cesky | nemecky |
fábor
| Band {n}
|
fábor
| Lesebändchen {n}
|
fabrika
| Fabrik {f}
|
faciální
| Gesicht... Gesichts...
|
facka
| Einfluss {m}
|
facka
| Klaps {m}
|
facka
| Kopfnuss {f}
|
facka
| Lappen {m}
|
facka
| Schlagen {n}
|
facka
| Schlagkraft {f} Schlag {m}
|
fackovat
| Klaps {m}
|
fackovat
| Schlagen {n}
|
fackuje
| Manschetten {pl}
|
fáčovina
| Seihtuch {n}
|
fádní
| düster {adj}
|
fádní
| eintönig farblos trist langweilig öde {adj}
|
fádní
| eintönig stumpfsinnig langweilig {adj}
|
fádní
| gestorben {adj}
|
fádní
| öde
|
fádní
| sandfarben gelblich braun {adj}
|
fádní
| tot {adj}
|
fádnost
| Geschmacklosigkeit {f}
|
fádnost
| Geschmacklosigkeiten {pl}
|
fagocytóza
| Phagozytose {f} Nahrungsaufnahme {f} einer Zelle [biol.]
|
fagot
| Fagott {n} [mus.]
|
fagotista
| Fagottist {m} Fagottistin {f} [mus.]
|
fain
| Glattbutt {m} [zool.]
|
fajfka
| Augenblick {m}
|
fajfka
| Signalpfeife {f}
|
fajfka
| Ticken {n}
|
fajfka
| Weiterleitung {f}
|
fajfka
| Zecke {f} [zool.]
|
fajfka
| Matratzenbezug {m} Inlett {n}
|
fajfka
| Pfeife {f} (Tabaks-)
|
fajfka
| Rohr {n} Röhre {f} Leitung {f}
|
fajfka
| Pipe {f} [550+] [geol.]
|
fajn
| zufriedenstellend zufrieden stellend nicht schlecht, ganz gut in Ordnung
|
fajn
| Bußgeld {n}
|
fajn
| Geldbuße {f} Bußgeld {n}
|
fajn
| Geldstrafe {f}
|
fajn
| Glattbutt {m} [zool.]
|
fajn
| fein {adj}
|
fajn
| gut
|
fajn
| handwerksmäßig in Ordnung klasse {adj}
|
fajn
| schön fein dünn zart {adj}
|
fajn
| toll {adj}
|
fajn
| Mahngebühr {f}
|
fakan
| Lümmel {m} kleiner Schelm Range {f} [ugs.] Balg {n} [pej.]
|
fakír
| Fakir {m}
|
faksimile
| Bildtelegramm {n}
|
faksimile
| Faksimile {n} genaue Kopie {f} Reproduktion {f} naturgetreue Nachbildung {f}
|
faksimile
| Kopie {f} Nachbildung {f} Reproduktion {f} Replik {f}
|
fakt
| Fakt {m} Faktum {n} Tatsache {f}
|
fakt
| Umstand {m} Tatsache {f}
|
fakta
| Tatsachen {pl}
|
fakticky
| durchaus {adv}
|
faktický
| effektiv {adj}
|
fakticky
| eigentlich so gut wie praktisch {adv}
|
fakticky
| vollständig {adv}
|
faktický
| wirksam effizient probat {adj}
|
faktický
| wirkungsvoll folgenrreich {adj}
|
faktický
| sachlich {adj}
|
fakticky
| sachlich {adv}
|
fakticky
| schlechthin {adv}
|
faktor
| Teiler {m} [math.]
|
faktor
| Kommissionär {m} Kommissionärin {f}
|
faktor
| Einflussfaktor {m} Einfluss {m}
|
faktor
| Faktor {m}
|
faktor prostředí
| Umweltfaktor {m} [ecol.]
|
faktoriál
| Fakultät {f} [math.]
|
faktoriál
| faktoriell [math.]
|
faktorizoval
| faktorisiert
|
faktory
| Faktoren {pl}
|
faktura
| Bescheinigung {f}
|
faktura
| Warenrechnung {f}
|
faktura
| Gesetzentwurf {m} Gesetzesentwurf {m} Entwurf {m} Gesetzesvorlage {f} Vorlage {f}
|
faktura
| Liste {f} Aufzählung {f}
|
faktura
| Rechnung {f} Faktur {f} Faktura {f} [Ös.]
|
faktura
| Schnabel {m}
|
fakturace
| in Rechnung stellend berechnend fakturierend Fakturen ausstellend
|
fakturace
| Reklame {f}
|
fakturace
| Abrechnung {f} Abrechnen {n}
|
fakturování
| Abrechnung {f} Abrechnen {n}
|
fakturování
| in Rechnung stellend berechnend fakturierend Fakturen ausstellend
|
fakturování
| Reklame {f}
|
fakturovaný
| in Rechnung gestellt berechnet fakturiert Fakturen ausgestellt
|
fakturovaný
| stellte in Rechnung berechnete
|
fakturovat
| Liste {f} Aufzählung {f}
|
fakturovat
| Rechnung {f} Faktur {f} Faktura {f} [Ös.]
|
fakturovat
| Schnabel {m}
|
fakturovat
| Bescheinigung {f}
|
fakturovat
| Warenrechnung {f}
|
fakturovat
| Gesetzentwurf {m} Gesetzesentwurf {m} Entwurf {m} Gesetzesvorlage {f} Vorlage {f}
|
fakturovat, účtovat
| Rechnung {f} Faktur {f} Faktura {f} [Ös.]
|
fakturovat, účtovat
| Warenrechnung {f}
|
faktury
| Warenrechnungen {pl}
|
faktury
| Rechnungen {pl} Fakturen {pl}
|
faktury
| stellt in Rechnung berechnet
|
fakty
| Fakten {pl} Tatsachen {pl}
|
fakty
| Tatbestand {m} Sachlage {f}
|
fakty
| Tatsachen {pl}
|
fakulta
| Unterricht {m}
|
fakulta
| Institut {n} College {n}
|
fakulta
| Lehranstalt {f}
|
fakulta
| Lehrkörper {m}
|
fakulta
| Begabung {f} Fähigkeit {f} Vermögen {n}
|
fakulta
| Berufsfachschule {f}
|
fakulta
| höhere Bildungsanstalt (allgemein)
|
fakulta
| College {n}
|
fakultativní
| wahlweise optional {adj}
|
fakulty
| Begabungen {pl} Fähigkeiten {pl}
|
falanga
| Fingerknochen {m} Fingerglied {n} Zehenknochen {m} Phalanx {f} [anat.]
|
falanga
| Phalanx {f} [hist.]
|
falangy
| Fingerknochen {pl} Fingerglieder {pl} Zehenknochen {pl}
|
faleš
| Falschheit {f}
|
faleš
| Falschheit {f}
|
faleš
| Unwahrheit {f} Falschheit {f}
|
falešná jména
| Parallelbezeichnungen {pl} Pseudonymen {pl}
|
falešná sentimentálnost
| Süßlichkeit {f}
|
falešná stopa
| Ablenkungsmanöver {n}
|
falešná zpráva
| blinder Alarm [übtr.]
|
falešně
| falsch {adv}
|
falešně
| verstimmt {adj} [mus.]
|
falešně obviněný
| umrahmt eingerahmt
|
falešně obviněný
| umrahmte rahmte ein
|
falešně obviněný
| umrahmt eingefasst eingerahmt {adj}
|
falešně obviněný
| gebildet geformt
|
falešně obviněný
| bildete formte
|
falešně obviněný
| entworfen entwickelt
|
falešně obviněný
| gestaltet entworfen ausgearbeitet zusammengesetzt
|
falešně obviněný
| gestaltete entwarf arbeitete aus setzte zusammen
|
falešně obviněný
| gerahmt
|
falešně sentimentální
| rührselig kitschig süßlich {adj}
|
falešné uznání
| Lippenbekenntnis {n}
|
falešné zprávy
| foppt narrt
|
falešnější
| falscher
|
falešnost
| Falschheit {f}
|
falešnost
| Unwahrheit {f} Falschheit {f}
|
falešný
| Talmi {n} (vergoldete Legierung)
|
falešný
| abgekartet {adj}
|
falešný
| betrügerisch falsch {adj}
|
falešný
| doppelzüngig {adj}
|
falešný
| fadenscheinig {adj}
|
falešný
| falsch unwahr unrichtig {adj}
|
falešný
| falsch unaufrichtig {adj}
|
falešný
| falsch unecht nicht echt {adj}
|
falešný
| hohl {adj}
|
falešný
| katzenhaft heimtückisch katzig {adj}
|
falešný
| künstlich {adj}
|
falešný
| leer hohl unaufrichtig falsch {adj}
|
falešný
| schäbig minderwertig lumpig {adj}
|
falešný
| Schein... unecht {adj}
|
falešný
| Schein... Pseudo...
|
falešný
| scheinbar {adj} Schein...
|
falešný
| simuliert
|
falešný
| trügerisch scheinbar bestechend {adj}
|
falešný
| unberechtigt {adj}
|
falešný
| unecht falsch {adj}
|
falešný
| unwahr unrichtig unwahr {adj}
|
falešný
| verstimmt {adj} [mus.]
|
falešný
| Grube {f} Loch {n}
|
falešný
| Blender {m} Blenderin {f}
|
falešný
| Fälschung {f}
|
falešný
| Fälschung {f} Schein...
|
falešný
| Falsch... Schein...
|
falešný
| Höhle {f} Aushöhlung {f} Höhlung {f} Hohlraum {m}
|
falešný
| Pseudo... pseudo
|
falešný
| Reißwolle {f} Shoddy {m,n}
|
falešný
| Schein...
|
falešný
| Schund {m}
|
falešný
| Schwindel {m}
|
falešný poplach
| Fehlalarm {m}
|
falešný zájemce
| Lockvogel {m} Anreißer {m} Gebotstreiber {m} (bei einer Auktion)
|
falický
| phallisch {adj} das männliche Glied betreffend
|
fall-fell-fallen
| gefallen
|
fall-fell-fallen
| gestürzt abgestürzt
|
fall-fell-fallen
| abgesunken gefallen
|
fall-fell-fallen
| Fall {m} Sturz {m} Absturz {m}
|
fall-fell-fallen
| Fjell {n} baumlose Hochfläche {f} (Nordeuropa) [geogr.]
|
falšování
| fälschend nachmachend
|
falšování
| fälschend fingierend
|
falšování
| manipulierend frisierend
|
falšování
| türkend
|
falšování
| sich zu schaffen machend
|
falšování
| Fälschung {f}
|
falšování
| Verfälschung {f} verfälschtes Produkt
|
falšování
| einmischend
|
falšování potravin
| Verfälschung {f} verfälschtes Produkt
|
falšování potravin
| Fälschung {f}
|
falšovaný
| Blender {m} Blenderin {f}
|
falšovaný
| Fälschung {f}
|
falšovaný
| gefälscht nachgemacht
|
falšovaný
| fälschte machte nach
|
falšovaný
| geformt erfunden
|
falšovaný
| scheinbar {adj} Schein...
|
falšovaný
| geschmiedet
|
falšovaný
| angeschmiedet
|
falšovaný
| eingemischt
|
falšovaný
| mischte sich ein
|
falšovaný
| unecht falsch {adj}
|
falšovaný
| sich zu schaffen gemacht
|
falšovaný
| machte sich zu schaffen
|
falšovat
| Pfeifenstopfer {m}
|
falšovat
| Schwindel {m} Fälschung {f}
|
falšovat
| falsch gefälscht unecht fingiert {adj}
|
falšovatel
| Verfälscher {m}
|
falšuje
| fälscht fingiert
|
falšuje
| Schwindel {pl} Fälschungen {pl}
|
falzifikace
| Fälschung {f} Verfälschung {f}
|
falzifikát
| Blender {m} Blenderin {f}
|
falzifikát
| Fälschung {f}
|
falzifikát
| unecht falsch {adj}
|
falzifikát
| scheinbar {adj} Schein...
|
fáma
| Wasserfass {n}
|
familiární
| familiär vertraulich {adj}
|
familiární
| vertraut gewohnt geläufig {adj}
|
familiárnost
| Vertraulichkeit {f} plumpe Vertraulichkeit {f} Aufdringlichkeit {f}
|
familiérně
| vertraut {adv}
|
fanatici
| Fanatiker {pl}
|
fanatický
| Fanatiker {m}
|
fanatický
| wütend rasend wild {adj}
|
fanaticky
| wütend {adv}
|
fanaticky
| fanatisch {adv}
|
fanatický
| fanatisch {adj}
|
fanatický
| tollwütig {adj}
|
fanaticky
| tollwütig {adv}
|
fanatik
| Fanatiker {m}
|
fanatik
| Fanatiker {m} Fanatikerin {f} Fan {m} Eiferer {m}
|
fanatik
| Missgeburt {f} Missbildung {f} Monstrosität {f}
|
fanatik
| Freak {m} irrer Typ Begeisterte {m,f} Begeisterter
|
fanatik
| Frömmler {m}
|
fanatik
| Grille {f} Laune {f}
|
fanatik
| Zelot {m} Eiferer {m} Fanatiker {m}
|
fanatik
| bigott frömmelnd blindgläubig engstirnig {adj}
|
fanatismus
| Fanatismus {m}
|
fanatismus
| Fanatismus {m} Zelotismus {m} blinder Eifer
|
fanda
| Fächer {m}
|
fanda
| Lüfter {m} Gebläse {n} Ventilator {m}
|
fandit
| Hochruf {m} Hoch {n}
|
fandit
| Beifallsruf {m} Hurraruf {m}
|
fanfára
| Tusch {m} [mus.]
|
fanoušci
| Wahlkampfhelfer {pl} Wahlkampfhelferinnen {pl}
|
fanoušci
| Anhänger {pl} Anhängerinnen {pl} Fans {pl} Anhängerschaft {f}
|
fanoušci
| Befürworter {pl}
|
fanoušci
| Fächer {pl}
|
fanoušci
| fächelt
|
fanoušek
| Anhänger {m} Anhängerin {f} Fan {m}
|
fanoušek
| Befürworter {m}
|
fanoušek
| Beifallspender {m}
|
fanoušek
| Fächer {m}
|
fanoušek
| Süchtige {m,f} Süchtiger
|
fanoušek
| Lüfter {m} Gebläse {n} Ventilator {m}
|
fantaskní
| surreal surrealistisch {adj}
|
fantastický
| fantastisch phantastisch toll großartig grandios prima [ugs.] {adj}
|
fantastický
| fantastisch phantastisch {adj}
|
fantasticky
| fantastisch phantastisch {adv}
|
fantastický
| gewaltig überwältigend {adj}
|
fantastický
| grandios wunderbar sagenhaft toll {adj}
|
fantastický
| hämmernd pochend
|
fantastický
| hervorragend enorm {adj}
|
fantastický
| kunstvoll raffiniert {adj}
|
fantastický
| nobel schick ausgefallen {adj}
|
fantastický
| seltsam skurril wunderlich {adj}
|
fantastický
| Klopfen {n}
|
fantastický
| Laune {f}
|
fantasticky
| betäubend {adv}
|
fantastický
| Einbildungskraft {f}
|
fantasticky
| verheerend {adv}
|
fantazie
| Standbilder {pl} Statuen {pl}
|
fantazie
| kunstvoll raffiniert {adj}
|
fantazie
| nobel schick ausgefallen {adj}
|
fantazie
| Laune {f}
|
fantazie
| Metaphorik {f}
|
fantazie
| Bilder {pl} bildliche Darstellungen
|
fantazie
| Einbildung {f}
|
fantazie
| Einbildungskraft {f}
|
fantazie
| Fantasie {f} [mus.]
|
fantazie
| Fantasterei {f} Fantasie {f}
|
fantazírovat
| Wachtraum {m} Tagtraum {m}
|
fantom
| Darstellung {f}
|
fantom
| Phantom {n}
|
fantom
| Gespenst {n} Erscheinung {f} Phantom {n} Trugbild {n}
|
fanynka
| Groupie begeiserter Fan eines Sängers oder einer Band
|
fanynka
| Cheerleader {m} Anfeuerer {m}
|
farad
| Farad {n} [electr.]
|
farao
| Atoll zweiter Ordnung
|
farář
| Vikar {m} Kaplan {m} [relig.]
|
farář
| amtierend {adj}
|
farář
| obliegend
|
farář
| Gesandte {m,f} Gesandter
|
farář
| Pfarrer {m} Pfarrerin {f} (anglikanisch)
|
farář
| Pfarrer {m} (einer Freikirche)
|
farma
| Bauernhaus {n}
|
farma
| Bauernhof {m} Hof {m} Bauerngut {n}
|
farma
| Bauernhof {m}
|
farma
| Farm {f}
|
farma
| Gehöft {n}
|
farmaceut
| Pharmazeut {m} Pharmazeutin {f}
|
farmacie
| Pharmazeutik {f}
|
farmacie
| Pharmazie {f} Pharmazeutik {f} Arzneimittelkunde {f} Arzneikunde {f} [pharm.]
|
farmacie
| Apotheke {f}
|
farmacie
| Arzneimittelzubereitung {f}
|
farmakolog
| Pharmakologe {m} Pharmakologin {f}
|
farmakologický
| pharmakologisch
|
farmakologický
| pharmakologisch {adj}
|
farmakologie
| Pharmakologie {f} Arzneimittelkunde {f} Arzneimittellehre {f}
|
farmář
| Landwirt {m} Landwirtin {f} Bauer {m} Bäuerin {f}
|
farmáři
| Landwirte {pl} Bauern {pl}
|
farmy
| Bauernhöfe {pl} Höfe {pl} Bauerngüter {pl}
|
farmy
| Farmen {pl}
|
farní
| Gemeinde {f} Kirchgemeinde {f} Pfarrgemeinde {f}
|
farní
| Gemeinde... parochial {adj}
|
farní
| Kirchenkreis {m}
|
farní
| Pfarrbezirk {m}
|
farní kostel
| Pfarrkirche {f}
|
farník
| Gemeindemitglied {n} Mitglied einer Kirchgemeinde
|
farnost
| Gemeinde {f} Kirchgemeinde {f} Pfarrgemeinde {f}
|
farnost
| Kirchenkreis {m}
|
farnost
| Pfarrbezirk {m}
|
farnosti
| Pfarrbezirke {pl}
|
farnosti
| Gemeinden {pl} Kirchengemeinden {pl}
|
faryngitida
| Pharyngitis {f} Entzündung der Rachenschleimhaut [med.]
|
faryngitida
| Rachenkatarrh {m} [med.]
|
farynx
| Rachenhöhle {f} [anat.]
|
fasáda
| Schnauze {f} (Vorderteil)
|
fasáda
| Straßenfront {f}
|
fasáda
| Vorderfront {f}
|
fasáda
| Vorderseite {f} Vorderfront {f} Stirnseite {f}
|
fasáda
| Front {f} [mil.]
|
fasády
| Fassaden {pl}
|
fascie
| Binde {f}
|
fascie
| Dachgesims {n} Gurtsims {m}
|
fascie
| Fascia {f} Faszie {f} [med.]
|
fascie
| Schild {n}
|
fascikl
| Büschel {n}
|
fascikl
| Dossier {n} Akte {f}
|
fascinován
| bezaubert
|
fascinován
| bezauberte
|
fascinován
| fasziniert begeistert gefesselt
|
fascinován
| faszinierte begeisterte fesselte
|
fascinovaný
| fasziniert begeistert gefesselt
|
fascinovaný
| faszinierte begeisterte fesselte
|
fascinovaný
| bezaubert
|
fascinovaný
| bezauberte
|
fascinující
| beanspruchend
|
fascinující
| beschlagnahmend
|
fascinující
| bezaubern
|
fascinující
| faszinierend begeisternd fesselnd
|
fascinující
| faszinierend {adj}
|
fascinující
| glanzvoll glamourös schillernd mondän zauberhaft {adj}
|
fascinujícím způsobem
| faszinierend {adv}
|
faseta
| Schräge {f} Schrägfläche {f} Abschrägung {f} abgeschrägte Kante {f} Fase {f} Facette {f}
|
faseta
| Glasrand {m} Skalenumrandung {f}
|
faseta
| Einfassung {f} Blende {f} [techn.]
|
faseta
| Facette {f} Fassette {f}
|
fasetuje
| Facetten {pl} Fassetten {pl}
|
fasety
| Facetten {pl} Fassetten {pl}
|
fašismus
| Faschismus {m}
|
fašista
| Faschist {m} Faschistin {f}
|
fašistický
| Faschist {m} Faschistin {f}
|
fašistický
| faschistisch {adj} [pol.]
|
fastback
| Fließheck {n} [auto]
|
fatalista
| Fatalist {m}
|
fatalistický
| fatalistisch
|
fatalisticky
| fatalistisch {adv}
|
fatalizmus
| Fatalismus {m} Schicksalsglaube {m}
|
fatálně
| verhängnisvoll {adv}
|
fatálně
| schlimm {adv}
|
fatálně
| tödlich {adv}
|
fatální
| fatal schwerwiegend verhängnisvoll kapital schlimm {adj}
|
fatální
| tödlich vernichtend {adj}
|
fatálnost
| Todesfall {m}
|
fatálnost
| Todesopfer {n} Getötete {m,f}
|
fatálnost
| Unabwendbarkeit {f}
|
fatálnost
| Verhängnis {n}
|
faul
| Foul {n} Regelverstoß {m} [sport]
|
faul
| schmutzig {adj}
|
fauloval
| beschmutzt verunreinigt
|
faulovat
| schmutzig {adj}
|
faulovat
| Foul {n} Regelverstoß {m} [sport]
|
faun
| Faun {m}
|
fauna
| Fauna {f} Tierwelt {f} [zool.]
|
fauna
| Zoologie {f} Tierkunde {f}
|
fauvismus
| Fauvismus {m}
|
faux pas
| Fauxpas {m} Fehltritt {m}
|
favorit
| Anführer {m} Anführerin {f} Führer {m} Führerin {f}
|
favorit
| Federführer {m} Federführerin {f} [übtr.]
|
favorit
| Vorspann {m}
|
favorit
| Leittier {n} [zool.]
|
favorit
| Leitwolf {m} [übtr.]
|
favorit
| Führer {m} Leiter {m}
|
fax
| Bildtelegramm {n}
|
fax
| Faksimile {n} genaue Kopie {f} Reproduktion {f} naturgetreue Nachbildung {f}
|
fax
| Fax {n} Faxkopie {f}
|
faxovat
| Fax {n} Faxkopie {f}
|
fáze
| Schauplatz {m}
|
fáze
| Schichtstufe {f} [geol.]
|
fáze
| Stadium {n} Phase {f} Stufe {f} Station {f}
|
fáze
| stimmt aufeinander ab
|
fáze
| staffelt zeitlich
|
fáze
| führt stufenweise durch
|
fáze
| Abschnitt {m} Etappe {f} Teilstrecke {f}
|
fáze
| Bühne {f} Podium {n}
|
fáze
| Phase {f} Zustand {m} Stadium {n} Abschnitt {m}
|
fáze
| Phasen {pl} Zustände {pl} Stadien {pl} Abschnitte {pl}
|
fáze
| Phase {f} [electr.]
|
fáze
| Phasen {pl}
|
fáze (systému)
| Phase {f} Zustand {m} Stadium {n} Abschnitt {m}
|
fáze (systému)
| Phase {f} [electr.]
|
fáze měsíce
| Mondphase {f}
|
fáze vzestupu
| Bergung {f} (von Fahrzeugen Toten)
|
fáze vzestupu
| Genesung {f} Besserung {f}
|
fáze vzestupu
| Gesundung {f}
|
fáze vzestupu
| Wiederherstellung {f} Rückgewinnung {f}
|
fazole
| Bohne {f} Fisole {f} [Ös.] [bot.]
|
fazole
| Bohnen {pl}
|
fazole strakatá
| Pintobohne {f} [bot.] [cook.]
|
fázování
| aufeinander abstimmend
|
fázování
| zeitlich staffelnd
|
fázování
| stufenweise durchführend
|
fázování
| Phasenregelung {f}
|
fázový úhel
| Phasenverschiebung {f}
|
federace
| Föderation {f}
|
federace
| Vereinigung {f}
|
federalismus
| Föderalismus {m}
|
federalistický
| Föderalist {m}
|
federálně
| föderativ {adv}
|
federální
| bundesstaatlich {adj}
|
federální agent
| ernährt
|
federální agent
| gefüttert abgefüttert verpflegt
|
federální agent
| verpflegte versorgte
|
federální agent
| zugeführt eingespeist gespeist
|
federativní
| föderativ {adj}
|
federativní
| bundesstaatlich {adj}
|
feed-fed-fed
| Zuführung {f} Transport {m} Vorschub {m}
|
feed-fed-fed
| ernährt
|
feed-fed-fed
| gefüttert abgefüttert verpflegt
|
feed-fed-fed
| Beschickung {f}
|
feed-fed-fed
| Eingabe {f}
|
feed-fed-fed
| verpflegte versorgte
|
feed-fed-fed
| zugeführt eingespeist gespeist
|
feel-felt-felt
| abgetastet betastet
|
feel-felt-felt
| gefühlt gespürt verspürt empfunden
|
feel-felt-felt
| nachempfunden nachgefühlt
|
feel-felt-felt
| Filz {m}
|
fekálie
| Boden {m} Erdboden {m}
|
felace
| Fellatio {f}
|
felčar
| Knocheneinrenker {m} Einrenker {m}
|
fellatio
| Fellatio {f}
|
feminismus
| Feminismus {m}
|
feministický
| Feministin {f} Frauenrechtlerin {f} Frauenrechtler {m}
|
feministický
| feministisch {adj}
|
feministka
| feministisch {adj}
|
feministka
| Feministin {f} Frauenrechtlerin {f} Frauenrechtler {m}
|
feministky
| Feministinnen {pl} Feministen {pl} Frauenrechtlerinnen {pl} Frauenrechtler {pl}
|
femorální
| Oberschenkel...
|
fén
| Föhn {m} Föhnwind {m} warmer Wind in den Alpen
|
fena
| Hündin {f} Füchsin {f} Wölfin {f} [zool.]
|
fena
| Miststück {n} [vulg.] Hexe {f}
|
fenestrace
| Fensterwerk {n}
|
fénix
| Phoenix {m} (Sternbild) [astron.]
|
fénix
| Phönix {m}
|
fenka
| Hündin {f} Füchsin {f} Wölfin {f} [zool.]
|
fenka
| Miststück {n} [vulg.] Hexe {f}
|
fenol
| Phenol {n} [chem.]
|
fenolová látka
| Phenol {n} [chem.]
|
fenomén
| Phänomen {n}
|
fenomén
| Erscheinung {f}
|
fenomenálně
| phänomenal {adv}
|
fenomenální
| phänomenal {adj}
|
fenomenologický
| phänomenologisch {adj}
|
fenotyp
| Phänotyp {m} [biol.]
|
fenotyp
| Erscheinungsform {f} [biol.]
|
fénování
| fächelnd
|
feny
| meckert
|
feny
| Hündinnen {pl} Füchsinnen {pl} Wölfinnen {pl}
|
feny
| Miststücke {pl} Hexen {pl}
|
fenylalanin
| Phenylalanin {n} [biochem.]
|
ferit
| Ferrit {m,n} [chem.]
|
fermentace
| vergärend
|
fermentace
| gärend
|
fermentovat
| Gärmittel {n} [cook.]
|
fermež
| Lackierung {f} Lackschicht {f} (auf Holz)
|
feromon
| Pheromon {n} [biol.]
|
férovost
| Fairness {f}
|
fertilizace
| Besamung {f}
|
fešáci
| Brocken {pl}
|
fešák
| Brocken {m}
|
fešák
| großes Stück
|
fešák
| attraktiver Mann
|
fešanda
| Schüssel {f} Schale {f}
|
fešanda
| Gericht {n} Speise {f} [cook.]
|
fešný
| Angeber {m} Angeberin {f}
|
fešný
| Angeberei {f} Angabe {f}
|
fešný
| Protz {m}
|
fešný
| angeberisch {adj}
|
fešný
| elegant
|
festival
| Fest {n}
|
festivalový
| Fest {n}
|
festivaly
| Feste {pl}
|
feťáci
| Fixer {pl}
|
feťák
| Junkie {m}
|
feťák
| Drogensüchtige {m,f} Drogensüchtiger Rauschgiftsüchtige {m,f} Rauschgiftsüchtiger
|
fetiš
| Fetisch {m}
|
fetisismus
| Fetischismus {m}
|
fetišismus
| Fetischismus {m}
|
fetišista
| Fetischist {m} Fetischistin {f}
|
feudalismus
| Feudalismus {m}
|
feudalizmus
| Feudalismus {m}
|
feudální
| feudal {adj}
|
feudální
| feudalherrschaftlich
|
feudální
| feudalistisch
|
feudální pán
| Feudalherr {m}
|
fí
| Phi (griechischer Buchstabe)
|
fialka
| Veilchen {n} [biol.]
|
fialka
| veilchenblau {adj}
|
fialka
| violett {adj}
|
fialky
| Veilchen {pl}
|
fialová barva
| magenta tiefrot {adj}
|
fialový
| magenta tiefrot {adj}
|
fialový
| purpurfarben violett blaurot {adj} , lila
|
fialový
| Veilchen {n} [biol.]
|
fialový
| veilchenblau {adj}
|
fialový
| violett {adj}
|
fialový
| Purpur {m} purpurner Umhang
|
fiasko
| Schwächling {m}
|
fiasko
| Fiasko {n}
|
fiasko
| Absturz {m}
|
fibrila
| Fäserchen {n}
|
fibrila
| Wurzelfaser {f}
|
fibroidní
| faserartig
|
fibróza
| Fibrose {f} [med.]
|
fidlal
| gefiedelt gegeigt
|
fidlal
| gekungelt
|
fidlal
| getrickst
|
fidlat
| Schlingerleiste {f} [naut.]
|
fidlat
| Fiedel {f} Geige {f}
|
fight-fought-fought
| gekämpft sich gestritten
|
fight-fought-fought
| Schlacht {f}
|
fígl
| Publicity {f} Rummel {m} Hype {m}
|
fígl
| Reklameschwindel {m}
|
fígl
| Schraube {f} Drall {m} [sport]
|
fígl
| Twist {m}
|
fígl
| Veräppelung {f} Verarschung {f} [ugs.] Schwindel {m} Bluff {m}
|
fígl
| Verdrillung {f}
|
fígl
| überraschende Wendung Wandel {m}
|
fígl
| Zwirn {m} Twist {m}
|
fígl
| Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
|
fígl
| Biegung {f} Kurve {f}
|
fígl
| Bindfaden {m} Faden {m}
|
fígl
| Drall {m} Effet {m}
|
fígl
| Krümmung verdreht windschief
|
figura
| Zahl {f}
|
figura
| Zeichen {n} Gestalt {f}
|
figura
| Ziffer {f} [math.]
|
figura
| Figur {f} Gestalt {f}
|
figura
| Gestalt {f}
|
figurální
| Figur {f} Gestalt {f}
|
figurální
| Gestalt {f}
|
figurální
| Zahl {f}
|
figurální
| Zeichen {n} Gestalt {f}
|
figurální
| Ziffer {f} [math.]
|
figuríny
| Attrappen {pl}
|
figurka
| Aushängeschild {n}
|
figurka
| Figur {f} Gestalt {f}
|
figurka
| Galionsfigur {f}
|
figurka
| Gestalt {f}
|
figurka
| Zahl {f}
|
figurka
| Zeichen {n} Gestalt {f}
|
figurka
| Ziffer {f} [math.]
|
figurovat
| Zahl {f}
|
figurovat
| Zeichen {n} Gestalt {f}
|
figurovat
| Ziffer {f} [math.]
|
figurovat
| Figur {f} Gestalt {f}
|
figurovat
| Gestalt {f}
|
figury
| Figuren {pl}
|
figury
| Bilder {pl} Abbildungen {pl}
|
figury
| Zahlen {pl}
|
fík
| Feige {f} [bot.]
|
fikce
| Sektierertum {n} interne Unstimmigkeiten {pl}
|
fikce
| Splittergruppe {f} Gruppe {f} Faktion {f}
|
fikce
| interne Unstimmigkeiten
|
fikce
| Fiktionen {pl}
|
fikce
| Dichtungen {pl}
|
fikce
| Faction {f} (Romane oder Filme, die Tatsachen und Fiktionen vermischen)
|
fiktivně
| fantastisch phantastisch fantasievoll phantasievoll fantasiereich phantasiereich {adv}
|
fiktivní
| ideell scheinbar gedacht {adj}
|
fiktivní
| imaginär {adj}
|
fiktivní
| erdichtet {adj}
|
fiktivní
| fiktiv erdichtet {adj}
|
fiktivní
| erfunden fiktiv {adj} Schein...
|
fiktivní
| Leerpackung {f}
|
fiktivní
| Schaupackung {f}
|
fiktivní
| Schein...
|
fiktivní
| unecht
|
fiktivní
| Attrappe {f}
|
fíky
| Feigen {pl}
|
filantrop
| Menschenfreund {m}
|
filantrop
| Philanthrop {m} Menschenfreund {m}
|
filatelie
| Philatelie {f}
|
filatelista
| Philatelist {m} Philatelistin {f} Briefmarkensammler {m} Briefmarkensammlerin {f}
|
filatelistický
| philatelistisch
|
filé
| Kehle {f} (Schweißen) [techn.]
|
filé
| Verrundung {f} [techn.]
|
File
| Datei {f} Kartei {f} Ordner {m}
|
File
| Feile {f} [mach.]
|
File
| Reihe {f}
|
File
| Reihe {f} [mil.]
|
filé
| Filet {n} [cook.]
|
filharmonický
| philharmonisch
|
filiálka
| Nebenfluss {m} Flussarm {m}
|
filiálka
| Abzweigung {f} Abzweig...
|
filiálka
| Branche {f} Abteilung {f}
|
filiálka
| Expositur {f}
|
filiálka
| Teilgebiet {n}
|
filiálka
| Zweig {m} Ast {m} [bot.]
|
filiálka
| Zweigstelle {f} Zweiggeschäft {n}
|
filiálky
| Zweigbetriebe {pl}
|
filiálky
| Zweigniederlassungen {pl}
|
Filipínec
| Filipino {m} Filipina {f} Philippiner {m} [geogr.]
|
filipínský
| philippinisch
|
filipínský
| Filipino {m} Filipina {f} Philippiner {m} [geogr.]
|
film
| dünne fehlerfreie Platte
|
film
| Film {f} [photo.]
|
film
| Filme {pl}
|
film
| Folie {f}
|
film
| Klicken {n} Schnipsen {n} Schnalzen {n}
|
filmař
| Filmemacher {m} Filmemacherin {f} Filmproduzent {m} Filmproduzentin {f}
|
filmování
| Verfilmung {f} Verfilmen {n}
|
filmování (simulování faulu ve fotbale)
| tauchend
|
filmovat
| dünne fehlerfreie Platte
|
filmovat
| Film {f} [photo.]
|
filmovat
| Filme {pl}
|
filmovat
| Folie {f}
|
filmový
| Film {f} [photo.]
|
filmový
| Filme {pl}
|
filmový
| Folie {f}
|
filmový
| filmisch
|
filmový
| Bildschirm...
|
filmový
| dünne fehlerfreie Platte
|
filmy
| Filmwesen {n}
|
filozof
| Philosoph {m} Philosophin {f}
|
filozofický
| philosophisch
|
filozoficky
| philosophisch {adv}
|
filozofický
| philosophischen
|
filozofie
| Philosophie {f}
|
filozofoval
| philosophierte
|
filozofové
| Philosophen {pl} Philosophinnen {pl}
|
filtr
| Filter {m}
|
filtrace
| Filtrierung {f}
|
filtrační plocha
| Filterfläche {f}
|
filtrační vrstva
| Filterschicht {f}
|
filtrát
| Filtrat {n}
|
filtrování
| Filtration {f}
|
filtrování
| Filtrieren {n}
|
filtrovaný
| geputzt
|
filtrovaný
| abgeputzt saubergemacht
|
filtrovat
| Filter {m}
|
filtrovat
| Filtrat {n}
|
filtruje
| Filter {pl}
|
filtry
| Filter {pl}
|
finále
| Finals {pl} Endspiele {pl} Endrunden {pl}
|
finále
| endgültig abschließend letzter letzte {adj}
|
finále
| Schlussrunde {f}
|
finále
| Schlussrunden {pl}
|
finále
| Endrunde {f} [sport]
|
finále
| Endrunden {pl}
|
finalista
| Finalist {m} Finalistin {f} Endrundenteilnehmer {m} Endrundenteilnehmerin {f}
|
finalisté
| Finalisten {pl} Finalistinnen {pl} Endrundenteilnehmer {pl} Endrundenteilnehmerinnen {pl}
|
finální
| Endrunde {f} [sport]
|
finální
| Abschluss {m}
|
finální
| Schluss {m} Ende {n}
|
finální
| Schlussrunde {f}
|
finální
| endgültig abschließend letzter letzte {adj}
|
finance
| Unterstützung {f} Förderung {f}
|
finance
| anlegend investierend
|
finance
| ausgleichend bezahlend
|
finance
| Finanzen {pl}
|
finance
| finanziert
|
finance
| konsolidierend
|
finančně
| finanziell {adv} in finanzieller Hinsicht
|
finanční
| finanziell {adj}
|
finanční
| finanzpolitisch {adj}
|
finanční
| steuerrechtlich steuerlich {adj}
|
finanční dostupnost
| Erschwinglichkeit {f} (Preis)
|
finanční prohlášení
| Vermögensbilanz {f}
|
finanční prostředky
| Finanzmittel {pl}
|
finanční prostředky
| Mittel {n}
|
finanční rezerva
| Nestei {n}
|
finanční riziko
| Finanzrisiko {n} finanzielles Risiko
|
finanční rok
| Wirtschaftsjahr {n}
|
finanční tíseň
| Strenge Härte {f}
|
finanční tíseň
| Verknappung {f}
|
finanční tíseň
| Knappheit {f}
|
finanční trh
| Finanzmarkt {m}
|
finanční trhy
| Finanzmärkte {pl}
|
finanční vyhlídka
| Schürfstelle {f} [min.] (Bergbau)
|
finanční vyhlídka
| Aussicht {f} Chance {f} Erwartung {f} Sicht {f} Perspektive {f}
|
finanční výkaz
| Vermögensbilanz {f}
|
finanční vypořádání
| Setzung {f}
|
finanční vypořádání
| Siedlung {f} Niederlassung {f}
|
finanční vypořádání
| Vergleich {m} [jur.]
|
finanční vypořádání
| Schlichtung {f}
|
finanční vypořádání
| Abmachung {f} Vereinbarung {f} Vergleich {m} Einigung {f} Regulierung {f}
|
finanční vypořádání
| Abrechnung {f}
|
finanční vypořádání
| Abwicklung {f} [math.]
|
finanční vypořádání
| Ausgleich {m}
|
finanční vypořádání
| Besiedlung {f} Ansiedlung {f}
|
finanční závazek
| Amt {n} Pflicht {f} Verpflichtung {f}
|
finanční závazek
| Angriff {m} Sturm {m} Angriffssignal {n} [mil.]
|
finanční závazek
| Anklage {f} Anklagepunkt {m}
|
finanční závazek
| Aufladung {f}
|
finanční závazek
| Beschickung {f} Füllung {f}
|
finanční závazek
| Beschuldigung {f} Vorwurf {m} [jur.]
|
finanční závazek
| Tarif {m} Gebühr {f}
|
finanční závazek
| Verantwortung {f}
|
finanční závazek
| anvertrautes Gut
|
finanční závazek
| Ladung {f}
|
finanční závazek
| Ladungsstand {m} (Batterie)
|
finanční závazek
| Lastschrift {f} Belastung {f} (Konto)
|
finanční závazek
| Mündel {n} Schützling {m} anvertraute Person {f}
|
finanční závazek
| Obhut {f} Fürsorge {f} Gewahrsam {m}
|
finanční zdroje
| finanzielle Mittel
|
finanční zdroje
| Finanzmittel {pl} Geldmittel {pl}
|
finanční zpráva
| Finanzbericht {m} Geschäftsbericht {m}
|
finančník
| Finanzier {m} Finanzmann {m}
|
financování
| Großschreibung {f}
|
financování
| Großschrift {f}
|
financování
| Unterstützung {f} Förderung {f}
|
financování
| anlegend investierend
|
financování
| ausgleichend bezahlend
|
financování
| finanzierend
|
financování
| konsolidierend
|
financování
| Kapitalisierung {f} [fin.]
|
financovaný
| angelegt investiert
|
financovaný
| legte an investierte
|
financovaný
| ausgeglichen bezahlt
|
financovaný
| finanziert
|
financovaný
| finanzierte
|
financovaný
| konsolidiert
|
financovat
| Kapital {n}
|
financovat, krýt kapitálem
| Kapital {n}
|
find-found-found
| gefunden vorgefunden aufgefunden
|
finiš
| Lack {m}
|
finiš
| Oberfläche {f} Beschichtung {f}
|
finiš
| Ende {n} Abschluss {m}
|
finiš
| Verarbeitung {f}
|
finiš
| Vollendung {f}
|
finiš
| Ziel {n} [sport]
|
finský
| finnisch {adj} [geogr.]
|
finština
| finnisch {adj} [geogr.]
|
finta
| Schlag {m} (von Seilen) [656.2+] [mach.][techn.]
|
finta
| Kniff {m} List {f} Finte {f}
|
finta
| Krümmung verdreht windschief
|
finta
| Schraube {f} Drall {m} [sport]
|
finta
| Finte {f}
|
finta
| Twist {m}
|
finta
| Verdrillung {f}
|
finta
| Verstellung {f}
|
finta
| überraschende Wendung Wandel {m}
|
finta
| Zwirn {m} Twist {m}
|
finta
| Biegung {f} Kurve {f}
|
finta
| Bindfaden {m} Faden {m}
|
finta
| Drall {m} Effet {m}
|
fintil
| Uhrentasche {f} (in der Weste)
|
fintivost
| Ziererei {f}
|
fintivost
| Affigkeit {f}
|
fintivý
| geckenhaft {adj}
|
firemní
| gemeinsam korporativ {adj}
|
firemní
| Firmen...
|
firemní
| Gesellschafts... Firmen...
|
firemní politika
| Grundsatz {m} Richtlinie {f}
|
firemní politika
| Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
|
firemní politika
| Anstand {m}
|
firemní politika
| Anstand {m} Taktik {f}
|
firemní politika
| Police {f} Polizze {f} [Ös.] Versicherungspolice {f} Versicherungschein {m}
|
firemní politika
| Politik {f}
|
firemní politika
| Regelwerk {n}
|
firemní politika
| Strategie {f}
|
firemní postup
| Strategie {f}
|
firemní postup
| Anstand {m}
|
firemní postup
| Anstand {m} Taktik {f}
|
firemní postup
| Grundsatz {m} Richtlinie {f}
|
firemní postup
| Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
|
firemní postup
| Police {f} Polizze {f} [Ös.] Versicherungspolice {f} Versicherungschein {m}
|
firemní postup
| Politik {f}
|
firemní postup
| Regelwerk {n}
|
firemní taktika
| Handlungsweise {f} Vorgehensweise {f}
|
firemní taktika
| Police {f} Polizze {f} [Ös.] Versicherungspolice {f} Versicherungschein {m}
|
firemní taktika
| Politik {f}
|
firemní taktika
| Regelwerk {n}
|
firemní taktika
| Anstand {m}
|
firemní taktika
| Anstand {m} Taktik {f}
|
firemní taktika
| Strategie {f}
|
firemní taktika
| Grundsatz {m} Richtlinie {f}
|
firewall
| Firewall {n} [comp.]
|
firewall
| Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.]
|
firewall
| Brandwand {f} Feuerwand {f}
|
firma
| Angelegenheit {f} Sache {f} Problem {n}
|
firma
| Begleitung {f} Begleiten {n}
|
firma
| Geschäft {n}
|
firma
| Geschlecht {n} Familie {f}
|
firma
| Gesellschaft {f} Körperschaft {f}
|
firma
| Haus {n}
|
firma
| Kompanie {f} [mil.]
|
firma
| Korporation {f}
|
firma
| Unternehmen {n}
|
firma
| fest stabil {adj}
|
firma
| firmeneigen {adj}
|
firma
| hart standhaft entschieden {adj}
|
firma
| schnittfest {adj}
|
firmy
| Firmen {pl} Betriebe {pl}
|
fiší
| Schultertuch {n}
|
fiskálně
| fiskalisch {adv}
|
fiskální
| finanzpolitisch {adj}
|
fiskální
| steuerrechtlich steuerlich {adj}
|
fiskální politika
| Finanzpolitik {f} [pol.]
|
fiskální politika
| Steuerpolitik {f} Fiskalpolitik {f}
|
fiskální rok
| Wirtschaftsjahr {n}
|
fiskální rok
| Finanzjahr {n} Steuerjahr {n}
|
fistula
| Fistel {f} [med.]
|
fit-fit-fit
| Passform {f}
|
fit-fit-fit
| Passung {f} Sitz {m}
|
fit-fit-fit
| Anfall {m}
|
fit-fit-fit
| würdig wert {adj}
|
fit-fit-fit
| Anpassung {f}
|
fit-fit-fit
| erledigt
|
fit-fit-fit
| gesund fit in Form {adj}
|
fix
| Bewacher {m} Bewacherin {f} Manndecker {m} [sport]
|
fix
| Filzstift {m}
|
fix
| Kennzeichnung {f} Marke {f} Absatzgebiet {n}
|
fixace
| fixierend haltbar machend
|
fixace
| anbringend aufhängend
|
fixace
| befestigend festmachend festlegend fixierend einspannend
|
fixace
| verabredend
|
fixace
| vereinbarend abmachend
|
fixlovat
| Betrug {m} Schwindel {m}
|
fixlovat
| Falschspieler {m} Schwindler {m} Betrüger {m}
|
fixní aktiva
| Kapitalgüter {pl}
|
fixní příjem
| Rente {f} (regelmäßige Geldzahlun)
|
fixní úroková sazba
| Zinsbindung {f} [fin.]
|
fixování
| anbringend aufhängend
|
fixování
| befestigend festmachend festlegend fixierend einspannend
|
fixování
| verabredend
|
fixování
| vereinbarend abmachend
|
fixování
| fixierend haltbar machend
|
fixovaný
| feststehend festgelegt fix starr vorgegeben {adj}
|
fixovaný
| fixiert haltbar gemacht
|
fixovaný
| fixierte machte haltbar
|
fixovaný
| angebracht aufgehängt
|
fixovaný
| befestigt festgemacht festgelegt fixiert eingespannt
|
fixovaný
| unverwandt {adj}
|
fixovaný
| verabredet
|
fixovaný
| verabredete
|
fixovaný
| vereinbart abgemacht
|
fixuje
| verabredet
|
fixuje
| fixiert macht haltbar
|
fjord
| Meeresarm {m}
|
flagelant
| Flagellant {m} Geißelbruder {m} Sadomasochist {m}
|
flagrantní
| offenkundig krass {adj}
|
flagrantní
| schamlos
|
flagrantní
| abscheulich
|
flagrantní
| eklatant {adj} (Widerspruch)
|
flák
| großes Stück
|
flák
| attraktiver Mann
|
flák
| Brocken {m}
|
flákač
| Bummler {m}
|
flákač
| Drückeberger {m} Faulenzer {m}
|
flákač
| Faulenzer {m}
|
flákač
| Schlumper {m} Schlampe {f} Tölpel {m}
|
flákač
| Schwindel {m}
|
flákač
| Schwindler {m}
|
flákač
| Tagedieb {m}
|
flákač
| lahmer
|
flákač
| schlaffer
|
flákání
| Wohnzimmer {n} Stube {f}
|
flám
| Spaß {m}
|
flám
| Sauferei {f} Saufgelage {n} Saufen {n}
|
flám
| Faulenzer {m}
|
flám
| Gelage {n} Fressorgie {f} [ugs.]
|
flambovat
| Flamme {f}
|
flambovat
| Anpflaumerei {f}
|
flamenco
| Flamenco {m}
|
flamendr
| Neigung {f} schiefe Stellung [naut.]
|
flamendr
| Rechen {m} Harke {f} [agr.]
|
flamendr
| verstellbare Rückenlehne
|
flámovat
| Sauferei {f} Saufgelage {n} Saufen {n}
|
flámovat
| Gelage {n} Fressorgie {f} [ugs.]
|
flanel
| Flanell {m} [textil.]
|
flanelový
| Flanell {m} [textil.]
|
flašinet
| Drehleier {f} [mus.]
|
flaška
| Flasche {f} Krug {m}
|
flažolet
| Flageolett {n}
|
flee-fled-fled
| geflohen geflüchtet entflohen
|
flegmaticky
| phlegmatisch {adv}
|
flegmatický
| sanft mild friedlich gelassen gemütlich seelenruhig {adj}
|
flek
| Fehler {m} [min.]
|
flek
| Fleck {m}
|
flek
| Färbung {f}
|
flekatý
| fleckig verschmiert schmutzig {adj}
|
flektivní
| flektiert {adj} [gramm.]
|
Fleming
| Flame {m} Flämin {f} Flamin {f} [geogr.]
|
flétnista
| Flötist {m} Flötistin {f}
|
flétny
| flötet
|
flexe
| Tonfall {m}
|
flexibilita
| Flexibilität {f} Anpassungsfähigkeit {f}
|
flexibilita
| Beweglichkeit {f}
|
flexibilita
| Biegsamkeit {f}
|
flexibilní
| anpassungsfähig flexibel wendig geschmeidig {adj}
|
flexibilní
| lenkbar folgsam fügsam {adj}
|
flexor
| Beugemuskel {m}
|
fling-flung-flung
| geschleudert geworfen geschmissen
|
fling-flung-flung
| schleuderte warf schmiss
|
fling-flung-flung
| Wurf {m} Schleudern {n}
|
flintové sklo
| Flintglas {n} farbloses Glas
|
flirt
| Liebelei {f} Spiel {n}
|
flirt
| Trödelei {f} Tändelei {f} Verzögerung {f}
|
flirtování
| anbändelnd
|
flirtování
| flirtend kokettierend
|
flirtování
| Koketterie {f}
|
flirtovně
| kokett {adv}
|
flirtující
| flirtend kokettierend
|
flirtující
| anbändelnd
|
flitr
| Zechine {f}
|
flitr
| Paillette {f} glitzerndes Plättchen auf Kleidung [textil.]
|
floém
| Phloem {n} lebendes Leitgewebe in Pflanzen [bot.]
|
flok
| Klammer {f} Pflock {m}
|
flok
| Haken {m}
|
flok
| Haltestift {m}
|
flok
| Stöpsel {m}
|
flok
| Wirbel {m} [mus.]
|
flok
| Zapfen {m} Spund {m}
|
flóra
| Flora {f} Pflanzenwelt {f} [biol.]
|
flotace
| Flößen {n}
|
flotace
| Flotation {f} [min.]
|
flotace
| Flottmachen {n}
|
flotace
| Geländegängigkeit {f}
|
flotace
| Gründung {f}
|
flotace
| Schweben {n}
|
flotace
| Aufschwemmen {n} (von Bodenproben)
|
flotační
| Schweben {n}
|
flotila
| schnell flink {adj}
|
flotila
| Flottille {f}
|
flotila
| Flotte {f}
|
flotila
| Geschwader {n} Schwadron {n} [mil.]
|
flotila
| Staffel {f} [mil.] (Luftwaffe)
|
flotily
| Flotten {pl}
|
floutek
| Geck {m}
|
floutek
| Dandy {m} feiner Pinkel eitler Mann
|
floutek
| Städter {m} feiner Stadtmensch
|
floutek
| Ziegenlamm {n} Zicklein {n} Kitz {n}
|
flox
| Phlox {m} Flammenblume {f} [bot.]
|
fluktuace
| Schwankung {f} Fluktuation {f}
|
fluktuace
| Umsatz {m} Umschlag {m}
|
fluktuace
| Fluktuation {f} Zu- und Abgang {m}
|
fluktuace
| Ballverlust {m} [sport]
|
fluktuace
| umherstreifend
|
fluktuovat
| Treibkörper {m}
|
fluktuovat
| Schwimmer {m} (Angeln)
|
fluktuovat
| Floß {n}
|
fluor
| Fluor {n} [chem.]
|
fluorescence
| Fluoreszenz {f}
|
fluorescenční
| fluoreszierend glimmend
|
fluorescenční
| fluoreszierend glimmend {adj}
|
fluorescenční lampa
| Leuchtstofflampe {f} Neonlampe {f}
|
fluoreskující
| fluoreszierend glimmend
|
fluorid
| Fluorid {n} [chem.]
|
fluoridace
| Fluoridbehandlung {f}
|
fluorizace
| Fluoridbehandlung {f}
|
fly-flew-flown
| Fliege {f} [zool.]
|
fly-flew-flown
| geflogen
|
fly-flew-flown
| clever gerissen gewieft {adj}
|
FNl fenol
| Phenol {n} [chem.]
|
fňukat
| Hündin {f} Füchsin {f} Wölfin {f} [zool.]
|
fňukat
| Miststück {n} [vulg.] Hexe {f}
|
fofr
| Eile {f}
|
fofr
| panisch {adj}
|
fofr
| Panik {f}
|
fofrem
| sofort {adv}
|
fokální
| Brennpunkt...
|
foliace
| Blattbildung {f}
|
foliace
| Blätterung {f}
|
fólie
| Film {f} [photo.]
|
fólie
| Filme {pl}
|
fólie
| Florett {n} [sport]
|
fólie
| Folie {f} Metallfolie {f}
|
fólie
| Folien {pl} Metallfolien {pl}
|
fólie
| Folie {f}
|
fólie
| Tragfläche {f}
|
fólie
| dünne fehlerfreie Platte
|
folikulární
| follikulär {adj} [med.]
|
folio
| Seitenzahl {f}
|
foliování
| Blattbildung {f}
|
foliování
| Blätterung {f}
|
folklor
| Volkskunde {f} Folkloristik {f}
|
folklor
| Folklore {f}
|
folklórista
| Folklorist {m} Folkloristin {f} Volkskundler {m}
|
folkloristika
| Folklore {f}
|
folkloristika
| Volkskunde {f} Folkloristik {f}
|
fón
| Phon {n}
|
fond
| Teich {m} Tümpel {m}
|
fond
| Datenbasis {f}
|
fond
| Kapital {n}
|
fond
| Pool {m} gemeinsamer Fond
|
fond
| Poolbillard {n}
|
fond na podplácení
| Schmiergelder {pl}
|
fond, zásoba, kapitál
| Kapital {n}
|
fondový
| Kapital {n}
|
fondue
| Fondue {n} [cook.]
|
fondy
| Geldmittel {pl} Mittel {pl} [fin.]
|
fondy
| legt an investiert
|
foném
| Phonem {n}
|
fonetický
| phonetisch {adj} Ausspracheform der Sprache
|
foneticky
| phonetisch {adv}
|
fonetika
| Phonetik {f} (Teil der Lautlehre))
|
fonografický
| phonographisch
|
fonogram
| Lautzeichen {n} Telefontelegramm {n}
|
fonologický
| phonologisch {adj}
|
fonologie
| Lautsystem {n}
|
fonologie
| Phonologie {f} Phonemik {f} (Teil der Lautlehre)
|
font
| Schrift {f}
|
font
| grafischer Zeichensatz
|
fontána
| Brunnen {m}
|
fontána
| Fontäne {f} Springbrunnen {m}
|
fontánka
| Fontäne {f} Springbrunnen {m}
|
fontánka
| Brunnen {m}
|
fontány
| Brunnen {pl}
|
fontány
| Fontänen {pl} Springbrunnen {m}
|
fóra
| Foren {pl}
|
forbid-forbade-forbidden
| verhindert nicht erlaubt
|
forego-forewent-foregone
| grundsätzlich {adj}
|
forehand
| Vorderhand {f} Vorhand {f}
|
forenzní
| gerichtsmedizinisch forensisch gerichtlich {adj}
|
forenzní
| kriminaltechnisch {adj}
|
forget-forgot-forgotten
| vergessen verschollen
|
forgive-forgave-forgiven
| verziehen vergeben
|
forgo-forewent-foregone
| grundsätzlich {adj}
|
forhend
| Vorderhand {f} Vorhand {f}
|
forma
| Zeichenschablone {f}
|
forma
| Form {f}
|
forma
| Formular {n} Formblatt {n}
|
forma
| Gebilde {n}
|
forma
| Gestalt {f} Form {f} Fasson {f}
|
forma
| Gestalt {f} Ausformung {f}
|
forma
| Humus {m} Humusboden {m} Humuserde {f}
|
forma
| Leitkurve {f} [techn.]
|
forma
| Profilteil {n}
|
forma
| Dokumentvorlage {f}
|
forma (botanika)
| Form {f}
|
forma (botanika)
| Formular {n} Formblatt {n}
|
forma (botanika)
| Gestalt {f} Ausformung {f}
|
formace
| Formation {f} Herausbildung {f} Anordnung {f}
|
formace
| Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
|
formace
| Gestaltung {f} Formgestaltung {f} Ausbildung {f}
|
formace
| Gestaltung {f} Gliederung {f}
|
formace
| Bodenschicht {f}
|
formace
| Staffelungen {pl}
|
formace
| Verband {m} [aviat.]
|
formace (botanika)
| Verband {m} [aviat.]
|
formace (botanika)
| Bodenschicht {f}
|
formace (botanika)
| Formation {f} Herausbildung {f} Anordnung {f}
|
formace (botanika)
| Formation {f} (von Flugzeugen) [mil.]
|
formace (botanika)
| Gestaltung {f} Formgestaltung {f} Ausbildung {f}
|
formace (botanika)
| Gestaltung {f} Gliederung {f}
|
formaldehyd
| Formaldehyd {n} [chem.]
|
formalín
| Formalin {n} [chem.]
|
formalismus
| Formalismus {m}
|
formalista
| Formalist {m}
|
formalistický
| Formalist {m}
|
formalistický
| formalistisch {adj}
|
formalita
| Förmlichkeit {f}
|
formalita
| Formalität {f}
|
formalita
| Formsache {f}
|
formality
| Förmlichkeiten {pl}
|
formality
| Formalitäten {pl}
|
formality
| Formsachen {pl}
|
formalizace
| Förmlichkeit {f}
|
formalizovaný
| formalisiert
|
formálně
| formell {adv}
|
formálně
| formell ausdrücklich {adv}
|
formálně
| oberflächlich {adv}
|
formální
| förmlich {adj}
|
formální
| formal {adj}
|
formální
| formell {adj}
|
formální obrana zastávaného
| Verteidigung {f}
|
formant
| etwas Charakteristisches
|
formát
| Auftragleim {m}
|
formát
| Größe {f} Umfang {m} Format {n}
|
formativní
| bildend
|
formativní
| formend prägend {adj}
|
formativní
| prägend {adj}
|
formátovač
| Formatierer {m}
|
formátovač
| Ordner {m}
|
formátování
| formatierend
|
formátování
| Formatieren {n}
|
formátování
| Formatierung {f}
|
formátovaný
| fett (Boden) schwer (Speisen) {adj}
|
formátovaný
| fett (Gemisch) {adj}
|
formátovaný
| formatiert
|
formovací
| formend
|
formovací
| Umformen {n} Umformtechnik {f}
|
formovací
| bildend formend gestaltend
|
formování
| Spritzerei {f}
|
formování
| Tournieren {n} [cook.]
|
formování
| Umformen {n} Umformtechnik {f}
|
formování
| Verschalung {f} Verkleidung {f}
|
formování
| bildend formend gestaltend
|
formování
| einsteigend
|
formování
| enternd an Bord gehend
|
formování
| formend
|
formování
| fräsend
|
formování
| gestaltend formend bildend
|
formování
| konditionierend
|
formování
| Konditionierung {f}
|
formování
| das Flugzeug besteigend
|
formování
| Formgebung {f}
|
formování
| Ausformung {f} Ausformen {n}
|
formování jádra
| Kernbildung {f}
|
formování jádra
| Nukleation {f} Keimbildung {f}
|
formovat
| Humus {m} Humusboden {m} Humuserde {f}
|
formovat
| Konstruktion {f} [auto]
|
formovat
| Profilteil {n}
|
formovat
| Stil {m} Art {f} Fasson {f}
|
formovat
| Struktur {f} Aufbau {m} Gefüge {n}
|
formovat
| Ausdrucksweise {f}
|
formovat
| Baukörper {m} Bau {m} Gerippe {n} Gerüst {m} Gebilde {n}
|
formovat
| Form {f}
|
formovat
| Formular {n} Formblatt {n}
|
formovat
| Gebilde {n}
|
formovat
| Gestalt {f} Form {f} Fasson {f}
|
formovat
| Gestalt {f} Ausformung {f}
|
formovat
| Griffel {m} [bot.]
|
formující
| Rahmung {f} Einrahmung {f}
|
formující
| formend
|
formující
| gestaltend entwerfend ausarbeitend zusammensetzend
|
formující
| rahmend
|
formující
| Umformen {n} Umformtechnik {f}
|
formující
| bildend formend gestaltend
|
formující
| bildend formend
|
formující
| entwerfend entwickelnd
|
formující
| umrahmend einrahmend
|
formulace
| Formationen {pl} Herausbildungen {pl} Anordnungen {pl}
|
formulace
| Formulierung {f}
|
formulace
| Formulierung {f}
|
formulace
| Truppenteile {pl}
|
formulace
| Verbände {pl}
|
formulace
| Wortlaut {m}
|
formulace
| Bildungen {pl}
|
formulace
| formulierend ausdrückend
|
formulář
| Form {f}
|
formulář
| Formular {n} Formblatt {n}
|
formulář
| Gestalt {f} Ausformung {f}
|
formuláře
| Formen {pl}
|
formuláře
| Formulare {pl} Formblätter {pl}
|
formuláře
| Papierware {f}
|
formuláře
| Schreibwaren {pl}
|
formuláře
| bildet formt gestaltet
|
formule
| Formel {f}
|
formule
| Formeln {pl}
|
formule
| Formel {f} Schema {n} Rezept {n} Rezeptur {f}
|
formuloval
| ausgedrückt ausgesprochen
|
formuloval
| drückte aus sprach aus
|
formuloval
| ausgedrückt formuliert phrasiert
|
formuloval
| drückte aus formulierte phrasierte
|
formuloval
| deutlich gesprochen
|
formuloval
| verkündet aufgestellt
|
formuloval
| verkündete stellte auf
|
formuloval
| klar formuliert
|
formulování
| formulierend
|
formulovaný
| formuliert
|
formulovaný
| formulierte
|
formulovaný
| ausgedrückt formuliert phrasiert
|
formulovaný
| drückte aus formulierte phrasierte
|
formulovaný
| ausgedrückt abgefasst
|
formulovat
| Sprechtakt {m}
|
formulovat
| Wortverbindung {f} kurzer Satz Satzglied {n}
|
formulovat
| Formulierung {f}
|
formulovat
| Gestalt {f} Figur {f} Körperbau {m}
|
formulovat
| Datenübertragungsblock {m} Frame {m} [comp.]
|
formulovat
| Erhebungsgrundlage {f} (Statistik)
|
formulovat
| Fassung {f} (Brille)
|
formulovat
| Rahmen {m} Gestell {n}
|
formulovat
| Satz {m}
|
formulující
| formulierend
|
forsake-forsook-forsaken
| aufgegeben entsagt
|
forsake-forsook-forsaken
| verlassen im Stich gelassen
|
forsake-forsook-forsaken
| verließ
|
fortissimo
| fortissimo sehr laut {adv} [mus.]
|
fórum
| Forum {n}
|
forzýtie
| Forsythie {f} [bot.]
|
fosfát
| Phosphat {n} [chem.]
|
fosfolipid
| Phospholipid {n} [biochem.]
|
fosfolipidy
| Phospholipide {pl}
|
fosfor
| Leuchtstoff {m}
|
fosfor
| Phosphor {m} [chem.]
|
fosforečnan
| Phosphat {n} [chem.]
|
fosforečný
| phosphathaltig
|
fosforescence
| Nachleuchten {n}
|
fosforescence
| Phosphoreszenz {f}
|
fosforeskující
| phosphoreszierend
|
fosfornatý
| phosphathaltig
|
fosforový
| phosphorhaltig {adj}
|
fosílie
| Fossilien {pl} Versteinerungen {pl}
|
fosilizace
| Versteinerung {f}
|
fosilní
| Fossil {n} Fossilie {f} Versteinerung {f}
|
fosilní palivo
| fossiler Brennstoff konventioneller Brennstoff
|
fošna
| Balken {m}
|
fotka
| Schnappschuss {m}
|
fotka
| Speicherauszug {m} Schnappschuss {m} [comp.]
|
fotoaparát
| Fotoapparat {m} Photoapparat {m} [alt] Kamera {f}
|
fotoateliér
| Galerie {f}
|
fotoateliér
| Empore {f} Galerie {f} [arch.]
|
fotochemický
| photochemisch {adj}
|
fotoelektricky
| fotoelektrisch {adv}
|
fotoelektrický
| lichtelektrisch photoelektrisch {adj}
|
fotogenický
| fotogen {adj}
|
fotograf
| Fotograf {m} Fotografin {f} Photograph {m} Photographin {f}
|
fotografický
| fotografisch photographisch {adj} Foto...
|
fotograficky
| fotografisch {adv}
|
fotografický ateliér
| Galerie {f}
|
fotografický ateliér
| Empore {f} Galerie {f} [arch.]
|
fotografický blesk
| Blitzlicht {n}
|
fotografie
| Aufnahme {f} Foto {n} Film {m}
|
fotografie
| Bild {n} Abbildung {f} Darstellung {f}
|
fotografie
| Druck {m} Fotoabzug {m}
|
fotografie
| Fotografien {pl} Photographien {pl} Fotos {pl}
|
fotografie
| Gemälde {n}
|
fotografie s neostrými okraji
| Charakterskizze {f} (literarische) Skizze {f}
|
fotografie s neostrými okraji
| Vignette {f}
|
fotografie s neostrými okraji
| Randverzierung {f} (in Rankenform) [arch.]
|
fotografie s neostrými okraji
| vignettiertes Bild
|
fotografka
| Fotograf {m} Fotografin {f} Photograph {m} Photographin {f}
|
fotografování
| fotografierend
|
fotografové
| Fotografen {pl} Fotografinnen {pl} Photographen {pl} Photographinnen {pl}
|
fotogravura
| Kupferlichtdruck {m}
|
fotokopírování
| fotokopierend
|
fotometr
| Photometer {n} Lichtmesser {m}
|
fotometrický
| fotometrisch {adj}
|
fotometrie
| Lichtstärkemessung {f}
|
fotometrie
| Fotometrie {f}
|
foton
| Photon {n} [phys.]
|
fotony
| Photonen {pl}
|
fotoreportér
| Kameramann {m}
|
fotoreportér
| Paparazzo {m}
|
fotoreportéři
| Paparazzi {pl}
|
fotosenzitivní
| fotoempfindlich {adj}
|
fotosyntéza
| Photosynthese {f} Fotosynthese {f} [chem.] [biol.]
|
fotovodivý
| fotoleitend {adj}
|
fouká
| Schläge {pl} Hiebe {pl} Stöße {pl}
|
foukač skla
| Glasbläser {m} Glasbläserin {f}
|
foukačka
| Lötbrenner {m} Lötrohr {n} Schneidbrenner {m}
|
foukající
| platzend
|
foukající
| undicht werdend
|
foukající
| verjubelnd
|
foukající
| wehend
|
foukající
| blasend pustend schnaufend
|
foukal
| geblasen gepustet geschnauft
|
foukal
| geplatzt
|
foukal
| undicht geworden
|
foukal
| verjubelt
|
foukal
| geweht
|
foukání
| undicht werdend
|
foukání
| verjubelnd
|
foukání
| wehend
|
foukání
| blasend pustend schnaufend
|
foukání
| fächelnd
|
foukání
| platzend
|
foukání skla
| Glasbläserei {f}
|
foukat
| Lüfter {m} Gebläse {n} Ventilator {m}
|
foukat
| Luftzug {m} Hauch {m}
|
foukat
| Schlag {m} Hieb {m} Stoß {m}
|
foukat
| Duftwolke {f} Duft {m}
|
foukat
| Fächer {m}
|
fouknout
| Hauch {m}
|
fouknutí
| Schlag {m} Hieb {m} Stoß {m}
|
foxteriér
| Foxterrier {m} [zool.]
|
foxtrot
| Foxtrott {m}
|
foyer
| Foyer {n} Wandelhalle {f}
|
foyer
| Interessengruppe {f} Interessenverband {m} Lobby {f}
|
foyer
| Vorhalle {f} Halle {f} Wandelgang {m} Empfangsraum {m} Lobby {f}
|
fracek
| Lümmel {m} kleiner Schelm Range {f} [ugs.] Balg {n} [pej.]
|
fragment
| Bruchstück {n} Fragment {n}
|
fragmentace
| Fragmentierung {f}
|
fragmentace
| Zerstückelung {f} Zerstückeln {n} Zersplittern {n}
|
fragmentovaný
| zersplittert zerbrochen in Stücke gebrochen
|
fragmentovaný
| fragmentiert
|
fragmentovaný
| fragmentierte
|
fragmenty
| fragmentiert
|
fragmenty
| Bruchstücke {pl} Fragmente {pl}
|
frajer
| Dandy {m} feiner Pinkel eitler Mann
|
frajer
| Städter {m} feiner Stadtmensch
|
frajer
| Geck {m} Dandy {m}
|
frajerský
| herausgeputzt
|
frajerský
| salopp flott kess {adj}
|
frajersky
| salopp {adv}
|
frajerský
| schnittig {adj}
|
frajerský
| ausschweifend {adj}
|
frajerský
| dandyhaft geschniegelt {adj}
|
frak
| beschattet folgt
|
frak
| Enden {pl} Reste {pl}
|
frak
| Schwänze {pl}
|
frak
| Schweife {pl}
|
frakce
| Sektierertum {n} interne Unstimmigkeiten {pl}
|
frakce
| Splittergruppe {f} Gruppe {f} Faktion {f}
|
frakce
| Splittergruppen {pl} Gruppen {pl} Faktionen {pl}
|
frakce
| interne Unstimmigkeiten
|
frakce
| Fraktion {f} (Untergruppe)
|
frakce
| Fraktion {f} [chem.]
|
frakce
| Abteilung {f}
|
frakce
| Bruch {m} Bruchteil {m}
|
frakce
| Bruch {m} [math.]
|
frakce
| Bruch {m} Bruchrechnung {f} Stückchen {n}
|
frakce
| Faction {f} (Romane oder Filme, die Tatsachen und Fiktionen vermischen)
|
frakce (systému)
| Abteilung {f}
|
frakce (systému)
| Bruch {m} Bruchteil {m}
|
frakce (systému)
| Bruch {m} [math.]
|
frakce (systému)
| Bruch {m} Bruchrechnung {f} Stückchen {n}
|
frakce (systému)
| Fraktion {f} (Untergruppe)
|
frakce (systému)
| Fraktion {f} [chem.]
|
frakcionace
| Fraktionierung {f} Fraktionieren {n}
|
frakcionářství
| Querelen {pl} interne Streitigkeiten
|
frakční
| parteiintern parteigeistig {adj}
|
frakční
| Sektierertum {n} interne Unstimmigkeiten {pl}
|
frakční
| Splittergruppe {f} Gruppe {f} Faktion {f}
|
frakční
| interne Unstimmigkeiten
|
frakční
| Faction {f} (Romane oder Filme, die Tatsachen und Fiktionen vermischen)
|
fraktál
| Fraktal {n}
|
fraktál
| fraktal {adj}
|
fraktální
| fraktal {adj}
|
fraktální
| Fraktal {n}
|
fraktura
| Bruch {m} Knochenbruch {m} Fraktur {f} [med.]
|
fraktura
| Bruch {m} [techn.]
|
fraktury
| Brüche {pl} Knochenbrüche {pl} Frakturen {pl}
|
fraktury
| Brüche {pl}
|
francium
| Francium (Franzium) {n} [chem.]
|
Francouz
| Franzose {m}
|
francouzský klíč
| Schraubenschlüssel {m}
|
frank
| Franc {m} (Währung)
|
Franklin
| Freisasse {m} [hist.]
|
frankofil
| frankophil {adj}
|
frankofób
| frankophob {adj}
|
frankofonní
| französischsprachig frankophon {adj}
|
frankovaný
| abgestempelt frankiert {adj}
|
frankovaný
| ausgeprägt geprägt
|
frankovaný
| frankiert
|
frankovaný
| gestampft zerstampft
|
frankovaný
| stampfte zerstampfte
|
frankovaný
| gestanzt
|
frankovaný
| stanzte
|
frankovaný
| gestempelt abgestempelt
|
frankovat
| Stempel {m} Kennzeichen {n}
|
frankovat
| freimütig offen unumwunden {adj}
|
frankovat
| Franke {m} Fränkin {f}
|
Franta
| freimütig offen unumwunden {adj}
|
Franta
| Franke {m} Fränkin {f}
|
fraška
| Farce {f} Posse {f}
|
fraška
| Mätzchen {n}
|
fraškovitý
| possenhaft
|
fraternizace
| Verbrüderung {f}
|
fráze
| Rhetorik {f} Redekunst {f}
|
fráze
| Satz {m}
|
fráze
| Sprechtakt {m}
|
fráze
| Wortverbindung {f} kurzer Satz Satzglied {n}
|
fráze
| Wortverbindungen {pl} kurze Sätze Satzglieder {pl}
|
fráze
| drückt aus formuliert phrasiert
|
fráze
| Ausdrucksweise {f} Ausdruck {m}
|
fráze
| Dialekte {pl}
|
fráze
| Erkennungszeichen {n}
|
fráze
| Formulierung {f}
|
fráze
| Formulierungen {pl}
|
fráze
| Gepflogenheit {f} Konvention {f}
|
fráze
| Losung {f} Parole {f}
|
frazeologie
| Ausdrucksweise {f}
|
frázoval
| ausgedrückt formuliert phrasiert
|
frázoval
| drückte aus formulierte phrasierte
|
frázování
| ausdrückend formulierend phrasierend
|
frázový
| phrasal {adj} [gramm.]
|
freatický
| Grundwasser...
|
fregata
| Fregatte {f}
|
frekvence
| Frequenz {f} Schwingungszahl {f}
|
frekvence
| Frequenzen {pl} Schwingungszahlen {pl}
|
frekvence
| Häufigkeit {f}
|
frekvence
| Taktfrequenz {f}
|
frekvenční odezva
| Übertragungsfunktion {f}
|
frekvenční odezva
| Frequenzbereich {m}
|
frekvenční odezva
| Frequenzgang {m}
|
frekvenční postranní pásmo
| Seitenband {n}
|
frenetický
| frenetisch {adj}
|
freneticky
| frenetisch {adv}
|
frenologie
| Phrenologie {f}
|
freska
| Fresko {n} Freskomalerei {f}
|
fresková malba
| Fresko {n} Freskomalerei {f}
|
fretka
| Frettchen {n} Frett {n} (Mustela furo) [zool.]
|
fretky
| Frettchen {pl}
|
fréza
| Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
|
fréza
| einfallende Kluft
|
fréza
| Kutter {m} [naut.]
|
fréza
| Schneideeinrichtung {f}
|
fréza
| Zuschneider {m}
|
frézie
| Freesie {f} [bot.]
|
frézka
| Abbrechklingenmesser {n} Cutter {m}
|
frézka
| einfallende Kluft
|
frézka
| Kutter {m} [naut.]
|
frézka
| Schneideeinrichtung {f}
|
frézka
| Zuschneider {m}
|
frézky
| Schneideeinrichtungen {pl}
|
frézky
| Abbrechklingenmesser {pl} Cutter {pl}
|
frézování
| Arbeitsgang {m}
|
frézování
| Leit... Leitweglenkung {f}
|
frézování
| Schälen {n}
|
frézování
| Streckenführung {f}
|
frézování
| herumwühlend
|
frézování
| leitend sendend steuernd routend
|
frézování
| schälend schneidend
|
frézování
| zerstörend
|
frézování
| zuhauend
|
frézovat
| Walzwerk {n} Walzanlage {f}
|
frézovat
| Mühle {f} Fabrik {f}
|
frigidita
| Frigidität {f} Gefühlskälte {f}
|
frigidní
| Kälte {f}
|
frigidní
| eisig kalt frostig {adj}
|
frigidní
| frigid frigide {adj}
|
frikativní
| Reiblaut {m} Frikativlaut {m} [ling.]
|
frikce
| Reiberei {f} Auseinandersetzung {f} Krach {m}
|
frikce
| Reibereien {pl} Auseinandersetzungen {pl}
|
frikce
| Reibung {f} Friktion {f}
|
frikční
| Schleif...
|
Frisbee
| Frisbee {n}
|
frita
| Fritte {f}
|
frivolitky
| Schiffchenarbeit {f} (Handarbeit)
|
frivolitky
| Schiffchenarbeit herstellend
|
frivolně
| frivol {adv}
|
frivolně
| leichtfertig {adv}
|
frivolní
| frivol {adj}
|
frivolní
| leichtfertig
|
frivolní
| leichtsinnig
|
frmol
| Ringwerfen {n}
|
fronta
| Pufferinhalt {m}
|
fronta
| Reihe {f}
|
fronta
| Richtschnur {f} [constr.]
|
fronta
| Schnauze {f} (Vorderteil)
|
fronta
| Vers {m}
|
fronta
| Vorderseite {f} Vorderfront {f} Stirnseite {f}
|
fronta
| Branche {f} Geschäftszweig {m}
|
fronta
| Falte {f} Runzel {f} Furche {f}
|
fronta
| Front {f} [mil.]
|
fronta
| Handlinie {f}
|
fronta
| Leine {f} Schnur {f}
|
fronta
| Leitung {f}
|
fronta
| Linie {f} Strich {m} Strecke {f}
|
fronta (meteorologie)
| Front {f} [mil.]
|
fronta (meteorologie)
| Schnauze {f} (Vorderteil)
|
fronta (meteorologie)
| Vorderseite {f} Vorderfront {f} Stirnseite {f}
|
frontálně
| frontal {adv}
|
frontálně
| nach vorn voreilig {adv}
|
frontální
| Schnauze {f} (Vorderteil)
|
frontální
| Vorderseite {f} Vorderfront {f} Stirnseite {f}
|
frontální
| frontal {adj}
|
frontální
| Front {f} [mil.]
|
frontispis
| Frontispiz {n} (Titelbild eines Buches)
|
fronty
| Fronten {pl}
|
fronty
| Vorderseiten {pl} Vorderfronten {pl} Stirnseiten {pl}
|
froté
| abtrocknend abreibend
|
froté ručník
| Frotteehandtuch {n}
|
fruktóza
| Fruchtzucker {m}
|
frustrace
| Frustration {f} Frust {m} [ugs.]
|
frustrace
| Frustrationen {pl}
|
frustrovaný
| frustriert entmutigt enttäuscht
|
frustrovaný
| frustrierte entmutigte enttäuschte
|
frustrovaný
| vereitelt durchkreuzt zunichte gemacht unterlaufen
|
frustrující
| frustrierend entmutigend enttäuschend
|
frustrující
| frustrierend {adj}
|
frustrující
| vereitelnd durchkreuzend zunichte machend unterlaufend
|
fuchsie
| Fuchsie {f} [bot.]
|
fuga
| Fuge {f} [mus.]
|
fugacita
| Fugazität {f} [phys.]
|
fukar
| Bläser {m}
|
fukar
| Vorverdichter {m} [auto]
|
fulár
| Seidentuch {n} seidenes Tuch [textil.]
|
fumigátor
| Räucherapparat {m}
|
fundamentalismus
| Fundamentalismus {m} [pol.] [relig.]
|
fundamentalista
| Fundamentalist {m} Fundamentalistin {f} Fundi {m} [pol.] [relig.]
|
fundamentalisté
| Fundamentalisten {pl}
|
fundamentální
| grundlegend fundamental {adj}
|
fundamentální
| grundsätzlich
|
fundování
| Unterstützung {f} Förderung {f}
|
fundování
| anlegend investierend
|
fundování
| ausgleichend bezahlend
|
fundování
| konsolidierend
|
fundovaný
| angelegt investiert
|
fundovaný
| legte an investierte
|
fundovaný
| ausgeglichen bezahlt
|
fundovaný
| konsolidiert
|
funebrák
| Bestatter {m}
|
funebrák
| Leichenbestatter {m}
|
funebrák
| Leichenbestatter {m} Bestatter {m}
|
funět
| Schlag {m} Hieb {m} Stoß {m}
|
fungicid
| Fungizid {n} pilztötendes Mittel
|
fungicidní
| pilztötend {adj}
|
fungoval
| verhalten benommen aufgetreten
|
fungování
| Tätigkeit {f}
|
fungování
| Unternehmung {f} Unternehmen {n}
|
fungování
| arbeitend Arbeits...
|
fungování
| bedienend
|
fungování
| einwirkend wirkend agierend handhabend operierend
|
fungování
| funktionierend
|
fungování
| funktionierend funktionsfähig {adj}
|
fungování
| werktätig {adj}
|
fungování
| Behandlung {f}
|
fungování
| Arbeitsweise {f} Funktionsweise {f}
|
fungování
| Arbeitsweise {f}
|
fungování
| Bedienung {f}
|
fungování
| Bedienung {f} Handhabung {f}
|
fungování
| Betrieb {m}
|
fungování
| Betriebs... in Betrieb befindlich
|
fungování
| Operation {f} Arbeitsgang {m} Verfahren {n}
|
fungování
| Operation {f} [mil.]
|
fungovat
| Arbeit {f} [phys.]
|
fungovat
| Funktion {f}
|
fungovat
| Funktion {f} [math.]
|
fungující
| Arbeitsweise {f}
|
fungující
| Funktional {n} [math.]
|
fungující
| amtlich dienstlich {adj}
|
fungující
| funktionell funktional {adj} Funktions...
|
fungující
| funktionierend
|
fungující
| funktionierend funktionsfähig {adj}
|
fungující
| funktionsfähig funktionstüchtig {adj}
|
fungující
| funktionsgemäß {adj}
|
fungující
| sich verhaltend sich benehmend auftretend
|
fungující
| zweckbetont zweckmäßig sachlich praktisch {adj}
|
funk
| Bammel {m} Schiss {m} [ugs.]
|
funkce
| Amt {n} Dienst {m}
|
funkce
| Amtszimmer {n} Amtsstube {f}
|
funkce
| Arbeitsweise {f} Funktionsweise {f}
|
funkce
| Bedienung {f} Handhabung {f}
|
funkce
| Betrieb {m}
|
funkce
| Büro {n}
|
funkce
| Charakteristikum {n}
|
funkce
| Einrichtung {f} Vorrichtung {f}
|
funkce
| Fähigkeit {f} Funktion {f}
|
funkce
| Feature {n} Dokumentarbericht {m} (TV Radio)
|
funkce
| Funktion {f}
|
funkce
| Funktionen {pl}
|
funkce
| Funktion {f} [math.]
|
funkce
| Operation {f} Arbeitsgang {m} Verfahren {n}
|
funkce
| Operation {f} [mil.]
|
funkce
| Tätigkeit {f}
|
funkce
| Unternehmung {f} Unternehmen {n}
|
funkce
| Zug {m} Gesichtszug {m}
|
funkce
| funktioniert
|
funkce guvernéra
| Statthalterschaft {f}
|
funkce ředitele
| Direktorat {n} Direktorenamt {n}
|
funkce užitečnosti
| Nutzenfunktion {f}
|
funkcionář
| Beamte {m,f} Beamter
|
funkcionář
| Funktionär {m}
|
funkcionář
| Staatsbeamte {m}
|
funkcionáři
| Funktionäre {pl}
|
funkčně
| funktionell funktionsgemäß {adv}
|
funkční
| amtlich dienstlich {adj}
|
funkční
| betrieblich operativ {adj}
|
funkční
| betriebsbereit {adj}
|
funkční
| funktionell funktional {adj} Funktions...
|
funkční
| funktionsfähig funktionstüchtig {adj}
|
funkční
| funktionsgemäß {adj}
|
funkční
| zweckbetont zweckmäßig sachlich praktisch {adj}
|
funkční
| Funktion {f}
|
funkční
| Funktion {f} [math.]
|
funkční
| Funktional {n} [math.]
|
funkční klávesa
| Funktionstaste {f}
|
funkční období
| Anstellung {f}
|
funkční období
| Besitz {m}
|
funkční období
| Besitztitel {m}
|
funkčnost
| Funktionalität {f} Funktionsvielfalt {f}
|
funkčnost
| Funktionsweise {f}
|
funky
| Funky {m} [mus.]
|
funky
| irre unkonventionell humorvoll exzentrisch funky {adj}
|
fůra
| ehrwürdiges Gebäude
|
fůra
| Haufen {m} Stapel {m} Stoß {m}
|
fůra
| Menge {f} Masse {f} Pulk {m}
|
fůra
| Pfahl {m}
|
fúrie
| Furie {f}
|
fúrie
| Tyrann {m} Tyrannin {f}
|
fúrie
| Wut {f} Zorn {m} Raserei {f}
|
fúrie
| Tartar {m} Tartarin {f}
|
fušer
| Stümper {m}
|
fušer
| Dilettant {m}
|
fušersky
| kitschig {adv}
|
fušování
| plantschend planschend bespritzend
|
futro
| Pfosten {m} (Tür-)
|
futurista
| Futurist {m} Futuristin {f}
|
futuristický
| futuristisch {adj}
|
futurizmus
| Futurismus {m}
|
futurolog
| Zukunftsforscher {m} Zukunftsforscherin {f}
|
futurologie
| Zukunftsforschung {f}
|
fúze
| Schmelzen {n}
|
fúze
| Schmelzmasse {f}
|
fúze
| Verbinder {m}
|
fúze
| Verbindung {f}
|
fúze
| Fusion {f} Verschmelzung {f}
|
fúze
| Fusionen {pl} Verschmelzungen {pl}
|
fúze
| Fusion {f} Vereinigung {f} Zusammenschluss {m}
|
fúze
| Fusion {f} Verschmelzung {f} Zusammenschluss {m} Unternehmenszusammenschluss {m}
|
fuzzy logika
| Fuzzy-Logik {f} unscharfe Logik {f}
|
fylogeneze
| Stammesgeschichte {f} Phylogenese {f} Phylogenie {f} [biol.]
|
fytopatologie
| Phytopathologie {f} Lehre von den Pflanzenkrankheiten [bot.]
|
fytoplankton
| Pflanzenplankton {n} Phytoplankton {n} [biol.]
|
fyzici
| Physiker {pl} Physikerinnen {pl}
|
fyzická geografie
| Physiographie {f} (veraltet)
|
fyzická osoba
| natürliche Person [jur.]
|
fyzický
| ärztlich {adj} Gesundheits...
|
fyzický
| echt {adj}
|
fyzicky
| körperlich {adv}
|
fyzický
| körperlich {adj}
|
fyzický
| leiblich {adj}
|
fyzický
| organisch {adj} (Krankheit)
|
fyzicky
| physikalisch {adv}
|
fyzický
| physisch {adj}
|
fyzicky
| physisch {adv}
|
fyzický
| reell {adj}
|
fyzický
| wirklich tatsächlich echt {adj}
|
fyzik
| Physiker {m} Physikerin {f}
|
fyzika
| Physik {f}
|
fyzikální
| ärztlich {adj} Gesundheits...
|
fyzikální
| körperlich {adj}
|
fyzikální
| organisch {adj} (Krankheit)
|
fyzikální
| physisch {adj}
|
fyziognomie
| Physiognomie {f}
|
fyziolog
| Physiologe {m} Physiologin {f}
|
fyziologický
| physiologisch {adj}
|
fyziologicky
| physiologisch {adv}
|
fyziologie
| Physiologie {f}
|
Keine Beispieltexte gefunden
|