f}
  abnormalita
  Anormalität {f}
  abnormálnost
  Anormalität {f}
  vada
  Anormalität {f}
  nenormálnost
  Anormalität {f}
  nepravidelnost
  Anoxie {f} [med.]
  anoxie (hydrochemie)
  anpassbar
       flexibel {adj}
  úprava
  Anpassbarkeit {f}
       Anpassungsmöglichkeit {f}
       Adaptabilität {f}
  přizpůsobivost
  anpassend
  porovnání
  anpassend
  úslužný
  anpassend
  ochotný
  anpassend
  odpovídající
  anpassend
  adaptovaní
  anpassend
  vstřícný
  anpassend
  vypomáhání
  anpassend
  vyrovnávání
  anpassend
  upravení
  anpassend
  přizpůsobení
  anpassend
  výhodný
  anpassend
  srovnání
  anpassend
  shoda
  anpassend
       anprobierend
  tvarovka
  anpassend
       anprobierend
  smontování
  anpassend
       anprobierend
  armatura
  anpassend
       anprobierend
  instalace
  anpassend
       anprobierend
  kování
  anpassend
       anprobierend
  montování
  anpassend
       anprobierend
  montáž
  anpassend
       anprobierend
  doplňky
  anpassend
       anprobierend
  pasující
  anpassend
       anprobierend
  zařizovací předmět
  anpassend
       einpassend
       ausrichtend
  nastavení
  anpassend
       einpassend
       ausrichtend
  přizpůsobení
  anpassend
       in Einklang bringend
  přizpůsobování
  Anpassung {f}
  připraven
  Anpassung {f}
  přizpůsobení
  Anpassung {f}
  přizpůsobit
  Anpassung {f}
  shoda
  Anpassung {f}
  způsobilý
  Anpassung {f}
  záchvat
  Anpassung {f}
  asimilace
  Anpassung {f}
  přizpůsobení
  Anpassung {f}
  přizpůsobení
  Anpassung {f}
  porovnání
  Anpassung {f}
  proložení
  Anpassung {f}
  srovnání
  Anpassung {f}
  sedět
  Anpassung {f}
  odpovídající
  Anpassung {f}
  padnout (o šatech)
  Anpassung {f}
  odpovídat
  Anpassung {f}
  nocleh
  Anpassung {f}
  fit-fit-fit
  Anpassung {f}
  ubytování
  Anpassung {f}
  uspořádání
  Anpassung {f}
  uzpůsobit
  Anpassung {f}
  vestavět
  Anpassung {f}
  vhodný
  Anpassung {f}
  vyhovovat
  Anpassung {f}
  vyrovnání
  Anpassung {f}
  zarovnání
  Anpassung {f}
       Bearbeitung {f}
  adaptace
  Anpassung {f}
       Bearbeitung {f}
  úprava
  Anpassung {f}
       Einstellung {f}
       Regulierung {f}
  modulace
  Anpassungen {pl}
       Bearbeitungen {pl}
  adaptace
  anpassungsfähig {adj}
  přizpůsobitelný
  anpassungsfähig {adv}
  adaptivně
  anpassungsfähig
       flexibel
       wendig
       geschmeidig {adj}
  ohebný
  anpassungsfähig
       flexibel
       wendig
       geschmeidig {adj}
  pružný
  anpassungsfähig
       flexibel
       wendig
       geschmeidig {adj}
  pružný, poddajný, flexibilní
  anpassungsfähig
       flexibel
       wendig
       geschmeidig {adj}
  poddajný
  anpassungsfähig
       flexibel
       wendig
       geschmeidig {adj}
  elastický
  anpassungsfähig
       flexibel
       wendig
       geschmeidig {adj}
  flexibilní
  anpassungsfähig
       lernfähig {adj}
  adaptivní
  anpassungsfähig
       lernfähig {adj}
  přizpůsobivý
  Anpassungsfähigkeit {f}
       Wandlungsfähigkeit {f}
       Anpassungsvermögen {n}
  přizpůsobivost
  anpflanzend
       einpflanzend
  setba
  anpflanzend
       einpflanzend
  sázení
  anpflanzend
       einpflanzend
  pěstování
  anpflaumend
  přehnaný
  anpflaumend
  nadsazený
  anpflaumend
  ohnivý
  anpflaumend
  planoucí
  Anpflaumerei {f}
  plamen
  Anpflaumerei {f}
  plápolat
  Anpflaumerei {f}
  oheň
  Anpflaumerei {f}
  láska (milovaná osoba)
  Anpflaumerei {f}
  vzplanout
  Anpflaumerei {f}
  flambovat
  Anpflaumerei {f}
  hořet
  anpflockend
       festpflockend
  stabilizace
  anpflockend
       festpflockend
  vykolíkování
  anpiepsend
       anpiepend
  stránkování
  anpöbelnd
       belästigend
  sexuální obtěžování
  Anprall {m}
  vliv
  Anprall {m}
  mít účinek
  Anprall {m}
  náraz
  Anprall {m}
  následek
  Anprall {m}
  dopad
  Anprall {m}
  účinek
  anprangernd
       brandmarkend
       verurteilend
  obžalovávání
  anprangernd
       brandmarkend
       verurteilend
  odsuzování
  anprangernd
       brandmarkend
       verurteilend
  kritizování
  anpreisend
       lobend
  chválení
  anpreisend
       lobend
  chvályhodný
  Anproben {pl}
  armatura
  Anproben {pl}
  tvarovky
  Anproben {pl}
  doplňky
  anratend
       ratend
       nahelegend
       empfehlend
  doporučující
  anratend
       ratend
       nahelegend
       empfehlend
  radící
  Anrechnung {f}
       Berechnung {f}
  poplatky
  Anrechnung {f}
       Berechnung {f}
  výdaje
  Anrechnung {f}
       Berechnung {f}
  náklady
  Anrechnungen {pl}
  náklady
  Anrechnungen {pl}
  poplatky
  Anrechnungen {pl}
  výdaje
  Anrede {f} (in Formularen)
  název
  Anrede {f} (in Formularen)
  retrieval
  Anrede {f} (in Formularen)
  nadpis
  Anrede {f} (in Formularen)
  záhlaví
  Anrede {f} (in Formularen)
  pojmenování
  Anrede {f} (in Formularen)
  titul
  Anrede {f} (in Formularen)
  titulek
  Anrede {f} (in Formularen)
  titulkovat
  Anrede {f} (in Formularen)
  titulní
  Anrede {f}
       Gruß {m}
       Grußformel {f}
       Grußzeile {f}
  oslovení
  Anrede {f}
       Gruß {m}
       Grußformel {f}
       Grußzeile {f}
  pozdrav
  Anrede {f}
       Gruß {m}
       Grußformel {f}
       Grußzeile {f}
  pozdravení
  Anreden {pl}
       Grüße {pl}
       Grußformeln {pl}
       Grußzeilen {pl}
  pozdravy
  anredend
  adresování
  anregend
  obtahování
  anregend
  ostření
  anregend {adj}
  stimulant
  anregend {adj}
  stimulující
  anregend {adv}
  podnětně
  anregend
       anspornend
  motivující
  anregend
       belebend
       wohltuend {adj}
  geniální
  anregend
       belebend
       wohltuend {adj}
  srdečný
  anregend
       belebend
       wohltuend {adj}
  přívětivý
  anregend
       belebend
       wohltuend {adj}
  přátelský
  anregend
       belebend
       wohltuend {adj}
  vlídný
  anregend
       belebend
       wohltuend {adj}
  týkající se brady
  anregend
       belebend
       wohltuend {adj}
  žoviální
  anregend
       empfehlend
  navržení
  anregend
       inspirierend
  inspirující
  anregend
       motivierend {adj}
  motivační
  anregend
       motivierend {adj}
  motivující
  anregend
       stimulierend {adj}
  povzbuzující
  anregend
       stimulierend {adj}
  stimulační
  anregend
       stimulierend
       enimierend
       ankurbelnd
       befruchtend
  simulující
  anregend
       zu denken gebend {adj}
  sugestivní
  anregend
       zu denken gebend {adj}
  podnětný
  Anreger {m}
       Stimulator {m}
  stimulátor
  Anregung {f}
  podněcování
  Anregung {f}
  živost
  Anregung {f}
  čilost
  Anregung {f}
  živorodost
  Anregung {f}
  nadšení
  Anregung {f}
  animace
  Anregung {f}
       Ansporn {m}
  motivace
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  stimulace
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  pobídnutí
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  podnět
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  podnícení
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  povzbuzení
  Anregung {f}
       Belebung {f}
       Stimulation {f}
  simulace
  Anregungsmittel {n}
  stimulant
  Anregungsmittel {n}
  stimulující
  Anregungsmittel {pl}
  stimulanty
  Anregungsmittel {pl}
  povzbuzující prostředky
  anreichernd
  koncentrující
  Anreicherung {f}
  zlepšení
  Anreicherung {f}
  zvýšení
  Anreicherung {f}
  vylepšení
  Anreicherung {f}
  vystupňování
  Anreicherung {f} (Stoffe)
  obohacení
  Anreißer {m}
  rycí jehla
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
  popud
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
  stimul
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Anregung {f}
  povzbuzení
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Reiz {m}
       Antrieb {m}
       Anregung {f}
  podnět
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Reiz {m}
       Antrieb {m}
       Anregung {f}
  popud
  Anreiz {m}
       Ansporn {m}
       Reiz {m}
       Antrieb {m}
       Anregung {f}
  stimul
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  stimul
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  motivační opatření
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  pobídka
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  pobídkový
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  dráždivý
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  podnět
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  podnětný
  Anreiz {m}
       Antrieb {m}
       Ansporn {m}
  popud
  Anreize {pl}
       Anregungen {pl}
       Stimuli {pl}
  podněty
  Anreize {pl}
       Anregungen {pl}
       Stimuli {pl}
  pobídky
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  pobídka
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  pobídkový
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  podnět
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  podnětný
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  popud
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  motivační opatření
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  stimul
  Anreize {pl}
       Antriebe {pl}
  dráždivý
  Anrichte {f}
       Büffet {n}
  postranice
  Anrichte {f}
       Büffet {n}
  příborník
  anrüchig {adj}
  neslavný
  anrüchig {adj}
  hanebný
  anrüchig {adj}
  nechvalně známý
  anrüchig {adj}
  pochybný
  anrüchig {adj}
  sprostý
  anrüchig {adj}
  vykřičený
  Anrüchigkeit {f}
  podezřelost
  Anrüchigkeit {f}
  pochybnost
  anrufend
       anflehend
       flehend
       erflehend
  vyvolání
  anrufend
       appellierend
  přitažlivý
  anrufend
       appellierend
  půvabný
  anrufend
       aufrufend
  vyvolání
  Anrufer {pl}
       Anruferinnen {pl}
  volající
  Anrufsignal {n} [telco.]
  volací znak
  anrührend
       kitschig
       schwülstig
       altmodisch {adj}
  kempový
  ans Licht gebracht
       an den Tag gebracht
  nezahalený
  ansammelnd
  agregování
  ansammelnd
  seskupování
  ansammelnd
  shlukování
  ansammelnd
       einsammelnd
       sammelnd
  shromažďování
  Ansammlung {f}
  balík
  ansässig
       beheimatet {adj}
  bytem kde
  ansässig
       beheimatet {adj}
  usedlý
  Ansatz {m}
  začátek
  Ansatz {m}
  základ
  Ansatz {m}
  zárodek
  Ansatz {m} (Flansch) [mach.]
  centrum
  Ansatz {m} (Flansch) [mach.]
  rozbočovač
  Ansatz {m} (Flansch) [mach.]
  náboj (kola)
  Ansatz {m} (Flansch) [mach.]
  střed
  Ansätze {pl}
  základy
  Ansaug... {m}
  sání
  Ansaug... {m}
  nasávání
  Ansaug... {m}
  odsávání
  Ansaug... {m}
  podtlak
  ansaugend
       absaugend
  nasávání
  Ansaugöffnung {f}
  přijímání
  Ansaugöffnung {f}
  vtok
  Ansaugöffnung {f}
  příjem
  Ansaugöffnung {f}
  přívod
  Ansaugöffnung {f}
  sání
  Ansaugöffnung {f}
  nábor
  anschaffend
       erfassend
  získávání
  anschaffend
       erfassend
  nabývání
  anschaffend
       zulegend
  dostání
  anschaffend
       zulegend
  dostávající
  anschaffend
       zulegend
  dostává
  anschaffend
       zulegend
  dostávání
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  nakoupit
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  koupit
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  kup
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  kupní
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  kupovat
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  nákup
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  pořízení
  Anschaffung {f}
       Einkauf {m}
       Kauf {m}
       Erwerb {m}
  zakoupit
  anschaulich {adj}
  vyčistit
  anschaulich {adj}
  jasně
  anschaulich {adj}
  jasný
  anschaulich {adj}
  zřejmý
  anschaulich {adj}
  zřetelný
  anschaulich {adj}
  čirý
  anschaulich {adj}
  čistý
  anschaulich {adj}
  volný
  anschaulich {adj}
  vyjasnit
  anschaulich {adj}
  vynulovat
  anschaulich {adj}
  ujasnit
  anschaulich {adj}
  proclít
  anschaulich {adj}
  pročistit
  anschaulich {adj}
  průhledný
  anschaulich {adj}
  průsvitný
  anschaulich {adj}
  ryzí
  anschaulich {adj}
  smazat
  anschaulich {adj}
  očistit
  anschaulich
       bildhaft {adj}
  názorný
  anschaulich
       bildhaft {adj}
  grafický
  anschaulicher
  čistič
  anschaulicher
  čistší
  Anschaulichkeit {f}
       Deutlichkeit {f}
       Übersichtlichkeit {f}
  čirost
  Anschaulichkeit {f}
       Deutlichkeit {f}
       Übersichtlichkeit {f}
  průhlednost (vody)
  Anschaulichkeit {f}
       Deutlichkeit {f}
       Übersichtlichkeit {f}
  průzračnost
  Anschauung {f} [phil.]
  intuice
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  mínění
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  prohlédnout
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  prohlídnout
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  prohlížet
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  pohled
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  názor
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  hledisko
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  výhled
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  View
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  Zobrazení
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  vidět
  Anschauung {f}
       Hinblick {m}
       Betrachtung {f}
       Auffassung {f}
  vyhlídka
  Anschauungsweise {f}
       Sichtweise {f}
  úhel pohledu
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  vzezření
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  vzhled
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  zevnějšek
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  zjev
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  podoba
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  objevení se
  Anschein {m}
       Erscheinung {f}
       Erscheinungsbild {n}
       Augenschein {m}
  vystoupení
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  vizáž
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  tvář
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  pohlédnout
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  povrch
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  průčelí
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  přední strana
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  přední část
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  líc
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  lícní strana
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  zevnějšek
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  vzezření
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  vzhled
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  výraz
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  grimasa
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  hledět
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  drzost
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  čelit
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  řez písma
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  obkládat
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  obličej
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  obložit
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  nestydatost
  Anschein {m}
       Oberfläche {f}
  ciferník
  anscheinend
       scheinbar {adj}
  domnělý
  anscheinend
       scheinbar {adj}
  zdánlivý
  anscheinend
       scheinbar {adv}
  zdánlivě
  anscheinend
       scheinbar {adv}
  domněle
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  doba
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  hladit
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  hlazení
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  vtip
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  opatření
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  rána
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  zdvih
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  pohlazení
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  manévr
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  mrtvice
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  záchvat
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  úder
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  nápad
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  tah
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  takt
  Anschlag {m} (Schreibmaschine)
  styl
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  sáhnout
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  hmat
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  hmatat
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  dotek
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  dotknout se
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  dotknutí
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  dotyk
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  dotýkat se
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  zavadit
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  ohmatat
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  ohmatání
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  ohmatávat
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  omak
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  osahávat
  Anschlag {m} (Tastatur
       Klavier
       Schwimmen)
  kontakt
  Anschlag {m} [techn.]
  plot
  Anschlag {m} [techn.]
  ohrada
  Anschlag {m} [techn.]
  ohradit
  Anschlag {m} [techn.]
  ohrazení
  Anschlag {m} [techn.]
  oplocení
  Anschlag {m} [techn.]
  oplotit
  Anschlag {m} [techn.]
  šermovat
  Anschlagbrett {n}
       Anschlagtafel {f}
       Plakatwand {f}
  bilboard
  Anschläge {pl}
  údery
  Anschläge {pl}
  úhozy
  Anschläge {pl}
  tahy
  Anschläge {pl}
  ohrady
  Anschläge {pl}
  ploty
  Anschläge {pl}
       Sperren {pl}
  zastavuje
  Anschläge {pl}
       Sperren {pl}
  zastávky
  anschlagend
  zarážející
  anschlagend
  zvláštní
  anschlagend
  úder
  anschlagend
  pozoruhodný
  anschlagend
  bijící
  anschlagend
  nápadný
  anschlagend
  náraz
  anschlagend
  neobyčejný
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  podložit
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  podložka
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  poduška
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  pájecí ploška
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  přistávací plocha pro vrtulník
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  vycpat
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  vycpávat
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  vycpávka
  Anschlagfeder {f} [mach.]
  blok
  Anschlagsgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.]
  rychlost
  Anschlagzettel {m}
       Anschlag {m}
  plakát
  Anschlagzettel {m}
       Anschlag {m}
  poutač
  Anschlagzettel {m}
       Anschlag {m}
  transparent
  Anschleichen {n}
       Verfolgen {n}
  stopování
  Anschleichen {n}
       Verfolgen {n}
  sledování
  Anschleichen {n}
       Verfolgen {n}
  sledující
  anschließend
       verbindend
  připojovací
  anschließend
       verbindend
  připojování
  anschließend
       verbindend
  spojovací
  anschließend
       verbindend
  spojující
  anschließend
       verbindend
  zapojovací
  Anschluss {m}
  útočiště
  Anschluss {m}
  zarovnání
  Anschluss {m}
  přístav
  Anschluss {m}
  přístavní
  Anschluss {m}
  vyrovnání
  Anschluss {m}
  uspořádání
  Anschluss {m} [telco.]
  ukončení
  Anschluss {m} [telco.]
  ukončování
  Anschluss {m} [telco.]
  zakončení
  Anschluss {m} [telco.]
  závěr
  Anschluss {m} [telco.]
  dokončení
  Anschluss {m} [telco.]
  skončení
  Anschluss {m} [telco.]
  koncovka
  Anschluss {m} [telco.]
  konec
  Anschluss {m}
       Stecker {m}
       Buchse {f}
  konektor
  Anschluss {m}
       Verbindung {f}
  souvislost
  Anschluss {m}
       Verbindung {f}
  spojení
  Anschluss {m}
       Verbindung {f}
  spojitost
  Anschluss {m}
       Verbindung {f}
  přípojka
  Anschlussbuchse {f}
  zásuvka
  Anschlussbuchse {f}
  nádoba
  Anschlüsse {pl}
  přístavy
  Anschlüsse {pl}
       Stecker {pl}
       Buchsen {pl}
  konektory
  Anschlüsse {pl}
       Stecker {pl}
       Buchsen {pl}
  spojky
  Anschlüsse {pl}
       Verbindungen {pl}
  spoje
  Anschlussmöglichkeit {f}
       Verbindung {f}
       Konnektivität {f}
  souvislost
  Anschlussmöglichkeit {f}
       Verbindung {f}
       Konnektivität {f}
  spojitost
  Anschlussmöglichkeit {f}
       Verbindung {f}
       Konnektivität {f}
  propojitelnost
  Anschlussmuffe {f}
  spojit
  Anschlussnippel {n}
  smontování
  Anschlussnippel {n}
  tvarovka
  Anschlussnippel {n}
  armatura
  Anschlussnippel {n}
  zařizovací předmět
  Anschlussnippel {n}
  pasující
  Anschlussnippel {n}
  kování
  Anschlussnippel {n}
  montování
  Anschlussnippel {n}
  montáž
  Anschlussnippel {n}
  instalace
  Anschlussnippel {n}
  doplňky
  Anschlussraster {n}
  vzdálenost
  Anschlussraster {n}
  rozestavení
  Anschlussraster {n}
  rozestavění
  Anschlussraster {n}
  rozestup
  Anschlussraster {n}
  rozmisťování
  Anschlussraster {n}
  rozmístění
  Anschlussraster {n}
  rozteč
  Anschlussraster {n}
  řádkování
  Anschlussraster {n}
  odstup
  Anschlussstecker {m}
       Stecker {m}
  přípojka
  Anschlussstecker {m}
       Stecker {m}
  zacpat
  Anschlussstecker {m}
       Stecker {m}
  zástrčka
  Anschlussstecker {m}
       Stecker {m}
  zásuvka
  Anschlussstecker {m}
       Stecker {m}
  zátka
  Anschlussstecker {m}
       Stecker {m}
  jack
  Anschlussstelle {f}
  křižovatka
  Anschlussstelle {f}
  přípojka
  Anschlussstelle {f}
  spojení
  Anschlussstift {m}
  pin
  Anschlussstift {m}
  kolík
  Anschlussstift {m}
  blbůstka
  Anschlussstift {m}
  špendlík
  Anschlussstift {m}
  čep
  Anschlussstifte {pl}
  špendlíky
  Anschlussstifte {pl}
  sponky
  Anschlussstück {n}
  rozdvojka
  Anschlussstück {n}
  rozvodka
  Anschlussstück {n}
  adaptér
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  smrtelný
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  terminál
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  termínový
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  koncový
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  konečný
  Anschlussstück {n}
       Polklemme {f}
  mezní
  Anschlussstücke {pl}
  rozvodky
  anschmiegend
  přiléhavý
  anschmiegsam {adj}
  roztomilý
  anschneidend
  stříhání
  anschneidend
  sekání
  anschneidend
  řezání
  anschneidend
  vystřihování
  anschneidend
  odřezek
  anschneidend
  kousavý
  anschneidend
  krájení
  anschneidend
  prudký
  anschuldigend {adv}
  vyčítavě
  Anschüttung {f}
  nábřeží
  Anschüttung {f}
  navážka
  Anschwärzung {f}
  pošpinění
  Anschwärzung {f}
  pomluva
  Anschwärzung {f}
  očernění
  anschwellen lassend
       anwachsen lassend
       steigernd
  oteklina
  anschwellen lassend
       anwachsen lassend
       steigernd
  otok
  anschwellen lassend
       anwachsen lassend
       steigernd
  zduřenina
  anschwellen lassend
       anwachsen lassend
       steigernd
  bobtnání
  Anschwellen {n}
       Zunahme {f}
  vzrůst
  Anschwellen {n}
       Zunahme {f}
  zdvihnutí země
  anschwellend
  vlnění
  anschwellend
  kolísání
  anschwellend
       bauschend
       wölbend
  vyboulený
  anschwellend
       bauschend
       wölbend
  vydutý
  anschwellend
       bauschend
       wölbend
  vypouklý
  anschwellend
       schwellend
       zunehmend
  bobtnání
  anschwellend
       schwellend
       zunehmend
  zduřenina
  anschwellend
       schwellend
       zunehmend
  oteklina
  anschwellend
       schwellend
       zunehmend
  otok
  Ansehen {n}
       Berühmtheit {f}
  proslulost
  Ansehen {n}
       Distinktion {f}
  prestiž
  Ansehen {n}
       Distinktion {f}
  značka
  Ansehen {n}
       Ehrbarkeit {f}
       Anständigkeit {f}
       Seriosität {f}
       Achtbarkeit {f}
  váženost
  Ansehen {n}
       Ehrbarkeit {f}
       Anständigkeit {f}
       Seriosität {f}
       Achtbarkeit {f}
  úctyhodnost
  Ansehen {n}
       Ehrbarkeit {f}
       Anständigkeit {f}
       Seriosität {f}
       Achtbarkeit {f}
  ctihodnost
  Ansehen {n}
       Ehrbarkeit {f}
       Anständigkeit {f}
       Seriosität {f}
       Achtbarkeit {f}
  serióznost
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  příspěvek
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  čest
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  úvěr
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  úvěr, důvěra
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  zápočet
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  kredit
  Ansehen {n}
       Geltung {f}
       guter Name
  kredit, úvěr
  Ansehen {n}
       Leumund {m}
       Ruf {m}
       Renommee {n}
  renomé
  Ansehen {n}
       Reputation {f}
  dobré jméno
  Ansehen {n}
       Reputation {f}
  pověst
  ansehend
  pozorování
  ansehend
  hlídací
  ansehend
  sledování
  ansehnlich {adj}
  hezký
  ansehnlich {adj}
  pěkný
  ansehnlich {adv}
  úctyhodně
  Ansetzungsform {f}
  záhlaví
  Ansetzungsform {f}
  heslo
  Ansetzungsform {f}
  hlavička
  Ansetzungsform {f}
  titul
  Ansetzungsform {f}
  titulek
  Ansetzungsform {f}
  nadpis
  Ansicht im Aufriss
  elevace
  Ansicht im Aufriss
  zvednutí
  Ansicht im Aufriss
  zvýšení
  Ansicht im Aufriss
  vyvýšenina
  Ansicht im Aufriss
  povýšení
  Ansicht {f}
  prohlédnout
  Ansicht {f}
  prohlídnout
  Ansicht {f}
  prohlížet
  Ansicht {f}
  pohled
  Ansicht {f}
  výhled
  Ansicht {f}
  hledisko
  Ansicht {f}
  mínění
  Ansicht {f}
  vidět
  Ansicht {f}
  vyhlídka
  Ansicht {f}
  View
  Ansicht {f}
  Zobrazení
  Ansicht {f}
  názor
  Ansicht {f} (Geodäsie)
  vyvýšenina
  Ansicht {f} (Geodäsie)
  povýšení
  Ansicht {f} (Geodäsie)
  zvednutí
  Ansicht {f} (Geodäsie)
  zvýšení
  Ansicht {f} (Geodäsie)
  elevace
  Ansicht {f}
       Meinung {f}
  dojem
  Ansicht {f}
       Meinung {f}
  pojem
  Ansicht {f}
       Meinung {f}
  ponětí
  Ansicht {f}
       Meinung {f}
  potucha
  Ansicht {f}
       Meinung {f}
  představa
  Ansichtskarte {f}
  pohlednice
  Ansiedeln {n}
       Ansiedlung {f}
       Besiedeln {n}
       Besiedlung {f}
  usazování
  Ansiedeln {n}
       Ansiedlung {f}
       Besiedeln {n}
       Besiedlung {f}
  zúčtování
  Ansiedeln {n}
       Ansiedlung {f}
       Besiedeln {n}
       Besiedlung {f}
  sedlina
  Ansiedler {f}
       Siedler {m}
  usedlík
  Ansiedler {f}
       Siedler {m}
  osadník
  Ansiedler {pl}
       Siedler {pl}
  osadníci
  Ansinnen {n}
       Vorschlag {m}
  sugesce
  Ansinnen {n}
       Vorschlag {m}
  námět
  Ansinnen {n}
       Vorschlag {m}
  návrh
  Ansinnen {n}
       Vorschlag {m}
  podnět
  Ansinnen {pl}
       Vorschläge {pl}
  návrhy
  anspannend
  stresující
  anspannend
  napínání
  anspannend
       verspannend
  osvěžující
  anspannend
       verspannend
  posilující
  anspannend
       verspannend
  vyztužení
  anspannend
       verspannend
  vzpružující
  anspannend
       verspannend
  zakotvení
  Anspannung {f}
       Angespanntheit {f}
       Gespanntheit {f}
  napjatost
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  namáhat
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  namáhat se
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  napnout
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  napnutí
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  napětí
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  napínat
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  kmen
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  úsilí
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  tlak
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  deformovat
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  rasa
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  nápor
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  plemeno
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  zatížení
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  cedit
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  usilovat
  Anspannung {f}
       Anstrengung {f}
       Kraftaufwand {f}
  vypětí
  Anspannungen {pl}
  nápory
  Anspannungen {pl}
  napětí
  Anspannungen {pl}
  natažení
  anspielend
  dělání narážek
  anspielend {adj}
  názankový
  Anspielung {f}
  nepřímost
  Anspielung {f}
  narážka
  Anspielung {f}
  narážka
  Anspielung {f}
  posměšek
  Anspielung {f}
  zmínka
  Anspielung {f}
       Andeutung {f}
  narážka
  Anspielung {f}
       Andeutung {f}
  insinuace
  Anspielung {f}
       Andeutung {f}
  pomluva
  Anspielung {f}
       Unterstellung {f}
  podnět
  Anspielung {f}
       Unterstellung {f}
  sugesce
  Anspielung {f}
       Unterstellung {f}
  námět
  Anspielung {f}
       Unterstellung {f}
  návrh
  Anspielungen {pl}
       Unterstellungen {pl}
  návrhy
  anspitzend
       schärfend
  ostření
  anspitzend
       schärfend
  broušení
  Anspitzer {m}
       Spitzer {m}
  ořezávátko
  Ansporn {m}
  ostruha
  Ansporn {m}
  výběžek
  Ansporn {m}
  podnět
  Ansporn {m}
  popichovat
  Ansporn {m}
  popud
  Ansporn {m}
  povzbudit
  anspornend
       anregend
  pobízení
  anspornend
       auf die Sprünge helfend
       auffordernd
  pobízení
  anspornend
       beflügelnd
       vorwärts treibend
  popohánění
  Ansprache {f}
       Rede {f}
  projev
  Ansprache {f}
       Rede {f}
  proslov
  Ansprache {f}
       Rede {f}
  oslovení
  Ansprache {f}
       Rede {f}
  oslovit
  Ansprache {f}
       Rede {f}
  oslovovat
  Ansprache {f}
       Rede {f}
  řeč
  Ansprache {f}
       Rede {f}
  adresa
  Ansprache {f}
       Rede {f}
  adresovat
  Ansprache {f}
       Sprache {f}
  projev
  Ansprache {f}
       Sprache {f}
  proslov
  Ansprache {f}
       Sprache {f}
  řeč
  Ansprache {f}
       Sprache {f}
  mluvení
  Ansprachen {pl}
       Reden {pl}
  adresy
  Ansprachen {pl}
       Sprachen {pl}
  řeči
  Ansprachen {pl}
       Sprachen {pl}
  projevy
  Ansprachen {pl}
       Sprachen {pl}
  proslovy
  ansprechbar
       antwortend
       reagierend
       empfänglich {adj}
  vnímavý
  ansprechbar
       antwortend
       reagierend
       empfänglich {adj}
  citlivý
  Ansprechbarkeit {f}
  adresovatelnost
  Ansprechbarkeit {f}
       Entgegenkommen {n}
  vnímavost
  Ansprechen {n}
  odezva
  Ansprechen {n}
  odpověď
  Ansprechen {n}
  reakce
  Ansprechen {n}
  reakce, zpětné působení
  ansprechend
  adresování
  ansprechend
  souhlasení
  ansprechend {adv}
  přitažlivě
  ansprechend
       reizvoll
       gefällig {adj}
  přitažlivý
  ansprechend
       reizvoll
       gefällig {adj}
  půvabný
  anspringend
  spuštění
  anspringend
  startovací
  anspringend
  startovní
  anspringend
  startování
  anspritzend
       bespritzend
       abspritzend
  cákání
  anspritzend
       bespritzend
       abspritzend
  šplouchání
  Anspritzrest {m}
  vtok
  Anspritzrest {m}
  vtokový kanál
  Anspruch {m}
  požadavek
  Anspruch {m}
  požadavek, nárok
  Anspruch {m}
  podmínka
  Anspruch {m}
  náležitost
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  nárok
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  nárokovat si
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  vymáhat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  vymáhat, uplatňovat nárok
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  vynutit si
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  tvrdit
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  tvrzení
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  urgovat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  chlubit se
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  žaloba
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  žádat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  žádat si
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  žádost
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  vyžadovat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  vyžádat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  vyžádat si
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  pyšnit se
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  reklamace
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  reklamovat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  požadavek
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  požadovat
  Anspruch {m}
       Anrecht {n}
       Recht {n}
  stížnost
  Anspruch {m}
       Forderung {f}
       Prätension {f}
  aspirace
  Anspruch {m}
       Forderung {f}
       Prätension {f}
  domýšlivost
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  domáhat se
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  doptávat se
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  dožadovat se
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  žádat
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  žádost
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  požadavek
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  požadovat
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  požadování
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  prosba
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  poptávat se
  Anspruch {m}
       Verlangen {n}
  poptávka
  Ansprüche {pl}
  požadavky
  Ansprüche {pl}
  požaduje
  Ansprüche {pl}
  požadavky
  Ansprüche {pl}
  nároky
  Ansprüche {pl}
  nárokuje
  Ansprüche {pl}
  nároky
  Ansprüche {pl}
       Forderungen {pl}
       Prätensionen {pl}
  samolibosti
  Anspruchempfindlichkeit {f}
  vnímavost
  anspruchsberechtigt
       berechtigt {adj}
  mající nárok
  anspruchsberechtigt
       berechtigt {adj}
  oprávněný
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
  uchazeč
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
  nárokovatel
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
  žadatel
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
       Anspruchsperson {f}
  účastník
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
       Anspruchsperson {f}
  investor
  Anspruchsberechtigte {m,f}
       Anspruchsberechtigter
       Anspruchsperson {f}
  podílník
  Anspruchsklasse {f}
  jakost
  Anspruchsklasse {f}
  klasifikovat
  Anspruchsklasse {f}
  odstupňovat
  Anspruchsklasse {f}
  hodnost
  Anspruchsklasse {f}
  ročník
  Anspruchsklasse {f}
  úroveň
  Anspruchsklasse {f}
  známka (ve škole)
  Anspruchsklasse {f}
  svah
  Anspruchsklasse {f}
  spád
  Anspruchsklasse {f}
  stupeň
  Anspruchsklasse {f}
  třída
  anspruchslos {adj}
  skromný
  anspruchslos {adj}
  skromný
  anspruchslos {adj}
  nenáročný
  anspruchslos
       genügsam
       vorsichtig
       bescheiden {adj}
  nenáročný
  anspruchslos
       genügsam
       vorsichtig
       bescheiden {adj}
  neokázalý
  anspruchslos
       genügsam
       vorsichtig
       bescheiden {adj}
  prostý
  anspruchslos
       genügsam
       vorsichtig
       bescheiden {adj}
  skromný
  anspruchslos
       genügsam
       vorsichtig
       bescheiden {adj}
  slušný
  anspruchslos
       unprätentiös
       einfach
       schlicht {adj}
  skromný
  anspruchslos
       unprätentiös
       einfach
       schlicht {adj}
  nenáročný
  Anspruchslose {m,f}
       Anspruchsloser
       Kulturbanause {m}
  nevzdělaný
  Anspruchslose {m,f}
       Anspruchsloser
       Kulturbanause {m}
  nekultivovaný
  Anspruchsteller {m}
  nárokovatel
  Anspruchsteller {m}
  žadatel
  Anspruchsteller {m}
  uchazeč
  anspruchsvoll {adj}
  náročný
  anspruchsvoll {adj}
  náročný
  anspruchsvoll {adj}
  náročný
  anspruchsvoll {adj}
  náročný
  anspruchsvoll {adj}
  odvážný
  anspruchsvoll {adj}
  ctižádostivý
  anspruchsvoll {adj}
  vyzývající
  anspruchsvoll {adj}
  vyzývavý
  anspruchsvoll
       kritisch {adj}
  diskriminování
  anspruchsvoll
       kritisch
       kritisch urteilend {adj}
  soudný
  anspruchsvoll
       kritisch
       kritisch urteilend {adj}
  bystrý
  anstachelnd
  pobízení
  Anstalten {pl}
  instituce
  Anstand {m}
  firemní politika
  Anstand {m}
  firemní postup
  Anstand {m}
  firemní taktika
  Anstand {m}
  slušnost
  Anstand {m}
  slušnost
  Anstand {m}
  přístup
  Anstand {m}
  strategie
  Anstand {m}
  taktika
  Anstand {m}
  pojistka
  Anstand {m}
  politika
  Anstand {m}
  postup
  Anstand {m}
  zásady
  Anstand {m}
       Schicklichkeit {f}
  mravopočestnost
  Anstand {m}
       Schicklichkeit {f}
  slušnost
  Anstand {m}
       Schicklichkeit {f}
  slušné vychování
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  přístup
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  zásady
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  firemní politika
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  firemní postup
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  firemní taktika
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  pojistka
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  politika
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  postup
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  taktika
  Anstand {m}
       Taktik {f}
  strategie
  anständig
       ordentlich {adj}
  čtverec
  anständig
       ordentlich {adj}
  čtvereční
  anständig
       ordentlich {adj}
  náměstí
  anständig
       ordentlich {adj}
  druhá mocnina
  anständig
       ordentlich {adj}
  hranatý
  anständig
       schicklich
       geeignet
       korrekt {adj}
  slušný
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  hodící se
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  vhodný
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  vlastní
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  vyhovující
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  řádný
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  patřičný
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  náležitě
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  náležitý
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  korektní
  anständig
       schicklich
       korrekt
       einwandfrei
       zünftig {adj}
  pořádný
  anständig
       sittsam {adv}
  slušně
  anständige Mahlzeit
  velká porce jídla
  Anständigkeit {f}
  váženost
  Anstandsdame {f}
  ochranný průvodce
  anstandslos
       großzügigerweise {adv}
  elegantně
  anstandslos
       großzügigerweise {adv}
  půvabně
  anstandslos
       großzügigerweise {adv}
  rozkošně
  anstarrend
       starrend
       bestaunend
  zírající
  anstarrend
       starrend
       glotzend
       anglotzend
  zírající
  anstarrend
       starrend
       glotzend
       anglotzend
  zírání
  anstarrend
       starrend
       glotzend
       anglotzend
  civějící
  anstarrend
       starrend
       glotzend
       anglotzend
  upřený
  anstatt dessen
  spíše
  anstatt dessen
  místo toho
  anstatt dessen
  namísto
  anstatt
       statt {conj}
  místo
  Anstauung {f}
  odstopkování
  ansteckend
       infizierend
  infikující
  ansteckend
       übertragbar {adj} (durch Berührung)
  nakažlivý
  ansteckend
       ungünstig beeinflussend
  kažení
  ansteckend
       ungünstig beeinflussend
  uplácení
  Anstecknadel {f}
  odznak
  Anstecknadel {f}
       Brosche {f}
       Pin {m}
  pin
  Anstecknadel {f}
       Brosche {f}
       Pin {m}
  blbůstka
  Anstecknadel {f}
       Brosche {f}
       Pin {m}
  kolík
  Anstecknadel {f}
       Brosche {f}
       Pin {m}
  špendlík
  Anstecknadel {f}
       Brosche {f}
       Pin {m}
  čep
  Anstecknadeln {pl}
  odznaky
  Anstecknadeln {pl}
       Broschen {pl}
       Pins {pl}
  špendlíky
  Anstecknadeln {pl}
       Broschen {pl}
       Pins {pl}
  sponky
  Anstecksträußchen {n}
  květina na šaty
  Ansteckung {f}
  kontaminace
  Ansteckung {f}
  nakažení
  Ansteckung {f}
  znečištění
  Ansteckung {f}
  zamoření
  Ansteckung {f}
  nákaza
  Ansteigen {n}
       Anstieg {m}
  elevace
  Ansteigen {n}
       Anstieg {m}
  povýšení
  Ansteigen {n}
       Anstieg {m}
  vyvýšenina
  Ansteigen {n}
       Anstieg {m}
  zvednutí
  Ansteigen {n}
       Anstieg {m}
  zvýšení
  ansteigend {adj}
  do kopce
  ansteigend {adj}
  nahoru
  ansteigend {adj}
       Aufwärts...
  směrem nahoru
  ansteigend {adj}
       Aufwärts...
  stoupající
  ansteigend {adj}
       Aufwärts...
  vzestupný
  ansteigend {adj}
       Aufwärts...
  nahoru
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  vstávání
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  vycházející
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  vystupující
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  rostoucí
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  zvednutí
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  zvyšování
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  vzestupný
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  vznikající
  ansteigend
       emporsteigend
       anwachsend
       aufsteigend
       aufgehend
       aufstehend
       anschwellend
       sich erhebend
  stoupající
  ansteigend
       zunehmend
       sich vergrößernd
       anwachsend {adj}
  rostoucí
  ansteigend
       zunehmend
       sich vergrößernd
       anwachsend {adj}
  vzrůstající
  anstellend
       beschäftigend
  zaměstnávající
  anstellend
       einstellend
  najímání
  Anstellung {f}
  jmenovací
  Anstellung {f}
  držení
  Anstellung {f}
  funkční období
  Anstellung {f}
  pronájem
  Ansteuerung {f}
       Auslösen {n}
  spouštění
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  smůla
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  nakukat
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  druh úderu v golfu
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  rozteč
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  výběrové řízení
  Ansteuerung {f}
       Blattverstellung {f} [aviat.] (Hubschrauber)
  výška
  Anstieg {m} [electr.]
  zuřit
  Anstieg {m} [electr.]
  šikmá plocha
  Anstieg {m} [electr.]
  rampa
  Anstieg {m}
       Steigung {f}
  stoupání
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  výduť
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  zduření
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  vyboulenina
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  vyboulení
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  vyboulit
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  vyboulit se
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  vypouklina
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  vypuklina
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  boule
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  hrbol
  Anstieg {m}
       Zunahme {f}
  hrbolek
  Anstiege {pl}
  vstává
  Anstiege {pl}
  stoupá
  Anstiege {pl}
  zvedá se
  Anstiegsrate {f}
       Abfallrate {f}
  rychlost přeběhu
  anstiftend
       aufhetzend
  napomáhání
  anstiftend
       aufhetzend
  navádějící
  Anstifter {m}
  míchadlo
  Anstifter {m}
  míchačka
  Anstifter {m}
  mísidlo
  Anstifter {m}
  podněcovatel
  Anstifter {m}
  spoluviník
  Anstifter {m}
  agitátor
  Anstifter {m}
       Anstifterin {f}
       Anführer {m}
       Anführerin {f}
  štváč
  Anstifter {m}
       Anstifterin {f}
       Anführer {m}
       Anführerin {f}
  strůjce
  Anstifter {m}
       Anstifterin {f}
       Anführer {m}
       Anführerin {f}
  podněcovatel
  Anstifter {pl}
  agitátoři
  Anstiftung {f}
       Aufruf {m}
       Anzettelung {f}
  podněcování
  Anstiftung {f}
       Aufruf {m}
       Anzettelung {f}
  podnět
  Anstiftung {f}
       Aufruf {m}
       Anzettelung {f}
  ponoukání
  Anstiftung {f}
       Aufruf {m}
       Anzettelung {f}
  popichování
  Anstoß {m}
  podněcování
  Anstoß {m}
  nutkání
  Anstoß {m}
  pocit dotčení
  Anstoß {m} [sport]
  výkop
  Anstoß {m}
       Auftrieb {m}
  impuls
  Anstoß {m}
       Auftrieb {m}
  hnací síla
  Anstoß {m}
       Auftrieb {m}
  popud
  Anstoß {m}
       Auftrieb {m}
  setrvačnost
  Anstoß {m}
       Einleitung {f}
  iniciace
  Anstoß {m}
       Einleitung {f}
  zahájení
  Anstoß {m}
       Impuls {m}
  impuls
  Anstoß {m}
       Impuls {m}
  nutkání
  Anstoß {m}
       Impuls {m}
  podnět
  Anstoß {m}
       Impuls {m}
  popud
  Anstöße {pl}
       Impulse {pl}
  podněty
  anstoßend
       Schwung gebend
  tlačení
  anstoßend
       Schwung gebend
  tlačící
  anstößig {adj}
  skandální
  anstößig {adj}
  odporný
  anstößig {adj}
  otřesný
  anstößig {adj}
  hrozný
  anstößig {adj}
  protivný
  anstößig {adj}
  neoblíbený
  anstößig {adj}
  nepříjemný
  anstößig {adj}
  šokující
  anstößig {adj} (Verhalten)
  nechutný
  anstößig {adj} (Verhalten)
  vadný
  anstößig {adj} (Verhalten)
  budící námitky
  anstößig {adj} (Verhalten)
  sporný
  anstößig {adj} (Verhalten)
  nepříjemný
  anstößig {adj} (Verhalten)
  nevyhovující
  anstößig {adj} (Verhalten)
  nežádoucí
  anstößig {adj} (Verhalten)
  problematický
  anstößig {adv}
  nepřístojně
  anstößig {adv}
  nepřijatelně
  Anstößiges
  nechutnost
  Anstößiges
  zvrhlost
  anstrahlend
       beleuchtend
  objasňující
  anstrahlend
       beleuchtend
  osvětlovací
  anstrahlend
       beleuchtend
  osvětlování
  Anstreichen {n}
  obraz
  Anstreichen {n}
  natírání
  Anstreichen {n}
  malba
  Anstreichen {n}
  malování
  Anstreichen {n}
  malířství
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  natírání
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  nátěr
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  obklad
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  obložení
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  poleva
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  potah
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  potahování
  anstreichend
       überstreichend
       streichend
       überziehend
       beschichtend
  povlékání
  anstrengend {adj}
  pracný
  anstrengend {adj}
  náročný
  anstrengend {adj}
  obtížný
  anstrengend {adv}
  usilovně
  anstrengend
       anspannend
  namáhání
  anstrengend
       anspannend
  přetěžování
  anstrengend
       ermüdend {adj}
  usilovný
  anstrengend
       ermüdend {adj}
  vysilující
  anstrengend
       mühsam {adj}
  tvrdě
  anstrengend
       mühsam {adj}
  tvrdý
  anstrengend
       mühsam {adj}
  těsně
  anstrengend
       mühsam {adj}
  těžce
  anstrengend
       mühsam {adj}
  těžký
  anstrengend
       mühsam {adj}
  usilovně
  anstrengend
       mühsam {adj}
  perný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  pevně
  anstrengend
       mühsam {adj}
  pevný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  pilně
  anstrengend
       mühsam {adj}
  ztuha
  anstrengend
       mühsam {adj}
  ztěžka
  anstrengend
       mühsam {adj}
  zatvrzelý
  anstrengend
       mühsam {adj}
  bezcitný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  namáhavě
  anstrengend
       mühsam {adj}
  namáhavý
  anstrengend
       mühsam {adj}
  natvrdo
  anstrengend
       mühsam {adj}
  krutě
  anstrengend
       mühsam {adj}
  krutý
  anstrengend
       mühsam {adj}
  krušný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  intenzivně
  anstrengend
       mühsam {adj}
  obtížný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  nesnadný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  vytrvalý
  anstrengend
       mühsam {adj}
  vší silou
  anstrengend
       mühsam {adj}
  vážný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  pronikavý
  anstrengend
       mühsam {adj}
  prudce
  anstrengend
       mühsam {adj}
  hrubý
  anstrengend
       mühsam {adj}
  drsný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  strnulý
  anstrengend
       mühsam {adj}
  silně
  anstrengend
       mühsam {adj}
  silný
  anstrengend
       mühsam {adj}
  tuhý
  Anstrengung {f}
  snaživost
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
  námaha
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
  použití vlivu
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  tlak
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  plemeno
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  rasa
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  vypětí
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  usilovat
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  kmen
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  namáhat
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  namáhat se
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  napnout
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  napnutí
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  napětí
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  napínat
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  úsilí
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  cedit
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  nápor
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  zatížení
  Anstrengung {f}
       Strapaze {f}
       starke Inanspruchnahme {f}
  deformovat
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  poleva
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  potah
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  potahování
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  povlékání
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  natírání
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  nátěr
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  obklad
  Anstrich {m}
       Belag {m}
       Beschichtung {f}
  obložení
  Ansturm {m}
  nápor
  Antagonist {m}
       Hemmstoff {m} [med.] [pharm.]
  protivník
  Antagonist {m}
       Hemmstoff {m} [med.] [pharm.]
  odpůrce
  Antagonist {m}
       Hemmstoff {m} [med.] [pharm.]
  antagonista
  Antazidum {n}
       säurebindendes Mittel [med.] [pharm.]
  antacid
  Anteil pro Pfund
  poplatek za libru váhy
  Anteil {m}
  podíl
  Anteil {m}
  pozemek
  Anteil {m}
  pozemek
  Anteil {m}
  úrok
  Anteil {m}
  úroky
  Anteil {m}
  zájem
  Anteil {m}
  spousta
  Anteil {m}
  stavební parcela
  Anteil {m}
  stavební pozemek
  Anteil {m}
  hodně
  Anteil {m}
  příděl
  Anteil {m}
  volba
  Anteil {m}
  parcela
  Anteil {m}
  parcela
  Anteil {m}
  los
  Anteil {m}
  množství
  Anteil {m}
  moc
  Anteil {m}
  zajímat
  Anteil {m}
  zajímavost
  Anteil {m}
  zisk
  Anteil {m}
  zahrádka
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  obnažení
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  expozice
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  vystavení
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  vystavování
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  osvit
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  odhalení
  Anteil {m}
       Beteiligung {f}
       Engagement {n}
       Partizipation {f} [fin.]
  ohrožení, odhalení
  Anteil {m}
       Verhältnis {n}
       Proportion {f}
       Ausmaß {n}
       Quote {f}
  rozměr
  Anteil {m}
       Verhältnis {n}
       Proportion {f}
       Ausmaß {n}
       Quote {f}
  proporce
  Anteil {m}
       Verhältnis {n}
       Proportion {f}
       Ausmaß {n}
       Quote {f}
  poměr
  Anteil {m}
       Verhältnis {n}
       Proportion {f}
       Ausmaß {n}
       Quote {f}
  dimenzovat
  Anteil {m}
       Zins {m}
  zajímat
  Anteil {m}
       Zins {m}
  zajímavost
  Anteil {m}
       Zins {m}
  zisk
  Anteil {m}
       Zins {m}
  zájem
  Anteil {m}
       Zins {m}
  úrok
  Anteil {m}
       Zins {m}
  úroky
  Anteile {pl}
  parcely
  Anteile {pl}
  spousta
  Anteile {pl}
  losy
  Anteile {pl}
  moc
  Anteile {pl}
       Verhältnisse {pl}
       Proportionen {pl}
       Ausmaße {pl}
       Quoten {pl}
  rozměry
  Anteile {pl}
       Verhältnisse {pl}
       Proportionen {pl}
       Ausmaße {pl}
       Quoten {pl}
  proporce
  anteilig {adv} [jur.]
  poměrným dílem
  anteilig
       anteilmäßig {adj}
  poměrný
  anteilig
       anteilmäßig {adj}
  proporcionální
  anteilig
       anteilmäßig {adj}
  úměrný
  anteilig
       anteilmäßig {adv}
  přiměřeně
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  péče
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  pozor
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  pozornost
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  název programu pro snížení nehodovosti na amerických silnicích
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  mít zájem
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  ošetřovat
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  pečlivost
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  pečovat
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  údržba
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  starat se
  Anteilnahme {f}
       Interesse {n}
  starost
  anteilsmäßig verteilt
  zprůměrovaný
  Antenne {f}
  letecký
  Antenne {f}
  vzduchový
  Antenne {f}
  vzdušný
  Antenne {f}
  anténa
  Anthologie {f}
  antologie
  Anthologie {f}
  soubor
  Anthologien {pl}
  výběr
  Anthologien {pl}
  antologie
  Anthrazen {n}
  antracen
  anthropogen {adj}
  antropogenní
  Anthropologe {m}
       Anthropologin {f}
  antropolog
  Anthropologen {pl}
       Anthropologinnen {pl}
  antropologové
  Anthropologie {f}
       Menschenkunde {f}
       Lehre {f} vom Menschen
  antropologie
  anthropologisch {adj}
  antropologický
  Anthropometrie {f}
       Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers
  antropometrie
  anthropomorph {adj}
       von menschlicher Gestalt
  antropomorfní
  antiautoritär
       libertär {adj}
  zastánce svobody
  antibakteriell {adj}
  antibakteriální
  Antibiotika {pl}
  antibiotika
  Antibiotikum {n} [med.] [pharm.]
  antibiotický
  Antibiotikum {n} [med.] [pharm.]
  antibiotikum
  Antichrist {m}
  antikrist
  antidepressiv {adj} [med.]
  antidepresivum
  antidiuretisch {adj}
       die Wasserausscheidung hemmend [med.]
  antidiuretický
  Antifaschist {m}
       Antifaschistin {f}
  antifašista
  Antifaschist {m}
       Antifaschistin {f}
  protifašistický
  Antiheld {m}
  antihrdina
  Antihistaminikum {n} [pharm.]
  antihistaminikum
  antiinflationär {adj}
  antiinflační
  antik
       altertümlich {adj}
  antický
  antik
       altertümlich {adj}
  starodávný
  Antike {f} [hist.]
  starověk
  Antike {f} [hist.]
  antika
  Antiklimax {f}
  rozčarování
  Antiklimax {f}
  vystřízlivění
  Antiklopfmittel {n} [auto.]
  antidetonátor
  Antikörper {m}
  protilátka
  Antilogarithmus {m}
  antilogaritmus
  Antilogarithmus {m}
  exponenciální funkce
  Antilope {f} [zool.]
  antilopa
  antimagnetisch {adj}
  antiferomagnetický
  Antimaterie {f}
  antihmota
  Antimetrie {f}
  nesouměrnost
  antimikrobiell
       mikrobenhemmend {adj} [med.]
  antimikrobiální
  Antimon {n} [chem.]
  antimon
  Antioxidationsmittel {n}
       Antioxidans {n}
  antioxidant
  antiparallel {adj}
  antiparalelní
  Antipathie {f}
       Abneigung {f}
  antipatie
  Antipathie {f}
       Abneigung {f}
  odpor
  antipod {adj}
  protichůdce
  antipod {adj}
  protinožec
  antipod {adj}
  protějšek
  antipod {adj}
  antipod
  Antipode {m}
  antipod
  Antipode {m}
  protichůdce
  Antipode {m}
  protinožec
  Antipode {m}
  protějšek
  Antipoden {pl}
  protinožci
  Antipyretikum {n}
       fiebersenkendes Mittel [med.]
  protihorečný
  Antipyretikum {n}
       fiebersenkendes Mittel [med.]
  antipyretický
  antipyretisch
       fiebersenkend {adj} [med.]
  antipyretický
  antipyretisch
       fiebersenkend {adj} [med.]
  protihorečný
  antiquarisch {adj}
  použitý
  antiquarisch
       alt {adj}
  starožitník
  antiquarisch
       alt {adj}
  starožitný
  antiquiert
       altertümlich
       altmodisch
       altertümelnd
       museal {adj}
  zastaralý
  Antiquität {f}
  starodávný
  Antiquität {f}
  starověk
  Antiquität {f}
  antický
  Antiquität {f}
  antika
  Antiquitäten {pl}
  starožitnosti
  Antiquitäten {pl}
  starožitnosti
  Antisemit {m}
       Antisemitin {f}
  antisemita
  antisemitisch {adj}
  antisemitský
  Antisemitismus {m}
  antisemismus
  Antisemitismus {m}
  antisemitismus
  Antiseptikum {n}
       Desinfektionsmittel {n}
       keimtötendes Mittel [med.] [pharm.]
  antiseptický
  antiseptisch {adj}
  antiseptický
  antiseptisch {adv}
  antisepticky
  Antiserum {n} [med.] [pharm.]
  antisérum
  antistatisch {adj}
  antistatický
  Antitranspirant {m}
       schweißhemmendes Mittel
       Antischweißmittel {n}
  antiperspirant
  Antitranspirant {m}
       schweißhemmendes Mittel
       Antischweißmittel {n}
  prostředek proti pocení
  Antitranspirant {m}
       schweißhemmendes Mittel
       Antischweißmittel {n}
  protipotivý
  antiviral {adj} [med.]
  antivirový
  Antizipation {f}
  anticipace
  Antizipation {f}
  očekávání
  Antizyklone {f}
       Hochdruckgebiet {n}
       Hochdruck {m} [meteo.]
  anticyklóna
  Antizyklone {f}
       Hochdruckgebiet {n}
       Hochdruck {m} [meteo.]
  tlaková výše
  Antrag {m}
  nabídka
  Antrag {m}
  návrh
  Antrag {m}
       Anmeldung {f}
  užití
  Antrag {m}
       Anmeldung {f}
  program
  Antrag {m}
       Anmeldung {f}
  použití
  Antrag {m}
       Anmeldung {f}
  žádost
  Antrag {m}
       Anmeldung {f}
  aplikace
  Antrag {m}
       Anmeldung {f}
  aplikační program
  Antrag {m}
       Anmeldung {f}
  přihláška
  Antrag {m}
       Gesuch {n}
  pohyb
  Antrag {m}
       Gesuch {n}
  chod
  Anträge {pl}
  návrhy
  Anträge {pl}
  nabídky
  Anträge {pl}
       Gesuche {pl}
  pohyby
  Antragsberechtigung {f}
  nárok
  Antragsberechtigung {f}
  oprávnění
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  nárokovatel
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  uchazeč
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  navrhovatel
  Antragsteller {m}
       Antragstellerin {f}
  žadatel
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  podnět
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  podnětný
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  popud
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  pobídka
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  pobídkový
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  dráždivý
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  stimul
  antreibend
       anspornend
       anreizend {adj}
  motivační opatření
  antreibend
       mit Energie versorgend
  pohánění
  antreibend
       treibend
       vorwärtstreibend
  hnací
  antretend
  hlášení
  antretend
  zpravodajství
  Antrieb {m}
  nutkání
  Antrieb {m}
  působení
  Antrieb {m}
  pohon
  Antrieb {m}
  podněcování
  Antrieb {m}
  pobízení
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  pobídka
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  pobídnout
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  pobízet
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  podněcovat
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  popohnat
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  prosazovat
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  naléhat
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  naléhání
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  nutit
  Antrieb {m}
       Trieb {m}
       Drang {m}
  nutkání
  Antriebe {pl}
  jede
  Antriebe {pl}
  žene
  Antriebe {pl}
  veze
  Antriebsrad {n}
       Laufrad {n} [techn.]
  rotor
  Antritt {m} [sport]
  urychlení
  Antritt {m} [sport]
  akcelerace
  Antritt {m} [sport]
  zrychlení
  Antwort {f}
  odpovědět
  Antwort {f}
  odpověď
  Antwort {f}
  odpovídat
  Antwort {f}
  ohlas
  Antworten {pl}
  odpovědi
  Antworten {pl}
       Erwiderungen {pl}
  odpovědi
  Antworten {pl}
       Erwiderungen {pl}
  ohlasy
  Antworten {pl}
       Reaktionen {pl}
       Erwiderungen {pl}
  odpovědi
  Antworten {pl}
       Reaktionen {pl}
       Erwiderungen {pl}
  odpovídá
  antwortend {adv}
  vnímavě
  antwortend
       beantwortend
  odpovídání
  antwortend
       beantwortend
       reagierend
  odpovídající
  antwortend
       beantwortend
       reagierend
  reagující
  antwortend
       erwidernd
       entgegnend
       entgegenhaltend
  odpovídání
  antwortet
       beantwortet
  odpovídá
  antwortet
       erwidert
       entgegnet
       hält entgegen
  odpovědi
  antwortete
       beantwortete
  odpověděl
  antwortete
       beantwortete
  reagoval
  antwortete
       erwiderte
       entgegnete
       hielt entgegen
  odpověděl
  antwortete
       erwiderte
       entgegnete
       hielt entgegen
  odpovězený
  Antwortverhalten {n}
       Reaktionsvermögen {n}
       Reaktionsfähigkeit {f}
  vnímavost
  anvertrauend
  důvěrný
  anvertraut
  svěřil
  anvertraut
       übertragen
       überantwortet
  svěřený
  anvertraut
       übertragen
       überantwortet
  pověřený
  anvertrautes Gut
  poplatek
  anvertrautes Gut
  poplatek, cena
  anvertrautes Gut
  povinnost
  anvertrautes Gut
  pověření
  anvertrautes Gut
  pověřit
  anvertrautes Gut
  požadovat
  anvertrautes Gut
  taxa
  anvertrautes Gut
  obžaloba
  anvertrautes Gut
  obžalovat
  anvertrautes Gut
  náboj
  anvertrautes Gut
  nálož
  anvertrautes Gut
  obvinit
  anvertrautes Gut
  obvinění
  anvertrautes Gut
  uvalit
  anvertrautes Gut
  vinit
  anvertrautes Gut
  zátěž
  anvertrautes Gut
  závazek
  anvertrautes Gut
  žaloba
  anvertrautes Gut
  útok
  anvertrautes Gut
  účtovat
  anvertrautes Gut
  účtovat k tíži
  anvertrautes Gut
  účtovat si
  anvertrautes Gut
  nabití
  anvertrautes Gut
  nabíjet
  anvertrautes Gut
  nabít
  anvertrautes Gut
  finanční závazek
  anvertrautes Gut
  břemeno
  anvertrautes Gut
  břímě
  anvertrautes Gut
  zatížení
  anvertrautes Gut
  zatížit
  anvertrautes Gut
  výpad
  anvisierend
       visierend
       anrichtend
  zacilování
  anvisierend
       visierend
       anrichtend
  zaměřování
  anvisierend
       visierend
       anrichtend
  návěstění terčem
  anvisierend
       visierend
       anrichtend
  cílení
  anvisiert
       visiert
       angerichtet
  cílený
  anvisiert
       visiert
       angerichtet
  zaměřený
  anwachsend {adv}
  kumulativně
  Anwachsung {f}
  srůst
  Anwachsung {f}
  přirůstání
  Anwahl {f}
  selekce
  Anwahl {f}
  výběr
  Anwahl {f}
  vybírání
  Anwalt {m}
  zastánce
  Anwalt {m}
  zastávat se
  Anwalt {m}
  zmocněnec
  Anwalt {m}
  právní poradce
  Anwalt {m}
  právní zástupce
  Anwalt {m}
  právnička
  Anwalt {m}
  právní zástupce
  Anwalt {m}
  právník
  Anwalt {m}
  prokurátor
  Anwalt {m}
  zástupce
  Anwalt {m}
  obhajovat
  Anwalt {m}
  obhájce
  Anwalt {m}
  advokát
  Anwalt {m}
  advokát
  Anwalt {m}
  advokát
  Anwalt {m}
  advokátka
  Anwälte {pl}
  advokáti
  Anwälte {pl}
  advokáti
  Anwälte {pl}
  právníci
  Anwaltvorschuss {m}
  sluha
  Anwandlung {f}
  nálada
  Anwärmung {f}
  vytápění
  Anwärmung {f}
  topení
  Anwärmung {f}
  topný
  anweisend
  vysílání
  anweisend
  přenášení
  anweisend
  převedl
  anweisend
  převádějící
  anweisend
  převádění
  Anweisung {f}
  příkaz, směrnice
  Anweisung {f}
  sdělení
  Anweisung {f}
  předpis
  Anweisung {f}
  směrnice
  Anweisung {f}
  vyjádření
  Anweisung {f}
  tvrzení
  Anweisung {f}
  nařízení
  Anweisung {f}
  instruování
  Anweisung {f}
  instruující
  Anweisung {f}
  direktiva
  Anweisung {f}
  oznámení
  Anweisung {f}
  prohlášení
  Anweisung {f}
  prohlášení, výkaz, údaj
  Anweisung {f}
  pokyn
  Anweisung {f}
  povel
  Anweisung {f}
  výpověď
  Anweisung {f}
  výrok
  Anweisung {f}
  zpráva
  Anweisung {f}
       Anordnung {f}
       Instruktion {f}
  předpis, návod
  Anweisung {f}
       Anordnung {f}
       Instruktion {f}
  instrukce
  Anweisung {f}
       Leitung {f}
  kontrola
  Anweisung {f}
       Leitung {f}
  vedení
  Anweisung {f}
       Leitung {f}
  směr
  Anweisung {f}
       Leitung {f}
  řízení
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  úkol
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  stanovení
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  převod
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  přidělování
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  přiřazení
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  přiřazování
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  určení
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  ustanovení
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  dosazení
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  zadání
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  cese
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
  pověření
  Anweisung {f}
       Zuweisung {f}
       Bestimmung {f}
  převedení
  Anweisungen {pl}
  prohlášení
  Anweisungen {pl}
  instrukce
  Anweisungen {pl}
  instruktáž
  Anweisungen {pl}
  směrnice
  Anweisungen {pl}
  briefing
  Anweisungen {pl}
  výroky
  Anweisungen {pl}
       Anordnungen {pl}
       Instruktionen {pl}
  instrukce
  Anweisungen {pl}
       Zuweisungen {pl}
  úkoly
  anwendbar
  přizpůsobitelný
  anwendbar {adv}
  příslušně
  anwendbar {adv}
  použitelně
  anwendbar {adv}
  vhodně
  anwendbar
       applizierbar
       praktisch einsetzbar {adj}
  vhodný
  anwendbar
       applizierbar
       praktisch einsetzbar {adj}
  upotřebitelný
  anwendbar
       applizierbar
       praktisch einsetzbar {adj}
  použitelný
  anwendbar
       applizierbar
       praktisch einsetzbar {adj}
  příslušný
  anwendbar
       applizierbar
       praktisch einsetzbar {adj}
  aplikovatelný
  Anwendbarkeit {f}
       Eignung {f}
       Anwendungsmöglichkeit {f}
  použitelnost
  anwendend
       auflegend
       anlegend
  upotřebení
  Anwender {m}
  manipulant
  Anwender {m}
  ovladač
  Anwender {m}
  obsluhovač
  Anwender {m}
  obslužná rutina
  Anwender {m}
       Betreiber {m}
  operatér
  Anwender {m}
       Betreiber {m}
  operátor
  Anwender {m}
       Betreiber {m}
  spojovatelka
  Anwender {m}
       Betreiber {m}
  telefonista
  Anwender {m}
       Betreiber {m}
  telefonistka
  Anwenderschnittstelle {f}
  uživatelské rozhraní
  Anwendung {f}
       Einsatz {m}
  námaha
  Anwendung {f}
       Einsatz {m}
  použití vlivu
  Anwendung {f}
       Verwendung {f}
       Einsatzfall {m}
  použití
  Anwendung {f}
       Verwendung {f}
       Einsatzfall {m}
  program
  Anwendung {f}
       Verwendung {f}
       Einsatzfall {m}
  užití
  Anwendung {f}
       Verwendung {f}
       Einsatzfall {m}
  aplikace
  Anwendung {f}
       Verwendung {f}
       Einsatzfall {m}
  aplikační program
  Anwendung {f}
       Verwendung {f}
       Einsatzfall {m}
  žádost
  Anwendung {f}
       Verwendung {f}
       Einsatzfall {m}
  přihláška
  Anwendungsfall {m}
  přihláška
  Anwendungsfall {m}
  aplikace
  Anwendungsfall {m}
  aplikační program
  Anwendungsfall {m}
  užití
  Anwendungsfall {m}
  program
  Anwendungsfall {m}
  použití
  Anwendungsfall {m}
  žádost
  Anwendungsgrenze {f}
  omezení
  Anwendungsgrenze {f}
  omezení, limitace
  Anwendungsgrenzen {pl}
  omezení
  anwerbend
       anheuernd
  najímání
  anwerfend
       in Gang bringend
  ovládací
  anwerfend
       in Gang bringend
  hnací
  anwesend
  na palubu
  anwesend
  na palubě
  anwesend
  naloděn
  anwesend
  v autobusu
  anwesend
  ve vlaku
  Anwesende {m,f}
       Anwesender
  návštěvník
  Anwesende {m,f}
       Anwesender
  hlídač
  Anwesenden {pl}
       Anwesende
  účastníci
  Anwesenheit {f}
  účast
  Anwesenheit {f}
  návštěva
  Anwesenheit {f}
  návštěvnost
  Anwesenheit {f}
  docházka
  Anwesenheit {f}
  počet návštěvníků
  Anwesenheit {f}
  počet přítomných
  Anwesenheit {f}
       Gegenwart {f}
  prezence
  Anwesenheit {f}
       Gegenwart {f}
  vzezření
  Anwesenheit {f}
       Gegenwart {f}
  zevnějšek
  Anwesenheit {f}
       Gegenwart {f}
  přítomnost
  Anwesenheitsliste {f}
  listina přítomných
  Anwesenheitsliste {f}
  prezenční list
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  zdejší
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  residentní
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  rezident
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  rezidentní
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  bydlící
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  usedlík
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  usedlý
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  obyvatel
  Anwohner {m}
       Bewohner {m}
       Anlieger {m}
  občan
  Anwohner {pl}
       Bewohner {pl}
       Anlieger {pl}
  obyvatelé
  Anwohner {pl}
       Bewohner {pl}
       Anlieger {pl}
  usedlíci
  Anwohnerschaft {f}
  usedlíci
  Anwohnerschaft {f}
  obyvatelé
  Anxiolytikum {n}
       angstlösende Mittel [med.] [pharm.]
  anxiolytikum
  anxiolytisch {adj} [med.]
  anxiolytikum
  Anzahl {f}
  odpočítat
  Anzahl {f}
  napočítat
  Anzahl {f}
  spočítat
  Anzahl {f}
  četnost
  Anzahl {f}
  počet
  Anzahl {f}
  počítat
  Anzahl {f}
  považovat
  Anzahl {f}
  hrabě
  Anzahlung {f}
  dát do výroby
  Anzahlung {f}
  úkol
  Anzahlung {f}
  úřad
  Anzahlung {f}
  zplnomocnit
  Anzahlung {f}
  zplnomocnění
  Anzahlung {f}
  jmenovací listina důstojníka
  Anzahlung {f}
  komise
  Anzahlung {f}
  odměna
  Anzahlung {f}
  oprávnění
  Anzahlung {f}
  zmocnit
  Anzahlung {f}
  výbor
  Anzahlung {f}
  poslání
  Anzahlung {f}
  pověření
  Anzahlung {f}
  pověřit
  Anzahlung {f}
  propůjčení důstojnické hodnosti
  Anzahlung {f}
  provize
  Anzahlung {f}
  provize, odměna
  Anzahlung {f} (bei Ratenzahlung)
  platba v hotovosti
  Anzahlung {f} [fin.]
  platit předem
  Anzahlung {f} [fin.]
  prosazovat
  Anzahlung {f} [fin.]
  podporovat
  Anzahlung {f} [fin.]
  pokrok
  Anzahlung {f} [fin.]
  pokročit
  Anzahlung {f} [fin.]
  postupovat
  Anzahlung {f} [fin.]
  postupovat vpřed
  Anzahlung {f} [fin.]
  záloha
  Anzahlung {f} [fin.]
  zálohovat
  Anzahlung {f} [fin.]
  dát zálohu
  Anzahlung {f} [fin.]
  dělat pokroky
  Anzahlung {f} [fin.]
  navrhovat
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  nanášet
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  jistota
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  kauce
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  klást
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  ložisko
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  deponovat
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  deponování
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  depozit
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  depozitní
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  depozitum
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  depozitář
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  položit
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  povlak
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  záloha
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  záruka
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  zástava
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  sklad
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  složit
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  uložit
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  uložit peníze
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  vklad
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  vklad, zástava
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  vkladní
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  vložit
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  vrstva
  Anzahlung {f}
       Deposit {n}
  nános
  Anzahlung {f}
       Frankierung {f}
       Vorauszahlung {f}
  placení předem
  Anzahlung {f}
       Frankierung {f}
       Vorauszahlung {f}
  předplatné
  Anzahlungen {pl}
  zálohy
  Anzahlungen {pl}
  postupuje
  Anzahlungen {pl}
       Depositen {pl}
  depozita
  Anzahlungen {pl}
       Depositen {pl}
  ukládá
  anzapfend
       abgreifend
       anschließend
       anklemmend
  poklep
  anzapfend
       abgreifend
       anschließend
       anklemmend
  klepání
  anzapfend
       abgreifend
       anschließend
       anklemmend
  odpich
  anzapfend
       abgreifend
       anschließend
       anklemmend
  odposlouchávání
  Anzapfung {f}
  těžba
  Anzapfung {f}
  těžení
  Anzapfung {f}
  získávání
  Anzapfung {f}
  extrahování
  Anzapfung {f}
  extrakce
  Anzapfung {f}
  extrakt
  Anzeichen {n}
  ukazování
  Anzeichen {n}
  ukazující
  Anzeichen {n}
  uvedení
  Anzeichen {n}
  promítání
  Anzeichen {pl}
  promítání
  Anzeige {f}
  pohotový
  Anzeige {f}
  prompt
  Anzeige {f}
  promptní
  Anzeige {f}
  ukazatel
  Anzeige {f}
  ukazatel, ukazovatel
  Anzeige {f}
  upozornění
  Anzeige {f}
  uvědomění
  Anzeige {f}
  vyrozumění
  Anzeige {f}
  hodnota
  Anzeige {f}
  aktuální stav
  Anzeige {f}
  oznámení
  Anzeige {f}
  pobídka
  Anzeige {f}
  pobídnout
  Anzeige {f}
  ohlášení
  Anzeige {f}
  okamžitý
  Anzeige {f}
  okamžitý, pohotový
  Anzeige {f}
  připomínka
  Anzeige {f}
  směrovka
  Anzeige {f}
  údaj
  Anzeige {f}
  indexování
  Anzeige {f}
  indikátor
  Anzeige {f}
  inspirovat
  Anzeige {f}
  nabádat
  Anzeige {f}
       Angabe {f}
  indikace
  Anzeige {f}
       Bildschirm {m}
       Ausstellung {f}
       Ansicht {f}
  vykládat
  Anzeige {f}
       Bildschirm {m}
       Ausstellung {f}
       Ansicht {f}
  vyložit
  Anzeige {f}
       Bildschirm {m}
       Ausstellung {f}
       Ansicht {f}
  projev
  Anzeige {f}
       Bildschirm {m}
       Ausstellung {f}
       Ansicht {f}
  projevit
  Anzeige {f}
       Bildschirm {m}
       Ausstellung {f}
       Ansicht {f}
  projevovat
  Anzeige {f}
       Bildschirm {m}
       Ausstellung {f}
       Ansicht {f}
  display
  Anzeige {f}
       Bildschirm {m}
       Ausstellung {f}
       Ansicht {f}
  zobrazovat
  Anzeigegerät {n}
       Monitor {m}
  monitor
  Anzeigegerät {n}
       Monitor {m}
  sledovat
  Anzeigegerät {n}
       Monitor {m}
  dohlížitel
  Anzeigegeräte {pl}
       Monitore {pl}
  monitory
  Anzeigen {n}
       Erkennenlassen {n}
  indikace
  Anzeigen {pl}
  indikátory
  Anzeigen {pl}
  ukazatele
  Anzeigen {pl}
  upozornění
  Anzeigen {pl}
       Angaben {pl}
  náznaky
  anzeigend
  udavačský
  anzeigend
  zobrazování
  anzeigend
  denuncující
  anzeigend
  obžalovací
  anzeigend
  obžalovávající
  anzeigend
  oznámený
  anzeigend
  výhružný
  anzeigend
       angebend
       bezeichnend
       kennzeichnend
  indikování
  anzeigend
       angebend
       bezeichnend
       kennzeichnend
  ukazující
  anzeigend
       angebend
       bezeichnend
       kennzeichnend
  označující
  anzeigend
       angebend
       bezeichnend
       kennzeichnend
  signalizování
  Anzeiger {m}
  směrovka
  Anzeiger {m}
  indikátor
  Anzeiger {m}
  ukazatel
  Anzeiger {m}
  ukazatel, ukazovatel
  Anzeiger {m}
       Anzeigenblatt {n}
  noviny
  Anzeiger {m}
       Anzeigenblatt {n}
  věstník
  Anzeiger {m}
       Detektor {m}
       Gleichrichter {m}
  demodulátor
  Anzeiger {m}
       Detektor {m}
       Gleichrichter {m}
  detektor
  Anzeiger {m}
       Detektor {m}
       Gleichrichter {m}
  čidlo
  Anzeiger {m}
       Detektor {m}
       Gleichrichter {m}
  indikátor
  Anzeiger {pl}
  indikátory
  Anzeiger {pl}
  ukazatele
  Anzeigetafel {f}
  světelná tabule
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  oblečení
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  šatstvo
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  šaty
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  oděv
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  oděvní
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  oděvy
  anziehen, kleidend
       bekleidend
       einkleidend
  odívání
  anziehend {adv}
  atraktivně
  anziehend {adv}
  přitažlivě
  anziehend
       ankleidend
  přísada
  anziehend
       ankleidend
  hnojení
  anziehend
       ankleidend
  apretura
  anziehend
       ankleidend
  zálivka
  anziehend
       ankleidend
  oblékání
  anziehend
       anlockend
  přitahující
  anziehend
       sexy {adj}
  vyspělá žena
  anziehend
       sexy {adj}
  mladá a přitažlivá žena
  Anziehung {f}
  kouzlo
  Anziehung {f}
  přitažlivost
  Anziehung {f}
  půvab
  Anziehung {f}
  atrakce
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  apelovat
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  apelovat na
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  naléhavá prosba
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  naléhavá žádost
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  prosba
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  obrátit se na
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  odvolat
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  odvolat se
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  odvolání
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  odvolávat
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  výzva
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  půvab
  Anziehung {f}
       Anziehungskraft {f}
       Zugkraft {f}
       Wirkung {f}
       Anklang {m}
  přitažlivost
  Anziehungen {pl}
  atrakce
  Anziehungspunkt {m}
  atrakce
  Anziehungspunkt {m}
  přitažlivost
  Anziehungspunkt {m}
  půvab
  Anziehungspunkt {m}
  vodítko
  Anziehungspunkt {m}
  kouzlo
  Anziehungspunkt {m}
  střed pozornosti
  Anziehungspunkt {m}
  střed zájmu
  Anziehungspunkte {pl}
  atrakce
  Anzug {m}
  soudní proces
  Anzug {m}
  kvádro
  Anzug {m}
  slušet
  Anzug {m}
  vyhovovat
  Anzug {m}
  vyhovět
  Anzug {m}
  oblek
  Anzug {m}
  žaloba
  Anzug {m}
  žádost
  Anzüge {pl}
  žaloby
  Anzüge {pl}
  obleky
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  urážlivý
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  ofenzivní
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  ofenzíva
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  útok
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  útočný
  anzüglich
       anstößig
       ungehörig {adj}
  výbojný
  anzüglich
       unanständig
       geil
       lüstern {adj}
  oplzlý
  anzüglicher Blick
       lüsterner Blick
  vilný
  Anzüglichkeit {f}
       Anstößigkeit {f}
       Widerwärtigkeit {f}
  nepřístojnost
  Anzüglichkeit {f}
       Anstößigkeit {f}
       Widerwärtigkeit {f}
  nechutnost
  Anzugsvermögen {n}
  akcelerace
  Anzugsvermögen {n}
  urychlení
  Anzugsvermögen {n}
  zrychlení
  anzündend
       entfachend
       anfachend
       zündend
  rozněcující
  anzündend
       entfachend
       anfachend
       zündend
  roznícení
  anzündend
       entzündend
       anmachend
       anbrennend
  osvětlení
  anzündend
       entzündend
       anmachend
       anbrennend
  nasvícení
  Anzünder {m}
  lehčí
  Anzünder {m}
  světlejší
  Anzünder {m}
  zapalovač
  äolische Ablation
  deflace
  aortal {adj} [anat.]
  aortální
  aortal {adj} [anat.]
  tepenný
  Apache {m}
       Apachin {f}
  Apache
  Apache {m}
       Apachin {f}
  Apač
  apart
       eigenartig
       reizvoll
       besonders {adj}
  osobitý
  apart
       eigenartig
       reizvoll
       besonders {adj}
  individuum
  apart
       eigenartig
       reizvoll
       besonders {adj}
  individuální
  apart
       eigenartig
       reizvoll
       besonders {adj}
  jedinec
  apart
       eigenartig
       reizvoll
       besonders {adj}
  jednotlivec
  apart
       eigenartig
       reizvoll
       besonders {adj}
  jednotlivý
  Apathie {f}
       Teilnahmslosigkeit {f}
       Gleichgültigkeit {f}
  lhostejnost
  Apathie {f}
       Teilnahmslosigkeit {f}
       Gleichgültigkeit {f}
  netečnost
  Apathie {f}
       Teilnahmslosigkeit {f}
       Gleichgültigkeit {f}
  apatie
  apathisch
       teilnahmslos
       gleichgültig {adj}
  apatický
  apathisch
       teilnahmslos
       gleichgültig {adj}
  bez zájmu
  apathisch
       teilnahmslos
       gleichgültig {adj}
  lhostejný
  aperiodisch
       azyklisch {adj}
  acyklický
  Aperitif {m} [cook.]
  aperitiv
  Aperitif {m} [cook.]
  předkrm
  Apertur {f} (Mikroskopie)
  apertura
  Apertur {f} (Mikroskopie)
  otvor
  Apertur {f} (Mikroskopie)
  závěrka
  Apertur {f} (Mikroskopie)
  štěrbina
  Apertur {f} (Mikroskopie)
  průduch
  Apex {m}
  špička
  Apex {m}
  apex
  Apex {m}
  hrot
  Apex {m}
  nejvyšší bod
  Apex {m}
  vrchol
  Apex {m}
  vrchol písmena
  Apex {m}
  vrcholový bod
  Apfel {m} [bot.] [cook.]
  jablko
  Äpfel {pl}
  jablka
  Apfelkraut {n}
       Apfelsiruo {m} [cook.]
  jablečná povidla
  Apfelkuchen {m} [cook.]
  jablkový koláč
  Apfelsaft {m} [cook.]
  mošt
  Apfelsaft {m}
       Apfelmost {m} (vergoren) [cook.]
  mošt
  Apfelsaft {m}
       Apfelmost {m} (vergoren) [cook.]
  jablečný mošt
  Apfelschnaps {m}
  jablečný koňak
  Apfeltrester {m}
  rozdrcené ovoce
  Apfeltrester {m}
  ovocné výlisky
  Apfelwein {m}
  jablečný mošt
  Apfelwein {m}
  mošt
  aphasisch {adj}
  afatický
  Aphorismen {pl}
       Sentenzen {pl}
  aforismy
  Aphorismus {m}
       Sentenz {f}
  aforismus
  aphoristisch {adj}
  aforistický
  aphotisch {adj}
  afotický
  Aphrodisiakum {n}
  afrodiziakum
  Aphrodisiakum {n}
  afrodiziakální
  aphrodisisch {adj}
  afrodiziakum
  aphrodisisch {adj}
  afrodiziakální
  apikal {adj}
  apikální
  apikal {adj}
  hrotový
  apikal {adj}
  vrcholový
  Apnoe {f}
       Atemstillstand {m} [med.]
  dočasná zástava dýchání
  Apogäum {n}
       Erdferne {f} [astron.]
  apogeum
  Apogäum {n}
       Erdferne {f} [astron.]
  vyvrcholení
  Apogäum {n}
       Erdferne {f} [astron.]
  vrchol
  Apokalypse {f}
       Weltuntergang {m}
  apokalypsa
  apolitisch {adj}
  nepolitický
  apolitisch {adv}
  nepoliticky
  Apologet {m}
       Apologetin {f}
  obhájce
  Apologetik {f}
  apologetika
  apologetisch {adj}
  omluvný
  apologetisch {adv}
  omluvně
  apologetisch {adv}
  kajícně
  apoplektisch {adj}
  mrtvicový
  apoplektisch {adj}
  apoplektický
  Aporie {f} [phil.]
  pochybnost
  Apostel {m}
  apoštol
  Apostel {pl}
  apoštolové
  Apostelbrief {m}
  dlouhý dopis
  Apostelbrief {m}
  epištola
  Apostelbriefe {pl}
  epištoly
  Apostelbriefe {pl}
  listy
  Apostroph {m}
  apostrof
  Apotheke {f}
  apatyka
  Apotheke {f}
  lékárna
  Apotheke {f}
  lékárnictví
  Apotheke {f}
  farmacie
  Apotheke {f}
       Arzneiausgabe {f}
  lékárna
  Apotheose {f}
       Vergöttlichung {f}
  zbožnění
  Apparat {m}
       Gerät {n}
       Vorrichtung {f}
       Ausrüstung {f}
  zařízení
  Apparat {m}
       Gerät {n}
       Vorrichtung {f}
       Ausrüstung {f}
  ústrojí
  Apparat {m}
       Gerät {n}
       Vorrichtung {f}
       Ausrüstung {f}
  aparát
  Apparat {m}
       Gerät {n}
       Vorrichtung {f}
       Ausrüstung {f}
  přístroj
  Apparat {m}
       Gerät {n}
       Vorrichtung {f}
       Ausrüstung {f}
  nářadí
  Apparate {pl}
       Geräte {pl}
       Vorrichtungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  aparáty
  Apparate {pl}
       Geräte {pl}
       Vorrichtungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  přístroje
  Apparatschik {m}
  aparátník
  Apparatur {f}
  zařízení
  Apparatur {f}
  výstroj
  Apparatur {f}
  vybavení
  Apparatur {f}
       Gerät {n}
  přístroje
  Apparatur {f}
       Gerät {n}
  mechanismy
  Appartement {n}
  garsoniéra
  Appartement {n}
  garsonka
  Appartement {n}
       Etagenwohnung {f}
  pokoj
  Appartement {n}
       Etagenwohnung {f}
  byt
  Appelle {pl}
       Aufrufe {pl}
       dringende Bitten {pl}
  odvolává
  Appelle {pl}
       Aufrufe {pl}
       dringende Bitten {pl}
  vyzývá
  appetitanregend
       appetitlich {adj}
  vábný
  appetitanregend
       appetitlich {adj}
  chutný
  appetitanregend
       appetitlich {adj}
  lákavý
  appetitanregend
       appetitlich {adj}
  přitažlivý
  appetitanregendes Mittel
  předkrm
  appetitanregendes Mittel
  aperitiv
  Appetitanreger {m}
       Appetithäppchen {n}
  aperitiv
  Appetitanreger {m}
       Appetithäppchen {n}
  předkrm
  appetitlich
       köstlich
       wohlschmeckend {adj}
  rozkošný
  appetitlich
       köstlich
       wohlschmeckend {adj}
  chutný
  appetitlich
       köstlich
       wohlschmeckend {adj}
  výborný
  appetitlich
       köstlich
       wohlschmeckend {adj}
  výtečný
  appetitlich
       köstlich
       wohlschmeckend {adj}
  nádherný
  appetitlich
       köstlich
       wohlschmeckend {adj}
  lahodný
  appetitlich
       köstlich
       wohlschmeckend {adj}
  skvělý
  Applaus {m}
       Beifall {m}
       Beifallklatschen {n}
       Händeklatschen {n}
  souhlas
  Applaus {m}
       Beifall {m}
       Beifallklatschen {n}
       Händeklatschen {n}
  potlesk
  Applikation {f}
  použití
  Applikation {f}
  program
  Applikation {f}
  přihláška
  Applikation {f}
  aplikace
  Applikation {f}
  aplikační program
  Applikation {f}
  žádost
  Applikation {f}
  užití
  Applikator {m}
       Applikationsgerät {n}
  aplikátor
  Applikator {m}
       Applikationsgerät {n}
  štětec
  Applikator {m}
       Applikationsgerät {n}
  štěteček
  Applikator {m}
       Applikationsgerät {n}
  kosmetický aplikátor
  applizierend
       anwendend
  upotřebení
  appliziert
       angewendet
  požádal
  appliziert
       angewendet
  aplikovaný
  Apportieren {n}
  vyhledání
  Apportieren {n}
  nalezení
  Apportieren {n}
  znovunabytí
  apportierend
  získávání
  Apportierhund {m}
  druh loveckého psa
  apportiert
  získaný
  Apposition {f}
       Beifügung {f}
       Hinzufügung {f}
  slovní přístavek
  Apposition {f}
       Beifügung {f}
       Hinzufügung {f}
  apozice
  Approximation {f} [math.]
  aproximace
  Approximation {f} [math.]
  přibližná hodnota
  Aprikose {f}
       Marille {f} [Ös.] [bot.]
  meruňka
  Aprikosen {pl}
       Marillen {pl}
  meruňky
  Aprilnarr {m}
  aprílový žert
  apriorisch {adj}
  a priori
  apriorisch {adj}
  apriori
  apriorisch {adj}
  nezaložený na zkušenosti
  Apsis {f}
  apsida
  Aquädukt {n}
  akvadukt
  Aquädukte {pl}
  akvadukty
  Aquakultur {f}
       Zucht von Wassertieren
  akvakultura
  Aquamarin {m} [min.]
  akvamarín
  Aquamarin {m} [min.]
  akvamarínový
  Aquamarin {m} [min.]
  akvarín
  Aquarien {pl}
  akvárium
  Aquatinta {f}
  akvantita
  Äquator {m} [geogr.]
  rovník
  äquatorial {adj} [geogr.]
  rovníkový
  äquidistant {adj} [math.]
  stejně vzdálený
  Äquilibrierung {f} [math.]
  vyrovnání
  äquinoktial
       tagundnachtgleich {adj}
       das Äquinoktium betreffend
  rovnodenní
  Äquinoktium {n}
       Tagundnachtgleiche {f} [astron.]
  rovnodennost
  äquivalent {adj} [math.]
  rovnocenný
  äquivalent {adj} [math.]
  odpovídající
  äquivalent {adj} [math.]
  ekvivalent
  äquivalent {adj} [math.]
  ekvivalentní
  äquivalent {adj} [math.]
  obdoba
  äquivalent {adj} [math.]
  protihodnota
  äquivalent {adj} [math.]
  protějšek
  Äquivalenz {f}
  rovnocennost
  Äquivalenz {f} [math.]
  rovnocennost
  Äquivalenzklasse {f} [math.]
  třída ekvivalence
  Ara {m} [ornith.] (Papagei)
  papoušek
  Ara {m} [ornith.] (Papagei)
  ara
  Araber {m}
       Araberin {f}
  arabský
  Araber {m}
       Araberin {f}
  arabský kůň
  Araber {m}
       Araberin {f}
  Arab
  Araber {m}
       Araberin {f} [geogr.]
  Arab
  Araber {m}
       Araberin {f} [geogr.]
  arabský
  Araber {m}
       Araberin {f} [geogr.]
  arabský kůň
  arabische Ziffern
       arabische Zahlen
  arabské číslice
  Arabisches Meer [geogr.]
  Arabské moře
  Aralsee {m} [geogr.]
  Aralské moře
  Aräometer {n}
  hustoměr
  Arbeit {f}
  práce
  Arbeit {f} [phys.]
  pracovat
  Arbeit {f} [phys.]
  pracovní
  Arbeit {f} [phys.]
  práce
  Arbeit {f} [phys.]
  fungovat
  Arbeit {f} [phys.]
  hníst
  Arbeit {f} [phys.]
  dělat
  Arbeit {f} [phys.]
  dílna
  Arbeit {f} [phys.]
  dílo
  Arbeit {f} [phys.]
  zaměstnání
  Arbeit {f} [phys.]
  výroba
  Arbeit {f} [phys.]
  továrna
  Arbeit {f} [phys.]
  způsobit
  Arbeit {f} [phys.]
  čin
  Arbeit {f} [phys.]
  činnost
  Arbeit {f} [phys.]
  účinkovat
  Arbeit {f} [phys.]
  působit
  Arbeit {f} [phys.]
  obhospodařovat
  Arbeit {f}
       Aufgabe {f}
  škudlit
  Arbeit {f}
       Aufgabe {f}
  stáž
  Arbeit {f}
       Aufgabe {f}
  omezit
  Arbeit {f}
       Auftrag {m}
  úkol
  Arbeit {f}
       Auftrag {m}
  práce
  Arbeit {f}
       Auftrag {m}
  místo
  Arbeit {f}
       Auftrag {m}
  kšeft
  Arbeit {f}
       Auftrag {m}
  zaměstnání
  Arbeit {f}
       Auftrag {m}
  zločin
  Arbeit {f}
       Auftrag {m}
  píchnutí
  Arbeit {f}
       Beruf {m}
       Tätigkeit {f}
       Stellung {f}
  píchnutí
  Arbeit {f}
       Beruf {m}
       Tätigkeit {f}
       Stellung {f}
  kšeft
  Arbeit {f}
       Beruf {m}
       Tätigkeit {f}
       Stellung {f}
  místo
  Arbeit {f}
       Beruf {m}
       Tätigkeit {f}
       Stellung {f}
  úkol
  Arbeit {f}
       Beruf {m}
       Tätigkeit {f}
       Stellung {f}
  práce
  Arbeit {f}
       Beruf {m}
       Tätigkeit {f}
       Stellung {f}
  zaměstnání
  Arbeit {f}
       Beruf {m}
       Tätigkeit {f}
       Stellung {f}
  zločin
  Arbeiten {pl}
       Aufträge {pl}
  pracovní místa
  arbeitend
       Arbeits...
  pracovní
  arbeitend
       Arbeits...
  pracování
  arbeitend
       Arbeits...
  pracující
  arbeitend
       Arbeits...
  provozní
  arbeitend
       Arbeits...
  činnost
  arbeitend
       Arbeits...
  v provozu
  arbeitend
       Arbeits...
  fungování
  arbeitend
       Arbeits...
  chod
  arbeitend
       führend
       funktionierend
  chodící
  arbeitend
       führend
       funktionierend
  průběh
  arbeitend
       führend
       funktionierend
  pokračující
  arbeitend
       führend
       funktionierend
  jdoucí
  arbeitend
       führend
       funktionierend
  k dostání
  arbeitend
       führend
       funktionierend
  dělající
  Arbeiter in der Produktion
  dělnictvo
  Arbeiter {m}
  dělník
  Arbeiter {m}
  dohazovač
  Arbeiter {m}
  pracovník v montérkách
  Arbeiter {m}
  obchodník
  Arbeiter {m}
  nádeník
  Arbeiter {m}
       Arbeiterin {f}
  pracovnice
  Arbeiter {m}
       Arbeiterin {f}
  pracovník
  Arbeiter {m}
       Arbeiterin {f}
  pracující
  Arbeiter {m}
       Arbeiterin {f}
  dělnice
  Arbeiter {m}
       Arbeiterin {f}
  dělník
  Arbeiter {pl}
  dělníci
  Arbeiter {pl}
  pomocníci
  Arbeiter {pl}
       Arbeiterinnen {pl}
  pracovníci
  Arbeiter {pl}
       Arbeiterinnen {pl}
  dělníci
  Arbeiterklasse {f}
  proletariát
  Arbeiterpartei {f} [pol.]
  Dělnická strana
  arbeitete aus
       führte weiter aus
  promyšlený
  arbeitete aus
       führte weiter aus
  podrobný
  arbeitete aus
       führte weiter aus
  detailní
  arbeitete zusammen
       wirkte zusammen
       kooperierte
  spolupracoval
  Arbeitgeber {m}
  zadavatel úloh
  Arbeitgeber {m}
  kaprál
  Arbeitgeber {m}
       Firma {f}
  zaměstnavatel
  Arbeitgeber {pl}
  zaměstnavatelé
  Arbeitnehmer {m}
  zaměstnanec
  Arbeitnehmer {m}
  zaměstnankyně
  Arbeitnehmer {m}
  pracovnice
  Arbeitnehmer {m}
  pracovník
  arbeitsam {adj}
  udřený
  arbeitsam {adv}
  namáhavě
  arbeitsam {adv}
  lopotně
  arbeitsam
       fleißig {adj}
  pracný
  arbeitsam
       fleißig
       rührig {adj}
  pracovitý
  arbeitsam
       fleißig
       rührig {adj}
  pilný
  arbeitsam
       fleißig
       rührig {adj}
  snaživý
  Arbeitsanzug {m}
  kepr
  Arbeitsaufkommen {n}
  pracovní zátěž
  Arbeitsaufkommen {n}
  vytížení
  Arbeitsaufwand {m}
  mzdové náklady
  arbeitsaufwändig
       arbeitsaufwendig [alt] {adj}
  pracný
  Arbeitsausschuss {m}
  pracovní skupina
  Arbeitsausschuss {m}
  pracovní tým
  Arbeitsbeanspruchung {f}
       Arbeitslast {f}
       Arbeitsbelastung {f}
       Arbeitspensum {n}
  pracovní zátěž
  Arbeitsbeanspruchung {f}
       Arbeitslast {f}
       Arbeitsbelastung {f}
       Arbeitspensum {n}
  vytížení
  Arbeitsblatt {n}
  pracovní výkaz
  Arbeitsblatt {n}
  list s pracovními poznámkami
  Arbeitsbock {m}
  podstavec
  Arbeitsdienst {m} [mil.]
  vyčerpanost
  Arbeitsdienst {m} [mil.]
  vyčerpat
  Arbeitsdienst {m} [mil.]
  únava
  Arbeitsdienst {m} [mil.]
  unavit
  Arbeitsdienst {m} [mil.]
  unavovat
  Arbeitsergebnis {n}
       Ergebnis {n}
  realizační výstup
  Arbeitsergebnis {n}
       Ergebnis {n}
  proveditelný
  Arbeitsergebnis {n}
       Ergebnis {n}
  doručitelný
  Arbeitsethos {n}
  etika práce
  arbeitsfähig
  práceschopný
  arbeitsfähig
  zaměstnatelný
  Arbeitsfähigkeit {f}
  zaměstnatelnost
  Arbeitsfläche {f}
  psací stůl
  Arbeitsfläche {f}
  pracovní plocha
  Arbeitsfläche {f}
  desktop
  Arbeitsfläche {f}
  plocha
  Arbeitsgang {m}
  vývoj
  Arbeitsgang {m}
  zpracovat
  Arbeitsgang {m}
  zpracování
  Arbeitsgang {m}
  zpracovávat
  Arbeitsgang {m}
  směrování
  Arbeitsgang {m}
  běh
  Arbeitsgang {m}
  chod
  Arbeitsgang {m}
  frézování
  Arbeitsgang {m}
  proces
  Arbeitsgang {m}
  proces (v systému)
  Arbeitsgang {m}
  průběh
  Arbeitsgang {m}
  postup
  Arbeitsgang {m}
  poražení
  Arbeitsgemeinschaft {f}
  společný podnik
  Arbeitshaus {n}
  chudobinec
  Arbeitsheft {n}
  školní sešit
  Arbeitsheft {n}
  příručka
  Arbeitskräfte {pl}
  lidská síla
  Arbeitskräfte {pl}
  pracovní síla
  Arbeitsleistung {f}
  výkonnost
  Arbeitsleistung {f}
  výkonost
  Arbeitsleistung {f}
  zdatnost
  Arbeitsleistung {f}
  účinnost
  Arbeitsleistung {f}
  efektivita
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  produkce
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  produkt
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  celková výroba
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  vyrábět
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  objem výroby
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výkon
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výroba
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výsledek
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výstup
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výstup (systému)
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výstupní
  Arbeitsleistung {f} (einer Fabrik)
  výtěžek
  Arbeitsleistung {f} (einer Person
       von Technik)
  výkon
  Arbeitsleistung {f} (einer Person
       von Technik)
  výkonnost
  Arbeitsleistung {f} (einer Person
       von Technik)
  výtvor
  Arbeitsleistung {f} (einer Person
       von Technik)
  herecký výkon
  Arbeitsleistung {f} (einer Person
       von Technik)
  představení
  Arbeitsleistung {f} (einer Person
       von Technik)
  provedení
  Arbeitsleistung {f} (einer Person
       von Technik)
  čin
  arbeitslos
       mittellos
       hilflos {adj}
  ztroskotaný
  arbeitslos
       mittellos
       hilflos {adj}
  vláknitý
  Arbeitslosenunterstützungen {pl}
  příspěvky v nezaměstnanosti
  Arbeitslosigkeit {f}
  nadbytek
  Arbeitslosigkeit {f}
  nadbytečnost
  Arbeitslosigkeit {f}
  nezaměstnanost
  Arbeitslosigkeit {f}
  nezaměstnanost
  Arbeitsmann {m}
  dělník
  Arbeitspause {f}
  dešifrovat
  Arbeitspause {f}
  pauza
  Arbeitspause {f}
  rozbíjet
  Arbeitspause {f}
  rozbít
  Arbeitspause {f}
  rozbít se
  Arbeitspause {f}
  rozlomit
  Arbeitspause {f}
  rozluštit
  Arbeitspause {f}
  přelom
  Arbeitspause {f}
  přelomit
  Arbeitspause {f}
  přestávka
  Arbeitspause {f}
  převrat
  Arbeitspause {f}
  break-broke-broken
  Arbeitspause {f}
  zlom
  Arbeitspause {f}
  zlomenina
  Arbeitspause {f}
  zlomení
  Arbeitspause {f}
  zlomit
  Arbeitspause {f}
  zlámat
  Arbeitspause {f}
  narušit
  Arbeitspause {f}
  lom
  Arbeitspause {f}
  lámat
  Arbeitspause {f}
  prolomit
  Arbeitspause {f}
  prorazit
  Arbeitspause {f}
  polámat
  Arbeitspausen {pl}
  láme
  Arbeitspausen {pl}
  zlomy
  Arbeitsplatte {f}
  pracovní plocha
  Arbeitsplatz {m}
  pracovní stanice
  Arbeitsplatz {m}
  práce
  Arbeitsplatz {m}
  úkol
  Arbeitsplatz {m}
  píchnutí
  Arbeitsplatz {m}
  zaměstnání
  Arbeitsplatz {m}
  zločin
  Arbeitsplatz {m}
  místo
  Arbeitsplatz {m}
  kšeft
  Arbeitsplatz {m}
       Anstellung {f}
       Dienst {m}
  zaměstnanost
  Arbeitsplatz {m}
       Anstellung {f}
       Dienst {m}
  zaměstnání
  Arbeitsplätze {pl}
  pracovní stanice
  Arbeitsplätze {pl}
  pracovní místa
  Arbeitsschicht {f}
       Umlauf {m}
  procestovat
  Arbeitsschicht {f}
       Umlauf {m}
  prohlídka
  Arbeitsschicht {f}
       Umlauf {m}
  cestovat
  Arbeitsschicht {f}
       Umlauf {m}
  túra
  Arbeitsschicht {f}
       Umlauf {m}
  turné
  Arbeitsstation {f}
  pracovní stanice
  Arbeitsstationen {pl}
  pracovní stanice
  Arbeitsstunden {pl}
  pracovní doba
  arbeitssüchtig {adj}
  workoholik
  Arbeitssüchtige {m,f}
       Arbeitssüchtiger
       Arbeitswütige {m,f}
       Arbeitswütiger
       Arbeitstier {n}
       Arbeitskranker
  workoholik
  Arbeitstier {n} [übtr.]
  horlivec
  Arbeitsüberlastung {f}
  přepracování
  Arbeitsüberlastung {f}
  přesčas
  arbeitsunfähig
       geschäftsunfähig {adj}
  vyřazený
  arbeitsunfähig
       geschäftsunfähig {adj}
  blokovaný
  arbeitsunfähig
       geschäftsunfähig {adj}
  postižený
  arbeitsunfähig
       geschäftsunfähig {adj}
  zakázaný
  arbeitsunfähig
       geschäftsunfähig {adj}
  dezaktivovaný
  arbeitsunfähig
       geschäftsunfähig {adj}
  invalidní
  arbeitsunfähig
       geschäftsunfähig {adj}
  vypnutý
  Arbeitsweise {f}
  působení
  Arbeitsweise {f}
  chod
  Arbeitsweise {f}
  fungování
  Arbeitsweise {f}
  fungující
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  fungování
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  funkce
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  důl
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  působení
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  postup
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  proces
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  provozování
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  obsluha
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  ovládání
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  operace
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  operace (v systému)
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  činnost
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  řízení
  Arbeitsweise {f}
       Funktionsweise {f}
  lom
  Arbeitsweise {f}
       Verfahren {n}
  procedura
  Arbeitsweise {f}
       Verfahren {n}
  proces
  Arbeitsweise {f}
       Verfahren {n}
  postup
  Arbeitsweise {f}
       Verfahren {n}
  činnost
  Arbeitsweise {f}
       Verfahren {n}
  obvyklý postup
  Arbeitsweisen {pl}
       Verfahren {pl}
  procedury
  Arbeitszeiterfassung {f}
  časomíra
  Arbeitszimmer {n}
  naučit se
  Arbeitszimmer {n}
  studie
  Arbeitszimmer {n}
  studijní
  Arbeitszimmer {n}
  studium
  Arbeitszimmer {n}
  studovat
  Arbeitszimmer {n}
  studovna
  Arbeitszimmer {n}
  dílna
  Arbeitszimmer {n}
  zkoumat
  Arbeitszimmer {n}
  učit se
  Arbeitszimmer {n}
  pracovní místnost
  Arbeitszimmer {n}
  pracovna
  Arbitrage {f} [fin.]
  arbitráž
  arbitrieren
  rozhodnout
  arbitrieren
  rozsoudit
  arbitrieren
  rozsuzovat
  Archaismus {m}
  archaizmus
  archäologisch {adj}
  archeologický
  archäologisch {adv}
  archeologicky
  archetypisch
       typisch {adj}
       Ur...
  archetypní
  archetypisch
       typisch {adj}
       Ur...
  typický
  Archetypus {m}
       Archetyp {m}
       Urbild {n}
  typický příklad
  Archetypus {m}
       Archetyp {m}
       Urbild {n}
  archetyp
  Archipel {n} [geogr.]
  souostroví
  Architekt {m}
       Architektin {f}
  stavitel
  Architekt {m}
       Architektin {f}
  architekt
  Architekt {m}
       Architektin {f}
  architektka
  Architekten {pl}
       Architektinnen {pl}
  architekti
  architektonisch {adj}
  architektonický
  architektonisch {adj}
  stavitelský
  architektonisch {adv}
  stavitelsky
  architektonisch {adv}
  architektonicky
  Architektur {f}
       Baukunst {f}
  architektura
  Architektur {f}
       Baukunst {f}
  stavitelství
  Archivar {m}
       Archivarin {f}
  archivář
  archivarisch {adj}
  archivní
  archivierend
  archivace
  archivierend
  archivování
  archiviert
  archivovaný
  archiviert
  archiv
  archiviert
  archívy
  archivierte
  archivovaný
  Archivierung {f}
  archivace
  Archivierung {f}
  archivování
  Arena {f}
  aréna
  Arenen {pl}
  arény
  Ärger {m}
  trápení
  Ärger {m}
  vztek
  Ärger {m}
  vztek
  Ärger {m}
  zlost
  Ärger {m}
  nahněvat
  Ärger {m}
  zuřivost
  Ärger {m}
  rozzlobit
  Ärger {m}
  dráždidlo
  Ärger {m}
  dráždění
  Ärger {m}
  dráždící věc
  Ärger {m}
  hněv
  Ärger {m}
  iritace
  Ärger {m}
  otravování
  Ärger {m}
  podrážděnost
  Ärger {m}
  podráždění
  Ärger {m}
       Schwierigkeiten {pl}
  otravovat
  Ärger {m}
       Schwierigkeiten {pl}
  zlobit
  Ärger {m}
       Schwierigkeiten {pl}
  sužovat
  Ärger {m}
       Schwierigkeiten {pl}
  vadit
  Ärger {m}
       Schwierigkeiten {pl}
  obtěžovat
  Ärger {m}
       Schwierigkeiten {pl}
  obtěžovat se
  Ärger {m}
       Schwierigkeiten {pl}
  obtíž
  Ärger {m}
       Schwierigkeiten {pl}
  nesnáz
  Ärger {m}
       Sorge {f}
  trápení
  Ärger {m}
       Sorge {f}
  trápit se
  Ärger {m}
       Sorge {f}
  soužení
  Ärger {m}
       Sorge {f}
  soužit
  Ärger {m}
       Sorge {f}
  starost
  Ärger {m}
       Sorge {f}
  znepokojovat
  Ärger {m}
       Sorge {f}
  mít starost
  Ärger {m}
       Sorge {f}
  dělat si starosti
  Ärger {m}
       Verdruss {m}
  dřít
  Ärger {m}
       Verdruss {m}
  podráždění
  Ärger {m}
       Verdruss {m}
  rozdírat
  Ärger {m}
       Verdruss {m}
  sužovat
  Ärger {m}
       Verdruss {m}
  trápit se
  Ärger {m}
       Verdruss {m}
  odřenina
  Ärger {m}
       Verdruss {m}
  pražec
  ärgerlich {adv}
  podrážděně
  ärgerlich {adv}
  protivně
  ärgerlich {adv}
  rozlobenost
  ärgerlich {adv}
  otravně
  ärgerlich {adv}
  mrzutě
  ärgerlich
       äußerst unangenehm {adj}
  oděr
  ärgerlich
       äußerst unangenehm {adj}
  odírání
  ärgerlich
       lästig {adj}
  dráždivý
  ärgerlich
       lästig {adj}
  rozčilující
  ärgerlich
       nervtötend {adj}
  hnusný
  ärgerlich
       nervtötend {adj}
  ohavný
  ärgerlich
       nervtötend {adj}
  otravný
  ärgerlich
       nervtötend {adj}
  tíživý
  ärgerlich
       verärgert
       verdrießlich {adj}
  rozzlobený
  ärgerlich
       verärgert
       verdrießlich {adj}
  otrávený
  ärgerlich
       verärgert
       verdrießlich {adj}
  mrzutý
  ärgerlich
       verdrießlich
       übellaunig
       sauertöpfisch [ugs.] {adj}
  zlobivý
  ärgerlicher
  rozhněvanější
  ärgernd
  oděr
  ärgernd
  odírání
  ärgernd
       verärgernd
  rozčilující
  ärgernd
       verärgernd
  protivný
  ärgernd
       verärgernd
  přitěžující
  ärgernd
       verärgernd
  nepříjemný
  ärgernd
       verärgernd
       beunruhigend
  otravování
  Ärgernis {n}
  nudit
  Ärgernis {n}
       Plage {f}
       Missstand {m}
  obtíž
  Ärgernis {n}
       Plage {f}
       Missstand {m}
  nepříjemnost
  Ärgernis {n}
       Plage {f}
       Missstand {m}
  nepřístojnost
  Ärgernisse {pl}
       Plagen {pl}
       Missstände {pl}
  nepříjemnosti
  ärgert
  otravuje
  ärgerte
  otravovaný
  ärgerte
  ožehavý
  ärgerte
  rozmrzelý
  ärgerte
       reizte
  dráždil
  ärgerte
       reizte
  podrážděný
  ärgerte
       reizte
  popuzený
  Arglist {f}
  podlost
  Arglist {f}
  záludnost
  arglistig
       gemein {adj}
  zákeřný
  arglistig
       gemein {adj}
  zlomyslný
  arglistig
       gemein {adj}
  lstivý
  arglistig
       hinterlistig
       listig {adj}
  lstivý
  arglistig
       hinterlistig
       listig {adj}
  zrádný
  arglistig
       hinterlistig
       listig {adj}
  úskočný
  arglos {adj}
  bezelstný
  arglos {adj}
  bezelstný
  arglos {adj}
  prostý
  arglos {adj}
  hrubý
  arglos
       naiv {adj}
  nevinný
  arglos
       naiv {adj}
  neviňátko
  arglos
       naiv {adj}
  bezelstný
  Arglosigkeit {f}
  bezelstnost
  Arglosigkeit {f}
  čestnost
  Arglosigkeit {f}
  upřímnost
  Arglosigkeit {f}
  nevina
  Arglosigkeit {f}
  nevinnost
  Argon {n} [chem.]
  argon
  Argument {n}
  argument
  Argument {n}
  argumentace
  Argument {n}
  hádka
  Argument {n}
  debata
  Argument {n}
  rozbor
  Argument {n}
  sylabus
  Argument {n}
  souhrn
  Argument {n}
  polemika
  Argumentation {f}
       Beweisführung {f}
  logické myšlení
  Argumentation {f}
       Beweisführung {f}
  dedukce
  Argumentation {f}
       Beweisführung {f}
  úvaha
  Argumentation {f}
       Beweisführung {f}
  argument
  Argumentation {f}
       Beweisführung {f}
  argumentace
  Argumentation {f}
       Beweisführung {f}
  usuzování
  Argumente {pl}
  argumenty
  Argumentierende {m,f}
       Argumentierender
  debatér
  Argwohn {m}
       Verdacht {m}
       Vermutung {f}
       Ahnung {f}
  podezření
  Arie {f} [mus.]
  árie
  Arien {pl}
  arie
  Arier {m}
  árijec
  Arier {m}
  árijský
  Arier {m}
  indoevropský
  arisch {adj}
  rodokmen
  arisch {adj}
  poplatek
  Aristokrat {m}
  šlechtic
  Aristokrat {m}
  aristokrat
  Aristokraten {pl}
  aristokrati
  Aristokratie {f}
  aristokracie
  aristokratisch {adj}
  aristokratický
  aristokratisch {adj}
  šlechtický
  aristokratisch {adv}
  aristokraticky
  Aristophanes {m}
  řecký dramatik
  Arithmetik {f}
  aritmetika
  Arithmetik {f}
  početní
  Arithmetik {f}
  počty
  Arithmetiker {m}
  počtář
  Arithmetiker {m}
  matematik
  arithmetisch {adv}
  matematicky
  arithmetisches Mittel
  aritmetický průměr
  Arkade {f}
       Wandelgang {m}
  sanitní
  Arktis {f}
  Severní ledový oceán
  Arktis {f}
  arktický
  arktisch {adj}
  Severní ledový oceán
  arktisch {adj}
  arktický
  Arktischer Ozean
       Nordpolarmeer {n}
       arktisches Meer [geogr.]
  Arktický oceán
  Arkus {m}
  oblouk
  Arkus {m}
  geometrický oblouk
  arm gemacht
  zchudlý
  arm gemacht
  ochuzený
  arm {adj}
  potřebný
  arm {adj}
  chudý
  arm {adv}
  žebrácky
  Arm {m}
  ruka
  Arm {m}
  páka
  Arm {m}
  zbraň
  Arm {m}
  zbrojit
  Arm {m}
  vyzbrojit
  Arm {m}
  vyzbrojit se
  Arm {m}
  ozbrojit
  Arm {m}
  ozbrojovat
  Arm {m}
  paže
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  ozbrojit
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  ozbrojovat
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  paže
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  vyzbrojit
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  vyzbrojit se
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  zbraň
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  zbrojit
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  páka
  Arm {m}
       Abzweigung {f}
  ruka
  arm
       ärmlich
       dürftig {adv}
  špatně
  arm
       ärmlich
       dürftig {adv}
  špatně, neúspěšně
  arm
       ärmlich
       dürftig {adv}
  mizerně
  arm
       ärmlich
       dürftig {adv}
  chabě
  arm
       ärmlich
       dürftig {adv}
  uboze
  arm
       ärmlich
       dürftig {adv}
  slabý
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  skoupý
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  sprostý
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  špatný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  žalostný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  nevalný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  nešťastný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  neúrodný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  nuzný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  hubený
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  ubohý
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  mizerný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  lakomý
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  nebohý
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  bídný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  chabý
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  chatrný
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  chudina
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  chudák
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  chudí
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  chudý
  arm
       armselig
       dürftig {adj}
  chudý
  Armada {m}
  válečné loďstvo
  Armatur {f}
       Armaturen {pl}
  armatura
  Armatur {f}
       Armaturen {pl}
  tvarovky
  Armatur {f}
       Armaturen {pl}
  doplňky
  Armband {n}
  náramek
  Armband {n}
       Armreif {m}
       Armreifen {m}
  náhrdelník
  Armband {n}
       Armreif {m}
       Armreifen {m}
  náramek
  Armband {n}
       Armreif {m}
       Armreifen {m}
  řetízek
  Armbinde {f}
       Armband {n} (Schmuck)
  náramek
  Armbrust {f}
  samostříl
  Armbrust {f}
  samostříl
  Armbrust {f}
  kuše
  Arme {pl}
  náručí
  Arme {pl}
  paže
  Arme {pl}
  výzbroj
  Arme {pl}
  zbraně
  Arme {pl}
  zbrojní
  Armee {f}
       Heer {n} [mil.]
  armáda
  Armee {f}
       Heer {n} [mil.]
  armádní
  Armee {f}
       Heer {n} [mil.]
  vojenský
  Armee {f}
       Heer {n} [mil.]
  vojsko
  Armeen {pl}
       Heere {pl}
  armády
  Ärmel {m}
  zbraň
  Ärmel {m}
  zbrojit
  Ärmel {m}
  vyzbrojit
  Ärmel {m}
  vyzbrojit se
  Ärmel {m}
  ozbrojit
  Ärmel {m}
  ozbrojovat
  Ärmel {m}
  paže
  Ärmel {m}
  přišít rukávy
  Ärmel {m}
  páka
  Ärmel {m}
  dřík
  Ärmel {m}
  rukáv
  Ärmel {m}
  ruka
  Ärmel {pl}
  rukávy
  ärmellos {adj}
  bez rukávů
  ärmellos {adj}
  bezrukávový
  Armenier {m}
       Armenierin {f} [geogr.]
  arménský
  armenisch {adj} [geogr.]
  arménský
  ärmer
       armseliger
       dürftiger
  chudší
  armierend
  potažení
  armierend
  oplechování
  armierend
  oplášťování
  armierend
  obložení
  armiert
  opouzdřený
  armierter Beton
  železobeton
  Armloch {n}
  průramek
  Armreif {m}
       Armspange {f}
  náramek
  armselig {adj}
  nečistý
  armselig {adj}
  špinavý
  armselig {adj}
  zakrslý
  armselig
       kümmerlich {adj}
  z ruky do úst
  Armseligkeit {f}
  bezcennost
  Armseligkeit {f}
  mizernost
  Armseligkeit {f}
  ubohost
  Armut {f}
       Armseligkeit {f}
  chudoba
  Armut {f}
       Not {f}
  bída
  Armut {f}
       Not {f}
  nouze
  Armut {f}
       Not {f}
  degradování
  Aroma {n}
  aroma
  Aroma {n}
  vůně
  Aronstab {m} [bot.]
  druh rostliny
  Arrangeur {m}
       Arrangeurin {f}
  aranžér
  arrangierend
  aranžování
  arrangierend
  uspořádání
  arrangierend
  zprostředkování
  arrangiert
  zařizuje
  arrangiert
  uspořádal
  arrangiert
  uspořádaný
  arrangiert
  rozložený
  arrangiert
  sjednává
  arrangiert
  naaranžovaný
  arrogant
       anmaßend
       überheblich
       hochmütig {adj}
  domýšlivý
  arrogant
       anmaßend
       überheblich
       hochmütig {adj}
  povýšený
  arrogant
       anmaßend
       überheblich
       hochmütig {adj}
  arogantní
  arrogant
       anmaßend
       überheblich
       hochmütig {adv}
  arogantně
  Arroganz {f}
       Überheblichkeit {f}
  arogance
  Arroganz {f}
       Überheblichkeit {f}
  arogantnost
  Arroganz {f}
       Überheblichkeit {f}
  namyšlenost
  Arroganz {f}
       Überheblichkeit {f}
  drzost
  Arroganz {f}
       Überheblichkeit {f}
  domýšlivost
  Arsen {n} [chem.]
  arsen
  Arsen {n} [chem.]
  arzenik
  Arsen {n} [chem.]
  arzén
  arsenhaltig {adj}
  arzénový
  Arsenid {n} [chem.]
  arsenid
  Arsenid {n} [chem.]
  arzenid
  Arsin {n}
       Arsenwasserstoff {m} [chem.]
  arsenovodík
  Arsin {n}
       Arsenwasserstoff {m} [chem.]
  arsin
  Arsin {n}
       Arsenwasserstoff {m} [chem.]
  arzenovodík
  Art und Weise {f}
  moudrý
  Art und Weise {f}
  rozumný
  Art und Weise {f}
       Methode {f}
       Verhalten {n}
  chování
  Art und Weise {f}
       Methode {f}
       Verhalten {n}
  zvyk
  Art und Weise {f}
       Methode {f}
       Verhalten {n}
  manýra
  Art und Weise {f}
       Methode {f}
       Verhalten {n}
  styl
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  směr
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  cesta
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  silnice
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  postup
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  dráha
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  ohled
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  metoda
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  způsob
  Art und Weise {f}
       Weg {m}
  zřetel
  Art {f}
  způsob
  Art {f}
  styl
  Art {f}
  móda
  Art {f}
  pasuje
  Art {f} [biol.]
  odrůda
  Art {f} [biol.]
  druh
  Art {f} [biol.]
  kmen
  Art {f}
       Sorte {f}
  plemeno
  Art {f}
       Sorte {f}
  plodit
  Art {f}
       Sorte {f}
  breed-bred-bred
  Art {f}
       Sorte {f}
  pěstovat
  Art {f}
       Sorte {f}
  rasa
  Art {f}
       Sorte {f}
  rod
  Art {f}
       Sorte {f}
  rodit
  Art {f}
       Sorte {f}
  rozmnožovat
  Art {f}
       Sorte {f}
  druh
  Art {f}
       Sorte {f}
       Exemplar {n}
  škála
  Art {f}
       Sorte {f}
       Exemplar {n}
  varianta
  Art {f}
       Sorte {f}
       Exemplar {n}
  varieta
  Art {f}
       Sorte {f}
       Exemplar {n}
  pestrost
  Art {f}
       Sorte {f}
       Exemplar {n}
  odrůda
  Art {f}
       Sorte {f}
       Exemplar {n}
  rozmanitost
  Art {f}
       Sorte {f}
       Exemplar {n}
  rozsah
  Art {f}
       Sorte {f}
       Exemplar {n}
  různorodost
  Art {f}
       Sorte {f}
       Exemplar {n}
  různost
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  skupina
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  rod
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  přátelský
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  typ
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  třída
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  vlídný
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  druh
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  hodný
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  kategorie
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  milý
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  laskav
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  laskavý
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  naturálie
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  způsob
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  žánr
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  odrůda
  Art {f}
       Sorte {f}
       Klasse {f}
  ohleduplný
  Art {f}
       Typ {m}
  piš
  Art {f}
       Typ {m}
  pište
  Art {f}
       Typ {m}
  litera
  Art {f}
       Typ {m}
  model
  Art {f}
       Typ {m}
  typ
  Art {f}
       Typ {m}
  psát na stroji
  Art {f}
       Typ {m}
  písmo
  Art {f}
       Typ {m}
  druh
  Art {f}
       Typ {m}
  vzor
  Arten {pl}
       Typen {pl}
  typy
  Arterie {f}
       Hauptader {f}
       Schlagader {f} [anat.]
  arterie
  Arterie {f}
       Hauptader {f}
       Schlagader {f} [anat.]
  tepna
  arteriell {adj} [anat.]
  tepenný
  Arterien {pl}
       Hauptadern {pl}
       Schlagadern {pl}
  tepny
  Arterienverkalkung {f}
       Arteriosklerose {f} [med.]
  arterioskleróza
  Arterienverkalkung {f}
       Arteriosklerose {f} [med.]
  zužování tepen
  arteriovenös {adj} [med.]
  arteriovenózní
  artesicher Brunnen
  artézská studna
  artesicher Brunnen
  artézská studně
  artesisch {adj}
  artézský
  Arthritis {f}
       Gelenkentzündung {f} [med.]
  artritida
  Arthritis {f}
       Gelenkentzündung {f} [med.]
  zánětlivé onemocnění kloubů
  Arthrodese {f} (operative Gelenkversteifung) [med.]
  artrodéza
  Arthroskopie {f}
       Arthroendoskopie {f} [med.]
  artroskopie
  artig
       gut {adj}
  blaho
  artig
       gut {adj}
  užitek
  artig
       gut {adj}
  užitečný
  artig
       gut {adj}
  vhodný
  artig
       gut {adj}
  výborně!
  artig
       gut {adj}
  laskav
  artig
       gut {adj}
  laskavý
  artig
       gut {adj}
  milý
  artig
       gut {adj}
  důkladný
  artig
       gut {adj}
  dobro
  artig
       gut {adj}
  dobrá
  artig
       gut {adj}
  dobrý
  artig
       gut {adj}
  dobrý, výborný
  artig
       gut {adj}
  dobře
  artig
       gut {adj}
  hezký
  artig
       gut {adj}
  hodný
  artig
       gut {adj}
  pohledný
  artig
       gut {adj}
  poslušný
  artig
       gut {adj}
  pořádný
  artig
       gut {adj}
  pravý
  artig
       gut {adj}
  prospěch
  artig
       gut {adj}
  prospěšný
  artig
       gut {adj}
  právoplatný
  artig
       gut {adj}
  příjemný
  artig
       gut {adj}
  čestný
  artig
       gut {adj}
  řádný
  artig
       gut {adj}
  značný
  artig
       gut {adj}
  slušný
  artig
       gut {adj}
  spolehlivý
  artig
       gut {adj}
  spořádaný
  artig
       gut {adj}
  správně
  artig
       gut {adj}
  statek
  Artikel {m}
  potřeba
  Artikel {m}
  nezbytný
  Artikel {m}
  nutný
  Artikel {m}
  náležitost
  Artikel {m} (Ware)
       Gegenstand {m}
       Objekt {n}
  člen
  Artikel {m} (Ware)
       Gegenstand {m}
       Objekt {n}
  článek
  Artikel {m}
       Geschlechtswort {n} [gramm.]
  člen
  Artikel {m}
       Geschlechtswort {n} [gramm.]
  článek
  Artikel {pl}
       Beiträge {pl}
  články
  Artikel {pl}
       Beiträge {pl}
  článků
  Artikel {pl}
       Beiträge {pl}
  stanovy
  Artikel {pl}
       Beiträge {pl}
  novinové články
  Artikel {pl}
       Gegenstände {pl}
       Objekte {pl}
  novinové články
  Artikel {pl}
       Gegenstände {pl}
       Objekte {pl}
  články
  Artikel {pl}
       Gegenstände {pl}
       Objekte {pl}
  článků
  Artikel {pl}
       Gegenstände {pl}
       Objekte {pl}
  stanovy
  Artikel {pl}
       Geschlechtswörter {pl}
  stanovy
  Artikel {pl}
       Geschlechtswörter {pl}
  novinové články
  Artikel {pl}
       Geschlechtswörter {pl}
  články
  Artikel {pl}
       Geschlechtswörter {pl}
  článků
  artikuliert
  vyjádřený
  artikulierte
  vyjádřený
  Artillerie {f} [mil.]
  dělostřelectvo
  Artillerie {f}
       Geschütze {pl} [mil.]
  arzenál
  Artillerietruppe {f} [mil.]
  dělostřelectvo
  Artillerist {m} [mil.]
  dělostřelec
  Artist {m}
       Artistin {f}
  umělec
  Artist {m}
       Artistin {f}
  umělkyně
  Artist {m}
       Artistin {f}
  výtvarník
  Artisten {pl}
       Artistinnen {pl}
  umělci
  artmäßig {adj}
  všeobecně použitelný
  artmäßig {adj}
  všeobecný
  artmäßig {adj}
  generický
  artmäßig {adj}
  genetický
  artmäßig {adj}
  mající nechráněné (=obecné) obchodní jméno
  artmäßig {adj}
  obecně použitelný
  artmäßig {adj}
  obecný
  artmäßig {adj}
  rodový
  Arzneimittelzubereitung {f}
  farmacie
  Arzneimittelzubereitung {f}
  apatyka
  Arzneimittelzubereitung {f}
  lékárna
  Arzneimittelzubereitung {f}
  lékárnictví
  ärztlich {adj}
       Gesundheits...
  fyzický
  ärztlich {adj}
       Gesundheits...
  fyzikální
  ärztlich {adj}
       Gesundheits...
  tělesný
  Asbest {m} [constr.]
  azbest
  Asche {f}
  jasan
  Asche {f}
  jasanové dřevo
  Asche {f}
  jasanový
  Asche {f}
  popel
  Asche {f}
  popel z mrtvoly
  Asche {f}
  popílek
  Aschenputtel {n}
       Aschenbrödel {n} (Märchen)
  Popelka
  Aschermittwoch {m}
  Popeleční středa
  äscherte ein
  zpopelnil
  aschfahl {adj}
  popelavý
  aschig {adj}
  popelavý
  Ascorbinsäure {f}
  kyselina askorbová
  Asepsis {f}
       Keimfreiheit {f} [med.]
  asepse
  aseptisch {adj}
  aseptický
  aseptisch {adj}
  sterilní
  aseptisch {adv}
  sterilně
  Asiat {m}
       Asiate {m}
       Asiatin {f} [geogr.]
  Asijec
  Asiat {m}
       Asiate {m}
       Asiatin {f} [geogr.]
  asijský
  Asiat {m}
       Asiate {m}
       Asiatin {f} [geogr.]
  obyvatel Asie
  Asien {n} [geogr.]
  Asie
  Asien {n} [geogr.]
  ženské křestní jméno
  Askese {f}
       (mönchische) Entsagung {f}
  život odříkání
  Askese {f}
       (mönchische) Entsagung {f}
  askeze
  Asket {m}
       Asketin {f}
  asketa
  Asket {m}
       Asketin {f}
  asketický
  asketisch
       enthaltsam {adv}
  asketicky
  Asparagin {n} [biochem.]
  asparagin
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  aspekt
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  zřetel
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  stanovisko
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  stav
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  stránka
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  situace
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  hledisko
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  vzhled
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  výhled
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  poloha
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  vid
  Aspekt {m}
       Gesichtswinkel {m} [übtr.]
  vyhlídky
  Aspekte {pl}
       Gesichtswinkel {pl}
  aspekty
  asphaltiert {adj}
  asfaltový
  Aspik {m}
       Sülze {f} [cook.]
  aspik
  Aspik {m}
       Sülze {f} [cook.]
  huspenina
  Aspik {m}
       Sülze {f} [cook.]
  rosol
  Aspik {m}
       Sülze {f} [cook.]
  zmije
  Aspirant {m}
       Anwärter {m}
       Kandidat {m}
  uchazeč
  Aspirant {m}
       Anwärter {m}
       Kandidat {m}
  kandidát
  Aspirant {m}
       Anwärter {m}
       Kandidat {m}
  snaživý
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  snaha
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  touha
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  nasávání
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  úsilí
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  usilování
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  odsávání
  Aspiration {f}
       Ansaugen {n} [med.]
  aspirace
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  aspirace
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  odsávání
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  touha
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  snaha
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  usilování
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  nasávání
  Aspiration {f}
       Behauchung {f}
  úsilí
  Aspirationen {pl}
  aspirace
  Aspirationen {pl}
  touhy
  aspirierend
  nasávání
  aspiriert
  aspiroval
  aspiriert
  odsával
  aspiriert
       behaucht {adj} (Phonetik)
  aspirovat
  aspiriert
       behaucht {adj} (Phonetik)
  nasávat
  aspirierte
  aspiroval
  aspirierte
  odsával
  Aspirin {n} [tm] [pharm.]
  aspirin
  Aspisviper {f} [zool.]
  brejlovec
  Assembler {m}
  sněm
  Assembler {m}
  soustředění
  Assembler {m}
  montování
  Assembler {m}
  montáž
  Assembler {m}
  shromažďování
  Assembler {m}
  shromáždění
  Assembler {m} [comp.]
  sestavovatel
  Assembler {m} [comp.]
  překladač
  Assembler {m} [comp.]
  kompilátor
  assemblierend
  montážní
  assemblierend
  sestavování
  assembliert
  sestaven
  Assimilation {f}
  asimilace
  Assimilation {f}
  přizpůsobení
  Assimilation {f}
       Aufnahme {f} [biol.]
  přizpůsobení
  Assimilation {f}
       Aufnahme {f} [biol.]
  asimilace
  assimilierend
  přizpůsobování
  assimiliert
  asimilován
  Assistenten {pl}
       Mitarbeiter {pl}
  asistenti
  Assistenz {f}
       Assistenz...
  asistence
  Assistenz {f}
       Assistenz...
  podpora
  Assistenz {f}
       Assistenz...
  pomoc
  assistierend
       helfend
       unterstützend
       fördernd
  pomáhající
  assistierend
       helfend
       unterstützend
       fördernd
  asistování
  assistierend
       helfend
       unterstützend
       fördernd
  asistující
  assistiert
       geholfen
       unterstützt
       gefördert
  asistovaný
  assistiert
       geholfen
       unterstützt
       gefördert
  pomohl
  assistierte
       half
       unterstützte
       förderte
  pomohl
  assistierte
       half
       unterstützte
       förderte
  asistovaný
  Assonanz {f}
  asonance
  Assoziation {f}
       Konnotation {f}
  význam
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  asociace
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  spojení
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  spojování
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  spolek
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  společenstvo
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  společenstvo (botanika, zoologie)
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  společenství
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  společnost
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  styk
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  styky
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  svaz
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  jednota
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  sdružení
  Assoziation {f}
       Sammlung {f}
  sdružování
  Assoziationen {pl}
       Konnotationen {pl}
  významy
  assoziativ {adj} [math.]
  asociativní
  assoziativ {adv}
  asociativně
  assoziativ
       inhaltsorientiert {adj}
  asociativní
  Assoziativität {f}
  asociativita
  Assoziativität {f}
  asociativnost
  assoziierend
       in Verbindung bringend
  asociující
  assoziiert {adj}
  asociovaný
  assoziiert {adj}
  sdružený
  assoziiert {adj}
  přidružený
  assoziiert
       in Verbindung gebracht
  přidružený
  assoziiert
       in Verbindung gebracht
  sdružený
  assoziiert
       in Verbindung gebracht
  asociovaný
  Ast {m}
  bidlo
  Ast {m}
  bidélko
  Ast {m}
  větev
  Ast {m}
  okoun
  Ast {m} (im Holz)
  hrbol
  Ast {m} (im Holz)
  uzel
  Ast {m}
       Arm {m}
  úd
  Ast {m}
       Arm {m}
  končetina
  Astat {n} [chem.]
  astat
  Äste {pl}
  uzly
  Äste {pl}
       Arme {pl}
  končetiny
  Äste {pl}
       Arme {pl}
  údy
  Aster {f} [bot.]
  astra
  Aster {f} [bot.]
  druh rostliny
  Ästhetik {f}
  estetika
  ästhetisch {adj}
  estetický
  Asthma {n} [med.]
  astma
  astigmatisch {adj}
  astigmatický
  Astigmatismus {m}
  astigmatizmus
  Astloch {n}
  díra na uzel
  Astrachan {n} [geogr.]
  astrachán
  Astrachan {n} [geogr.]
  persián
  astral {adv}
  astrálně
  astral {adv}
  hvězdný
  Astrologe {m}
       Sterndeuter {m}
  astrolog
  Astrologen {pl}
       Sterndeuter {pl}
  astrologové
  Astrologie {f}
       Sterndeuterei {f}
  astrologie
  Astrometrie {f}
  astrometrie
  Astronaut {m}
       Astronautin {f}
  astronaut
  Astronaut {m}
       Astronautin {f}
  kosmonaut
  Astronauten {pl}
  astronauti
  Astronom {m}
       Astronomin {f}
       Sternforscher {m} [astron.]
  astronom
  Astronomen {pl}
       Astronominnen {pl}
       Sternforscher {pl}
  astronomové
  Astronomie {f}
       Sternkunde {f} [astron.]
  astronomie
  astronomisch {adv}
  astronomicky
  Astrophysik {f} [astron.] [phys.]
  astro-fyzika
  Astrophysik {f} [astron.] [phys.]
  astrofyzika
  astrophysikalisch {adj}
  astro-fyzický
  Astrophysiker {m}
       Astrophysikerin {f}
  astrofyzik
  Aststumpf {m}
  utopenec
  Aststumpf {m}
  překážka
  Aststumpf {m}
  potíž
  Aststümpfe {pl}
  potíže
  Aststümpfe {pl}
  zachycuje
  Aststümpfe {pl}
  zádrhele
  ästuarin {adj} [geogr.]
  vztahující se k ústí řeky
  Asyl {n} [pol.]
  útočiště
  Asyl {n} [pol.]
  azyl
  Asyl {n} [pol.]
  blázinec
  asymmetrisch {adv}
  asymetricky
  Asymptote {f} [math.]
  asymptota
  Asymptote {f}
       Annäherungslinie {f}
  asymptota
  asymptotisch {adj} [math.]
  asymptotický
  asymptotisch {adv}
  asymptoticky
  asynchron {adj}
  asynchronní
  Aszites {f} [med.]
  ascites
  Atavismus {m} [biol.]
       Entwicklungsrückschlag {m}
       Rückschlag {m}
  atavismus
  atavistisch
       primitiv {adj}
  atavistický
  atemberaubend, umwerfend
       erstaunlich {adj}
  šokující
  atemberaubend, umwerfend
       erstaunlich {adj}
  ohromující
  atemberaubend, umwerfend
       erstaunlich {adv}
  potácivě
  atemberaubend
       atemraubend {adv}
  úžasně
  atemberaubend
       überwältigend {adj}
  úžasný
  atemberaubend
       überwältigend {adj}
  senzační
  atemberaubend
       überwältigend {adj}
  ohromující
  atemberaubend
       überwältigend {adj}
  omračování
  atemberaubend
       überwältigend {adj}
  omračující
  atemberaubend
       überwältigend {adj}
  nádherný
  Atemloch {n}
  průduch
  atemlos {adv}
  neživě
  atemlos {adv}
  udýchaně
  Atemlosigkeit {f}
  udýchanost
  Atemlosigkeit {f}
  bezdechost
  Atemlosigkeit {f}
  zadýchanost
  Atemzug {m}
  exhalace
  Atemzug {m}
  vydechování
  Atheismus {m}
       Ablehnung eines Gottesglaubens
  bezbožnost
  Atheismus {m}
       Ablehnung eines Gottesglaubens
  ateizmus
  Atheist {m}
       Atheistin {f}
  ateista
  Atheisten {pl}
  ateisté
  atheistisch {adj}
  ateistický
  ätherisch {adj}
  éterický
  ätherisch {adj}
  nehmotný
  ätherisch {adj}
  nadpozemský
  Äthiopier {m}
       Äthiopierin {f} [geogr.]
  etiopický
  Äthiopier {m}
       Äthiopierin {f} [geogr.]
  etiopský
  Äthiopier {m}
       Äthiopierin {f} [geogr.]
  Etiopan
  äthiopisch {adj} [geogr.]
  Etiopan
  äthiopisch {adj} [geogr.]
  etiopický
  äthiopisch {adj} [geogr.]
  etiopský
  Athlet {m}
       Athletin {f}
       Sportler {m}
       Sportlerin {f}
  atlet
  Athlet {m}
       Athletin {f}
       Sportler {m}
       Sportlerin {f}
  borec
  Athlet {m}
       Athletin {f}
       Sportler {m}
       Sportlerin {f}
  sportovec
  Athleten {pl}
       Athletinnen {pl}
       Sportler {pl}
       Sportlerinnen {pl}
  atleti
  Athletik {f}
  zdatnost
  athletisch {adj}
  atletický
  athletisch {adj}
  sportovně založený
  athletisch {adj}
  sportovní
  athletisch {adv}
  atleticky
  Äthyl {n}
  etyl
  atlantisch {adj} [geogr.]
  atlantický
  atlantisch {adj} [geogr.]
  atlantský
  atlantisch {adj} [geogr.]
  atlantský oceán
  atlantisch {adj} [geogr.]
  Atlantik
  atlantisch {adj} [geogr.]
  okres v USA
  Atlantischer Flugfisch
       Meerschwalbe {f} [zool.]
  létající ryba
  Atlas {m}
       Atlant {m}
  atlas
  Atmen {n}
  dýchací
  Atmen {n}
  dýchající
  Atmen {n}
  dýchání
  Atmen {n}
  větrání
  atmend
  větrání
  atmend
  dýchací
  atmend
  dýchající
  atmend
  dýchání
  atmet
  dýchá
  atmete
  dýchal
  atmete ein
       inhalierte
  vdechoval
  atmete ein
       inhalierte
  inhaloval
  Atmosphäre {f} [551.5+] [meteo.] [geol.]
  ovzduší
  Atmosphäre {f} [551.5+] [meteo.] [geol.]
  atmosféra
  Atmosphäre {f} [chem.]
  atmosféra
  Atmosphäre {f} [chem.]
  ovzduší
  Atmosphäre {f}
       Lufthülle {f} [meteo.]
  ovzduší
  Atmosphäre {f}
       Lufthülle {f} [meteo.]
  atmosféra
  Atmosphären {pl}
  atmosféry
  atmosphärisch {adv}
  atmosféricky
  Atmung {f}
  výdech
  Atmung {f}
  dýchání
  Atmung {f}
  dech
  Atmung {f}
  respirace
  Atoll zweiter Ordnung
  farao
  Atoll {n}
  atol
  Atoll {n}
  korálový ostrov
  Atom {n}
  krvinka
  Atom {n}
  atom
  Atom...
  atomový
  atomar {adj}
  atomový
  atomar {adv}
  atomicky
  Atomarität {f}
  atomizace
  Atome {pl}
  atomy
  atomfrei
  beznukleární
  atomfrei
  nejaderný
  atomfrei
  nenukleární
  Atomgewicht {n} [chem.]
  atomová hmotnost
  Atompilz {m}
  atomový hřib
  Atomzahl {f} im Molekül [chem.] [phys.]
  atomizace
  Atresie {f}
       angeborenen Verschluss eines Hohlorganes [med.]
  atrézie
  atrial {adj} [med.]
  atriový
  atrioventikular {adj} [med.]
  atrioventrikulární
  Atrophie {f}
       Gewebsschwund {m} [med.]
  atrofie
  Atrophie {f}
       Gewebsschwund {m} [med.]
  atrofovat
  Atrophie {f}
       Gewebsschwund {m} [med.]
  zakrnění
  atrophisch {adj}
  atrofický
  atrophisch {adj}
  zakrnělý
  Atropin {n}
  atropin
  attackierend
       kritisierend
  klepající
  attackiert
       kritisiert
  klepal
  Attentäter {m}
       Meuchelmörder {m}
  atentátník
  Attentäter {m}
       Meuchelmörder {m}
  úkladný vrah
  Attentäter {m}
       Meuchelmörder {m}
  nájemný vrah
  Attentäter {m}
       Meuchelmörder {m}
  vrah
  Attentäter {pl}
       Meuchelmörder {pl}
  nájemní vrazi
  Attest {n}
       Beglaubigung {f}
       Zeugnis {n}
  atestace
  Attest {n}
       Beglaubigung {f}
       Zeugnis {n}
  osvědčení
  Attest {n}
       Beglaubigung {f}
       Zeugnis {n}
  ověření
  Attest {n}
       Bescheinigung {f}
       Nachweis {m}
  osvědčení
  Attest {n}
       Bescheinigung {f}
       Nachweis {m}
  osvědčení, průkaz
  Attest {n}
       Bescheinigung {f}
       Nachweis {m}
  certifikát
  Attest {n}
       Bescheinigung {f}
       Nachweis {m}
  vysvědčení
  Attest {n}
       Bescheinigung {f}
       Nachweis {m}
  prokázat
  Attest {n}
       Bescheinigung {f}
       Nachweis {m}
  průkaz
  Attest {n}
       Bescheinigung {f}
       Nachweis {m}
  potvrzení
  Attest {n}
       Bescheinigung {f}
       Nachweis {m}
  dát osvědčení
  Atteste {pl}
       Bescheinigungen {pl}
       Nachweise {pl}
  certifikáty
  attestiert
  cetifikoval
  attestiert
  prokázal
  attestiert
  kvalifikovaný
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  postavit
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  postoj
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  pozice
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  umístění
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  póza
  Attitüde {f}
       geistige Haltung {f}
  situace
  Attraktion {f}
  přitažlivost
  Attraktion {f}
  půvab
  Attraktion {f}
  kouzlo
  Attraktion {f}
  atrakce
  Attraktionen {pl}
  atrakce
  Attraktionen {pl}
       tolle Sachen
  lahůdky
  Attraktionen {pl}
       tolle Sachen
  dobroty
  Attraktionen {pl}
       tolle Sachen
  pamlsky
  Attraktionen {pl}
       tolle Sachen
  pochoutky
  attraktiv
       anziehend
       ansprechend
       interessant {adj}
  hezký
  attraktiv
       anziehend
       ansprechend
       interessant {adj}
  lákavý
  attraktiv
       anziehend
       ansprechend
       interessant {adj}
  atraktivní
  attraktiv
       anziehend
       ansprechend
       interessant {adj}
  přitažlivý
  attraktiv
       anziehend
       ansprechend
       interessant {adj}
  půvabný
  attraktiv
       anziehend
       ansprechend
       interessant {adj}
  vábivý
  attraktiver Mann
  fešák
  attraktiver Mann
  flák
  attraktiver Mann
  skýva
  attraktiver Mann
  kus
  attraktiver Mann
  špalek
  attraktiver
       anziehender
       ansprechender
  přitažlivější
  Attrappe {f}
  dudlík
  Attrappe {f}
  fiktivní
  Attrappe {f}
  maketa
  Attrappe {f}
       Modell {n} (in voller Größe)
  vytvořit model
  Attrappen {pl}
  makety
  Attrappen {pl}
  atrapy
  Attrappen {pl}
  figuríny
  Attribut {n}
  přičíst
  Attribut {n}
  znak
  Attribut {n}
  vlastnost
  Attribute {pl}
  atributy
  atypisch {adv}
  atypicky
  atypisch
       nicht typisch
       untypisch {adj}
  atypický
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vybít
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vykládka
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vylodění
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vyprázdnit
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vypustit, propustit
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vypálit
  Ätzdruck {m} [textil.]
  vystřelit
  Ätzdruck {m} [textil.]
  propustit
  Ätzdruck {m} [textil.]
  průtok
  ätzend
  opalování
  ätzend
  spalující
  ätzend
       abtragend {adj}
  erozivní
  ätzend
       giftig
       beißend
       vitriolisch {adj}
  žíravý
  ätzend
       korrosiv
       zerfressend
       zerstörend {adj}
  žíravina
  ätzend
       korrosiv
       zerfressend
       zerstörend {adj}
  korozivní
  ätzend
       radierend
  lept
  Ätzhügel {m}
  hromádka
  ätzte
  vyrytý
  Ätzung {f}
  lept
  Au-pair {n}
       Au-pair-Mädchen {n}
  pomocnice v domácnosti
  auch immer
  jakkoli
  auch immer
  libovolně
  auch nicht
       noch
  ani
  Audio...
  zvuk
  Audiokassette {f}
  kazeta
  audiovisuell
       hörbar-sichtbar {adj}
  audio-vizuální
  auditierte Organisation
  prověřovaný objekt
  auf Baisse gerichtet
  druh makléřského chování
  auf Bewährung
  na zkoušku
  auf Bewährung Entlassener
       bedingt Entlassener
  podmínečně propuštěn
  auf dem Boden
  dole
  auf dem Boden
  v dolní části
  auf dem Laufenden
       auf der Höhe [ugs.]
  aktuální
  auf dem Laufenden
       auf der Höhe [ugs.]
  nejnovější
  auf dem Tisch
  na stole
  auf den ersten Blick
  na první pohled
  auf den neuesten Stand gebracht
  aktualizovaný
  auf der Bühne
  na scéně
  auf der Bühne
  jevištní
  auf der Erde
  na Zemi
  auf der linken Seite
       links
  vlevo
  auf der linken Seite
       links
  nalevo
  auf der Rückseite unterzeichnend
  schvalující
  auf der Rückseite unterzeichnet
  schválený
  auf der Rückseite unterzeichnet
  schválil
  auf der Rückseite unterzeichnet
  propagované
  auf der Rückseite unterzeichnet
  podporované
  auf der Rückseite unterzeichnet
  podpořené
  auf der Stelle
  hned
  auf der Stelle
  ihned
  auf der Stelle
  rovnou
  auf der Stelle
  okamžitě
  auf der Stelle
       an Ort und Stelle
  přímo na místě
  auf der Stelle
       an Ort und Stelle
  na místě
  auf die Bank bringend
       einzahlend
  stavba náspů
  auf die Bank bringend
       einzahlend
  peněžnictví
  auf die Bank bringend
       einzahlend
  bankovnictví
  auf die Bank bringend
       einzahlend
  bankovní
  auf die Bank bringend
       einzahlend
  bankéřství
  auf die Bank gebracht
       eingezahlt
  nakloněný
  auf die Dauer
  koneckonců
  auf die Dauer
  časem
  auf die schwarze Liste gesetzt
  nezvaný
  auf diese Weise
       so
  tamtudy
  auf diese Weise
       so
  tudy
  auf eine Prüfung vorbereitend
  připravování
  auf eine Prüfung vorbereitend
  doučování
  auf eine Prüfung vorbereitend
  koučování
  auf eine Prüfung vorbereitend
  vyučování
  auf einen Blick
  na první pohled
  auf einen zukommend
  přibližuje
  auf einen zukommend
  blížící se
  auf ewig
       immerfort {adv}
  navždy
  auf Grund gelaufen
  upoutaný k zemi
  auf Grund gelaufen
  uzemněný
  auf Grund gelaufen
  zakořeněný
  auf Grund gesetzt
  zakořeněný
  auf Grund gesetzt
  upoutaný k zemi
  auf Grund gesetzt
  uzemněný
  auf Grund laufend
  průprava
  auf Grund laufend
  základy
  auf Grund setzend
  základy
  auf Grund setzend
  průprava
  auf hoher Ebene
       auf hoher Stufe
  vysoký stupeň
  auf jeden Fall
       auf alle Fälle
  každopádně
  auf lange Sicht
       langfristig gesehen
  dlouhodobě
  auf niedriger Ebene
       auf tiefer Stufe
  nízkoúrovňový
  auf Probe
  na zkoušku
  auf Probe
  se souhlasem
  auf Probe
       versuchsweise
  na zkoušku
  auf schriftlichem Wege
  písemnou cestou
  auf schriftlichem Wege
  písemně
  auf sich geladen
       auf sich gezogen
  přivodil
  auf sich geladen
       auf sich gezogen
  způsobil
  auf sich geladen
       auf sich gezogen
  vzniklý
  auf sich ladend
       auf sich ziehend
  způsobující
  auf Teufel komm raus [übtr.]
  ať se stane cokoli
  auf unbestimmte Zeit
  neurčitě
  auf unbestimmte Zeit
  na neurčito
  auf unbestimmte Zeit
  natrvalo
  auf und ab
       hin und her
       vor und zurück
  tam a zpátky
       sem a tam
  auf Verlangen
  na požádání
  auf Wahrnehmung beruhend
  percepční
  auf Wasserbasis
  přenášeny vodou
  auf Wasserbasis
  dopravovaný po vodě
  auf Zehenspitzen gegangen
  šel po špičkách
  auf
       hinaus
  na
  Aufarbeiten {n}
       Aufarbeitung {f} (von Arbeitsrückstand)
  vylít si zlost
  Aufarbeiten {n}
       Aufarbeitung {f} (von Arbeitsrückstand)
  odpracovat
  Aufarbeiten {n}
       Aufarbeitung {f} (von Arbeitsrückstand)
  zbavit se
  Aufarbeitung {f}
  modernizace
  Aufarbeitung {f}
  rekonstrukce
  Aufarbeitung {f}
  renovace
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  dům
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  budova
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  budování
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  stavba
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  stavebnictví
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  stavení
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  stavitelství
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  stavějící
  Aufbau {m}
       Aufbauen {n}
  stavění
  Aufbau {m}
       Oberbau {m}
  vrchní stavba
  Aufbau {m}
       Oberbau {m}
  nadstavba
  aufbauend
       erbauend
       bauend
       errichtend
       konstruierend
  konstruující
  aufbauend
       erbauend
       bauend
       errichtend
       konstruierend
  sestavující
  aufbauschend
       übertreibend
  zveličování
  aufbauschend
       übertreibend
  přehánějící
  Aufbauten {pl} [naut.]
  nadstavba
  Aufbauten {pl} [naut.]
  vrchní stavba
  aufbegehrend
       reklamierend
       rumorend
  protestování
  aufbegehrend
       reklamierend
       rumorend
  protestující
  aufbegehrt
       reklamiert
       rumort
  protestoval
  aufbereitend
  popadnutí
  aufbereitend
  uchopení
  aufbereitend
  připravení
  aufbereitend
  připravování
  aufbereitend
  připravující
  aufbereitend
       wiedergewinnend
  zachraňující
  aufbereitet
  připravoval
  aufbereitet
  uchopený
  aufbereitet
  hotový
  aufbereitet
  nachystaný
  aufbereitet
       wiedergewonnen
  zachránil
  aufbereitet
       wiedergewonnen
  zachráněný
  Aufbereitung {f}
       Vorbereitung {f}
  preparace
  Aufbereitung {f}
       Vorbereitung {f}
  preparování
  Aufbereitung {f}
       Vorbereitung {f}
  připravování
  Aufbereitung {f}
       Vorbereitung {f}
  příprava
  Aufbereitung {f}
       Vorbereitung {f}
  přípravek
  Aufbereitung {f}
       Vorbereitung {f}
  přípravy
  aufbessernd
  vylepšování
  aufbessernd
  zlepšování
  Aufbesserung {f}
       Verbesserung {f}
  vodohospodářské meliorace
  Aufbesserung {f}
       Verbesserung {f}
  meliorace
  Aufbesserung {f}
       Verbesserung {f}
  zlepšení
  Aufbesserung {f}
       Verbesserung {f}
  zlepšování
  Aufbesserung {f}
       Verbesserung {f}
  hydromeliorace
  aufbewahrend
       lagernd
       einlagernd
  ukládání
  aufbewahrend
       lagernd
       einlagernd
  uložení
  aufbewahrend
       lagernd
       einlagernd
  uskladnění
  aufbewahrend
       lagernd
       einlagernd
  skladování
  aufbewahrend
       rettend
       sichernd
  spoření
  aufbewahrend
       rettend
       sichernd
  ukládání
  aufbewahrend
       rettend
       sichernd
  úsporný
  aufbewahrend
       rettend
       sichernd
  zachraňování
  aufbewahrt
  zabezpečený
  aufbewahrt
  zachovaný
  aufbewahrt
  uchovaný
  aufbewahrt
  udržovaný
  aufbewahrt
       gelagert
       eingelagert
  uskladněný
  aufbewahrt
       gelagert
       eingelagert
  uložený
  aufbewahrt
       gerettet
       gesichert
  uložený
  aufbewahrt
       gerettet
       gesichert
  zachráněný
  Aufbewahrung {f}
  uchovávání
  Aufbewahrung {f}
  uložení
  Aufbewahrung {f}
  uschování
  Aufbewahrung {f}
  uskladnění
  Aufbewahrung {f}
  sklad
  Aufbewahrung {f}
  skladiště
  Aufbewahrung {f}
  skladovací prostor
  Aufbewahrung {f}
  skladování
  Aufbewahrung {f}
  nahromadění
  Aufbewahrung {f}
  úschova
  Aufbewahrung {f}
  akumulování
  Aufbewahrungsort {m}
  skladiště
  Aufbewahrungsorte {pl}
  sklady
  Aufbewahrungszeitraum {m}
       Aufbewahrungsfrist {f}
       Sperrfrist {f}
  doba zdržení (hydrosystém)
  Aufbietung {f}
       Mobilmachung {f}
  mobilizace
  aufblähend
  nafukování
  aufblähend
  nahušťování
  aufblähend
  otok
  Aufblähung {f}
  vyfukování
  Aufblähung {f}
  šlukování
  aufblasbar {adj}
  nafukovací
  aufblasend
  nafukování
  aufblasend
  nahušťování
  aufblasend
  otok
  aufblinkend
       blinkend
  mrknutí
  aufblinkend
       blinkend
  mrkání
  aufblinkend
       blinkend
  spáry střechy
  aufblinkend
       blinkend
  blikání
  aufblitzend
       aufleuchtend
  blikání
  aufblitzend
       aufleuchtend
  spáry střechy
  aufblitzend
       aufleuchtend
  mrknutí
  aufblitzend
       aufleuchtend
  mrkání
  aufblühend
       blühend
  vzkvétající
  aufblühend
       blühend
  prosperující
  aufbrauchend
       verbrauchend
  pohlcující
  Aufbruch {m}
  počátek
  Aufbruch {m}
  zahájení
  Aufbruch {m}
  zahájit
  Aufbruch {m}
  zmizení
  Aufbruch {m}
  začátek
  Aufbruch {m}
  začínat
  Aufbruch {m}
  začít
  Aufbruch {m}
  spouštění
  Aufbruch {m}
  spouštět
  Aufbruch {m}
  spustit
  Aufbruch {m}
  spuštění
  Aufbruch {m}
  start
  Aufbruch {m}
  startovat
  aufbrühend
       kochend
       gärend
  vaření piva
  aufdeckend
       enthüllend
       entlarvend
       enttarnend
  vystavování
  aufdeckend
       enthüllend
       entlarvend
       enttarnend
  odhalení
  Aufdrängen {n}
  vnucování
  Aufdrängen {n}
  vtírání
  aufdrängend
       aufzwingend
       andrehend
       aufzwängend
       aufbürdend
       auferlegend
       oktroyierend
  vnucování
  aufdrängend
       aufzwingend
       andrehend
       aufzwängend
       aufbürdend
       auferlegend
       oktroyierend
  ukládání
  aufdrängend
       aufzwingend
       andrehend
       aufzwängend
       aufbürdend
       auferlegend
       oktroyierend
  impozantní
  aufdrehend
  střílení
  aufdringlich {adj}
  vlezlý
  aufdringlich {adj}
  vtíravý
  aufdringlich {adj}
  vlezlý
  aufdringlich {adj}
  všetečný
  aufdringlich {adv}
  všetečně
  aufdringlich {adv}
  kýčovitě
  aufdringlich {adv}
  dotěrně
  aufdringlich
       penetrant {adj}
  tlačení
  aufdringlich
       penetrant {adj}
  tlačící
  aufdringlich
       protzig {adj}
  umělý
  aufdringlich
       protzig {adj}
  kýčovitý
  aufdringlich
       zudringlich {adj}
  ctižádostivý
  aufdringlich
       zudringlich {adj}
  dotěrný
  aufdringlich
       zudringlich {adj}
  obtížný
  aufdringlich
       zudringlich {adj}
  vlezlý
  aufdringlich
       zudringlich {adj}
  vlezlý
  aufdringlich
       zudringlich
       aggressiv {adj}
  dotěrný
  aufdringliche Deutlichkeit
  okázalost
  Aufdringlichkeit {f}
  vlezlost
  Aufdringlichkeit {f}
  prodejnost
  Aufdringlichkeit {f}
  kýčovitost
  Aufdringlichkeit {f}
       Belästigung {f}
       beharrliches Bedrängen
  dotěrnost
  Aufdringlichkeit {f}
       Belästigung {f}
       beharrliches Bedrängen
  neodbytnost
  Aufdringlichkeit {f}
       Zudringlichkeit {f}
  dotěrnost
  aufdrückend
       beeindruckend {adj}
  imponující
  aufeinander abgestimmt
  postupný
  aufeinander abgestimmt
  odstupňovaný
  aufeinander abgestimmt
  rozdělený do fází
  aufeinander abgestimmt
       im Einklang
  kompatibilní
  aufeinander abstimmend
  fázování
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  dávkovaný
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  jdoucí za sebou
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  seřazený
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  postupný
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  vyplývající
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  následující
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  následný
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt] {adj}
  následující
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  následný
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  následující
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  nepřetržitý
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  postupný
  aufeinander folgend
       aufeinanderfolgend [alt]
       fortlaufend {adj}
  po sobě jdoucích
  aufeinander geprallt
       aufeinandergeprallt [alt]
  kolidoval
  aufeinander gewirkt
  interagoval
  aufeinander prallend
       aufeinanderprallend [alt]
  kolidující
  aufeinander wirkend
  interagující
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  následnictví
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  nástupnictví
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  sekvence
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  sled
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  posloupnost
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  postup
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  pořadí
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  sukcese
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  sukcese (botanika)
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  sukcese (mikrobiologie)
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  série
  Aufeinanderfolge {f}
       Folge {f}
       Abfolge {f}
       Reihenfolge {f}
  řada
  Aufenthalt {m}
  dodržování
  Aufenthalt {m}
  obydlenost
  Aufenthalt {m}
  obydlenost
  Aufenthalt {m}
  pobyt
  Aufenthalt {m}
  setrvávání
  Aufenthalt {m}
  přechodný pobyt
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  pobýt
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  pobývat
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  opěra
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  opěrka
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  zůstat
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  zůstávat
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  meškání
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  podepřít
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  podpěra
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  stěh
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  udržet se
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  udržovat se
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  zastavení
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  zastávka
  Aufenthalt {m}
       Halt {m}
  vzpěra
  auferlegend
       aufbürdend
  impozantní
  auferlegend
       aufbürdend
  vnucování
  auferlegend
       aufbürdend
  ukládání
  auferlegt {adj}
  vynucený
  auferlegt
       aufgebürdet
  vynucený
  Auferlegung {f}
       Strafarbeit {f}
  uložení
  Auferlegung {f}
       Strafarbeit {f}
  uvalení
  Auferlegung {f}
       Strafarbeit {f}
  poplatek, uložení
  auferstanden
  znovu oživený
  auferstanden
       wieder belebt
       erneuert
  oživený
  auferstanden
       wieder belebt
       erneuert
  oživil
  auferstanden
       wieder belebt
       erneuert
  oživl
  auferstanden
       wieder belebt
       erneuert
  obnovený
  Auferstehung {f}
  obnovení
  Auferstehung {f}
  vzkříšení
  Auferstehung {f}
  zmrtvýchvstání
  auffahrend
  řidičský
  auffahrend
  bouřlivý var
  auffahrend
  kladivový
  auffahrend
  jízda
  Auffahrt {f}
       Fahrweg {m}
  příjezdová cesta
  auffallend
  křiklavý
  auffallend
  rozšiřující
  auffallend {adv}
  troufale
  auffallend {adv}
  překvapivě
  auffallend {adv}
  zřetelně
  auffallend {adv}
  odvážně
  auffallend {adv}
  výrazně
  auffallend {adv}
  viditelně
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  pozoruhodný
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  zvláštní
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  úder
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  zarážející
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  nápadný
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  náraz
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  neobyčejný
  auffallend
       eindrucksvoll
       erstaunlich
       bemerkenswert
       hervorstechend {adj}
  bijící
  auffallend
       hervorstechend
       ins Auge springend
       hervorstehend {adj}
  význačný
  auffällig
       auffallend
       hervorstechend {adj}
  zřejmý
  auffällig
       auffallend
       hervorstechend {adj}
  zřetelný
  auffällig
       auffallend
       hervorstechend {adj}
  viditelný
  auffällig
       auffallend
       hervorstechend {adj}
  nápadný
  auffällig
       deutlich
       unübersehbar {adj}
  nápadný
  auffällig
       deutlich
       unübersehbar {adj}
  zřejmý
  auffällig
       deutlich
       unübersehbar {adj}
  zřetelný
  auffällig
       deutlich
       unübersehbar {adj}
  viditelný
  auffällig
       ins Auge springend
       auffallend {adj}
  nápadný
  auffällig
       ins Auge springend
       auffallend {adj}
  poutavý
  auffälliger
  okázalejší
  auffangend
       fangend
  hra v poli
  Auffangraum {m}
  povodí
  auffassend
       interpretierend {adj}
  interpretování
  Auffassung {f}
       Auffassungskraft {f}
  dojem
  Auffassung {f}
       Auffassungskraft {f}
  vnímavost
  Auffassung {f}
       Auffassungskraft {f}
  vnímání
  Auffassung {f}
       Auffassungskraft {f}
  pojem
  Auffassung {f}
       Auffassungskraft {f}
  postřeh
  Auffassung {f}
       Auffassungskraft {f}
  bystrost
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  chápání
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  nápad
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  představa
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  koncepce
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  pojetí
  Auffassung {f}
       Begriff {m}
       Vorstellung {f}
       Anschauung {f}
  početí
  Auffassungsvermögen {n}
       Aufnahme {f}
  požívání
  Auffassungsvermögen {n}
       Aufnahme {f}
  absorpce
  Auffassungsvermögen {n}
       Aufnahme {f}
  adsorpce
  Auffassungsvermögen {n}
       Aufnahme {f}
  zdvihání
  Auffassungsvermögen {n}
       Wahrnehmungsvermögen {n}
  vnímavost
  auffindbar {adj}
  detekovatelný
  auffindbar {adj}
  zjistitelný
  aufflackernd
       auflodernd
  rozšiřující
  aufflackernd
       auflodernd
  křiklavý
  auffliegend
  zaplavování
  auffliegend
  spláchnutí
  Aufforderung {f}
  pozvánka
  Aufforderung {f}
  pozvání
  auffrichend
       belebend
  osvěžení
  Auffrischen {n}
  osvěžující
  Auffrischen {n}
  obnovující
  auffrischend
  obnovující
  auffrischend
  osvěžující
  auffrischend
       labend
       erquickend
  osvěžující
  auffrischend
       labend
       erquickend
  obnovující
  Auffrischungskurs {m}
  opakovací kurs
  Auffrischungsmittel {n}
  křísící osoba
  aufführend
       spielend
  úřadující
  aufführend
       spielend
  herecké výkony
  aufführend
       verzeichnend
  harmonogram
  aufführend
       verzeichnend
  plánování
  aufführend
       verzeichnend
  rozpis
  aufführend
       verzeichnend
  rozvrhování
  aufführend
       verzeichnend
  termínové plánování
  aufführend
       verzeichnend
  naplánování
  aufführend
       vorführend
       gebend
       vortragend
       darbietend
  vykonávající
  aufführend
       vorführend
       gebend
       vortragend
       darbietend
  provádění
  aufführend
       vorführend
       gebend
       vortragend
       darbietend
  účinkování
  auffüllbar
       wieder auffüllbar {adj}
  doplnitelný
  Auffüllen {n}
  vycpání
  Auffüllen {n}
  vycpávka
  Auffüllung {f}
       Nachschub {m}
       Ergänzung {f}
  doplnění
  Aufgabe {f}
  cvik
  Aufgabe {f}
  cvičení
  Aufgabe {f}
  cvičit
  Aufgabe {f}
  cvičit se
  Aufgabe {f}
  vycvičit
  Aufgabe {f}
  vykonávání
  Aufgabe {f}
  vynaložení
  Aufgabe {f}
  uplatnění
  Aufgabe {f}
  uplatňovat
  Aufgabe {f}
  užití
  Aufgabe {f}
  užívat
  Aufgabe {f}
  úkol
  Aufgabe {f}
  píchnutí
  Aufgabe {f}
  písemný úkol
  Aufgabe {f}
  kšeft
  Aufgabe {f}
  místo
  Aufgabe {f}
  nacvičit
  Aufgabe {f}
  nácvik
  Aufgabe {f}
  práce
  Aufgabe {f}
  procvičit
  Aufgabe {f}
  procvičovat
  Aufgabe {f}
  provádět
  Aufgabe {f}
  pohyb
  Aufgabe {f}
  použití
  Aufgabe {f}
  používat
  Aufgabe {f}
  používání
  Aufgabe {f}
  zaměstnání
  Aufgabe {f}
  zločin
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  zadání
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  určení
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  ustanovení
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  cese
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  dosazení
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  převod
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  přidělování
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  přiřazení
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  přiřazování
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  úkol
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  pověření
  Aufgabe {f}
       Arbeit {f}
       Auftrag {m}
       zugewiesene Aufgabe
  stanovení
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  namáhat
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  zadání
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  zatěžovat
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  zatížit
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  úkol
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  úkolový
  Aufgabe {f}
       Pflicht {f}
  úloha
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  zříci se
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  kapitulovat
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  ustoupit
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  odevzdat
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  odstoupení
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  odstoupit
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  odvod
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  vzdání se
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  vzdát
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  vzdát se
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  vzdávat se
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  propadnout
  Aufgabe {f}
       Preisgabe {f}
  podlehnutí
  Aufgabe {f}
       Problem {n}
       Schwierigkeit {f}
  problém
  Aufgabe {f}
       Verzicht {m}
       Preisgabe {f}
  opuštěná budova
  Aufgabe {f}
       Verzicht {m}
       Preisgabe {f}
  opuštění
  Aufgaben {pl}
  úkoly
  Aufgaben {pl}
  pracovní místa
  Aufgaben {pl}
       Arbeiten {pl}
       Aufträge {pl}
       zugewiesene Aufgaben
  úkoly
  Aufgabenbereich {m}
  působnost
  Aufgabenbereich {m}
       Aufgabengebiet {n}
  pravomoc
  Aufgabenbereich {m}
       Aufgabengebiet {n}
  poukázat
  aufgebauscht
       übertrieben
  zveličený
  aufgebauscht
       übertrieben
  přehnaný
  aufgebaut
       erbaut
       gebaut
       errichtet
       konstruiert
  sestavený
  aufgebaut
       erbaut
       gebaut
       errichtet
       konstruiert
  vybudovaný
  aufgebaut
       erbaut
       gebaut
       errichtet
       konstruiert
  zkonstruovaný
  aufgebend
       auf die Post gebend
  zaúčtování
  aufgebend
       auf die Post gebend
  odeslání
  aufgebend
       verzichtend
  odstoupení
  aufgebend
       verzichtend
  rezignace
  aufgebend
       verzichtend
  rezignující
  aufgebend
       verzichtend
       preisgebend
  opouštějící
  aufgebessert
  zlepšený
  aufgebessert
  vylepšený
  aufgebläht
  oteklý
  aufgebläht
  nafouknutý
  aufgebläht
  nahuštěný
  aufgebläht
  nadmutý
  aufgebläht
  nafouklý
  aufgebläht
  napuchlý
  aufgebläht
  zduřelý
  aufgebläht
  vyžraný
  aufgebläht {adj}
  oteklý
  aufgebläht {adj}
  rozvodněný
  aufgebläht {adj}
  swell-swelled-swollen
  aufgebläht {adj}
  napuchlý
  aufgebläht {adj}
  nateklý
  aufgeblasen
  nadmutý
  aufgeblasen
  nafouklý
  aufgeblasen
  napuchlý
  aufgeblasen
  nafouknutý
  aufgeblasen
  nahuštěný
  aufgeblasen
  oteklý
  aufgeblasen
  vyžraný
  aufgeblasen
  zduřelý
  Aufgeblasenheit {f}
  namyšlenost
  aufgeblinkt
       geblinkt
  zasvítil
  aufgeblinkt
       geblinkt
  blikl
  aufgeblinkt
       geblinkt
  blýskl
  aufgeblitzt
       aufgeleuchtet
  blikl
  aufgeblitzt
       aufgeleuchtet
  blýskl
  aufgeblitzt
       aufgeleuchtet
  zasvítil
  aufgeblüht
       geblüht
  vzkvétal
  Aufgebot {m}
  ohlášky
  aufgeboten
  vynaložil
  aufgeboten
  uplatnil
  aufgeboten
       eingesetzt
       verteidigt
  rozestavěný
  aufgeboten
       eingesetzt
       verteidigt
  rozmístěný
  aufgeboten
       eingesetzt
       verteidigt
  rozvinutý
  aufgebracht
       wütend
       erbost {adj}
  urputný
  aufgebracht
       wütend
       erbost {adj}
  divoký
  aufgebracht
       wütend
       erbost {adj}
  zuřivý
  aufgebracht
       wütend
       erbost {adj}
  rozzuřený
  aufgebracht
       zornig
       erbost
       erzürnt {adj}
  rozhněvaný
  aufgebracht
       zornig
       erbost
       erzürnt {adj}
  rozzlobený
  aufgebraucht
       ausgegeben {adj}
  spend-spent-spent
  aufgebraucht
       ausgegeben {adj}
  stráven
  aufgebraucht
       ausgegeben {adj}
  strávený
  aufgebraucht
       ausgegeben {adj}
  utratil
  aufgebraucht
       verbraucht
  konzumovaný
  aufgebraucht
       verbraucht
  zkonzumovaný
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  zapálit např. nálož
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  zdůraznit
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  zvýraznit
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  vybuchnout např. nálož
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  vydat se
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  vyrazit na cestu
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  oddělit
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  odpálit např. nálož
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  být příčinou začátku
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  podtrhnout
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  spustit např. nálož
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  spustit např. zbraň
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  vyvolat
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  vyčlenit
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  rozjet se
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  roznítit např. nálož
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  přivést k výbuchu např. nálož
  aufgebrochen
       abgefahren
       losgefahren
       sich auf den Weg gemacht
  dát vyniknout
  aufgebrochen
       aufgelockert
  zrýhovaný
  aufgebrüht
       gekocht
       gegärt
  vařil pivo
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  vystavený
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  odhalený
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  odkrytý
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  obnažený
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  neizolovaný
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  nekrytý
  aufgedeckt
       enthüllt
       entlarvt
       enttarnt
  nechráněný
  aufgedrängt
       angedreht
       aufgezwängt
       aufgebürdet
       auferlegt
       oktroyiert
  vynucený
  aufgedunsen
  nadmutý
  aufgedunsen
  nafouklý
  aufgedunsen
  napuchlý
  aufgedunsen
  zduřelý
  aufgedunsen
  vyžraný
  aufgedunsen
  oteklý
  aufgedunsen {adv}
  nafoukaně
  aufgefahren
  naražený
  aufgefahren
  řízený
  aufgefahren
  drive-drove-driven
  aufgefahren
  hnaný
  aufgefahren
  hnán
  aufgefahren
  vyražený
  aufgefahren
  poháněný
  aufgefahren
  pohánět
  aufgeflackert
       aufgelodert
  rozevlátý
  aufgeflogen
  zrudlý
  aufgeflogen
  spláchnutý
  aufgefordert
       vorgeladen
  svolaný
  aufgefrischt
  osvěžený
  aufgefrischt
  posilněný
  aufgefrischt
       belebt
  osvěžený
  aufgefrischt
       gelabt
       erquickt
  osvěžený
  aufgefrischt
       gelabt
       erquickt
  posilněný
  aufgeführt
       gespielt
  jednal
  aufgeführt
       verzeichnet
  naplánovaný
  aufgeführt
       verzeichnet
  rozvržený
  aufgeführt
       verzeichnet
  plánovaný
  aufgeführt
       vorgeführt
       gegeben
       vorgetragen
       dargeboten
  vykonaný
  aufgeführt
       vorgeführt
       gegeben
       vorgetragen
       dargeboten
  provedený
  aufgeführt
       vorgeführt
       gegeben
       vorgetragen
       dargeboten
  provedl
  aufgefüllt
  znovu doplněný
  aufgefüllt
  znovu naplněný
  aufgegangen
  ztratit sebekontrolu
  aufgegeben
       auf die Post gegeben
  zasláno
  aufgegeben
       auf die Post gegeben
  poslaný
  aufgegeben
       auf die Post gegeben
  posláno
  aufgegeben
       entsagt
  zanechaný
  aufgegeben
       entsagt
  opuštěný
  aufgegeben
       entsagt
  forsake-forsook-forsaken
  aufgegeben
       sich geschlagen gegeben
  vzdal
  aufgegeben
       verzichtet
  odstoupil
  aufgegeben
       verzichtet
  smířený
  aufgegeben
       verzichtet
  resignoval
  aufgegeben
       verzichtet
  rezignoval
  aufgegliedert
       unterteilt
  rozdělený
  aufgegriffen
  uchopený
  aufgehalst
       aufgebürdet
  osedlaný
  aufgehalten
       angehalten
       verhindert
       gehemmt
       Einhalt geboten
  zatkl
  aufgehalten
       angehalten
       verhindert
       gehemmt
       Einhalt geboten
  zatčen
  aufgehalten
       angehalten
       verhindert
       gehemmt
       Einhalt geboten
  zatčený
  aufgehalten
       behindert
  překážel
  aufgehalten
       gehalten
       gezügelt
       beschränkt
  přinucený
  aufgehalten
       gehalten
       gezügelt
       beschränkt
  vynucený
  aufgehalten
       gehalten
       gezügelt
       beschränkt
  nucený
  aufgehalten
       gehemmt
       zum Stillstand gebracht
       zum Stehen gebracht
  zastavený
  aufgehalten
       gehemmt
       zum Stillstand gebracht
       zum Stehen gebracht
  zastavil
  aufgehalten
       verzögert
  zpožděný
  aufgehäuft
  nahromaděný
  aufgehetzt
       aufgeputscht
  zanícený
  aufgehetzt
       aufgeputscht
  vyvolaný
  aufgehoben
  odvolal
  aufgehoben
       annulliert
  anulovaný
  aufgehoben
       annulliert
  potlačený
  aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       gekündigt
  zrušil
  aufgehoben
       außer Kraft gesetzt
       gekündigt
  odstranil
  aufgehoben
       getilgt
       aufgegangen
  spojený
  aufgehoben
       getilgt
       aufgegangen
  sloučený
  aufgeholt
  být zaměstnán s ...
  aufgeholt
  dokončit práci
  aufgehört
  zastavený
  aufgehört
  zastavil
  aufgehört
  nechal
  aufgehört
  leave-left-left
  aufgehört
  levice
  aufgehört
  levý
  aufgehört
  odejel
  aufgehört
  odešel
  aufgehört
  vlevo
  aufgehört
       geendet
       beendet
  ukončený
  aufgehört
       geendet
       beendet
  zaniklý
  aufgehört
       geendet
       beendet
  zastavený
  aufgejagt
  sešroubovaný
  aufgejagt
  prosetý
  aufgeklart
  vysvětlený
  aufgeklart
  vyčištěný
  aufgeklärt
       belehrt
       erklärt
  osvícený
  aufgeklärt
       vorurteilsfrei {adj}
  osvícený
  Aufgeklärtheit {f}
  osvěta
  Aufgeklärtheit {f}
  osvícení
  Aufgeklärtheit {f}
  poučení
  aufgekommen
       entsprungen
  vzniklý
  aufgelauert
  vypozorovaný
  aufgelauert
  přepadnout
  aufgelaufen
       aufgesessen
  najet na mělčinu
  aufgelaufen
       gespeichert
       angesammelt
       akkumuliert
  nahromaděný
  aufgelaufen
       gespeichert
       angesammelt
       akkumuliert
  akumulovaný
  aufgelegt
  posedlý
  aufgelistet
       gelistet
       verzeichnet
  uvedený
  aufgelistet
       gelistet
       verzeichnet
  zaznamenaný
  aufgelistet
       gelistet
       verzeichnet
  jsoucí v nějakém seznamu
  aufgelockert
       entspannt {adj}
  uvolněný
  aufgelockert
       entspannt {adj}
  relaxoval
  aufgelockert
       gelockert
  rozpojený
  aufgelockert
       gelockert
  nakypřený
  aufgelockert
       gelockert
  povolený
  aufgelockert
       gelockert
  uvolněný
  aufgelöst
  odhodlaný
  aufgelöst
  rozhodnutý
  aufgelöst
  rozpadl
  aufgelöst
  rozřešený
  aufgelöst
  vyřešený
  aufgelöst
       aufgehoben
  propustil
  aufgelöst
       aufgehoben
  propuštěný
  aufgelöst
       gelöst
  rozpuštěný
  aufgelöst
       getilgt
  likvidoval
  aufgelöst
       getilgt
  likvidovaný
  aufgelöst
       getilgt
  zlikvidovaný
  aufgelöst
       zerlassen
  rozpuštěný
  aufgemacht
  nezastavený
  aufgemacht
       geöffnet
  nehotový
  aufgemacht
       geöffnet
  neudělaný
  aufgemacht
       geöffnet
  zrušen
  aufgemacht
       geöffnet
  odvolaný
  aufgemacht
       geöffnet
  nedodělaný
  aufgenommen
  zkoumaný
  aufgenommen
  přidružený
  aufgenommen
  připojený
  aufgenommen
  přičleněný
  aufgenommen
  prohlédnutý
  aufgenommen
  pohlcený
  aufgenommen
  zabrán do
  aufgenommen
  absorbovaný
  aufgenommen
       eindringen lassen
  přijatý v
  aufgenommen
       eingebaut
       integriert
  začleněný
  aufgenommen
       eingebaut
       integriert
  spojený
  aufgenommen
       eingebaut
       integriert
  včleněný
  aufgenommen
       eingebaut
       integriert
  zabudovaný
  aufgenommen
       integriert
       eingegliedert
  asimilován
  aufgenommen
       untergebracht
       beherbergt
  pořádal
  aufgeopfert
  obětovaný
  aufgeopfert
  obětován
  aufgepasst
       Acht gegeben
       zugesehen
  hlídaný
  aufgepasst
       Acht gegeben
       zugesehen
  pozorovaný
  aufgepasst
       Acht gegeben
       zugesehen
  sledoval
  aufgepasst
       Acht gegeben
       zugesehen
  sledovaný
  aufgeplatzt
       aufgesprungen
  rozpraskaný
  aufgeplatzt
       aufgesprungen
  popraskaný
  aufgeprallt
  vyražený
  aufgeprallt
  zaklíněný
  aufgepulvert
  dotovaný
  aufgepumpt
  nafouknutý
  aufgepumpt
  nahuštěný
  aufgeräumt {adj}
  pořádný
  aufgeräumt {adj}
  uklidit
  aufgeräumt {adj}
  uklizený
  aufgeräumt {adj}
  uklízet
  aufgeräumt {adj}
  upravený
  aufgeräumt {adj}
  uspořádaný
  aufgeräumt {adj}
  uspořádat
  aufgeräumt {adj}
  čistý
  aufgeräumt {adj}
  úhledný
  aufgeräumt
       geräumt
  vysvětlený
  aufgeräumt
       geräumt
  vyčištěný
  aufgeregt {adj}
  vzrušený
  aufgeregt {adj}
  vášnivý
  aufgeregt {adj}
  zuřivý
  aufgeregt {adj}
  podrážděný
  aufgeregt {adj}
  divoký
  aufgeregt {adj}
  excitovaný
  aufgeregt {adj}
  nabuzený
  aufgeregt {adj}
  vybuzený
  aufgeregt {adj}
  bouřlivý
  aufgeregt
       entspannt {adv}
  vzrušeně
  aufgeregt
       gemeckert
       genörgelt
  sevřel
  aufgeregt
       gemeckert
       genörgelt
  uchopil
  aufgeregt
       gereizt
  zhoršený
  aufgeregt
       nervös gemacht
  třel
  aufgeregt
       nervös gemacht
  roztíral
  aufgeregt
       verwirrt gemacht
  znervóznělý
  aufgereiht
  operlený
  aufgereiht
  obroubený
  aufgerichtet
  vztyčený
  aufgerichtet
  postavený
  aufgerührt
       gerührt
       umgerührt
       aufgewühlt
       verrührt
       vermischt
  pohnutý
  aufgerührt
       gerührt
       umgerührt
       aufgewühlt
       verrührt
       vermischt
  vyvedený z míry
  aufgerührt
       gerührt
       umgerührt
       aufgewühlt
       verrührt
       vermischt
  nervózní
  aufgerührt
       gerührt
       umgerührt
       aufgewühlt
       verrührt
       vermischt
  znepokojený
  aufgerührt
       gerührt
       umgerührt
       aufgewühlt
       verrührt
       vermischt
  rozrušený
  aufgerüstet {adj}
  ozbrojený
  aufgescheucht
  zrudlý
  aufgescheucht
  spláchnutý
  aufgescheucht
       aufgejagt
  postavit
  aufgescheucht
       aufgejagt
  vyvěsit
  aufgescheucht
       aufgejagt
  vybudovat
  aufgescheuert
       wund gescheuert
       wund gerieben
       aufgerieben
  třel
  aufgescheuert
       wund gescheuert
       wund gerieben
       aufgerieben
  roztíral
  aufgeschlagen
  sloužil
  aufgeschlagen
  obsloužený
  aufgeschlossen
       aufgesperrt
  nezamčený
  aufgeschoben
  odročený
  aufgeschoben
       verschoben
  odkládat
  aufgeschoben
       verschoben
  odložit
  aufgeschoben
       verschoben
  odradit
  aufgeschoben
       verschoben
       ausgesetzt
  odložený
  aufgeschoben
       verschoben
       ausgesetzt
  pozastavený
  aufgeschoben
       verschoben
       ausgesetzt
  suspendovaný
  aufgeschoben
       verschoben
       ausgesetzt
  zavěšený
  aufgeschoben
       verschoben
       verzögert
       zurückgestellt
  odložený
  aufgeschreckt
  otřesený
  aufgeschreckt
  šokovaný
  aufgeschreckt
  vystrašený
  aufgeschrieben
       aufgezählt
       aufgeführt
  uvedený
  aufgeschrieben
       aufgezählt
       aufgeführt
  zaznamenaný
  aufgeschrieben
       aufgezählt
       aufgeführt
  jsoucí v nějakém seznamu
  aufgeschürft
       abgeschürft
  poškrábal
  aufgeschürft
       abgeschürft
  poškrábaný
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  oblékat
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  obléknout
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  obléknout si
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  obout
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  obout si
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  obouvat
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  obouvat si
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  nasadit
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  předstírat
  aufgesetzt
       angemacht
       angezogen
  zveličovat
  aufgespannt
       gespannt
  roztažený
  aufgespart
       gespart
  uložený
  aufgespart
       gespart
  zachráněný
  aufgespielt
       musiziert
  hraný
  aufgespielt
       musiziert
  hrál
  aufgespießt
  ostnatý
  aufgespießt
  pichlavý
  aufgespießt
  ojehlený
  aufgespießt
       gepfählt
  napíchnul
  aufgespießt
       gepfählt
  napíchnutý
  aufgespießt
       gepfählt
  propíchnutý
  aufgespult
  navinutý
  aufgespürt
       gefunden
       ausfindig gemacht
  zjištěný
  aufgespürt
       nachgespürt
  vystopován
  aufgestanden
       aufgestiegen
  vzniklý
  aufgesteckt
  přiložen
  aufgesteckt
  připojený
  aufgesteckt
  připojil
  aufgestellt
  pózoval
  aufgestellt
  připravený bojovat
  aufgestellt
  pěstovaný
  aufgestellt
  rozvinutý
  aufgestellt
  vyspělý
  aufgestellt
  v pohotovosti
  aufgestellt
  moderní
  aufgestellt
  progresivní
  aufgestellt
  pokrokový
  aufgestellt
  pokročilý
  aufgestellt
  zvýšený
  aufgestellt
  zdokonalený
  aufgestellt
       eingestellt
  odložený
  aufgestellt
       eingestellt
  odsunutý
  aufgestellt
       errichtet
  pevně stanovený
  aufgestellt
       errichtet
  založený
  aufgestellt
       errichtet
  zavedený
  aufgestellt
       untergebracht
       gelegt
  umístěný
  aufgestellt
       untergebracht
       gelegt
  položený
  aufgestellt
       untergebracht
       gelegt
  situovaný
  aufgestockt
  zvýšený
  aufgestockt
  zvednutý
  aufgestockt
  zvýšený
  aufgestockt
  zvýšil
  aufgestockt
  vyvýšený
  aufgestockt
  pozvednutý
  aufgetaucht
       hochgekommen
       zum Vorschein gekommen
  vynořil
  aufgetaucht
       hochgekommen
       zum Vorschein gekommen
  vyplul
  aufgetaucht
       hochgekommen
       zum Vorschein gekommen
  objevil se
  aufgetaucht
       zum Vorschein gekommen
  objevený se
  aufgetaucht
       zum Vorschein gekommen
  vynořený
  aufgetaucht
       zum Vorschein gekommen
  vyplynul
  aufgeteilt
       geteilt
       unterteilt
       abgeteilt
  rozdělený
  aufgeteilt
       geteilt
       unterteilt
       abgeteilt
  děleno
  aufgeteilt
       geteilt
       unterteilt
       abgeteilt
  dělený
  aufgeteilt
       unterteilt
       geteilt
  rozdělený
  aufgeteilt
       unterteilt
       geteilt
  segmentovaný
  aufgetragen
       verschmiert
  rozšiřovat
  aufgetragen
       verschmiert
  rozšiřovat se
  aufgetragen
       verschmiert
  rozšířit
  aufgetragen
       verschmiert
  rozšířit se
  aufgetragen
       verschmiert
  spread-spread-spread
  aufgetragen
       verschmiert
  rozložit
  aufgetragen
       verschmiert
  rozprostírat
  aufgetragen
       verschmiert
  rozprostírat se
  aufgetragen
       verschmiert
  rozprostřený
  aufgetragen
       verschmiert
  rozprostřít
  aufgetragen
       verschmiert
  rozptyl
  aufgetragen
       verschmiert
  rozptýlený
  aufgetragen
       verschmiert
  rozpětí
  aufgetragen
       verschmiert
  roztažení
  aufgetragen
       verschmiert
  roztáhnout
  aufgetragen
       verschmiert
  rozvinout
  aufgetragen
       verschmiert
  hody
  aufgetragen
       verschmiert
  šířit
  aufgetragen
       verschmiert
  pomazánka
  aufgetrennt
  rozpáraný
  aufgetreten
       fungiert
  objevil se
  aufgetreten
       sich entwickelt
  objevený se
  aufgetreten
       sich entwickelt
  vynořený
  aufgetreten
       sich entwickelt
  vyplynul
  aufgetrieben
  pozvednutý
  aufgetrieben
  vyvýšený
  aufgetrieben
  zvednutý
  aufgetrieben
  zvýšený
  aufgetrieben
  zvýšil
  aufgewachsen
  dospělý
  aufgewartet
  obsloužil
  aufgeweckt
       geweckt
       aufgerüttelt
       entfacht
  vyburcovaný
  aufgeweckt
       geweckt
       aufgerüttelt
       entfacht
  vyvolaný
  aufgeweckt
       geweckt
       aufgerüttelt
       entfacht
  vzrušený
  aufgeweckt
       geweckt
       aufgerüttelt
       entfacht
  podnícený
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  poplach
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  alarmovat
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  bdělý
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  zalarmovat
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  živý
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  čilý
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  ostražitý
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  upozornit
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  upozorňovat
  aufgeweckt
       lebhaft
       hell
       scharf {adj}
  ve střehu
  aufgeweicht
       erweicht
       weich gemacht
       gemildert
  změkčený
  aufgeweicht
       erweicht
       weich gemacht
       gemildert
  nakypřený
  aufgeweicht
       erweicht
       weich geworden
  nakypřený
  aufgeweicht
       erweicht
       weich geworden
  změkčený
  aufgeweitet
  rozevlátý
  aufgewendet
       aufgebraucht
  vynaložený
  aufgewendet
       ausgegeben
  utratil
  aufgewendet
       ausgegeben
  spend-spent-spent
  aufgewendet
       ausgegeben
  stráven
  aufgewendet
       ausgegeben
  strávený
  aufgewickelt
       aufgerollt
       aufgespult
  stočený
  aufgewickelt
       aufgerollt
       aufgespult
  svinutý
  aufgeworfen
       vorgetragen
       formuliert
  pózoval
  aufgewühlt
  shake-shook-shaken
  aufgewühlt
  potřesený
  aufgewühlt
  otřesený
  aufgewühlt
       durchigewühlt
       ausgegraben
  rozkopaný
  Aufgewühltheit {f}
  turbulence
  aufgezeichnet
  protokolovaný
  aufgezeichnet
       aufgenommen
  zaznamenaný
  aufgezeichnet
       berichtet
  zaznamenávaný
  aufgezeichnet
       gezeichnet
       grafisch dargestellt
  plánovaný
  aufgezogen
  podporovat
  aufgezogen
       großgezogen
       herangezogen
  pozvednutý
  aufgezogen
       großgezogen
       herangezogen
  zvednutý
  aufgezogen
       großgezogen
       herangezogen
  zvýšený
  aufgezogen
       großgezogen
       herangezogen
  zvýšil
  aufgezogen
       großgezogen
       herangezogen
  vyvýšený
  aufgezwungen
       auferlegt
  vyztužený
  aufgezwungen
       auferlegt
  vynucený
  aufgezwungen
       auferlegt
  nedobrovolný
  aufgezwungen
       auferlegt
  nucený
  aufhalsend
       aufbürdend
  zatížit (koho čím)
  aufhalsend
       aufbürdend
  osedlat
  aufhaltend
       anhaltend
       verhindernd
       hemmend
       Einhalt gebietend
  poutavý
  aufhaltend
       anhaltend
       verhindernd
       hemmend
       Einhalt gebietend
  zatknutí
  aufhaltend
       anhaltend
       verhindernd
       hemmend
       Einhalt gebietend
  záchytný
  aufhaltend
       haltend
       zügelnd
       beschränkend
  omezující
  aufhaltend
       haltend
       zügelnd
       beschränkend
  limitující
  aufhaltend
       hemmend
       zum Stillstand bringend
       zum Stehen bringend
  plombování
  aufhaltend
       hemmend
       zum Stillstand bringend
       zum Stehen bringend
  zastavení
  aufhaltend
       verzögernd
  zpožďující
  Aufhängeeisen {n} [techn.]
  vývěska
  Aufhängeeisen {n} [techn.]
  ramínko
  Aufhängeeisen {pl}
  ramínka
  Aufhängeeisen {pl}
  věšáky
  Aufhängen {n}
  zavěšení
  Aufhängen {n}
  oběšení
  Aufhängen {n}
  visací
  Aufhängen {n}
  závěsný
  Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.]
  zavěsit
  Aufhängen {n} (eines Programms in einer Schleife) [comp.]
  zavěšení
  Aufhänger {m}
  věšáček
  Aufhänger {m}
  zaháknout
  Aufhänger {m}
  hák
  Aufhänger {m}
  háček
  Aufhänger {m}
  skoba
  Aufhänger {m}
       Anhänger {m}
  ramínko
  Aufhänger {m}
       Anhänger {m}
  vývěska
  Aufhänger {pl}
  háky
  Aufhänger {pl}
       Anhänger {pl}
  věšáky
  Aufhänger {pl}
       Anhänger {pl}
  ramínka
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  vznos
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  zavěšení
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  visutý
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  závěsný
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  odklad
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  odložení, přerušení
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  pozastavení
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  suspendování
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  suspenze
  Aufhängung {f}
       Aufhängen
  tlumiče
  Aufheben {n}
       Getue {n}
       Gedöns {n}
  zmatek
  Aufheben {n}
       Getue {n}
       Gedöns {n}
  znepokojovat
  Aufheben {n}
       Getue {n}
       Gedöns {n}
  hádka
  Aufheben {n}
       Getue {n}
       Gedöns {n}
  povyk
  Aufheben {n}
       Getue {n}
       Gedöns {n}
  obskakovat
  aufhebend
       annullierend
  neplatné
  aufhebend
       annullierend
  potlačující
  aufhebend
       tilgend
       aufgehend
  sbíhání
  aufhebend
       tilgend
       aufgehend
  sloučení
  aufhebend
       tilgend
       aufgehend
  slučování
  aufhebend
       tilgend
       aufgehend
  slučující
  aufhebend
       tilgend
       aufgehend
  spojování
  Aufhebung {f}
  zrušení
  Aufhebung {f}
  zrušení
  Aufhebung {f}
  zrušit
  Aufhebung {f}
  odvolání
  Aufhebung {f}
  odvolání
  Aufhebung {f} der Rassentrennung
  desegregace
  Aufhebung {f}
       Außerkraftsetzung {f}
       Kündigung {f}
  anulování
  Aufhebung {f}
       Außerkraftsetzung {f}
       Kündigung {f}
  zrušení
  Aufhebung {f}
       Außerkraftsetzung {f}
       Rückgängigmachung {f}
       Annulierung {f}
  zrušení
  Aufhebung {f}
       Außerkraftsetzung {f}
       Rückgängigmachung {f}
       Annulierung {f}
  anulování
  aufheiternd
       erheiternd
       beschwingend
  radostný
  aufhellend
  rozjasňující se
  Aufhellung {f}
  vysvětlení
  Aufhellung {f}
  vyjasnění
  Aufhellung {f}
  ujasnění
  Aufhellung {f}
  čištění
  Aufhellung {f}
  čiření
  Aufhellung {f}
  objasnění
  aufhörend
  zastavení
  aufhörend
  zůstatek
  aufhörend
  plombování
  aufhörend
  odcházející
  aufhörend
  odjezd
  aufhörend
  odlet
  aufhörend
  odpadky
  aufhörend
  opouštějící
  aufhörend
  opouštění
  aufhörend
  opuštění
  aufhörend
       endend
       beendend
  přestávající
  aufhörend
       endend
       beendend
  ustávající
  aufjagend
  sešroubovávání
  Aufkauf einer Kapitalgesellschaft durch eigenes Management durch externe Finanzierung [econ.]
  účelový odkup akcií
  aufklarend
  zúčtování
  aufklarend
  čištění
  aufklarend
  clearing
  aufklarend
  proclení
  aufklärend
  ozařovací
  aufklarend
  paseka
  aufklarend
  mýcení
  aufklarend
  mýtina
  aufklarend
  klíring
  aufklärend
  svíticí
  aufklärend
       belehrend
       erklärend
  poučný
  Aufklärer {m} [mil.]
  pozorovatel
  Aufklärer {m}
       Kundschafter {m}
       Späher {m}
  zvěd
  Aufklärer {m}
       Kundschafter {m}
       Späher {m}
  špeh
  Aufklärer {m}
       Kundschafter {m}
       Späher {m}
  junák
  Aufklärer {m}
       Kundschafter {m}
       Späher {m}
  průzkumník
  Aufklärer {pl}
       Kundschafter {pl}
       Späher {pl}
  skauti
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  proclení
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  paseka
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  clearing
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  klíring
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  mýcení
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  mýtina
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  zúčtování
  Aufklärung {f} (des Himmels)
  čištění
  Aufkleber {m}
       Klebezettel {m}
       Klebeschild {n}
       Etikett {n}
       Pickerl {n} [Ös.]
  nálepka
  Aufkleber {pl}
       Klebezettel {pl}
       Klebeschilder {pl}
       Etiketten {pl}
       Pickerl {pl}
  nálepky
  aufkommend {adj}
  aktuální
  aufkommend {adj}
  nastávající
  aufkommend
       entspringend
       sich bildend
  vznikající
  Aufladegerät {n}
  nabíječka
  Aufladung {f}
  nabití
  Aufladung {f}
  nabíjet
  Aufladung {f}
  nabít
  Aufladung {f}
  výpad
  Aufladung {f}
  zatížení
  Aufladung {f}
  zatížit
  Aufladung {f}
  obžaloba
  Aufladung {f}
  obžalovat
  Aufladung {f}
  taxa
  Aufladung {f}
  vinit
  Aufladung {f}
  uvalit
  Aufladung {f}
  náboj
  Aufladung {f}
  nálož
  Aufladung {f}
  obvinit
  Aufladung {f}
  obvinění
  Aufladung {f}
  pověření
  Aufladung {f}
  pověřit
  Aufladung {f}
  požadovat
  Aufladung {f}
  poplatek
  Aufladung {f}
  poplatek, cena
  Aufladung {f}
  povinnost
  Aufladung {f}
  břemeno
  Aufladung {f}
  břímě
  Aufladung {f}
  finanční závazek
  Aufladung {f}
  žaloba
  Aufladung {f}
  útok
  Aufladung {f}
  účtovat
  Aufladung {f}
  účtovat k tíži
  Aufladung {f}
  účtovat si
  Aufladung {f}
  zátěž
  Aufladung {f}
  závazek
  Auflage {f}
  pata oblouku
  Auflage {f}
  otisk
  Auflage {f}
  dojem
  Auflage {f} (einer Zeitung)
  koloběh
  Auflage {f} (einer Zeitung)
  kolování
  Auflage {f} (einer Zeitung)
  oběh
  Auflage {f} (einer Zeitung)
  obíhání
  Auflage {f} (einer Zeitung)
  cirkulace
  Auflagefläche {f}
       Fundament {n}
  sedlo
  Auflagefläche {f}
       Fundament {n}
  rozsazení
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  sloj
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  záhon
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  záhonek
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  základ
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  řečiště
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  nocleh
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  dno
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  spodek
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  plošina
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  postel
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  korba
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  koryto
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  lože
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  ložní
  Auflagefläche {f}
       Ladefläche {f}
  lůžko
  Auflagen {pl}
       Ausgaben {pl}
  edice
  Auflagen {pl}
       Ausgaben {pl}
  náklady
  Auflagen {pl}
       Ausgaben {pl}
  vydání
  Auflager {n} [techn.]
  nosník
  Auflager {n} [techn.]
  vyztužit
  Auflager {n} [techn.]
  výztuž
  Auflager {n} [techn.]
  držák
  Auflager {n} [techn.]
  živit
  Auflager {n} [techn.]
  podepření
  Auflager {n} [techn.]
  podepřít
  Auflager {n} [techn.]
  podpora
  Auflager {n} [techn.]
  podpora, pomoc
  Auflager {n} [techn.]
  podporovat
  Auflager {n} [techn.]
  podpořit
  Auflager {n} [techn.]
  podpěra
  Auflager {n} [techn.]
  podpěrka
  Auflager {n} [techn.]
  podpěrný bod
  Auflager {n} [techn.]
  podpírat
  Auflager {n} [techn.]
  podpůrný
  Auflager {n} [techn.]
  pomoc
  Auflager {n} [techn.]
  opora
  Auflager {n} [techn.]
  opěra
  Auflager {n} [techn.]
  opěrný bod
  Auflager {n} [techn.]
  opřít
  Auflagerung {f} [techn.]
  azimut
  Auflagerung {f} [techn.]
  ložisko
  Auflagerung {f} [techn.]
  nosnost
  Auflagerung {f} [techn.]
  směrník
  Auflagerung {f} [techn.]
  spojitost
  Auflagerung {f} [techn.]
  tolerance
  Auflagerungen {pl}
  spojitosti
  Auflagerungen {pl}
  ložiska
  Auflagerungen {pl}
  vlivy
  Auflagerungen {pl}
  vztahy
  Auflagerungen {pl}
  zaměření
  Auflageziffern {pl}
       Ausgaben {pl}
  vydává
  Auflageziffern {pl}
       Ausgaben {pl}
  vystavuje
  auflässig {adj}
  opustil
  auflässig {adj}
  opuštěný
  auflässig {adj}
  nemravný
  auflässig {adj}
  zanechaný
  auflässig {adj}
  zhýralý
  auflässig {adj}
  zkažený
  auflässig {adj}
  zpustlý
  Auflassung {f} [jur.]
  dopravní prostředek
  Auflassung {f} [jur.]
  přeprava
  Auflaufen {n} (Zinsen)
  přírůstek
  Auflaufen {n} (Zinsen)
  nárůst
  auflaufend
       speichernd
       ansammelnd
       akkumulierend
  akumulující
  Auflegen {n}
  ležící
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
   problém
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  číslo
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  záležitost
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  spor
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  sporná otázka
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  sporný bod
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  téma
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  uveřejnit
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  uveřejnění
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  uveřejní
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  vycházet
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  vydat
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  vydávat
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  náklad
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  východ
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  výsledek
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  výstup
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  výtok
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  dát do oběhu
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  důsledek
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  emise
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  předmět
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  předmět hovoru
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  předmět sporu
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  problematika
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  problém
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  otázka
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  potomek
  auflehnend {adv}
  nechutně
  Auflehnung {f}
  otáčka
  Auflehnung {f}
  obrátka
  Auflehnung {f}
  revoluce
  aufleuchtend
       blinkend
  zářící
  aufleuchtend
       blinkend
  lesklý
  Auflieger {m} [auto.]
  obytný přívěs
  Auflieger {m} [auto.]
  přívěs
  Auflieger {m} [auto.]
  vlek
  Auflieger {m} [auto.]
  vlečňák
  Auflieger {m} [auto.]
  upoutávka
  Auflieger {pl}
  přívěsy
  auflistend
       listend
       verzeichnend
  záznam
  auflistend
       listend
       verzeichnend
  výpis
  auflistend
       listend
       verzeichnend
  výčet
  auflistend
       listend
       verzeichnend
  sepisování
  auflistend
       listend
       verzeichnend
  seznam
  auflistend
       listend
       verzeichnend
  soupis
  auflistend
       listend
       verzeichnend
  listování
  Auflister {m}
  katalogizátor
  Auflister {m}
  Lister
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  konto
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  vysvětlení
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  vyúčtovat
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  vyúčtování
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  výčet
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  zpráva
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  zvažovat
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  zúčtovat
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  účet
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  účtovat
  Auflistung {f}
       Aufstellung {f}
  počítání
  auflockernd
       lockernd
  uvolňování
  auflösbar
  tavitelný
  auflösbar {adj}
  rozpustitelný
  auflösbar {adj}
  rozpustný
  auflösend
  rozhodnutí
  auflösend
       aufhebend
  propouštějící
  auflösend
       aufhebend
  propouštění
  auflösend
       aufhebend
  zproštění
  auflösend
       lösend
  rozpouštěcí
  auflösend
       tilgend
  likvidační
  auflösend
       zerlassend
  rozpouštěcí
  Auflöser {m}
       Löser {m} (von Rätseln)
  řešitel
  Auflösung {f}
  rozklad
  Auflösung {f}
  rozpad
  Auflösung {f}
  rozpuštění
  Auflösung {f} (optisch)
  rezoluce
  Auflösung {f} (optisch)
  rozhodnutí
  Auflösung {f} (optisch)
  rozlišení
  Auflösung {f} (optisch)
  rozpuštění
  Auflösung {f} (optisch)
  předsevzetí
  Auflösung {f} (optisch)
  řešení
  Auflösung {f} (optisch)
  vyřešení
  Auflösung {f} (optisch)
  usnesení
  Auflösung {f} (optisch)
  odhodlanost
  Auflösung {f}
       Lösungskonzept {n}
  řešení
  Auflösung {f}
       Lösungskonzept {n}
  rozpouštění
  Auflösung {f}
       Lösungskonzept {n}
  roztok
  Auflösung {f}
       Lösungskonzept {n}
  rozřešení
  Auflösung {f}
       Lösungskonzept {n}
  vyřešení
  Auflösung {f}
       Unordnung {f}
  dezorganizace
  Auflösung {f}
       Zersetzung {f} [chem.]
  rozklad
  Auflösung {f}
       Zersetzung {f} [chem.]
  rozpad
  Auflösung {f}
       Zersetzung {f} [chem.]
  rozpouštění
  Auflösung {f}
       Zersetzung {f} [chem.]
  rozpuštění
  Auflösung {f}
       Zersetzung {f} [chem.]
  roztavení
  Auflösung {f}
       Zersetzung {f} [chem.]
  zrušení
  Auflösung {f}
       Zersetzung {f} [chem.]
  likvidace
  Auflösungszeichen {n} [mus.]
  přírodní
  Auflösungszeichen {n} [mus.]
  přirozený
  Auflösungszeichen {n} [mus.]
  normální
  aufmachend
       öffnend
  odvolávající
  aufmachend
       öffnend
  vrácení změny
  aufmachend
       öffnend
  zhouba
  aufmachend
       öffnend
  zkáza
  Aufmachung {f}
       Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
  líčení
  Aufmachung {f}
       Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
  líčidla
  Aufmachung {f}
       Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
  nalíčení
  Aufmarschieren {n} in Linie
       Aufstellen {n}
       Errichten {n}
  nasazení
  Aufmarschieren {n} in Linie
       Aufstellen {n}
       Errichten {n}
  rozestavení
  Aufmarschieren {n} in Linie
       Aufstellen {n}
       Errichten {n}
  rozestavění
  Aufmarschieren {n} in Linie
       Aufstellen {n}
       Errichten {n}
  rozmístění
  Aufmarschieren {n} in Linie
       Aufstellen {n}
       Errichten {n}
  rozvinutí
  aufmarschierend
       vorbeimarschierend
  pochodování
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  odečet
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  odpočet
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  přídavek
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  příděl
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  příspěvek
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  renta
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  udělení
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  vyměřená částka
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  svolení
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  tolerance
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  srážka
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  stravné
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  dovolení
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  apanáž
  Aufmaß {n}
       Zuschlag {m}
       Toleranz {f}
       Zugabe {f}
       Materialzugabe {f}
  kapesné
  aufmerksam {adj}
  jemný
  aufmerksam {adj}
  lehký
  aufmerksam {adj}
  duchaplný
  aufmerksam {adj}
  dbalý
  aufmerksam {adj}
  citlivý
  aufmerksam {adj}
  detailní
  aufmerksam {adj}
  drobný
  aufmerksam {adj}
  pamětlivý
  aufmerksam {adj}
  nepatrný
  aufmerksam {adj}
  něžný
  aufmerksam {adj}
  subtilní
  aufmerksam {adj}
  tajemný
  aufmerksam {adj}
  zákeřný
  aufmerksam {adj}
  záludný
  aufmerksam {adj}
  bystrý
  aufmerksam {adj}
  choulostivý
  aufmerksam {adj}
  prchavý
  aufmerksam {adj}
  pronikavý
  aufmerksam {adv}
  pozorně
  aufmerksam {adv}
  dbale
  aufmerksam
       achtsam
       bedacht {adj}
  pozorný
  aufmerksam
       achtsam
       bedacht {adj}
  všímavý
  aufmerksam
       achtsam
       bedacht {adj}
  zdvořilý
  aufmerksam
       bedacht {adv}
  pozorně
  aufmerksam
       eifrig {adv}
  odhodlaně
  aufmerksam
       eifrig {adv}
  záměrně
  Aufmerksamkeit {f}
  pozor
  Aufmerksamkeit {f}
  pozornost
  Aufmerksamkeit {f}
  subtilnost
  Aufmerksamkeit {f}
  rafinovanost
  Aufmerksamkeit {f}
  péče
  Aufmerksamkeit {f}
  křehkost
  Aufmerksamkeit {f}
  jemnost
  Aufmerksamkeit {f}
  mazanost
  Aufmerksamkeit {f}
  hnidopišství
  Aufmerksamkeit {f}
  nepatrnost
  Aufmerksamkeit {f}
  ošetření
  Aufmerksamkeit {f}
  bystrost
  Aufmerksamkeit {f}
  věnovat pozornost
  Aufmerksamkeiten {pl}
  výstrahy
  Aufmerksamkeiten {pl}
  upozornění
  Aufmunterung {f}
       Ermunterung {f}
       Zuspruch {m}
  povzbuzení
  aufmüpfig {adj}
  povstalecký
  aufmüpfig {adj}
  odbojný
  aufmüpfig {adv}
  vzpurně
  Aufnäher {m}
  vyspravit
  Aufnäher {m}
  záhon
  Aufnäher {m}
  záplata
  Aufnäher {m}
  záplatovat
  Aufnäher {m}
  skvrna
  Aufnäher {m}
  nášivka
  Aufnahme {f}
  zahrnutí
  Aufnahme {f}
  vstřebávání
  Aufnahme {f}
  inkluze
  Aufnahme {f}
  pohlcení
  Aufnahme {f}
  polcování
  Aufnahme {f}
  absorpce
  Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
  vtok
  Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
  sání
  Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
  nábor
  Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
  příjem
  Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
  přívod
  Aufnahme {f} (von Wasser, Nahrung)
  přijímání
  Aufnahme {f}
       Einverleibung {f}
  sloučení
  Aufnahme {f}
       Einverleibung {f}
  vtělení
  Aufnahme {f}
       Einverleibung {f}
  včlenění
  Aufnahme {f}
       Einverleibung {f}
  zahrnutí
  Aufnahme {f}
       Einverleibung {f}
  začlenění
  Aufnahme {f}
       Einverleibung {f}
  inkorporace
  Aufnahme {f}
       Foto {n}
       Film {m}
  malba
  Aufnahme {f}
       Foto {n}
       Film {m}
  vyobrazit
  Aufnahme {f}
       Foto {n}
       Film {m}
  zobrazení
  Aufnahme {f}
       Foto {n}
       Film {m}
  zobrazit
  Aufnahme {f}
       Foto {n}
       Film {m}
  představovat si
  Aufnahme {f}
       Foto {n}
       Film {m}
  fotografie
  Aufnahme {f}
       Foto {n}
       Film {m}
  snímek
  Aufnahme {f}
       Foto {n}
       Film {m}
  obraz
  Aufnahme {f}
       Ingestion {f} [med.]
  polknutí
  Aufnahmebasis {f} (Fotogeol.)
  letecká základna
  aufnahmefähig
       absorptionsfähig {adj}
  absorpční
  aufnahmefähig
       absorptionsfähig {adj}
  uchvátivý
  aufnahmefähig
       absorptionsfähig {adj}
  savý
  aufnahmefähig
       absorptionsfähig {adj}
  schopný uchvátit
  aufnahmefähig
       haltend
       zurückhaltend {adj}
  uchovávající
  aufnahmefähig
       haltend
       zurückhaltend {adj}
  obsáhlý
  aufnahmefähig
       haltend
       zurückhaltend {adj}
  výborný
  Aufnahmefähigkeit {f}
  kapacitance
  Aufnahmefähigkeit {f}
  kapacitní odpor
  Aufnahmefähigkeit {f}
  vnímavost
  Aufnahmefähigkeit {f}
       Empfänglichkeit {f}
  vnímavost
  Aufnahmegerät {m}
       Registrierapparat {m}
  zapisovatel
  Aufnahmegerät {m}
       Registrierapparat {m}
  zapisovač
  Aufnahmegerät {m}
       Registrierapparat {m}
  zobcová flétna
  Aufnahmegerät {m}
       Registrierapparat {m}
  záznamník
  Aufnahmegerät {m}
       Registrierapparat {m}
  magnetofon
  Aufnahmegeräte {pl}
       Registrierapparate {pl}
  nahrávače
  Aufnahmegeräte {pl}
       Registrierapparate {pl}
  zapisovače
  Aufnahmehülle {f}
       Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke-Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.]
  lusk
  Aufnahmehülle {f}
       Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke-Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.]
  shluk
  Aufnahmehülle {f}
       Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke-Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.]
  tobolka
  Aufnahmehülle {f}
       Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke-Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.]
  tvořit lusky
  Aufnahmen {pl}
       Fotos {pl}
       Filme {pl}
  obrázky
  Aufnehmen {n}
  popadnutí
  Aufnehmen {n}
  uchopení
  aufnehmend
  vyměřování
  aufnehmend {adj}
  ingestivní
  aufnehmend
       einbauend
       integrierend
  včleňující
  aufnehmend
       einbauend
       integrierend
  zahrnující
  aufnehmend
       einbauend
       integrierend
  začleňující
  aufnehmend
       einbauend
       integrierend
  přidružující
  aufnehmend
       integrierend
       eingliedernd
  přizpůsobování
  aufnehmend
       unterbringend
       beherbergend
  hostování
  aufnehmend
       unterbringend
       beherbergend
  pořádání
  aufopfernd
  obětování
  Aufopferungsbereitschaft {f}
  sebeobětování
  aufpassend
       Acht gebend
       zusehend
  hlídací
  aufpassend
       Acht gebend
       zusehend
  pozorování
  aufpassend
       Acht gebend
       zusehend
  sledování
  Aufpasser {m}
       Aufpasserin {f}
       Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  dozorce
  aufplatzend
       aufspringend {adj} [bot.]
  pukající
  aufplatzend
       zerplatzend
  puknutí
  aufplatzend
       zerplatzend
  překypující
  aufplatzend
       zerplatzend
  roztržení
  aufplatzend
       zerplatzend
  prasknutí
  aufpoliert
  adaptovaný
  aufpoliert
  renovovaný
  Aufprall {m}
  odraz
  Aufprall {m}
  odrazit se
  Aufprall {m}
  odrážet se
  Aufprall {m}
  odskočit
  Aufprall {m}
  buch
  Aufprall {m}
       Einschlag {m}
       Aufschlag {m}
  mít účinek
  Aufprall {m}
       Einschlag {m}
       Aufschlag {m}
  vliv
  Aufprall {m}
       Einschlag {m}
       Aufschlag {m}
  dopad
  Aufprall {m}
       Einschlag {m}
       Aufschlag {m}
  náraz
  Aufprall {m}
       Einschlag {m}
       Aufschlag {m}
  následek
  Aufprall {m}
       Einschlag {m}
       Aufschlag {m}
  účinek
  Aufpralle {pl}
       Einschläge {pl}
       Aufschläge {pl}
  dopady
  Aufpreise {pl}
       Zuschläge {pl}
       Aufschläge {pl}
  doplatky
  Aufpreise {pl}
       Zuschläge {pl}
       Aufschläge {pl}
  přirážky
  aufpulvernd
  doping
  aufpulvernd
  dotování
  aufpumpend
  nafukování
  aufpumpend
  nahušťování
  Aufputschmittel {n}
  narkotikum
  Aufputschmittel {n}
  hlupák
  Aufputschmittel {n}
  dopovat
  Aufputschmittel {n}
  droga
  Aufputschmittel {n}
  blbec
  Aufputschmittel {n}
  adrenalin
  Aufputschmittel {n}
  tráva
  Aufputschmittel {n}
  omamná látka
  Aufputz {m}
       Putz {m}
  paráda
  Aufputz {m}
       Putz {m}
  nádhera
  aufräumend
       räumend
  mýcení
  aufräumend
       räumend
  mýtina
  aufräumend
       räumend
  klíring
  aufräumend
       räumend
  proclení
  aufräumend
       räumend
  čištění
  aufräumend
       räumend
  zúčtování
  aufräumend
       räumend
  clearing
  aufräumend
       räumend
  paseka
  Aufrechnung {f}
  odškodné
  Aufrechnung {f}
  odškodnění
  Aufrechnung {f}
  kompenzace
  Aufrechnung {f}
  náhrada
  Aufrechnung {f}
  vyrovnání
  Aufrechnung {f}
  vyrovnání, odškodnění
  aufrecht
  bezúhonný
  aufrecht
  čestný
  aufrecht
  poctivý
  aufrecht
  vzpřímený
  aufrecht erhalten
  živený
  aufrecht erhalten
  uphold-upheld-upheld
  aufrecht erhalten
  podpořený
  aufrecht erhalten
  prosazovaný
  aufrecht erhalten
  dodržovaný
  aufrecht erhaltend
  opěrný
  aufrecht erhaltend
  přispívající
  aufrecht erhaltend
  prosazování
  aufrecht erhaltend
  udržování
  aufrecht {adv}
  vzpřímeně
  aufrecht
       aufrechtstehend
       senkrecht {adj}
  vzpřímený
  aufrecht
       aufrechtstehend
       senkrecht {adj}
  čestný
  aufrecht
       aufrechtstehend
       senkrecht {adj}
  poctivý
  aufrecht
       aufrechtstehend
       senkrecht {adj}
  svislý
  aufrecht
       rechtschaffen {adj}
  svislý
  aufrecht
       rechtschaffen {adj}
  vzpřímený
  aufrecht
       rechtschaffen {adj}
  poctivý
  aufrecht
       rechtschaffen {adj}
  čestný
  Aufrechterhaltung {f}
  údržba
  Aufrechterhaltung {f}
  vydržování
  Aufrechterhaltung {f}
  udržení
  Aufrechterhaltung {f}
  udržovací
  Aufrechterhaltung {f}
  udržování
  Aufrechterhaltung {f}
  obhospodařování
  Aufrechterhaltung {f}
  servisní
  Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung)
  přilnavost
  Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung)
  lpění
  Aufrechterhaltung {f} (einer Meinung)
  věrnost
  aufregend {adj}
  vzrušující
  aufregend {adj}
  rozčilující
  aufregend {adj}
  excitace
  aufregend {adj}
  napínavý
  aufregend
       meckernd
       nörgelnd
  uchycení
  aufregend
       meckernd
       nörgelnd
  poutavý
  aufregend
       nervös machend
  odírání
  aufregend
       nervös machend
  tření
  aufregend
       nervös machend
  dření
  aufregend
       reizend
  protivný
  aufregend
       reizend
  nepříjemný
  aufregend
       reizend
  přitěžující
  aufregend
       reizend
  rozčilující
  Aufregung {f}
  rámus
  Aufregung {f}
  rozruch
  Aufregung {f}
  rozmýšlet se
  Aufregung {f}
  hřmot
  Aufregung {f}
  nepokoj
  Aufregung {f}
  váhat
  Aufregung {f}
  zmatek
  Aufregung {f}
  zneklidnění
  Aufregung {f}
  znepokojení
  Aufregung {f}
  chvění
  Aufregung {f}
  chvět se
  Aufregung {f}
  lomoz
  Aufregung {f}
  jednat nervózně
  Aufregung {f}
       Ärger {m}
  zneklidnit
  Aufregung {f}
       Ärger {m}
  zneklidněný
  Aufregung {f}
       Ärger {m}
  znepokojení
  Aufregung {f}
       Ärger {m}
  rozrušený
  Aufregung {f}
       Ärger {m}
  rozrušit
  Aufregung {f}
       Ärger {m}
  rozčilený
  Aufregung {f}
       Ärger {m}
  rozčílit
  Aufregung {f}
       Ärger {m}
  upset-upset-upset
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  vmíchat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  zamíchat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  zavrtět sebou
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  vzruch
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  vězení
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  vířit
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  smíchat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  strhovat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  prohrabání
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  promíchat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  promíchávat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  provokovat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  šťourat se v
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  zvířit
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  míchat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  míchání
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  mísit
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  namíchat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  namíchnout
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  mlýt sebou
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  hýbat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  rozmíchat
  Aufregung {f}
       Bewegung {f}
  rozruch
  Aufregung {f}
       Nervosität {f}
       plötzliches Durcheinander
  příval
  Aufregung {f}
       Nervosität {f}
       plötzliches Durcheinander
  sněhová přeháňka
  Aufregung {f}
       Nervosität {f}
       plötzliches Durcheinander
  poryv
  aufreihend
  našívání korálků
  aufreihend
  obruba
  Aufreißring {m}
  pojistka na plechovce
  aufreizend
  dráždidlo
  aufreizend {adj}
  sugestivní
  aufreizend {adj}
  podnětný
  aufreizend {adv}
  provokativně
  aufreizend {adv}
  provokativně
  aufreizend {adv}
  vztekle
  aufreizend {adv}
  nesnesitelně
  aufreizend {adv}
  svůdně
  aufrichtbar
       erektil {adj}
  topořivý
  aufrichtbar
       erektil {adj}
  erektilní
  aufrichtend
  topořící
  aufrichtend
  stavějící
  aufrichtig
       ehrlich {adj}
  svědomitý
  aufrichtig
       ehrlich {adj}
  vážný
  aufrichtig
       ehrlich
       offen
       ernst gemeint {adj}
  srdečný
  aufrichtig
       ehrlich
       offen
       ernst gemeint {adj}
  upřímný
  Aufrichtigkeit {f}
  upřímnost
  Aufrichtigkeit {f}
  srdečnost
  Aufrichtung {f}
  povznést
  Aufrichtung {f}
  zvedání, zvednutí
  Aufrichtung {f}
       Errichtung {f}
  erekce
  Aufriss {m}
       Aufriß {m} [alt]
       Aufrisszeichnung {f}
  elevace
  Aufriss {m}
       Aufriß {m} [alt]
       Aufrisszeichnung {f}
  zvednutí
  Aufriss {m}
       Aufriß {m} [alt]
       Aufrisszeichnung {f}
  zvýšení
  Aufriss {m}
       Aufriß {m} [alt]
       Aufrisszeichnung {f}
  povýšení
  Aufriss {m}
       Aufriß {m} [alt]
       Aufrisszeichnung {f}
  vyvýšenina
  Aufrollen {n}
  zatáčka
  Aufrollen {n}
  klikatý
  Aufrollen {n}
  vinutí
  Aufrollen {n}
  ohyb
  Aufrollen {n}
  omotávání
  Aufruf {m}
  podnět
  Aufruf {m}
  pokyn
  Aufruf {m}
  popud
  Aufruf {m}
  úloha
  Aufruf {m}
  vyvolání
  Aufruf {m}
  vyzývání
  Aufruf {m}
  vyvolání
  Aufruf {m}
  role
  Aufruf {m}
  tágo
  aufrufbar
  vypověditelný
  Aufrufprogramm {n}
  zástupce
  Aufrufprogramm {n}
  právní poradce
  Aufrufprogramm {n}
  advokát
  Aufrufprogramm {n}
  agent
  Aufrufprogramm {n}
  obchodní cestující
  Aufruhr {m}
  vřava
  Aufruhr {m}
  zmatek
  Aufruhr {m}
  rozruch
  Aufruhr {m}
  rvačka
  Aufruhr {m}
  povstání
  Aufruhr {m}
  povyk
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  povstání
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  povyk
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  pozdvižení
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  nepokoj
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  demonstrace
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  hýření
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  rvačka
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  bouřit
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  vzbouření
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  vzpoura
  Aufruhr {m}
       Volksaufruhr {m}
  výtržnost
  aufrührend
       rührend
       umrührend
       aufwühlend
       verrührend
       vermischend
  agitování
  Aufrührer {m}
       Tumultant {m}
  výtržník
  aufrührerisch
  ohnivý
  aufrührerisch
  pobuřující
  aufrührerisch
  zánětlivý
  aufrührerisch {adv}
  extrémně
  aufrührerisch
       tumultuarisch {adj}
  hlučný
  aufrührerisch
       tumultuarisch {adj}
  hýřivý
  aufrührerisch
       tumultuarisch {adj}
  neukázněný
  aufrührerisch
       tumultuarisch {adj}
  prostopášný
  aufrührerisch
       tumultuarisch {adj}
  výtržnický
  aufrührerisch
       tumultuarisch {adj}
  barvitý
  aufrührerischerweise {adv}
  vzpurně
  Aufrüstung {f}
  znovuvyzbrojení
  Aufrüstung {f}
       Rüstung {f}
  vojenský potenciál
  Aufrüstung {f}
       Rüstung {f}
  vyzbrojení
  Aufrüstung {f}
       Rüstung {f}
  výzbroj
  Aufrüstung {f}
       Rüstung {f}
  zbrojení
  Aufrüstungen {pl}
       Rüstungen {pl}
  výzbroj
  aufrüttelnd {adj}
  probouzení
  aufrüttelnd {adj}
  probuzení
  aufrüttelnd
       wachrufend
       evokativ {adj}
  vyvolávat vzpomínku
  aufrüttelnd
       wachrufend
       evokativ {adj}
  něco připomínat
  aufs neue
       von neuem
  nově
  aufs neue
       von neuem
  nanovo
  aufs neue
       von neuem
  jinak
  aufs neue
       von neuem
  znovu
  aufsässig {adj}
  odbojný
  aufsässig {adj}
  povstalecký
  aufsässig {adv}
  vzpurně
  aufsässig
       unbotmäßig {adj}
  vzpurný
  aufsässig
       unbotmäßig {adj}
  neukázněný
  aufsässig
       widerspenstig {adj}
  vzdorovitý
  aufsässig
       widerspenstig {adj}
  vzpurný
  Aufsässigkeit {f}
       rebellische Gesinnung {f}
       Abtrünnigkeit {f}
  vzpurnost
  Aufsässigkeit {f}
       rebellische Gesinnung {f}
       Abtrünnigkeit {f}
  odbojnost
  Aufsatz {m} (Zeitung)
  člen
  Aufsatz {m} (Zeitung)
  článek
  Aufsatz {m}
       Abfassung {f}
  kompozice
  Aufsatz {m}
       Abfassung {f}
  sestavování
  Aufsatz {m}
       Abfassung {f}
  skladba
  Aufsatz {m}
       Abfassung {f}
  složení
  Aufsatz {m}
       Schulaufsatz {m}
  slohová práce
  Aufsatz {m}
       Schulaufsatz {m}
  písemná práce
  Aufsatz {m}
       Schulaufsatz {m}
  esej
  Aufsatz {m}
       Schulaufsatz {m}
  stať
  Aufsatz {m}
       Schulaufsatz {m}
  studie
  Aufsatz {m}
       Schulaufsatz {m}
  literární esej
  Aufsätze {pl}
  články
  Aufsätze {pl}
  článků
  Aufsätze {pl}
  novinové články
  Aufsätze {pl}
  stanovy
  Aufsätze {pl}
       Abfassungen {pl}
  sestavy
  Aufsätze {pl}
       Abfassungen {pl}
  skladby
  Aufsätze {pl}
       Schulaufsätze {pl}
  eseje
  Aufsätze {pl}
       Schulaufsätze {pl}
  pojednání
  aufsaugend
  příživnictví
  Aufsaugung {f} [chem.]
  imbibice
  Aufsaugung {f} [chem.]
  vsakování
  Aufsaugung {f} [chem.]
  nasakování
  aufscheuchend
  spláchnutí
  aufscheuchend
  zaplavování
  aufscheuernd
       wund scheuernd
       wund reibend
       aufreibend
  odírání
  aufscheuernd
       wund scheuernd
       wund reibend
       aufreibend
  dření
  aufscheuernd
       wund scheuernd
       wund reibend
       aufreibend
  tření
  aufschiebbar
  odložitelný
  aufschiebend
  odkladný
  aufschiebend
  odkládající
  aufschiebend
  odročující
  aufschiebend
  suspenzivní
  aufschiebend
  posunovací
  aufschiebend
  laxní
  aufschiebend
  přerušování
  aufschiebend
  nejistý
  aufschiebend
  nerozhodný
  aufschiebend
  váhavý
  aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft
  podmíněná smlouva
  aufschiebend
       verschiebend
       aussetzend
  pozastavení
  aufschiebend
       verschiebend
       aussetzend
  suspendování
  Aufschießen {n} (von feuerfestem Material) [mach.]
  střílení
  Aufschlag {m}
  bicí
  Aufschlag {m} (Tennis) [sport]
  podat
  Aufschlag {m} (Tennis) [sport]
  podávat
  Aufschlag {m} (Tennis) [sport]
  posloužit
  Aufschlag {m} (Tennis) [sport]
  servírovat
  Aufschlag {m} (Tennis) [sport]
  sloužit
  Aufschlag {m} (Tennis) [sport]
  obsloužit
  Aufschläge {pl}
  klopy
  aufschlagend
  konající
  aufschlagend
  mezera
  aufschlagend
  obsluha
  aufschlagend
  obsluhující
  aufschlagend
  mýtina
  aufschlagend
  vyústění
  aufschlagend
  zahajovací
  aufschlagend
  zahájení
  aufschlagend
  volné místo
  aufschlagend
  otevírací
  aufschlagend
  otevření
  aufschlagend
  otvor
  aufschlagend
  otvírací
  aufschlagend
  paseka
  aufschlagend
  podávací
  aufschlagend
  porce
  aufschlagend
  začátek
  aufschlagend
  úvodní
  aufschlagend
  příležitost
  aufschlagend
  servírovací
  aufschlagend
  sloužící
  aufschlagend
       auftreffend
  pozoruhodný
  aufschlagend
       auftreffend
  neobyčejný
  aufschlagend
       auftreffend
  nápadný
  aufschlagend
       auftreffend
  náraz
  aufschlagend
       auftreffend
  bijící
  aufschlagend
       auftreffend
  úder
  aufschlagend
       auftreffend
  zarážející
  aufschlagend
       auftreffend
  zvláštní
  aufschlagt
  otevřel
  aufschlagt
  otevřené
  aufschlagt
  otevřený
  Aufschluss {m}
       Aufklärung {f}
  zpráva
  Aufschluss {m}
       Aufklärung {f}
  informace
  Aufschluss {m}
       Aufklärung {f}
  vědomosti
  Aufschluss {m}
       Aufklärung {f}
  znalosti
  Aufschlüsselung {f}
  zhroucení
  Aufschlüsselung {f}
  kolaps
  Aufschlüsselung {f}
  úpadek
  Aufschlüsselung {f}
  porucha
  Aufschlüsselung {f}
  analýza
  Aufschlüsselung {f}
  bankrot
  Aufschlüsselung {f}
  selhání
  Aufschlüsselung {f}
  přehled
  Aufschlüsselung {f}
  rozbor
  Aufschlüsselung {f}
  rozklad
  Aufschlüsselung {f}
  rozpad
  Aufschlüsselung {f}
  havárie
  Aufschlüsselung {f}
  dekompozice
  aufschlussreich {adj}
  informativní
  aufschlussreich {adj}
  objevný
  aufschlussreich {adj}
  poučný
  aufschlussreich
       belehrend {adj}
  poučný
  aufschlussreich
       belehrend {adj}
  instruktivní
  aufschlussreich
       belehrend {adj}
  výchovný
  aufschlussreich
       belehrend {adj}
  pedagogický
  aufschlussreich
       belehrend {adj}
  naučný
  aufschlussreich
       offenherzig {adj}
  odhalující
  aufschlussreich
       offenherzig {adj}
  odkrývající
  aufschneidend
       prahlend {adj}
  sebechvála
  aufschneidend
       prahlend {adj}
  chvástání
  Aufschneider {m}
  chlubílek
  Aufschneider {m}
  chvastoun
  aufschreckend
  kodrcavý
  aufschreckend {adv}
  překvapivě
  Aufschrei {m}
  bouře hněvu
  Aufschrei {m}
  pobouření
  Aufschrei {m}
  zakňučet
  Aufschrei {m}
  zaštěknout
  Aufschrei {m}
  zaječet
  Aufschrei {m}
  zakřičet
  Aufschrei {m}
  zavřískat
  Aufschrei {m}
  zavřísknutí
  Aufschrei {m}
  vyštěknout
  Aufschrei {m}
  vyštěknutí
  Aufschrei {m}
  výkřik
  Aufschrei {m}
  vřískat
  Aufschrei {m}
  výkřik
  Aufschrei {m}
  protest
  Aufschrei {m}
  vyjeknout
  Aufschrei {m}
  vykřiknout
  Aufschrei {m}
  jekot
  Aufschrei {m}
  ječet
  Aufschrei {m}
  křik
  Aufschrei {m}
  křičet
  aufschreibend
       aufzählend
       aufführend
  listování
  aufschreibend
       aufzählend
       aufführend
  výpis
  aufschreibend
       aufzählend
       aufführend
  výčet
  aufschreibend
       aufzählend
       aufführend
  záznam
  aufschreibend
       aufzählend
       aufführend
  sepisování
  aufschreibend
       aufzählend
       aufführend
  seznam
  aufschreibend
       aufzählend
       aufführend
  soupis
  Aufschreie {pl}
  křičí
  Aufschrift {f}
       Aufschriftschild {n}
  nápis
  Aufschriften {pl}
       Aufschriftschilder {pl}
  nadpisy
  aufschrumpfend
  smršťování
  Aufschub {m}
  otálení
  Aufschub {m}
  váhání
  Aufschub {m}
  prodlení
  Aufschub {m}
  prodleva
  Aufschub {m}
  zpoždění
  Aufschub {m}
       Aufschiebung {f}
       Unterordnung {f}
  odklad
  Aufschub {m}
       Aufschiebung {f}
       Unterordnung {f}
  odročení
  Aufschub {m}
       Pause {f}
  oddech
  Aufschub {m}
       Pause {f}
  odklad
  aufschürfend
       abschürfend
  škrábání
  aufschürfend
       abschürfend
  dření
  aufschürfend
       abschürfend
  skřípání
  Aufschwemmen {n} (von Bodenproben)
  flotace
  Aufschwemmen {n} (von Bodenproben)
  upisování
  Aufschwung {m}
       Anstieg {m}
       Ansteigen {n}
  konjunktura
  Aufschwung {m}
       Anstieg {m}
       Ansteigen {n}
  rozmach
  Aufschwung {m}
       Anstieg {m}
       Ansteigen {n}
  exploze
  Aufschwung {m}
       Anstieg {m}
       Ansteigen {n}
  náhlý vzestup
  Aufsehen {n}
  rozruch
  Aufsehen {n}
  senzace
  Aufsehen {n}
       Furore {f}
  rozruch
  aufsehenerregend
  překvapivý
  aufsehenerregend
  překvapující
  aufsehenerregend
  zarážející
  aufsehenerregend
  děsivý
  aufsehenerregend
       sensationell
       reißerisch {adj}
  senzační
  Aufseher {m}
  správce
  Aufseher {m}
  držitel
  Aufseher {m}
  dozorce
  Aufseher {m}
  ručitel
  Aufseher {m}
  ryba nad míru
  Aufseher {m}
  vychovatel
  Aufseher {m}
  kontrolor
  Aufseher {m}
  kustod
  Aufseher {m}
  inspektor
  Aufseher {m}
  inspektor, dozorce
  Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  inspektor
  Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  kontrolor
  Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  vrchní dozorce
  Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  vedoucí
  Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  dohlížitel
  Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  dozorčí
  Aufseher {m}
       Aufseherin {f}
  supervizor
  Aufseher {m}
       Wächter {m}
  hlídač
  Aufseher {m}
       Wächter {m}
  návštěvník
  Aufseher {m}
       Wächter {m}
       Hüter {m}
  strážce
  Aufseher {m}
       Wächter {m}
       Hüter {m}
  hlídač
  Aufseher {m}
       Wächter {m}
       Hüter {m}
  dozorce
  Aufseher {pl}
  dozorci
  Aufseher {pl}
  hlídači
  Aufseher {pl}
  inspektoři
  Aufseher {pl}
       Aufseherinnen {pl}
  inspektoři
  Aufseher {pl}
       Aufseherinnen {pl}
  dozorci
  Aufseher {pl}
       Wächter {pl}
  hlídači
  Aufseher {pl}
       Wächter {pl}
  operátoři
  Aufseher {pl}
       Wächter {pl}
  účastníci
  Aufseher {pl}
       Wächter {pl}
       Hüter {pl}
  hlídači
  Aufseher {pl}
       Wächter {pl}
       Hüter {pl}
  dozorci
  Aufseher {pl}
       Wächter {pl}
       Hüter {pl}
  strážci
  Aufseherin {f}
       Wächterin {f}
       Hüterin {f}
  strážce
  Aufseherin {f}
       Wächterin {f}
       Hüterin {f}
  dozorce
  Aufseherin {f}
       Wächterin {f}
       Hüterin {f}
  hlídač
  Aufseherinnen {pl}
       Wächterinnen {pl}
       Hüterinnen {pl}
  hlídači
  Aufseherinnen {pl}
       Wächterinnen {pl}
       Hüterinnen {pl}
  dozorci
  Aufseherinnen {pl}
       Wächterinnen {pl}
       Hüterinnen {pl}
  strážci
  Aufsetzpunkt {m} [aviat.]
  přistání
  Aufsetzpunkt {m} [aviat.]
  položení míče v ragby
  Aufsicht {f}
  pozorování
  Aufsicht {f}
  stálé pozorování
  Aufsicht {f}
  stálý dohled
  Aufsicht {f}
  stálý dozor
  Aufsicht {f}
  střežení
  Aufsicht {f}
  inspekce
  Aufsicht {f}
  kontrola
  Aufsicht {f}
  sledování
  Aufsicht {f}
  dohled
  Aufsicht {f}
  dozor
  Aufsicht {f}
  dohled
  Aufsicht {f}
  dozor
  Aufsicht {f}
       Beaufsichtigung {f}
  přehlédnutí
  Aufsicht {f}
       Beaufsichtigung {f}
  přehlédnutí, omyl
  Aufsicht {f}
       Obhut {f}
  vazba
  Aufsicht {f}
       Obhut {f}
  vyšetřovací vazba
  Aufsicht {f}
       Obhut {f}
  opatrování
  Aufsichtsbehörde {f} (für Flüsse
       Häfen
       Forst)
  ochrana životního prostředí
  Aufsichtsführende {m}
  osoba pověřená dozorem
  Aufsichtsgremium {n}
  představenstvo
  Aufsichtspflicht {f}
  odpovědnost
  Aufsichtspflicht {f}
  zodpovědnost
  Aufspaltung {f} [chem.]
  úpadek
  Aufspaltung {f} [chem.]
  analýza
  Aufspaltung {f} [chem.]
  bankrot
  Aufspaltung {f} [chem.]
  přehled
  Aufspaltung {f} [chem.]
  selhání
  Aufspaltung {f} [chem.]
  rozbor
  Aufspaltung {f} [chem.]
  rozklad
  Aufspaltung {f} [chem.]
  rozpad
  Aufspaltung {f} [chem.]
  porucha
  Aufspaltung {f} [chem.]
  zhroucení
  Aufspaltung {f} [chem.]
  kolaps
  Aufspaltung {f} [chem.]
  dekompozice
  Aufspaltung {f} [chem.]
  havárie
  aufspannend
       spannend
  natahování
  aufspannend
       spannend
  tělesné cvičení
  aufspannend
       spannend
  protahování
  Aufspannung {f}
  stanovení
  Aufspannung {f}
  umístění
  Aufspannung {f}
  nasazení
  Aufspannung {f}
  nasazování
  Aufspannung {f}
  nastavení
  Aufspannung {f}
  výprava (divadelní)
  aufsparend
       sparend
  zachraňování
  aufsparend
       sparend
  úsporný
  aufsparend
       sparend
  spoření
  aufsparend
       sparend
  ukládání
  aufspielend
       musizierend
  hrací
  aufspielend
       musizierend
  hrající
  aufspielend
       musizierend
  hraní
  aufspießend
  probodávající
  aufspießend
  propichující
  aufspießend
       pfählend
  propichování
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  odpočívadlo
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  přistání
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  přistávací
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  vylodění
  Aufsprung {m} (Skispringen) [sport]
  výsadek
  aufspulend
  vinutí
  aufspulend
  převíjení
  Aufspürbarkeit {f}
       Verfolgbarkeit {f}
  vystopovatelnost
  aufspürend
       findend
       ausfindig machend
  vyšetřování
  aufspürend
       nachspürend
  sledování
  aufspürend
       nachspürend
  trasování
  Aufspürer {m}
       Fährtenfinder {m}
  stopař
  Aufstand {m}
  povstání
  Aufstand {m}
  rebelie
  Aufstand {m}
  vzpoura
  aufständisch {adj}
  povstalecký
  aufständisch {adj}
  odbojný
  aufständisch
       umstürzlerisch {adj}
  pobuřující
  aufständisch
       umstürzlerisch {adj}
  rozvratný
  aufständisch
       umstürzlerisch {adj}
  štvavý
  Aufstands...
  povstání
  Aufstands...
  povstání
  aufstapelnd
  hromadící
  aufsteckend
  připojování
  Aufsteckhalter {m}
  zerav
  aufstehend
  povstání
  aufstehend
       aufsteigend
  vznikající
  Aufsteigen {n}
  povýšení
  aufsteigend
  stoupání
  aufsteigend {adj}
  stoupající
  aufsteigend
       emporsteigend
       steigend {adj}
  stoupající
  aufsteigend
       hinaufsteigend
  stoupající
  aufsteigende Bahn
  nadvláda
  aufsteigende Bahn
  převaha
  aufstellend
  pózování
  aufstellend
  pěstování
  aufstellend
  postupování
  aufstellend
  sázení
  aufstellend
  setba
  aufstellend
       einstellend
  dávání na poličku
  aufstellend
       einstellend
  odsouvání termínu
  aufstellend
       errichtend
  navázání
  aufstellend
       errichtend
  zakládání
  aufstellend
       errichtend
  ustanovení
  Aufstellung {f}
  odsouvání termínu
  Aufstellung {f}
  dávání na poličku
  Aufstellung {f} (Mannschaft)
  nominace hráčů
  Aufstellung {f} (Mannschaft)
  seskupení
  Aufstellung {f} (Mannschaft)
  sestava
  Aufstellung {f}
       Aufbau {m}
  shromažďování
  Aufstellung {f}
       Aufbau {m}
  shromáždění
  Aufstellung {f}
       Aufbau {m}
  montování
  Aufstellung {f}
       Aufbau {m}
  montáž
  Aufstellung {f}
       Aufbau {m}
  sněm
  Aufstellung {f}
       Aufbau {m}
  soustředění
  Aufstellung {f}
       Nominierung {f} (Kandidaten
       Spieler)
  nominace
  Aufstellung {f}
       Nominierung {f} (Kandidaten
       Spieler)
  jmenování
  Aufstellungsort {m}
       Standort {m}
  internetová stránka
  Aufstellungsort {m}
       Standort {m}
  místo
  Aufstellungsort {m}
       Standort {m}
  stanice
  Aufstellungsort {m}
       Standort {m}
  prostor
  Aufstellungsort {m}
       Standort {m}
  poloha
  Aufstellungsort {m}
       Standort {m}
  dějiště
  Aufstellungsort {m}
       Standort {m}
  parcela
  Aufstieg {m}
  povstat
  Aufstieg {m}
  povstání
  Aufstieg {m}
  vstal
  Aufstieg {m}
  vstane
  Aufstieg {m}
  vstát
  Aufstieg {m}
  vstávat, zdvihat se
  Aufstieg {m}
  tyčit se
  Aufstieg {m}
  zvýšení
  Aufstieg {m}
  zvýšit se
  Aufstieg {m}
  stoupat
  Aufstieg {m}
  stoupání
  Aufstieg {m}
  vzestup
  Aufstieg {m}
  vzrůst
  Aufstieg {m}
  vzrůstat
  Aufstieg {m}
  rise-rose-risen
  Aufstieg {m}
       Besteigung {f}
  stoupání
  aufstockend
  rostoucí
  aufstockend
  zvedání
  aufstockend
  zvýšení
  aufstockend
  vzrůstající
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  vzrůstat
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  růst
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  přibývat
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  přírůstek
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  navýšení
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  bonus
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  zvýšení
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  zvýšit
  Aufstockung {f}
       Vermehrung {f}
  úrok
  aufstoßend
  říhání
  aufstrebend {adj}
  aktuální
  aufstrebend {adj}
  nastávající
  aufstrebend
       strebend
       trachtend
  usilující
  aufstrebend
       strebend
       trachtend
  snaživý
  aufstrebend
       strebend
       trachtend
  ctižádostivý
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  hody
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  pomazánka
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozložit
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozprostírat
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozprostírat se
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozprostřený
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozprostřít
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozptyl
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozptýlený
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozpětí
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  roztažení
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  roztáhnout
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozvinout
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozšiřovat
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozšiřovat se
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozšířit
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  rozšířit se
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  spread-spread-spread
  Aufstrich {m}
       Brotaufstrich {m}
  šířit
  Aufstriche {pl}
       Brotaufstriche {pl}
  rozprostírá
  Auftanken {n}
  tankování
  Auftauchen {n}
       Auftreten {m}
       Entstehung {f}
       Hervorkommen {n}
       Erscheinung {f}
       Hervorgang {m}
  vynoření
  Auftauchen {n}
       Auftreten {m}
       Entstehung {f}
       Hervorkommen {n}
       Erscheinung {f}
       Hervorgang {m}
  vývin
  Auftauchen {n}
       Auftreten {m}
       Entstehung {f}
       Hervorkommen {n}
       Erscheinung {f}
       Hervorgang {m}
  vývoj
  Auftauchen {n}
       Auftreten {m}
       Entstehung {f}
       Hervorkommen {n}
       Erscheinung {f}
       Hervorgang {m}
  emergence
  Auftauchen {n}
       Auftreten {m}
       Entstehung {f}
       Hervorkommen {n}
       Erscheinung {f}
       Hervorgang {m}
  objevení
  Auftauchen {n}
       Auftreten {m}
       Entstehung {f}
       Hervorkommen {n}
       Erscheinung {f}
       Hervorgang {m}
  objevení se
  Auftauchen {n}
       Sichtbarwerden {n} (Marine)
  stav
  Auftauchen {n}
       Sichtbarwerden {n} (Marine)
  tyčit se
  auftauchend
  vyplývající
  auftauchend
  vznikající
  auftauchend
       hochkommend
       zum Vorschein kommend
  povrchová úprava
  auftauchend
       hochkommend
       zum Vorschein kommend
  obrábění povrchu
  auftauchend
       zum Vorschein kommend
  objevující se
  auftauchend
       zum Vorschein kommend
  vynořující se
  Auftauen {n}
  tání
  Auftauen {n}
  tavení
  Auftauen {n}
  rozmrazení
  Auftauen {n}
  rozmrazování
  auftauend
       entfrostend
  rozmrazování
  aufteilend
       teilend
       unterteilend
       abteilend
  dělení
  aufteilend
       teilend
       unterteilend
       abteilend
  dělící
  aufteilend
       unterteilend
       teilend
  rozkládání
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  rozdělení
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  rozdělování
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  rozkol
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  rozpor
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  sekce
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  dělba
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  dělení
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  divize
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  odbor
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  oddíl
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  členění
  Aufteilung {f}
       Aufgliederung {f}
  úsek
  Aufteilung {f}
       Aufteilen {n}
  rozkládání
  Aufteilung {f}
       Zerlegung {f}
  segmentace
  Auftrag {m}
  předpis, návod
  Auftrag {m}
  úkol
  Auftrag {m}
  úkol
  Auftrag {m}
  poslání
  Auftrag {m}
  instrukce
  Auftrag {m}
  informovat
  Auftrag {m}
  mise
  Auftrag {m}
  misie
  Auftrag {m}
  krátký
  Auftrag {m}
  strohý
  Auftrag {m}
  stručný
  Auftrag {m}
  stručný výtah
  Auftrag {m} (von Farbe)
  použití
  Auftrag {m} (von Farbe)
  program
  Auftrag {m} (von Farbe)
  přihláška
  Auftrag {m} (von Farbe)
  užití
  Auftrag {m} (von Farbe)
  žádost
  Auftrag {m} (von Farbe)
  aplikace
  Auftrag {m} (von Farbe)
  aplikační program
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  uspořádat
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  uspořádání
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  velet
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  vyhláška
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  pořadí
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  pořádek
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  pravidlo
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  poručit
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  poručit si
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  posloupnost
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  postup
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  povel
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  druh
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  směrnice
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  stupeň
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  systém
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  přikázat
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  příkaz
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  rozkaz
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  rozkazovat
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  rozkázat
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  seřadit
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  skupina
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  zakázka
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  objednat
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  objednávat
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  objednávka
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  řád
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  nařídit
  Auftrag {m}
       Bestellung {f}
  nařízení
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  komise
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  jmenovací listina důstojníka
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  zmocnit
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  výbor
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  poslání
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  pověření
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  pověřit
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  propůjčení důstojnické hodnosti
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  provize
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  provize, odměna
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  dát do výroby
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  úkol
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  úřad
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  zplnomocnit
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  zplnomocnění
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  odměna
  Auftrag {m}
       Instruktion {f}
  oprávnění
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  odměna
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  oprávnění
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  pověření
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  pověřit
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  propůjčení důstojnické hodnosti
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  provize
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  provize, odměna
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  poslání
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  jmenovací listina důstojníka
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  komise
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  výbor
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  zmocnit
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  zplnomocnit
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  zplnomocnění
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  úkol
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  úřad
  Auftrag {m}
       Weisung {f}
       Aufgabe {f}
       Bestellung {f}
  dát do výroby
  Aufträge {pl}
  mise
  Aufträge {pl}
       Bestellungen {pl}
  příkazy
  Aufträge {pl}
       Bestellungen {pl}
  zakázky
  Aufträge {pl}
       Bestellungen {pl}
  objednávky
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  komise
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  odměny
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  poplatky
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  pověřuje
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  zakázky
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  zmocňuje
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  výbory
  Aufträge {pl}
       Instruktionen {pl}
  zadává
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  výbory
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  zadává
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  zakázky
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  zmocňuje
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  odměny
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  komise
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  pověřuje
  Aufträge {pl}
       Weisungen {pl}
       Aufgaben {pl}
       Bestellungen {pl}
  poplatky
  auftragend
       verschmierend
  pokrývání
  auftragend
       verschmierend
  rozšiřování
  auftragend
       verschmierend
  šíření
  auftragend
       verschmierend
  rozprostírání
  auftragend
       verschmierend
  rozprostření
  Auftragleim {m}
  rozměr
  Auftragleim {m}
  vyměřit
  Auftragleim {m}
  velikost
  Auftragleim {m}
  velikostní
  Auftragleim {m}
  formát
  Auftragleim {m}
  dimenze
  Auftragleim {m}
  dimenzovat
  Auftragleim {m}
  vzrůst
  Auftragleim {m}
  číslo
  Auftragleim {m}
  lepidlo
  Auftragleim {m}
  klih
  Auftragleim {m}
  klížidlo
  Auftragleim {m}
  klížit
  Auftragnehmer {m}
       beauftragte Firma {f}
  kontrahent
  Auftragnehmer {m}
       beauftragte Firma {f}
  dodavatel
  Auftragnehmer {m}
       beauftragte Firma {f}
  zhotovitel
  Auftragnehmer {m}
       beauftragte Firma {f}
  stahovač
  Auftragnehmer {pl}
       beauftragte Firmen {pl}
  dodavatelé
  Auftragsüberhang {m}
  nedodělek
  Auftragsvergabe {f}
  pověření
  Auftragsvergabe {f}
  uvedení do provozu
  Auftragsvergabe {f}
       Auftragswesen {n}
  dodání
  Auftragsvergabe {f}
       Auftragswesen {n}
  zprostředkování
  Auftragsvergabe {f}
       Auftragswesen {n}
  zásobování
  Auftragsvergabe {f}
       Auftragswesen {n}
  zaopatření
  auftreibend
  zvedání
  auftreibend
  zvýšení
  auftrennend
  párání
  auftretend
       fungierend
  objevování se
  auftretend
       sich entwickelnd
  objevující se
  auftretend
       sich entwickelnd
  vynořující se
  Auftrieb {m}
  zvýšit
  Auftrieb {m}
  pozvednout
  Auftrieb {m}
  podpořit
  Auftrieb {m}
  oživit
  Auftrieb {m}
  zesílit
  Auftrieb {m}
  stupňovat
  Auftrieb {m} [aviat.]
  povzbudit
  Auftrieb {m} [aviat.]
  pozvednout
  Auftrieb {m} [aviat.]
  zvedat
  Auftrieb {m} [aviat.]
  zvednout
  Auftrieb {m} [aviat.]
  nadnést
  Auftrieb {m} [aviat.]
  nadzdvihnout
  Auftrieb {m} [aviat.]
  nadzvednout
  Auftrieb {m} [aviat.]
  nadzvednutí
  Auftrieb {m} [aviat.]
  lanovka
  Auftrieb {m} [aviat.]
  zdvih
  Auftrieb {m} [aviat.]
  zdvihat
  Auftrieb {m} [aviat.]
  zdvihnout
  Auftrieb {m} [aviat.]
  zdviž
  Auftrieb {m} [aviat.]
  výtah
  Auftrieb {m}
       Auftriebskraft {f} [phys.]
  vztlak
  Auftrieb {m}
       Auftriebskraft {f} [phys.]
  bujnost
  Auftrieb {m}
       Auftriebskraft {f} [phys.]
  chuť k životu
  Auftrieb {m}
       Auftriebskraft {f} [phys.]
  pružnost
  Auftriebshilfe {f} [aviat.]
  chlopeň
  Auftriebshilfe {f} [aviat.]
  záklopka
  Auftriebshilfe {f} [aviat.]
  klapka
  Auftriebshilfe {f} [aviat.]
  klopa
  Auftritt {m} (einer Treppe) [constr.]
  krok
  Auftritt {m} (einer Treppe) [constr.]
  stopa
  Auftritt {m} (einer Treppe) [constr.]
  tread-trod-trodden
  Auftritt {m} (einer Treppe) [constr.]
  šlapat
  Aufwand {m} [math.]
  komplexnost
  Aufwand {m} [math.]
  komplikovanost
  Aufwand {m} [math.]
  obtížnost
  Aufwand {m} [math.]
  složitost
  Aufwand {m} [math.]
  spletitost
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  snaha
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  námaha
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  úsilí
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  usilovat
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  vypětí
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  práce
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  intenzita
  Aufwand {m}
       Anstrengung {f}
       Mühe {f}
  namáhání
  aufwändig
       aufwendig [alt] {adj}
  nákladný
  aufwändig
       aufwendig [alt] {adj}
  drahý
  aufwändig
       aufwendig [alt]
       kostspielig {adj}
  drahý
  aufwändig
       aufwendig [alt]
       kostspielig {adj}
  draze, nákladně
  aufwändig
       aufwendig [alt]
       kostspielig {adj}
  nákladný
  aufwändiger
       aufwendiger [alt]
       kostspieliger
  nákladnější
  aufwändiger
       aufwendiger [alt]
       kostspieliger
  dražší
  Aufwärmen {n} [sport]
  rozcvička
  Aufwärmen {n} [sport]
  rozehřátí
  Aufwärter {m}
  stevard
  Aufwärterin {f}
  stevardka
  Aufwärterin {f}
  letuška
  aufwärts
       aufwärts gerichtet {adv}
  vzestupně
  Aufwärtsentwicklung {f}
  vzestupný trend
  Aufwärtsentwicklung {f}
  vzestupný vývoj
  Aufwärtsentwicklung {f}
  stoupající vývoj
  Aufwärtshaken {m}
  úder zvedák
  Aufwärtshaken {m}
  druh úderu v boxu
  aufweckend
       weckend
       aufrüttelnd
       entfachend
  vzrušující
  aufweichend
       erweichend
       weich machend
       mildernd
  změkčování
  aufweichend
       erweichend
       weich werdend
  změkčování
  Aufweichung {f}
       Mazeration {f}
  macerace
  Aufweichung {f}
       Mazeration {f}
  máčení
  aufweitend
  křiklavý
  aufweitend
  rozšiřující
  Aufweitung {f}
  rozšiřování
  aufwendend
       aufbrauchend
  vydávající prostředky
  aufwendend
       ausgebend
  vydávání, utrácení
  aufwendend
       ausgebend
  utrácení
  aufwendend
       ausgebend
  útrata
  aufwendend
       ausgebend
  výdaj
  aufwendend
       ausgebend
  výdaje
  Aufwendung {f}
  výdaj
  Aufwendung {f}
  výdaj, náklad
  Aufwendung {f}
  výdaje
  Aufwendung {f}
  výdajový
  Aufwendung {f}
  výdej
  Aufwendung {f}
  výdaj
  Aufwendung {f}
  vydání
  Aufwendung {f}
  vynaložení
  Aufwendung {f}
  vydání
  Aufwendung {f}
  režie
  Aufwendung {f}
  náklad
  Aufwendung {f}
  náklady
  Aufwendungen {pl}
  výdaje
  aufwerfend
       vortragend
       formulierend
  pózování
  Aufwertung {f}
  obohacování
  Aufwertung {f}
  vylepšování
  Aufwertung {f}
  valorizace
  Aufwertung {f}
  aktualizace
  Aufwertung {f}
  aktualizování
  Aufwertung {f}
  aktualizující
  Aufwertung {f}
  zhodnocení
  Aufwertung {f}
  zlepšení
  Aufwertung {f}
  zušlechťování
  Aufwertung {f} (einer Gegend durch Renovierung oder Zuzug von sozial besser Gestellten)
  nastěhovávání bohatších lidí
  Aufwertung {f}
       Umwertung {f}
       Umbewertung {f}
  přehodnocení
  Aufwertung {f}
       Umwertung {f}
       Umbewertung {f}
  revalvace
  Aufwickel {m}
  zdvihání
  aufwickelnd
       aufrollend
       aufspulend
  vinutí
  aufwickelnd
       aufrollend
       aufspulend
  navíjecí
  aufwickelnd
       aufrollend
       aufspulend
  navíjení
  Aufwiedersehen {n}
  na shledanou
  Aufwiedersehen {n}
  sbohem
  aufwiegelnd
       aufhetzend {adj}
  žhář
  aufwiegelnd
       aufhetzend {adj}
  žhářský
  aufwiegelnd
       aufhetzend {adj}
  zápalný
  aufwiegelnd
       aufhetzend {adj}
  palič
  Aufwiegelung {f}
       Verhetzung {f}
       Aufruhr {m} [pol.]
  podněcování
  aufwischend
  natírání
  aufzählend
  výčtový
  aufzählend
  enumerativní
  Aufzählung {f}
  enumerace
  Aufzählung {f}
  vyčíslení
  Aufzählung {f}
  vyjmenování
  Aufzählung {f}
  počítání
  Aufzählung {f}
  číslování
  aufzeichenbar
       beschreibbar {adj}
  schopný zápisu
  aufzeichnend
  protokolování
  aufzeichnend
       aufnehmend
  zapisovací
  aufzeichnend
       aufnehmend
  zapisování
  aufzeichnend
       aufnehmend
  zaznamenávání
  aufzeichnend
       aufnehmend
  záznam
  aufzeichnend
       aufnehmend
  nahrávka
  aufzeichnend
       aufnehmend
  nahrávání
  aufzeichnend
       zeichnend
       grafisch darstellend
  rozměřování
  aufzeichnend
       zeichnend
       grafisch darstellend
  rozparcelování
  aufzeichnend
       zeichnend
       grafisch darstellend
  parcelace
  aufzeichnend
       zeichnend
       grafisch darstellend
  parcelování
  aufzeichnend
       zeichnend
       grafisch darstellend
  vyhodnocování
  Aufzeichnung {f}
  poznámky
  Aufzeichnung {f}
  kronika
  Aufzeichnung {f}
  letopis
  Aufzeichnung {f} der Niederschlagsmenge [meteo.]
  srážkoměr
  Aufzeichnungen {pl}
  notace
  Aufzieh...
  zakončení
  Aufzieh...
  navíječ
  aufziehend
  vychovávající
  aufziehend
  žebrování
  aufziehend
  žebroví
  aufziehend {adv}
  škádlivě
  aufziehend
       großziehend
       heranziehend
  zvedání
  aufziehend
       großziehend
       heranziehend
  zvýšení
  Aufzug {m}
       Lastenaufzug {m}
       Warenaufzug {m}
  zvednout
  Aufzug {m}
       Lastenaufzug {m}
       Warenaufzug {m}
  zvednutí
  Aufzug {m}
       Lastenaufzug {m}
       Warenaufzug {m}
  kladkostroj
  Aufzug {m}
       Lastenaufzug {m}
       Warenaufzug {m}
  zdvihnout
  Aufzug {m}
       Lastenaufzug {m}
       Warenaufzug {m}
  zdvižení
  aufzwingend
       auferlegend
  vymáhání
  aufzwingend
       auferlegend
  uplatňování
  aufzwingend
       auferlegend
  prosazování
  Augapfel {m} [anat.]
  civět
  Augapfel {m} [anat.]
  sledovat
  Augapfel {m} [anat.]
  bulva
  Augäpfel {pl}
  bulvy
  Augen...
  oční
  Augen...
  okulár
  Augen...
  optický
  Augenaufschlag {m}
  vzezření
  Augenaufschlag {m}
  vzhled
  Augenaufschlag {m}
  dohlížet
  Augenaufschlag {m}
  dívat
  Augenaufschlag {m}
  dívat se
  Augenaufschlag {m}
  hledat
  Augenaufschlag {m}
  hledět
  Augenaufschlag {m}
  prohlédnout si
  Augenaufschlag {m}
  prozkoumat
  Augenaufschlag {m}
  pohled
  Augenaufschlag {m}
  pohledět
  Augenaufschlag {m}
  pohlédnout
  Augenaufschlag {m}
  vyhlížet
  Augenaufschlag {m}
  vypadat
  Augenbinde {f}
  zaslepit
  Augenbinde {f}
  ošálit
  Augenbinde {f}
  poslepu
  Augenbinde {f}
  naslepo
  Augenbinde {f}
  se zavázanýma očima
  Augenblick {m}
  roztoč
  Augenblick {m}
  zaškrtnout
  Augenblick {m}
  chvilka
  Augenblick {m}
  fajfka
  Augenblick {m}
  tikat
  Augenblick {m}
  tikot
  Augenblick {m}
  tikání
  Augenblick {m}
  mžik
  Augenblick {m}
  klíště
  Augenblick {m}
  moment
  Augenblick {m}
  okamžik
  Augenblick {m}
  odfajfkovat
  Augenblick {m}
  odškrtnout
  Augenblicke {pl}
  momenty
  augenblicklich {adv}
  momentálně
  augenblicklich {adv}
  chvilkově
  augenblicklich
       gegenwärtig
  nyní
  augenblicklich
       unverzüglich
       sofortig
       unmittelbar {adj}
  okamžitý
  Augenbraue {f} [anat.]
  obočí
  Augenbraue {f}
       Stirn {f}
  čelo
  Augenbrauen {pl}
  obočí
  augenfällig {adv}
  zřejmě
  augenfällig {adv}
  patrně
  Augenglas {n}
  lupa
  Augenglas {n}
  čočka
  Augenheilkunde {f}
       Ophthalmologie {f} [med.]
  oční lékařství
  Augenlicht {n}
  zrak
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  zřejmý
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  zřetelný
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  zjevný
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  očividný
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  nápadný
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  jasně viditelný
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  jasný
  augenscheinlich
       auf der Hand liegend
       nahe liegend
       naheliegend [alt]
  samozřejmý
  augenscheinlicher Mangel
  zjevná vada
  Augenspiegel {m} [med.]
  oftalmoskop
  Augentropfen {pl} [med.]
  oční kapky
  Augenwasser {m} [anat.]
  oční kapky
  Augenwasser {m} [anat.]
  humbuk
  Augenwasser {m} [anat.]
  balamucení
  Augenwasser {m} [anat.]
  nesmysly
  Augenwasser {m} [anat.]
  podvod
  Augenwimper {f} [anat.]
  řasa
  Augenwimper {f} [anat.]
  oční řasa
  Augenwischerei {f}
  oční kapky
  Augenwischerei {f}
  humbuk
  Augenwischerei {f}
  podvod
  Augenwischerei {f}
  nesmysly
  Augenwischerei {f}
  balamucení
  Augenzeuge {f}
  očitý svědek
  Augit {m} [min.]
  augit
  Augit {m} [min.]
  pyroxen
  Augmentativ {n}
       Augmentativum {n}
       Vergrößerungsform eines Substantivs [gramm.]
  augmentativní
  Augmentativ {n}
       Augmentativum {n}
       Vergrößerungsform eines Substantivs [gramm.]
  zvětšující
  August {m}
  August
  August {m}
  vznešený
  August {m}
  důstojný
  August {m}
  srpen
  Auktion {f}
  dražba
  Auktion {f}
  veřejná dražba
  Auktion {f}
       Versteigerung {f}
  vydražit
  Auktion {f}
       Versteigerung {f}
  dražba
  Auktion {f}
       Versteigerung {f}
  dražební
  Auktion {f}
       Versteigerung {f}
  dražit
  Auktion {f}
       Versteigerung {f}
  aukce
  Auktionen {pl}
       Versteigerungen {pl}
  aukce
  Aula {f}
  aula
  Aula {f}
  aula
  Aula {f}
  hlediště
  Aula {f}
  posluchárna
  Aura {f}
       Ausstrahlung {f}
  aura
  aural {adj}
       das Ohr betreffend [med.]
  ušní
  aurikular {adj}
       die Ohrmuschel betreffend [med.]
  ušní
  aus Buchenholz
  bukový
  aus dem Ausland
  zahraniční
  aus dem Fenster geworfen
  defenestroval
  aus dem Gleichgewicht bringend
       aus der Fassung bringend
  rozrušující
  aus dem Gleichgewicht bringend
       aus der Fassung bringend
  rozčilující
  aus dem Gleichgewicht bringend
       aus der Fassung bringend
  překocení
  aus dem Gleichgewicht bringend
       aus der Fassung bringend
  zneklidňující
  aus dem Gleichgewicht bringend
       aus der Fassung bringend
  znervózňující
  aus dem Gleichgewicht gebracht
       aus der Fassung gebracht
  zneklidnit
  aus dem Gleichgewicht gebracht
       aus der Fassung gebracht
  zneklidněný
  aus dem Gleichgewicht gebracht
       aus der Fassung gebracht
  znepokojení
  aus dem Gleichgewicht gebracht
       aus der Fassung gebracht
  upset-upset-upset
  aus dem Gleichgewicht gebracht
       aus der Fassung gebracht
  rozčilený
  aus dem Gleichgewicht gebracht
       aus der Fassung gebracht
  rozčílit
  aus dem Gleichgewicht gebracht
       aus der Fassung gebracht
  rozrušený
  aus dem Gleichgewicht gebracht
       aus der Fassung gebracht
  rozrušit
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  rovnou
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  bez obalu
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  bez okolků
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  bez přípravy
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  okamžitě
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  pohotový
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  spatra
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  improvizovaný
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  nedbalý
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  ledabylý
  aus dem Handgelenk
       ohne weiteres
  nepřipravený
  aus dem Off
  za scénou
  aus dem Off
  mimo scénu
  aus dem Off
  v zákulisí
  aus dem Stegreif
       Stegreif...
       Spontan...
  udělat spontánně
  aus dem Stegreif
       Stegreif...
       Spontan...
  nepřipravený
  aus dem Stegreif
       Stegreif...
       Spontan...
  bez přípravy
  aus dem Stegreif
       Stegreif...
       Spontan...
  improvizace
  aus dem Stegreif
       Stegreif...
       Spontan...
  improvizovaný
  aus dem Stegreif
       Stegreif...
       Spontan...
  improvizovat
  aus dem wirklichen Leben genommen
       echt geschehen
  v životě
  aus dem wirklichen Leben genommen
       echt geschehen
  ze života
  aus dem wirklichen Leben genommen
       echt geschehen
  skutečně
  aus der Mottenkiste
  starobylý
  aus der Mottenkiste
  starodávný
  aus der Mottenkiste
  starověký
  aus der Mottenkiste
  starý
  aus der Mottenkiste
  pradávný
  aus der Mottenkiste
  prastarý
  aus der Mottenkiste
  dávnověký
  aus der Mottenkiste
  odvěký
  aus der Mottenkiste
  antický
  aus Ebenholz
  eben
  aus Eichenholz
  dubový
  aus Eschenholz
  bledý
  aus Eschenholz
  sinalý
  aus Eschenholz
  popelový
  aus Neugier
  ze zvědavosti
  aus Prinzip
       grundsätzlich
  ze zásady
  aus reiner Bosheit
  darebně
  aus Wirbelknochen bestehend
  obratlový
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  exitus
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  konec
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  východ
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  odchod
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  odejít
  Aus {n}
       Ausscheiden {n} [sport]
  ukončit
  ausarbeitend
  připravení
  ausarbeitend
  připravování
  ausarbeitend
  připravující
  ausarbeitend
  plánování
  ausarbeitend
  plánující
  ausarbeitend
       weiter ausführend
  rozpracovávající
  Ausarbeitung {f}
  rozpracování
  Ausarbeitung {f}
  rozvinutí
  Ausarbeitung {f}
  rozvoj
  Ausarbeitung {f}
  rozvojový
  Ausarbeitung {f}
  rozvíjení
  Ausarbeitung {f}
  rýsovat
  Ausarbeitung {f}
  vypracování
  Ausarbeitung {f}
  koncept
  Ausarbeitung {f}
  koncipovat
  Ausarbeitung {f}
  nakreslit
  Ausarbeitung {f}
  načrtnout
  Ausarbeitung {f}
  nákres
  Ausarbeitung {f}
  nárys
  Ausarbeitung {f}
  nárys, návrh
  Ausarbeitung {f}
  návrh
  Ausarbeitung {f}
  náčrt
  Ausarbeitung {f}
  proudění
  Ausarbeitung {f}
  průtah
  Ausarbeitung {f}
  průvan
  Ausarbeitung {f}
  pokrok
  Ausarbeitung {f}
  ponor
  Ausarbeitung {f}
  dmýchání
  Ausarbeitung {f}
  tah
  Ausarbeitung {f}
  směnka
  Ausarbeitung {f}
  osnova
  Ausarbeitung {f}
  úkos
  Ausarbeitung {f}
  vyvinutí
  Ausarbeitung {f}
  vyvíjení
  Ausarbeitung {f}
  vývin
  Ausarbeitung {f}
  vývoj
  Ausarbeitung {f}
  vývojový
  Ausarbeitung {f}
  vyzvednutí peněz
  Ausarbeitung {f}
  zdokonalování
  Ausarbeitung {f}
  zkoncipovat
  ausatmend
       exhalierend
  vydechování
  ausbackend
       in Fett backend
  smažení
  ausbackend
       in Fett backend
  smažící
  ausbackend
       in Fett backend
  opékání
  ausbaggernd
  bagrování
  Ausbaggerung {f}
  exkavace
  Ausbaggerung {f}
  vyhloubení
  Ausbaggerung {f}
  vykopávka
  Ausbaggerung {f}
  vykopávky
  Ausbaggerung {f}
  výkop
  Ausbau {m}
       Erweiterung {f}
  zlepšení
  Ausbau {m}
       Erweiterung {f}
  aktualizace
  Ausbau {m}
       Erweiterung {f}
  aktualizování
  Ausbau {m}
       Erweiterung {f}
  aktualizující
  Ausbau {m}
       Erweiterung {f}
  obohacování
  Ausbau {m}
       Erweiterung {f}
  zušlechťování
  Ausbau {m}
       Erweiterung {f}
  vylepšování
  Ausbauchung {f}
  plápolat
  Ausbauchung {f}
  signální pochodeň
  Ausbauchung {f}
  vzplanout
  Ausbauchung {f}
  vzplanutí
  Ausbauchung {f}
  zář
  Ausbauchung {f}
  záře
  Ausbauchung {f}
  světlice
  ausbauend
       erweiternd
       nachrüstend
  vylepšování
  ausbauend
       erweiternd
       nachrüstend
  aktualizace
  ausbauend
       erweiternd
       nachrüstend
  aktualizování
  ausbauend
       erweiternd
       nachrüstend
  aktualizující
  ausbauend
       erweiternd
       nachrüstend
  zlepšení
  ausbauend
       erweiternd
       nachrüstend
  zušlechťování
  ausbauend
       erweiternd
       nachrüstend
  obohacování
  ausbaufähig {adj}
  zlepšitelný
  ausbaufähig
       erweiterungsfähig {adj}
  rozšiřitelný
  ausbaufähig
       erweiterungsfähig {adj}
  roztažitelný
  Ausbaufähigkeit {f}
  rozšiřitelnost
  Ausbaufähigkeit {f}
  modernizovatelnost (obnovitelnost v novějším provedení)
  Ausbaumaterial {n} [min.]
  linkování
  Ausbaumaterial {n} [min.]
  trasování
  Ausbaumaterial {n} [min.]
  podšívka
  Ausbaumaterial {n} [min.]
  obklad
  Ausbaumaterial {n} [min.]
  obkládání
  Ausbaumaterial {n} [min.]
  obložení
  Ausbaumaterial {n} [min.]
  vyzdívka
  Ausbaustufe {f}
  příplatek
  Ausbaustufe {f}
  přírůstek
  Ausbaustufen {pl}
  zvyšuje
  Ausbauten {pl}
       Vergrößerungen {pl}
  zvětšeniny
  ausbessernd
       flickend
  opravující
  ausbessernd
       instandsetzend
       behebend
  oprava
  ausbessernd
       instandsetzend
       behebend
  opravování
  Ausbesserung {f}
  oprava
  Ausbesserung {f}
  opravit
  Ausbesserung {f}
  opravovat
  Ausbesserung {f}
  spravit
  Ausbesserung {f}
  spravovat
  Ausbesserung {f}
  napravit
  Ausbesserung {f}
       Ersatz {m}
  odškodnění
  Ausbesserung {f}
       Ersatz {m}
  reparace
  Ausbeulen {n}
  vrásnění
  Ausbeulen {n}
  zborcení
  Ausbeulen {n}
  deformace
  Ausbeulen {n}
  borcení
  Ausbeulung {f}
  boule
  Ausbeulung {f}
  zduření
  Ausbeulung {f}
  výduť
  Ausbeulung {f}
  vyboulenina
  Ausbeulung {f}
  vyboulení
  Ausbeulung {f}
  vyboulit
  Ausbeulung {f}
  vyboulit se
  Ausbeulung {f}
  vypouklina
  Ausbeulung {f}
  vypuklina
  Ausbeulung {f}
  hrbol
  Ausbeulung {f}
  hrbolek
  Ausbeute {f}
  hýčkat
  Ausbeute {f}
  zkazit
  Ausbeute {f}
  kazit
  Ausbeute {f}
  vybírání
  Ausbeute {f}
  pokazit
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  poskytnout
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  poskytovat
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  výnos
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  výtěžek
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  skýtat
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  přenechat
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  přinášet
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  úrodnost
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  plodit
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  dát přednost
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  dávat
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  vynášet
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  vynést
  Ausbeute {f}
       Ertrag {m}
       Gewinn {m}
       Ergiebigkeit {f}
  ustoupit
  ausbeutend
  vykořisťování
  Ausbeuter {m}
  vykořisťovatel
  ausbeuterisch {adj}
  vykořisťovatelský
  Ausbeutung {f} [min.]
  vytěžení
  Ausbeutung {f} [min.]
  využití
  Ausbeutung {f} [min.]
  využívání
  Ausbeutung {f} [min.]
  vykořisťování
  Ausbeutung {f} [min.]
  čerpání
  Ausbeutung {f} [min.]
  zužitkování
  Ausbeutung {f} [min.]
  exploatace
  Ausbeutungsbetrieb {m}
  díra
  Ausbeutungsbetrieb {m}
  vykořisťovatelský podnik
  Ausbeutungsbetrieb {m}
  manufaktura
  Ausbiegen {n} [auto]
  dát faleš
  Ausbiegen {n} [auto]
  odchýlit
  Ausbiegen {n} [auto]
  zatočení
  Ausbiegen {n} [auto]
  zatočit
  Ausbiegen {n} [auto]
  zabočit
  Ausbiegen {n} [auto]
  vybočení
  ausbildend
       schulend
  kurz
  ausbildend
       schulend
  cvičení
  ausbildend
       schulend
  trénink
  ausbildend
       schulend
  vzdělávání
  ausbildend
       schulend
  výcvik
  ausbildend
       schulend
  školení
  Ausbilder {m}
       Ausbilderin {f}
  školitel
  Ausbilder {m}
       Ausbilderin {f}
  cvičitel
  Ausbilder {m}
       Ausbilderin {f}
  cvičitel
  Ausbilder {m}
       Ausbilderin {f}
  instruktor
  Ausbilder {m}
       Ausbilderin {f}
  instruktor
  Ausbilder {m}
       Ausbilderin {f}
  vychovatel
  Ausbilder {m}
       Ausbilderin {f}
  trenér
  Ausbilder {pl}
       Ausbilderinnen {pl}
  tenisky
  Ausbilder {pl}
       Ausbilderinnen {pl}
  trenéři
  Ausbilder {pl}
       Ausbilderinnen {pl}
  sportovní obuv
  Ausbilder {pl}
       Ausbilderinnen {pl}
  instruktoři
  Ausbildung {f}
  kurz
  Ausbildung {f}
  trénink
  Ausbildung {f}
  cvičení
  Ausbildung {f}
  školení
  Ausbildung {f}
  vzdělávání
  Ausbildung {f}
  výcvik
  Ausbildung {f}
       Schulung {f}
  vyučování
  Ausbildung {f}
       Schulung {f}
  vzdělávání
  Ausbildungen {pl}
  vzdělávání
  Ausbildungen {pl}
  výcvik
  Ausbildungen {pl}
  cvičení
  Ausbildungen {pl}
  trénink
  Ausbildungen {pl}
  kurz
  Ausbildungen {pl}
  školení
  ausblasend
  vyčerpávající
  Ausblick {m}
       Aussicht {f}
  výhled
  Ausblick {m}
       Aussicht {f}
  rozhled
  Ausblick {m}
       Aussicht {f}
  vyhlídka
  Ausblick {m}
       Aussicht {f}
  náhled
  Ausblick {m}
       Aussicht {f}
  názor
  Ausblühen {n}
  zatracený
  Ausblühen {n}
  kvetoucí
  ausborgend
       borgend
       pumpend
  půjčování
  Ausbrechen {n}
  odchýlit
  Ausbrechen {n}
  dát faleš
  Ausbrechen {n}
  vybočení
  Ausbrechen {n}
  zatočení
  Ausbrechen {n}
  zatočit
  Ausbrechen {n}
  zabočit
  Ausbrechen {n} (Fahrzeug)
  odlomení
  Ausbrechen {n} (Fahrzeug)
  odpadnutí
  Ausbrechen {n} (Fahrzeug)
  odštěpení
  ausbrechend
  praskání
  ausbrechend
  pukání
  ausbrechend
       zum Ausbruch kommend
  rozšiřující
  ausbrechend
       zum Ausbruch kommend
  křiklavý
  Ausbreitung {f}
       Verbreitung {f} [biol.]
  rozehnání
  Ausbreitung {f}
       Verbreitung {f} [biol.]
  rozptýlení
  Ausbrennen {n}
  vyhoření paliva
  ausbrennsicher {adj}
  ohnivzdorný
  ausbrennsicher {adj}
  tepluvzdorný
  Ausbringen {n}
  vyrábět
  Ausbringen {n}
  výkon
  Ausbringen {n}
  výroba
  Ausbringen {n}
  výsledek
  Ausbringen {n}
  výstup
  Ausbringen {n}
  výstup (systému)
  Ausbringen {n}
  výstupní
  Ausbringen {n}
  výtěžek
  Ausbringen {n}
  objem výroby
  Ausbringen {n}
  produkce
  Ausbringen {n}
  produkt
  Ausbringen {n}
  celková výroba
  Ausbruch {m}
  vtipná poznámka
  Ausbruch {m}
  výběžek
  Ausbruch {m}
  výstupek
  Ausbruch {m}
  výčnělek
  Ausbruch {m}
  zbrklost
  Ausbruch {m} [med.]
  začátek
  Ausbruch {m} [med.]
  počátek
  Ausbruch {m}
       Entlaufen {n}
       Entrinnen {n}
  ujít
  Ausbruch {m}
       Entlaufen {n}
       Entrinnen {n}
  unikat
  Ausbruch {m}
       Entlaufen {n}
       Entrinnen {n}
  uniknout
  Ausbruch {m}
       Entlaufen {n}
       Entrinnen {n}
  únik
  Ausbruch {m}
       Eruption {f}
  erupce
  Ausbruch {m}
       Eruption {f}
  výbuch
  ausbrütend
       brütend
       bebrütend
  šrafování
  ausbrütend
       brütend
       bebrütend
  stínování
  Ausbuchen {n}
       Auschecken {n}
  odhlásit se
  Ausbuchtung {f}
  konvexnost
  Ausdauer {f}
  odolnost
  Ausdauer {f}
  vytrvalost
  Ausdauer {f}
  umíněnost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
  vytrvalost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
  lpění
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
  úpornost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
  stálost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
  trvání
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  stálost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  vytrvalost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  vytrvání
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  perzistence
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  úpornost
  Ausdauer {f}
       Beharrlichkeit {f}
       Langlebigkeit {f}
  setrvání
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  vytrvalost
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  výdrž
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  utrpení
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  vydržení
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  trpělivost
  Ausdauer {f}
       Geduld {f}
  odolnost
  Ausdauer {f}
       Stehvermögen {n}
  vitalita
  Ausdauer {f}
       Stehvermögen {n}
  výdrž
  Ausdauer {f}
       Stehvermögen {n}
  energie
  ausdauernd {adj}
  podpořený
  ausdauernd {adj}
  živený
  ausdauernd
       beharrend
  vytrvalý
  ausdauernd
       beharrlich {adj}
  vytrvalý
  ausdehnend
       verlängernd
       erweiternd
       ausweitend
       ausbauend
  prodlužující
  ausdehnend
       verlängernd
       erweiternd
       ausweitend
       ausbauend
  rozšiřující
  Ausdehnung {f}
  dimenzování
  Ausdehnung {f}
  velikost
  Ausdehnung {f}
  rozloha
  Ausdehnung {f}
  rozměr
  Ausdehnung {f}
  rozsah
  Ausdehnung {f}
  rozsah, rozloha
  Ausdehnung {f}
  rozsáhlost
  Ausdehnung {f}
  míra
  Ausdehnung {f}
  prostor
  Ausdehnung {f}
       Verformung {f}
  posunutí
  Ausdehnung {f}
       Verformung {f}
  posuv
  Ausdehnung {f}
       Verformung {f}
  přemístění
  Ausdehnung {f}
       Verformung {f}
  objem, zdvihový
  Ausdehnung {f}
       Verformung {f}
  odsunutí
  Ausdehnung {f}
       Verformung {f}
  vyvrácení
  Ausdehnung {f}
       Weite {f}
  prostor
  Ausdehnung {f}
       Weite {f}
  rozloha
  Ausdehnungen {pl}
  rozlohy
  Ausdehnungen {pl}
  rozsahy
  Ausdehnungsfähigkeit {f}
  rozpínavost
  Ausdehnungsfähigkeit {f}
  roztažitelnost
  Ausdehnungsfähigkeit {f}
  roztažnost
  ausdenkbar
       erdenklich
  představitelný
  ausdenkend
       erdenkend
       ersinnend
  sestavující
  ausdenkend
       erdenkend
       ersinnend
  konstruující
  ausdenkend
       erfindend
  vynalézání
  ausdeutend
       auslegend
       interpretierend
       deutend
       übersetzend
  interpretování
  Ausdeutung {f}
       Interpretation {f}
       Interpretierung {f}
  interpretace
  Ausdeutung {f}
       Interpretation {f}
       Interpretierung {f}
  výklad
  Ausdeutung {f}
       Interpretation {f}
       Interpretierung {f}
  tlumočení
  ausdiskutierend
       diskutierend
       debattierend
       disputierend
  pochybování
  ausdiskutiert
       diskutiert
       debattiert
       disputiert
  debatoval
  ausdiskutiert
       diskutiert
       debattiert
       disputiert
  zpochybněný
  ausdörrend
       austrocknend
  opalování
  ausdörrend
       austrocknend
  spalující
  ausdorrend
       verdorrend
  usychání
  Ausdruck {m}
  vyjadřování
  Ausdruck {m}
  vyjádření
  Ausdruck {m}
  tiskový výstup
  Ausdruck {m}
  stereotyp
  Ausdruck {m}
  projev
  Ausdruck {m}
  pravidelný postup
  Ausdruck {m}
  rutina
  Ausdruck {m}
  rutinní
  Ausdruck {m}
  běžná praxe
  Ausdruck {m}
  běžný postup
  Ausdruck {m}
  výraz
  Ausdruck {m}
  výpis
  Ausdruck {m}
       Äußerung {f}
       Redensart {f}
  výraz
  Ausdruck {m}
       Äußerung {f}
       Redensart {f}
  vyjadřování
  Ausdruck {m}
       Äußerung {f}
       Redensart {f}
  vyjádření
  Ausdruck {m}
       Äußerung {f}
       Redensart {f}
  projev
  Ausdrücke {pl}
  výrazy
  ausdrückend
       äußernd
       zum Ausdruck bringend
       aussprechend
  vyjadřující
  ausdrückend
       formulierend
       phrasierend
  vyjadřování
  ausdrückend
       formulierend
       phrasierend
  frázování
  ausdrücklich {adj}
  expres
  ausdrücklich {adj}
  vyjadřovat
  ausdrücklich {adj}
  vyjádřit
  ausdrücklich {adj}
  vyslovit
  ausdrücklich {adv}
  výslovně
  ausdrücklich {adv}
  zvláštně
  ausdrücklich {adv}
  důrazně
  ausdrücklich {adv}
  asertivně
  ausdrücklich
       deutlich
       klar und deutlich
       eindeutig {adj}
  výslovný
  ausdrücklich
       deutlich
       klar und deutlich
       eindeutig {adj}
  neskrývaný
  ausdrücklich
       deutlich
       klar und deutlich
       eindeutig {adj}
  určitý
  ausdrücklich
       deutlich
       unverhüllt
       unverhohlen
       eindeutig
       explizit {adv}
  výslovně
  ausdrücklich
       extra
       speziell
       eigens {adv}
  výslovně
  ausdrücklich
       extra
       speziell
       eigens {adv}
  specificky
  ausdrücklich
       nachdrücklich
       entschieden
       energisch {adj}
  důrazný
  Ausdrucksfähigkeit {f}
  výmluvnost
  Ausdruckskraft {f}
  výmluvnost
  ausdruckslos {adj}
  bezvýrazný
  ausdruckslos {adj}
  nevyjadřující
  ausdruckslos
       eindruckslos
       unscheinbar {adj}
  nevýrazný
  ausdrucksstark {adj}
  řečnický
  ausdrucksvoll
       ausdrucksfähig {adj}
  expresivní
  ausdrucksvoll
       ausdrucksfähig {adj}
  výrazný
  ausdrucksvoll
       ausdrucksfähig {adj}
  vyjadřující
  Ausdrucksweise {f}
  vyjadřování
  Ausdrucksweise {f}
  výrazivo
  Ausdrucksweise {f}
  slovník
  Ausdrucksweise {f}
  sloh
  Ausdrucksweise {f}
  móda
  Ausdrucksweise {f}
  idiom
  Ausdrucksweise {f}
  idiomatické spojení
  Ausdrucksweise {f}
  hantýrka
  Ausdrucksweise {f}
  frazeologie
  Ausdrucksweise {f}
  formovat
  Ausdrucksweise {f}
  způsob řeči
  Ausdrucksweise {f}
  styl
  Ausdrucksweise {f}
  stylizovat
  Ausdrucksweise {f}
       Ausdruck {m}
  fráze
  Ausdrucksweise {f}
       Ausdruck {m}
  idiom
  Ausdrucksweise {f}
       Ausdruck {m}
  výraz
  Ausdrucksweisen {pl}
  designy
  Ausdrucksweisen {pl}
  styly
  Ausdrucksweisen {pl}
  způsoby
  ausdünstend
  vydechování
  Ausdünstung {f} [550+] [geol.]
  vydechování
  Ausdünstung {f} [550+] [geol.]
  exhalace
  Ausdünstung {f}
       Verdampfung {f}
  evaporace
  Ausdünstung {f}
       Verdampfung {f}
  vypařování
  Ausdünstung {f}
       Verdampfung {f}
  odpařování
  auseinander gegangen
       auseinandergegangen [alt]
  oddělený
  auseinander gegangen
       auseinandergegangen [alt]
  rozdělený
  auseinander gegangen
       auseinandergegangen [alt]
  rozštěpený
  auseinander gejagt
       auseinandergejagt [alt]
       zerstreut
  rozptýlený
  auseinander gejagt
       auseinandergejagt [alt]
       zerstreut
  roztroušený
  auseinander getrieben
  rozptýlený
  auseinander gezogen
       auseinandergezogen [alt]
  zvýrazněný
  auseinander gezogen
       auseinandergezogen [alt]
  explodoval
  auseinander gezogen
       auseinandergezogen [alt]
  objevený se
  auseinander gezogen
       auseinandergezogen [alt]
  vynořený
  auseinander gezogen
       auseinandergezogen [alt]
  vyplynul
  auseinander jagend
       auseinanderjagend [alt]
       zerstreuend
  rozptýlení
  auseinander jagend
       auseinanderjagend [alt]
       zerstreuend
  hrstka
  auseinander {adv}
  od sebe
  auseinander {adv}
  odděleně
  auseinander {adv}
  odloučeně
  auseinander {adv}
  odloučený
  auseinander {adv}
  izolovaně
  auseinander {adv}
  stranou
  Auseinandersetzung {f}
  spor
  Auseinandersetzung {f}
  otrava
  Auseinandersetzung {f}
  otravovat
  Auseinandersetzung {f}
  těžkost
  Auseinandersetzung {f}
  zatížit
  Auseinandersetzung {f}
  zkomplikovat
  Auseinandersetzung {f}
  hádat se
  Auseinandersetzung {f}
  hádka
  Auseinandersetzung {f}
  prát se
  Auseinandersetzung {f}
  potyčka
  Auseinandersetzung {f}
  potyčka
  Auseinandersetzung {f}
  potíž
  Auseinandersetzung {f}
  šarvátka
  Auseinandersetzung {f}
  komplikace
  Auseinandersetzung {f}
  přít se
  Auseinandersetzung {f}
  půtka
  Auseinandersetzung {f}
  obtěžovat
  Auseinandersetzung {f}
       Disput {m}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
       Zwistigkeit {f}
  pochybovat
  Auseinandersetzung {f}
       Disput {m}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
       Zwistigkeit {f}
  odporovat
  Auseinandersetzung {f}
       Disput {m}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
       Zwistigkeit {f}
  oponovat
  Auseinandersetzung {f}
       Disput {m}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
       Zwistigkeit {f}
  spor
  Auseinandersetzung {f}
       Disput {m}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
       Zwistigkeit {f}
  mít námitky
  Auseinandersetzung {f}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
  názor
  Auseinandersetzung {f}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
  neshoda
  Auseinandersetzung {f}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
  tvrzení
  Auseinandersetzung {f}
       Streit {m}
       Streitigkeit {f}
  spor
  Auseinandersetzung {f}
       Wortwechsel {m}
  souhrn
  Auseinandersetzung {f}
       Wortwechsel {m}
  sylabus
  Auseinandersetzung {f}
       Wortwechsel {m}
  argument
  Auseinandersetzung {f}
       Wortwechsel {m}
  argumentace
  Auseinandersetzung {f}
       Wortwechsel {m}
  polemika
  Auseinandersetzung {f}
       Wortwechsel {m}
  hádka
  Auseinandersetzung {f}
       Wortwechsel {m}
  debata
  Auseinandersetzung {f}
       Wortwechsel {m}
  rozbor
  Auseinandersetzung {f}
       Zank {m}
  hádka
  Auseinandersetzungen {pl}
       Dispute {pl}
       Streite {f}
       Streitigkeiten {pl}
       Zwistigkeiten {pl}
  hádá se
  Auseinandersetzungen {pl}
       Dispute {pl}
       Streite {f}
       Streitigkeiten {pl}
       Zwistigkeiten {pl}
  pochybuje
  Auseinandersetzungen {pl}
       Wortwechsel {pl}
  argumenty
  außen {adv}
  externí
  außen {adv}
  vnější
  außen
       hinaus
       heraus
       auswärts {adv}
  ven
  außen
       hinaus
       heraus
       auswärts {adv}
  venku
  außen
       hinaus
       heraus
       auswärts {adv}
  vně
  außen
       hinaus
       heraus
       auswärts {adv}
  vypnutý
  außen
       hinaus
       heraus
       auswärts {adv}
  aut
  außen
       hinaus
       heraus
       auswärts {adv}
  pryč
  außen
       hinaus
       heraus
       auswärts {adv}
  mimo
  Außenborder {m} [naut.]
  přívěsný např. motor
  Außenfeld {n} [sport]
  část hřiště
  Außengebäude {n}
  přístavba
  Außengebäude {n}
  přístavek
  Außenhandel {m}
       Außenwirtschaft {f} [econ.]
  zahraniční obchod
  Außenhaut {f}
       Gerippe {n}
  skořápka
  Außenhaut {f}
       Gerippe {n}
  ulita
  Außenhaut {f}
       Gerippe {n}
  bombardovat
  Außenhaut {f}
       Gerippe {n}
  lastura
  Außenhaut {f}
       Gerippe {n}
  mušle
  Außenhaut {f}
       Gerippe {n}
  dělostřelecký granát
  Außenhof {m}
  vnější záď opevnění
  Außenhof {m}
  Bailey
  Außenschicht {f}
  bednění
  Außenschicht {f}
  výložka
  Außenschicht {f}
  výložkový
  Außenschicht {f}
  obklad
  Außenschicht {f}
  obkládací
  Außenschicht {f}
  obkládání
  Außenschicht {f}
  obložení
  Außenschicht {f}
  obruba
  Außenschicht {f}
  čelní plocha
  Außenschicht {f}
  čelní stěna
  Außenschicht {f}
  čelí
  Außenschicht {f}
  lemování
  Außenseite {f}
  obvod
  Außenseiter {m}
       Nichteingeweihte {m,f}
       Nichteingeweihter
  outsider
  Außenseiter {m}
       Nichteingeweihte {m,f}
       Nichteingeweihter
  laik
  Außenseiter {m}
       Nichteingeweihte {m,f}
       Nichteingeweihter
  ten, kdo stojí stranou
  Außenseiter {m}
       Nichteingeweihte {m,f}
       Nichteingeweihter
  nezasvěcenec
  Außenseiter {pl}
       Nichteingeweihten {pl}
       Nichteingeweihte
  outsideři
  Außenskelett {n}
  kostěný obal zvířete
  Außenskelett {n}
  vnější kostra
  Außenstand {m} [fin.]
  nezaplacený
  Außenstand {m} [fin.]
  obdržitelný
  Außenstand {m} [fin.]
  zachytitelný
  Außenstand {m} [fin.]
  pohledávka
  Außenstation {f}
       Gegenstation {f} [telco.]
  zapadákov
  Außenstehende {m,f}
       Außenstehender
  outsider
  Außenstehende {m,f}
       Außenstehender
  nezasvěcenec
  Außenstehende {m,f}
       Außenstehender
  laik
  Außenstehende {m,f}
       Außenstehender
  ten, kdo stojí stranou
  Außenstehenden {pl}
       Außenstehende
  outsideři
  Außenverkleidung {f}
       Außenvertäfelung {f}
       Außenfassade {f}
  stranění
  Außenverkleidung {f}
       Außenvertäfelung {f}
       Außenfassade {f}
  vedlejší
  Außenverkleidung {f}
       Außenvertäfelung {f}
       Außenfassade {f}
  obklad
  Außenverkleidungen {pl}
       Außenvertäfelungen {pl}
       Außenfassaden {pl}
  obklady
  Außenverkleidungen {pl}
       Außenvertäfelungen {pl}
       Außenfassaden {pl}
  vlečky
  außer
  vedle
  außer
  při
  außer
  kromě
  außer
  kromě toho
  außer
  mimo to
  außer Atem
  udýchaný
  außer Atem
  bez dechu
  außer Atem
  zadýchaný
  außer Betrieb
  neoperativní
  außer Kontrolle
  neovladatelně
  außer Kraft gesetzt
       aufgehoben
       nichtig gemacht
  potlačený
  außer Kraft setzend
       aufhebend
       nichtig machend
  potlačení
  außer Kraft setzend
       aufhebend
       nichtig machend
  prvořadý
  außer Kraft setzend
       aufhebend
       nichtig machend
  nezvratný
  außer Kraft setzend
       aufhebend
       nichtig machend
  hlavní
  außer Kraft setzend
       aufhebend
       nichtig machend
  předefinování
  außer Kraft setzend
       aufhebend
       nichtig machend
  překrývání
  außer Takt
  neobvyklý
  außer {prp
       +Dativ} (räumlich)
  mimo
  außer {prp
       +Dativ} (räumlich)
  vedoucí z
  außer {prp
       +Dativ} (räumlich)
  z
  außer {prp
       +Dativ} (räumlich)
  ze
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  mimo
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  mimo to
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  mimoto
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  krom
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  kromě toho
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  ještě
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  ještě navíc
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  při
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  nadto
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  ostatně
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  vždyť
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  u
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  vedle
  außer
       außerdem
       neben
       ansonsten
  vedle toho
  außer
       außerhalb
       draußen
  ven
  außer
       außerhalb
       draußen
  venek
  außer
       außerhalb
       draußen
  venkovní
  außer
       außerhalb
       draußen
  venku
  außer
       außerhalb
       draußen
  vně
  außer
       außerhalb
       draußen
  vnějšek
  außer
       außerhalb
       draußen
  vnější
  außer
       außerhalb
       draußen
  vnější strana
  außer
       außerhalb
       draußen
  zevnější
  außer
       außerhalb
       draußen
  mimo
  außer
       außerhalb
       draußen
  exteriér
  außer
       außerhalb
       draußen
  externí
  außerdem
       außer
       abgesehen von
  stranou od
  außerdem
       des Weiteren , desweiteren
  dále
  außerdem
       des Weiteren , desweiteren
  dále ještě
  außerdem
       des Weiteren , desweiteren
  nadto
  außerdem
       des Weiteren , desweiteren
  navíc
  außerdem
       des Weiteren , desweiteren
  mimoto
  außerdem
       des Weiteren , desweiteren
  kromě toho
  außerdem
       überdies
       ferner {adv}
  kromě toho
  außerdem
       überdies
       ferner {adv}
  mimo to
  außerdem
       überdies
       ferner {adv}
  mimoto
  außerdem
       überdies
       ferner {adv}
  nadto
  außerdem
       überdies
       ferner {adv}
  navíc
  außerdem
       zusätzlich {adv}
       des Weiteren , desweiteren
  navíc
  außerdem
       zusätzlich {adv}
       des Weiteren , desweiteren
  dodatečně
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  exteriér
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  externí
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  ven
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  venek
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  venkovní
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  venku
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  vně
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  vnějšek
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  vnější
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  vnější strana
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  mimo
  Äußere {n}
       Außenseite {f}
  zevnější
  äußere
       Außen...
  externí
  äußere
       Außen...
  zevnější
  äußere
       Außen...
  venkovní
  äußere
       Außen...
  vnější
  außergewöhnlich
       äußerst {adj}
  extrémní
  außergewöhnlich
       äußerst {adj}
  hraniční
  außergewöhnlich
       äußerst {adj}
  nehoráznost
  außergewöhnlich
       äußerst {adj}
  krajní
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       außerordentlich {adj}
  mimořádný
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       außerordentlich {adj}
  specifický
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       außerordentlich {adj}
  speciál
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       außerordentlich {adj}
  speciální
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       außerordentlich {adj}
  neobyčejný
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       außerordentlich {adj}
  nestandardní
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       außerordentlich {adj}
  zvláštní
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       außerordentlich {adj}
  zvláštní, odborný
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       ausgesprochen {adv}
  výjimečně
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       bemerkenswert
       ungemein {adj}
  výjimečný
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       bemerkenswert
       ungemein {adj}
  zvláštní
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       bemerkenswert
       ungemein {adj}
  mimořádný
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       bemerkenswert
       ungemein {adj}
  neobyčejný
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adj}
  neobvyklý
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adj}
  nezvyklý
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adj}
  zvláštní
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adj}
  výjimečný
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adj}
  vynikající
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adj}
  mimořádný
  außergewöhnlich
       ungewöhnlich
       merkwürdig
       eigenartig
       seltsam {adv}
  mimořádně
  außerhalb
  přívěsný např. motor
  außerhalb der Zelle
  extracelulární
  außerhalb gelegen {adj}
  exteriér
  außerhalb gelegen {adj}
  zevnějšek
  außerhalb gelegen {adj}
  vnější
  Außerirdische {m,f}
       Außerirdischer
       Alien {m}
  cizinec
  Außerirdische {m,f}
       Außerirdischer
       Alien {m}
  cizák
  Außerirdische {m,f}
       Außerirdischer
       Alien {m}
  cizí
  Außerirdische {m,f}
       Außerirdischer
       Alien {m}
  mimozemský
  Außerirdische {m,f}
       Außerirdischer
       Alien {m}
  mimozemšťan
  Außerirdische {m,f}
       Außerirdischer
       Alien {m}
  odlišný
  Auserkorene {m,f}
       Auserkorener
  určený
  Auserkorene {m,f}
       Auserkorener
  zamýšlený
  Auserkorene {m,f}
       Auserkorener
  záměrný
  Auserkorene {m,f}
       Auserkorener
  úmyslný
  Außerkraftsetzung {f}
  zřeknutí se
  Außerkraftsetzung {f}
  odmítnutí, zřeknutí se
  Außerkraftsetzung {f}
  vzdání se
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  vytříbený
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  výborný
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  výtečný
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  znamenitý
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  vynikající
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  překrásný
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  nádherný
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  skvělý
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adj}
  intenzivní
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adv}
  skvěle
  auserlesen
       köstlich
       exquisit {adv}
  nádherně
  äußerlich {adj}
  porvchní
  äußerlich {adj}
  viditelný
  äußerlich {adj}
  vně
  äußerlich {adj}
  vnější
  äußerlich {adj}
  zřejmý
  äußerlich {adv}
  zevně
  äußerlich {adv}
  zevně
  äußerlich {adv}
  externě
  äußerlich {adv}
  navenek
  Äußerlichkeit {f}
  vnějškovost
  äußernd
       von sich gebend
  vyslovení
  äußernd
       von sich gebend
  vyřknutí
  äußernd
       zum Ausdruck bringend
       ausdrückend
  ladění varhan
  außerordentlich {adj}
  mimořádný
  außerordentlich {adj}
  výjimečný
  außerordentlich {adj}
  zvláštní
  außerordentlich {adj}
  vynikající
  außerordentlich {adj}
  nezvyklý
  außerordentlich {adj}
  neobvyklý
  außerordentlich {adv}
  velmi
  außerordentlich {adv}
  velice
  außerordentlich {adv}
  mimořádně
  außerordentlich {adv}
  značně
  außerordentlich
       außerordentlich stark
  impozantní
  außerordentlich
       außerordentlich stark
  obrovský
  außerordentlich
       außerordentlich stark
  hrozivý
  außerordentlich
       außerordentlich stark
  hrozný
  außerordentlich
       äußerst
       bodenlos
  extrémní
  außerordentlich
       äußerst
       bodenlos
  překonávající
  außerordentlich
       äußerst
       bodenlos
  přesahující
  außerordentlich
       großartig {adj}
  vynikající
  außerordentlich
       großartig {adj}
  prima
  außerordentlich
       großartig {adj}
  výborně
  außerordentlich
       großartig {adj}
  výborný
  außerordentlich
       großartig {adj}
  výtečný
  außerordentlich
       großartig {adj}
  skvělý
  außerordentlich
       großartig {adv}
  výborně
  außerordentlich
       mächtig {adj}
  výprask
  außerordentlich
       ungeheuer
       gewaltig
       erstaunlich
       wunderbar {adj}
  úžasný
  außerordentlich
       ungeheuer
       gewaltig
       erstaunlich
       wunderbar {adj}
  nesmírný
  außerschulisch
       außeruniversitär {adj}
       außerhalb des Lehr--Studienplans
  mimoškolní
  außerschulisch
       außeruniversitär {adj}
       außerhalb des Lehr--Studienplans
  ve volném čase
  außersinnliche Wahrnehmung
       übersinnliche Wahrnehmung
  mimosmyslové vnímání
  äußerst
  nejkrajnější
  äußerst
  nejokrajovější
  äußerst
  nejzevnější
  äußerst strapaziös
  vyčerpávající
  äußerst {adv}
  nanejvýš
  äußerst {adv}
  extrémně
  äußerst {adv}
       aller...
  hodně
  äußerst {adv}
       aller...
  naprosto
  äußerst {adv}
       aller...
  moc
  äußerst {adv}
       aller...
  bezprostřední
  äußerst {adv}
       aller...
  pouhý
  äußerst {adv}
       aller...
  velmi
  äußerst {adv}
       aller...
  vlastní
  äußerst {adv}
       aller...
  velice
  äußerst {adv}
       aller...
  úplný
  äußerst {adv}
       aller...
  samotný
  äußerst {adv}
       aller...
  samý
  äußerst {adv}
       aller...
  skutečný
  äußerst
       hervorragend {adj}
  superlativ
  äußerst
       höchst
       extrem
       krass {adj}
  krajní
  äußerst
       höchst
       extrem
       krass {adj}
  nehoráznost
  äußerst
       höchst
       extrem
       krass {adj}
  hraniční
  äußerst
       höchst
       extrem
       krass {adj}
  extrémní
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  naprostý
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  pronést
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  totální
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  absolutní
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  úplný
  äußerst
       total
       völlig
       vollkommen {adj}
  vyslovit
  äußerste Maßnahmen
  krajnosti
  äußerste Maßnahmen
  okraje
  äußerste
       äußerster
       äußerstes {adj}
  nejzevnější
  äußerste
       äußerster
       letzte
       letzter {adj}
  definitivní
  äußerste
       äußerster
       letzte
       letzter {adj}
  poslední
  äußerste
       äußerster
       letzte
       letzter {adj}
  konečný
  äußerste
       äußerster
       letzte
       letzter {adj}
  krajní
  äußerste
       äußerster
       letzte
       letzter {adj}
  základní
  äußerste
       äußerster
       letzte
       letzter {adj}
  závěrečný
  äußert
       bringt zum Ausdruck
       drückt aus
  hlasy
  äußerte
       brachte zum Ausdruck
       drückte aus
  znělý
  äußerte
       brachte zum Ausdruck
       drückte aus
  produkovaný hlasem
  äußerte
       gab von sich
  pronesený
  äußerte
       gab von sich
  vyslovený
  Äußerung {f}
  vyslovení
  Äußerung {f}
  prohlášení
  Äußerung {f}
  projev
  Äußerung {f}
  vyřknutí
  Äußerungen {pl}
  prohlášení
  Äußerungen {pl}
  projevy
  ausfahrend
  prodlužující
  ausfahrend
  dodávající
  ausfahrend
  dodávání
  ausfahrend
  rozšiřující
  ausfahrend
  snižování
  Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau)
  rampa
  Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau)
  zuřit
  Ausfahrt {f} [min.] (Tagebau)
  šikmá plocha
  Ausfahrten {pl}
  nájezdy
  Ausfahrten {pl}
  rampy
  Ausfall {m}
  selhání
  Ausfall {m}
  zastavení
  Ausfall {m}
  ztráta vědomí
  Ausfall {m}
  závada
  Ausfall {m}
  prohra
  Ausfall {m}
  zatemnění
  Ausfall {m}
  zatemňující
  Ausfall {m}
  výpad
  Ausfall {m}
  výpadek
  Ausfall {m}
  opomenutí
  Ausfall {m}
  opominutí
  Ausfall {m}
  ucpání
  Ausfall {m}
  nezdar, nedostatek
  Ausfall {m}
  neúspěch
  Ausfall {m} [mil.]
  výběžek
  Ausfall {m} [mil.]
  výstupek
  Ausfall {m} [mil.]
  výčnělek
  Ausfall {m} [mil.]
  vtipná poznámka
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  porucha
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  selhání
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  přehled
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  rozbor
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  rozklad
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  rozpad
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  úpadek
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  havárie
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  dekompozice
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  zhroucení
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  kolaps
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  analýza
  Ausfall {m}
       Störfall {m}
       Betriebsstörung {f}
  bankrot
  ausfällbar {adj} [chem.]
  srážlivý
  Ausfälle {pl}
  selhání
  Ausfälle {pl}
  zatemnění
  Ausfälle {pl}
  výpadky
  ausfallend
  selhání
  ausfallend
  selhávající
  Ausfallende {n}
  odpadlík
  Ausfallende {n}
  ztroskotanec
  Ausfallende {n}
  dezertér
  Ausfallrate {f}
       Ausfallquote {f}
       Durchfallrate {f}
  intenzita poruch
  Ausfallschritt {m}
  odložit
  Ausfallschritt {m}
  uhnout
  Ausfallschritt {m}
  uhnutí
  Ausfallzeit {f}
       Stillstandszeit {f}
       Stillstandzeit {f}
       Standzeit {f}
  prostoj
  ausfasernd
  toulavý
  ausfasernd
  přezkoušení
  Ausfederung {f}
  poskakování
  Ausfederung {f}
  hopsání
  Ausfertigung {f}
  vyhotovení čistopisu
  ausfindig gemacht
  zjistil
  ausfließend
       ausströmend {adj}
  odtok
  ausfließend
       ausströmend {adj}
  tekutý odpad
  Ausflucht {f}
  úskok
  Ausflucht {f}
  obejití
  Ausflucht {f}
  lest
  Ausflucht {f}
  vytáčka
  Ausflucht {f}
  vytáčka
  Ausflucht {f}
  vytáčka
  Ausflucht {f}
  výmluva
  Ausflucht {f}
  odpadlictví
  Ausflüchte gemacht
  přesunutý
  Ausflüchte gemacht
  vykrucovat se
  Ausflüchte gemacht
  posunutý
  Ausflüchte gemacht
       Winkelzüge gemacht
       sich hin und her gewendet
  uhnul
  Ausflüchte gemacht
       Winkelzüge gemacht
       sich hin und her gewendet
  uskočil
  Ausflüchte machend
  posouvání
  Ausflüchte machend
       Winkelzüge machend
       sich hin und her wendend
  uhýbání
  Ausflüchte machend
       Winkelzüge machend
       sich hin und her wendend
  uskakování
  Ausfluchten {n}
       Ausrichten {n}
  uspořádání
  Ausfluchten {n}
       Ausrichten {n}
  vyrovnání
  Ausfluchten {n}
       Ausrichten {n}
  zarovnání
  ausfluchtend
       fluchtend
  vyrovnávání
  Ausflug {m}
       Spritztour {f}
  výlet pro radost
  Ausflüge {pl}
       Spritztouren {pl}
  výlety
  Ausfluss {m}
  vyzařování
  Ausfluss {m}
  výtok
  Ausfluss {m}
  výtok
  Ausfluss {m}
  odliv
  Ausfluss {m}
  odtok
  Ausfluss {m}
  odtok
  Ausfluss {m}
  ústí řeky
  Ausfluss {m}
       Ausfließen {n}
       Ausströmen {n}
  odtok
  Ausfluss {m}
       Ausfließen {n}
       Ausströmen {n}
  výtok
  Ausformung {f}
       Ausformen {n}
  formování
  Ausformung {f}
       Ausformen {n}
  tvarování
  ausfragend
       abfragend
  dotazující se
  ausfragend
       hinterfragend
  tázání
  ausfugend
  spojování
  Ausfuhr {f} (Handel)
  vyvážet
  Ausfuhr {f} (Handel)
  vývoz
  Ausfuhr {f} (Handel)
  vývozní
  Ausfuhr {f} (Handel)
  export
  Ausfuhr {f} (Handel)
  exportní
  Ausfuhr {f} (Handel)
  exportovat
  ausführbar
  vykonavatelný
  ausführbar
  proveditelný
  ausführbar
  použitelný
  ausführbar {adj}
  spustitelný
  ausführbar {adj}
  vykonatelný
  ausführbar
       machbar
       durchführbar {adj}
  uskutečnitelný
  ausführbar
       machbar
       durchführbar {adj}
  proveditelný
  Ausführen {n}
  provádění
  Ausführen {n}
  vykonávající
  Ausführen {n}
  účinkování
  Ausfuhren {pl}
  exportuje
  Ausfuhren {pl}
  exporty
  Ausfuhren {pl}
  vyváží
  ausführend
  výkonná moc
  ausführend
  výkonný
  ausführend
  zodpovědný pracovník
  ausführend
  vedoucí pracovník
  ausführend
  dokázání
  ausführend
  dosažení
  ausführend
  exekutiva
  ausführend
  exekutivní
  ausführend
  správní
  ausführend
       durchführend
       abarbeitend
  prováděcí
  ausführend
       durchführend
       abarbeitend
  vykonávající
  ausführend
       vollbringend
       vollziehend
       vornehmend
  vykonávající
  ausführend
       vollbringend
       vollziehend
       vornehmend
  účinkování
  ausführend
       vollbringend
       vollziehend
       vornehmend
  provádění
  Ausführer {m}
       Exportierer {m}
  vývozce
  Ausführer {m}
       Exportierer {m}
  exportér
  Ausfuhrhandel {m}
  vývozní obchod
  ausführlich {adv}
  výslovně
  ausführlich
       lang und breit
  volně
  ausführlich
       lang und breit
  obecně
  ausführlich
       lang und breit
  na svobodě
  ausführlich
       lang und breit
  celkově
  Ausführung {f}
  dosažení
  Ausführung {f}
  vykonání
  Ausführung {f}
  vykonávající
  Ausführung {f}
  uskutečnění
  Ausführung {f}
  prováděcí
  Ausführung {f}
  provedení
  Ausführung {f}
  stavění
  Ausführung {f}
  zhotovení
  Ausführung {f}
  výkon
  Ausführung {f}
  výsledek
  Ausführung {f}
  výkon
  Ausführung {f}
  významný čin
  Ausführung {f}
  konstrukce
  Ausführung {f}
  čin
  Ausführung {f}
  úspěch
  Ausführung {f}
  úspěch
  Ausführung {f}
  sestrojení
  Ausführung {f} (Bauplan)
  vzor
  Ausführung {f} (Bauplan)
  určit
  Ausführung {f} (Bauplan)
  plán
  Ausführung {f} (Bauplan)
  plánovat
  Ausführung {f} (Bauplan)
  projekt
  Ausführung {f} (Bauplan)
  projektovat
  Ausführung {f} (Bauplan)
  naplánovat
  Ausführung {f} (Bauplan)
  navrhnout
  Ausführung {f} (Bauplan)
  navrhovat
  Ausführung {f} (Bauplan)
  nárys
  Ausführung {f} (Bauplan)
  návrh
  Ausführung {f} (Bauplan)
  náčrt
  Ausführung {f} (Bauplan)
  konstrukce
  Ausführung {f} (Bauplan)
  kresba
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  vyřízení
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  výkon
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  exekuce
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  realizace
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  vykonání
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  vykonání rozsudku
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  provedení
  Ausführung {f}
       Abwicklung {f}
       Durchführung {f}
  poprava
  Ausführungen {pl}
  podat hlášení
  Ausführungen {pl}
  podat zprávu
  Ausführungen {pl}
  posudek
  Ausführungen {pl}
  protokol
  Ausführungen {pl}
  příspěvek
  Ausführungen {pl}
  referovat
  Ausführungen {pl}
  referát
  Ausführungen {pl}
  reportáž
  Ausführungen {pl}
  přednést
  Ausführungen {pl}
  výkaz
  Ausführungen {pl}
  výpis
  Ausführungen {pl}
  oznamovat
  Ausführungen {pl}
  oznámit
  Ausführungen {pl}
  ohlašovat
  Ausführungen {pl}
  ohlásit
  Ausführungen {pl}
  nahlásit
  Ausführungen {pl}
  hlásit
  Ausführungen {pl}
  hlášení
  Ausführungen {pl}
  úspěchy
  Ausführungen {pl}
  činy
  Ausführungen {pl}
  zpráva
  Ausführungen {pl}
  zápis
  Ausführungen {pl}
  záznam
  Ausführungen {pl}
       Abwicklungen {pl}
       Durchführungen {pl}
  realizace
  Ausführungen {pl}
       Abwicklungen {pl}
       Durchführungen {pl}
  vykonání
  Ausführungsform {f}
       Ausführungsbeispiel {n}
  ztělesnění
  Ausführungsform {f}
       Ausführungsbeispiel {n}
  začlenění
  Ausfuhrzoll {m}
  vývozní clo
  ausfüllend {adj}
       Füll...
  zaklení
  Ausgabe {f}
  zprostit
  Ausgabe {f}
  zbavit
  Ausgabe {f}
  vydání
  Ausgabe {f}
  vypojení
  Ausgabe {f}
  vypustit
  Ausgabe {f}
  vypuštění
  Ausgabe {f}
  uvolnit
  Ausgabe {f}
  uvolnění
  Ausgabe {f}
  propuštění
  Ausgabe {f}
  dát k dispozici
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  vyrábět
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výkon
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výroba
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výsledek
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výstup
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výstup (systému)
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výstupní
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  výtěžek
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  celková výroba
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  produkce
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  produkt
  Ausgabe {f} (eines Programms) [comp.]
  objem výroby
  Ausgabe {f}
       Aufwendung {f}
  výplata
  Ausgabe {f}
       Aushändigung {f}
       Herausgabe {f}
       Erteilung {f}
       Verteilung {f}
  výdej
  Ausgabe {f}
       Aushändigung {f}
       Herausgabe {f}
       Erteilung {f}
       Verteilung {f}
  vydání
  Ausgabe {f}
       Aushändigung {f}
       Herausgabe {f}
       Erteilung {f}
       Verteilung {f}
  vydávání
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  vycházet
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  vydat
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  vydávat
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  téma
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  uveřejnit
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  uveřejnění
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  uveřejní
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  východ
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  výsledek
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  výstup
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  výtok
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  dát do oběhu
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  důsledek
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  emise
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  záležitost
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  číslo
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  náklad
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  otázka
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  spor
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  sporná otázka
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  sporný bod
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  problematika
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  problém
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  potomek
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  předmět
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  předmět hovoru
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  předmět sporu
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
   problém
  ausgabefähig {adj}
  sporný
  Ausgabeglied {n}
  výstupní prvek (systému)
  Ausgaben {pl}
  výdaj
  Ausgaben {pl}
  výdaj, náklad
  Ausgaben {pl}
  výdaje
  Ausgaben {pl}
  výdajový
  Ausgaben {pl}
  výdej
  Ausgaben {pl}
  výdaj
  Ausgaben {pl}
  výdaje
  Ausgaben {pl}
  utrácení
  Ausgaben {pl}
  vydání
  Ausgaben {pl}
  vynaložení
  Ausgaben {pl}
  vydávání, utrácení
  Ausgaben {pl}
  náklad
  Ausgaben {pl}
  náklady
  Ausgaben {pl}
  útrata
  Ausgaben {pl}
       Nummern {pl}
       Zeitschriftenausgaben {pl}
  vydává
  Ausgaben {pl}
       Nummern {pl}
       Zeitschriftenausgaben {pl}
  vystavuje
  Ausgabenkürzung {f}
  snížení výdajů
  Ausgang {m}
  souvislost
  Ausgang {m}
  spojení
  Ausgang {m}
  spojitost
  Ausgang {m}
  spojka
  Ausgang {m}
  vyjít
  Ausgang {m}
  vyrábět
  Ausgang {m}
  vynoření
  Ausgang {m}
  ukončit
  Ausgang {m}
  otvor
  Ausgang {m}
  odchod
  Ausgang {m}
  odejít
  Ausgang {m}
  konec
  Ausgang {m}
  objem výroby
  Ausgang {m}
  exitus
  Ausgang {m}
  východ
  Ausgang {m}
  východ
  Ausgang {m}
  výkon
  Ausgang {m}
  výroba
  Ausgang {m}
  výsledek
  Ausgang {m}
  výstup
  Ausgang {m}
  výstup (systému)
  Ausgang {m}
  výstupní
  Ausgang {m}
  výtěžek
  Ausgang {m}
  východisko
  Ausgang {m}
  výpust
  Ausgang {m}
  výtok
  Ausgang {m}
  celková výroba
  Ausgang {m}
  shoda
  Ausgang {m}
  podivný
  Ausgang {m}
  produkce
  Ausgang {m}
  produkt
  Ausgang {m}
  prodejna
  Ausgänge {pl}
  vychází
  Ausgänge {pl}
  odchází
  Ausgänge {pl}
  opouští
  Ausgänge {pl}
  východy
  Ausgänge {pl}
  výjezdy
  Ausgangsdaten {pl}
       Urdaten {pl}
  prvotní data
  Ausgangsform {f}
  praotec
  Ausgangsform {f}
  udeřit
  Ausgangsform {f}
  slimák
  Ausgangsform {f}
  předchůdce
  Ausgangsform {f}
  předek
  Ausgangsform {f}
  brok
  Ausgangsformen {pl}
  předci
  Ausgangsmaterial {n}
  skoba
  Ausgangsmaterial {n}
  skobka
  Ausgangsmaterial {n}
  základní zboží
  Ausgangsmaterial {n}
  spona
  Ausgangsmaterial {n}
  svorka
  Ausgangssperre {f}
       Ausgehverbot {n}
  zákaz vycházení
  Ausgangsstellung {f}
  předmostí
  Ausgangsstellung {f}
  břeh
  ausgearbeitet
  hotový
  ausgearbeitet
  nachystaný
  ausgearbeitet
  připravoval
  ausgearbeitet
  plánovaný
  ausgearbeitet
  plánoval
  ausgearbeitet
       weiter ausgeführt
  detailní
  ausgearbeitet
       weiter ausgeführt
  promyšlený
  ausgearbeitet
       weiter ausgeführt
  podrobný
  ausgeartet
       entartet {adj}
  zdegenerovaný
  ausgeatmet
       exhaliert
  vydechoval
  ausgebacken
       in Fett gebacken
  smažený
  ausgebaut
       erweitert
       nachgerüstet
  vylepšený
  ausgebbar
  zobrazitelný
  ausgeben
       in Umlauf gesetzt
       aufgelegt
       ausgestellt
  emitovaný
  ausgeben
       in Umlauf gesetzt
       aufgelegt
       ausgestellt
  vydal
  ausgeben
       in Umlauf gesetzt
       aufgelegt
       ausgestellt
  vydaný
  ausgebend
  zobrazování
  ausgebend
  produkující
  ausgebend
       aushändigend
       liefernd
       ausrüstend
       verteilend
       zuteilend
  vydávání
  ausgebend
       aushändigend
       liefernd
       ausrüstend
       verteilend
       zuteilend
  výdej
  ausgebend
       austeilend
       gebend
  zacházení
  ausgebend
       austeilend
       gebend
  jednání
  ausgebend
       austeilend
       gebend
  obchodování
  ausgebend
       erteilend
  výdej
  ausgebend
       erteilend
  vydávání
  ausgebend
       in Umlauf setzend
       auflegend
       ausstellend
  vydávání
  ausgebend
       in Umlauf setzend
       auflegend
       ausstellend
  výdej
  Ausgeber {m}
  vydavatel
  Ausgeber {m}
  emitent
  ausgebessert
       geflickt
  opravený
  ausgebessert
       instandgesetzt
       behoben
  opravený
  ausgebeult
       bauschig {adj}
  vydutý
  ausgebeutet
  vykořisťovaný
  ausgebeutet
  využitý
  ausgebeutet
       ausgenutzt
  využitý
  ausgebeutet
       ausgenutzt
  vykořisťovaný
  ausgebildet werdend
  vzdělávání
  ausgebildet werdend
  výcvik
  ausgebildet werdend
  cvičení
  ausgebildet werdend
  trénink
  ausgebildet werdend
  školení
  ausgebildet werdend
  kurz
  ausgebildet worden
  trénoval
  ausgebildet worden
  trénovaný
  ausgebildet worden
  vycvičený
  ausgebildet
       geschult
  vycvičený
  ausgebildet
       geschult
  trénoval
  ausgebildet
       geschult
  trénovaný
  ausgebildet
       geschult
       gelernt {adj}
  kvalifikovaný
  ausgebildet
       geschult
       gelernt {adj}
  dovedný
  ausgebildet
       geschult
       gelernt {adj}
  vyučený
  ausgebildet
       qualifiziert
       kompetent {adj}
  kvalifikovaný
  ausgeblasen
  vyčerpaný
  ausgeblasen
  unavený
  ausgeblasen
  znavený
  ausgebleicht
  zředěný
  ausgeborgt
       geborgt
       gepumpt
  vypůjčený
  ausgebreitet
  otevřený
  ausgebreitet
  rozvinutý
  ausgebreitet {adj}
  roztažený
  ausgebreitet
       aufgestellt
       angeordnet
  rozložit
  ausgebreitet
       aufgestellt
       angeordnet
  rozmístit
  ausgebreitet
       aufgestellt
       angeordnet
  hodlat
  ausgebreitet
       aufgestellt
       angeordnet
  prohlásit
  ausgebreitet
       aufgestellt
       angeordnet
  vydat se
  ausgebreitet
       aufgestellt
       angeordnet
  vyjasnit
  ausgebrochen
  rozpoutaný
  ausgebrochen
  rozpraskaný
  ausgebrochen
  puklý
  ausgebrochen
  nakřáplý
  ausgebrochen
  prasknutý
  ausgebrochen
       zum Ausbruch gekommen
  rozevlátý
  ausgebrütet
       gebrütet
       bebrütet
  šrafovaný
  ausgebürgert
  zbavený státního občanství
  ausgedacht
  přijít s
  ausgedacht
       erdacht
       ersonnen
  sestavený
  ausgedacht
       erdacht
       ersonnen
  vybudovaný
  ausgedacht
       erdacht
       ersonnen
  zkonstruovaný
  ausgedacht
       erfunden
  vynalezený
  ausgedauert
       beharrt
  setrval
  ausgedauert
       beharrt
  vytrval
  ausgedauert
       beharrt
  zůstal
  ausgedehnt {adv}
  prostorně
  ausgedehnt {adv}
  rozlehle
  ausgedehnt
       verlängert
       erweitert
       ausgeweitet
       ausgebaut
  rozlehlý
  ausgedehnt
       verlängert
       erweitert
       ausgeweitet
       ausgebaut
  rozsáhlý
  ausgedehnt
       verlängert
       erweitert
       ausgeweitet
       ausgebaut
  prodloužený
  ausgedehnt
       verlängert
       erweitert
       ausgeweitet
       ausgebaut
  rozšířený
  ausgedehnt
       weit {adj}
  rozlehlý
  ausgedehnt
       weit {adj}
  rozsáhlý
  ausgedehnt
       weit {adj}
  nedohledný
  ausgedehnt
       weit {adj}
  obrovský
  ausgedehnt
       weit {adj}
  nekonečný
  ausgedehnt
       weit {adj}
  nesmírný
  ausgedehnt
       weit {adj}
  ohromný
  ausgedehnter
  rozsáhlejší
  ausgedeutet
       ausgelegt
       interpretiert
       gedeutet
       übersetzt
  tlumočil
  ausgedeutet
       ausgelegt
       interpretiert
       gedeutet
       übersetzt
  interpretovaný
  ausgedient
  veterán
  ausgedient
  vysloužilec
  ausgedient
  opuštěný
  ausgedient
  nepoužívaný
  ausgedörrt
       ausgetrocknet
  sežehnutý
  ausgedörrt
       ausgetrocknet
  spálený
  ausgedrückt
       abgefasst
  formulovaný
  ausgedrückt
       ausgesprochen
  formuloval
  ausgedrückt
       ausgesprochen
  vyslovoval
  ausgedrückt
       formuliert
       phrasiert
  vyjádřený
  ausgedrückt
       formuliert
       phrasiert
  formuloval
  ausgedrückt
       formuliert
       phrasiert
  formulovaný
  ausgedrückt
       formuliert
       phrasiert
  frázoval
  ausgedrückt
       geäußert
       zum Ausdruck gebracht
       ausgesprochen
  vyjádřený
  ausgedrückt
       geäußert
       zum Ausdruck gebracht
       ausgesprochen
  vyslovený
  ausgedünstet
  vydechoval
  ausgefahren
  snížený
  ausgefahren
  rozšířený
  ausgefahren
  prodloužený
  ausgefahren
  rozlehlý
  ausgefahren
  rozsáhlý
  ausgefahren
  dodal
  ausgefahren
  dodaný
  ausgefahren
  doručený
  ausgefahren
  doručil
  ausgefallen
  selhal
  ausgefallen
  selhalo
  ausgefallen
  neobvyklý
  ausgefallen
  neúspěšný
  ausgefallen {adj}
  výstřední
  ausgefallen {adj}
  výstředník
  ausgefallen
       unmöglich {adj} (Kleidung)
  nemravný
  ausgefallen
       unmöglich {adj} (Kleidung)
  hrubý
  ausgefallen
       unmöglich {adj} (Kleidung)
  přehnaný
  ausgefallen
       unmöglich {adj} (Kleidung)
  urážlivý
  ausgefallen
       unmöglich {adj} (Kleidung)
  ostudný
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  sestřelit
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  shodit
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  smutný
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  snížit
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  srazit
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  prachové peří
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  poklesnout
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  zkormoucený
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  dole
  ausgefallen
       zusammengebrochen {adv}
  dolů
  ausgefasert
  přelétl
  ausgefluchtet
       geflucht
  uspořádaný
  ausgefluchtet
       geflucht
  vyrovnaný
  ausgefluchtet
       geflucht
  vyrovnán
  ausgefluchtet
       geflucht
  zarovnaný
  ausgefragt
       abgefragt
  zkoušený kvízem
  ausgefragt
       hinterfragt
  dotazovaný
  ausgefranst
       gefranst
       durchgescheuert
  roztřepený
  ausgefugt
  porcovaný
  ausgefugt
  spojený
  ausgefugt
  skloubený
  ausgeführt
  splněný
  ausgeführt
  provedeno
  ausgeführt
  dokázaný
  ausgeführt
  dosažený
  ausgeführt
  dosáhl
  ausgeführt
       durchgeführt
       abgearbeitet
  provedl
  ausgeführt
       durchgeführt
       abgearbeitet
  popravený
  ausgeführt
       durchgeführt
       abgearbeitet
  vykonal
  ausgeführt
       durchgeführt
       abgearbeitet
  vykonaný
  ausgeführt
       vollbracht
       vollzogen
       vorgenommen
  vykonaný
  ausgeführt
       vollbracht
       vollzogen
       vorgenommen
  provedený
  ausgeführt
       vollbracht
       vollzogen
       vorgenommen
  provedl
  ausgegangen
  vytvořený
  ausgegangen
  vyvolaný
  ausgegangen
  vzniklý
  ausgegangen
  zrozený
  ausgegangen
       hergerührt von
  pocházet z
  ausgegangen
       leer geworden
  vyschnout
  ausgegeben
  vyrábět
  ausgegeben
  zobrazen
  ausgegeben
  zobrazený
  ausgegeben
  zobrazovaný
  ausgegeben
  produkce
  ausgegeben
  produkt
  ausgegeben
  objem výroby
  ausgegeben
  celková výroba
  ausgegeben
  výkon
  ausgegeben
  výroba
  ausgegeben
  výsledek
  ausgegeben
  výstup
  ausgegeben
  výstup (systému)
  ausgegeben
  výstupní
  ausgegeben
  výtěžek
  ausgegeben
       ausgehändigt
       geliefert
       ausgerüstet
       verteilt
       zugeteilt
  vydal
  ausgegeben
       ausgehändigt
       geliefert
       ausgerüstet
       verteilt
       zugeteilt
  vydaný
  ausgegeben
       ausgehändigt
       geliefert
       ausgerüstet
       verteilt
       zugeteilt
  emitovaný
  ausgegeben
       ausgeteilt
       gegeben
  deal-dealt-dealt
  ausgegeben
       ausgeteilt
       gegeben
  obchodovaný
  ausgegeben
       erteilt
  emitovaný
  ausgegeben
       erteilt
  vydal
  ausgegeben
       erteilt
  vydaný
  ausgeglichen
  vyvážený
  ausgeglichen {adv}
  rovnoměrně
  ausgeglichen
       angeglichen
  rovnoměrně rozdělil
  ausgeglichen
       angeglichen
  kompenzoval
  ausgeglichen
       angeglichen
  vyrovnal
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  vykompenzovat
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  vynahradit
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  vyrovnat
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  kompenzace
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  kompenzovat
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  vyvážit
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  výhonek
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  šlahoun
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  odnož
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  ofset
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  ofsetový tisk
  ausgeglichen
       aufgewogen
       wettgemacht
  nahradit
  ausgeglichen
       beglichen
  vyrovnaný
  ausgeglichen
       beglichen
  symetrický
  ausgeglichen
       bezahlt
  financovaný
  ausgeglichen
       bezahlt
  fundovaný
  ausgeglichen
       glattgestellt
  hranatý
  ausgeglichen
       glattgestellt
  druhá mocnina
  ausgeglichen
       glattgestellt
  náměstí
  ausgeglichen
       glattgestellt
  čtverec
  ausgeglichen
       glattgestellt
  čtvereční
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  dokonce
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  i
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  ještě
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  klidný
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  vodorovný
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  vyrovnaný
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  rovnoměrný
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  rovný
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  ani
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  sudé
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  sudý
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  spravedlivý
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  stejně
  ausgeglichen
       ruhig {adj}
  stejný
  Ausgeglichenheit {f}
       Gleichmut {f}
       Gelassenheit {f}
  rovnováha
  Ausgeglichenheit {f}
       Gleichmut {f}
       Gelassenheit {f}
  vyrovnanost
  ausgeglitten
       ausgerutscht
  uklouzl
  ausgeglitten
       ausgerutscht
  vyklouzl
  ausgeglüht
       angelassen
       getempert
       vergütet
  žíhaný
  ausgegossen
       diffundiert
       vermischt
  rozptýlený
  ausgegossen
       diffundiert
       vermischt
  difuzní
  ausgegraben
  odkrytý
  ausgegraben
  neuzemněný
  ausgehalten
  withstand-withstood-withstood
  ausgehalten
  odolal
  ausgehalten
       ertragen
  bydliště
  ausgehalten
       ertragen
       erduldet
  vydržel
  ausgehalten
       ertragen
       erduldet
  snesl
  ausgehalten
       standgehalten
  podpořený
  ausgehalten
       standgehalten
  živený
  ausgehaucht
  vydechoval
  ausgeheckt
  vymyšlený
  ausgeheckt
  namíchaný
  ausgeheckt
       ausgebrütet
  vařil pivo
  ausgehend
  vytvářející
  ausgehend
  vyvolávající
  ausgehend
       abfahrend
       auslaufend
  vycházející
  ausgehend
       abfahrend
       auslaufend
  nesobecký
  ausgehend
       abfahrend
       auslaufend
  odcházející
  ausgehend
       abfahrend
       auslaufend
  otevřený
  ausgehend
       verlassend
  otevřený
  ausgehend
       verlassend
  odcházející
  ausgehend
       verlassend
  vycházející
  ausgehend
       verlassend
  nesobecký
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  plynout
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  projít
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  průkazka
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  podat
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  podání
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  podávat
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  minout
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  míjet
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  nahrát
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  nahrávka
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  vstupenka
  Ausgeherlaubnis {f} [mil.]
  udělat např. zkoušku
  ausgehöhlt
  drážkovaný
  ausgehöhlt
  rýhovaný
  ausgekeilt
  nakopnutý
  ausgeklammert
       eliminiert
  eliminovaný
  ausgeklammert
       eliminiert
  vyřazený
  ausgeklammert
       eliminiert
  vyloučený
  ausgekleidet
  vrásčitý
  ausgekleidet
  lemovaný
  ausgekleidet
  linkovaný
  ausgeklinkt
       genutet
       gefalzt
  zářezový
  ausgeklopft
       geklopft
  ztlučený
  ausgeklopft
       geklopft
  zbitý
  ausgeklopft
       geklopft
  beat-beat-beaten
  ausgeklügelt
       einfallsreich
       erfinderisch {adj}
  důmyslný
  ausgekocht
       listig
       gewieft
       gerissen
       schlau
       clever {adj}
  prohnaný
  ausgekuppelt
       ausgeschaltet
  bez vzájemného propojení
  ausgeladen
       entladen
  složený
  ausgeladen
       entladen
  zproštěný
  ausgeladen
       entladen
  vyložený
  ausgelagert
       externalisiert
  uskutečnil
  ausgelagert
       externalisiert
  realizoval
  ausgelassen
  roztavený
  ausgelassen
  tál
  ausgelassen
  hlučný
  ausgelassen seiend
       herumtollend
  rozdováděný
  ausgelassen {adj}
  rozdováděný
  ausgelassen
       aufgekratzt {adj}
  nervózní
  ausgelassen
       aufgekratzt {adj}
  plachý
  ausgelassen
       aufgekratzt {adj}
  koketní
  ausgelassen
       lustig {adj}
  dovádivý
  ausgelassen
       lustig
       vergnügt
       übermütig {adj}
  veselý
  ausgelassen
       stürmisch
       wild {adj}
  divoký
  ausgelassen
       stürmisch
       wild {adj}
  zuřivý
  ausgelassen
       vergnügt {adv}
  vesele
  ausgelassen
       wild
       übermütig {adj}
  divoký
  ausgelassen
       wild
       übermütig {adj}
  bouřlivý
  Ausgelassenheit {f}
  dovádět
  Ausgelassenheit {f}
  rozpustilost
  Ausgelassenheit {f}
       Lebendigkeit {f}
  nevázanost
  ausgelastet {adj}
  mám hodně práce
  ausgelastet {adj}
  zaměstnaný
  ausgelastet {adj}
  zaměstnán
  ausgelastet {adj}
  zaneprázdněný
  ausgelastet {adj}
  činný
  ausgelastet {adj}
  pilný
  ausgelastet {adj}
  rušný
  ausgelaugt
  vychrtlý
  ausgelaugt
  vyhublý
  ausgeleert
       entleert
  evakuovaný
  ausgelegt
       interpretiert
       gedeutet
  vykládaný
  ausgelegt
       interpretiert
       gedeutet
  interpretovaný
  ausgelesen
       verlesen
  tříděný
  ausgelesen
       verlesen
  přebraný
  ausgelesen
       verlesen
  setříděný
  ausgelesen
       verlesen
  seřazený
  ausgeleuchtet
  osvětlený
  ausgeliefert
  vzdal
  ausgeliefert
       abgeliefert
       angeliefert
       geliefert
       eingeliefert
       übergeben
       überbracht
       zugestellt
       abgegeben
  dodal
  ausgeliefert
       abgeliefert
       angeliefert
       geliefert
       eingeliefert
       übergeben
       überbracht
       zugestellt
       abgegeben
  dodaný
  ausgeliefert
       abgeliefert
       angeliefert
       geliefert
       eingeliefert
       übergeben
       überbracht
       zugestellt
       abgegeben
  doručený
  ausgeliefert
       abgeliefert
       angeliefert
       geliefert
       eingeliefert
       übergeben
       überbracht
       zugestellt
       abgegeben
  doručil
  ausgelöscht
  vyhlazen
  ausgelöscht
  vyhlazený
  ausgelöscht
  vyhladil
  ausgelöscht
  zničený
  ausgelöscht
       ausgemacht
       ausgestellt
  zhasit
  ausgelöscht
       ausgemacht
       ausgestellt
  hasit
  ausgelost
  odhozený
  ausgelöst
  aktivovaný
  ausgelöst
  spuštěný
  ausgelöst
       ausgeklinkt
  osvobozený
  ausgelöst
       ausgeklinkt
  propoštěný
  ausgelöst
       ausgeklinkt
  vypuštěný
  ausgelöst
       ausgeklinkt
  uvolněný
  ausgelöst
       gestartet
       angestoßen
  uvedený
  ausgelöst
       gestartet
       angestoßen
  zahájený
  ausgelöst
       gestartet
       angestoßen
  iniciovaný
  ausgelotet
       gelotet
       sondiert
  zněl
  ausgelüftet
  ventilovaný
  ausgemacht
       ausgeschaltet
  odkládat
  ausgemacht
       ausgeschaltet
  odložit
  ausgemacht
       ausgeschaltet
  odradit
  ausgemacht
       dargestellt
  ustanovený
  ausgemacht
       dargestellt
  vytvořený
  ausgemacht
       dargestellt
  jmenovaný
  ausgemacht
       gelöscht
  sfoukl
  ausgemacht
       gelöscht
  uhasil
  ausgemacht
       gelöscht
  uhašený
  ausgemacht
       gelöscht
  promočil
  ausgemacht
       gelöscht
  polil
  ausgemessen
  mající určitou velikost
  ausgemessen
  tříděný
  ausgenommen
  vyjma
  ausgenommen
  vyjmout
  ausgenommen
  vyjmutý
  ausgenommen
  vyloučený
  ausgenommen
  vyřazený
  ausgenommen
  s výjimkou
  ausgenommen
  mimo
  ausgenommen
  kromě
  ausgenommen
  krom
  ausgenommen
  kromě
  ausgenommen
  kromě
  ausgenommen
  až na
  ausgenommen von
       abgesehen von
  uložit jako
  ausgenommen {adj}
  kromě
  ausgenommen
       ausgeweidet
  protáhlý
  ausgenommen
       ausgeweidet
  narýsován
  ausgenommen
       ausgeweidet
  draw-drew-drawn
  ausgenommen
       ausgeweidet
  tažený
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  použil
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  využil
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  využitý
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  zpracoval
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  zužitkoval
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  zužitkovaný
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  upotřebil
  ausgenützt
       nützte aus
       ausgenutzt
  užil
  ausgepeitscht
       mit der Peitsche geschlagen
  bičoval
  ausgeplaudert
  prozradil
  ausgeplaudert
       weitererzählt
  šeptal
  ausgeprägt
       geprägt
  frankovaný
  ausgeprägt
       geprägt
  kolkovaný
  ausgeprägt
       geprägt
  orazítkovaný
  ausgepumpt
  utahaný
  ausgepumpt
       ausgeschöpft
       abgesaugt
       evakuiert
  unavený
  ausgepumpt
       ausgeschöpft
       abgesaugt
       evakuiert
  znavený
  ausgepumpt
       ausgeschöpft
       abgesaugt
       evakuiert
  vyčerpaný
  ausgereift {adj}
  zdokonalený
  ausgereift
       abgelagert
  zrál
  ausgereift
       abgelagert
  vyzrálý
  ausgereift
       gereift {adj} (Pläne
       Wein)
  vyzrálý
  ausgereift
       gereift {adj} (Pläne
       Wein)
  zralý
  ausgereift
       gereift {adj} (Pläne
       Wein)
  dospělý
  ausgereift
       gereift {adj} (Pläne
       Wein)
  dospět
  ausgereift
       gereift {adj} (Pläne
       Wein)
  dozrálý
  ausgereift
       gereift {adj} (Pläne
       Wein)
  dozrát
  ausgereift
       gereift {adj} (Pläne
       Wein)
  dozrávat
  ausgereift
       gereift {adj} (Pläne
       Wein)
  splatný
  ausgereift
       reif
       saftig
       süß {adj}
  vyzrálý
  ausgereift
       reif
       saftig
       süß {adj}
  jemný
  ausgereift
       reif
       saftig
       süß {adj}
  zjemnit
  ausgereift
       reif
       saftig
       süß {adj}
  měkký
  ausgereift
       reif
       saftig
       süß {adj}
  uvolněný
  ausgereift
       reif
       saftig
       süß {adj}
  příjemný
  ausgereifter
       reifer
       saftiger
       süßer
  měkčí
  ausgereifter
       reifer
       saftiger
       süßer
  jemnější
  Ausgereiftheit {f}
  komplikovanost
  Ausgereiftheit {f}
  sofistikovanost
  ausgereist
  leave-left-left
  ausgereist
  levice
  ausgereist
  levý
  ausgereist
  nechal
  ausgereist
  vlevo
  ausgereist
  odejel
  ausgereist
  odešel
  ausgereizt
  vyčerpaný
  ausgereizt
  znavený
  ausgereizt
  unavený
  ausgerichtet
  uspořádat
  ausgerichtet
  vyrovnat
  ausgerichtet
  seřadit
  ausgerichtet
  zarovnat
  ausgerichtet
  zarovnávat
  ausgerichtet
  postavit do řady
  ausgerichtet {adj}
  oprávněný
  ausgerichtet {adj}
  ospravedlněný
  ausgerichtet {adj}
       in Linie gebracht
  vyrovnaný
  ausgerichtet {adj}
       in Linie gebracht
  vyrovnán
  ausgerichtet {adj}
       in Linie gebracht
  uspořádaný
  ausgerichtet {adj}
       in Linie gebracht
  zarovnaný
  ausgerichtet
       in eine Linie gebracht
  zarovnaný
  ausgerichtet
       in eine Linie gebracht
  uspořádaný
  ausgerichtet
       in eine Linie gebracht
  vyrovnaný
  ausgerichtet
       in eine Linie gebracht
  vyrovnán
  ausgerottet
       ausgemerzt
       vertilgt
  vyhlazený
  ausgerottet
       ausgemerzt
       vertilgt
  vyhubený
  ausgerottet
       vertilgt
       vernichtet
       eliminiert
  vyhlazený
  ausgerottet
       vertilgt
       vernichtet
       eliminiert
  vyhubený
  ausgerufen
  vykřikl
  ausgerufen
  zvolaný
  ausgerufen
  stránkovaný
  ausgeruht
  relaxoval
  ausgeruht
  uvolněný
  ausgeruht
       geruht
       sich erholt
  odpočinutý
  ausgeruht
       geruht
       sich erholt
  odpočíval
  ausgerüstet
       ausgestattet
  vybavený
  ausgerüstet
       beschlagen
       montiert {adj}
  namontovaný
  ausgesagt
       ausgepackt
  odhalený
  ausgesagt
       ausgepackt
  odhalil
  ausgesagt
       ausgepackt
  odkrytý
  ausgeschabt
       weggeschabt
  opotřebený
  ausgeschachtet
       ausgegraben
       ausgehoben
  odkrytý
  ausgeschachtet
       ausgegraben
       ausgehoben
  vyhloubený
  ausgeschachtet
       ausgegraben
       ausgehoben
  vykopaný
  ausgeschaltet
  vypnutý
  ausgeschaltet
  vyřazený
  ausgeschaltet
  dezaktivovaný
  ausgeschaltet
  blokovaný
  ausgeschaltet
  postižený
  ausgeschaltet
  invalidní
  ausgeschaltet
  zakázaný
  ausgeschaltet
       abgelegt
  vyhozený
  ausgeschaltet
       abgelegt
  odhozený
  ausgeschaltet
       abgelegt
  odložený
  ausgeschaltet
       eliminiert
  eliminovaný
  ausgeschaltet
       eliminiert
  vyřazený
  ausgeschaltet
       eliminiert
  vyloučený
  ausgeschieden
  vyjel
  ausgeschieden
  odešel
  ausgeschieden
  opustil
  ausgeschieden
  vyšel
  ausgeschimpft
       geschimpft
       ausgescholten
       gescholten
  nadával
  ausgeschimpft
       geschimpft
       gescholten
  huboval
  ausgeschlachtet
  vybrakoval
  ausgeschlagen
  nakopnutý
  ausgeschlagen
       verworfen
  odmítnutý
  ausgeschlagenes Rasenstück (z. B. beim Golf)
  drn
  ausgeschlossen
  eliminovaný
  ausgeschlossen
  vyloučený
  ausgeschlossen
  vyloučil
  ausgeschlossen
  vyhnal
  ausgeschlossen
  vyhnaný
  ausgeschlossen
  vyloučený
  ausgeschlossen
  vypověděl
  ausgeschlossen
  vypovězený
  ausgeschlossen
  vyloučený
  ausgeschlossen
  vyřazený
  ausgeschlossen
  znemožnil
  ausgeschlossen
  předem zamezil
  ausgeschlossen
       herausgenommen
  vyřazený
  ausgeschlossen
       herausgenommen
  vyjmutý
  ausgeschlossen
       herausgenommen
  vyloučený
  ausgeschmückt
  vyšívaný
  ausgeschmückt
  přikrášlený
  ausgeschmückt
       geschmückt {adj}
  vyzdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt {adj}
  ozdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt {adj}
  ozdobný
  ausgeschmückt
       geschmückt {adj}
  dekorovaný
  ausgeschmückt
       geschmückt {adj}
  zdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt {adj}
  nazdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt
       dekoriert
       verziert
  nazdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt
       dekoriert
       verziert
  ozdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt
       dekoriert
       verziert
  ozdobný
  ausgeschmückt
       geschmückt
       dekoriert
       verziert
  vyzdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt
       dekoriert
       verziert
  zdobený
  ausgeschmückt
       geschmückt
       dekoriert
       verziert
  dekorovaný
  ausgeschnitten
  přestat
  ausgeschnitten
  vyloučit
  ausgeschnitten
  vystřihnout
  ausgeschnitten
  vystříhat
  ausgeschüttet
  distribuovaný
  ausgesehen
  vypadal
  ausgesehen
  podíval
  ausgesendet
       abgegeben
       ausgestoßen
       abgesondert
  vydával
  ausgesendet
       abgegeben
       ausgestoßen
       abgesondert
  vyslán
  ausgesetzt
  vystavený
  ausgesetzt
  odhalený
  ausgesetzt
  odkrytý
  ausgesetzt
  přeskočený
  ausgesetzt
  nechráněný
  ausgesetzt
  obnažený
  ausgesetzt
  neizolovaný
  ausgesetzt
  nekrytý
  ausgesetzt {adj}
  rozložit
  ausgesetzt {adj}
  rozmístit
  ausgesetzt {adj}
  prohlásit
  ausgesetzt {adj}
  hodlat
  ausgesetzt {adj}
  vydat se
  ausgesetzt {adj}
  vyjasnit
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  vystavení
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  vystavování
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  expozice
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  obnažení
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  odhalení
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  ohrožení, odhalení
  Ausgesetztsein {n}
       Preisgegebensein {n}
  osvit
  ausgesöhnt
       versöhnt
  smířen
  ausgesondert
       ausgeschieden
  vyloučený
  ausgesondert
       ausgeschieden
  eliminovaný
  ausgesondert
       ausgeschieden
  vyřazený
  ausgesprochen
  výrazný
  ausgesprochen
  vyslovený
  ausgesprochen {adj} (negativ)
  nehoráznost
  ausgesprochen {adj} (negativ)
  extrémní
  ausgesprochen {adj} (negativ)
  hraniční
  ausgesprochen {adj} (negativ)
  krajní
  ausgesprochen {adv}
  zřetelně
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  šik
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  řada
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  uspořádat
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  sešikovat
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  pořadí
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  postavení
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  kategorie
  ausgesprochen
       absolut {adj}
  hodnost
  ausgesprochen
       verkündet
       erklärt
  vyslovený
  ausgesprochen
       verkündet
       erklärt
  výrazný
  ausgespuckt
       ausgespien
  vyvrhl
  ausgespuckt
       ausgespien
  chrlil
  ausgespuckt
       ausgespien
  zvrátil
  ausgestaltend
       ausbauend
  rozvojový
  ausgestaltend
       ausbauend
  vyvolávání
  ausgestaltend
       ausbauend
  vyvíjející
  ausgestaltend
       ausbauend
  vyvíjející se
  ausgestaltend
       ausbauend
  vyvíjení
  ausgestaltend
       ausbauend
  vývojový
  ausgestaltet
       ausgebaut
  vyvinutý
  ausgestaltet
       ausgebaut
  vyvolaný
  ausgestaltet
       ausgebaut
  rozvinutý
  ausgestattet
       ausgerüstet
  zařízený
  ausgestattet
       beschenkt
       subventioniert
       unterstützt
  dotovaný
  ausgestattet
       beschenkt
       subventioniert
       unterstützt
  obdarovaný
  ausgestellt
  zobrazen
  ausgestellt
  zobrazený
  ausgestellt
  zobrazovaný
  ausgestellt
       gezeigt {adj}
  zobrazen
  ausgestellt
       gezeigt {adj}
  zobrazený
  ausgestellt
       gezeigt {adj}
  zobrazovaný
  ausgestiegen
  odešel
  ausgestiegen
  opustil
  ausgestiegen
  vyšel
  ausgestiegen
  vyjel
  ausgestochen
  vynikal
  ausgestopft
       abgepolstert
       gepolstert
  vycpaný
  ausgestopft
       abgepolstert
       gepolstert
  čalouněný
  ausgestopft
       abgepolstert
       gepolstert
  podložený
  ausgestopft
       abgepolstert
       gepolstert
  polštářovaný
  ausgestorben {adj}
  vyhynulý
  ausgestorben {adj}
  vymřelý
  ausgestorben
       untergegangen
       zur Neige geht
  nepřijatý
  ausgestorben
       untergegangen
       zur Neige geht
  skloňovaný
  ausgestorben
       untergegangen
       zur Neige geht
  zamítnutý
  ausgestoßen
  vyhnal
  ausgestoßen
  vyhnaný
  ausgestoßen
  vyloučený
  ausgestoßen
  vypověděl
  ausgestoßen
  vypovězený
  ausgestoßen
  extrudoval
  ausgestoßen
       ausgeworfen
       hinausgeworfen
  vyhnán
  ausgestoßen
       ausgeworfen
       hinausgeworfen
  vyhozený
  ausgestoßen
       ausgeworfen
       hinausgeworfen
  katapultoval
  ausgestoßen
       verstoßen {adj}
  štvanec
  ausgestoßen
       verstoßen {adj}
  psanec
  ausgestoßen
       verstoßen {adj}
  vyvrhel
  ausgestoßen
       verstoßen {adj}
  vyděděnec
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  vyděděnec
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  psanec
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  pária
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  štvanec
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  zpustlý
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  opuštěná loď
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  opuštěný
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  vyvrhel
  Ausgestoßene {m,f}
       Ausgestoßener
  vyvrhel
  ausgestrahlt
       ausgesendet
       gesendet
  vysílal
  ausgestrahlt
       ausgesendet
       gesendet
  zářil
  ausgestrahlt
       ausgesendet
       gesendet
  trámový
  ausgestrahlt
       gestrahlt
  vyzařovaný
  ausgestrahlt
       gestrahlt
  ozařovaný
  ausgestreckt
       ausgebreitet {adj}
  natažený
  ausgestrichen
       gestrichen
       getilgt
       gelöscht
  vyškrtnutý
  ausgeströmt
       herausgeströmt
  vypustil stavidlem
  ausgesucht
  vybíravý
  ausgesucht
  mlsný
  ausgesucht
  náročný
  ausgetauscht
       vertauscht
       versetzt
  přemístěný
  ausgetauscht
       vertauscht
       versetzt
  přenesený
  ausgeteilt
       verteilt
  rozdělený
  ausgeteilt
       verteilt
  vydávaný
  ausgetestet
       von Fehlern befreit
  odladěný např. program
  ausgetreten
       ausgelatscht [ugs.] {adj}
  obnošený
  ausgetrocknet
  kořeněný
  ausgetrocknet
       leer geworden
  vyschnout
  ausgeübt
  vynaložil
  ausgeübt
  uplatnil
  ausgeufert
  přeplněný
  ausgewachsen
  vyzrálý
  ausgewachsen
  zrál
  ausgewachsen {adj}
  zralý
  ausgewachsen {adj}
  plně vyvinutý
  ausgewachsen {adj}
  splatný
  ausgewachsen {adj}
  vyzrálý
  ausgewachsen {adj}
  dospělý
  ausgewachsen {adj}
  dospět
  ausgewachsen {adj}
  dozrálý
  ausgewachsen {adj}
  dozrát
  ausgewachsen {adj}
  dozrávat
  ausgewachsen {adj}
  dospělý
  ausgewählt
  podmnožina
  ausgewählt {adv}
  výběrově
  ausgewählt {adv}
  selektivně
  ausgewählt
       ausgelesen
       selektiert
  vybraný
  ausgewählt
       ausgesucht
       auserlesen {adj}
  vybraný
  ausgewählt
       erlesen
       ausgesucht {adj}
  volba
  ausgewählt
       erlesen
       ausgesucht {adj}
  tip
  ausgewählt
       erlesen
       ausgesucht {adj}
  lahůdkový
  ausgewählt
       erlesen
       ausgesucht {adj}
  výběr
  ausgewählt
       erwählt
       gewählt
  vyvolený
  ausgewählt
       erwählt
       gewählt
  zvolený
  ausgewandert
       emigriert
  emigroval
  ausgewaschen
       ausgespült
  vypral
  ausgewaschen
       ausgespült
  vypraný
  ausgewaschen
       ausgespült
  umyl
  ausgewaschen
       ausgespült
  umytý
  ausgewaschen
       ausgespült
  myl
  ausgewechselt
       gewechselt
  vyměněný
  ausgeweidet
       ausgenommen
  deprimovaný
  ausgewertet
  vyhodnocený
  ausgewertet
  vyčíslený
  ausgewertet
  ohodnocený
  ausgewichen
  vyhýbal se
  ausgewichen
  vynul se
  ausgewichen
  uhnul
  ausgewichen
  uskočil
  ausgewichen
  stranil
  ausgewichen
       entzogen
       gemieden
  vyhl se
  ausgewichen
       entzogen
       gemieden
  objel
  ausgewichen
       rasch abgebogen
  vybočil
  ausgewickelt
  vybalený
  ausgewickelt
  rozbalený
  ausgewiesen
  vyhnal
  ausgewiesen
  vyhnaný
  ausgewiesen
  vyloučený
  ausgewiesen
  vypověděl
  ausgewiesen
  vypovězený
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyrovnanost
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyrovnat
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyrovnání
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyrovnávat
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  udržet rovnováhu
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  saldo
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  rovnováha
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  rovnovážný stav
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  rozvaha
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyvažovat
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyváženost
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyvážení
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  vyvážit
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  balancovat
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  bilance
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  bilancovat
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  harmonie
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  srovnávat
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  zůstatek
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  účetní rozvaha
  Ausgewogenheit {f}
       Ausgeglichenheit {f}
  porovnávat
  ausgezählt
  počítaný
  ausgezählt
  spočítaný
  ausgezählt
  vyčíslený
  ausgezählt
  zahrnutý
  ausgezählt
  vypočítaný
  ausgezeichnet
  vynikající
  ausgezeichnet
  uznávaný
  ausgezeichnet
  význačný
  ausgezeichnet
  respektovaný
  ausgezeichnet
  rozlišovaný
  ausgezeichnet
  elegantní
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  unikátní
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  ušlechtilý
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  vyjímečný
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  vzácný
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  ojedinělý
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  řídký
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  znamenitý
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  mimořádný
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  nedovařený
  ausgezeichnet
       außergewöhnlich
       vortrefflich {adj}
  neobyčejný
  ausgezeichnet
       hervorragend {adj}
       von hohem Rang
  význačný
  ausgezeichnet
       hervorragend {adj}
       von hohem Rang
  respektovaný
  ausgezeichnet
       hervorragend {adj}
       von hohem Rang
  rozlišovaný
  ausgezeichnet
       hervorragend {adj}
       von hohem Rang
  vynikající
  ausgezeichnet
       hervorragend {adj}
       von hohem Rang
  uznávaný
  ausgezeichnet
       hervorragend {adj}
       von hohem Rang
  elegantní
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  vynikající
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  prima
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  skvělý
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  výborně
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  výborný
  ausgezeichnet
       vorzüglich
       hervorragend
       exzellent
       famos {adj}
  výtečný
  ausgezogen
       abgelegt
  shed-shed-shed
  ausgezogen
       abgelegt
  shozený
  ausgezogen
       abgelegt
  bouda
  ausgezogen
       abgelegt
  chata
  ausgezogen
       abgelegt
  chatrč
  ausgezogen
       abgelegt
  hangár
  ausgezogen
       abgelegt
  prolévat
  ausgezogen
       abgelegt
  prolít
  ausgezogen
       abgelegt
  přístřešek
  ausgezogen
       abgelegt
  ronit
  ausgezogen
       abgelegt
  kolna
  ausgezogen
       abgelegt
  kůlna
  ausgezogen
       abgelegt
  odkládat
  ausgezogen
       abgelegt
  odložit
  ausgezogen
       abgelegt
  odradit
  ausgezogen
       abgelegt
  zbavit se
  ausgezogen
       abgelegt
  zbavovat se
  ausgezogen
       entkleidet
       ausgekleidet
  svlečený
  ausgiebig {adv}
  široce
  ausgiebig {adv}
  extenzivně
  ausgiebig {adv}
  rozsáhle
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  rozsáhlý
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  úplný
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  prostorný
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  postačující
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  hojný
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  dostatečný
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  bohatý
  ausgiebig
       reichlich {adj}
  obšírný
  ausgießend
       diffundierend
       sich vermischend
  rozptylující
  Ausgleich {m}
  regulace
  Ausgleich {m}
  regulování
  Ausgleich {m}
  rovnice
  Ausgleich {m}
  přizpůsobení
  Ausgleich {m}
  sedání
  Ausgleich {m}
  odsouhlasení
  Ausgleich {m}
  odnož
  Ausgleich {m}
  ofset
  Ausgleich {m}
  ofsetový tisk
  Ausgleich {m}
  osada
  Ausgleich {m}
  osídlení
  Ausgleich {m}
  osídlování
  Ausgleich {m}
  vyvážit
  Ausgleich {m}
  výhonek
  Ausgleich {m}
  nastavení
  Ausgleich {m}
  usazení
  Ausgleich {m}
  usazování
  Ausgleich {m}
  usmíření
  Ausgleich {m}
  vykompenzovat
  Ausgleich {m}
  vynahradit
  Ausgleich {m}
  vyrovnat
  Ausgleich {m}
  vyrovnání
  Ausgleich {m}
  vyrovnání (účtu)
  Ausgleich {m}
  upravení
  Ausgleich {m}
  valorizace
  Ausgleich {m}
  úhrada
  Ausgleich {m}
  úprava
  Ausgleich {m}
  šlahoun
  Ausgleich {m}
  adaptace
  Ausgleich {m}
  adjustace
  Ausgleich {m}
  seřizování
  Ausgleich {m}
  seřízení
  Ausgleich {m}
  dohoda
  Ausgleich {m}
  finanční vypořádání
  Ausgleich {m}
  kompenzace
  Ausgleich {m}
  kompenzovat
  Ausgleich {m}
  nahradit
  Ausgleich {m}
  likvidace
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  kompenzace
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  přemýšlení
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  odškodné
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  odškodnění
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  ohled
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  zřetel
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  úhrada
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  úvaha
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  náhrada
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  uvažování
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  uvážení
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  vyrovnání
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  vyrovnání, odškodnění
  Ausgleich {m}
       Ersatz {m}
  protihodnota
  ausgleichend
  vyvažování
  ausgleichend
       begleichend
  vyvažování
  ausgleichend
       begleichend
  vyvážení
  ausgleichend
       begleichend
  balancování
  ausgleichend
       begleichend
  uzavírání účtů
  ausgleichend
       begleichend
  uzávěrka
  ausgleichend
       begleichend
  saldování
  ausgleichend
       bezahlend
  krytí
  ausgleichend
       bezahlend
  fundování
  ausgleichend
       bezahlend
  finance
  ausgleichend
       bezahlend
  financování
  ausgleichend
       bezahlend
  dotace
  ausgleichend
       wettmachend
  vyvažující
  ausgleichend
       wettmachend
  očišťující
  ausgleichend
       wettmachend
  vykupující
  ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}
       Nemesis {f}
  trest
  ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}
       Nemesis {f}
  neporazitelný protivník
  ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}
       Nemesis {f}
  odplata
  ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}
       Nemesis {f}
  msta
  ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}
       Nemesis {f}
  mstitel
  ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}
       Nemesis {f}
  bohyně pomsty
  ausgleichende, strafende Gerechtigkeit {f}
       Nemesis {f}
  Nemesis
  Ausgleicher {m}
  vyrovnávač
  Ausgleicher {m}
  ekvalizér
  Ausgleicher {m}
  kompenzátor
  Ausgleicher {m}
  kompenzátor
  Ausgleicher {m}
       Ausgleichregler {m}
  setrvačník
  Ausgleichsbehälter {m}
  kompenzační vodní nádrž
  Ausgleichsgetriebe {n} [techn.]
  diferenciál
  Ausgleichsgewicht {n}
       Balancier {m}
  setrvačník
  Ausgleichsprozess {m}
       Netting {n}
  síťka
  Ausgleichsprozess {m}
       Netting {n}
  síťovina
  Ausgleichsprozess {m}
       Netting {n}
  síťování
  Ausgleichsprozess {m}
       Netting {n}
  čisté bilancování
  Ausgleichsprozess {m}
       Netting {n}
  pletivo
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  odnož
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  omyl
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  smyk
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  spustit
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  dostat smyk
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  hráz
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  proužek
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  povlak
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  selhání
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  sesuv
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  sklouznout
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  sklouznout sklouzl
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  přeřeknout se
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  uklouznout
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  korektura
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  lístek
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  mihnout se
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  klouzat
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  klouznout
  Ausgleiten {n}
       Ausrutschen {n}
  míjet
  ausgleitend
       ausrutschend
  klouzání
  ausgleitend
       ausrutschend
  sklouzávající
  ausgleitend
       ausrutschend
  sklouzávání
  ausgleitend
       ausrutschend
  skluz
  ausgleitend
       ausrutschend
  prokluz
  ausgleitend
       ausrutschend
  prokluzování
  ausgleitend
       ausrutschend
  uklouznutí
  ausgliedernd
       verlagernd
  využívání subdodavatelských vztahů
  ausgliedernd
       verlagernd
  metoda zadávání subdodavatelských závazků
  Ausgliederung {f}
  odtělesnění
  Ausgliederung {f}
  nevčlenění
  Ausgliederung {f}
  nezahrnutí
  Ausgliederung {f}
       Auslagerung {f}
       Outsourcen {n}
  metoda zadávání subdodavatelských závazků
  Ausgliederung {f}
       Auslagerung {f}
       Outsourcen {n}
  využívání subdodavatelských vztahů
  ausglühend
       anlassend
       tempernd
       vergütend
  temperování
  ausglühend
       anlassend
       tempernd
       vergütend
  chlazení
  ausglühend
       anlassend
       tempernd
       vergütend
  žíhání
  Ausgräber {m}
       Ausgräberin {f}
  rypadlo
  Ausgräber {m}
       Ausgräberin {f}
  bagr
  Ausgräber {m}
       Ausgräberin {f}
  exkavátor
  Ausgrabungsstätte {f}
       Stätte {f}
  dějiště
  Ausgrabungsstätte {f}
       Stätte {f}
  stanice
  Ausgrabungsstätte {f}
       Stätte {f}
  místo
  Ausgrabungsstätte {f}
       Stätte {f}
  internetová stránka
  Ausgrabungsstätte {f}
       Stätte {f}
  prostor
  Ausgrabungsstätte {f}
       Stätte {f}
  poloha
  Ausgrabungsstätte {f}
       Stätte {f}
  parcela
  Ausgrenzung {f}
  výluka
  Ausgrenzung {f}
  vyloučení
  Ausguck {m}
  vyhlídka
  Ausguck {m}
  rozhledna
  Ausguss {m}
  sink-sank-sunk
  Ausguss {m}
  umyvadlo
  Ausguss {m}
  výlevka
  Ausguss {m}
  výpust
  Ausguss {m}
  výtok
  Ausguss {m}
  zapustit
  Ausguss {m}
  dřez
  Ausguss {m}
  otvor
  Ausguss {m}
  žumpa
  Ausguss {m}
  ponor
  Ausguss {m}
  ponořit
  Ausguss {m}
  potopit
  Ausguss {m}
  potopit se
  Ausguss {m}
  potápět se
  Ausguss {m}
  prodejna
  Ausguss {m}
  klesnout, snížit
  Ausgüsse {pl}
  potápí
  aushaltend
  odolávání
  aushaltend
  vzdorování
  aushaltend
  snášení
  aushaltend
       ertragend
  trvalý
  aushaltend
       ertragend
  nepomíjející
  aushaltend
       ertragend
       erduldend
  trpělivý
  aushaltend
       ertragend
       erduldend
  trvalý
  aushaltend
       standhaltend
  přispívající
  aushaltend
       standhaltend
  opěrný
  Aushängeschild {n}
  představitel bez výkoných pravomocí
  Aushängeschild {n}
  figurka
  Aushängeschild {n}
  galionová figura
  Aushängeschild {n}
  hlavička
  Aushängeschild {n}
  loutka
  Aushängesicherung {f}
  zachycovač
  Aushärtung {f}
  lék
  Aushärtung {f}
  léčba
  Aushärtung {f}
  léčení
  Aushärtung {f}
  léčit
  Aushärtung {f}
  uzdravit
  Aushärtung {f}
  vyléčení
  Aushärtung {f}
  vyléčit
  Aushärtung {f}
  vyléčit se
  Aushärtung {f}
  hojit
  aushauchend
  vydechování
  Aushebung {f}
  zatýkání
  Aushebung {f}
  přehled
  Aushebung {f}
  shánění dobytka do stáda
  Aushebung {f}
  shánění např. dobytka
  Aushebung {f}
  branná povinnost
  Aushecken {n}
       Erfindung {f}
  namíchání
  Aushecken {n}
       Erfindung {f}
  smíchání
  ausheckend
       ausbrütend
  vaření piva
  aushilfsweise
       vorläufig {adv}
  dočasně
  aushöhlend
  drážkování
  aushöhlend
  zával
  Aushöhlung {f} [übtr.]
  koroze
  Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
  dutina
  Aushöhlungen {pl}
       Höhlungen {pl}
  dutiny
  Aushub {m}
  přetížit
  Aushubhügel {m}
  odval
  Aushubmaschine {f}
  rypadlo
  Aushubmaschine {f}
  bagr
  Aushubmaschine {f}
  exkavátor
  auskeilend
  kopající
  ausklammernd
       eliminierend
  vylučující
  ausklammernd
       eliminierend
  vyřazující
  ausklammernd
       eliminierend
  eliminující
  auskleidend
  linkování
  auskleidend
  obklad
  auskleidend
  obkládání
  auskleidend
  obložení
  auskleidend
  podšívka
  auskleidend
  vyzdívka
  auskleidend
  trasování
  Auskleidung {f}
  trasování
  Auskleidung {f}
  obklad
  Auskleidung {f}
  obkládání
  Auskleidung {f}
  obložení
  Auskleidung {f}
  linkování
  Auskleidung {f}
  vyzdívka
  Auskleidung {f}
  podšívka
  ausklinkend
       nutend
       falzend
  vrubování
  ausklinkend
       nutend
       falzend
  zařezávající
  ausklopfend
       klopfend
  bití
  ausklopfend
       klopfend
  tep
  ausklopfend
       klopfend
  tlukot
  ausklopfend
       klopfend
  tlučení
  Auskoppeln {n}
  rozdvojení (oddělení trendů)
  Auskoppeln {n}
  rozpojení
  Auskragung {f}
  konzola
  Auskragung {f}
  konzolový nosník
  Auskunft {f}
  informace
  Auskunft {f}
  zpráva
  Auskunft {f}
  vědomosti
  Auskunft {f}
  znalosti
  auskurierend
       kurierend
  léčící
  auskuriert
       kuriert
  vyléčený
  ausladend
       entladend
  vybíjení
  ausladend
       entladend
  vyložení
  Ausladung {f}
  zaoblená hrana
  Auslage {f}
       Schaufensterauslage {f}
  vykládat
  Auslage {f}
       Schaufensterauslage {f}
  vyložit
  Auslage {f}
       Schaufensterauslage {f}
  display
  Auslage {f}
       Schaufensterauslage {f}
  projev
  Auslage {f}
       Schaufensterauslage {f}
  projevit
  Auslage {f}
       Schaufensterauslage {f}
  projevovat
  Auslage {f}
       Schaufensterauslage {f}
  zobrazovat
  Auslagen {pl}
       Kosten {pl}
  výdaje
  Auslagen {pl}
       Kosten {pl}
  výlohy
  Auslagen {pl}
       Kosten {pl}
  náklady
  Ausland {n}
  zahraničí
  Ausland {n}
  cizina
  auslassend
  dojemný
  auslassend
  tání
  auslassend
  tající
  auslassend
  tavení
  Auslassung {f}
  vynechání
  Auslassung {f}
  opomenutí
  Auslassung {f}
  opominutí
  Auslassung {f}
  opominutí, vynechání
  Auslassung {f}
  přehlédnutí
  Auslassungen {pl}
  vynechání
  Auslassungszeichen {n}
       Hochkomma {n}
  apostrof
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  netěsnost
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  únik
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  vytékání
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  unikání
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  pronikání
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  propouštění
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  prosakování
  Auslaufen {n}
       Austreten {n}
       Durchsickern {n}
  průsak
  auslaufend
  odchozí
  Ausläufer {m}
       Ableger {m}
  odnož
  Ausläufer {m}
       Ableger {m}
  výhonek
  Ausläufer {pl}
       Vorberge {pl}
  předhůří
  Ausläufer {pl}
       Vorberge {pl}
  podhůří
  Auslaugen {n}
  loužení
  Auslaugen {n}
  vyluhování
  ausleerend
       entleerend
       leerend
       ausräumend
       ausgießend
  vyprázdnění
  Ausleger {m} [naut.]
  vahadlo
  Ausleger {m} [naut.]
  krakorec
  Auslegung {f} [techn.]
  konstrukce
  Auslegung {f} [techn.]
  kresba
  Auslegung {f} [techn.]
  naplánovat
  Auslegung {f} [techn.]
  navrhnout
  Auslegung {f} [techn.]
  navrhovat
  Auslegung {f} [techn.]
  projekt
  Auslegung {f} [techn.]
  projektovat
  Auslegung {f} [techn.]
  vzor
  Auslegung {f} [techn.]
  nárys
  Auslegung {f} [techn.]
  návrh
  Auslegung {f} [techn.]
  náčrt
  Auslegung {f} [techn.]
  určit
  Auslegung {f} [techn.]
  plán
  Auslegung {f} [techn.]
  plánovat
  Auslegung {f}
       Deutung {f}
  výklad
  Auslegung {f}
       Deutung {f}
  interpretace
  Auslegung {f}
       Deutung {f}
  tlumočení
  ausleihbar {adj}
  obíhání
  ausleihbar {adj}
  cirkulování
  ausleihbar {adj}
  vypůjčitelný
  Auslenkung {f}
  zájezd
  Auslenkung {f}
  výlet
  Auslenkung {f}
  exkurze
  Auslese {f}
       Auswahl {f}
       Selektion {f}
  vybírání
  Auslese {f}
       Auswahl {f}
       Selektion {f}
  výběr
  Auslese {f}
       Auswahl {f}
       Selektion {f}
  selekce
  auslesend
       verlesend
  řadí
  auslesend
       verlesend
  řazení
  ausleuchtend
  osvětlovací
  ausleuchtend
  osvětlování
  ausleuchtend
  objasňující
  ausliefernd
       abliefernd
       anliefernd
       liefernd
       einliefernd
       übergebend
       überbringend
       zustellend
       abgebend
  dodávající
  ausliefernd
       abliefernd
       anliefernd
       liefernd
       einliefernd
       übergebend
       überbringend
       zustellend
       abgebend
  dodávání
  Auslieferung {f} [jur.]
  extradice
  Auslieferung {f} [jur.]
  vydání stíhané osoby
  Auslinie {f} [sport]
  pomezní čára
  Auslistung {f}
  vyklopit
  Auslistung {f}
  uložit
  Auslistung {f}
  skládka
  Auslistung {f}
  skládka odpadu
  Auslistung {f}
  pustit k vodě
  Auslistung {f}
  dát košem
  auslöschend
  drtivý
  Auslöschung {f}
  vymazání
  Auslöschung {f}
  smazání
  Auslöschung {f}
       Erlöschen {n}
  vyhynutí
  Auslöschung {f}
       Erlöschen {n}
  vymizení
  Auslöseimpuls {m}
       Anregung {f}
  podnět
  Auslöseimpuls {m}
       Anregung {f}
  popud
  Auslöseimpuls {m}
       Anregung {f}
  stimul
  auslösend
  spouštění
  auslosend
  házení
  auslosend
  vyhazování
  auslösend
       ausklinkend
  uvolňující
  auslösend
       startend
       anstoßend
  zahajující
  Auslöser {m}
  kohoutek
  Auslöser {m}
  spouštěč
  Auslöser {m}
  spoušť
  Auslöser {pl}
  spouště
  Auslösereiz {m}
  tágo
  Auslösereiz {m}
  podnět
  Auslösereiz {m}
  pokyn
  Auslösereiz {m}
  popud
  Auslösereiz {m}
  úloha
  Auslösereiz {m}
  role
  Auslosung {f}
  remíza
  Auslosung {f}
  přetáhnout
  Auslosung {f}
  přitáhnout
  Auslosung {f}
  převod
  Auslosung {f}
  přidělování
  Auslosung {f}
  přiřazení
  Auslosung {f}
  přiřazování
  Auslosung {f}
  slosovat
  Auslosung {f}
  slosování
  Auslosung {f}
  pověření
  Auslosung {f}
  stanovení
  Auslosung {f}
  tah
  Auslösung {f}
  klopýtnutí
  Auslosung {f}
  kreslit
  Auslosung {f}
  los
  Auslosung {f}
  losovat
  Auslosung {f}
  loterie
  Auslosung {f}
  malovat
  Auslosung {f}
  nakreslit
  Auslosung {f}
  narýsovat
  Auslosung {f}
  natahovat
  Auslosung {f}
  natáhnout
  Auslosung {f}
  načerpat
  Auslosung {f}
  cese
  Auslosung {f}
  táhnout
  Auslosung {f}
  určení
  Auslosung {f}
  ustanovení
  Auslosung {f}
  zadání
  Auslosung {f}
  nerozhodný výsledek
  Auslosung {f}
  úkol
  Auslosung {f}
  odtáhnout
  Auslosung {f}
  druh úderu v golfu
  Auslosung {f}
  draw-drew-drawn
  Auslosung {f}
  dosazení
  Auslösung {f}
       Betätigung {f} (eines Mechanismus)
  spouštění
  Auslosungen {pl}
  táhne se
  Auslosungen {pl}
  kreslí
  auslotend
       lotend
       sondierend
  znění
  auslotend
       lotend
       sondierend
  zvučnost
  Auslüften {n}
       Lüftung {f}
       Lüften {n}
  ventilace
  Auslüften {n}
       Lüftung {f}
       Lüften {n}
  ventilování
  Auslüften {n}
       Lüftung {f}
       Lüften {n}
  vysílání
  Auslüften {n}
       Lüftung {f}
       Lüften {n}
  větrání
  Auslüften {n}
       Lüftung {f}
       Lüften {n}
  provzdušování
  ausmachend
       darstellend
  ustavující
  ausmachend
       darstellend
  stanovující
  Ausmaß {n}
       Größe {f}
       Länge {f}
       Ausdehnung {f}
       Umfang {m}
  velikost
  Ausmaß {n}
       Größe {f}
       Länge {f}
       Ausdehnung {f}
       Umfang {m}
  rozloha
  Ausmaß {n}
       Größe {f}
       Länge {f}
       Ausdehnung {f}
       Umfang {m}
  rozměr
  Ausmaß {n}
       Größe {f}
       Länge {f}
       Ausdehnung {f}
       Umfang {m}
  rozsah
  Ausmaß {n}
       Größe {f}
       Länge {f}
       Ausdehnung {f}
       Umfang {m}
  rozsah, rozloha
  Ausmaß {n}
       Größe {f}
       Länge {f}
       Ausdehnung {f}
       Umfang {m}
  rozsáhlost
  Ausmaß {n}
       Größe {f}
       Länge {f}
       Ausdehnung {f}
       Umfang {m}
  prostor
  Ausmaß {n}
       Größe {f}
       Länge {f}
       Ausdehnung {f}
       Umfang {m}
  míra
  Ausmaß {n}
       Maß {n}
  kóta
  Ausmaß {n}
       Maß {n}
  rozměr
  Ausmaß {n}
       Maß {n}
  velikost
  Ausmaß {n}
       Maß {n}
  dimenze
  Ausmaß {n}
       Maß {n}
  dimenzovat
  Ausmaß {n}
       Schwere {f}
       Bedeutung {f}
       Größe {f}
  důležitost
  Ausmaß {n}
       Schwere {f}
       Bedeutung {f}
       Größe {f}
  velikost
  Ausmaß {n}
       Schwere {f}
       Bedeutung {f}
       Größe {f}
  význam
  Ausmaß {n}
       Schwere {f}
       Bedeutung {f}
       Größe {f}
  řád
  Ausmaß {n}
       Schwere {f}
       Bedeutung {f}
       Größe {f}
  magnituda
  Ausmaße {pl}
       Maße {pl}
  dimenze
  Ausmaße {pl}
       Maße {pl}
  rozměry
  ausmeißelnd
  vydírání
  ausmessend
  dimenzování
  ausmessend
  kalibrování
  ausmessend
       visierend
  měřící
  ausmessend
       visierend
  odhadování
  ausmultiplizierend
  expandování
  ausmultiplizierend
  rozpínací
  ausmultiplizierend
  rozpínání
  ausmultiplizierend
  roztahování
  ausmultiplizierend
  roztahující se
  ausmultiplizierend
  rozšiřovací
  ausmultiplizierend
  šířící se
  ausmultipliziert
  rozšířený
  ausmultipliziert
  rozložený
  ausmultipliziert
  roztažený
  ausmultipliziert
  expandovaný
  Ausnahmeerscheinung {f}
  nemající srovnání
  Ausnahmeerscheinung {f}
  nedostižný
  ausnahmslos {adv}
  konstantně
  ausnahmslos {adv}
  stále
  ausnahmslos {adv}
  trvale
  ausnahmslos {adv}
  neměnně
  ausnahmslos {adv}
  neustále
  ausnehmend
  vykuchat nebo očistit (rybu)
  ausnehmend
       ausweidend
  kresba
  ausnehmend
       ausweidend
  kreslení
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  vykořistit
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  vykořisťovat
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  zneužívat
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  zužitkovat
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  využít
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  využívat
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  zneužít
  Ausnutzen {n} eines Sicherheitsproblems von Software [comp.]
  hrdinský čin
  ausnutzend
  používající
  ausnutzend
       ausnützend
  používající
  ausnutzt
       ausnützt
  použitý
  ausnutzt
       ausnützt
  používaný
  ausnutzt
       ausnützt
  zvyklý
  ausnutzt
       ausnützt
  ojetý
  ausnutzt
       ausnützt
  opotřebovaný
  ausnutzt
       ausnützt
  užitý
  ausnutzt
       ausnützt
  užíval
  ausnutzt
       ausnützt
  užívaný
  ausnutzt
       ausnützt
  obnošený
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  vykořisťování
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  zužitkování
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  čerpání
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  exploatace
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  vytěžení
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  využití
  Ausnutzung {f}
       Nutzung {f}
  využívání
  Ausnutzung {f}
       Sättigung {f}
  sytost
  Auspeitschen {n}
  porážka
  Auspeitschen {n}
  obtáčení
  Auspeitschen {n}
  omotávání
  Auspeitschen {n}
  bitka
  Auspeitschen {n}
  bití
  Auspeitschen {n}
  bičování
  Auspeitschen {n}
  šlehání
  auspeitschend
  šlehání
  auspeitschend
  omotávání
  auspeitschend
  obtáčení
  auspeitschend
  porážka
  auspeitschend
  bitka
  auspeitschend
  bití
  auspeitschend
  bičování
  auspeitschend
       mit der Peitsche schlagend
  bičování
  auspeitschend
       mit der Peitsche schlagend
  mrskání
  auspeitschend
       mit der Peitsche schlagend
  přivazování
  auspeitschend
       mit der Peitsche schlagend
  přivázání
  auspeitschend
       mit der Peitsche schlagend
  šlehání
  Auspeitschung {f}
  šlehání
  Auspeitschung {f}
  přivazování
  Auspeitschung {f}
  přivázání
  Auspeitschung {f}
  mrskání
  Auspeitschung {f}
  bičování
  Auspfeifen {n}
  pískání
  auspfeifend
  bučení
  ausplaudernd
       weitererzählend
  šeptající
  ausplaudernd
       weitererzählend
  šeptání
  ausprägend
       prägend
  značkování
  ausprägend
       prägend
  cejchování
  ausprägend
       prägend
  puncování
  ausprägend
       prägend
  ražba
  ausprägend
       prägend
  ražení
  ausprägend
       prägend
  ofrankování
  ausprobierend
       erprobend
       untersuchend
  testování
  ausprobiert
       erprobt
       untersucht
  testovaný
  Ausprüfung {f}
  odhlásit se
  Auspuff {m}
  spotřebovat
  Auspuff {m}
  dobrat
  Auspuff {m}
  dobírat
  Auspuff {m}
  vytěžit
  Auspuff {m}
  vyčerpat
  Auspuff {m}
  vyčerpávat
  Auspuff {m}
  výfuk
  Auspuff {m}
  výfukový plyn
  Auspuff {m}
       Auspuffrohr {n}
  výfuk
  Auspuff {m}
       Auspuffrohr {n}
  výfuková roura
  Auspuffe {pl}
  vyčerpává
  auspumpend
       ausschöpfend
       absaugend
       evakuierend
  vyčerpávající
  ausradierend
       auslöschend
  mazací
  ausradiert
       ausgelöscht
  vymazaný
  ausrangierend
       wegwerfend
  skřípání
  ausrangierend
       wegwerfend
  škrábání
  ausrangierend
       wegwerfend
  dření
  ausrangiert
       weggeworfen
  poškrábal
  ausrangiert
       weggeworfen
  poškrábaný
  Ausrede {f}
       Ausflucht {f}
       Entschuldigung {f}
       Vorwand {m}
  prominout
  Ausrede {f}
       Ausflucht {f}
       Entschuldigung {f}
       Vorwand {m}
  omlouvat
  Ausrede {f}
       Ausflucht {f}
       Entschuldigung {f}
       Vorwand {m}
  omluva
  Ausrede {f}
       Ausflucht {f}
       Entschuldigung {f}
       Vorwand {m}
  omluvit
  Ausrede {f}
       Ausflucht {f}
       Entschuldigung {f}
       Vorwand {m}
  omluvte
  Ausrede {f}
       Ausflucht {f}
       Entschuldigung {f}
       Vorwand {m}
  ospravedlnit
  Ausrede {f}
       Ausflucht {f}
       Entschuldigung {f}
       Vorwand {m}
  výmluva
  Ausrede {f}
       Ausflucht {f}
       Entschuldigung {f}
       Vorwand {m}
  záminka
  Ausrede {f}
       Entschuldigung {f}
  alibi
  Ausreden {pl}
       Ausflüchte {f}
       Entschuldigungen {pl}
  omlouvá
  ausreichend {adj}
  postačující
  ausreichend {adj}
  vhodný
  ausreichend {adj}
  přiměřený
  ausreichend {adj}
  dostatečný
  ausreichend {adj}
  dostatečný důkaz
  ausreichend {adj}
  dostačující
  ausreichend
       hinreichend
       hinlänglich
       genügend {adj}
  dostatečný
  ausreichend
       hinreichend
       hinlänglich
       genügend {adj}
  dostačující
  ausreichend
       hinreichend
       hinlänglich
       genügend {adj}
  postačující
  ausreichend
       hinreichend
       hinlänglich
       genügend {adj}
  přiměřený
  ausreichend
       hinreichend
       hinlänglich
       genügend {adj}
  adekvátní
  ausreifend
       ablagernd
  zrání
  ausreisend
  zůstatek
  ausreisend
  odcházející
  ausreisend
  odjezd
  ausreisend
  odlet
  ausreisend
  odpadky
  ausreisend
  opouštějící
  ausreisend
  opouštění
  ausreisend
  opuštění
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  úžasný
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  uprchlík
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  uprchlý
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  utečenec
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  splašený
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  toulavý
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  tulák
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  neovladatelný
  Ausreißer {m}
       Ausreißerin {f}
  prchající
  Ausreißer {m}
       Sonderfall {m}
  outsider
  ausreizend
  vyčerpávající
  ausrichtend
  způsobující
  ausrichtend
       in eine Linie bringend
  vyrovnávání
  Ausrichtung {f}
  orientace
  Ausrichtung {f}
       Gruppierung {f}
  zarovnání
  Ausrichtung {f}
       Gruppierung {f}
  uspořádání
  Ausrichtung {f}
       Gruppierung {f}
  vyrovnání
  Ausrichtungen {pl}
       Gruppierungen {pl}
  vyrovnání
  Ausrichtungsfehler {m}
       Falschausrichtung {f}
       fehlerhafte Ausrichtung {f}
       schlechte Justierung
  vychýlení
  ausrottend
       vertilgend
       vernichtend
       eliminierend
  vyhlazující
  Ausrottung {f}
  vyhubení
  Ausrottung {f}
  vyplenění
  Ausrottung {f}
       Vertilgung {f}
  vyhlazení
  Ausrottung {f}
       Vertilgung {f}
  vyhubení
  Ausrottung {f}
       Vertilgung {f}
  vymýcení
  Ausrottung {f}
       Vertilgung {f}
  hubení
  Ausruf {m}
  citoslovce
  Ausruf {m}
  vykřičník
  Ausruf {m}
  zvolání
  Ausruf {m}
       Zwischenruf {m}
  citoslovce
  ausrufend
  stránkování
  Ausrufer {m}
  hotelový poslíček
  Ausrufer {m}
  zvoník
  Ausrufezeichen {n}
       Ausrufungszeichen {n}
  vykřičník
  ausruhend
  uvolňující
  ausruhend
       ruhend
       sich erholend
  odpočívá
  ausruhend
       ruhend
       sich erholend
  odpočívání
  Ausrüster {m}
       Ausstattungsgeschäft {n}
  obchodník s konfekcí
  Ausrüstteile {pl}
  doplňky
  Ausrüstteile {pl}
  příslušenství
  Ausrüstung {f}
  lanoví
  Ausrüstung {f}
  machinace
  Ausrüstung {f}
  manipulovat
  Ausrüstung {f}
  vybavení
  Ausrüstung {f}
  vrtné zařízení
  Ausrüstung {f}
  vybavit
  Ausrüstung {f}
  vystrojit
  Ausrüstung {f}
  souprava
  Ausrüstung {f}
  ekvipáž
  Ausrüstung {f}
  ovlivnit
  Ausrüstung {f}
  oklamat
  Ausrüstung {f}
  zařízení
  Ausrüstung {f}
  zmanipulovat
  Ausrüstung {f}
  výstroj
  Ausrüstung {f}
  výbava
  Ausrüstung {f} [textil.]
  dokončení
  Ausrüstung {f} [textil.]
  dokončovací práce
  Ausrutscher {m}
       Fauxpas {m}
  chyba
  Aussage {f}
  vyjádření
  Aussage {f}
  tvrzení
  Aussage {f}
  tvrzení
  Aussage {f}
  zpráva
  Aussage {f}
  prohlášení
  Aussage {f}
  prohlášení, výkaz, údaj
  Aussage {f}
  sdělení
  Aussage {f}
  výpověď
  Aussage {f}
  výrok
  Aussage {f}
  oznámení
  Aussage {f} (künstlerische)
  poselství
  Aussage {f} (künstlerische)
  zpráva
  Aussage {f} (künstlerische)
  vzkaz
  Aussage {f} [jur.] (Gericht)
  výpověď
  Aussage {f} [jur.] (Gericht)
  svědectví
  aussagefähig
       aussagekräftig {adj}
  smysluplný
  aussagefähig
       aussagekräftig {adj}
  významný
  Aussagefähigkeit {f}
  význam
  Aussagekraft {f}
  výmluvnost
  Aussagekraft {f}
       Beweiskraft {f}
  platnost
  aussagekräftig
       expressiv {adj}
  výrazný
  aussagekräftig
       expressiv {adj}
  expresivní
  aussagekräftig
       expressiv {adj}
  vyjadřující
  Aussagen {pl}
  výroky
  Aussagen {pl}
  prohlášení
  aussagend {adj}
  predikativní
  aussagend
       auspackend
  odhalující
  aussagend
       auspackend
  odkrývající
  Aussaigerung {f} [550+] [geol.]
  odloučení
  Aussaigerung {f} [550+] [geol.]
  segregace
  Aussäuerung {f}
  kyselení
  Aussäuerung {f}
  kysnutí
  Aussäuerung {f}
  okyselení
  ausschabend
       wegschabend
  brusný
  ausschachtend
       ausgrabend
       aushebend
  vykopávající
  ausschaltend
  blokující
  ausschaltend
  vyřazující
  ausschaltend
       ablegend
  odhazující
  ausschaltend
       eliminierend
  vyřazující
  ausschaltend
       eliminierend
  vylučující
  ausschaltend
       eliminierend
  eliminující
  Ausschaltmechanismus {m} [techn.]
  odstřihnutí
  Ausschaltmechanismus {m} [techn.]
  zastavení
  Ausschaltmechanismus {m} [techn.]
  přerušení
  Ausschaltung {f}
  přerušení
  Ausschaltung {f}
  odstavení
  Ausschaltung {f}
  odstřihnutí
  Ausschaltung {f}
  odřezek
  Ausschaltung {f}
  odříznutí
  Ausschaltung {f}
       Abschaltung {f}
       Trennung {f}
  odpojení
  Ausschaltung {f}
       Abschaltung {f}
       Trennung {f}
  rozpojení
  Ausschaltung {f}
       Abschaltung {f}
       Trennung {f}
  vysunutí
  Ausschau haltend
       suchend
  průzkum
  Ausschau haltend
       suchend
  pátrání
  Ausschau {f}
  rozhledna
  Ausschau {f}
  vyhlídka
  ausscheidend
  výstup
  Ausschiffung {f}
  vylodění
  Ausschiffung {f}
  vylodění
  ausschimpfend
       schimpfend
       scheltend
  vyhubování
  ausschimpfend
       schimpfend
       scheltend
  vynadání
  ausschimpfend
       schimpfend
       scheltend
  plísnění
  ausschimpfend
       schimpfend
       scheltend
  důtka
  ausschimpfend
       schimpfend
       scheltend
  pokárání
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  prudce
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  prudký
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  příval
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  náhlý
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  neuvážený
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  vyrážka
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  ukvapený
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  unáhlený
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  zbrkle
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  zbrklý
  Ausschlag {m}
       Hautausschlag {m} [med.]
  liják
  ausschlagend
  kopající
  ausschlagend
  pučení
  ausschlagend
  pučící
  ausschlagend
       verwerfend
  odmítnutí
  ausschlaggebend
  rozhodující
  ausschlaggebend
  určující
  ausschließend
  vylučující
  ausschließend
  eliminující
  ausschließend
  vyřazující
  ausschließend
  výluka
  ausschließend {adj}
  vylučující
  ausschließend
       herausnehmend
  vyloučení
  ausschließend
       untersagend
       verbietend
  odhalující
  ausschließend
       verhindernd
       verbietend
       prohibitiv {adj}
       Verbots...
  prohibitivní
  ausschließend
       verhindernd
       verbietend
       prohibitiv {adj}
       Verbots...
  zakazující
  ausschließend
       verhindernd
       verbietend
       prohibitiv {adj}
       Verbots...
  znemožňující
  ausschließend
       verhindernd
       verbietend
       prohibitiv {adj}
       Verbots...
  přemrštěný
  ausschließlich
  přílišný
  ausschließlich
  výstřední
  ausschließlich
  nadbytečný
  ausschließlich
  nadměrný
  ausschließlich
  nepoměrný
  ausschließlich
  nepřiměřený
  ausschließlich
  nestřídmý
  ausschließlich beschäftigt
       ganz beherrscht
  zahloubaný
  ausschließlich beschäftigt
       ganz beherrscht
  už použitý
  ausschließlich beschäftigt
       ganz beherrscht
  zamyšlený
  ausschließlich beschäftigt
       ganz beherrscht
  zaujatý
  ausschließlich beschäftigt
       ganz beherrscht
  ponořený
  ausschließlich
       exklusiv
       alleinig {adj}
  výhradní
  ausschließlich
       exklusiv
       alleinig {adj}
  výhradní právo
  ausschließlich
       exklusiv
       alleinig {adj}
  výlučný
  ausschließlich
       exklusiv
       alleinig {adj}
  exclusive
  ausschließlich
       exklusiv
       alleinig {adj}
  exkluzivní
  ausschließlich
       exklusiv
       alleinig {adj}
  vylučující
  Ausschließlichkeit {f}
  výlučnost
  Ausschließlichkeit {f}
  výlučnost (vylučitelnost)
  Ausschluss {m}
  výluka
  Ausschluss {m}
  zabránění
  Ausschluss {m}
  zamezení
  Ausschluss {m}
  prekluze
  Ausschluss {m}
  vyloučení
  Ausschluss {m}
  vyloučení
  Ausschluss {m} [sport]
  vyhnat
  Ausschluss {m} [sport]
  vykázat
  Ausschluss {m} [sport]
  vyloučit
  Ausschlüsse {pl}
  výluky
  Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.]
  vzdání se nároku
  Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.]
  odmítnutí
  Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.]
  odvolání
  Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.]
  zřeknutí se
  Ausschlussklausel {f} für Haftung [jur.]
  zřeknutí se práva
  ausschmückend
       schmückend
       dekorierend
       verzierend
  zdobení
  ausschmückend
       schmückend
       dekorierend
       verzierend
  tapetování
  ausschmückend
       schmückend
       dekorierend
       verzierend
  malování
  ausschmückend
       schmückend
       dekorierend
       verzierend
  dekorování
  Ausschmückung {f}
       Verzierung {f}
       Dekoration {f}
  výzdoba
  Ausschmückung {f}
       Verzierung {f}
       Dekoration {f}
  zdobení
  Ausschnitt {m}
  vyříznout
  Ausschnitt {m}
  detail
  Ausschnitt {m}
  vystřihovánka
  Ausschnitt {m}
  vystřižení
  Ausschnitt {m}
  jednotlivost
  Ausschnitt {m}
  maličkost
  Ausschnitt {m}
  podrobnost
  Ausschnitt {m}
  podrobně vylíčit
  Ausschnitt {m}
  podrobný
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n}
  prasklina
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n}
  prsní žlábek
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n}
  rozpor
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n}
  puklina
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n}
  rozštěpení
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n}
  štěpnost
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n}
  kliváž
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n}
  odštěpení
  Ausschnitt {m}
       Dekolleté {n} (Kleid)
  výstřih
  Ausschnitte {pl}
  podklady
  Ausschnitte {pl}
  daje
  Ausschrägung {f} [arch.]
  rozevřít
  Ausschrägung {f} [arch.]
  roztáhnout
  Ausschrägung {f} [arch.]
  zešikmit
  Ausschrägung {f} [arch.]
  zkosení
  Ausschrägung {f} [arch.]
  zkosit
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  vzbouření
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  vzpoura
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  výtržnost
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  rvačka
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  povstání
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  povyk
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  pozdvižení
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  nepokoj
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  bouřit
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  demonstrace
  Ausschreitung {f}
       Tumult {m}
       Aufstand {m}
  hýření
  Ausschreitungen {pl}
       Unruhen {pl}
       Tumulte {pl}
       Aufstände {pl}
  demonstrace
  Ausschreitungen {pl}
       Unruhen {pl}
       Tumulte {pl}
       Aufstände {pl}
  výtržnosti
  Ausschuss {m}
       Ausschuß {m} [alt]
       Gremium {n}
  výbor
  Ausschuss {m}
       Ausschuß {m} [alt]
       Gremium {n}
  kolegium
  Ausschuss {m}
       Ausschuß {m} [alt]
       Gremium {n}
  komise
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  deska
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  porota
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  obkládat
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  panel
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  výbor
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  výplň např. dveří
  Ausschuss {m}
       Kommission {f}
       Gremium {n}
  čelní deska
  Ausschuss...
  pokažený
  Ausschuss...
  zkažený
  Ausschussdaten {pl}
  literární brak
  Ausschussdaten {pl}
  brak
  Ausschussdaten {pl}
  smetí
  Ausschussdaten {pl}
  odpad
  Ausschussdaten {pl}
  odpadky
  Ausschüsse {pl}
       Gremien {pl}
  komise
  Ausschüsse {pl}
       Kommissionen {pl}
       Gremien {pl}
  panely
  Ausschütten {n}
  distribuce
  Ausschütten {n}
  distribuce výrobku
  Ausschütten {n}
  rozdělení
  Ausschütten {n}
  rozdělování
  Ausschütten {n}
  rozesílání
  Ausschütten {n}
  rozvoz
  ausschüttend
  rozdělování
  Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.]
  rozdělení
  Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.]
  rozdělování
  Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.]
  rozesílání
  Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.]
  rozvoz
  Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.]
  distribuce
  Ausschüttung {f} von Dividenden [fin.]
  distribuce výrobku
  ausschweifend {adj}
  frajerský
  ausschweifend {adj}
  smyslná
  ausschweifend {adj}
  smyslný
  ausschweifend {adj}
  rozkošnický
  ausschweifend {adj}
  rozkošný
  ausschweifend {adj}
  vnadná
  ausschweifend {adj}
  požitkářský
  ausschweifend {adj}
  prostopášný
  Ausschweifung {f}
  prostopášnost
  Ausschweifung {f}
  hýření
  Ausschweifung {f}
       Ausschweifungen {pl}
       zügelloses Leben
  hýření
  Ausschweifung {f}
       Ausschweifungen {pl}
       zügelloses Leben
  disipace
  Ausschweifung {f}
       Ausschweifungen {pl}
       zügelloses Leben
  rozptyl
  Ausschweifung {f}
       Ausschweifungen {pl}
       zügelloses Leben
  rozptýlení (přizpůsobení)
  Ausschwitzung {f}
  výpotek
  Ausschwitzung {f}
  pocení
  Aussehen {n}
  pleť
  Aussehen {n}
  ovzduší
  Aussehen {n}
  pneumatický
  Aussehen {n}
  vysílat rozhlasem
  Aussehen {n}
  vyvětrat
  Aussehen {n}
  vzduch
  Aussehen {n}
  vzduchový
  Aussehen {n}
  vánek
  Aussehen {n}
  větrat
  Aussehen {n}
  povětří
  Aussehen {n}
  provětrat
  Aussehen {n}
  provětrávat
  Aussehen {n}
  éter
  Aussehen {n}
  rozhledna
  Aussehen {n}
  nafukovací
  Aussehen {n}
  letecký
  Aussehen {n}
  vyhlídka
  Aussehen {n}
  vysoušet
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  vystoupení
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  vzezření
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  vzhled
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  zevnějšek
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  zjev
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  podoba
  Aussehen {n}
       Äußere {n}
       Äußeres
       Optik {f}
  objevení se
  aussehend
  vypadající
  aussehend
  dívající se
  aussendend
       abgebend
       ausstoßend
       absondernd
  vysílání
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  vysílání
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  vyzařování
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  emise
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  vydání
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
  vyslání
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
       Emanation {f} [phys.]
  vylučování
  Aussendung {f}
       Ausstrahlung {f}
       Emanation {f} [phys.]
  vyzařování
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  vystavení
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  vystavování
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  osvit
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  odhalení
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  ohrožení, odhalení
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  obnažení
  Aussetzen {n}
       Preisgabe {f}
  expozice
  aussetzend
  odhalení
  aussetzend
  přeskakování
  aussetzend
  vystavování
  Aussetzer {m}
  dezertér
  Aussetzer {m}
  odpadlík
  Aussetzer {m}
  ztroskotanec
  aussetzt
  vysazený
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  visutý
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  závěsný
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  vznos
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  zavěšení
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  odklad
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  odložení, přerušení
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  pozastavení
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  suspendování
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  suspenze
  Aussetzung {f}
       Aufschub {m}
       Verschiebung {f}
  tlumiče
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  odhalení
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  ohrožení, odhalení
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  osvit
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  vystavení
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  vystavování
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  expozice
  Aussetzung {f}
       Kindsaussetzung {f}
  obnažení
  Aussicht {f}
       Chance {f}
       Erwartung {f}
       Sicht {f}
       Perspektive {f}
  vyhlídka
  Aussicht {f}
       Chance {f}
       Erwartung {f}
       Sicht {f}
       Perspektive {f}
  rozhled
  Aussicht {f}
       Chance {f}
       Erwartung {f}
       Sicht {f}
       Perspektive {f}
  šance
  Aussicht {f}
       Chance {f}
       Erwartung {f}
       Sicht {f}
       Perspektive {f}
  finanční vyhlídka
  Aussicht {f}
       Chance {f}
       Erwartung {f}
       Sicht {f}
       Perspektive {f}
  možnost
  Aussichten {pl}
       Chancen {pl}
       Erwartungen {pl}
       Sichten {pl}
       Perspektiven {pl}
  vyhlídky
  Aussichten {pl}
       Chancen {pl}
       Erwartungen {pl}
       Sichten {pl}
       Perspektiven {pl}
  výhled
  Aussichten {pl}
       Chancen {pl}
       Erwartungen {pl}
       Sichten {pl}
       Perspektiven {pl}
  perspektiva
  Aussichten {pl}
       Chancen {pl}
       Erwartungen {pl}
       Sichten {pl}
       Perspektiven {pl}
  perspektivy
  aussichtslos {adj}
  málo slibný
  Aussichtspunkt {m}
  výhled
  Aussichtspunkt {m}
  stanovisko
  Aussichtspunkt {m}
  hledisko
  Aussichtspunkt {m}
  pozorovací místo
  Aussichtspunkt {m}
  pohled
  Aussichtspunkt {m} [mil.]
  hledisko
  Aussichtspunkte {pl}
  hlediska
  aussichtsvoll
       aussichtsreich
       vielversprechend {adj}
  slibný
  aussöhnend
       versöhnend
  smiřující
  Aussondern {n}
       Ausscheidung {f}
  odstranění
  Aussondern {n}
       Ausscheidung {f}
  odsun
  Aussondern {n}
       Ausscheidung {f}
  vyjmutí
  Aussondern {n}
       Ausscheidung {f}
  přemístění
  Aussondern {n}
       Ausscheidung {f}
  přesunutí
  aussondernd
       ausscheidend
  vylučující
  aussondernd
       ausscheidend
  vyřazující
  aussondernd
       ausscheidend
  eliminující
  ausspannend
       entspannend {adj}
  uvolňující
  Aussparung {f}
       Einbuchtung {f}
       Eintiefung {f}
       Einstich {m}
  výklenek
  Aussparung {f}
       Einbuchtung {f}
       Eintiefung {f}
       Einstich {m}
  prohlubeň
  Aussparung {f}
       Einbuchtung {f}
       Eintiefung {f}
       Einstich {m}
  zákoutí
  Aussparung {f}
       Einbuchtung {f}
       Eintiefung {f}
       Einstich {m}
  ústup
  Aussperrung {f}
  výluka
  ausspielend
  postavit proti
  Aussprache {f}
  výslovnost
  aussprechbar
  vyslovitelný
  aussprechend
  vyslovující
  aussprechend
       verkündend
       erklärend
  vyslovující
  Ausspruch {m}
  poznamenat
  Ausspruch {m}
  poznámka
  Ausspruch {m}
  podotknout
  Ausspruch {m}
  zpozorovat
  Aussprüche {pl}
  poznámky
  ausspuckend
       ausspeiend
  vyvrhnout
  ausspülend
  promývání
  ausspülend
  proplachování
  ausspülend
  vyplachování
  Ausspülung {f}
       Elution {f}
  vyluhování
  Ausspülung {f}
       Elution {f}
  vymývání
  ausstaffiert
  ozdobený
  ausstattend
       ausrüstend
  vybavující
  ausstattend
       ausrüstend
  bytové zařízení
  Ausstattung {f}
  dekorace
  Ausstattung {f}
  dotace
  Ausstattung {f}
  dekorace
  Ausstattung {f}
  Konfigurace
  Ausstattung {f}
  ozdoby
  Ausstattung {f}
  nastavení
  Ausstattung {f}
  věnování
  Ausstattung {f}
  výzdoba
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
  výstroj
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
  zařízení
  Ausstattung {f}
       Ausrüstung {f}
  vybavení
  Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
       Ausrüstung {f}
  vybavení
  Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
       Ausrüstung {f}
  vybavit
  Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
       Ausrüstung {f}
  výstroj
  Ausstattung {f}
       Ausstaffierung {f}
       Ausrüstung {f}
  oděv
  Ausstattung {f}
       Einrichtungsgegenstände {pl}
  vybavující
  Ausstattung {f}
       Einrichtungsgegenstände {pl}
  bytové zařízení
  Ausstattung {f}
       Möbel {f}
  nábytek
  Ausstattung {f}
       Umgebung {f}
  okolní prostředí
  Ausstattung {f}
       Umgebung {f}
  okolí
  Ausstattung {f}
       Umgebung {f}
  životní
  Ausstattung {f}
       Umgebung {f}
  životní podmínky
  Ausstattung {f}
       Umgebung {f}
  životní prostředí
  Ausstattung {f}
       Umgebung {f}
  prostředí
  Ausstattung {f}
       Zubehör {n}
  armatura
  Ausstattung {f}
       Zubehör {n}
  tvarovky
  Ausstattung {f}
       Zubehör {n}
  doplňky
  Ausstattungen {pl}
  dotace
  Ausstattungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  výbavy
  aussteigend
  výstup
  aussteigend
       absteigend
  výstup
  ausstellend
  zobrazování
  Aussteller {m}
       Ausstellerin {f}
  vystavovatel
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  vystavitel
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  zásuvka
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  trasant
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  výstavce
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  výstavce směnky
  Aussteller {m}
       Trassant {m}
  výstavce šeku
  Aussteller {pl}
       Ausstellerinnen {pl}
  vystavovatelé
  Ausstellung {f}
  ukázka
  Ausstellung {f}
  výstava
  Ausstellung {f}
  výstavní
  Ausstellung {f}
  expozice
  Ausstellung {f}
  projev
  Ausstellung {f} (Scheck)
  vydání
  Ausstellung {f} (Scheck)
  vydávání
  Ausstellung {f} (Scheck)
  výdej
  Ausstellung {f}
       Exposition {f}
  výstava
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  výstava
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  ukazovat
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  ukázat
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  dokázat
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  představení
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  předvést
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  přehlídka
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  show
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  show-showed-shown
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  pořad
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  projevit
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  projevovat
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  prokazovat
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  promítat
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  podívaná
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  objevit
  Ausstellung {f}
       Vorstellung {f}
       Schau {f}
  jevit
  Ausstellungen {pl}
  výstavy
  Ausstellungsraum {m}
       Vorführungssaal {m}
  výstavní síň
  Ausstellungsraum {m}
       Vorführungssaal {m}
  předváděcí místnost
  Ausstellungsstand {m}
  kabina
  Ausstellungsstand {m}
  kiosek
  Ausstellungsstand {m}
  bouda
  Ausstellungsstand {m}
  budka
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  projevit
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  prokazovat
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  ukázat
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  vystavit
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  vystavit v:
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  vystavovat
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  dát najevo
  Ausstellungsstück {n}
       Ausstellungsgegenstand {m}
       Exponat {n}
  exponát
  Ausstellungsstücke {pl}
       Ausstellungsgegenstände {pl}
       Exponate {pl}
  exponáty
  Ausstellungsstücke {pl}
       Ausstellungsgegenstände {pl}
       Exponate {pl}
  výstavy
  aussterbend
       untergehend
       zur Neige gehend
  klesání
  aussterbend
       untergehend
       zur Neige gehend
  sestupný
  aussterbend
       untergehend
       zur Neige gehend
  odmítající
  Aussteuer {f}
  věnování
  Aussteuer {f}
  dotace
  Aussteuer {f}
       Brautaussteuer {f}
  výbava nevěsty
  Aussteuer {f}
       Brautaussteuer {f}
  oblek nevěsty
  Aussteuerung {f}
  odmítnutí
  Aussteuerung {f}
  odmítnutí, zamítnutí
  Aussteuerung {f}
  zamítnutí
  Aussteuerung {f}
  zavržení
  Ausstieg {m}
  východ
  Ausstieg {m}
  exitus
  Ausstieg {m}
  ukončit
  Ausstieg {m}
  odchod
  Ausstieg {m}
  odejít
  Ausstieg {m}
  konec
  ausstopfend
       abpolsternd
       polsternd
  vycpání
  ausstopfend
       abpolsternd
       polsternd
  vycpávka
  Ausstoß {m}
  vyhození
  ausstoßend
       auswerfend
       hinauswerfend
  vyhození
  ausstoßend
       auswerfend
       hinauswerfend
  vyvržení
  Ausstoßer {m}
  vyhazovací zařízení
  Ausstoßer {m}
  ejektor
  Ausstoßung {f}
       Vertreibung {f}
  vyhození
  ausstrahlend
  vyzařující
  ausstrahlend
       aussendend
       sendend
  vysílání
  ausstrahlend
       aussendend
       sendend
  záření
  ausstrahlend
       durch Rundfunk verbreitend
       übertragend
       sendend
  vysílání
  ausstrahlend
       strahlend
  vyzařující
  Ausstrahlung {f}
  vyzařování
  Ausstrahlung {f}
  záření
  Ausstrahlung {f}
  radiace
  Ausstrahlung {f}
  sálání
  Ausstreuung {f}
       Verteilung {f}
  diseminace
  Ausstreuung {f}
       Verteilung {f}
  rozšiřování
  Ausstreuung {f}
       Verteilung {f}
  impregnace
  Ausströmen {n}
       Ausströmung {f}
  výlev
  ausströmend
  vyzařující
  ausströmend
  unikající
  ausströmend
       herausströmend
  naplavování
  Ausströmungen {pl}
  citové výlevy
  Austattungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  vybavení
  Austattungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  úbory
  Austattungen {pl}
       Ausrüstungen {pl}
  oblečení
  Austausch {m}
  výměna
  Austausch {m}
  výměna
  Austausch {m}
  střídání
  Austausch {m}
  přemístění
  Austausch {m}
  přesunutí
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  výměna
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  zaměnit
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  vyměnit
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  vyměnit si
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  vyměňovat
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  kurs (směnný)
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  burza
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  směna
  Austausch {m}
       Umtausch {m}
       Tausch {m}
  směnit
  Austausch...
  směna
  Austausch...
  směnit
  Austausch...
  kurs (směnný)
  Austausch...
  vyměnit
  Austausch...
  vyměnit si
  Austausch...
  vyměňovat
  Austausch...
  zaměnit
  Austausch...
  výměna
  Austausch...
  burza
  austauschbar {adj}
  nahraditelný
  Austauschbarkeit {f}
  změnitelnost
  Austauschbarkeit {f}
  zaměnitelnost
  austeilend
       verteilend
  rozdělování
  austeilend
       verteilend
  vydávání
  Austeiler {m}
       Verteiler {m}
       Spender {m}
       Abroller {m}
  dávkovač
  Austeiler {pl}
       Verteiler {pl}
       Spender {pl}
       Abroller {pl}
  dávkovače
  Austeilung {f}
       Verteilung {f}
  povolení
  Austenit {m} [techn.]
  austenit
  Auster {f}
  ústřice
  Austern {pl}
  ústřice
  Austesten {n}
  pokladna
  Austesten {n}
  uvolnění pokoje
  Austesten {n}
  vystěhování
  Austesten {n}
  odchod z hotelu
  Austesten {n}
  odhlášení
  Austesten {n}
       Fehlerbeseitigung {f}
  odstraňování chyb
  Austesten {n}
       Fehlerbeseitigung {f}
  ladění
  austestend
       Fehler beseitigend
       von Fehlern befreiend
  ladění
  austestend
       Fehler beseitigend
       von Fehlern befreiend
  odstraňování chyb
  Austrag {m}
  propustit
  Austrag {m}
  průtok
  Austrag {m}
  vybít
  Austrag {m}
  vykládka
  Austrag {m}
  vylodění
  Austrag {m}
  vyprázdnit
  Austrag {m}
  vypustit, propustit
  Austrag {m}
  vypálit
  Austrag {m}
  vystřelit
  Austragungsort {m}
       Veranstaltungsort {m}
       Ort
  místo
  Austragungsort {m}
       Veranstaltungsort {m}
       Ort
  místo konání
  Austragungsort {m}
       Veranstaltungsort {m}
       Ort
  místo činu
  Austragungsort {m}
       Veranstaltungsort {m}
       Ort
  dějiště
  australisch {adj} [geogr.]
  australská angličtin
  australisch {adj} [geogr.]
  australský
  australisch {adj} [geogr.]
  Australan
  Austreiben {n} (von flüchtigen Substanzen durch Erhitzen)
  kalcinace
  Austreiben {n} (von flüchtigen Substanzen durch Erhitzen)
  zvápenatění
  Austreiben {n} (von flüchtigen Substanzen durch Erhitzen)
  pražení
  Austreibung {f}
  vyhnání
  Austreibung {f}
  vyloučení
  Austreibung {f}
  vypuzení
  austretend {adv}
  odevzdaně
  austretend {adv}
  rezignovaně
  austrocknend
  koření
  Austrocknung {f}
  vadnoucí
  Austrocknung {f}
       Dehydratisierung {f}
       Dehydratation {f}
       Entwässerung {f}
  dehydratace
  ausübbar {adj}
  procvičovatelný
  ausübend
  třímání
  ausübend
  mávání
  ausübend
       innehabend
  nosnost
  ausübend
       innehabend
  ložisko
  ausübend
       innehabend
  tolerance
  ausübend
       innehabend
  směrník
  ausübend
       innehabend
  spojitost
  ausübend
       innehabend
  azimut
  Ausübung {f}
  námaha
  Ausübung {f}
  použití vlivu
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  pohyb
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  použití
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  používat
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  používání
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  procvičit
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  procvičovat
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  provádět
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  cvik
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  cvičení
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  cvičit
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  cvičit se
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  nacvičit
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  písemný úkol
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  nácvik
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  uplatnění
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  uplatňovat
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  užití
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  užívat
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  vycvičit
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  vykonávání
  Ausübung {f}
       Geltendmachung {f}
  vynaložení
  Ausufern {n}
  spill-spilled-spilled
  Ausufern {n}
  spill-spilt-spilt
  Ausufern {n}
  vysypat
  Ausufern {n}
  vylít
  Ausufern {n}
  prozradit
  Ausufern {n}
  polít
  Ausufern {n}
  rozlévat
  Ausufern {n}
  rozlít
  Ausufern {n}
  rozsypat
  ausufernd
  přelití
  ausufernd
  přelévání
  ausufernd
  přeplnění
  ausufernd
  přetečení
  ausufernd
  přetékání
  Ausuferung {f}
  bujení
  Ausuferung {f}
  šíření
  Ausverkauf {m}
       Schlussverkauf {m}
  výprodej
  ausverkauft
  vyprodaný
  ausverkauft
  prodával více než ostatní
  ausverkauft {adj}
       volles Haus
  vyprodaný sál
  ausverkauft {adj}
       volles Haus
  vyprodáno
  ausverkauftes Haus
  vyprodané přestavení
  ausverkauftes Haus
  vyprodáno
  ausverkauftes Haus
  vyprodání zásob
  ausverkauftes Haus
  výprodej
  ausverkauftes Haus
  zrada
  auswachsend
  zrání
  Auswahl {f}
  způsobilost
  Auswahl {f}
  sbírat
  Auswahl {f}
  odpad
  Auswahl {f}
  odstřel např. zvěře
  Auswahl {f}
  kvalifikace
  Auswahl {f}
  vybírání
  Auswahl {f}
  vhodnost
  Auswahl {f}
  volitelnost
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  mít dostřel
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  rozmezí
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  rozpětí
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  rozsah
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  vzdálenost
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  pastvina
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  dojezd
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  dolet
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  dosah
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  dostřel
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  horský hřeben
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  hřeben
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  sortiment
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  sporák (na vaření)
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  střelnice
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  obor hodnot
  Auswahl {f}
       Angebot {n}
       Spektrum {n}
  akční rádius
  Auswahl {f}
       Sortiment {n}
  lahůdkový
  Auswahl {f}
       Sortiment {n}
  volba
  Auswahl {f}
       Sortiment {n}
  výběr
  Auswahl {f}
       Sortiment {n}
  tip
  auswählbar
  generický
  auswählbar
  genetický
  auswählbar
  mající nechráněné (=obecné) obchodní jméno
  auswählbar
  rodový
  auswählbar
  všeobecně použitelný
  auswählbar
  všeobecný
  auswählbar
  obecně použitelný
  auswählbar
  obecný
  auswählbar {adj}
  vhodný
  auswählbar {adj}
  způsobilý
  auswählbar {adj}
  schopný
  auswählbar {adj}
  oprávněný
  auswählbar {adj}
  přicházející v úvahu
  auswählbar
       wählbar {adj}
  volitelný
  Auswahlen {pl}
       Sortimente {pl}
  volby
  Auswahlen {pl}
       Sortimente {pl}
  výběry
  auswählend
  málo kreativní
  auswählend
  eklektický
  auswählend
       auslesend
       selektierend
  vybírající
  auswählend
       auslesend
       selektierend
  vybírání
  auswählend
       auslesend
       selektierend
  vyhledávající
  auswählend
       Auswahl...
  selektivní
  auswählend
       erwählend
       wählend
  zvolení
  Auswanderer {m}
       Auswanderin {f}
  vystěhovalec
  Auswanderer {m}
       Auswanderin {f}
  emigrant
  Auswanderer {pl}
       Auswanderinnen {pl}
  emigranti
  auswandernd
       emigrierend
  emigrující
  Auswanderung {f}
  emigrace
  Auswanderung {f}
  emigrace (živočichů)
  Auswanderung {f}
  přestěhování
  Auswanderung {f}
  přesídlení
  Auswanderung {f}
  vystěhovalectví
  auswärts speisen
  jíst mimo dům
  auswärts speisen
  obědvat mimo dům
  auswärts {adv}
  zevně
  auswärts {adv}
  navenek
  auswärts {adv} [sport]
  nepřítomen
  auswärts {adv} [sport]
  neustále
  auswärts {adv} [sport]
  venku
  auswärts {adv} [sport]
  v jednom kuse
  auswärts {adv} [sport]
  daleko
  auswärts {adv} [sport]
  vzdálen
  auswärts {adv} [sport]
  soustavně
  auswärts {adv} [sport]
  stranou
  auswärts {adv} [sport]
  pryč
  Auswaschen {n}
  vyluhování
  Auswaschen {n}
  loužení
  auswaschend
       ausschwenkend
  chlastání
  auswaschend
       ausspülend
  mycí
  auswaschend
       ausspülend
  mytí
  auswaschend
       ausspülend
  praní
  auswaschend
       ausspülend
  propírání
  auswaschend
       ausspülend
  umývání
  auswechselbar
  odmontovatelný
  auswechselbar
  odnímatelný
  auswechselnd
       wechselnd
  výměny
  auswechselnd
       wechselnd
  směny
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  substituce
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  nahrazení
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  záměna
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  vystřídání
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  náhrada
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  vytlačení
  Auswechslung {f}
       Auswechselung {f}
       Ersatz {m}
  výměna
  Auswechslung {f}
       Spielerwechsel {m} [sport]
  substituce
  Auswechslung {f}
       Spielerwechsel {m} [sport]
  záměna
  Auswechslung {f}
       Spielerwechsel {m} [sport]
  nahrazování
  Auswechslungen {pl}
       Auswechselungen {pl}
  změny
  Auswechslungen {pl}
       Auswechselungen {pl}
  náhrady
  Auswechslungen {pl}
       Spielerwechsel {pl}
  náhrady
  Ausweg {m}
  východisko
  Ausweg {m}
  podivný
  ausweichend
  malicherný
  ausweichend
  uhýbání
  ausweichend
  uskakování
  ausweichend
  hašteřivý
  ausweichend {adj}
  unikající
  ausweichend {adj}
  vyhýbavý
  ausweichend {adj}
  prchavý
  ausweichend {adj}
  nepolapitelný
  ausweichend {adj}
  nezachytitelný
  ausweichend {adv}
  vyhýbavě
  ausweichend
       aus dem Wege gehend
  překrucování
  ausweichend
       rasch abbiegend
  vybočení
  ausweichend
       sich entziehend
       meidend
  vyhýbající
  ausweichend
       sich entziehend
       meidend
  obcházející
  Ausweichende {m,f}
       Ausweichender
  vyhýbající se
  Ausweichenden {pl}
  vyhýbající se
  ausweichendes Verhalten
  vyhýbavost
  Ausweichklausel {f} [jur.]
  úniková doložka
  Ausweichklausel {f} [jur.]
  úniková klauzule
  Ausweichmanöver {n}
  uhnout
  Ausweichmanöver {n}
  uhnutí
  Ausweichmanöver {n}
  odložit
  auswendig gelernt
  namemorovaný
  auswendig gelernt
  naučený zpaměti
  auswendig gelernt
  memorovaný
  auswendig lernend
  memorující
  Auswerfer {m}
  ejektor
  Auswerfer {m}
  vyhazovací zařízení
  Auswerteeinrichtung {f}
  hodnotitel
  auswertend
  ohodnocení
  Auswerter {m}
  tlumočnice
  Auswerter {m}
  tlumočník
  Auswerter {pl}
  tlumočníci
  Auswertung {f}
  parcelace
  Auswertung {f}
  parcelování
  Auswertung {f}
  vyhodnocování
  Auswertung {f}
  rozměřování
  Auswertung {f}
  rozparcelování
  Auswertung {f} (von Statistiken)
  tlumočení
  Auswertung {f} (von Statistiken)
  interpretace
  Auswertung {f} (von Statistiken)
  výklad
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  zhodnocení
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  bonitace
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  ocenění
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  oceňování
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  ohodnocení
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  hodnocení
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  hodnotící
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  vyhodnocení
  Auswertung {f}
       Berechnung {f}
  určení ceny
  Auswertung {f}
       Bewertung {f}
       Schätzung {f}
  ocenění
  Auswertung {f}
       Bewertung {f}
       Schätzung {f}
  odhad
  Auswertung {f}
       Bewertung {f}
       Schätzung {f}
  odhad, ocenění, odhadnutí
  Auswertung {f}
       Bewertung {f}
       Schätzung {f}
  posouzení
  Auswirkung {f}
  rozvětvení
  Auswirkung {f}
       Nebenwirkung {f}
  radioaktivní spad
  Auswirkung {f}
       Nebenwirkung {f}
  odpad
  Auswirkung {f}
       Rückwirkung {f}
  odezva
  Auswirkungen {pl}
       Folgen {pl}
       Ergebnisse {pl}
  efekty
  Auswirkungen {pl}
       Rückwirkungen {pl}
  dopady
  Auswirkungen {pl}
       Rückwirkungen {pl}
  následky
  Auswirkungen {pl}
       Rückwirkungen {pl}
  odezvy
  Auswirkungen {pl}
       Rückwirkungen {pl}
  odrazy
  Auswuchs {m} [med.]
  porost
  Auswuchs {m} [med.]
  vzrůst
  Auswuchs {m} [med.]
  výrůstek
  Auswuchs {m} [med.]
  nádor
  Auswuchs {m} [med.]
  nárůst
  Auswuchs {m} [med.]
  narůstání
  Auswuchs {m} [med.]
  přírůstek
  Auswuchs {m} [med.]
  růst
  Auswuchs {m} [med.]
  růst
  Auswuchs {m}
       Extreme {pl}
  přebytky
  Auswuchs {m}
       Extreme {pl}
  výstřednosti
  Auswuchs {m}
       Extreme {pl}
  výstřelky
  Auswuchs {m}
       Nebenerscheinung {f}
  výrůstek
  Auswuchs {m}
       Nebenerscheinung {f}
  následek
  Auswuchten {n} [auto]
  balancování
  Auswuchten {n} [auto]
  uzavírání účtů
  Auswuchten {n} [auto]
  uzávěrka
  Auswuchten {n} [auto]
  vyvažování
  Auswuchten {n} [auto]
  vyvážení
  Auswuchten {n} [auto]
  saldování
  auszählend
  počítání
  Auszahlung {f} [fin.]
  platba
  Auszahlung {f} [fin.]
  výnos
  Auszahlung {f} [fin.]
  výplata
  Auszahlung {f} [fin.]
  vyplacení
  Auszahlung {f} [fin.]
  vyplatit
  Auszeichnung {f}
       Lob {n}
  vyznamenání
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  vyznamenání
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  přidělit
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  přiřknout
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  cena
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  udělení
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  udělit
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  odměna
  Auszeichnung {f}
       Preis {m}
       Zuerkennung {f}
  odměnit
  Auszeichnung {f}
       Unterscheidung {f}
  odlišení
  Auszeichnung {f}
       Unterscheidung {f}
  odlišnost
  Auszeichnung {f}
       Unterscheidung {f}
  rozdíl
  Auszeichnung {f}
       Unterscheidung {f}
  zvláštnost
  Auszeichnung {f}
       Unterscheidung {f}
  vyznamenání
  Auszeit {f}
       Unterbrechung {f}
       Pause {f} [sport]
  přestávka
  ausziehbar {adj}
  výsuvný
  ausziehbar {adj}
  teleskopický
  ausziehend
       ablegend
  prolévání
  ausziehend
       entkleidend
       auskleidend
  svlékání
  Auszieher {m}
  extraktor
  Auszieher {m}
  lis
  Ausziehknopf {m}
       Spuler {m}
  navíječ
  Ausziehknopf {m}
       Spuler {m}
  navíječka
  Auszubildende {m,f}
       Auszubildender
       Auszubildender
       Azubi {m}
       Lehrling {m}
  nováček
  Auszubildende {m,f}
       Auszubildender
       Auszubildender
       Azubi {m}
       Lehrling {m}
  učeň
  Auszubildende {m,f}
       Auszubildender
       Azubi {m}
       Lehrling {m} (handwerklich)
  učeň
  Auszubildende {m,f}
       Auszubildender
       Azubi {m}
       Lehrling {m} (handwerklich)
  nováček
  Auszubildenden {pl}
  nováčci
  Auszubildenden {pl}
  učni
  Auszubildenden {pl}
       Auszubildende
       Azubis {pl}
       Lehrlinge {pl}
  učedníci
  Auszug {m}
  program kurzu
  Auszug {m}
  stáhnout
  Auszug {m}
  sylabus
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  stěhovat
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  stěhování
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  tah
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  pohnout
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  pohyb
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  pohybovat
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  posouvat
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  posunout
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  manévr
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  přesouvat
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  přestěhovat se
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  přesun
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  přesunout
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  přimět
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  zahýbat
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  dojmout
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  hnout
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  hnout se
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  hnutí
  Auszug {m} (aus der Wohnung)
  hýbat se
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  přehled
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  resumé
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  oddělit
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  odstranit
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  odtažitý
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  výtah
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  obsah
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  abstrahovat
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  abstraktní
  Auszug {m}
       Abriss {m}
  abstraktní pojem
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  dobývat
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  extrahovat
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  extrakt
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  koncentrát
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  čerpat
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  úryvek
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  těžit
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vylisovat
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vyloudit
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vyluhovat
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vytahovat
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  vytěžit
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  výtah
  Auszug {m}
       Ausschnitt {m}
  výtažek
  Auszug {m}
       Exzerpt {n}
  výpisek
  Auszug {m}
       Exzerpt {n}
  výňatek
  Auszug {m}
       Exzerpt {n}
  excerpce
  Auszug {m}
       Exzerpt {n}
  vypsat
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  typický představitel
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  výtah
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  zhuštění
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  zkrácená verze
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  prototyp
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  stručný obsah
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  ztělesnění
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  model
  Auszug {m}
       Inhaltsangabe {f}
  ideální výraz
  Auszüge {pl}
  výroky
  Auszüge {pl}
  prohlášení
  Auszüge {pl}
       Abrisse {pl}
  abstrakce
  Auszüge {pl}
       Ausschnitte {pl}
  získává
  Auszüge {pl}
       Ausschnitte {pl}
  extrahuje
  Auszüge {pl}
       Exzerpte {pl}
  citát
  Auszüge {pl}
       Exzerpte {pl}
  výpisek
  Auszüge {pl}
       Exzerpte {pl}
  výňatek
  auszulassend
  pominutelný
  auszurottend
  vyhladitelný
  autark
       wirtschaftlich unabhängig {adj}
  autarkní
  autark
       wirtschaftlich unabhängig {adj}
  soběstačný
  authentifiziert
       bestätigt
  ověřený
  Authentifizierung {f}
       Authentifikation {f}
       Überprüfung der Identität
  ověření
  Authentifizierung {f}
       Authentifikation {f}
       Überprüfung der Identität
  autentizace
  authentisch {adv}
  autenticky
  authentisch
       echt
       verbürgt {adj}
  autentický
  authentisch
       echt
       verbürgt {adj}
  originální
  authentisch
       echt
       verbürgt {adj}
  věrohodný
  authentisch
       echt
       verbürgt {adj}
  pravý
  Authentisierung {f}
       Nachweis der Identität
  autentizace
  Authentisierung {f}
       Nachweis der Identität
  ověření
  Autismus {m}
  autizmus
  autistisch {adj}
  autistický
  Auto {n}
  auto
  Auto {n}
  auto
  Auto {n}
  automobil
  Auto {n}
  automobilový
  Auto {n}
  automobil
  Auto {n}
  motorové vozidlo
  Autobahnpolizei {f}
  dálniční hlídka
  Autobiografie {f}
       Autobiographie {f} [alt]
  životopis
  Autobiografie {f}
       Autobiographie {f} [alt]
  vlastní životopis
  Autobiografie {f}
       Autobiographie {f} [alt]
  autobiografie
  Autobiographien {pl}
  autobiografie
  autobiographisch {adv}
  autobiograficky
  Autobus {m}
       Bus {m}
  autobus
  Autobus {m}
       Bus {m}
  autobusový
  Autobus {m}
       Bus {m}
  sběrnice
  Autobus {m}
       Bus {m}
  sběrnicový
  Autocode {m}
  autokód
  Autodidakt {m}
  samouk
  autodidaktisch {adj}
  sebevzdělaný
  autogenes Training
  biofeedback
  Autogramm {n}
  autogram
  Autogramm {n}
  podpis
  Autograph {m}
  podpis
  Autograph {m}
  autogram
  autographierte
  podepsaný autorem
  autoimmun {adj}
  autoimunitní
  Autokolonne {f}
       Wagenkolonne {f}
  kolona automobilů
  Autokorrelation {f}
  autokorelace
  Autokrankheit {f} [med.]
  nevolnost při jízdě
  Autokratie {f}
       Alleinherrschaft {f}
       Selbstherrschaft {f} [pol.]
  autokracie
  Autokratie {f}
       Alleinherrschaft {f}
       Selbstherrschaft {f} [pol.]
  samovláda
  autokratisch {adj}
  absolutistický
  autokratisch {adj}
  autokratický
  autokratisch {adv}
  autokraticky
  Autolyse {f}
       Selbstauflösung {f} (von Zellen durch Enzyme) [biol.]
  autolýza
  Automat {m}
  automatizovat
  Automat {m}
  automat
  Automatik {f}
  automatický
  Automatik {f}
  automatismus
  Automatik {f}
  automatizmus
  Automatik {f}
  bezděčná činnost
  Automatik {f}
  samočinný
  Automation {f}
       Automatisierung {f}
  mechanizace
  Automation {f}
       Automatisierung {f}
  automatizace
  automatisch
  automatický
  automatisch
  samočinný
  automatisch {adv}
       von selbst
  samočinně
  automatisch {adv}
       von selbst
  automaticky
  automatisch {adv}
       von selbst
  automatizovaně
  automatisch
       selbsttätig
       maschinell {adj}
  automatický
  automatisch
       selbsttätig
       maschinell {adj}
  samočinný
  automatischer Stabilisator
  automatický stabilizátor
  automatisiert
  automatizovaný
  automatisierte
  automatizovaný
  automatisierte Datenverarbeitung {f}
  automatické zpracování dat počítačem
  Automatisierung {f}
  automatizace
  Automatisierung {f}
  mechanizace
  Automorphismus {m} [math.]
  automorfizmu
  autonom
       selbstständig
       selbständig [alt] {adj}
  autonomní
  autonom
       selbstständig
       selbständig [alt] {adj}
  samosprávný
  autonom
       selbstständig
       selbständig [alt] {adj}
  samostatný
  autonom
       unabhängig {adj}
  samostatný
  autonom
       unabhängig {adj}
  samovolný
  Autonomie {f}
  autonomie
  Autonomie {f}
  samospráva
  Autonomie {f}
       Selbstverwaltung {f}
  samospráva
  Autonomie {f}
       Selbstverwaltung {f}
  autonomie
  Autopilot {m}
  autopilot
  Autoregulation {f} [med.]
  autoregulace
  autoritär {adj}
  autoritativní
  autoritär {adj}
  autoritářský
  autoritäre Einstellung {f}
  autoritativní systém
  autoritäre Einstellung {f}
  autoritářství
  autoritäres Regierungssystem
  autoritativní systém
  autoritäres Regierungssystem
  autoritářství
  Autoritarismus {m}
  autoritativní systém
  Autoritarismus {m}
  autoritářství
  Autorität {f}
       Ansehen {n}
  autorita
  Autorität {f}
       Ansehen {n}
  úřad
  Autorität {f}
       Ansehen {n}
  oprávnění
  Autorität {f}
       Ansehen {n}
  zmocnění
  Autorität {f}
       Ansehen {n}
  pověření
  Autorität {f}
       Ansehen {n}
  pravomoc
  Autoritäten {pl}
  řídící orgány
  Autoritäten {pl}
  úřady
  Autoritäten {pl}
  autority
  autoritativ
       maßgebend
       maßgeblich
       zuverlässig
       amtlich {adj}
  autoritativní
  autoritativ
       maßgebend
       maßgeblich
       zuverlässig
       amtlich {adj}
  úřední
  autoritativ
       maßgebend
       maßgeblich
       zuverlässig
       amtlich {adj}
  panovačný
  autoritativ
       maßgebend
       maßgeblich
       zuverlässig
       amtlich {adj}
  směrodatný
  Autos {pl}
  auta
  Autos {pl}
  automobily
  Autosuggestion {f}
  autosugesce
  autotroph {adj} [biol.]
  autotrofní
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  provoz
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  ruch
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  silniční doprava
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  silniční provoz
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  doprava
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  dopravní
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  dopravní ruch
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  kupčení, nelegální obchod
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  kšeftování
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  veřejná doprava
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  obchodní styk
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  obchodovat
  Autoverkehr {m}
       Verkehr {m}
  obchodování
  Autowaschanlage {f}
       Waschanlage {f}
  mycí linka
  autsch {interj}
  au
  Avantgarde {f}
  avantgarda
  avantgardistisch {adj}
  avantgarda
  Avatar {m}
       virtuelle Figur {f}
       grafischer Stellvertreter einer echten Person [comp.]
  avatar
  Avatar {m}
       virtuelle Figur {f}
       grafischer Stellvertreter einer echten Person [comp.]
  ztělesnění
  Avatar {m}
       virtuelle Figur {f}
       grafischer Stellvertreter einer echten Person [comp.]
  vtělení
  Avionik {f}
  avionika
  Avocado {f} [cook.] [bot.]
  avokádo
  Axel {m} [sport]
  Axel
  axillar {adj}
       Achselhöhlen...
  axilární
  axillar {adj}
       Achselhöhlen...
  podpažní
  axiomatisch {adj}
  samozřejmý
  Äxte {pl}
       Beile {pl}
  osy
  Äxte {pl}
       Beile {pl}
  sekery
  Azalee {f} [bot.]
  azalka
  Azetaldehyd {n} [chem.]
  acetaldehyd
  Azetat {n}
       Acetat {n} [chem.]
  acetát
  Azeton {n} [chem.]
  aceton
  Azidität {f}
       Säuregrad {m} [med.]
  acidita (vody)
  Azidität {f}
       Säuregrad {m} [med.]
  kyselost
  Azimut {m}
       Abweichung {f}
  azimut
  Azoikum {n} [geol.]
  azoický
  Azorengimpel {m} [ornith.]
  hýl azorský
  Azteke {m}
  aztécký
  Azteke {m}
  Azték
  Azurit {m} [min.]
  azurit
  Beispielsätze    cesky
Viele Philosophen haben sich mit dem Sinn des Wortes 'Sinn' beschäftigt.
Gehirn und Sprache
Die Sprache überhaupt gliedert sich in folgende Elemente: Buchstabe, Silbe, Konjunktion, Artikel, Nomen, Verb, Kasus, Satz.
Aristoteles: Poetik
Ferner finden sich im Epos notwendigerweise dieselben Arten wie in der Tragödie: ein Epos ist entweder einfach oder kompliziert oder auf Charakterdarstellung bedacht oder von schwerem Leid erfüllt.
Aristoteles: Poetik
Více informací k Á mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 18137
Impressum
Odpověď v: 0.355 s