Deutsch | Tschechisch |
Eiausstoß {m}
| ovulace
|
Eibisch {m} [bot.] (Pflanzengattung)
| sléz
|
Eibisch {m} [bot.] (Pflanzengattung)
| druh rostliny
|
Eiche {f} [bot.]
| dub
|
Eiche {f} [bot.]
| dubový
|
Eichel {f} [anat.]
| žalud penisu
|
Eichel {f} [anat.]
| žalud poštěváčku
|
Eichel {f} [bot.]
| špička
|
Eichel {f} [bot.]
| žalud
|
Eichel {f} [bot.]
| hrot
|
Eichelhäher {m} [ornith.]
| sojka
|
Eicheln {pl}
| žaludy
|
Eichen {pl}
| duby
|
eichend kalibrierend justierend
| kalibrující
|
Eichenholz {n}
| dub
|
Eichenholz {n}
| dubový
|
Eichenwald {m}
| dubina
|
Eichhörnchen {n} Eichkätzchen {n} [zool.]
| veverka
|
Eichhörnchen {pl} Eichkätzchen {pl}
| veverky
|
Eichmeister {m}
| kalibrátor
|
eichte kalibrierte justierte
| kalibrovaný
|
eichte kalibrierte justierte
| zkalibrovaný
|
Eichung {f}
| odhadování
|
Eichung {f}
| měřící
|
Eichung {f}
| kalibrace
|
Eichungen {pl}
| kalibrace
|
Eidbrecher {m}
| křivopřísežník
|
Eidbruch {m} Meineid {m}
| křivá přísaha
|
Eidbruch {m} Meineid {m}
| slavnostní vědomá lež
|
eidbrüchig meineidig
| křivě přísahat
|
Eidechse {f} Echse {f} [zool.]
| ještěr
|
Eidechse {f} Echse {f} [zool.]
| ještěrka
|
Eidechsen {pl} Echsen {pl}
| ještěrky
|
eidesstattliche Aussage {f} Aussage unter Eid
| nános
|
eidesstattliche Aussage {f} Aussage unter Eid
| depozice
|
eidesstattliche Aussage {f} Aussage unter Eid
| výpověď
|
eidesstattliche Aussage {f} Aussage unter Eid
| sesazení
|
eidesstattliche Erklärung {f} beeidigte Erklärung {f}
| místopřísežné prohlášení
|
eidesstattliche Erklärung {f} beeidigte Erklärung {f}
| afidavit
|
eidetisch bildhaft anschaulich {adj}
| eidetický
|
Eidgenossenschaft {f}
| konfederace
|
Eidotter {n}
| žloutek
|
Eier {pl}
| vajíčka
|
Eier {pl}
| vejce
|
Eierbecher {m}
| kalíšek na vejce
|
Eierflip {m}
| vaječný koňak
|
Eierkopf {m}
| intelektuál
|
Eierkrem {f} Eiercreme {f} [cook.]
| krém
|
Eierkrem {f} Eiercreme {f} [cook.]
| pudink
|
eiernd geigelnd
| kolísání
|
eiernd geigelnd
| kymácení
|
Eierschale {f}
| skořápka
|
Eierstock {m} [anat.]
| semeník
|
Eierstock {m} [anat.]
| ovarium
|
Eierstock {m} [anat.]
| vaječník
|
Eierstöcke {pl}
| vaječníky
|
Eifer {m}
| upřenost
|
Eifer {m}
| soustředěnost
|
Eifer {m}
| nedočkavost
|
Eifer {m}
| ochota
|
Eifer {m}
| zápal
|
Eifer {m}
| čilost
|
Eifer {m}
| úsilí
|
Eifer {m}
| zanícenost
|
Eifer {m}
| nadšení
|
Eifer {m}
| vytrvalost
|
Eifer {m}
| píle
|
Eifer {m}
| dychtivost
|
Eifer {m}
| elán pro něco (for...)
|
Eifer {m}
| hbitost
|
Eifer {m}
| horlivost
|
Eifer {m}
| horlivost
|
Eifer {m}
| horlivost
|
Eifer {m}
| horlivost
|
Eifer {m} Leidenschaftlichkeit {f}
| zápal
|
Eifer {m} Leidenschaftlichkeit {f}
| vášeň
|
Eifersucht {f}
| žárlivost
|
eifrig
| dychtivý
|
eifrig
| soutěživý
|
eifrig
| tvrdý
|
eifrig
| chtivý
|
eifrig
| vášnivý
|
eifrig
| ostrý
|
eifrig
| ostrý
|
eifrig
| intenzivní
|
eifrig
| prudký
|
eifrig
| nadšený
|
eifrig
| nadšený
|
eifrig {adj}
| dychtivý
|
eifrig {adj}
| horlivý
|
eifrig {adj}
| netrpělivý
|
eifrig {adj}
| chtivý
|
eifrig {adv}
| dychtivě
|
eifrig {adv}
| horlivě
|
eifrig {adv}
| horlivě
|
eifrig eifernd pflichteifrig diensteifrig {adj}
| horlivý
|
eifrig eifernd pflichteifrig diensteifrig {adj}
| nadšený
|
eifrig emsig fleißig {adv}
| vytrvale
|
eifrig emsig fleißig gewissenhaft {adj}
| horlivý
|
eifrig emsig fleißig gewissenhaft {adj}
| přičinlivý
|
eifrig emsig fleißig gewissenhaft {adj}
| pilný
|
eifrig gewissenhaft emsig beflissen beharrlich unverdrossen {adj}
| pilný
|
eifrig gewissenhaft emsig beflissen beharrlich unverdrossen {adj}
| horlivý
|
eifrig gewissenhaft emsig beflissen beharrlich unverdrossen {adj}
| vytrvalý
|
eifrig gewissenhaft emsig beflissen beharrlich unverdrossen {adj}
| neúnavný
|
eigen besitzergreifend {adj}
| dychtivý
|
eigen besitzergreifend {adj}
| chtivý
|
eigen besitzergreifend {adj}
| sobecký
|
eigen besitzergreifend {adj}
| vlastnický
|
eigen besitzergreifend {adj}
| lačný
|
eigen besitzergreifend {adj}
| majetkový
|
eigen besitzergreifend {adj}
| činící si velké nároky
|
eigen eigener eigene eigenes {adj}
| vlastnit
|
eigen eigentümlich {adj}
| vhodný
|
eigen eigentümlich {adj}
| vlastní
|
eigen eigentümlich {adj}
| vyhovující
|
eigen eigentümlich {adj}
| patřičný
|
eigen eigentümlich {adj}
| hodící se
|
eigen eigentümlich {adj}
| náležitě
|
eigen eigentümlich {adj}
| náležitý
|
eigen eigentümlich {adj}
| řádný
|
eigen eigentümlich {adj}
| pořádný
|
eigen eigentümlich {adj}
| korektní
|
Eigenart {f} Schrulle {f} [ugs.] Abneigung {f}
| alergie
|
Eigenart {f} Schrulle {f} [ugs.] Abneigung {f}
| charakteristické chováni
|
Eigenart {f} Schrulle {f} [ugs.] Abneigung {f}
| výstřednost
|
Eigenart {f} Schrulle {f} [ugs.] Abneigung {f}
| přecitlivělost
|
Eigenart {f} Schrulle {f} Marotte {f}
| manýra
|
Eigenart {f} Schrulle {f} Marotte {f}
| výstřednost
|
Eigenarten {pl} Schrullen {pl} Marotten {pl}
| výstřednosti
|
eigenartig eigen {adv}
| nezvykle
|
eigenartig eigen {adv}
| případně
|
eigenartig eigentümlich {adj}
| typický
|
eigenartig eigentümlich {adj}
| charakteristický
|
eigenartig eigentümlich {adj}
| osobitý
|
eigenartig eigentümlich {adv}
| osobitě
|
Eigengeschwindigkeit {f} des Flugzeugs [aviat.]
| vzdušná rychlost
|
eigenhändig {adj}
| bez pomoci
|
eigenhändig {adj}
| samostatně
|
Eigenheim {n}
| doma
|
Eigenheim {n}
| domov
|
Eigenheim {n}
| domovina
|
Eigenheim {n}
| domácnost
|
Eigenheim {n}
| domácí
|
Eigenheim {n}
| domů
|
Eigenheim {n}
| dům
|
Eigenheim {n}
| vlastní dům
|
Eigenheim {n}
| rodina
|
Eigenheim {n}
| rodný
|
Eigenheime {pl}
| domovy
|
Eigenheit {f} Angewohnheit {f}
| osobitý způsob
|
Eigenheit {f} Angewohnheit {f}
| manýra
|
Eigenheit {f} Eigenart {f} Eigentümlichkeit {f} Besonderheit {f} Ausprägung {f}
| zvláštnost
|
Eigenheiten {pl} Eigenarten {pl} Besonderheiten {pl}
| zvláštnosti
|
Eigenlast {f} Totlast {f}
| stálé zatížení
|
Eigenliebe {f} Selbstliebe {f}
| ješitnost
|
eigenmächtig eigenwillig {adj}
| libovolný
|
eigenmächtig eigenwillig {adj}
| doplňkový
|
eigenmächtig eigenwillig {adj}
| svévolný
|
Eigenname {m}
| vlastní jméno osoby
|
Eigenschaft {f} Eigenheit {f}
| vlastnost
|
Eigenschaft {f} Eigenheit {f}
| majetek
|
Eigenschaft {f} Prädikat {n}
| tvrzení
|
Eigenschaft {f} Prädikat {n}
| stavět
|
Eigenschaft {f} Prädikat {n}
| predikát
|
Eigenschaft {f} Prädikat {n}
| přídomek
|
Eigenschaft {f} Prädikat {n}
| výrok
|
Eigenschaft {f} Prädikat {n}
| opírat
|
Eigenschaft {f} Prädikat {n}
| založit
|
Eigenschaften {pl}
| atributy
|
Eigenschaften {pl} Eigenheiten {pl}
| nemovitosti
|
Eigenschaften {pl} Eigenheiten {pl}
| vlastnosti
|
Eigenschaften {pl} Prädikate {pl}
| predikáty
|
Eigensinn {m}
| tvrdohlavost
|
Eigensinn {m}
| tvrdošíjnost
|
Eigensinn {m}
| umíněnost
|
Eigensinn {m}
| rozmarnost
|
Eigensinn {m}
| vzpurnost
|
Eigensinn {m} Starrköpfigkeit {f}
| tvrdohlavost
|
eigensinnig
| tvrdohlavý
|
eigensinnig
| pragmatický
|
eigensinnig {adj}
| tvrdohlavý
|
eigensinnig {adj}
| tvrdohlavý
|
eigensinnig {adj}
| tvrdošijný
|
eigensinnig {adj}
| sveřepý
|
eigensinnig {adj}
| trucovitý
|
eigensinnig {adj}
| neohebný
|
eigensinnig {adj}
| nepoddajný
|
eigensinnig {adj}
| nepovolný
|
eigensinnig {adj}
| nezlomný
|
eigensinnig {adj}
| neústupný
|
eigensinnig {adj}
| nevypočitatelný
|
eigensinnig {adj}
| vzpurný
|
eigensinnig {adj}
| zarytý
|
eigensinnig {adj}
| paličatý
|
eigensinnig {adv}
| vzpurně
|
eigensinnig {adv}
| svévolně
|
Eigenstaatlichkeit {f}
| státnost
|
eigenständig eigenverantwortlich {adj}
| samostatný
|
eigenständig eigenverantwortlich {adj}
| nezávislý
|
eigenständig eigenverantwortlich {adj}
| individuální
|
eigentlich so gut wie praktisch {adv}
| virtuálně
|
eigentlich so gut wie praktisch {adv}
| vlastně
|
eigentlich so gut wie praktisch {adv}
| prakticky
|
eigentlich so gut wie praktisch {adv}
| fakticky
|
eigentlich so gut wie praktisch {adv}
| doslova
|
eigentlich so gut wie praktisch {adv}
| skutečně
|
eigentlich tatsächlich wahrhaftig
| ve skutečnosti
|
eigentlich tatsächlich wahrhaftig
| vlastně
|
eigentlich ziemlich ungefähr {adv}
| poměrně
|
eigentlich ziemlich ungefähr {adv}
| poněkud
|
eigentlich ziemlich ungefähr {adv}
| spíš
|
eigentlich ziemlich ungefähr {adv}
| spíše
|
eigentlich ziemlich ungefähr {adv}
| trochu
|
eigentlich ziemlich ungefähr {adv}
| docela
|
eigentlich ziemlich ungefähr {adv}
| dost
|
eigentlich ziemlich ungefähr {adv}
| dosti
|
eigentlich ziemlich ungefähr {adv}
| raději
|
Eigentum {n}
| majetnický
|
Eigentum {n}
| majitel
|
Eigentum {n}
| majitelský
|
Eigentum {n}
| majitelé
|
Eigentum {n}
| vlastnictví
|
Eigentum {n}
| vlastnický
|
Eigentum {n}
| vlastnictví
|
Eigentum {n}
| vlastník
|
Eigentum {n}
| chráněný
|
Eigentum {n}
| patentovaný
|
Eigentum {n} Besitz {m} Besitztümer {pl}
| majetek
|
Eigentum {n} Besitz {m} Besitztümer {pl}
| pozemky
|
Eigentum {n} Besitz {m} Besitztümer {pl}
| pozůstalost
|
Eigentum {n} Besitz {m} Besitztümer {pl}
| statek
|
Eigentum {n} Besitz {m} Besitztümer {pl}
| nemovitost
|
Eigentum {n} Besitz {m} Besitztümer {pl}
| nemovitosti
|
Eigentum {n} Besitz {m} Grundbesitz {m} Grundstück {n}
| majetek
|
Eigentum {n} Besitz {m} Grundbesitz {m} Grundstück {n}
| vlastnost
|
Eigentum {n} Eigentumsrecht {n}
| vlastnictví
|
Eigentum {n} Eigentumsrecht {n}
| vlastnictví (výlučné)
|
Eigentum {n} Grundbesitze {pl}
| vlastnosti
|
Eigentum {n} Grundbesitze {pl}
| nemovitosti
|
Eigentum {n} Habseligkeiten {pl}
| osobní majetek
|
Eigentum {n} Habseligkeiten {pl}
| věci
|
Eigentum {n} Habseligkeiten {pl}
| majetek
|
Eigentümerschaft {f}
| vlastnictví
|
eigentümlich besonders eigenartig eigen {adj}
| podivný
|
eigentümlich besonders eigenartig eigen {adj}
| zvláštní
|
eigentümlich besonders eigenartig eigen {adj}
| specifický
|
eigentümlich besonders eigenartig eigen {adj}
| výstřední
|
Eigenüberwachung {f}
| sebekontrola
|
Eigenüberwachung {f}
| sebeovládání
|
Eigenvektor {m} [math.]
| vlastní vektor
|
Eigenverantwortlichkeit {f}
| samospráva
|
Eigenverantwortlichkeit {f}
| autonomie
|
Eigenwechsel {m}
| dlužní úpis
|
Eigenwechsel {m}
| vlastní směnka
|
Eigenwechsel {m}
| slibující
|
Eigenwert {m} [math.]
| vlastní číslo
|
eigenwillig {adj}
| osobitý
|
eigenwillig {adj}
| individuum
|
eigenwillig {adj}
| individuální
|
eigenwillig {adj}
| jedinec
|
eigenwillig {adj}
| jednotlivec
|
eigenwillig {adj}
| jednotlivý
|
eigenwillig eigensinnig {adj}
| tvrdohlavý
|
eigenwillig launisch {adj}
| nevypočitatelný
|
eigenwillig launisch {adj}
| vzpurný
|
Eigenwilligkeit {f} Eigensinn {m}
| umíněnost
|
Eignung {f}
| vhodnost
|
Eignung {f}
| volitelnost
|
Eignung {f}
| kvalifikace
|
Eignung {f}
| schopnost
|
Eignung {f}
| způsobilost
|
Eignungstest {m} Eignungsprüfung {f}
| test vhodnosti
|
Eignungstest {m} Eignungsprüfung {f}
| test způsobilosti
|
Eilbote {m} Stafette {f}
| posel
|
Eilbote {m} Stafette {f}
| průvodce
|
Eilbote {m} Stafette {f}
| kurýr
|
Eile {f}
| kvap
|
Eile {f}
| kvapit
|
Eile {f}
| chvátat
|
Eile {f}
| uspěchanost
|
Eile {f}
| úprk
|
Eile {f}
| pádit
|
Eile {f}
| výprava
|
Eile {f}
| ruch
|
Eile {f}
| shon
|
Eile {f}
| spěch
|
Eile {f}
| spěchat
|
Eile {f}
| spěch
|
Eile {f}
| fofr
|
Eile {f}
| expedice
|
Eile {f}
| hnát se - honit se
|
Eile {f} Eilfertigkeit {f}
| uspěchanost
|
Eile {f} Eilfertigkeit {f}
| spěch
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| rychlost
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| speed-sped-sped
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| spěch
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| spěchat
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| kalup
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| otáčky
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| chvat
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| chvátat
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| citlivost (filmu)
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| kvalt
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| kvap
|
Eile {f} Geschwindigkeit {f}
| urychlit
|
Eile {f} Hast {f}
| chvat
|
Eile {f} Hast {f}
| spěchat
|
Eile {f} Hast {f}
| spěch
|
Eile {f} Hast {f}
| pospíchat
|
Eile {f} Hast {f}
| kvap
|
Eile {f} Übereilung {f}
| kvap
|
Eile {f} Übereilung {f}
| spěch
|
Eileiter {m}
| vejcovod
|
eilend
| omykání
|
eilend
| čistění
|
eilend rennend stürmend hetzend
| spěchající
|
eilend sich beeilend sich sputend
| smýkání
|
eilend sich beeilend sich sputend
| vlečení
|
eilend sich beeilend sich sputend
| pospíchající
|
eilend sich beeilend sich sputend
| posunování
|
eilends
| spěchat
|
eilfertig eilig
| spěšný
|
eilfertig eilig
| ukvapený
|
eilfertig eilig
| chvatný
|
eilig {adv}
| uspěchaně
|
eilig {adv}
| spěšně
|
eilt rennt stürmt hetzt
| spěchy
|
eilt rennt stürmt hetzt
| spěchá
|
eilt rennt stürmt hetzt
| pádí
|
eilt rennt stürmt hetzt
| chvátá
|
eilte
| uháněly
|
eilte rannte stürmet hetzte
| rychlý
|
eilte rannte stürmet hetzte
| nucený
|
eilte rannte stürmet hetzte
| zbrklý
|
Eimer {m}
| vědro
|
Eimer {m}
| džber
|
Eimer {m}
| kbelík
|
Eimer {m} Kübel {m} Behälter {m}
| kbelík
|
Eimer {m} Kübel {m} Behälter {m}
| vědro
|
Eimer {m} Kübel {m} Behälter {m}
| kyblík
|
Eimer {m} Kübel {m} Behälter {m}
| lopata nakladače
|
Eimer {m} Kübel {m} Behälter {m}
| lžíce rypadla
|
Eimer {m} Kübel {m} Behälter {m}
| nádoba
|
Eimer {pl} Kübel {pl} Behälter {pl}
| kyblíky
|
Eimer {pl} Kübel {pl} Behälter {pl}
| vědra
|
ein (Zahl)
| jeden
|
ein (Zahl)
| jediný
|
ein (Zahl)
| jedna
|
ein (Zahl)
| jednička
|
ein (Zahl)
| jedno
|
ein (Zahl)
| jednotka
|
ein (Zahl)
| kdosi
|
ein (Zahl)
| někdo
|
ein anderer eine andere ein anderes
| jeden
|
ein anderer eine andere ein anderes
| ještě
|
ein anderer eine andere ein anderes
| ještě jeden
|
ein anderer eine andere ein anderes
| jiný
|
ein anderer eine andere ein anderes
| druhý
|
ein anderer eine andere ein anderes
| další
|
ein anderes Mal
| jindy
|
ein anderes Mal
| někdy jindy
|
ein anderes Mal ein andermal
| někdy jindy
|
ein Budget machend budgetierend planend
| rozpočetnictví
|
ein Budget machend budgetierend planend
| rozpočtování
|
ein erfahrener Mann
| zkušený člověk
|
ein Gräuel [übtr.]
| klatba
|
ein Gräuel [übtr.]
| anatéma
|
ein Gräuel [übtr.]
| opovrhovaná osoba
|
ein Gräuel [übtr.]
| vykázání z církve
|
ein Haufen Lügen
| hromada lží
|
ein kleines bisschen (bißchen [alt])
| trošku
|
ein kleines bisschen (bißchen [alt])
| maličko
|
ein Körnchen Wahrheit
| zrnko pravdy
|
ein Muss
| nutná zkušenost
|
ein nettes Sümmchen
| hodně peněz
|
ein paar
| několik
|
ein paar
| pár
|
ein Stück Kuchen
| lehký úkol
|
ein wenig ein bisschen
| trochu
|
ein Zeichen gegeben gewinkt
| navrhovaný
|
ein...
| mono
|
einander
| jeden druhého
|
einander ausschließend
| druhá
|
einander ausschließend
| výměnný
|
einander ausschließend
| střídavý
|
einander ausschließend
| alternativa
|
einander ausschließend
| alternativní
|
einander entsprochen
| korelační
|
einander entsprochen
| souvztažný
|
einander sich
| navzájem
|
einander sich
| všichni ostatní
|
einarbeitend
| vyučování
|
einarbeitend
| doučování
|
einarbeitend
| připravování
|
einarbeitend
| koučování
|
Einäscherung {f} Verbrennung {f}
| zpopelnění
|
Einäscherung {f} Verbrennung {f}
| spalování (zpracování kalu)
|
Einäscherung {f} Verbrennung {f}
| spálení
|
einatmend inhalierend
| inhalování
|
einatmend inhalierend
| vdechování
|
einäugig {adj}
| jednooký
|
einäugig monokular {adj} für ein Auge
| jednooční
|
einbalsamierend
| balzamování
|
einbalsamierend
| nabalzámování
|
Einbalsamierung {f}
| balzamování
|
Einband {m}
| vázající
|
Einband {m}
| vázání
|
Einband {m}
| zavazující
|
Einband {m}
| spojovací
|
Einband {m}
| spojování
|
Einband {m}
| závazný
|
Einband {m}
| vazba
|
Einband {m}
| vazebný
|
Einbände {pl} Einfassungen {pl}
| na něčí žádosti
|
Einbände {pl} Einfassungen {pl}
| nabídky
|
Einbau von Fallen Einbau von Schwachstellen Fallenstellen {n}
| navádění
|
Einbau von Fallen Einbau von Schwachstellen Fallenstellen {n}
| chycení do pasti
|
Einbau {m} (eingebautes Teil)
| armatura
|
Einbau {m} (eingebautes Teil)
| doplňky
|
Einbau {m} (eingebautes Teil)
| montování
|
Einbau {m} (eingebautes Teil)
| montáž
|
Einbau {m} (eingebautes Teil)
| zařizovací předmět
|
Einbau {m} (eingebautes Teil)
| instalace
|
Einbau {m} (eingebautes Teil)
| tvarovka
|
Einbau {m} (eingebautes Teil)
| kování
|
Einbau {m} (eingebautes Teil)
| pasující
|
Einbau {m} (eingebautes Teil)
| smontování
|
Einbauplatte {f}
| založit do knihovny
|
Einbauplatte {f}
| odložit
|
Einbauplatte {f}
| police
|
Einbauplatte {f}
| regál
|
Einbauplatten {pl}
| police
|
Einbauplatten {pl}
| odkládá
|
Einbauplatten {pl}
| odsouvá
|
Einbauraum {m}
| odbavení
|
Einbauraum {m}
| odklizení
|
Einbauraum {m}
| volný prostor
|
Einbauraum {m}
| vyrovnání
|
Einbauraum {m}
| povolení
|
Einbauraum {m}
| proclení
|
Einbauraum {m}
| proclení lodi
|
Einbauraum {m}
| vyčištění
|
Einbauraum {m}
| vyřízení
|
Einbauraum {m}
| zúčtování
|
Einbehaltung {f} Beibehaltung {f} Bewahrung {f}
| udržování
|
Einbehaltung {f} Beibehaltung {f} Bewahrung {f}
| zachování
|
einberufen versammelt zusammenkommen lassen
| shromážděný
|
einberufen versammelt zusammenkommen lassen
| svolal
|
Einberufung {f}
| konvokace
|
einbettbar einlagerbar {adj}
| zapustitelný
|
einbettbar einlagerbar {adj}
| zasaditelný
|
einbettend bettend einlagernd lagernd einbindend eingrabend
| ukotvení
|
einbettend bettend einlagernd lagernd einbindend eingrabend
| usazení
|
Einbettungsschicht {f}
| vnořená vrstva
|
Einbettzimmer {n} Einzelzimmer {n}
| jednolůžkový pokoj
|
einbeulend
| zoubkování
|
einbeulend
| vroubkování
|
einbeulend
| vtisk
|
Einbeulung {f} Beule {f}
| pomocí
|
einbeziehend in sich schließend beinhaltend
| zahrnování
|
einbeziehend miteinbeziehend einrechnend
| včetně
|
Einbeziehung {f} Einbeziehen {n}
| zahrnutí
|
Einbeziehung {f} Einbeziehen {n}
| inkluze
|
einbezogen in sich geschlossen beinhaltet
| zahrnutý
|
einbezogen miteinbezogen eingerechnet
| zahrnutý
|
Einbildung {f}
| fantazie
|
Einbildung {f}
| imaginace
|
Einbildung {f}
| ješitnost
|
Einbildung {f}
| domýšlivost
|
Einbildung {f}
| marnivost
|
Einbildung {f}
| odhad
|
Einbildung {f}
| představa
|
Einbildung {f}
| představivost
|
Einbildung {f}
| předpoklad
|
Einbildung {f}
| obrazotvornost
|
Einbildung {f} Dünkel {m} Selbstüberhebung {f}
| nafoukanost
|
Einbildung {f} Dünkel {m} Selbstüberhebung {f}
| ješitnost
|
Einbildung {f} Dünkel {m} Selbstüberhebung {f}
| domýšlivost
|
Einbildungen {pl}
| marnivosti
|
Einbildungskraft {f}
| být přitahován
|
Einbildungskraft {f}
| chtít
|
Einbildungskraft {f}
| oblíbit si
|
Einbildungskraft {f}
| vrtoch
|
Einbildungskraft {f}
| zalíbení
|
Einbildungskraft {f}
| fantastický
|
Einbildungskraft {f}
| fantazie
|
Einbildungskraft {f}
| záliba
|
Einbildungskraft {f}
| představa
|
Einbildungskraft {f}
| představit si
|
Einbildungskraft {f}
| představovat si
|
Einbildungskraft {f}
| představte si
|
Einbildungskraft {f}
| rozmar
|
Einbinden {n}
| vázající
|
Einbinden {n}
| vázání
|
Einbinden {n}
| zavazující
|
Einbinden {n}
| vazba
|
Einbinden {n}
| vazebný
|
Einbinden {n}
| závazný
|
Einbinden {n}
| spojovací
|
Einbinden {n}
| spojování
|
einbindend
| obsahující
|
einblendend
| vkládající
|
einblendend
| vkládání
|
einblendend mengend mischend vermischend
| míchání
|
einblendend mengend mischend vermischend
| mísení
|
einblendend mengend mischend vermischend
| promíchávání
|
einblendend mengend mischend vermischend
| směšování
|
einblendend überlagernd
| překrytí
|
einblendend überlagernd
| překrývání
|
Einblick {m} (in)
| proniknutí (do)
|
Einblicke {pl}
| vhledy
|
Einblicke {pl}
| pochopení
|
Einbrandkerbe {f} [mach.]
| podbízet
|
Einbrandkerbe {f} [mach.]
| podebrat
|
Einbrandkerbe {f} [mach.]
| podemlít
|
Einbrandkerbe {f} [mach.]
| podkopat
|
Einbrandkerbe {f} [mach.]
| podseknutí
|
Einbrandkerbe {f} [mach.]
| podříznout
|
Einbrandkerbe {f} [mach.]
| snížit cenu (pod konkurenci)
|
Einbrandkerbe {f} [mach.]
| jít dolů s cenou
|
einbrechend
| nájezdný
|
einbrechend
| útočný
|
Einbrennen {n}
| pečení
|
Einbrennen {n}
| bankovnictví
|
Einbrennen {n}
| vypalovací
|
Einbrennen {n}
| vypalování
|
einbringend
| uvedení
|
einbringend
| představování
|
einbringend
| představujíce
|
einbringend
| představující
|
einbringend erbringend hervorbringend bringend abwerfend
| ohebný
|
einbringend erbringend hervorbringend bringend abwerfend
| poddajný
|
einbringend erbringend hervorbringend bringend abwerfend
| povolný
|
einbringend erbringend hervorbringend bringend abwerfend
| dávání přednosti
|
einbringend erbringend hervorbringend bringend abwerfend
| výnosný
|
Einbringung {f} (Parlament)
| zavedení
|
Einbringung {f} (Parlament)
| předmluva
|
Einbringung {f} (Parlament)
| představení
|
Einbringung {f} (Parlament)
| představování
|
Einbringung {f} (Parlament)
| uvedení
|
Einbringung {f} (Parlament)
| uvádění
|
Einbringung {f} (Parlament)
| introdukce
|
Einbringung {f} (Parlament)
| úvod
|
Einbruch {m}
| invaze
|
Einbruch {m}
| vpád
|
Einbruch {m}
| vloupání
|
Einbruch {m}
| vpád
|
Einbruch {m} Einbruchdiebstahl {m}
| vloupání
|
Einbruch {m} Einbruchdiebstahl {m}
| krádež
|
Einbruch {m} Einbruchsdiebstahl {m}
| vykrádání bytů
|
Einbrüche {pl} Einbruchdiebstähle {pl}
| krádeže
|
Einbrüche {pl} Einbruchdiebstähle {pl}
| loupeže
|
Einbruchscaldera {f} [550+] [geol.]
| vulkanický kráter
|
Einbruchscaldera {f} [550+] [geol.]
| kaldera
|
Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
| předmluva
|
Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
| představení
|
Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
| představování
|
Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
| zavedení
|
Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
| úvod
|
Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
| uvedení
|
Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
| uvádění
|
Einbürgerung {f} (von Bräuchen, Fremdwörtern)
| introdukce
|
Einbuße {f}
| ztratit, propadnout
|
Einbuße {f}
| zástava
|
Einbuße {f}
| zástava, pokuta, ztráta
|
Einbuße {f}
| pozbytí něčeho
|
Einbuße {f}
| propadnutí
|
eindämmbar
| obsažitelný
|
eindämmend aufhaltend zum Stillstand bringend Einhalt gebietend
| odstopkování
|
Eindämmung {f}
| omezení
|
Eindämmung {f}
| nábřeží
|
Eindämmung {f}
| navážka
|
Eindämmung {f}
| kontrola
|
Eindämmung {f} Deich {m} Damm {m} Kai {m}
| navážka
|
Eindämmung {f} Deich {m} Damm {m} Kai {m}
| nábřeží
|
Eindecker {m}
| jednoplošník
|
eindeutig [math.]
| unikum
|
eindeutig [math.]
| unikát
|
eindeutig [math.]
| unikátní
|
eindeutig [math.]
| jedinečný
|
eindeutig [math.]
| jediný
|
eindeutig [math.]
| ojedinělý
|
eindeutig [math.]
| specifický
|
eindeutig {adv}
| jednoznačně
|
eindeutig bestimmt {adj}
| určitý
|
eindeutig einzigartig einmalig {adj}
| unikum
|
eindeutig einzigartig einmalig {adj}
| unikát
|
eindeutig einzigartig einmalig {adj}
| unikátní
|
eindeutig einzigartig einmalig {adj}
| jedinečný
|
eindeutig einzigartig einmalig {adj}
| jediný
|
eindeutig einzigartig einmalig {adj}
| specifický
|
eindeutig einzigartig einmalig {adj}
| ojedinělý
|
eindeutig unzweideutig zweifelsfrei unmissverständlich {adj}
| jasný
|
eindeutig unzweideutig zweifelsfrei unmissverständlich {adj}
| jednoznačný
|
Eindeutigkeit {f} [math.]
| jedinečnost
|
Eindicker {m} [techn.]
| zahušťovadlo
|
Eindicker {m} [techn.]
| zahušťovač
|
eindimensional {adj}
| jednorozměrný
|
eindimensional linear {adj}
| jednorozměrný
|
eindimensional linear {adj}
| jednorozměrový
|
Eindrehung {f}
| trepan
|
Eindrehung {f}
| trepanační přístroj
|
Eindrehung {f}
| trepanovat
|
Eindringen {n}
| údaj
|
Eindringen {n}
| přístup
|
Eindringen {n}
| vpád
|
Eindringen {n}
| vlévání
|
Eindringen {n}
| vstup
|
Eindringen {n}
| infuze
|
Eindringen {n}
| zápis
|
Eindringen {n}
| záznam
|
Eindringen {n}
| nálev
|
Eindringen {n}
| nástup
|
Eindringen {n}
| pronikání
|
Eindringen {n}
| prostupování
|
Eindringen {n}
| celní prohlášení
|
eindringend
| napadající
|
eindringend
| invazní
|
eindringend
| nájezdní
|
eindringend durchdringend {adj}
| pronikavý
|
eindringende Art
| okupanti
|
eindringende Art
| vetřelci
|
Eindringling {m}
| vetřelec
|
Eindringling {m}
| vetřelec
|
Eindringling {m} Angreifer {m}
| vetřelec
|
Eindringling {m} Angreifer {m}
| útočník
|
Eindringling {m} Angreifer {m}
| okupant
|
Eindringling {m} Angreifer {m}
| nájezdník
|
Eindringling {m} ungebetener Gast
| nevítaný host
|
Eindringlinge {pl}
| vetřelci
|
Eindringlinge {pl} Angreifer {pl}
| vetřelci
|
Eindringlinge {pl} Angreifer {pl}
| okupanti
|
Eindringtiefe {f}
| penetrace
|
Eindringtiefe {f}
| vpád
|
Eindringtiefe {f}
| proniknutí
|
Eindringtiefe {f}
| pronikání
|
Eindringtiefe {f}
| prostoupení
|
Eindringtiefe {f}
| infiltrace
|
Eindringungsvermögen {n}
| infiltrace
|
Eindringungsvermögen {n}
| proniknutí
|
Eindringungsvermögen {n}
| pronikání
|
Eindringungsvermögen {n}
| prostoupení
|
Eindringungsvermögen {n}
| penetrace
|
Eindringungsvermögen {n}
| vpád
|
Eindruck {m}
| dojem
|
Eindruck {m}
| otisk
|
Eindrücke {pl}
| dojmy
|
Eindrücken {n}
| vnucovat
|
Eindrücken {n}
| vstrčit
|
Eindrücken {n}
| vsunout
|
eindrucksvoll
| velkolepý
|
eindrucksvoll
| působivý
|
eindrucksvoll
| senzační
|
eindrucksvoll
| ohromný
|
eindrucksvoll
| okázalý
|
eindrucksvoll
| efektní
|
eindrucksvoll
| pompézní
|
eindrucksvoll {adv}
| působivě
|
eindrucksvoll {adv}
| působivě
|
eindrucksvoll {adv}
| výmluvně
|
eindrucksvoll {adv}
| honosně
|
eindrucksvoll imposant {adj}
| působivý
|
eindrucksvoll imposant {adj}
| úchvatný
|
eindrucksvoll imposant {adj}
| imponující
|
eindrucksvoll imposant {adj}
| impozantní
|
eindrucksvoll tief bewegend unvergesslich {adj}
| pronásledování
|
eindrucksvoll tief bewegend unvergesslich {adj}
| chytlavý
|
eindrucksvoll tief bewegend unvergesslich {adj}
| strašení
|
eine Augenweide ein erfreulicher Anblick ein göttlicher Anblick
| milé shledání
|
eine Bedeutung habend bedeutend {adj}
| pojmenovávající
|
eine ganze Menge
| velmi mnoho
|
eine Hauptader betreffend
| tepenný
|
eine Menge
| spousty
|
eine Menge
| lana uvazovací (vázací)
|
eine Mütze aufgesetzt
| uzavřený
|
eine Mütze aufsetzend
| upevnění závěsu
|
eine Obergrenze gesetzt einen Höchstsatz gesetzt gedeckelt
| uzavřený
|
eine Obergrenze setzend einen Höchstsatz setzend deckelnd
| upevnění závěsu
|
eine Prise Salz
| špetka soli
|
eine Schleife gemacht
| opilý
|
eine Schleife machend
| cyklování
|
eine Schleife machend
| smyčkování
|
eine Seereise gemacht mit einem Schiff gereist
| plavený
|
eine Seereise machend mit einem Schiff reisend
| cestování
|
eine Stufe besser
| lepší výsledek
|
eine Zeitlang
| chvíli
|
eineindeutig {adj} [math.]
| vzájemný
|
einem Mandat unterstellt
| pověřil
|
einem Mandat unterstellt
| ustanovil
|
einen Aufschwung nehmend
| vzkvétání
|
einen Freund haben eine Freundin haben
| dosud
|
einen Fußtritt geben
| k dobru
|
einen Höchststand erreicht
| se štítkem
|
einen höheren Preis erzielt
| prodával více než ostatní
|
einen Kredit aufnehmen
| vzít si půjčku
|
einen Preis festgesetzt bewertet
| mající určitou cenu
|
einen Preis festgesetzt bewertet
| oceněný
|
einen Preis festsetzend bewertend
| ocenění
|
einen Preis festsetzend bewertend
| cena
|
einen Preis festsetzend bewertend
| cenový
|
einen Preis festsetzend bewertend
| stanovení cen
|
einen Rückschlag erlitten
| opětovně upadl
|
einen Rückschlag erlitten
| znovu onemocněl
|
einen Vortrag haltend
| přednášení
|
einengend beengend hemmend hindernd
| spojování sponou
|
einengend beschränkend
| zužování
|
einengend beschränkend
| zúžení
|
einengend beschränkend
| úžící
|
Einengung {f} Einschnürung {f} Beschränkung {f}
| úžící
|
Einengung {f} Einschnürung {f} Beschränkung {f}
| zužování
|
Einengung {f} Einschnürung {f} Beschränkung {f}
| zúžení
|
einer Gehirnwäsche unterziehend
| vymývání mozku
|
einer Sache eigen
| vestavěný
|
einer Sache eigen
| zabudovaný
|
einer von beiden jeder beide beides
| kterýkoli ze dvou
|
einer von beiden jeder beide beides
| ani ten, ani onen
|
einer von beiden jeder beide beides
| buď
|
einer von beiden jeder beide beides
| také
|
einer von beiden jeder beide beides
| ten nebo onen
|
einer von beiden jeder beide beides
| oba
|
einer von beiden jeder beide beides
| jeden i druhý
|
einer von beiden jeder beide beides
| každý
|
einerlei wann jedesmal wenn allemal wenn
| jakmile
|
einerlei wann jedesmal wenn allemal wenn
| kdykoli
|
einerlei wann jedesmal wenn allemal wenn
| kdykoliv
|
eines
| jednoho
|
einfach
| jednotka
|
einfach
| zařízení
|
einfach
| blok
|
einfach
| celek
|
einfach
| oddělení
|
einfach anspruchslos {adv}
| zkrátka
|
einfach anspruchslos {adv}
| jednoduše
|
einfach anspruchslos {adv}
| prostě
|
einfach einfältig {adj}
| prostoduchý
|
einfach einfältig {adj}
| přihlouplý
|
einfach leicht verständlich ehrlich flach {adj}
| rovina
|
einfach leicht verständlich ehrlich flach {adj}
| prostý
|
einfach leicht verständlich ehrlich flach {adj}
| všední
|
einfach leicht verständlich ehrlich flach {adj}
| obyčejný
|
einfach leicht verständlich ehrlich flach {adj}
| planina
|
einfach leicht verständlich ehrlich flach {adj}
| zřejmý
|
einfach leicht verständlich ehrlich flach {adj}
| zřetelný
|
einfach leicht {adj}
| snadný
|
einfach leicht {adj}
| lehký
|
einfach primitiv ungehobelt gemein {adj}
| sprostý
|
einfach primitiv ungehobelt gemein {adj}
| surový
|
einfach primitiv ungehobelt gemein {adj}
| drsný
|
einfach primitiv ungehobelt gemein {adj}
| hrubý
|
einfach primitiv ungehobelt gemein {adj}
| neobrobený
|
einfach primitiv ungehobelt gemein {adj}
| obhroublý
|
einfach schlechthin {adv}
| jasně
|
einfach schlechthin {adv}
| zřejmě
|
einfach schlechthin {adv}
| zřetelně
|
einfach schlicht {adj}
| vystřízlivět
|
einfach schlicht {adj}
| rozvážlivý
|
einfach schlicht {adj}
| střízlivý
|
einfach schlicht {adj}
| rozvážný
|
einfach simpel {adj}
| jednoduchý
|
einfach simpel {adj}
| naivka
|
einfach simpel {adj}
| naivní
|
einfach simpel {adj}
| prostoduchý
|
einfach simpel {adj}
| prostý
|
einfach simpel {adj}
| srozumitelný
|
einfach simpel {adj}
| hloupý
|
einfach simpel {adj}
| hlupák
|
einfach unkompliziert {adj}
| jasný
|
einfach unkompliziert {adj}
| zřejmý
|
einfach unkompliziert {adj}
| zřetelný
|
einfach unkompliziert {adj}
| nepokrytě
|
einfach unkompliziert {adj}
| poctivý
|
einfach unkompliziert {adj}
| otevřeně
|
einfach unkompliziert {adj}
| čestný
|
einfach unkompliziert {adj}
| přímočarý
|
einfach unkompliziert {adj}
| upřímný
|
einfache Verzinsung {f}
| jednoduché úrokování
|
einfache Verzinsung {f}
| jednoduchý úrok
|
einfacher
| jednodušší
|
Einfachheit {f}
| jednoduchost
|
Einfachheit {f}
| jednoduchost
|
Einfachheit {f}
| prostota
|
Einfachheit {f}
| prostota
|
Einfachheit {f}
| obyčejnost
|
einfädelnd
| navlékání
|
einfädelnd organisierend arrangierend in die Wege leitend
| inženýrský
|
einfädelnd organisierend arrangierend in die Wege leitend
| inženýrství
|
einfädelnd organisierend arrangierend in die Wege leitend
| strojařství
|
einfädelnd organisierend arrangierend in die Wege leitend
| technika
|
einfahrend
| stáhnout zpět
|
Einfahrt {f}
| vjezd
|
Einfahrt {f}
| průchod
|
Einfahrt {f}
| brána
|
Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
| sestup
|
Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
| sklon
|
Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
| spád
|
Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
| pokles
|
Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
| původ
|
Einfahrt {f} [min.] (Bergbau)
| klesání
|
Einfall {m}
| incidence
|
Einfall {m}
| dopad
|
Einfall {m}
| výskyt
|
Einfall {m}
| nápad
|
Einfall {m}
| vrtoch
|
Einfälle {pl}
| rozmary
|
einfallende Kluft
| fréza
|
einfallende Kluft
| frézka
|
einfallende Kluft
| řezací stroj
|
einfallende Kluft
| řezač
|
einfallende Kluft
| řezačka
|
einfallende Kluft
| řezný nástroj
|
einfallende Kluft
| řezák
|
einfallslos {adj}
| nenápaditý
|
einfallslos {adv}
| bez fantazie
|
einfallsreich schöpferisch {adj}
| tvořivý
|
einfallsreich schöpferisch {adj}
| vynalézavý
|
einfallsreich schöpferisch {adj}
| mající bohatou invenci
|
Einfallsreichtum {m} Findigkeit {f} Erfindergeist {m} Scharfsinn {m} Erfindungsgabe {f}
| vynalézavost
|
Einfallsreichtum {m} Findigkeit {f} Erfindergeist {m} Scharfsinn {m} Erfindungsgabe {f}
| chytrost
|
Einfallsreichtum {m} Findigkeit {f} Erfindergeist {m} Scharfsinn {m} Erfindungsgabe {f}
| duchaplnost
|
Einfallsreichtum {m} Findigkeit {f} Erfindergeist {m} Scharfsinn {m} Erfindungsgabe {f}
| důmysl
|
Einfallsreichtum {m} Findigkeit {f} Erfindergeist {m} Scharfsinn {m} Erfindungsgabe {f}
| důvtip
|
einfältig {adj}
| přihlouplý
|
einfältig {adj}
| prostoduchý
|
Einfältigkeit {f}
| pošetilost
|
Einfaltspinsel {m}
| hlupák
|
Einfaltspinsel {m}
| blázen
|
Einfaltspinsel {m} Pinsel {m}
| prosťáček
|
einfangend fangend
| dobývání
|
einfangend fangend
| vystižení
|
einfärbend
| barvení
|
einfärbend
| barvicí
|
einfarbig {adj}
| prostý
|
einfarbig {adj}
| obyčejný
|
einfarbig {adj}
| planina
|
einfarbig {adj}
| zřejmý
|
einfarbig {adj}
| zřetelný
|
einfarbig {adj}
| rovina
|
einfarbig {adj}
| všední
|
Einfassung {f}
| okraj
|
Einfassung {f}
| podlitina
|
Einfassung {f}
| šrám
|
Einfassung {f} Blende {f} [techn.]
| faseta
|
Einflößen {n} Eingießen {n}
| infuze
|
Einflößen {n} Eingießen {n}
| vlévání
|
Einflößen {n} Eingießen {n}
| nálev
|
Einfluss {m}
| facka
|
Einfluss {m}
| hadr
|
Einfluss {m}
| uhodit
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| třímat
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| klátit se
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| kývání
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| nadvláda
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| naklonění
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| kolébat se
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| kolébání
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| kolísat
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| kolísání
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| kymácení
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| kymácet
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| kymácet se
|
Einfluss {m} Macht {f} Herrschaft {f}
| rozmach
|
Einflüsse {pl} Beeinflussungen {pl}
| ovlivňuje
|
Einflussfaktor {m} Einfluss {m}
| okolnost
|
Einflussfaktor {m} Einfluss {m}
| dělitel
|
Einflussfaktor {m} Einfluss {m}
| faktor
|
Einflussfaktor {m} Einfluss {m}
| jednatel
|
Einflussfaktor {m} Einfluss {m}
| agent
|
Einflussfaktor {m} Einfluss {m}
| podslovo
|
Einflussfaktor {m} Einfluss {m}
| činitel
|
Einflussfaktor {m} Einfluss {m}
| činitel, agent, faktor
|
Einflussfaktor {m} Einfluss {m}
| moment
|
einflussreich {adj}
| vlivný
|
einflussreich {adj}
| významný
|
einflussreich {adv}
| vlivně
|
einflussreiche, erfolgreiche Person {f}
| přivolávač deště
|
einflussreiche, erfolgreiche Person {f}
| úspěšný odborník
|
Einfrieren {n}
| zamrzání
|
Einfrieren {n}
| zmrazování
|
Einfrieren {n}
| mrazení
|
Einfrieren {n}
| mrazivý
|
Einfrieren {n}
| mrznoucí
|
Einfrieren {n}
| mrznutí
|
einfügend
| lepení
|
einfügend
| přilepení
|
einfügend
| potření
|
einfügend
| slepování
|
einfügend einbindend
| začleňování
|
einfügend einbindend
| integrační
|
einfügend einbindend
| integrující
|
einfügend einsetzend
| vkládající
|
einfügend einsetzend
| vkládání
|
Einfügung {f}
| vložit
|
Einfügung {f}
| vrazit
|
Einfügung {f}
| vsunutí
|
Einfügung {f}
| inkluze
|
Einfügung {f}
| infix
|
Einfügung {f}
| zahrnutí
|
Einfügung {f}
| vštípit
|
Einfügung {f}
| zákrok
|
Einfügung {f} Einschub {m}
| vkládání
|
Einfügung {f} Einschub {m}
| vložení
|
Einfügung {f} Einschub {m}
| vložka
|
Einfügung {f} Einschub {m}
| vsunutí
|
Einfügung {f} Einschub {m}
| vsuvka
|
Einfügung {f} Einschub {m}
| zasunutí
|
Einfügungen {pl} Einschübe {pl}
| vložení
|
einfühlsam einfühlend fühlend {adj}
| senzitivní
|
einfühlsam einfühlend fühlend {adj}
| smyslový
|
einfühlsam einfühlend fühlend {adj}
| dráždivý
|
einfühlsam einfühlend fühlend {adj}
| citlivý
|
einfühlsam einfühlend fühlend {adj}
| citový
|
Einfuhr {f} Zufuhr {f}
| vtok
|
Einfuhr {f} Zufuhr {f}
| ústí
|
Einfuhr {f} Zufuhr {f}
| influkce
|
einführbar {adj}
| importovatelný
|
einführbar {adj}
| dovozuschopný
|
Einfuhrbeschränkungen {pl} Importbeschränkungen {pl}
| dovozní restrikce (omezení)
|
einführend einweisend
| představování
|
einführend einweisend
| představujíce
|
einführend einweisend
| představující
|
einführend einweisend
| uvedení
|
einführend startend
| spuštění
|
Einfuhrhafen {m} [econ.]
| celní přístav
|
Einfuhrhandel {m}
| dovozní obchod
|
Einfuhrquote {f} Einfuhrkontingent {n} [econ.]
| dovozní kvóta
|
Einführung {f}
| slavnostní otevření
|
Einführung {f}
| slavnostní zahájení
|
Einführung {f}
| inaugurační
|
Einführung {f}
| inaugurace
|
Einführung {f}
| roznětka
|
Einführung {f}
| zahajovací
|
Einführung {f}
| zahájení
|
Einführung {f}
| uvedení do funkce
|
Einführung {f} Einleitung {f}
| uvádění
|
Einführung {f} Einleitung {f}
| zavedení
|
Einführung {f} Einleitung {f}
| introdukce
|
Einführung {f} Einleitung {f}
| uvedení
|
Einführung {f} Einleitung {f}
| předmluva
|
Einführung {f} Einleitung {f}
| představení
|
Einführung {f} Einleitung {f}
| představování
|
Einführung {f} Einleitung {f}
| úvod
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| aproximovat
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| blížení
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| blížit se
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| blížit se k
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| cesta
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| obrátit se na
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| přibližování
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| přiblížení
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| přiblížit
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| přiblížit se k
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| přikročit
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| přistoupit
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| přistoupit k
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| přistupovat
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| příchod
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| příjezd
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| přístup
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| pojetí
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| postoj
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| postup
|
Einführung {f} erster Schritt (zu) Versuch {m}
| koncepce
|
Einführung {f} Realisierung {f}
| provedení
|
Einführung {f} Realisierung {f}
| provedení, zavedení
|
Einführung {f} Realisierung {f}
| zavedení
|
Einführung {f} Realisierung {f}
| uskutečnění
|
Einführung {f} Realisierung {f}
| realizace
|
Einführung {f} Realisierung {f}
| realizační
|
Einführung {f} Realisierung {f}
| implementace
|
Eingabe {f}
| feed-fed-fed
|
Eingabe {f}
| celní prohlášení
|
Eingabe {f}
| vykrmit
|
Eingabe {f}
| vtok
|
Eingabe {f}
| vstup
|
Eingabe {f}
| zásobit
|
Eingabe {f}
| zásobovat
|
Eingabe {f}
| zápis
|
Eingabe {f}
| záznam
|
Eingabe {f}
| živit
|
Eingabe {f}
| údaj
|
Eingabe {f}
| přisunovat
|
Eingabe {f}
| přijímání
|
Eingabe {f}
| přísun
|
Eingabe {f}
| přítok
|
Eingabe {f}
| přívod
|
Eingabe {f}
| příjem
|
Eingabe {f}
| přívod
|
Eingabe {f}
| přístup
|
Eingabe {f}
| podavač
|
Eingabe {f}
| posouvat
|
Eingabe {f}
| potrava
|
Eingabe {f}
| poddanost
|
Eingabe {f}
| podrobení
|
Eingabe {f}
| podrobení se
|
Eingabe {f}
| podání
|
Eingabe {f}
| podřízenost
|
Eingabe {f}
| podřízení
|
Eingabe {f}
| pokora
|
Eingabe {f}
| nábor
|
Eingabe {f}
| nástup
|
Eingabe {f}
| krmení
|
Eingabe {f}
| krmit
|
Eingabe {f}
| krmivo
|
Eingabe {f}
| nakrmit
|
Eingabe {f}
| napájení
|
Eingabe {f}
| napájet
|
Eingabe {f}
| nasytit
|
Eingabe {f}
| sytit
|
Eingabe {f}
| sání
|
Eingabe {f} Eintrag {m}
| vložit
|
Eingabe {f} Eintrag {m}
| vstoupit
|
Eingabe {f} Eintrag {m}
| přihlásit
|
Eingabe {f} Eintrag {m}
| zadejte
|
Eingabe {f} Eintrag {m}
| vcházet
|
Eingabe {f} Eintrag {m}
| vejít
|
Eingabe {f} Input {m} [comp.]
| zadat
|
Eingabe {f} Input {m} [comp.]
| vstup
|
Eingabe {f} Input {m} [comp.]
| vstup (do systému)
|
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
| inspirovat
|
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
| okamžitý
|
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
| okamžitý, pohotový
|
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
| pobídka
|
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
| pobídnout
|
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
| nabádat
|
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
| pohotový
|
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
| prompt
|
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
| promptní
|
Eingabeaufforderung {f} [comp.]
| připomínka
|
Eingaben {pl}
| předložení
|
Eingaben {pl}
| odevzdání
|
Eingabetaste {f}
| klávesa Enter
|
Eingang {m} Eintritt {m}
| vjezd
|
Eingang {m} Eintritt {m}
| vstupní
|
Eingang {m} Eintritt {m}
| vtok
|
Eingang {m} Eintritt {m}
| sací ventil
|
Eingang {m} Eintritt {m}
| přijímací
|
Eingang {m} Eintritt {m}
| přítok
|
Eingang {m} Eintritt {m}
| přívod
|
Eingang {m} Eintritt {m}
| vchod
|
eingängig einprägsam griffig fesselnd {adj}
| přitažlivý
|
eingängig plausibel {adj}
| přijatelný
|
eingängig plausibel {adj}
| pravděpodobný
|
Eingangsstufe {f}
| práh
|
eingeäschert
| spálený
|
eingeäschert
| zpopelnil
|
eingeatmet inhaliert
| inhaloval
|
eingeatmet inhaliert
| vdechoval
|
eingebauter Stabilisator
| zabudovaný stabilizátor
|
Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
| státní správa
|
Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
| vláda
|
Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
| administrace
|
Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
| administrativa
|
Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
| aplikace
|
Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
| podávání léku
|
Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
| řízení
|
Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
| úřednictvo
|
Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
| spravování
|
Eingeben {n} Verabreichung {f} Darreichung {f} Applikation {f} (von Medikamenten) [med.]
| správa
|
eingebend
| zapisující
|
eingebend
| vnikání
|
eingebend
| vstupování
|
eingebend
| vkládající
|
eingebend beschaffend speisend versorgend
| dodávající
|
eingebend beschaffend speisend versorgend
| dodávání
|
eingebend beschaffend speisend versorgend
| zásobování
|
eingebend beschaffend speisend versorgend
| poskytování
|
eingebend beschaffend speisend versorgend
| nahrazení
|
eingebend beschaffend speisend versorgend
| nahrazující
|
eingebend beschaffend speisend versorgend
| napájení
|
eingebend eintastend
| klíčování
|
eingebend verabreichend
| dávající
|
eingebettet
| vsazený
|
eingebettet
| zapuštěný
|
eingebettet gebettet eingelagert gelagert eingebunden eingegraben
| zabudovaný
|
eingebettet gebettet eingelagert gelagert eingebunden eingegraben
| zakotvený
|
eingebettet gebettet eingelagert gelagert eingebunden eingegraben
| zanořený
|
eingebettet gebettet eingelagert gelagert eingebunden eingegraben
| zanořený
|
eingebettet gebettet eingelagert gelagert eingebunden eingegraben
| zapuštěný
|
eingebettet gebettet eingelagert gelagert eingebunden eingegraben
| zasazený
|
eingebettet gebettet eingelagert gelagert eingebunden eingegraben
| vestavěný
|
eingebettet gebettet eingelagert gelagert eingebunden eingegraben
| vložený
|
eingebettet gebettet eingelagert gelagert eingebunden eingegraben
| vnořený
|
eingebettet gebettet eingelagert gelagert eingebunden eingegraben
| vtisknutý
|
eingebeult
| vroubkovaný
|
eingebeult
| členitý
|
eingebeult verbeult eingedellt eingedrückt
| promáčknutý
|
eingebildet {adv}
| ješitně
|
eingebildet {adv}
| marně
|
eingebildet anmaßend {adj}
| drzý
|
eingebildet anmaßend {adj}
| arogantní
|
eingebildet anmaßend {adj}
| domýšlivý
|
eingebildet anmaßend {adj}
| nadutý
|
eingebildet anmaßend {adj}
| nafoukaný
|
eingebildet anmaßend {adv}
| drze
|
eingebildet anmaßend {adv}
| arogantní
|
eingebildet arrogant hochmütig {adj}
| nadutý
|
eingebildet arrogant hochmütig {adj}
| povýšený
|
eingebildet arrogant hochmütig {adj}
| vznešený
|
eingebildet arrogant hochmütig {adj}
| ušlechtilý
|
eingebildet arrogant hochmütig {adj}
| pyšný
|
eingebildet selbstwichtig selbstgefällig selbstherrlich aufgeblasen {adj}
| nadutý
|
eingebildet selbstwichtig selbstgefällig selbstherrlich aufgeblasen {adj}
| domýšlivý
|
Eingebildetheit {f}
| domýšlivost
|
Eingebildetheit {f}
| samolibost
|
Eingebildetheit {f}
| ješitnost
|
eingeblendet
| vložený
|
eingeblendet einkopiert
| překrytý
|
eingeblendet einkopiert
| superponovaný
|
eingeblendet einkopiert
| naskládaný
|
eingeblendet einkopiert
| navrstvený
|
eingeblendt gemengt gemischt vermischt
| smíšený
|
eingeboren ureingesessen einheimisch {adj}
| prapůvodní
|
eingeboren ureingesessen einheimisch {adj}
| domorodý
|
eingebracht
| představený
|
eingebracht
| představil
|
eingebracht erbracht hervorbracht gebracht abgeworfen
| získaný
|
eingebrochen
| vloupal se
|
eingebrochen
| přepadl
|
eingebunden
| obsahoval
|
eingebunden
| uvážlivý
|
Eingebung {f}
| inspirace
|
Eingebung {f} Ahnung {f}
| intuice
|
Eingebungen {pl} Ahnungen {pl}
| intuice
|
eingecremt
| našlehaný
|
eingecremt
| rozšlehaný
|
eingedrungen
| prosákl
|
eingedrungen
| napadený
|
eingedrungen
| napadl
|
eingedrungen
| vpadl
|
eingedrungen
| vtrhl
|
eingedrungen
| infiltroval
|
eingeengt
| sevřený
|
eingeengt
| stáhnutý
|
eingeengt
| zúžený
|
eingeengt
| omezený
|
eingeengt beengt gehemmt gehindert
| omezený
|
eingeengt beengt gehemmt gehindert
| přecpaný
|
eingeengt beengt gehemmt gehindert
| sevřený
|
eingeengt beengt gehemmt gehindert
| nacpaný
|
eingeengt beschränkt
| zúžený
|
eingefädelt
| závitový
|
eingefädelt
| vláknitý
|
eingefädelt organisiert arrangiert in die Wege geleitet
| konstruovaný
|
eingefädelt organisiert arrangiert in die Wege geleitet
| navrhovaný
|
eingefahren
| odvolaný
|
eingefahren
| zrušený
|
eingefallen hergefallen
| obsadit
|
eingefallen hergefallen
| překročení
|
eingefallen hergefallen
| přesah
|
eingefallen hergefallen
| zabrat
|
eingefallen hergefallen
| zamořit
|
eingefallen hergefallen
| zaplavit
|
eingefallen hergefallen
| zatopit
|
eingefallen hergefallen
| skluz
|
eingefärbt
| barvený
|
eingefleischt unverbesserlich {adj}
| radikální
|
eingefleischt unverbesserlich {adj}
| skalní
|
eingefleischt unverbesserlich {adj}
| nekompromistní
|
eingefleischt unverbesserlich {adj}
| zarytý
|
eingefleischt unverbesserlich {adj}
| zatvrzelý
|
eingefriedeter Platz eingezäunte Siedlung {f}
| sloučenina
|
eingefriedeter Platz eingezäunte Siedlung {f}
| složenina
|
eingefriedeter Platz eingezäunte Siedlung {f}
| složení
|
eingefriedeter Platz eingezäunte Siedlung {f}
| složený
|
eingefriedeter Platz eingezäunte Siedlung {f}
| složitý
|
eingefriedeter Platz eingezäunte Siedlung {f}
| směs
|
eingefriedeter Platz eingezäunte Siedlung {f}
| smíchat
|
eingefriedeter Platz eingezäunte Siedlung {f}
| ohrazené místo
|
eingefügt
| přilepený
|
eingefügt
| přitmelený
|
eingefügt {adj} (Tag im Schaltjahr) Schalt...
| přestupný (rok, den)
|
eingefügt eingesetzt
| vložený
|
eingefügt eingesetzt
| vložit
|
eingefügt integriert
| celistvý
|
eingefügt integriert
| integrovaný
|
eingefügt integriert
| ucelený
|
eingeführt eingesetzt
| uvedený
|
eingeführt eingesetzt
| inaugurovaný
|
eingeführt eingewiesen
| představený
|
eingeführt eingewiesen
| představil
|
eingeführt gestartet
| vypustil
|
eingeführt gestartet
| vypuštěn
|
eingeführt gestartet
| vypuštěný
|
eingeführt gestartet
| vystřelený
|
eingeführt gestartet
| odpálen
|
eingeführt gestartet
| odpálený
|
eingeführt gestartet
| spuštěný
|
eingegangen
| zemřel
|
eingegangen
| umřel
|
eingegeben
| zadat
|
eingegeben
| vešel
|
eingegeben
| vešli
|
eingegeben
| vstoupil
|
eingegeben
| vstup
|
eingegeben
| vstup (do systému)
|
eingegeben beschafft gespeist versorgt
| dodávali
|
eingegeben beschafft gespeist versorgt
| dodáván
|
eingegeben beschafft gespeist versorgt
| zásobený
|
eingegeben eingetastet
| zaklínovaný
|
eingegeben verabreicht
| vzhledem k
|
eingegeben verabreicht
| dal
|
eingegeben verabreicht
| daný
|
eingegeben verabreicht
| dohodnutý
|
eingegeben verabreicht
| stanovený
|
eingegeben verabreicht
| při
|
eingegeben verabreicht
| dán
|
eingegeben verabreicht
| give-gave-given
|
eingegeben verabreicht
| určený
|
eingegossen
| zakořeněný
|
eingegraben verschanzt {adj} [mil.]
| zakopaný
|
eingegraben verschanzt {adj} [mil.]
| zakořeněný
|
eingegrenzt eingekreist
| izolovaný
|
eingegrenzt eingekreist
| samostatný
|
eingegrenzt eingekreist
| separovaný
|
eingegrenzt eingekreist
| oddělený
|
eingegrenzt eingekreist
| odloučený
|
eingegriffen eingeschritten eingemischt interveniert sich eingeschaltet
| zasahoval
|
eingegriffen sich eingemischt
| zasahoval
|
eingegriffen sich eingemischt
| narušovaný
|
eingehakt festgehakt angehakt
| obejmul
|
eingehakt festgehakt angehakt
| objal
|
eingehakt festgehakt angehakt
| stiskl
|
eingehakt festgehakt angehakt
| stisknul
|
eingehakt festgehakt angehakt
| stáhl
|
eingehakt festgehakt angehakt
| stáhnul
|
eingehakt festgehakt angehakt
| sepnul
|
eingehakt festgehakt angehakt
| sevřel
|
eingehend
| umírající
|
eingehend
| umírání
|
eingehend
| hynoucí
|
eingehend einlaufend
| smršťování
|
eingehend gründlich ausführlich tiefgründig {adj}
| hloubkový
|
eingeholt
| být zaměstnán s ...
|
eingeholt
| dokončit práci
|
eingeholt überholt übertroffen
| předjetý
|
eingeholt überholt übertroffen
| předstižený
|
eingeholt überholt übertroffen
| overtake-overtook-overtaken
|
eingehüllt
| pancéřovaný
|
eingehüllt
| zahalený
|
eingehüllt
| tlumený
|
eingehüllt
| ztlumený
|
eingehüllt eingeschlagen eingewickelt umhüllt
| přikrytý
|
eingehüllt eingeschlagen eingewickelt umhüllt
| krytý
|
eingehüllt ummantelt {adj}
| pancéřovaný
|
eingeimpft eingeprägt
| implantovaný
|
eingekauft
| koupený
|
eingekauft
| koupil
|
eingekauft
| zakoupený
|
eingekauft
| nakupoval
|
eingekauft
| pořízený
|
eingekehrt
| jezdit
|
eingekehrt
| jít
|
eingekehrt
| come-came-come
|
eingekehrt
| dojít
|
eingekehrt
| doletět
|
eingekehrt
| dospět
|
eingekehrt
| nadejít
|
eingekehrt
| nastat
|
eingekehrt
| přejet
|
eingekehrt
| přejít
|
eingekehrt
| přiběhnout
|
eingekehrt
| přicházet
|
eingekehrt
| přijet
|
eingekehrt
| přijít
|
eingekehrt
| přijíždět
|
eingekehrt
| připlout
|
eingekehrt
| vzejít
|
eingekehrt
| stát se
|
eingekerbt
| drážkovaný
|
eingekerbt
| vroubkovaný
|
eingekerbt
| skóroval
|
eingekerbt
| členitý
|
eingekerbt gekerbt geschnitten eingeschnitten eingefeilt
| zářezový
|
eingekerkert
| uvězněný
|
eingekerkert eingeschlossen
| uvězněný
|
eingeklammert
| omezený
|
eingeklammert
| sevřený
|
eingeklammert
| nacpaný
|
eingeklammert
| přecpaný
|
eingeklammert {adj}
| týkající se závorek
|
eingeklammert {adj}
| vsunutý
|
eingeklammert in Klammern gesetzt
| uzávorkovaný
|
eingeklemmt
| ucpaný
|
eingeklemmt
| zaseknutý
|
eingeklinkt
| nakloněný
|
eingeknüppelt geknüppelt mit der Keule geschlagen mit dem Gewehrkolben geschlagen
| ubitý
|
eingeladen geladen aufgefordert
| pozvaný
|
eingeladen geladen aufgefordert
| pozván
|
eingeladen spendiert freigehalten
| léčený
|
eingeladen spendiert freigehalten
| zpracovaný
|
eingeladen spendiert freigehalten
| zacházel s
|
Eingeladene {m,f} Eingeladener geladener Gast
| pozvaný
|
eingelagert eingekellert
| pokořit
|
eingelagert eingekellert
| položit
|
eingelagert eingekellert
| porazit
|
eingelagert eingekellert
| potlačit
|
eingelagert eingekellert
| snížit
|
eingelagert eingekellert
| uhasit
|
eingelagert eingekellert
| umlčet
|
eingelagert eingekellert
| utlačovat
|
eingelagert eingekellert
| zapsat si
|
eingelagert eingekellert
| zarazit
|
eingelagert eingekellert
| zaznamenat
|
eingelagert eingekellert
| omezit
|
eingelagert eingekellert
| napsat si
|
eingelassen {adj}
| nechat vejít
|
eingelassen {adj}
| pustit dovnitř
|
eingelassen {adj}
| vpustit
|
eingelassen eingefüllt
| výběh
|
eingelassen eingefüllt
| řídit
|
eingelassen eingefüllt
| jízda
|
eingelassen eingefüllt
| klusat
|
eingelassen eingefüllt
| spouštět
|
eingelassen eingefüllt
| spravovat
|
eingelassen eingefüllt
| spustit
|
eingelassen eingefüllt
| spusť
|
eingelassen eingefüllt
| série
|
eingelassen eingefüllt
| trvání
|
eingelassen eingefüllt
| provozovat
|
eingelassen eingefüllt
| průběh
|
eingelassen eingefüllt
| hejno
|
eingelassen eingefüllt
| hnát se
|
eingelassen eingefüllt
| pádit
|
eingelassen eingefüllt
| téci
|
eingelassen eingefüllt
| téct
|
eingelassen eingefüllt
| ubíhat
|
eingelassen eingefüllt
| uhánět
|
eingelassen eingefüllt
| utéci
|
eingelassen eingefüllt
| utéct
|
eingelassen eingefüllt
| utíkat
|
eingelassen eingefüllt
| běh
|
eingelassen eingefüllt
| běhat
|
eingelassen eingefüllt
| běžet
|
eingelassen eingefüllt
| cesta
|
eingelassen eingefüllt
| chod
|
eingelegt
| vložený
|
eingelegt furniert
| vykládaný např. dřevem
|
eingeleitet
| inaugurovaný
|
eingeleitet
| uvedený
|
eingeleitet begonnen
| začal
|
eingeleitet begonnen
| začali
|
eingeleitet eröffnet angefangen
| představený
|
eingeleitet eröffnet angefangen
| představil
|
eingeleitet herbeigeführt
| vyvolaný
|
eingeleitet herbeigeführt
| umělý
|
eingeleitet herbeigeführt
| indukovaný
|
eingelesen durchgezogen
| udeřil
|
eingelesen durchgezogen
| ohnal
|
eingelöst
| inkasovat
|
eingemacht eingelegt
| stručný
|
eingemacht eingelegt
| konzervovaný
|
eingemacht konserviert
| uchovaný
|
eingemacht konserviert
| udržovaný
|
eingemacht konserviert
| zabezpečený
|
eingemacht konserviert
| zachovaný
|
Eingemachtes [cook.]
| zavařeniny
|
eingemeindend
| včleňující
|
eingemeindend
| zahrnující
|
eingemeindend
| začleňující
|
eingemeindend
| přidružující
|
eingemeindet
| včleněný
|
eingemeindet
| zabudovaný
|
eingemeindet
| začleněný
|
eingemeindet
| spojený
|
Eingemeindung {f}
| vtělení
|
Eingemeindung {f}
| včlenění
|
Eingemeindung {f}
| zahrnutí
|
Eingemeindung {f}
| začlenění
|
Eingemeindung {f}
| inkorporace
|
Eingemeindung {f}
| sloučení
|
eingemeißelt
| rytý
|
eingemeißelt
| vyřezávaný
|
eingemeißelt mit einer Inschrift versehen
| napsaný
|
eingemischt
| porušovaný
|
eingemischt
| dusaný
|
eingemischt
| falšovaný
|
eingenistet
| vnořený
|
eingenistet
| vnořený
|
eingenistet
| zanořený
|
eingenommen
| zajatý
|
eingenommen
| obsazeno
|
eingenommen
| obsazený
|
eingenommen
| chycený
|
eingenommen beeinflusst
| předpojatý
|
eingenommen beeinflusst
| zaujatý
|
eingenommen beeinflusst
| jednostranný
|
eingenommen zu sich genommen
| zaujatý
|
eingenommen zu sich genommen
| obsazený
|
eingenommen zu sich genommen
| vzali
|
eingenommen zu sich genommen
| vzatý
|
eingenommen zu sich genommen
| take-took-taken
|
eingeölt
| namazaný
|
eingeölt
| naolejovaný
|
eingeordnet eingestuft klassifiziert rubriziert
| zařazený
|
eingepackt verpackt
| zabalený v krabici
|
eingepackt verpackt
| boxoval
|
eingepasst
| zastřihl
|
eingepasst
| zastřižený
|
eingepasst
| zkrácený
|
eingepasst
| zkrátil
|
eingepasst eingelassen
| zařídit
|
eingepasst eingelassen
| ztuhnout
|
eingepasst eingelassen
| ztvrdnout
|
eingepasst eingelassen
| napravit
|
eingepasst eingelassen
| nastavit
|
eingepasst eingelassen
| nastavovat
|
eingepasst eingelassen
| nařídit
|
eingepasst eingelassen
| jemná omítka
|
eingepasst eingelassen
| soubor
|
eingepasst eingelassen
| souprava
|
eingepasst eingelassen
| soustava
|
eingepasst eingelassen
| stanovení
|
eingepasst eingelassen
| stanovený
|
eingepasst eingelassen
| stanovit
|
eingepasst eingelassen
| zafixovat
|
eingepasst eingelassen
| řada
|
eingepasst eingelassen
| přijímač
|
eingepasst eingelassen
| položit
|
eingepasst eingelassen
| umístil
|
eingepasst eingelassen
| umístit
|
eingepasst eingelassen
| umístěn
|
eingepasst eingelassen
| upevnit
|
eingepasst eingelassen
| určit
|
eingepasst eingelassen
| určovat
|
eingepasst eingelassen
| usadit
|
eingepasst eingelassen
| ustanovit
|
eingepasst eingelassen
| ustavit
|
eingepasst eingelassen
| přístroj
|
eingepasst eingelassen
| sada
|
eingepasst eingelassen
| sbírka
|
eingepasst eingelassen
| set
|
eingepasst eingelassen
| set-set-set
|
eingepasst eingelassen
| skupina
|
eingepasst eingelassen
| kolekce
|
eingepasst eingelassen
| komplet
|
eingepasst eingelassen
| komplex
|
eingepasst eingelassen
| množina
|
eingepasst eingelassen
| parta
|
eingepflanzt gesteckt gesät eingesät
| vložený
|
eingepflanzt implantiert
| implantovaný
|
eingeprägt
| vtisknutý
|
eingeprägt
| vtlačený
|
eingeprägt
| vrytý
|
eingeprägt
| dojatý
|
eingeprägt
| ohromený
|
eingeräumt zugegeben
| přiznaný
|
eingereicht eingelegt
| vyplnil
|
eingereicht eingelegt
| zapsané
|
eingereicht eingelegt
| zaznamenané
|
eingereicht eingelegt
| zařazené
|
eingereiht eingeordnet klassifiziert
| zařazený
|
eingereiht eingeordnet klassifiziert
| řazený
|
eingereiht eingeordnet klassifiziert
| odstupňovaný
|
eingereiht eingeordnet klassifiziert
| seřazený
|
eingereiht eingeordnet klassifiziert
| uspořádaný
|
eingerenkt
| umístil
|
eingerenkt
| umístit
|
eingerenkt
| umístěn
|
eingerenkt
| upevnit
|
eingerenkt
| určit
|
eingerenkt
| určovat
|
eingerenkt
| usadit
|
eingerenkt
| ustanovit
|
eingerenkt
| ustavit
|
eingerenkt
| zařídit
|
eingerenkt
| ztuhnout
|
eingerenkt
| ztvrdnout
|
eingerenkt
| přijímač
|
eingerenkt
| napravit
|
eingerenkt
| napravit
|
eingerenkt
| nastavit
|
eingerenkt
| nastavovat
|
eingerenkt
| nařídit
|
eingerenkt
| jemná omítka
|
eingerenkt
| zafixovat
|
eingerenkt
| soubor
|
eingerenkt
| souprava
|
eingerenkt
| soustava
|
eingerenkt
| stanovení
|
eingerenkt
| stanovený
|
eingerenkt
| stanovit
|
eingerenkt
| přístroj
|
eingerenkt
| sada
|
eingerenkt
| sbírka
|
eingerenkt
| set
|
eingerenkt
| set-set-set
|
eingerenkt
| skupina
|
eingerenkt
| kolekce
|
eingerenkt
| komplet
|
eingerenkt
| komplex
|
eingerenkt
| množina
|
eingerenkt
| parta
|
eingerenkt
| položit
|
eingerenkt
| řada
|
eingerichtet gegründet
| zahájený
|
eingerichtet gegründet
| ustanovený
|
eingerichtet gegründet
| jmenovaný
|
eingerichtet gestaltet
| zkonstruovaný
|
eingerichtet gestaltet
| vybudovaný
|
eingerichtet gestaltet
| sestavený
|
eingerollt aufgerollt {adj}
| stočený
|
eingerollt aufgerollt {adj}
| svinutý
|
eingerostet verrostet
| zrezivělý
|
eingerückt eingezogen
| členitý
|
eingerückt eingezogen
| vroubkovaný
|
eingerückt gekuppelt
| zaměstnaný
|
eingerückt gekuppelt
| zaneprázdněný
|
eingerückt gekuppelt
| zasnoubený
|
eingerückt gekuppelt
| obsazen
|
eingerückt gekuppelt
| obsazeno
|
eingerückt gekuppelt
| obsazený
|
eingerückt gekuppelt
| angažovaný
|
eingesammelt abgeholt
| soustředěný
|
eingesammelt abgeholt
| sbíraný
|
eingeschaltet aktiviert freigegeben
| aktivovaný
|
eingeschaltet aktiviert freigegeben
| zapnutý
|
eingeschaltet aktiviert freigegeben
| zpřístupněný
|
eingeschaltet aktiviert freigegeben
| povolený
|
eingeschaltet aktiviert freigegeben
| oprávněný
|
eingeschaltet angeschlossen
| ucpaný
|
eingeschaltet angeschlossen
| zazátkovaný
|
eingeschaltet angeschlossen {adj}
| online
|
eingeschaltet angeschlossen {adj}
| v chodu
|
eingeschaltet eingeschoben
| interpoloval
|
eingeschaltet eingeschoben
| interpolovaný
|
eingeschaltet tätig aktiv {adj} in Betrieb
| aktivní
|
eingeschaltet tätig aktiv {adj} in Betrieb
| čilý
|
eingeschaltet tätig aktiv {adj} in Betrieb
| činný
|
eingeschaltet tätig aktiv {adj} in Betrieb
| pohyblivý
|
eingeschätzt abgeschätzt beurteilt evaluiert
| vyčíslený
|
eingeschätzt abgeschätzt beurteilt evaluiert
| vyhodnocený
|
eingeschätzt abgeschätzt beurteilt evaluiert
| ohodnocený
|
eingeschätzt beurteilt bewertet
| odhadnutý
|
eingeschätzt beurteilt bewertet
| ohodnocený
|
eingeschätzt gemutmaßt geschätzt
| počítaný
|
eingeschätzt gemutmaßt geschätzt
| spočítaný
|
eingeschifft
| naloděný
|
eingeschifft
| naložený
|
eingeschlagen geschlagen
| otlučený
|
eingeschlagen geschlagen
| zbitý
|
eingeschlagen geschlagen
| dobitý
|
eingeschleppt
| představený
|
eingeschleppt
| představil
|
eingeschlossen
| předpokládaný
|
eingeschlossen
| uvězněný
|
eingeschlossen
| uzavřený
|
eingeschlossen
| uvěznil
|
eingeschlossen
| zabudovaný
|
eingeschlossen
| implicitní
|
eingeschlossen
| izoloval
|
eingeschlossen
| zakotvený
|
eingeschlossen
| zanořený
|
eingeschlossen
| zanořený
|
eingeschlossen
| zapuštěný
|
eingeschlossen
| zasazený
|
eingeschlossen
| zapouzdřený
|
eingeschlossen
| zapuštěný
|
eingeschlossen
| vestavěný
|
eingeschlossen
| vložený
|
eingeschlossen
| vnořený
|
eingeschlossen
| vtisknutý
|
eingeschlossen
| vsazený
|
eingeschlossen {adv}
| implicitně
|
eingeschlossen umfasst involviert
| zahrnutý
|
eingeschlossen umfasst involviert
| zapojený
|
eingeschlossen umfasst involviert
| zúčastněný
|
eingeschlossen umschlossen umgeben enthalten
| uzavřený
|
eingeschlossen umschlossen umgeben enthalten
| přiložený
|
eingeschneit {adj}
| zapadlý
|
eingeschneit {adj}
| zavátý
|
eingeschnitten
| vmáčknout se
|
eingeschnitten
| vskočit do řeči
|
eingeschnitten eingedrückt
| vyrytý
|
eingeschnitten eingekerbt
| vrubovaný
|
eingeschnürt
| vmáčknout se
|
eingeschnürt
| vskočit do řeči
|
eingeschnürt
| omezený
|
eingeschnürt
| sevřený
|
eingeschnürt
| zúžený
|
eingeschnürt
| stáhnutý
|
eingeschoben
| mimochodem prohozený
|
eingeschränkt
| omezit
|
eingeschränkt
| snížit
|
eingeschränkt
| zmenšit
|
eingeschränkt
| zredukovat
|
eingeschränkt
| ztenčit
|
eingeschränkt behindert
| kulhal
|
eingeschränkt behindert
| belhal se
|
eingeschränkt beschränkt restringiert
| zakázaný
|
eingeschränkt beschränkt restringiert
| vyhrazený
|
eingeschränkt beschränkt restringiert
| omezen
|
eingeschränkt beschränkt restringiert
| omezený
|
eingeschränkt gekürzt zurückgeschraubt zurückgefahren
| zmenšit
|
eingeschränkt gekürzt zurückgeschraubt zurückgefahren
| snížit
|
eingeschüchtert erschreckt geschreckt
| zastrašený
|
eingeschüchtert verschüchtert
| zastrašený
|
eingeschworen {adj}
| zatvrzelý
|
eingeschworen {adj}
| konfirmovaný
|
eingeschworen {adj}
| utvrzený
|
eingeschworen {adj}
| nenapravitelný
|
eingeschworen {adj}
| nepolepšitelný
|
eingeschworen {adj}
| nevyléčitelný
|
eingeschworen {adj}
| notorický
|
eingeschworen {adj}
| potvrzený
|
eingeschworen vereidigt {adj}
| přísahaný
|
eingeschworen vereidigt {adj}
| přísežný
|
eingeschworen vereidigt {adj}
| swear-swore-sworn
|
eingeschworen vereidigt {adj}
| zapřísáhlý
|
eingesetzt
| vytvořený
|
eingesetzt
| ustanovený
|
eingesetzt
| jmenovaný
|
eingesetzt
| implantovaný
|
eingesetzt begonnen
| nastat
|
eingesetzt zugewiesen
| zasláno
|
eingesetzt zugewiesen
| poslaný
|
eingesetzt zugewiesen
| posláno
|
eingespannt
| odhozený
|
eingespannt
| mrsknutý
|
eingespannt
| hozený
|
eingespannt {adj}
| dupal
|
eingespannt {adj}
| sepnutý
|
eingespeist
| vstříknutý
|
eingesperrt
| uvězněný
|
eingesperrt gefangengehalten
| ohraničený
|
eingesperrt gefangengehalten
| omezený
|
eingespritzt
| vstříknutý
|
eingestanden zugegeben anerkannt
| vlastněný
|
Eingeständnis {n}
| vstupné
|
Eingeständnis {n}
| doznání
|
Eingeständnis {n}
| přijetí
|
Eingeständnis {n}
| přijmout
|
Eingeständnis {n}
| přiznání
|
Eingeständnis {n}
| přístup
|
eingestehend zugebend anerkennend
| vlastnící
|
eingestellt
| odložený
|
eingestellt
| ukončený
|
eingestellt
| zavěšený
|
eingestellt
| zaniklý
|
eingestellt
| zastavený
|
eingestellt
| pozastavený
|
eingestellt
| suspendovaný
|
eingestellt angestellt
| zaměstnaný
|
eingestellt angestellt
| zaneprázdněný
|
eingestellt angestellt
| zasnoubený
|
eingestellt angestellt
| angažovaný
|
eingestellt angestellt
| obsazen
|
eingestellt angestellt
| obsazeno
|
eingestellt angestellt
| obsazený
|
eingestellt justiert ausgerichtet
| oprávněný
|
eingestellt justiert ausgerichtet
| ospravedlněný
|
eingestellt korrigiert berichtigt justiert
| nastaveno
|
eingestellt korrigiert berichtigt justiert
| nastavený
|
eingestellte Titel {pl}
| zrušení
|
eingestiegen
| tápal
|
eingestiegen
| bloudil
|
eingestochen eingekerbt genutet gekehlt
| drážkovaný
|
eingestochen eingekerbt genutet gekehlt
| rýhovaný
|
eingestreut
| rozptýlený
|
eingestreut
| roztroušený
|
eingestreut
| promíchaný
|
eingestuft bewertet eingeschätzt gewichtet bemessen vermessen gewertet
| ohodnocený
|
eingestuft eingeteilt abgestuft klassifiziert
| stupňovaný
|
eingestuft eingeteilt abgestuft klassifiziert
| klasifikovaný
|
eingestürmt
| přepadl
|
eingestürmt
| napadl
|
eingestürzt zusammengestürzt
| zbořený
|
eingestürzt zusammengestürzt
| zhroucený
|
eingestürzt zusammengestürzt
| zřícený
|
eingesunken eingefallen {adj}
| potopený
|
eingetaucht
| naložený
|
eingetaucht
| opilý
|
eingetaucht getaucht
| vrhnul se
|
eingetaucht getaucht untergetaucht
| ponořený
|
eingetauscht
| vyměnil
|
eingetauscht
| obchodoval
|
eingeteilt
| roztříděný
|
eingeteilt
| sektorový
|
eingeteilt
| různých druhů
|
eingeteilt
| šupinatý
|
eingeteilt
| smíšený
|
eingetippt getippt eingegeben
| napsal
|
eingetippt getippt eingegeben
| napsaný
|
eingetippt getippt eingegeben
| psaný na stroji
|
eingetopft
| konzervovaný
|
eingetopft
| stručný
|
eingetragen eingeschrieben registriert erfasst
| doporučený
|
eingetragen eingeschrieben registriert erfasst
| registrovaný
|
eingetragen in eine Liste geschrieben
| zaznamenaný
|
eingetragen in eine Liste geschrieben
| jsoucí v nějakém seznamu
|
eingetragen in eine Liste geschrieben
| uvedený
|
eingetreten beigetreten
| spojen
|
eingetreten beigetreten
| spojený
|
eingetrieben
| soustředěný
|
eingetrieben
| sbíraný
|
eingetunkter Bissen
| úplatek
|
eingetunkter Bissen
| namočit
|
eingetunkter Bissen
| nasáknout
|
eingewachsen {adj}
| vrostlý
|
eingewachsen {adj}
| zaměřený do sebe
|
eingewachsen {adj}
| zarostlý
|
eingewachsen {adj}
| uzavírání se do sebe
|
eingewandert zugewandert immigriert
| imigroval
|
Eingeweiden...
| vnitřně
|
eingeweiht {adv}
| soukromě
|
eingeweiht eröffnet
| inaugurovaný
|
eingeweiht eröffnet
| uvedený
|
eingeweiht vertraut beteiligt geheim {adj}
| latrína
|
eingeweiht vertraut beteiligt geheim {adj}
| skrytý
|
eingeweiht vertraut beteiligt geheim {adj}
| soukromý
|
eingeweiht vertraut beteiligt geheim {adj}
| tajný
|
eingeweiht vertraut beteiligt geheim {adj}
| účastník
|
eingeweiht vertraut beteiligt geheim {adj}
| zasvěcený
|
Eingeweihte {m,f} Eingeweihter
| mistr
|
Eingeweihte {m,f} Eingeweihter
| zběhlý
|
Eingeweihte {m,f} Eingeweihter
| zdatný
|
Eingeweihte {m,f} Eingeweihter
| zkušený
|
Eingeweihte {m,f} Eingeweihter
| znalec
|
Eingeweihte {m,f} Eingeweihter
| znalý
|
Eingeweihte {m,f} Eingeweihter
| obratný
|
Eingeweihte {m,f} Eingeweihter
| adept
|
Eingeweihte {m,f} Eingeweihter Insider {m} Mitglied {n}
| zasvěcenec
|
eingewickelt eingepackt verpackt eingehüllt {adj}
| zabalený
|
eingewiesen angewiesen
| instruovaný
|
eingewiesen informiert
| dozvědět se
|
eingewiesen unterwiesen
| vycvičený
|
eingewiesen unterwiesen
| trénoval
|
eingewiesen unterwiesen
| trénovaný
|
eingewilligt geduldet zugestimmt
| souhlasil
|
eingewilligt geduldet zugestimmt
| přijal
|
eingewirkt
| dovolával
|
eingewirkt
| apeloval
|
eingewirkt
| vyzval
|
eingewirkt gewirkt agiert handgehabt operiert
| spravovaný
|
eingewirkt gewirkt agiert handgehabt operiert
| provozovaný
|
eingewirkt gewirkt agiert handgehabt operiert
| ovládaný
|
eingewirkt gewirkt agiert handgehabt operiert
| řízený
|
eingewirkt gewirkt agiert handgehabt operiert
| obsluhovaný
|
eingeworfen eingefügt
| nastrčený
|
eingeworfen eingefügt
| zakročil
|
eingeworfen eingefügt
| zasáhl
|
eingeworfen eingefügt
| vložený
|
eingeworfen eingeschlagen eingehauen
| rozdrcený
|
eingeworfen eingeschlagen eingehauen
| opilý
|
eingewurzelt {adj}
| neodmyslitelný
|
eingewurzelt {adj}
| obsažený v
|
eingewurzelt {adj}
| podstatný
|
eingewurzelt {adj}
| základní
|
eingewurzelt {adj}
| vrozený
|
eingezäunt
| ohradil
|
eingezäunt
| ohrazený
|
eingezäunt
| oplocený
|
eingezäunt
| oplotil
|
eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex Residenz
| ohrazené místo
|
eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex Residenz
| směs
|
eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex Residenz
| smíchat
|
eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex Residenz
| sloučenina
|
eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex Residenz
| složenina
|
eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex Residenz
| složení
|
eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex Residenz
| složený
|
eingezäunter oder umwallter Gebäudekomplex Residenz
| složitý
|
eingezeichnet
| vykreslil
|
eingezeichnet
| vylíčil
|
eingezeichnet
| vymezený
|
eingezeichnet
| vymezil
|
Eingezogene {m,f} Eingezogener
| odvedenec
|
eingliedrige Zahlengröße
| jednočlen
|
eingraviert
| napsaný
|
Eingreifen {n} Eingriff {m}
| zakročení
|
Eingreifen {n} Eingriff {m}
| zakročení, zasahování
|
Eingreifen {n} Eingriff {m}
| zákrok
|
Eingreifen {n} Eingriff {m}
| zásah
|
Eingreifen {n} Eingriff {m}
| intervence
|
Eingreifen {n} Eingriff {m}
| intervenování
|
eingreifend einschreitend sich einmischend intervenierend sich einschaltend
| zasahování
|
eingreifend sich einmischend
| narušující
|
eingreifend sich einmischend
| pletoucí se
|
eingreifend verstoßend
| zasahování
|
eingrenzend einkreisend
| izolující
|
Eingrenzung {f} Grenze {f}
| obvod
|
Eingriff {m}
| zásah
|
Eingriff {m}
| rušení
|
Eingriff {m}
| vpád
|
Eingriff {m}
| interference
|
Eingriff {m}
| invaze
|
Eingriff {m}
| zasahování
|
Eingriff {m} Ineinandergreifen {n} (von Zahnrädern)
| síť
|
Eingriff {m} Übergriff {m}
| zásah
|
Einguss {m}
| lotr
|
Einguss {m}
| mizera
|
Eingusstrichter {m}
| komín
|
Eingusstrichter {m}
| komín lodi
|
Eingusstrichter {m}
| komín továrny
|
Eingusstrichter {m}
| trychtýř
|
Eingusstrichter {m}
| nálevka
|
Eingusstrichter {m}
| násypka
|
Eingusstrichter {m}
| proudit
|
einhaltend erfüllend
| očišťující
|
einhaltend erfüllend
| vyvažující
|
einhaltend erfüllend
| vykupující
|
einhaltend sich haltend befolgend tragend
| nepomíjející
|
einhaltend sich haltend befolgend tragend
| trvalý
|
Einhaltung {f}
| lpění
|
Einhaltung {f}
| přilnavost
|
Einhaltung {f}
| věrnost
|
Einhausung {f}
| kryt
|
Einhausung {f}
| ubytování
|
Einhausung {f}
| bydlení
|
Einhausung {f}
| byty
|
Einheimischen {pl} Einheimische
| místní
|
Einheit {f}
| svornost
|
Einheit {f}
| shoda
|
Einheit {f}
| singularita
|
Einheit {f}
| soulad
|
Einheit {f}
| jednota
|
Einheit {f}
| jedinečnost
|
Einheit {f}
| jednota
|
Einheit {f}
| jednotnost
|
Einheit {f}
| ojedinělost
|
Einheit {f} [mil.]
| oddělení
|
Einheit {f} [mil.]
| blok
|
Einheit {f} [mil.]
| celek
|
Einheit {f} [mil.]
| zařízení
|
Einheit {f} [mil.]
| jednotka
|
Einheit {f} Laufwerk {n} Gerät {n}
| aparatura
|
Einheit {f} Laufwerk {n} Gerät {n}
| aparát
|
Einheit {f} Laufwerk {n} Gerät {n}
| devíza
|
Einheit {f} Laufwerk {n} Gerät {n}
| zařízení
|
Einheit {f} Laufwerk {n} Gerät {n}
| přístroj
|
Einheit {f} Laufwerk {n} Gerät {n}
| ústrojí
|
Einheit {f} Laufwerk {n} Gerät {n}
| vynález
|
Einheit {f} Maßeinheit {f} Stück {n}
| jednotka
|
Einheit {f} Maßeinheit {f} Stück {n}
| oddělení
|
Einheit {f} Maßeinheit {f} Stück {n}
| zařízení
|
Einheit {f} Maßeinheit {f} Stück {n}
| blok
|
Einheit {f} Maßeinheit {f} Stück {n}
| celek
|
Einheiten {pl}
| jednotky
|
Einheiten {pl} Maßeinheiten {pl}
| jednotky
|
einheitlich
| integrační
|
einheitlich
| jednotný
|
einheitlich gleichförmig uniform {adj} , einheitlicher - am einheitlichsten
| stejnokroj
|
einheitlich gleichförmig uniform {adj} , einheitlicher - am einheitlichsten
| rovnoměrný
|
einheitlich gleichförmig uniform {adj} , einheitlicher - am einheitlichsten
| uniforma
|
Einheitlichkeit {f}
| důslednost
|
Einheitlichkeit {f}
| hustota
|
Einheitlichkeit {f}
| hutnost
|
Einheitlichkeit {f}
| jednota
|
Einheitlichkeit {f}
| konzistence
|
Einheitlichkeit {f}
| zásadovost
|
Einheitlichkeit {f}
| shoda
|
Einheitlichkeit {f}
| soudržnost
|
Einheitlichkeit {f}
| soudržnost
|
Einheitlichkeit {f}
| soulad
|
Einheitlichkeit {f}
| svornost
|
Einheitlichkeit {f} Gleichheit {f}
| jednotnost
|
Einheitlichkeit {f} Gleichheit {f}
| uniformita
|
einhellig einstimmig einmütig {adj}
| jednohlasný
|
einhellig einstimmig einmütig {adj}
| jednohlasný, jednomyslný
|
einhellig einstimmig einmütig {adj}
| jednotný
|
Einhelligkeit {f} Einstimmigkeits...
| jednohlasnost
|
einholend überholend übertreffend
| předjetí
|
einholend überholend übertreffend
| předjíždění
|
Einhorn {n} [zool.]
| jednorožec
|
einhüllend
| pokrývání
|
einhüllend
| bandážování
|
einhüllend
| tlumení
|
einhüllend einschlagend einwickelnd umhüllend
| kryt
|
einhüllend einschlagend einwickelnd umhüllend
| krytina
|
einhüllend einschlagend einwickelnd umhüllend
| krytí
|
Einhüllende {f} [math.]
| obálka
|
einhundert
| jedno sto
|
einige {adj}
| pár
|
einige {adj}
| několik
|
einige {pron}
| několik
|
einige {pron}
| pár
|
einige mehrere verschiedene {adj}
| pár
|
einige mehrere verschiedene {adj}
| několik
|
einigermaßen leidlich {adv}
| střední
|
einigermaßen leidlich {adv}
| zboží střední kvality
|
einigt sich wird einig ist einig
| souhlasí
|
einigte sich wurde einig war einig
| souhlasí
|
Einigung {f}
| ujednání
|
Einigung {f}
| dohoda
|
Einigung {f}
| dohodnout se
|
Einigung {f}
| domluva
|
Einigung {f}
| úmluva
|
Einigung {f}
| kontrakt
|
Einigung {f}
| shoda
|
Einigung {f}
| smlouva
|
Einigung {f}
| smlouva, dohoda
|
Einigung {f}
| souhlas
|
Einimpfung {f}
| implantace
|
einkassierend
| sběratelství
|
einkassierend
| sběrný
|
einkassierend
| sbírající
|
einkassierend kassierend einziehend
| inkaso
|
einkassiert
| soustředěný
|
einkassiert
| sbíraný
|
einkassiert kassiert eingezogen
| inkasovat
|
einkaufend
| nakupování
|
einkaufend
| nakupování
|
einkaufend
| nákup
|
einkaufend
| nákupy
|
einkaufend
| nákup
|
einkaufend
| nákupní
|
einkaufend
| pořizování
|
einkaufend
| kupní
|
Einkäufer {m} Einkäuferin {f} Kauflustige {m,f} Kauflustiger Einkaufskunde {m}
| kupující
|
Einkäufer {m} Einkäuferin {f} Kauflustige {m,f} Kauflustiger Einkaufskunde {m}
| nakupující
|
Einkäufer {m} Einkäuferin {f} Kauflustige {m,f} Kauflustiger Einkaufskunde {m}
| zákazník
|
Einkäufer {pl} Einkäuferinnen {pl} Kauflustigen {pl} Kauflustige Einkaufskunden {pl}
| zákazníci
|
Einkäufer {pl} Einkäuferinnen {pl} Kauflustigen {pl} Kauflustige Einkaufskunden {pl}
| kupující
|
Einkaufsabteilung {f} Einkauf {m}
| nákupní oddělení
|
Einkaufsnetz {n}
| síťovka
|
Einkaufstasche {f}
| nákupní taška
|
einkehrend
| nadcházející
|
einkehrend
| nastávající
|
einkehrend
| přicházející
|
einkehrend
| přichází
|
einkeimblättrig einkeimblätterig {adj} [bot.]
| jednoděložný
|
einkerbend
| skórování
|
einkerbend
| vroubkování
|
einkerbend
| vtisk
|
einkerbend
| vyhodnocování
|
einkerbend
| zoubkování
|
einkerbend kerbend schneidend einschneidend einfeilend
| zařezávající
|
einkerbend kerbend schneidend einschneidend einfeilend
| vrubování
|
Einkerbung {f} Kerbe {f}
| odsazení
|
Einkerbungen {pl} Kerben {pl}
| odsazuje
|
einkerkernd einschließend
| uvěznění
|
Einkerkerung {f} Gefangenennahme {f}
| věznění
|
einklagbar {adj}
| vynutitelný
|
Einklagbarkeit {f}
| žalovatelnost
|
einklammernd
| spojování sponou
|
einklammernd in Klammern setzend
| uzávorkování
|
Einklang {m}
| unisono
|
Einklang {m}
| jednohlas
|
Einklang {m}
| jednohlasnost
|
Einklemmen {n} [techn.]
| navádění
|
Einklemmen {n} [techn.]
| chycení do pasti
|
einklemmend
| přetížení
|
einklemmend
| rušení rádiového signálu
|
einklemmend
| uváznutí
|
einknüppelnd knüppelnd mit der Keule schlagend mit dem Gewehrkolben schlagend
| navštěvování klubů
|
Einkommen {n}
| důchod
|
Einkommen {n}
| příjem
|
Einkommen {n}
| příjmový
|
Einkommen {n}
| výdělek
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| výnos
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| odveta
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| odvětit
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| návrat
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| návratnost
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| obrat
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| obrátit
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| navrácení
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| navrátit
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| zpáteční
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| zpáteční lístek
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| zpětný chod
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| vracet
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| vracet se
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| vrátit
|
Einkommen {n} Ertrag {m} Gewinn {m}
| vrátit se
|
Einkommen {n} Revenue {f}
| příjem
|
Einkommen {n} Revenue {f}
| příjmy
|
Einkommen {n} Revenue {f}
| výnos
|
Einkommen {n} Revenue {f}
| důchod
|
Einkommen {n} Revenue {f}
| tržba
|
Einkommen {n} Revenue {f}
| obrat
|
Einkommen {pl}
| výnosy
|
Einkommen {pl}
| příjmy
|
Einkommen {pl}
| tržba
|
Einkommen {pl}
| tržby
|
Einkommensquelle {f}
| tržba
|
Einkommensquelle {f}
| výnos
|
Einkommensquelle {f}
| obrat
|
Einkommensquelle {f}
| příjem
|
Einkommensquelle {f}
| příjmy
|
Einkommensquelle {f}
| důchod
|
einkommensschwach {adj}
| s nízkým příjmem
|
einkommensschwach {adj}
| nízký příjem
|
Einkommensteuer {f} Einkommenssteuer {f}
| daň z příjmu
|
Einkreisung {f}
| obklíčení
|
Einkreisung {f}
| zakroužkování
|
Einkünfte aus Erwerbstätigkeit
| vydělaný příjem
|
Einkünfte aus Erwerbstätigkeit
| pracovní příjem
|
Einkünfte aus Erwerbstätigkeit
| příjem získaný prací
|
Einkünfte {pl}
| příjem
|
Einkünfte {pl}
| příjmový
|
Einkünfte {pl}
| výdělek
|
Einkünfte {pl}
| důchod
|
Einkünfte {pl}
| návraty
|
Einkünfte {pl}
| vrací se
|
einladend ladend auffordernd
| přitažlivý
|
einladend ladend auffordernd
| zvoucí
|
einladend ladend auffordernd
| lákavý
|
einladend spendierend freihaltend
| zpracování
|
einladend spendierend freihaltend
| upravování
|
einladend spendierend freihaltend
| úprava
|
Einladungen {pl}
| pozvání
|
Einlage {f}
| vycpávka
|
Einlage {f} (Handel)
| vklad
|
Einlage {f} (Handel)
| přispění
|
Einlage {f} (Handel)
| přispívání
|
Einlage {f} (Handel)
| přínos
|
Einlage {f} (Handel)
| příspěvek
|
Einlage {f} Beilage {f}
| vložit
|
Einlass {m}
| vstupné
|
Einlass {m}
| doznání
|
Einlass {m}
| přijetí
|
Einlass {m}
| přijmout
|
Einlass {m}
| přiznání
|
Einlass {m}
| přístup
|
Einlass {m} [techn.]
| přítok
|
Einlass {m} [techn.]
| přívod
|
Einlass {m} [techn.]
| vtok
|
Einlass {m} [techn.]
| sací ventil
|
einlassend einfüllend
| probíhající
|
einlassend einfüllend
| proudící
|
einlassend einfüllend
| průběžný
|
einlassend einfüllend
| tekoucí
|
einlassend einfüllend
| běhání
|
einlassend einfüllend
| běžící
|
einlassend einfüllend
| chod
|
Einlastung {f} [econ.]
| dispečink
|
Einlastung {f} [econ.]
| odbavování
|
Einlastung {f} [econ.]
| odeslání
|
Einlauf {m} Klistier {n} Klysma {n} [med.]
| klystýr
|
Einlaufen {n} Eingehen {n} Krumpfung {f} (Textilien)
| redukce
|
Einlaufen {n} Eingehen {n} Krumpfung {f} (Textilien)
| smršťování
|
Einlaufen {n} Eingehen {n} Krumpfung {f} (Textilien)
| snižování
|
Einlaufen {n} Eingehen {n} Krumpfung {f} (Textilien)
| úbytek
|
Einlegeboden {m}
| police
|
Einlegeboden {m}
| polička
|
Einlegeboden {m}
| mořské dno
|
Einlegeboden {m}
| šelf
|
Einlegeböden {pl}
| odkládá
|
Einlegeböden {pl}
| odsouvá
|
Einlegeböden {pl}
| police
|
einlegend
| vkládající
|
einlegend
| vkládání
|
Einlegesohle {f}
| úder
|
Einlegesohle {f}
| herda
|
Einlegesohle {f}
| ponožka
|
Einlegesohle {f}
| praštit
|
Einlegesohlen {pl}
| ponožky
|
einleitend
| zahajování
|
einleitend beginnend
| spuštění
|
einleitend beginnend
| startovací
|
einleitend beginnend
| startovní
|
einleitend beginnend
| startování
|
einleitend eröffnend anfangend
| představování
|
einleitend eröffnend anfangend
| představujíce
|
einleitend eröffnend anfangend
| představující
|
einleitend eröffnend anfangend
| uvedení
|
einleitend herbeiführend
| vyvolávání
|
einleitend vorbereitend {adj}
| úvodní
|
einleitend vorbereitend {adj}
| vstupní
|
einleitend vorbereitend {adj}
| přípravný
|
einleitend vorbereitend {adj}
| předběžně
|
einleitend vorbereitend {adj}
| předběžný
|
Einleitung {f}
| předmluva
|
Einleitung {f}
| počátek
|
Einleitung {f} Einführung {f}
| vyústit
|
Einleitung {f} Herbeiführen {n}
| zasvěcení
|
Einleitung {f} Herbeiführen {n}
| úvod
|
Einleitung {f} Herbeiführen {n}
| uvedení
|
Einleitung {f} Herbeiführen {n}
| odvedení k vojenské službě
|
Einleitung {f} Herbeiführen {n}
| indukce
|
Einleitung {f} Vorbereitung {f}
| předběžně
|
Einleitung {f} Vorbereitung {f}
| předběžný
|
Einleitung {f} Vorbereitung {f}
| přípravný
|
Einleitung {f} Vorbereitung {f}
| úvodní
|
Einleitung {f} Vorbereitung {f}
| vstupní
|
Einlieferung {f} Übergabe {f}
| uvěznění
|
Einlieferungen {pl} Übergaben {pl}
| uvěznění
|
einlösbar {adj}
| inkasovatelný
|
einlösend
| inkaso
|
einlösend
| vyvažující
|
einlösend
| vykupující
|
einlösend
| očišťující
|
einmachend einlegend
| zalití do formy
|
einmachend konservierend
| udržující
|
einmachend konservierend
| zachovávající
|
einmachend konservierend
| konzervování
|
einmal sobald {adv}
| jakmile (jednou)
|
einmal sobald {adv}
| jedenkrát
|
einmal sobald {adv}
| jednou
|
einmal sobald {adv}
| kdysi
|
einmalig {adj}
| kapitál
|
einmalig {adj}
| základní jmění
|
einmalig {adj}
| bývalý
|
einmalig {adj}
| hlavice sloupu
|
einmalig {adj}
| hlavní
|
einmalig {adj}
| hlavní město
|
einmalig {adj}
| velké písmeno
|
einmalig {adj}
| velmi vážný
|
einmalig {adj}
| verzálka
|
einmalig {adj}
| skvělý
|
einmalig {adv}
| jedinečně
|
einmalig nicht wiederkehrend {adj}
| jednorázový
|
einmalig nicht wiederkehrend {adj}
| nevracející se
|
einmalig unwiederholbar {adj}
| neopakovatelný
|
einmalig unwiederholbar {adj}
| jedinečný
|
einmeißelnd
| vyřezávání
|
einmeißelnd
| řezba
|
Einmessen {n}
| měření
|
einmischend
| porušování
|
einmischend
| ovlivňování
|
einmischend
| falšování
|
Einmischung {f}
| interference
|
Einmischung {f}
| rušení
|
Einmischung {f}
| zásah
|
Einmischung {f}
| zasahování
|
Einmischung {f}
| vměšující se
|
Einmündung {f}
| nátrubek
|
Einmündung {f}
| náustek
|
Einmündung {f} (Straße)
| křižovatka tvaru T
|
einmütig unisono {adv}
| jednomyslně
|
einmütig unisono {adv}
| jednotně
|
Einmütigkeit {f}
| jednohlasnost
|
Einnahme {f}
| bere
|
Einnahme {f}
| vzetí
|
Einnahme {f}
| odběr
|
Einnahme {f}
| odnětí
|
Einnahme {f}
| uchvacující
|
Einnahme {f} Besetzung {f} Kapern {n}
| uchopení
|
Einnahme {f} Besetzung {f} Kapern {n}
| uchvácení
|
Einnahme {f} Besetzung {f} Kapern {n}
| záchvat
|
Einnahme {f} Besetzung {f} Kapern {n}
| konfiskace
|
Einnahme {f} Besetzung {f} Kapern {n}
| zabavení
|
Einnahme {f} Einkünfte {pl} (einer Firma)
| stvrzenky
|
Einnahme {f} Einkünfte {pl} (einer Firma)
| příjem
|
Einnahmen {pl} Eingänge {pl}
| příjem
|
Einnahmen {pl} Eingänge {pl}
| stvrzenky
|
einnehmend
| dobývání
|
einnehmend
| zaměstnávající
|
einnehmend
| zaměstnávání
|
einnehmend
| vystižení
|
einnehmend beeinflussend
| ovlivňování
|
einnehmend gewinnend {adj}
| vítězný
|
einnehmend gewinnend {adj}
| výherní
|
einnehmend zu sich nehmend
| vzetí
|
einnehmend zu sich nehmend
| odběr
|
einnehmend zu sich nehmend
| odnětí
|
einnehmend zu sich nehmend
| uchvacující
|
einnehmend zu sich nehmend
| bere
|
einnistend
| hnízdění
|
einnistend
| vnoření
|
Einöde {f}
| izolovanost
|
Einöde {f}
| osamělost
|
Einöde {f}
| osamění
|
Einöde {f}
| samota
|
Einöde {f} Wüste {f} [ugs.] {vt}
| poušť
|
Einöde {f} Wüste {f} [ugs.] {vt}
| pustina
|
einohrig {adj}
| jednoušní
|
einohrig {adj}
| monaurální
|
einohrig {adj}
| monofonní
|
Einölung {f}
| mazání
|
Einordnung {f} Einteilung {f}
| třídění
|
Einordnung {f} Einteilung {f}
| klasifikace
|
einpackend verpackend
| box
|
einpassend
| zastřihávání
|
einpassend
| zkracování
|
einpassend einlassend
| výprava (divadelní)
|
einpassend einlassend
| stanovení
|
einpassend einlassend
| nasazení
|
einpassend einlassend
| nasazování
|
einpassend einlassend
| nastavení
|
einpassend einlassend
| umístění
|
Einpfählung {f} Staket {n}
| palisáda
|
Einpfählung {f} Staket {n}
| kůlová ohrada
|
einpolig {adj}
| unipolární
|
einprägend
| rytectví
|
einprägend
| rytina
|
einprägend
| imponující
|
Einpresstiefe {f}
| vyvážit
|
Einpresstiefe {f}
| výhonek
|
Einpresstiefe {f}
| šlahoun
|
Einpresstiefe {f}
| kompenzace
|
Einpresstiefe {f}
| kompenzovat
|
Einpresstiefe {f}
| nahradit
|
Einpresstiefe {f}
| odnož
|
Einpresstiefe {f}
| ofset
|
Einpresstiefe {f}
| ofsetový tisk
|
Einpresstiefe {f}
| vykompenzovat
|
Einpresstiefe {f}
| vynahradit
|
Einpresstiefe {f}
| vyrovnat
|
Einputzen {n} [constr.]
| omítka
|
Einputzen {n} [constr.]
| omítání
|
einquartierend
| čtvrcení
|
einquartierend
| čtvrtící
|
einquartierend
| kvartace
|
einquartierend
| kvartování
|
einquartiert
| ubytovaný
|
einquartiert
| rozdělený na čtvrtiny
|
Einrad {n} [sport]
| jednokolka
|
Einräder {pl}
| jednokolky
|
einreichend einlegend
| registrace
|
einreichend einlegend
| zařazení
|
Einreichung {f} [jur.]
| zařazení
|
Einreichung {f} [jur.]
| registrace
|
Einreichung {f} Einsendung {f}
| poddanost
|
Einreichung {f} Einsendung {f}
| podrobení
|
Einreichung {f} Einsendung {f}
| podrobení se
|
Einreichung {f} Einsendung {f}
| podání
|
Einreichung {f} Einsendung {f}
| podřízenost
|
Einreichung {f} Einsendung {f}
| podřízení
|
Einreichung {f} Einsendung {f}
| pokora
|
einreihend einordnend klassifizierend
| hodnocení
|
einrenkend
| výprava (divadelní)
|
einrenkend
| stanovení
|
einrenkend
| nasazení
|
einrenkend
| nasazování
|
einrenkend
| nastavení
|
einrenkend
| umístění
|
einrichtend gestaltend
| konstruující
|
einrichtend gestaltend
| sestavující
|
Einrichter {m} Einrichterin {f}
| sazeč
|
Einrichter {m} Einrichterin {f}
| montér
|
Einrichter {m} Einrichterin {f} Installateur {m} Installateurin {f} Monteur {m} Monteurin {f}
| instalatér
|
Einrichtung {f}
| instalace
|
Einrichtung {f}
| instalační
|
Einrichtung {f}
| instalování
|
Einrichtung {f}
| konstituce
|
Einrichtung {f}
| konstituční
|
Einrichtung {f}
| léčka
|
Einrichtung {f}
| nastavení
|
Einrichtung {f}
| nastavit
|
Einrichtung {f}
| ujednání
|
Einrichtung {f}
| urovnání
|
Einrichtung {f}
| uspořádání
|
Einrichtung {f}
| tělesná konstituce
|
Einrichtung {f}
| ustavení
|
Einrichtung {f}
| uspořádání
|
Einrichtung {f}
| zřízení
|
Einrichtung {f}
| podvod
|
Einrichtung {f}
| zařízení
|
Einrichtung {f}
| zavedení
|
Einrichtung {f}
| organizace
|
Einrichtung {f}
| seřazení
|
Einrichtung {f}
| složení
|
Einrichtung {f}
| sestava
|
Einrichtung {f}
| setup
|
Einrichtung {f}
| seřízení
|
Einrichtung {f}
| situace
|
Einrichtung {f}
| složení
|
Einrichtung {f}
| struktura
|
Einrichtung {f}
| rozmístění
|
Einrichtung {f}
| rozvržení
|
Einrichtung {f}
| řád
|
Einrichtung {f}
| úmluva
|
Einrichtung {f}
| ústava
|
Einrichtung {f}
| aranžmá
|
Einrichtung {f}
| aparatura
|
Einrichtung {f}
| dohoda
|
Einrichtung {f}
| dojednání
|
Einrichtung {f}
| systém
|
Einrichtung {f} Anstalt {f}
| instituce
|
Einrichtung {f} Anstalt {f}
| ústav
|
Einrichtung {f} Ausstattung {f}
| schůzky
|
Einrichtung {f} Ausstattung {f} Anlage {f}
| zařízení
|
Einrichtung {f} Ausstattung {f} Anlage {f}
| možnost
|
Einrichtung {f} Ausstattung {f} Anlage {f}
| podnik
|
Einrichtung {f} Ausstattung {f} Anlage {f}
| zručnost
|
Einrichtung {f} Schaffung {f} Bildung {f}
| zřízení
|
Einrichtung {f} Schaffung {f} Bildung {f}
| podnik
|
Einrichtung {f} Schaffung {f} Bildung {f}
| založení
|
Einrichtung {f} Schaffung {f} Bildung {f}
| instituce, podnik
|
Einrichtung {f} Schaffung {f} Bildung {f}
| vrchnost
|
Einrichtung {f} Vorrichtung {f}
| vlastnost
|
Einrichtung {f} Vorrichtung {f}
| rys
|
Einrichtung {f} Vorrichtung {f}
| funkce
|
Einrichtung {f} Vorrichtung {f}
| význačný rys
|
Einrichtungen {pl}
| založení
|
Einrichtungen {pl}
| utváření
|
Einrichtungen {pl}
| zřízení
|
Einrichtungen {pl}
| ústavy
|
Einrichtungen {pl} Ausstattung {f} Anlagen {pl}
| vybavenost
|
Einrichtungen {pl} Ausstattung {f} Anlagen {pl}
| vybavení
|
Einrichtungs... Einweg...
| jednosměrný
|
Einrichtungs... Einweg...
| nevratný
|
Einrichtungsgegenstand {m}
| zařízení
|
Einrichtungsgegenstand {m}
| vestavěný nábytek
|
Einrichtungsgegenstand {m} Inventar {n}
| příslušenství
|
Einrichtungsgegenstand {m} Inventar {n}
| inventář
|
Einriss {m} Anriss {m}
| elitní, vybraný, vrcholový
|
Einriss {m} Anriss {m}
| třesk
|
Einriss {m} Anriss {m}
| praskat
|
Einriss {m} Anriss {m}
| prasklina
|
Einriss {m} Anriss {m}
| prasknout
|
Einriss {m} Anriss {m}
| prásknutí
|
Einriss {m} Anriss {m}
| trhlina
|
Einrisse {pl} Anrisse {pl}
| praskliny
|
Einrisse {pl} Anrisse {pl}
| štěrbiny
|
einrostend verrostend
| rezavění
|
Einrücken {n}
| zarážka
|
einrückend einziehend
| zoubkování
|
einrückend einziehend
| vroubkování
|
einrückend einziehend
| vtisk
|
einrückend in Eingriff bringend eingreifend ineinander greifend ineinandergreifend
| mřížkování
|
einrückend kuppelnd
| najmutí
|
einrückend kuppelnd
| poutavý
|
eins {num}
| jeden
|
eins {num}
| jediný
|
eins {num}
| jedna
|
eins {num}
| jednička
|
eins {num}
| jedno
|
eins {num}
| jednotka
|
eins {num}
| kdosi
|
eins {num}
| někdo
|
einsam {adj}
| osamělý
|
einsam {adj}
| osamělý
|
einsam abgelegen {adj}
| osamělý
|
einsam abgelegen {adj}
| samotářský
|
einsam vereinsamt {adj}
| sám
|
einsam vereinsamt {adj}
| osamělý
|
einsamer
| osamocenější
|
einsamige trockene Schließfrucht
| nážka
|
einsammelnd abholend
| sběratelství
|
einsammelnd abholend
| sběrný
|
einsammelnd abholend
| sbírající
|
einsammelnd aufnehmend
| vyplachování
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| sklon
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| spád
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| ponoření
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| ponořit
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| namočení
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| namočit
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| úklon
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| tlumit
|
Einsattelung {f} (Gebirge)
| zadlužit, sklánět se, ponořit
|
Einsatz {m}
| zasunout
|
Einsatz {m}
| vložka
|
Einsatz {m}
| vsadit
|
Einsatz {m}
| vsouvat
|
Einsatz {m}
| vsunout
|
Einsatz {m}
| povzbuzení
|
Einsatz {m}
| sázka např. v kartách
|
Einsatz {m}
| zvyšovaná sázka
|
Einsatz {m}
| Vložit
|
Einsatz {m}
| doprovodný díl (balast)
|
Einsatz {m} (Musik)
| celní prohlášení
|
Einsatz {m} (Musik)
| vstup
|
Einsatz {m} (Musik)
| nástup
|
Einsatz {m} (Musik)
| zápis
|
Einsatz {m} (Musik)
| záznam
|
Einsatz {m} (Musik)
| přístup
|
Einsatz {m} (Musik)
| údaj
|
Einsatz {m} (von Arbeitskräften)
| zaměstnanost
|
Einsatz {m} (von Arbeitskräften)
| zaměstnání
|
Einsatz {m} Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
| vchod
|
Einsatz {m} Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
| vjezd
|
Einsatz {m} Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
| vstupní
|
Einsatz {m} Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater)
| přijímací
|
Einsatz {m} Einsatzteil {n}
| vložit
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| tágo
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| úloha
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| role
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| podnět
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| pokyn
|
Einsatz {m} Einsatzzeichen {n} [mus.]
| popud
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| povinnost
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| vazba
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| věrnost
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| burzovní závazek
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| přenechání
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| oddanost
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| odevzdání
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| svěření
|
Einsatz {m} Hingabe {f}
| závazek
|
Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
| miska
|
Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
| mísa
|
Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
| tác
|
Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
| tácek
|
Einsatz {m} Schubladeneinsatz {m}
| žlábek
|
einsatzbereit
| záloha
|
einsatzbereit
| pohotovostní
|
einsatzbereit
| pohotovostní režim
|
einsatzbereit
| rezervní
|
einsatzfreudig {adj}
| nadšený
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| pouzdro
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| dóza
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| záležitost
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| kryt
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| kufr
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| kufřík
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| skříňka
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| událost
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| velká - malá písmena
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| bedna
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| přepravka
|
Einsatzschicht {f} (Einsatzhärten) [techn.]
| případ
|
Einsatzzweck {m}
| záměr
|
Einsatzzweck {m}
| účel
|
Einsatzzweck {m}
| cíl
|
Einsatzzweck {m}
| smysl
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| snaha
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| aspirace
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| úsilí
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| nasávání
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| usilování
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| odsávání
|
Einsaugung {f} Aufsaugung {f}
| touha
|
einschalig {adj} [zool.]
| mající jednu lasturu
|
einschaltend aktivierend freigebend
| aktivování
|
einschaltend aktivierend freigebend
| aktivující
|
einschaltend aktivierend freigebend
| umožňující
|
einschaltend anschließend
| ucpání
|
einschaltend einschiebend
| interpolace
|
Einschaltungszeichen {n}
| vynechávka
|
einschätzend
| namáhavý
|
einschätzend abschätzend beurteilend evaluierend
| ohodnocení
|
einschätzend beurteilend bewertend
| ohodnocující
|
einschätzend beurteilend bewertend
| zhodnocování
|
einschätzend beurteilend bewertend
| hodnotící
|
einschätzend mutmaßend schätzend
| zúčtování
|
einschätzend mutmaßend schätzend
| počítání
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| vyhodnocení
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| zhodnocení
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| hodnocení
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| hodnotící
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| ocenění
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| oceňování
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| ohodnocení
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| bonitace
|
Einschätzung {f} Bewertung {f} Beurteilung {f}
| určení ceny
|
Einschätzung {f} Einstufung {f} Maßstab {m}
| velikost
|
Einschätzung {f} Einstufung {f} Maßstab {m}
| rozměr
|
Einschätzung {f} Einstufung {f} Maßstab {m}
| měření
|
Einschätzung {f} Einstufung {f} Maßstab {m}
| míra
|
Einschiebung {f}
| vsuvka
|
einschiffend
| nakládání
|
Einschiffung {f}
| nalodění
|
Einschiffung {f}
| naložení
|
Einschiffung {f} Verladung {f}
| nalodění
|
einschläfernd {adj}
| narkotický
|
einschläfernd {adj}
| narkotikum
|
einschläfernd {adj}
| narkotikum
|
einschläfernd {adj}
| uspávací prostředek
|
einschläfernd {adj}
| omamná látka
|
Einschlag {m}
| zaklínění
|
einschlagend, schlagend
| ostřelování
|
einschlagend, schlagend
| palba
|
einschlagend, schlagend
| týrání
|
einschlagend, schlagend
| bití
|
einschlagend, schlagend
| bombardování
|
einschlägig {adj} -einschl.-
| aktuální
|
einschlägig {adj} -einschl.-
| závažný
|
einschlägig {adj} -einschl.-
| příslušný
|
einschlägig {adj} -einschl.-
| relevantní
|
einschleppend
| uvedení
|
einschleppend
| představování
|
einschleppend
| představujíce
|
einschleppend
| představující
|
Einschleppung {f}
| pronikání
|
Einschleppung {f}
| infiltrace
|
Einschleppung {f}
| vsak
|
einschließend
| zapouzdření
|
einschließend
| ukotvení
|
einschließend
| usazení
|
einschließend einkapselnd
| ohrazení
|
einschließend umfassend involvierend
| zahrnující
|
einschließend umschließend umgebend enthaltend
| ohrazení
|
einschließlich {adv}
| průkazně
|
einschließlich {adv}
| inkluzivně
|
einschließlich {adv}
| nezvratně
|
Einschluss {m}
| obsažení
|
Einschluss {m}
| ozdobné vykládání
|
Einschluss {m}
| plomba
|
Einschluss {m}
| zahrnutí
|
Einschluss {m}
| zapojení
|
Einschluss {m}
| angažovanost
|
Einschluss {m}
| mozaika
|
Einschluss {m}
| ukotvení
|
Einschluss {m}
| usazení
|
Einschluss {m}
| inkluze
|
Einschluss {m}
| spoluodpovědnost
|
Einschluss {m}
| vložka
|
Einschluss {m}
| vykládat
|
einschmeichelnd lieblich {adj}
| sladký
|
einschmeichelnd lieblich {adv}
| sladce
|
Einschmelzung {f} Schmelz...
| dojemný
|
Einschmelzung {f} Schmelz...
| tání
|
Einschmelzung {f} Schmelz...
| tající
|
Einschmelzung {f} Schmelz...
| tavení
|
einschneidend eindrückend
| vyžezávání
|
einschneidend einkerbend
| vrubování
|
Einschnitt {m}
| odsazení
|
Einschnitt {m} Kerbe {f} Schnitt {m}
| řez
|
Einschnitt {m} Kerbe {f} Schnitt {m}
| říznutí
|
Einschnitt {m} Spalte {f}
| rozříznout
|
Einschnitt {m} Spalte {f}
| šrám
|
Einschnüren {n} Einschnürung {f}
| konstrikce
|
einschränkend
| smršťování
|
einschränkend {adv}
| restriktivně
|
einschränkend behindernd
| kulhavý
|
einschränkend beschränkend restringierend
| limitující
|
einschränkend beschränkend restringierend
| omezující
|
einschränkend restriktiv {adj}
| omezující
|
einschränkend restriktiv {adj}
| restriktivní
|
Einschränkung {f}
| strohost
|
Einschränkung {f}
| snížení výdajů
|
Einschränkung {f}
| odříkavost
|
Einschränkung {f}
| omezení
|
Einschränkung {f}
| omezení, limitace
|
Einschränkung {f}
| úsporná opatření
|
Einschränkung {f}
| prostota
|
Einschränkung {f} [math.]
| omezení
|
Einschränkung {f} [math.]
| restrikce
|
Einschränkung {f} Beeinträchtigung {f} Einengung {f} Restriktion {f}
| restrikce
|
Einschränkung {f} Beeinträchtigung {f} Einengung {f} Restriktion {f}
| omezení
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| omezení
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| přinucení
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| rozpaky
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| sebeovládání
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| nátlak
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| donucení
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| stísněnost
|
Einschränkung {f} Beschränkung {f} Restriktion {f}
| zdrženlivost
|
Einschränkung {f} Verminderung {f}
| pohrdání
|
Einschränkungen {pl} Beeinträchtigungen {pl} Restriktionen {pl}
| restrikce
|
Einschränkungen {pl} Beeinträchtigungen {pl} Restriktionen {pl}
| omezení
|
Einschreibebrief {m}
| doporučený dopis
|
Einschreiben {n}
| doporučená zásilka
|
einschrumpfend zusammenschrumpfend
| smršťování
|
Einschub {m} Zwischensatz {m} Zwischenbemerkung {f} Parenthese {f}
| vsuvka
|
Einschub {m} Zwischensatz {m} Zwischenbemerkung {f} Parenthese {f}
| kulatá závorka
|
Einschub {m} Zwischensatz {m} Zwischenbemerkung {f} Parenthese {f}
| závorka
|
einschüchternd erschreckend schrecken
| zastrašování
|
einschüchternd erschreckend schrecken
| skličující
|
einschüchternd verschüchternd
| zastrašující
|
Einschüchterung {f}
| zastrašování
|
einseitig
| jednosměrný
|
einseitig
| nevratný
|
einseitig {adv}
| jednostranně
|
einseitig parteiisch {adj}
| zkreslený
|
einseitig parteiisch {adj}
| předpojatý
|
einseitig schief ungleichgewichtig {adj}
| nahnutý k jedné straně
|
einseitig schief ungleichgewichtig {adj}
| nakloněný
|
einseitig schief ungleichgewichtig {adj}
| nesouměrný
|
einseitig schief ungleichgewichtig {adj}
| nevyvážený
|
einseitig unausgewogen {adj}
| nevyrovnaný
|
einseitig unilateral {adj}
| jednostranný
|
Einseitigkeit {f}
| jednostrannost
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| nepříznivá bilance
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| nerovnováha
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| nevyrovnanost
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| nevyváženost
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| špatná koordinace
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| nedostatek rovnováhy
|
Einseitigkeit {f} Unausgewogenheit {f}
| pasivní bilance
|
Einsendung {f}
| vysílání
|
Einsendung {f}
| přenos
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| přehyb
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| odchylka
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| odchýlení
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| odklonění
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| ohyb
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| ohybový
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| prohýbání
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| výchylka
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| vychylovací
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| vychylování
|
Einsenkung {f} (Straßenbau)
| vychylování paprsku
|
einsetzend
| stanovující
|
einsetzend
| ustavující
|
einsetzend zuweisend
| odeslání
|
einsetzend zuweisend
| zaúčtování
|
Einsicht {f}
| uvážlivost
|
Einsicht {f}
| rozumnost
|
Einsicht {f}
| soudnost
|
Einsicht {f}
| soudnost
|
Einsicht {f}
| kritičnost
|
einsichtig {adj}
| mající vhled do problému (chápající podstatu věci)
|
einsichtig {adj}
| zasvěcený
|
einsichtig {adj}
| bystrý
|
Einsichtnahme {f}
| prohlídka
|
Einsichtnahme {f}
| prohlížení
|
einsichtslos {adj}
| nenáročný
|
Einsiedler {m}
| poustevník
|
Einsiedler {m}
| poustevník
|
Einsiedler {m}
| samotář
|
Einsiedlerkrebs {m} [zool.]
| poustevnický krab
|
einsilbig
| nemluvný
|
einspannend
| mrsknutí
|
einspannend
| odhození
|
Einspannvorrichtung {f} [techn.]
| poskakovat
|
Einspannvorrichtung {f} [techn.]
| potřásat
|
Einspannvorrichtung {f} [techn.]
| hopsat
|
Einspannvorrichtung {f} [techn.]
| tanec giga
|
Einsparungen {pl}
| spořitelna
|
Einsparungen {pl}
| úspory
|
einspeisend
| vstřikování
|
Einsperren {n} Gefangenhalten {n}
| uvěznění
|
Einsperren {n} Gefangenhalten {n}
| omezení
|
Einsperren {n} Gefangenhalten {n}
| porod
|
einsprachig {adj}
| jednojazyčný
|
Einsprengung {f} (in Gestein)
| zahrnutí
|
Einsprengung {f} (in Gestein)
| inkluze
|
einspritzbar {adj}
| schopný injektování
|
einspritzend
| vstřikování
|
Einspritzventil {n} Injektor {m}
| vstřikovač
|
Einspruch erhebend gegen Einwand erhebend einwendend beanstandend
| namítání
|
Einspruch erhebend gegen Einwand erhebend einwendend beanstandend
| protestování
|
Einspruch erhebend Beschwerde einlegend
| přitažlivý
|
Einspruch erhebend Beschwerde einlegend
| půvabný
|
Einspruch erhoben Beschwerde eingelegt
| vyzval
|
Einspruch erhoben Beschwerde eingelegt
| apeloval
|
Einspruch erhoben Beschwerde eingelegt
| dovolával
|
Einspruch erhoben Einwand erhoben eingewendet eingewandt beanstandet
| objektově
|
Einspruch erhoben Einwand erhoben eingewendet eingewandt beanstandet
| namítal
|
Einspruch {m}
| sdělení
|
Einspruch {m}
| odpověď obžalovaného
|
Einspruch {m}
| omluva
|
Einspruch {m}
| odpor
|
Einspruch {m}
| opozice
|
Einspruch {m}
| žádost naléhavá
|
Einspruch {m}
| námitka
|
Einspruch {m}
| obhajoba u soudu
|
Einspruch {m}
| obrana soudní
|
Einspruch {m}
| prosba úpěnlivá
|
Einspruch {m}
| záminka
|
Einspruch {m} Veto {n}
| zákaz
|
Einspruch {m} Veto {n}
| veto
|
Einspruch {m} Veto {n}
| vetovat
|
Einspruch {m} Vorbehalt {m}
| namítat
|
Einspruch {m} Vorbehalt {m}
| varování
|
Einspruch {m} Vorbehalt {m}
| námitka
|
Einspruch {m} Vorbehalt {m}
| výstraha
|
Einsprüche {pl}
| obhajuje
|
Einsprüche {pl}
| žádosti
|
Einsprüche {pl} Vorbehalte {pl}
| výstrahy
|
Einsprüche {pl} Vorbehalte {pl}
| upozornění
|
Einspruchsrechte {pl}
| veta
|
Einsprungstelle {f}
| vjezd
|
Einsprungstelle {f}
| vstupní
|
Einsprungstelle {f}
| vchod
|
Einsprungstelle {f}
| přijímací
|
einst einstmals {adv}
| někdy
|
Einstand {m} (Tennis) [sport]
| vyrovnání
|
Einstand {m} (Tennis) [sport]
| shoda
|
einstechend einkerbend nutend kehlend
| drážkování
|
einsteigend
| formování
|
einsteigend
| nastupování
|
einsteigend
| nástup
|
einsteigend
| paluba
|
einsteigend
| strava
|
einsteigend
| stravování
|
einsteigend
| bednění
|
Einsteinium {n} [chem.]
| einsteinium
|
einstellbar justierbar nachstellbar verstellbar regulierbar regelbar {adj}
| regulovatelný
|
einstellbar justierbar nachstellbar verstellbar regulierbar regelbar {adj}
| nastavitelný
|
einstellbar justierbar nachstellbar verstellbar regulierbar regelbar {adj}
| posuvný
|
einstellbar justierbar nachstellbar verstellbar regulierbar regelbar {adj}
| přizpůsobitelný
|
Einstellen {n} Einstellung {f}
| přizpůsobení
|
Einstellen {n} Einstellung {f}
| nastavení
|
einstellend
| přestávající
|
einstellend
| pozastavení
|
einstellend
| suspendování
|
einstellend
| ustávající
|
einstellend anstellend
| poutavý
|
einstellend anstellend
| najmutí
|
einstellend justierend ausrichtend
| ospravedlňující
|
einstellend korrigierend berichtigend justierend
| nastavení
|
einstellend korrigierend berichtigend justierend
| přizpůsobení
|
einstellend verbindlich
| najmutí
|
einstellend verbindlich
| poutavý
|
Einsteller {m}
| odhadce
|
Einsteller {m}
| likvidátor
|
einstellig
| jednočlenný
|
Einstellung {f}
| odůvodnění
|
Einstellung {f}
| ospravedlnění
|
Einstellung {f}
| závazek
|
Einstellung {f}
| angažmá
|
Einstellung {f}
| vyrovnání
|
Einstellung {f}
| najmutí
|
Einstellung {f}
| nasazení
|
Einstellung {f}
| nasazování
|
Einstellung {f}
| nastavení
|
Einstellung {f}
| přijetí
|
Einstellung {f}
| stanovení
|
Einstellung {f}
| uspořádání
|
Einstellung {f}
| umístění
|
Einstellung {f}
| výprava (divadelní)
|
Einstellung {f}
| zarovnání
|
Einstellung {f}
| zasnoubení
|
Einstellung {f} (eines Arbeitssuchenden) Stellenvermittlung {f} Vermittlung {f}
| umístění
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| upravení
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| valorizace
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| adaptace
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| adjustace
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| odsouhlasení
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| seřizování
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| seřízení
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| nastavení
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| úprava
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| přizpůsobení
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| regulace
|
Einstellung {f} Einstellen {n} Einregulierung {f} Regelung {f} Anpassung {f} Adaptierung {f} Justierung {f} Justieren {n}
| regulování
|
Einstellung {f} Justierung {f} Ausrichtung {f}
| odůvodnění
|
Einstellung {f} Justierung {f} Ausrichtung {f}
| ospravedlnění
|
Einstellungen {pl}
| Nastavení
|
Einstellungen {pl}
| závazky
|
Einstellungen {pl}
| najmutí
|
einstellungsbezogen {adj}
| subjektivní
|
Einstellvorgang {m}
| adaptace
|
Einstellvorgang {m}
| adjustace
|
Einstellvorgang {m}
| upravení
|
Einstellvorgang {m}
| valorizace
|
Einstellvorgang {m}
| odsouhlasení
|
Einstellvorgang {m}
| přizpůsobení
|
Einstellvorgang {m}
| regulace
|
Einstellvorgang {m}
| regulování
|
Einstellvorgang {m}
| nastavení
|
Einstellvorgang {m}
| seřizování
|
Einstellvorgang {m}
| seřízení
|
Einstellvorgang {m}
| úprava
|
Einstellvorrichtung {f} Nachstellvorrichtung {f}
| odhadce
|
Einstellvorrichtung {f} Nachstellvorrichtung {f}
| likvidátor
|
Einstich {m}
| trepan
|
Einstich {m}
| trepanační přístroj
|
Einstich {m}
| trepanovat
|
Einstich {m}
| vkládání
|
Einstich {m}
| vložení
|
Einstich {m}
| vložka
|
Einstich {m}
| vsunutí
|
Einstich {m}
| vsuvka
|
Einstich {m}
| zasunutí
|
Einstich {m} [techn.]
| žlábek
|
Einstich {m} [techn.]
| žlábkovat
|
Einstich {m} [techn.]
| brázda
|
Einstich {m} [techn.]
| drážka
|
Einstich {m} [techn.]
| drážkovat
|
Einstich {m} [techn.]
| rýha
|
Einstich {m} [techn.]
| rýhovat
|
Einstiche {pl}
| žlábky
|
Einstiche {pl}
| drážky
|
Einstiche {pl}
| vložení
|
Einstieg {m}
| vjezd
|
Einstieg {m}
| vstupní
|
Einstieg {m}
| vchod
|
Einstieg {m}
| přijímací
|
Einstiegen {pl}
| vstupy
|
Einstiegsschacht {m} Kanalisationsschacht {m} Schacht {m}
| vstupní otvor
|
Einstiegsschacht {m} Kanalisationsschacht {m} Schacht {m}
| revizní šachta
|
Einstiegsschacht {m} Kanalisationsschacht {m} Schacht {m}
| průlez
|
einstimmig {adv}
| jednomyslně
|
einstimmig {adv}
| jednotně
|
einstimmig harmonisch {adj}
| konkordantní
|
einstimmig harmonisch {adj}
| harmonický
|
einstimmig harmonisch {adj}
| souhlasný
|
Einstimmigkeit {f}
| jednohlasnost
|
einstoßend
| tlačení
|
einstoßend
| tlačící
|
einstudierend studierend
| studování
|
einstudierend studierend
| studující
|
einstudiert studierte
| studoval
|
einstufend bewertend einschätzend gewichtend bemessend vermessend wertend
| hodnocení
|
einstufend bewertend einschätzend gewichtend bemessend vermessend wertend
| ohodnocení
|
einstufend bewertend einschätzend gewichtend bemessend vermessend wertend
| nosnost
|
einstufend bewertend einschätzend gewichtend bemessend vermessend wertend
| zatížitelnost
|
einstufend einteilend abstufend klassifizierend
| třídění
|
einstufend einteilend abstufend klassifizierend
| odstupňování
|
Einstufung {f}
| třídění
|
Einstufung {f}
| klasifikace
|
Einstufung {f} Bewertung {f}
| třídění
|
Einstufung {f} Bewertung {f}
| odstupňování
|
Einstufungen {pl}
| třídění
|
Einstufungen {pl}
| klasifikace
|
Einsturz {m}
| hroutit se
|
Einsturz {m}
| kolaps
|
Einsturz {m}
| pád
|
Einsturz {m}
| zborcení
|
Einsturz {m}
| zbortit se
|
Einsturz {m}
| zbořit se
|
Einsturz {m}
| zhroucení
|
Einsturz {m}
| zhroutit se
|
Einsturz {m}
| svalit se
|
Einsturz {m}
| padnout
|
Einsturz {m}
| zával
|
Einsturz {m}
| zřícení
|
Einsturz {m}
| zřítit se
|
Einstürze {pl}
| kolabuje
|
Einstürze {pl}
| hroutí se
|
einstürzend zusammenstürzend
| zřícení
|
einstürzend zusammenstürzend
| bortící
|
einstweilen {adv}
| příležitostný
|
einstweilen {adv} fürs erste
| prozatím
|
einstweilig {adj}
| prozatímní
|
einstweilig {adj}
| předběžný
|
einstweilige Einstellung {f}
| pozastavení
|
einstweilige Einstellung {f}
| visutý
|
einstweilige Einstellung {f}
| závěsný
|
einstweilige Einstellung {f}
| odklad
|
einstweilige Einstellung {f}
| odložení, přerušení
|
einstweilige Einstellung {f}
| suspendování
|
einstweilige Einstellung {f}
| suspenze
|
einstweilige Einstellung {f}
| tlumiče
|
einstweilige Einstellung {f}
| vznos
|
einstweilige Einstellung {f}
| zavěšení
|
eintägig {adj}
| pomíjivý
|
eintägig {adj}
| prchavý
|
eintägig {adj}
| jepičí
|
Eintagsfliege {f} [zool.]
| jepice
|
eintauchend tauchend
| pístové čerpání
|
eintauchend tauchend
| hluboký
|
eintauchend tauchend
| ve tvaru V
|
eintauschend
| obchodní
|
eintauschend
| obchodování
|
eintauschend
| živnostenský
|
einteilend abgrenzend
| členění města na pás
|
einteilend abgrenzend
| pásmovitost
|
einteilend abgrenzend
| zónování
|
einteilig {adj}
| jednodílný
|
Einteilungsfaktor {m}
| konstanta stupnice
|
Einteilungsfaktor {m}
| měřítko
|
eintippend tippend eingebend
| psaní na stroji
|
eintippend tippend eingebend
| typizace
|
eintönig
| pravidelný pohyb koně mezi chůzí a klusem
|
eintönig
| pravidelný pohyb koňe mezi chůzí a klusem
|
eintönig
| všední běh života nebo dění
|
eintönig {adv}
| monotónně
|
eintönig farblos trist langweilig öde {adj}
| jednotvárnost
|
eintönig farblos trist langweilig öde {adj}
| jednotvárný
|
eintönig farblos trist langweilig öde {adj}
| fádní
|
eintönig farblos trist langweilig öde {adj}
| pustý
|
eintönig farblos trist langweilig öde {adj}
| nudný
|
eintönig monoton {adj}
| monotónní
|
eintönig monoton {adj}
| jednotvárný
|
eintönig stumpfsinnig langweilig {adj}
| jednotvárný
|
eintönig stumpfsinnig langweilig {adj}
| nudný
|
eintönig stumpfsinnig langweilig {adj}
| fádní
|
Eintönigkeit {f}
| jednotvárnost
|
Eintönigkeit {f}
| monotónnost
|
Eintopf {m} dicke Suppe {f} Mischgericht {n} [comp.]
| druh polévky
|
Eintopf {m} Eintopfgericht {n} Stew {m} [cook.]
| podusit
|
Eintopf {m} Eintopfgericht {n} Stew {m} [cook.]
| strach
|
Eintopf {m} Eintopfgericht {n} Stew {m} [cook.]
| sádka
|
Eintopf {m} Eintopfgericht {n} Stew {m} [cook.]
| zmatek
|
Eintopf {m} Eintopfgericht {n} Stew {m} [cook.]
| dusit
|
Eintopf {m} Eintopfgericht {n} Stew {m} [cook.]
| nepokoj
|
eintopfend
| zalití do formy
|
Eintracht {f} Einigkeit {f} Eins {f} Einheit {f}
| shoda
|
Eintracht {f} Einigkeit {f} Eins {f} Einheit {f}
| jednota
|
Eintracht {f} Einigkeit {f} Eins {f} Einheit {f}
| soulad
|
Eintracht {f} Einigkeit {f} Eins {f} Einheit {f}
| svornost
|
einträchtig friedlich friedvoll {adj}
| mírový
|
einträchtig friedlich friedvoll {adj}
| mírumilovný
|
einträchtig friedlich friedvoll {adj}
| klidný
|
einträchtig friedlich friedvoll {adj}
| pokojný
|
Eintrag {m} [math.]
| zápis
|
Eintrag {m} [math.]
| záznam
|
Eintrag {m} [math.]
| celní prohlášení
|
Eintrag {m} [math.]
| vstup
|
Eintrag {m} [math.]
| údaj
|
Eintrag {m} [math.]
| nástup
|
Eintrag {m} [math.]
| přístup
|
Eintrag {m} Eintragung {f}
| přístup
|
Eintrag {m} Eintragung {f}
| vstup
|
Eintrag {m} Eintragung {f}
| celní prohlášení
|
Eintrag {m} Eintragung {f}
| zápis
|
Eintrag {m} Eintragung {f}
| záznam
|
Eintrag {m} Eintragung {f}
| nástup
|
Eintrag {m} Eintragung {f}
| údaj
|
Einträge {pl} Eintragungen {f}
| položky
|
Einträge {pl} Eintragungen {f}
| vstupy
|
Einträge {pl} Eintragungen {f}
| zápisy
|
Eintragen {n} Eintrag {m} Eintragung {f}
| vnikání
|
Eintragen {n} Eintrag {m} Eintragung {f}
| vstupování
|
eintragend einschreibend registrierend erfassend
| zapisování
|
eintragend einschreibend registrierend erfassend
| zapisující
|
eintragend einschreibend registrierend erfassend
| zaznamenávání
|
eintragend einschreibend registrierend erfassend
| registrace
|
eintragend einschreibend registrierend erfassend
| registrování
|
eintragend in eine Liste schreibend
| sepisování
|
eintragend in eine Liste schreibend
| seznam
|
eintragend in eine Liste schreibend
| listování
|
eintragend in eine Liste schreibend
| soupis
|
eintragend in eine Liste schreibend
| záznam
|
eintragend in eine Liste schreibend
| výpis
|
eintragend in eine Liste schreibend
| výčet
|
einträglich
| výnosný
|
einträglich
| výnosný podnik
|
einträglich einbringlich gewinnbringend {adj}
| výnosný
|
einträglich einbringlich gewinnbringend {adj}
| lukrativní
|
einträglich einbringlich gewinnbringend {adj}
| rentabilní
|
einträglich einbringlich gewinnbringend {adj}
| blahodárný
|
einträglich einbringlich gewinnbringend {adj}
| prospěšný
|
einträglich einbringlich gewinnbringend {adj}
| užitečný
|
einträglich einbringlich gewinnbringend {adj}
| ziskový
|
einträglich ertragreich lukrativ {adj}
| výnosný
|
einträglich ertragreich lukrativ {adj}
| lukrativní
|
einträglich gewinnbringend {adj}
| výnosný
|
einträglicher Ruheposten {m}
| výnosné zaměstnání
|
Einträglichkeit {f}
| výnosnost
|
Eintragung {f} Einschreibung {f}
| záznam, registrace
|
Eintragung {f} Einschreibung {f}
| přihláška
|
Eintragung {f} Einschreibung {f}
| registrace
|
eintreibbar {adj}
| nahraditelný
|
eintreibbar {adj}
| obnovitelný
|
eintreibbar {adj}
| dobytný
|
Eintreibdorn {m} [techn.]
| hnát
|
Eintreibdorn {m} [techn.]
| hnát proudem
|
Eintreibdorn {m} [techn.]
| posun
|
Eintreibdorn {m} [techn.]
| proud
|
Eintreibdorn {m} [techn.]
| být nesen
|
Eintreibdorn {m} [techn.]
| být poháněn
|
Eintreibdorn {m} [techn.]
| drift
|
Eintreibdorn {m} [techn.]
| přesun
|
Eintreibdorn {m} [techn.]
| unášet
|
eintreibend
| sběratelství
|
eintreibend
| sběrný
|
eintreibend
| sbírající
|
eintreibend
| náročný
|
Eintreibung {f}
| násilné vymáhání
|
Eintreibung {f}
| vymáhání
|
Eintreten {n}
| zásnuby
|
Eintreten {n}
| hájení
|
Eintreten {n} Fürsprache {f}
| obhajoba
|
Eintreten {n} Fürsprache {f}
| obhajování
|
Eintreten {n} Fürsprache {f}
| advokacie
|
eintretend beitretend
| pouto
|
eintretend beitretend
| spoj
|
eintretend beitretend
| spojení
|
eintretend beitretend
| svazek
|
Eintritt {m}
| vstup
|
Eintritt {m} Eindringen {n}
| vstupování
|
Eintritt {m} Eindringen {n}
| druh astronomického jevu
|
Eintrittsgeld {n}
| zápisné
|
Eintrittskarte {f} Ticket {n} Karte {f}
| vstupenka
|
Eintrittskarte {f} Ticket {n} Karte {f}
| lístek
|
Eintrittskarte {f} Ticket {n} Karte {f}
| jízdenka
|
Eintrittskarten {pl} Tickets {pl} Karten {pl}
| lístky
|
eintrocknend
| usychání
|
einundzwanzig {num}
| dvacet jedna
|
Einvernehmen {n}
| porozumění
|
Einvernehmen {n} Eintracht {f} Harmonie {f}
| soulad
|
Einvernehmen {n} Eintracht {f} Harmonie {f}
| souzvuk
|
Einvernehmen {n} Eintracht {f} Harmonie {f}
| harmonie
|
Einvernehmen {n} Eintracht {f} Harmonie {f}
| shoda
|
einvernehmlich {adj}
| konsenzuální
|
einvernehmlich {adv}
| konsenzuálně
|
einverstanden
| zmiňovaný
|
einverstanden
| připisovaný
|
einverstanden gewesen einwilligt gebilligt
| schválený
|
einverstanden gewesen einwilligt gebilligt
| sjednaný
|
einverstanden gewesen einwilligt gebilligt
| dohodnuto
|
einverstanden gewesen einwilligt gebilligt
| souhlasil
|
einverstanden seiend einwilligend billigend
| domlouvání
|
einwachsend {adj}
| zarůstající
|
einwachsend {adj}
| rostoucí dovnitř
|
Einwand {m} Bedenken {pl} Einwendung {f}
| namítat
|
Einwand {m} Bedenken {pl} Einwendung {f}
| pochybovat
|
Einwand {m} Bedenken {pl} Einwendung {f}
| námitka
|
Einwanderer {m} Einwanderin {f} Zuwanderer {m} Zuwanderin {f} Immigrant {m} Immigrantin {f}
| přistěhovalec
|
Einwanderer {m} Einwanderin {f} Zuwanderer {m} Zuwanderin {f} Immigrant {m} Immigrantin {f}
| imigrant
|
Einwanderer {pl} Zuwanderer {pl} Immigranten {pl}
| imigranti
|
Einwanderung {f} Zuwanderung {f} Immigration {f}
| imigrace
|
Einwanderung {f} Zuwanderung {f} Immigration {f}
| přistěhovalecký
|
Einwanderung {f} Zuwanderung {f} Immigration {f}
| přistěhovalectví
|
einwandfrei {adv}
| bezchybně
|
einwandfrei {adv}
| bezúhonně
|
einwandfrei {adv}
| dokonale
|
einwandfrei fehlerfrei mängelfrei {adj}
| bezchybný
|
einwandfrei fehlerfrei mängelfrei {adj}
| bezvadný
|
einwandfrei tadellos makellos unfehlbar {adj}
| bezvadný
|
einwandfrei tadellos makellos unfehlbar {adj}
| nevinný
|
einwandfrei tadellos makellos unfehlbar {adj}
| dokonalý
|
einwandfrei unbedenklich {adj}
| přijatelný
|
einwandfrei unbedenklich {adj}
| nezávadný
|
einwandfrei untadelig {adj}
| bezúhonný
|
einwärts {adv}
| dovnitř
|
einwärts {adv}
| vnitřní
|
Einweg...
| nenávratný
|
Einweg...
| nevratný
|
Einweichen {n} Durchtränken {n}
| vymáchat
|
Einweichen {n} Durchtränken {n}
| promáčet
|
Einweichen {n} Durchtränken {n}
| prosáknout
|
Einweichen {n} Durchtränken {n}
| impregnace
|
Einweichen {n} Durchtränken {n}
| impregnovat
|
Einweichen {n} Durchtränken {n}
| máčet
|
Einweichen {n} Durchtränken {n}
| namočit
|
Einweichen {n} Durchtränken {n}
| namáčet
|
Einweihung {f}
| dedikace
|
Einweihung {f}
| slavnostní otevření
|
Einweihung {f}
| slavnostní zahájení
|
Einweihung {f}
| úvod
|
Einweihung {f}
| zahájení
|
Einweihung {f}
| zahájení
|
Einweihung {f}
| věnování
|
Einweihung {f}
| zasvěcení
|
Einweihung {f}
| zasvěcení
|
Einweihung {f}
| inaugurace
|
Einweihung {f}
| indukce
|
Einweihung {f}
| iniciace
|
Einweihung {f}
| odvedení k vojenské službě
|
Einweihung {f}
| uvedení do funkce
|
Einweihung {f}
| uvedení
|
einweisend anweisend
| instruování
|
einweisend anweisend
| instruující
|
einweisend unterweisend
| kurz
|
einweisend unterweisend
| cvičení
|
einweisend unterweisend
| trénink
|
einweisend unterweisend
| vzdělávání
|
einweisend unterweisend
| výcvik
|
einweisend unterweisend
| školení
|
Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug
| pionýr
|
Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug
| stopař
|
Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug
| průkopník
|
Einweisung {f}
| instruktáž
|
Einweisung {f}
| briefing
|
Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
| introdukce
|
Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
| úvod
|
Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
| zavedení
|
Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
| uvedení
|
Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
| uvádění
|
Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
| předmluva
|
Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
| představení
|
Einweisung {f} (in neue Tätigkeit)
| představování
|
einwerfend einschlagend einhauend
| rozbití
|
einwerfend einschlagend einhauend
| senzační
|
Einwickelpapier {n}
| balicí papír
|
Einwilligung {f}
| adheze
|
Einwilligung {f}
| shovívavost
|
Einwilligung {f}
| slabost
|
Einwilligung {f}
| přilnavost
|
Einwilligung {f}
| požitek
|
Einwilligung {f}
| srůst
|
Einwilligung {f}
| odpustek
|
Einwilligung {f}
| záliba
|
Einwilligung {f} Billigung {f}
| schválit
|
Einwilligung {f} Billigung {f}
| souhlas
|
Einwilligung {f} Billigung {f}
| souhlasit
|
einwirken lassen
| ovlivněný
|
einwirken lassen
| ovlivňovaný
|
einwirken lassend
| ovlivňování
|
einwirken lassend
| ovlivňující
|
einwirkend
| přitažlivý
|
einwirkend
| půvabný
|
einwirkend wirkend agierend handhabend operierend
| operační
|
einwirkend wirkend agierend handhabend operierend
| fungování
|
einwirkend wirkend agierend handhabend operierend
| provozní
|
Einzahl {f} Singular {m}
| pozoruhodný
|
Einzahl {f} Singular {m}
| singulár
|
Einzahl {f} Singular {m}
| singulární
|
Einzahl {f} Singular {m}
| zvláštní
|
Einzahl {f} Singular {m}
| neobvyklý
|
Einzahl {f} Singular {m}
| neobyčejný
|
Einzahl {f} Singular {m}
| nevídaný
|
Einzahl {f} Singular {m}
| nezvyklý
|
Einzahl {f} Singular {m}
| individuální
|
Einzahl {f} Singular {m}
| jedinečný
|
Einzahl {f} Singular {m}
| jednoduchý
|
Einzahl {f} Singular {m}
| jednotlivý
|
Einzahl {f} Singular {m}
| jednotné číslo
|
Einzahl {f} Singular {m}
| výjimečný
|
Einzahl {f} Singular {m}
| výstřední
|
Einzahlung {f}
| nános
|
Einzahlung {f}
| deponovat
|
Einzahlung {f}
| deponování
|
Einzahlung {f}
| depozit
|
Einzahlung {f}
| depozitní
|
Einzahlung {f}
| depozitum
|
Einzahlung {f}
| depozitář
|
Einzahlung {f}
| ložisko
|
Einzahlung {f}
| nanášet
|
Einzahlung {f}
| vklad
|
Einzahlung {f}
| vklad, zástava
|
Einzahlung {f}
| vkladní
|
Einzahlung {f}
| vložit
|
Einzahlung {f}
| vrstva
|
Einzahlung {f}
| záloha
|
Einzahlung {f}
| záruka
|
Einzahlung {f}
| zástava
|
Einzahlung {f}
| položit
|
Einzahlung {f}
| povlak
|
Einzahlung {f}
| sklad
|
Einzahlung {f}
| složit
|
Einzahlung {f}
| jistota
|
Einzahlung {f}
| kauce
|
Einzahlung {f}
| klást
|
Einzahlung {f}
| uložit
|
Einzahlung {f}
| uložit peníze
|
einzäunend
| šerm
|
einzäunend
| šermování
|
einzäunend
| oplocení
|
einzäunend
| pletivo
|
einzeilig {adj}
| jednokolejný
|
Einzelgänger {m}
| samotář
|
Einzelgänger {m} Außenseiter {m}
| dobytče
|
Einzelgänger {m} Außenseiter {m}
| vzpurný
|
Einzelgänger {m} Außenseiter {m}
| nespolečenský tvor
|
Einzelgänger {m} Außenseiter {m}
| podivín
|
Einzelhandelsabsatz {m} Kleinverkauf {m}
| detail
|
Einzelhandelsabsatz {m} Kleinverkauf {m}
| maloobchod
|
Einzelhandelsabsatz {m} Kleinverkauf {m}
| maloobchodní
|
Einzelheit {f}
| konkrétní
|
Einzelheit {f}
| mimořádný
|
Einzelheit {f}
| detail
|
Einzelheit {f}
| určitý
|
Einzelheit {f}
| podrobnost
|
Einzelheit {f}
| podrobný
|
Einzelheit {f}
| individuální
|
Einzelheit {f}
| jednotlivý
|
Einzelheit {f}
| jednotlivý, zvláštní
|
Einzelheit {f}
| partikulární, jednotlivý
|
Einzelheit {f}
| přesný
|
Einzelheit {f}
| zvláštní
|
Einzelheit {f} Detail {n}
| maličkost
|
Einzelheit {f} Detail {n}
| detail
|
Einzelheit {f} Detail {n}
| jednotlivost
|
Einzelheit {f} Detail {n}
| podrobnost
|
Einzelheit {f} Detail {n}
| podrobně vylíčit
|
Einzelheit {f} Detail {n}
| podrobný
|
Einzelheit {f} Element {n} Punkt {m} Gegenstand {m} Artikel {m} Stück {n}
| položka
|
Einzelheit {f} Element {n} Punkt {m} Gegenstand {m} Artikel {m} Stück {n}
| bod
|
Einzelheit {f} Element {n} Punkt {m} Gegenstand {m} Artikel {m} Stück {n}
| detail
|
Einzelheit {f} Element {n} Punkt {m} Gegenstand {m} Artikel {m} Stück {n}
| článek
|
Einzelheit {f} Element {n} Punkt {m} Gegenstand {m} Artikel {m} Stück {n}
| odstavec
|
Einzelheit {f} Element {n} Punkt {m} Gegenstand {m} Artikel {m} Stück {n}
| také
|
Einzelheiten {pl}
| podrobnosti
|
Einzelheiten {pl}
| detaily
|
Einzelheiten {pl} Details {pl}
| daje
|
Einzelheiten {pl} Details {pl}
| podklady
|
Einzelheiten {pl} Elemente {pl} Punkte {pl} Gegenstände {pl} Artikel {pl} Stücke {pl}
| položky
|
Einzelheiten {pl} genauere Angaben
| rozpracování
|
einzellig {adj} [biol.]
| jednobuněčný
|
einzeln
| individuální
|
einzeln
| jednotlivý
|
einzeln
| jednotlivý, zvláštní
|
einzeln
| konkrétní
|
einzeln
| mimořádný
|
einzeln
| určitý
|
einzeln
| zvláštní
|
einzeln
| přesný
|
einzeln
| podrobnost
|
einzeln
| podrobný
|
einzeln
| partikulární, jednotlivý
|
einzeln
| detail
|
einzeln aufgeführt
| rozepsaný
|
einzeln {adj}
| diskrétní
|
einzeln {adj}
| ustavující
|
einzeln {adj}
| nespojitý
|
einzeln {adj}
| volič
|
einzeln {adj}
| přerušovaný
|
einzeln {adj}
| přetržitý
|
einzeln {adj}
| ústavodárný
|
einzeln {adj} (Schuh)
| neobsazený
|
einzeln {adj} (Schuh)
| neobvyklý
|
einzeln {adj} (Schuh)
| nepravidelný
|
einzeln {adj} (Schuh)
| náhodný
|
einzeln {adj} (Schuh)
| divný
|
einzeln {adj} (Schuh)
| příležitostný
|
einzeln {adj} (Schuh)
| různý
|
einzeln {adj} (Schuh)
| výstřední
|
einzeln {adj} (Schuh)
| lichý
|
einzeln {adj} (Schuh)
| ojedinělý
|
einzeln {adj} (Schuh)
| zbylý
|
einzeln {adj} (Schuh)
| zbývající
|
einzeln {adj} (Schuh)
| zvláštní
|
einzeln {adj} (Schuh)
| podivný
|
einzeln {adj} Einzell...
| individuum
|
einzeln {adj} Einzell...
| individuální
|
einzeln {adj} Einzell...
| jedinec
|
einzeln {adj} Einzell...
| jednotlivec
|
einzeln {adj} Einzell...
| jednotlivý
|
einzeln {adj} Einzell...
| osobitý
|
einzeln {adv}
| podivně
|
einzeln {adv}
| samostatně
|
einzeln {adv}
| jednotlivě
|
einzeln {adv}
| zvláštně
|
einzeln alleinig {adj}
| osamělý
|
einzeln alleinig {adj}
| samotářský
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| samostatný
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| samotný
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| neženatý
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| osamocený
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| osamostatnit
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| jeden, jednotlivý
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| jedinečný
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| jediný
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| jednoduchý
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| jednotit
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| jednotlivec
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| jednotlivý
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| jednotný
|
einzeln einzig {adj} Einzel...
| svobodný
|
einzeln extra abseits {adv}
| stranou
|
einzeln extra abseits {adv}
| izolovaně
|
einzeln extra abseits {adv}
| od sebe
|
einzeln extra abseits {adv}
| odděleně
|
einzeln extra abseits {adv}
| odloučeně
|
einzeln extra abseits {adv}
| odloučený
|
einzeln voneinander getrennt verschieden extra {adj}
| oddělený
|
einzeln voneinander getrennt verschieden extra {adj}
| oddělit
|
einzeln voneinander getrennt verschieden extra {adj}
| rozcházet se
|
einzeln voneinander getrennt verschieden extra {adj}
| rozdělit
|
einzeln voneinander getrennt verschieden extra {adj}
| rozdělit se
|
einzeln voneinander getrennt verschieden extra {adj}
| rozdělovat
|
einzeln voneinander getrennt verschieden extra {adj}
| rozejít se
|
einzeln voneinander getrennt verschieden extra {adj}
| rozlišovat
|
einzeln voneinander getrennt verschieden extra {adj}
| rozloučit
|
Einzelschritt-Fehlersuche {f} Verfolgung {f} [comp.]
| rozlišovat
|
Einzelschritt-Fehlersuche {f} Verfolgung {f} [comp.]
| stopa
|
Einzelschritt-Fehlersuche {f} Verfolgung {f} [comp.]
| stopovat
|
Einzelschritt-Fehlersuche {f} Verfolgung {f} [comp.]
| obkreslit
|
Einzelschritt-Fehlersuche {f} Verfolgung {f} [comp.]
| obtáhnout
|
Einzelschritt-Fehlersuche {f} Verfolgung {f} [comp.]
| vysledovat
|
Einzelschritt-Fehlersuche {f} Verfolgung {f} [comp.]
| vystopovat
|
Einzeltarif {m}
| vyměřit daň
|
Einzeltarif {m}
| vyměřit poplatek
|
Einzeltarif {m}
| ocenit
|
Einzeltarif {m}
| odhadnout
|
Einzeltarif {m}
| ohodnotit
|
Einzeltarif {m}
| úměra
|
Einzeltarif {m}
| podíl
|
Einzeltarif {m}
| poměr
|
Einzeltarif {m}
| hodnotit
|
Einzeltarif {m}
| klasifikovat
|
Einzeltarif {m}
| cenit
|
Einzeltarif {m}
| tarif
|
Einzeltarif {m}
| taxa
|
Einzeltarif {m}
| taxovat
|
Einzeltarif {m}
| rychlost
|
Einzeltarif {m}
| sazba
|
Einzeltarif {m}
| sazba, míra, tarif, kurs
|
Einzelteil {n} Anbauteil {n} Element {n}
| zařízení
|
Einzelteil {n} Anbauteil {n} Element {n}
| oddělení
|
Einzelteil {n} Anbauteil {n} Element {n}
| blok
|
Einzelteil {n} Anbauteil {n} Element {n}
| celek
|
Einzelteil {n} Anbauteil {n} Element {n}
| jednotka
|
Einzelteile {pl} Anbauteile {pl} Elemente {pl}
| jednotky
|
Einzelverpackung {f}
| balení
|
Einzelverpackung {f}
| obal výrobku
|
Einzelverpackung {f}
| obaly
|
Einzelwerk {n}
| monografie
|
Einzelzimmer {n}
| pokoj
|
Einzelzimmer {n}
| byt
|
Einzelzimmer {n} -EZ-
| jednolůžkový pokoj
|
Einzelzimmer {pl}
| byty
|
Einzelzimmer {pl}
| pokoje
|
einziehbar
| zatažitelný
|
einziehbar {adj}
| zatažitelný
|
einziehbar {adj}
| vtažitelný
|
einziehbar {adj}
| sklápěcí
|
Einziehung {f} Eintreibung {f} (von Steuern) Beschlagnahme {f}
| vybírat -odvod-
|
Einziehung {f} Eintreibung {f} (von Steuern) Beschlagnahme {f}
| odvod
|
einzig alleinig {adj}
| pata
|
einzig alleinig {adj}
| podrážka
|
einzig alleinig {adj}
| prostý
|
einzig alleinig {adj}
| výhradní
|
einzig alleinig {adj}
| jediný
|
einzig alleinig {adj}
| chodidlo
|
einzig alleinig {adj}
| sám
|
einzig alleinig {adv}
| sám
|
einzig alleinig {adv}
| toliko
|
einzig alleinig {adv}
| pouze
|
einzig alleinig {adv}
| samotný
|
einzig alleinig {adv}
| jedině
|
einzig alleinig {adv}
| jenom
|
einzig alleinig {adv}
| výhradně
|
einzig nur {adv}
| pouze
|
einzig nur {adv}
| teprve
|
einzig nur {adv}
| jediný
|
einzig nur {adv}
| jen
|
einzig nur {adv}
| jenom
|
einzig nur {adv}
| jenomže
|
einzig nur {adv}
| jenže
|
einzig nur {adv}
| až
|
einzigartig
| nenapodobitelný
|
einzigartig {adj}
| ojedinělý
|
einzigartig {adj}
| unikum
|
einzigartig {adj}
| unikát
|
einzigartig {adj}
| unikátní
|
einzigartig {adj}
| jedinečný
|
einzigartig {adj}
| jediný
|
einzigartig {adj}
| specifický
|
einzigartig {adv}
| nenapodobitelně
|
einzigartig {adv}
| jedinečně
|
Einzigartigkeit {f}
| jedinečnost
|
Einzigartigkeit {f} Einmaligkeit {f}
| jedinečnost
|
Einzigartigkeiten {pl}
| jedinečnosti
|
Einzugsgebiet {n} Umland {n} (einer Stadt)
| zázemí
|
Einzugsschnecke {f} [techn.]
| šnek
|
Einzugsschnecke {f} [techn.]
| nebozez
|
Einzugsschnecke {f} [techn.]
| vrták
|
Eis {n} (gefrorenes Wasser)
| vychladit
|
Eis {n} (gefrorenes Wasser)
| zledovatět
|
Eis {n} (gefrorenes Wasser)
| zmrazit
|
Eis {n} (gefrorenes Wasser)
| zmrzlina
|
Eis {n} (gefrorenes Wasser)
| led
|
Eis {n} (gefrorenes Wasser)
| lední
|
Eis {n} (gefrorenes Wasser)
| ledový
|
Eis {n} (gefrorenes Wasser)
| dát vychladit
|
Eisbrecher {m}
| ledoborec
|
Eisen {n}
| žehlit
|
Eisen {n}
| žehlička
|
Eisen {n}
| železný
|
Eisen {n}
| železo
|
Eisen {n}
| železitý
|
Eisen {n}
| železnatý
|
Eisen {n}
| vyžehlit
|
Eisen {n} [chem.]
| vyžehlit
|
Eisen {n} [chem.]
| žehlit
|
Eisen {n} [chem.]
| žehlička
|
Eisen {n} [chem.]
| železný
|
Eisen {n} [chem.]
| železo
|
Eisenauflage {f} (bei Eisenhobeln) [mach.]
| žabka
|
Eisenauflage {f} (bei Eisenhobeln) [mach.]
| žába
|
Eisenbahn {f}
| kolona
|
Eisenbahn {f}
| nacvičit
|
Eisenbahn {f}
| natrénovat
|
Eisenbahn {f}
| školit
|
Eisenbahn {f}
| procvičit
|
Eisenbahn {f}
| vlak
|
Eisenbahn {f}
| vlečka
|
Eisenbahn {f}
| vycvičit
|
Eisenbahn {f}
| trénovat
|
Eisenbahn {f}
| vytrénovat
|
Eisenbahn {f}
| vyškolit
|
Eisenbahn {f}
| zacvičit
|
Eisenbahn {f}
| zapracovat
|
Eisenbahn {f}
| zaučit
|
Eisenbahn {f}
| družina
|
Eisenbahn {f}
| cvičit
|
Eisenbahn {f}
| sled
|
Eisenbahnbehörde {f}
| odpovědná drážní organizace
|
Eisenbahner {m}
| železničář
|
Eisenbahnstation {f}
| železniční stanice
|
Eisenbahnstation {f}
| nádrží
|
Eisenhaken {m}
| horolezecká skoba
|
Eisenhändler {m}
| železářství
|
Eisenhütte {f} Eisenwerk {n}
| železárny
|
Eisenkraut {n} [bot.]
| druh subtropické rostliny
|
Eisenwaren {pl} Haushaltwaren {pl}
| hardware
|
Eisenwaren {pl} Haushaltwaren {pl}
| železářské zboží
|
Eisenwaren {pl} Haushaltwaren {pl}
| technické vybavení
|
Eisenwarenhändler {m} Eisenwarenhandlung {f}
| železářství
|
Eisenwinkel {m}
| ocelový úhelník
|
Eisenzeit {f} [hist.]
| doba železná
|
eisern {adj}
| žehlit
|
eisern {adj}
| žehlička
|
eisern {adj}
| železný
|
eisern {adj}
| železo
|
eisern {adj}
| vyžehlit
|
eisern steinern hart {adj}
| zatvrzelý
|
eisern steinern hart {adj}
| ocelově šedý
|
eisern steinern hart {adj}
| ocelový
|
eiserne Lunge {f}
| železné plíce
|
eisgekühlt gefroren {adj}
| chlazený
|
Eishügel {m}
| kopeček
|
Eishügel {m}
| pahorek
|
eisig {adj}
| ledovcový
|
eisig {adj}
| ledový
|
eisig {adj}
| ledový
|
eisig {adv}
| ledově
|
eisig kalt frostig {adj}
| frigidní
|
eisig kalt frostig {adj}
| studený
|
eisig kalt frostig {adj}
| mrazivý
|
Eiskunstlauf {m} Eiskunstlaufen {n} [sport]
| krasobruslení
|
Eiskunstläufer {m} Eiskunstläuferin {f} [sport]
| krasobruslař
|
Eiskunstläufer {m} Schlittschuhläufer {m} [sport]
| bruslař
|
Eiskunstläufer {pl} Schlittschuhläufer {pl}
| bruslaři
|
Eisscholle {f}
| kra
|
Eisscholle {f}
| ledová kra
|
Eisscholle {f}
| plovoucí led
|
Eisteddfod walisisches Musik- und Literaturfestival
| velšský festival
|
Eisverkäufer {m}
| prodejce ledu
|
Eisverkäufer {m}
| ledař
|
Eiswürfel {m}
| kostka ledu
|
Eiszapfen {m}
| rampouch
|
Eiszapfen {m}
| střechýl
|
Eiszapfen {pl}
| rampouchy
|
Eiszuwachs {m}
| námraza
|
eitel {adv}
| marně
|
eitel eingebildet {adj}
| marnivý
|
eitel eingebildet {adj}
| marný
|
eitel eingebildet {adj}
| nadutý
|
eitel eingebildet {adj}
| nafoukaný
|
eitel eingebildet {adj}
| neužitečný
|
eitel eingebildet {adj}
| ješitný
|
eitel eingebildet {adj}
| planý
|
eitel eingebildet {adj}
| zbytečný
|
eitel eingebildet {adj}
| domýšlivý
|
eitel eingebildet dünkelhaft {adj}
| domýšlivý
|
Eitelkeit {f}
| ješitnost
|
Eitelkeit {f}
| marnivost
|
Eitelkeit {f}
| domýšlivost
|
Eiterflechte {f}
| lišej
|
Eiterflechte {f}
| impetigo
|
eiternd
| hnisající
|
eiternd
| hnisavý
|
eiternd vereiternd schwärend
| hnisající
|
eiternd vereiternd schwärend
| hnisavý
|
Eiterung {f}
| ulcerace
|
Eiterung {f}
| vřed
|
Eiterung {f}
| vředovitost
|
Eiterung {f}
| tvoření vředů
|
eitriges Sekret [med.]
| krev bohů
|
eitriges Sekret [med.]
| ichor
|
Eitrigkeit {f}
| hnis
|
Eitrigkeit {f}
| hnisavost
|
Eitrigkeit {f}
| hnisání
|
Eiweiß {n} Protein {n}
| protein
|
Eiweiß {n} Protein {n}
| bílkovina
|
eiweißartig eiweißhaltig {adj}
| albumin
|
eiweißartig eiweißhaltig {adj}
| bílek
|
eiweißhaltig eiweißartig albuminös {adj}
| bílkovinný
|
Keine Beispieltexte gefunden
|