Home
Tato stranka v:   Anglicky  Německy  Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z : Česky
do : Německy

Slovník cesky - nemecky

A  Á  B  C  Č  D  Ď  E  É  F  G  H  I  J  K  L  M  N  Ň  O  Ó  P  Q  R  Ř  S  Š  T  Ť  U  Ú  V  W  X  Y  Z  Ž  

Překlad slova: OT


Keine Beispieltexte gefunden

  cesky    nemecky
  otáčecí židle
  Drehstuhl {m}
  otáčející
  kreisend
  otáčející
  rotierend
  otáčející
  rotierend
       umlaufend {adj}
  otáčející
  umkreisend
       umfahren
       sich bewegend
  otáčení
  schleudernd
       schnell drehend
       wirbelnd
  otáčení
  spinnend
  otáčení
  umdrehend
       umwendend
  otáčení
  umkippend
  otáčení
  sich färbend
       sich verfärbend
  otáčení
  wendend
  otáčení
  sich wendend
  otáčení
  werdend
  otáčení
  Abdrehen {n} [techn.]
  otáčení
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  otáčení
  Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
  otáčení
  Drehung {f}
  otáčení
  Drehung {f} [math.]
  otáčení
  Durchdrehen {n} (Rad)
  otáčení
  Rotation {f}
  otáčení
  Rotation {f} [math.]
  otáčení
  Umdrehung {f}
  otáčení
  drechselnd
  otáčení
  sich drehend
       rotierend
  otáčení
  drehend
  otáčení
  drehend
  otáčení
  drehend
       kreiselnd
  otáčení
  sich drehend
  otáčení
  durchdrehend
       trudelnd
  otáčet
  Wendekurve {f}
  otáčet
  Wendung {f}
  otáčet
  Wirbel {m} [naut.]
  otáčet
  Achse {f}
       Drehpunkt {m}
  otáčet
  Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
  otáčet
  Drehlager {n}
       Drehring {m}
  otáčet
  Handelsgewinn {m} [fin.]
  otáčet
  Kurve {f} (Straße)
  otáčet
  Spaziergang {m}
       Spazierfahrt {f}
  otáčet
  Tendenz {f}
       Hang {m}
       Neigung {f}
  otáčet dovnitř
  Addukt {n}
       zusammengesetztes Molekül [chem.]
  otáčet pohled (kamery)
  Kameraschwenk {m}
       Schwenk {m}
  otáčí
  Kurven {pl}
  otáčí
  Tendenzen {pl}
       Neigungen {pl}
  otáčí
  rotiert
  otáčí
  dreht sich
       rotiert
  otáčí se
  umkreist
  otáčivý
  Wirbel {m}
       Strudel {m} (Atmosphäre
       Ozean)
  otáčivý
  abwechselnd
       turnusmäßig {adj}
  otáčka
  Wendekurve {f}
  otáčka
  Wendung {f}
  otáčka
  Auflehnung {f}
  otáčka
  Handelsgewinn {m} [fin.]
  otáčka
  Kurve {f} (Straße)
  otáčka
  Revolution {f}
       Umwälzung {f}
  otáčka
  Spaziergang {m}
       Spazierfahrt {f}
  otáčka
  Tendenz {f}
       Hang {m}
       Neigung {f}
  otáčky
  Bahngeschwindigkeit {f}
  otáčky
  Eile {f}
       Geschwindigkeit {f}
  otáčky
  Fahrt {f}
       Fahrgeschwindigkeit {f}
  otáčky
  Geschwindigkeit {f}
       Tempo {n}
       Drehzahl {f}
  otáčky
  Schnelligkeit {f}
  otáčky
  Drehzahl {f}
  otálení
  Verschleppung {f}
  otálení
  Verzögerung {f}
       Unterbrechung {f}
  otálení
  Aufschub {m}
  otálení
  Leimsiederei {f} [übtr.] (Zögern)
  otázka
  Abkömmlinge {pl}
       leibliche Nachkommenschaft {f}
  otázka
  Aktienausgabe {f}
       Emission {f}
       Effektenemission {f}
  otázka
  Auflegen {n}
       Auflegung {f} (einer Anleihe)
       Ausstellen {n} [fin.]
  otázka
  Ausgabe {f}
       Nummer {f}
       Zeitschriftenausgabe {f} (einer Zeitschrift)
  otázka
  Ergebnis {n}
       Ausgang {m}
       Abschluss {m}
       Schluss {m}
  otázka
  Frage {f}
       Rückfrage {f}
  otázka
  Frage {f}
       Problem {n}
       Punkt {m}
       Streitpunkt {m}
       Diskussionspunkt {m}
       Sachverhalt {m}
  otázka
  (anzweifelndes) Fragezeichen {n} (Buchdruck)
  otázka
  Kernpunkt {m}
       Fall {m}
       Sachverhalt {m}
  otázka
  Streitfall {m}
       Streitfrage {f}
       Problem {n}
  otázky
  fragt aus
       hinterfragt
  otázky
  befragt
       vernimmt
  otazník
  Frage {f}
       Rückfrage {f}
  otazník
  Fragezeichen {n}
  otazník
  (anzweifelndes) Fragezeichen {n} (Buchdruck)
  Otčenáš
  Paternoster {m}
       Paternosteraufzug {m}
  otcové
  Begründer {pl}
       Väter {pl}
  otcové
  zeugt
  otcové
  Väter {pl}
  otcovražda
  Vatermord {m}
  otcovražda
  Vatermörder {m}
       Vatermörderin {f}
  otcovražda
  Elternmord {m}
  otcovražda
  Elternmörder {m}
       Elternmörderin {f}
  otcovský
  väterlich {adj}
  otcovský
  väterlich {adj}
  otcovsky
  väterlich {adv}
  otcovský
  väterlicherseits
  otcovství
  Vaterschaft {f}
  otcovství
  Vaterschaft {f}
  otec
  Vater {m}
  otec
  Vater {m}
       Vatertier {n} [zool.]
  otec
  Begründer {m}
       Vater {m} [übtr.]
  otec
  Elter {n,m}
       Elternteil {n}
       Erziehungsberechtigte {m,f}
       Erziehungsberechtigter
  otékat
  Crescendo {n}
       Anschwellen {n} [mus.]
  otékat
  feine Dame
       feiner Herr
  otékat
  Dünung {f}
  otékat
  Schwellen {n}
  otékat
  langgestreckter flacher Dom
  otékat
  Woge {f}
       Wogen {n}
  otékat
  fein
       vornehm
       nobel
       klasse [ugs.]
       großartig {adj}
  oteklina
  Verdickung {f}
  oteklina
  anschwellen lassend
       anwachsen lassend
       steigernd
  oteklina
  anschwellend
       schwellend
       zunehmend
  oteklina
  blähend
       aufblähend
  oteklina
  Schwellung {f} [med.]
  oteklina
  quellend
       aufquellend
  oteklina
  schwellend
  oteklina
  wachsend
       steigend {adj}
  oteklost
  Geschwollenheit {f}
  oteklý
  angeschwollen
       geschwollen
       verschwollen {adj}
  oteklý
  angeschwollen
       geschwollen
       zugenommen
  oteklý
  aufgebläht
  oteklý
  aufgeblasen
  oteklý
  aufgebläht {adj}
  oteklý
  aufgedunsen
  oteklý
  bauschig {adj}
  oteklý
  geschwollen
       verschwollen
       verquollen {adj}
  oteklý
  geschwollen {adj} [med.]
  oteklý
  geschwollen
       angeschwollen {adj}
  oteklý
  geschwollen
  oteklý
  schwülstig
       überladen {adj}
  oteklý
  verquollen {adj}
  oteklý
  wassersüchtig
  otep
  Bündel {n}
  otep
  Holzbündel {n}
  otepi
  Bündel {pl}
  otepi
  Laufrollen {pl}
       Rollen {pl}
       Scheiben {pl}
  oteplení
  warm werdend
  oteplení
  sich erwärmend
       sich begeisternd
       entflammend
  oteplování
  sich erhitzend
  otěr
  Abnutzung {f}
       Abnützung {f}
       Abreibung {f}
       Abschaben {n}
       Abschleifung {f}
  otěr
  Abrasion {f}
       Abrasio
       Ausschabung {f} [med.]
  otěr
  Abschleifen {n}
  otěr
  Abschürfung {f}
       Hautabschürfung {f}
       Schürfwunde {f} [med.]
  otěr
  Kleidung {f}
  otestovat
  Klausur {f}
       Klausurarbeit {f} [stud.]
  otestovat
  Schale {f} [zool.] (von einigen Seetieren)
  otestovat
  Test {m}
       Überprüfung {f}
  otestovat
  Untersuchung {f}
       Prüfung {f}
  otestovat
  Versuch {m}
  otevírá
  eröffnet
  otevírací
  anlegend
  otevírací
  aufschlagend
  otevírací
  eröffnend
  otevírací
  öffnend
  otevírací
  Öffnung {f}
       offene Stelle {f}
       Lücke {f}
       Spalt {m}
       Loch {n}
  otevírat
  offen {adj}
  otevírat
  übersichtlich (Gelände) {adj}
  otevře
  eröffnet
  otevřel
  angelegt
  otevřel
  aufschlagt
  otevřel
  eröffnet
  otevřel
  eröffnete
  otevřel
  geöffnet
  otevřené
  angelegt
  otevřené
  aufschlagt
  otevřeně
  ehrlich
  otevřeně
  ehrlich
       aufrichtig {adj}
  otevřeně
  einfach
       unkompliziert {adj}
  otevřené
  eröffnet
  otevřené
  eröffnete
  otevřeně
  frei {adv}
  otevřeně
  geradeaus
       geradlinig
       direkt {adj}
  otevřeně
  kahl {adv}
  otevřené
  geöffnet
  otevřeně
  offen {adv}
  otevřeně
  offen
       ehrlich
       aufrichtig
       freimütig
       unvoreingenommen {adv}
  otevřeně
  offenkundig {adv}
  otevřeně
  unverblümt {adv}
  otevřeně
  unverhohlen
       offen {adv}
  otevřené nádoby na tekutiny
  Fässer {pl}
       Bottiche {pl}
  otevření
  Öffnung {f}
       offene Stelle {f}
       Lücke {f}
       Spalt {m}
       Loch {n}
  otevření
  anlegend
  otevření
  aufschlagend
  otevření
  eröffnend
  otevření
  öffnend
  otevření průdušnice (chirurgicky)
  Luftröhrenschnitt {m} [med.]
  otevřeno
  offen {adj}
  otevřeno
  übersichtlich (Gelände) {adj}
  otevřenost
  Offenheit {f}
  otevřený
  ungestelltes Foto
       Schnappschuss {m}
  otevřený
  Original {n}
  otevřený
  offen {adj}
  otevřený
  offen
       ehrlich
       aufrichtig
       freimütig
       unvoreingenommen {adj}
  otevřený
  offenkundig
  otevřený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  otevřený
  scheidend {adj}
  otevřený
  sofort {adv}
       auf der Stelle
  otevřený
  übersichtlich (Gelände) {adj}
  otevřený
  unbemerkt aufgenommen {adj} [photo.]
  otevřený
  unverhohlen
       offen {adj}
       mit offenen Karten
  otevřený
  verlassend {adj}
  otevřený
  vollständig
       rundum
       völlig
       total
       gänzlich {adj}
  otevřený
  Franke {m}
       Fränkin {f}
  otevřený
  angelegt
  otevřený
  aufschlagt
  otevřený
  ausgebreitet
  otevřený
  ausgehend
       verlassend
  otevřený
  ausgehend
       abfahrend
       auslaufend
  otevřený
  bekannt
  otevřený
  bekannte
  otevřený
  demonstrativ {adj}
  otevřený
  ehrlich
  otevřený
  entfaltete
       faltete aus
       entrollte
  otevřený
  eröffnet
  otevřený
  eröffnete
  otevřený
  freimütig
       offen
       unumwunden {adj}
  otevřený
  freimütig {adj}
  otevřený
  geradeheraus
       unumwunden {adv}
       ohne Umschweife
  otevřený
  gesellig
       kontaktfreudig
       extrovertiert {adj}
  otevřený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  otevřený
  geöffnet
  otevřený boj
  Massenschlägerei {f}
  otevřený dopis
  offener Brief
  otevřený okruh
  offener Kreislauf
  otevřít
  offen {adj}
  otevřít
  übersichtlich (Gelände) {adj}
  otěže
  Zügel {pl}
  othaně
  schäbig {adv}
  othaně
  zottig {adv}
  otisk
  Abdruck {m}
       Eindruck {m}
       Gepräge {n}
  otisk
  Abdruck {m}
       Prägung {f}
  otisk
  Anmutung {f}
  otisk
  Auflage {f}
  otisk
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  otisk
  Eindruck {m}
  otisk
  Erscheinungsvermerk {m}
  otisk
  Impressum {n} (Buchdruck)
  otisk
  Stempel {m}
       Kennzeichen {n}
  otisknout
  Druck {m}
       Fotoabzug {m}
  otlačený
  Original {n}
  otlačený
  grob
       unbearbeitet
       roh {adj}
  otlačený
  rau
       nasskalt
       unwirtlich {adj} (Wetter)
  otlučený
  ramponiert
  otlučený
  verbeult
       zerschlagen
  otlučený
  verbeulte
       zerschlug
  otlučený
  verbeult
       zerschlagen
       zerschmettert
       abgenutzt {adj}
  otlučený
  abgeraspelt
       abgeschnitzelt
  otlučený
  abgeschlagen
       angeschlagen
       abgebrochen
       ausgebrochen
  otlučený
  eingeschlagen
       geschlagen
  otlučený
  schlug ein
  otočení
  Umdrehung {f}
  otočení
  Umschaltung {f}
  otočení
  Wendekurve {f}
  otočení
  Wendung {f}
  otočení
  drechselnd
  otočení
  sich drehend
       rotierend
  otočení
  drehend
  otočení
  drehend
  otočení
  Abdrehen {n} [techn.]
  otočení
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  otočení
  Drehung {f} [math.]
  otočení
  Handelsgewinn {m} [fin.]
  otočení
  Kurve {f} (Straße)
  otočení
  Rotation {f}
  otočení
  Rotation {f} [math.]
  otočení
  Schicht {f}
       Arbeitsschicht {f}
  otočení
  Spaziergang {m}
       Spazierfahrt {f}
  otočení
  Tendenz {f}
       Hang {m}
       Neigung {f}
  otočení
  umdrehend
       umwendend
  otočení
  umkippend
  otočení
  sich färbend
       sich verfärbend
  otočení
  wendend
  otočení
  sich wendend
  otočení
  werdend
  otočení dovnitř
  Introvertiertheit {f}
  otočení o 180 stupňů
  Kehrtwendung {f}
       Kehrtwende {f}
  otočený
  gedrechselt
  otočený
  sich gedreht
       rotiert
  otočený
  drehte sich
       rotierte
  otočený
  gedreht
  otočený
  gedreht
  otočený
  rotiert
  otočený
  rotierte
  otočený
  umgedreht
       umgewendet
  otočený
  umgekippt
  otočený
  sich gefärbt
       sich verfärbt
  otočený
  gewendet
  otočený
  gewandt
  otočený
  geworden
  otočil
  umgedreht
       umgewendet
  otočil
  umgekippt
  otočil
  sich gefärbt
       sich verfärbt
  otočil
  gewendet
  otočil
  gewandt
  otočil
  geworden
  otočil
  gedrechselt
  otočil
  sich gedreht
       rotiert
  otočil
  drehte sich
       rotierte
  otočil
  gedreht
  otočil
  gedreht
  otočit
  Wendekurve {f}
  otočit
  Wendung {f}
  otočit
  ermordete
       brachte um
       erschlug
       tötete
  otočit
  Handelsgewinn {m} [fin.]
  otočit
  Haufen {m}
       Menge {f}
  otočit
  Krümmung {f}
       Biegung {f}
       Kurve {f}
  otočit
  Kurve {f} (Straße)
  otočit
  Kurve {f}
  otočit
  Spaziergang {m}
       Spazierfahrt {f}
  otočit
  Tendenz {f}
       Hang {m}
       Neigung {f}
  otočit se
  Handelsgewinn {m} [fin.]
  otočit se
  Kurve {f} (Straße)
  otočit se
  Spaziergang {m}
       Spazierfahrt {f}
  otočit se
  Tendenz {f}
       Hang {m}
       Neigung {f}
  otočit se
  Wendekurve {f}
  otočit se
  Wendung {f}
  otočka
  drechselnd
  otočka
  sich drehend
       rotierend
  otočka
  drehend
  otočka
  drehend
  otočka
  Abdrehen {n} [techn.]
  otočka
  Abzweigung {f}
       Abbiegung {f}
  otočka
  Drall {m} (eines Geschosses, Balls)
  otočka
  umdrehend
       umwendend
  otočka
  umkippend
  otočka
  sich färbend
       sich verfärbend
  otočka
  wendend
  otočka
  sich wendend
  otočka
  werdend
  otočné dveře
  Drehtür {f}
  otočné sedadlo
  Drehstuhl {m}
  otočné stoly
  Drehscheiben {pl}
  otočné stoly
  Drehtische {pl}
  otočné stoly
  Plattenteller {pl}
  otočný
  Drehlager {n}
       Drehring {m}
  otočný
  Wirbel {m} [naut.]
  otočný
  umlaufend
  otočný stůl
  Drehkranz {m}
  otočný stůl
  Drehscheibe {f}
  otočný stůl
  Plattenteller {m} , Plattenspieler
  otok
  Beule {f}
  otok
  Bodenwelle {f}
       Unebenheit {f} (in der Straße)
  otok
  Bö {f}
  otok
  Bums {m}
       Stoß {m}
  otok
  Schwellung {f}
  otok
  Schwellung {f} [med.]
  otok
  quellend
       aufquellend
  otok
  schwellend
  otok
  wachsend
       steigend {adj}
  otok
  Verdickung {f}
  otok
  anschwellen lassend
       anwachsen lassend
       steigernd
  otok
  anschwellend
       schwellend
       zunehmend
  otok
  aufblähend
  otok
  aufblasend
  otok
  blähend
       aufblähend
  otoman
  Jungvogel {m}
  otoman
  Ottomane {f} (Sofa)
  otoman
  osmanisch
       türkisch {adj}
  otoman
  ungefiedert
  otoman
  Osmane {m}
       Osmanin {f}
  otomanský
  osmanisch
       türkisch {adj}
  otomanský
  Osmane {m}
       Osmanin {f}
  otomanský
  Ottomane {f} (Sofa)
  otopné těleso
  Heizgerät {n}
       Heizer {m}
  otopné těleso
  Heizung {f}
       Heizapparat {m}
       Heizkörper {m}
  otřásá
  zerrüttet
  otřásá
  zerschmettert
       zertrümmert
  otřásání
  schüttelnd
       durchschüttelnd
       erschütternd
       rüttelnd
  otřásání
  zitternd
       wackelnd
       bebend
  otřásání
  erschütternd
       ins Wanken bringend
  otřásat se
  Verschränkung {f}
       Verzahnung {f}
  otřásat se
  leichtes Schütteln
  otřást
  Riss {m} durch natürlichen Wuchs (Holz)
  otřást
  Schütteln {n}
       Zittern {n}
       Beben {n}
  otrava
  Auseinandersetzung {f}
  otrava
  Gift {n}
  otrava
  Intoxikation {f}
       Vergiftung {f} [med.]
  otrava
  lästiger Kram
       Mühe {f}
  otrava
  Racker {m}
  otrava
  Rausch {m}
  otrava
  Schädling {m}
  otrava
  Schinkenfleisch {n} (in Dosen)
       Frühstücksfleisch {n}
  otrava
  Spam (unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet)
  otrava
  vergiftend
  otrava
  Vergiftung {f}
  otrava krve
  Toxämie {f}
       Blutvergiftung {f} [med.]
  otrava potravinami
  Lebensmittelvergiftung {f} [med.]
  otrávený
  ärgerlich
       verärgert
       verdrießlich {adj}
  otrávený
  belästigt
       geärgert
  otrávený
  belästigte
       ärgerte
  otrávený
  frustriert
       entmutigt
       enttäuscht
  otrávený
  frustrierte
       entmutigte
       enttäuschte
  otrávený
  gekeift
  otrávený
  keifte
  otrávený
  genörgelt
       herumgenörgelt
       gemeckert
  otrávený
  nörgelte
       meckerte
  otrávený
  vereitelt
       durchkreuzt
       zunichte gemacht
       unterlaufen
  otrávený
  vergiftet
  otrávený
  vergiftete
  otrávit
  Gift {n}
  otravně
  ärgerlich {adv}
  otravně
  ermüdend
       langweilig {adv}
  otravně
  lästig {adv}
  otravné kecy
  keift
  otravné kecy
  nörgelt
       meckert
  otravné kecy
  Gäule {pl}
       Schindmähren {pl}
  otravný
  tödlich
       todbringend
       gefährlich {adj}
  otravný
  unerfreulich
       lästig
       leidig
       ärgerlich
       unangenehm {adj}
  otravný
  verderblich
       zersetzend {adj}
  otravný
  ärgerlich
       nervtötend {adj}
  otravný
  belästigend
       ärgernd
  otravný
  ermüdend
       langweilig
       uninteressant {adj}
  otravný
  ermüdend
       leidig {adj}
  otravný
  lästig
  otravný
  lästig
       ärgerlich {adj}
  otravný člověk
  Ungeziefer {n}
       Schädling {m}
  otravný člověk
  Ungeziefer {pl}
       Schädlinge {pl}
  otravný člověk
  Viehbremse {f}
       Bremse {f} [zool.]
  otravný člověk
  Nörgler {m}
  otravoval
  gekrittelt
       herumgekrittelt
       herumkritisiert
       genörgelt
  otravoval
  geplagt
       zu schaffen gemacht
       gequält
  otravoval
  getrödelt
  otravoval
  trödelte
  otravování
  plagend
       zu schaffen machend
       quälend
  otravování
  trödelnd
  otravování
  Ärger {m}
  otravování
  Versenden von Spam (Missbrauch des Internet)
  otravování
  ärgernd
       verärgernd
       beunruhigend
  otravování
  krittelnd
       herumkrittelnd
       herumkritisierend
       nörgelnd
  otravovaný
  geärgert
       verärgert
       beunruhigt
  otravovaný
  ärgerte
  otravovaný
  behelligt
       belästigt
  otravovaný
  behelligte
       belästigte
  otravovaný
  belästigt
       geärgert
       gestört
  otravovaný
  umstritten
       viel diskutiert
       leidig {adj}
  otravovat
  trug
  otravovat
  Ärger {m}
       Schwierigkeiten {pl}
  otravovat
  Auseinandersetzung {f}
  otravovat
  Kaliber {n}
       lichte Weite {f}
       Durchmesser {m}
  otravovat
  lästiger Kram
       Mühe {f}
  otravovat
  Schinkenfleisch {n} (in Dosen)
       Frühstücksfleisch {n}
  otravovat
  Spam (unerwünschte, oft kommerzielle Massen-E-Mails oder -Postings im Internet)
  otravuje
  Kerle {pl}
  otravuje
  ärgert
  otravuje
  behelligt
       belästigt
  otřelost
  Banalität {f}
  otřelost
  (geistige) Plattheit {f}
  otřelost
  Schalheit {f}
  otřelý
  abgedroschen
       banal
       platt
       nichts sagend
       fade {adj}
  otřep
  Grat {m}
       Schnittgrat {m}
       Spritzgrat {m}
       Bohrgrat {m}
       Stanzgrat {m} [mach.]
  otřepaná fráze
  Erkennungszeichen {n}
  otřepaná fráze
  Gepflogenheit {f}
       Konvention {f}
  otřepaná fráze
  Losung {f}
       Parole {f}
  otřepání
  radikale Umorganisation
  otřepaný
  abgedroschen
       banal
       platt
       nichts sagend
       fade {adj}
  otřepaný
  abgestanden
       schal {adj}
  otřepaný
  altbacken
       alt
       trocken {adj}
  otřepaný
  banal {adj}
  otřepaný
  banal
       abgedroschen {adj}
  otřepaný
  fad {adj}
  otřepaný
  fadenscheinig {adj}
  otřepaný
  muffig {adj}
  otřepaný
  veraltet
       abgedroschen
       abgegriffen {adj}
  otřepaný
  verbraucht
       ausgepumpt {adj}
  otřes
  Betroffenheit {f}
  otřes
  Erschütterung {f}
       Schlag {m}
  otřes
  Erschütterung {f}
  otřes
  Erschütterung {f}
  otřes
  Schlag {m}
       (heftiger) Stoß {m}
  otřes
  Schock {m}
  otřes
  Schreck {m}
  otřes
  Schwingung {f}
       Vibration {f}
  otřes mozku
  Erschütterung {f}
       Schlag {m}
  otřesení
  Schauder {m}
  otřesení
  zerbrechend
       zerspringend
       zersplitternd
  otřesení
  zerrüttend
  otřesení
  zerschlagend
  otřesení
  zerschmetternd
       zertrümmernd
  otřesení
  zunichte machend
       zerschlagend
  otřesení
  Zerschlagung {f} (von Hoffnungen
       Plänen)
  otřesení
  niederschmetternd {adj}
  otřesený
  aufgeschreckt
  otřesený
  aufgewühlt
  otřesený
  bebte
  otřesený
  durchgerüttelt
       durchgeschüttelt
  otřesený
  erschüttert
       ins Wanken gebracht
  otřesený
  gerüttelt
       gerumpelt
       geholpert
       geruckt
  otřesený
  rüttelte
  otřesený
  geschaudert
       geschauert
       gegraust
  otřesený
  schauderte
  otřesený
  geschüttelt
       durchgeschüttelt
       erschüttert
       gerüttelt
  otřesený
  zerbrochen
       zersprungen
       zersplittert
  otřesený
  zerrüttet
  otřesený
  zerrüttete
  otřesený
  zerschlagen
  otřesený
  zerschmettert
       zertrümmert
  otřesený
  zerschmetterte
       zertrümmerte
  otřesený
  gezittert
       gewackelt
       gebebt
  otřesený
  zunichte gemacht
       zerschlagen
  otřesitelný
  stoßbar
  otřesně
  schockierend {adv}
  otřesně
  grauenhaft
       scheußlich {adv}
  otřesný
  anstößig {adj}
  otřesný
  erschütternd
       bestürzend
  otřesný
  grauenhaft
       scheußlich
       abscheulich
       miserabel
       gräulich
       greulich [alt] {adj}
  otřesný
  grausam {adj}
  otřesný
  schockierend
       schockend
  otřesný
  schockierend {adj}
  otřesy
  rüttelt
  otřesy
  schwatzend
       plappernd
       schnatternd
  otřesy
  trottet
  otřesy
  zittert
       wackelt
       bebt
  otřesy
  Schwingungslehre {f}
  otřesy
  bebt
  otřesy
  erschüttert
       bringt ins Wanken
  otřesy
  klappernd
  otrhaně
  schäbig {adv}
  otrhaně
  zottig {adv}
  otrhanec
  Gassenjunge {m}
  otrhanec
  Gassenkind {n}
  otrhanější
  dreckiger
  otrhanost
  Zerlumptheit {f}
  otrhaný
  dreckig {adj}
  otrhaný
  gefoppt
       aufgezogen
  otrhaný
  stümperhaft
       dilettantisch {adj}
  otrhaný
  zerfetzt
       ausgefranst {adj}
  otrhaný
  zerklüftet {adj}
  otrhaný
  zerlumpt
       lumpig
       abgerissen {adj}
  otrhaný
  zottig
       struppig
       strähnig {adj}
  otrhat
  Riss {m} (im Stoff)
  otrhávání
  rupfend
       zupfend
  otřít
  Reiben {n}
       Scheuern {n}
  otrlý
  dickfellig
       dickhäutig {adj}
  otročení
  schuftend
       sich abschuftend
       sich abplagend
  otroci
  schuftet
       schuftet sich ab
       plagt sich ab
  otroci
  Sklaven {pl}
       Sklavinnen {pl}
  otročil
  geschuftet
       abgeschuftet
       abgeplagt
  otročil
  schuftete
       schuftete sich ab
       plagte sich ab
  otrocký
  sklavisch {adj}
  otrocky
  sklavisch {adv}
  otrocký
  unterwürfig
       servil
       subaltern {adj}
  otroctví
  Verbundwirkung {f}
  otroctví
  Knechtschaft {f}
       Sklaverei {f}
  otroctví
  Knechtschaft {f}
       Unfreiheit {f}
  otroctví
  Leibeigenschaft {f}
  otroctví
  Sklaverei {f}
  otroctví
  Sklaverei {f}
  otrok
  Diener {m}
  otrok
  Sklave {m}
       Sklavin {f}
  otrokář
  Sklaventreiber {m}
  otrokářství
  Sklavenhandel {m}
  otruby
  Kleie {f}
  otruby
  gekappter Baum
  otupělost
  Benommenheit {f}
  otupělost
  Taubheit {f}
       Starre {f}
  otupělý
  stümperhaft
  otupělý
  taub
       gefühllos
       empfindungslos {adj}
  otupělý
  vernarrt
  otupělý
  vernarrte
  otupělý
  verschwommen {adj}
  otupělý
  abgestorben {adj}
  otupělý
  benommen {adj}
       wie betäubt
  otupělý
  betört
  otupělý
  lethargisch {adj}
  otupení
  abstumpfend
       schwächen
  otupení
  dämpfend
  otupění
  Benommenheit {f}
  otupění
  Benommenheit {f}
  otupění
  Stumpfheit {f}
  otupění
  Stupor {m}
       Bewegungslosigkeit {f}
       Reaktionslosigkeit {f} [med.]
  otupění
  Taubheit {f}
       Starre {f}
  otupení
  stumpf machend
  otupení
  sich trübend
  otupený
  stumpf {adj}
  otupený
  blöd {adj}
  otupený
  sehr deutlich
       schonungslos
       unverblümt
       offen
       ungehobelt {adj}
  otupený
  dumm {adj}
  otupit
  sehr deutlich
       schonungslos
       unverblümt
       offen
       ungehobelt {adj}
  otupit
  stumpf {adj}
  otupoval
  stumpf gemacht
  otupoval
  getrübt
  otupoval
  trübte
  otupoval
  abgestumpft
       geschwächt
  otupoval
  gedämpft
  otupující
  betäubend
  otupující
  verblüffend
  otužilý
  robust
       zäh
       abgehärtet {adj}
  otužilý
  sich versteift
  otužilý
  winterhart [bot.]
  otužilý
  abgehärtet
       verhärtet
  otužilý
  härtete ab
       verhärtete
  otužilý
  gehärtet {adj}
  otužilý
  gehärtet
       gestählt
  otužilý
  härtete
       stählte
  otužilý
  hart geworden
  otužilý
  kühn
       unerschrocken {adj}
  otvírač
  Öffner {m}
  otvírací
  Öffnung {f}
       offene Stelle {f}
       Lücke {f}
       Spalt {m}
       Loch {n}
  otvírací
  anlegend
  otvírací
  aufschlagend
  otvírací
  eröffnend
  otvírací
  öffnend
  otvírák
  Öffner {m}
  otvírat
  offen {adj}
  otvírat
  übersichtlich (Gelände) {adj}
  otvor
  Apertur {f} (Mikroskopie)
  otvor
  Masche {f}
  otvor
  Abflugraster {n} [aviat.]
  otvor
  Abflussstelle {f}
  otvor
  Absatzgebiet {n}
       Absatzkanal {m}
       Absatzmarkt {m}
  otvor
  Abschlussorgan {n} [techn.]
  otvor
  Abzugsöffnung {f}
  otvor
  Ausgang {m}
  otvor
  Ausguss {m}
  otvor
  Drosselblende {f} [techn.]
  otvor
  Durchgang {m}
  otvor
  Durchlass {m}
       Abzug {m}
  otvor
  Entlüftungsöffnung {f}
  otvor
  Gesetzeslücke {f}
       Schlupfloch {n}
  otvor
  Guckloch {n}
  otvor
  Höhle {f}
       Bau {m}
  otvor
  Hole {n} (Golf) [sport]
  otvor
  Loch {n}
  otvor
  Lücke {f}
       Leerstelle {f}
  otvor
  Luftloch {n}
       Abzug {m}
       Abzugsschacht {m}
  otvor
  Markierung {f}
  otvor
  Mündung {f}
  otvor
  Öffnung {f}
       Schlitz {m}
       Spalte {f}
       Lücke {f}
       Loch {n}
       Apertura {f}
       Blende {f}
  otvor
  Öffnung {f}
       Ausflussöffnung {f}
       Ausguss {m}
       Austritt {m}
  otvor
  Öffnung {f}
  otvor
  Öffnung {f}
       offene Stelle {f}
       Lücke {f}
       Spalt {m}
       Loch {n}
  otvor
  Schlitz {m}
  otvor
  Slot {m}
       Öffnung zwischen Groß- und Focksegel [naut.]
  otvor
  Steckplatz {m} (für Baugruppe)
       Slot {m}
  otvor
  anlegend
  otvor
  aufschlagend
  otvor
  sich bohrend
  otvor
  eröffnend
  otvor
  langweilend
  otvor
  langweilig {adj}
  otvor
  öffnend
  otvor pro zátku
  Zapfloch {n}
  otvory
  entweicht
  otvory
  leckt
       ist undicht
       läuft aus
       sickert durch
  otvory
  Lecks {pl}
       undichte Stellen
  otvory
  Schlitze {pl}
  otylost
  Beleibtheit {f}
  otylost
  Dicke {f}
  otylost
  Obesitas {f}
       Fettsucht {f} [med.]
  otylý
  Übergewicht {n}
  otylý
  fettleibig
       beleibt
       korpulent
       mollert [Ös.] {adj}
  otylý
  übergewichtig {adj}
Více informací k OT mužete nalezd zde
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Slova odpovídající : 649
Impressum
Odpověď v: 0.274 s