Home
Diese Seite auf:
Englisch
Deutsch
Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von :
Deutsch
nach :
Tschechisch
woerterbuch Deutsch - Tschechisch
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Übersetzung des Wortes: bi
Deutsch
Tschechisch
Bias {n}
systematischer Fehler
vliv
Bias {n}
systematischer Fehler
zaujatost
Bias {n}
systematischer Fehler
klidový proud
Bias {n}
systematischer Fehler
náklonnost
Bias {n}
systematischer Fehler
odchylka
Bias {n}
systematischer Fehler
odklon
Bias {n}
systematischer Fehler
ovlivnit
Bias {n}
systematischer Fehler
předpojatost
Bias {n}
systematischer Fehler
rotace
Bias {n}
systematischer Fehler
sklon
Biathlon {n} [sport]
biatlon
Bibel {f}
Bible
Bibelerklärung {f}
exegeze
Biberhut {m}
Kastorhut {m}
bobr
Biberhut {m}
Kastorhut {m}
pochva
Biberhut {m}
Kastorhut {m}
píča
Bibliografie {f}
Bibliographie {f}
bibliografie
Bibliografien {pl}
Bibliographien {pl}
bibliografie
Bibliograph {m}
bibliograf
bibliographisch
bibliografický
bibliophil {adj}
bibliofil
bibliophil {adj}
knihomol
Bibliothek {f}
Bücherei {f}
knihovna
Bibliothekar {m}
Bibliothekarin {f}
knihovnice
Bibliothekar {m}
Bibliothekarin {f}
knihovník
Bibliothekaren {pl}
Bibliothekarinnen {pl}
knihovníci
Bibliotheken {pl}
Büchereien {pl}
knihovny
Bibliotheksexperten {pl}
šlechta
Bibliotheksexperten {pl}
zírá
Bibliothekswesen {n}
knihovnictví
biblisch {adj}
biblicky
biblisch {adj}
biblický
biblisch {adj}
biblický
bidirektional {adj}
obousměrný
Biedermeiersträußchen {n}
Sträußchen {n}
Blumenstrauß {m}
kytička
Biegedorn {m} [techn.]
vřeteno
Biegedorn {m} [techn.]
vřeteno soustruhu
biegend
ohýbání
biegend
beugend
faltend
ohebnost
biegend
beugend
faltend
protahování
biegsam
geschmeidig {adj}
ochotný
biegsam
geschmeidig {adj}
ohebný
biegsam
schmiegsam {adj}
měkký
biegsam
schmiegsam {adj}
plastický
biegsam
schmiegsam {adj}
poddajný
biegsam
schmiegsam {adj}
pružný, ohebný
biegsam
schmiegsam {adj}
přizpůsobivý
biegsam
schmiegsam {adj}
tvárný
biegsam
schmiegsam {adj}
vláčný
Biegsamkeit {f}
flexibilita
Biegsamkeit {f}
ohebnost
Biegsamkeit {f}
pružnost
Biegsamkeit {f}
pružnost
Biegung {f}
Kurve {f}
navíjet
Biegung {f}
Kurve {f}
obrat
Biegung {f}
Kurve {f}
pokroutit
Biegung {f}
Kurve {f}
stočit
Biegung {f}
Kurve {f}
zakroutit se
Biegung {f}
Kurve {f}
zkroucení
Biegung {f}
Kurve {f}
zkroutit
Biegung {f}
Kurve {f}
zkroutit se
Biegung {f}
Kurve {f}
zvrat
Biegung {f}
Kurve {f}
finta
Biegung {f}
Kurve {f}
fígl
Biegung {f}
Kurve {f}
kroutit
Biegung {f}
Kurve {f}
kroutit se
Biegungen {pl}
ohýbá
Biegungen {pl}
Kurven {pl}
překrucuje
Biegungen {pl}
Kurven {pl}
stáčí
Biene {f}
veš
Biene {f} [zool.]
včela
Bienen {pl}
včely
Bienenhaus {n}
včelín
Bienenvolk {n}
Bienenschwarm {m}
úl
Bienenwachs {n}
včelí vosk
Bier {n}
světlé pivo
Bier {n}
pivečko
Bier {n}
pivko
Bier {n}
pivo
Bierbauch {m}
pivní mozol
Bierbauch {m}
pupek
Bierbrauerei {f}
pivovar
Bierbrauereien {pl}
pivovary
Biere {pl}
piva
Bierkrug {m}
půllitr
Bierstube {f}
restaurace
Bierwürze {f}
mladina
Biese {f} [textil.]
nacpat
Biese {f} [textil.]
vsunout
Biest {n}
Bestie {f}
potvora
Biest {n}
Bestie {f}
bestie
Biest {n}
Bestie {f}
hovado
Biest {n}
Bestie {f}
zvíře
Biester {pl}
Bestien {pl}
zvířata
bietend
anbietend
nabídka
bietend
anbietend
oběť
bietend
anbietend
emise akcií
bietend
reizend
na něčí žádost
bietend
reizend
nabídka
Bieter {m}
Bieterin {f}
Bietende {m,f}
Bietender
nabízející
Bieter {m}
Bieterin {f}
Bietende {m,f}
Bietender
dražitel
Bieter {pl}
Bieterinnen {pl}
Bietenden {pl}
Bietende
nabízející
bietet
nabídky
bietet an
nabídky
bietet an
pečovatelé
bietet an
tendry
Bigamie {f}
Doppelehe {f}
mnohoženství
Bigamie {f}
Doppelehe {f}
bigamie
bigamisch {adj}
bigamický
bigamisch {adj}
bigamní
Bigamist {m}
bigamista
bigott
frömmelnd
blindgläubig
engstirnig {adj}
fanatik
Bikarbonat {n} [chem.]
hydrouhličitan
Bikini {m}
bikiny
Bilanz {f}
balancovat
Bilanz {f}
bilance
Bilanz {f}
bilancovat
Bilanz {f}
harmonie
Bilanz {f}
srovnávat
Bilanz {f}
udržet rovnováhu
Bilanz {f}
vyrovnanost
Bilanz {f}
vyrovnat
Bilanz {f}
vyrovnání
Bilanz {f}
vyrovnávat
Bilanz {f}
vyvažovat
Bilanz {f}
vyváženost
Bilanz {f}
vyvážení
Bilanz {f}
vyvážit
Bilanz {f}
účetní rozvaha
Bilanz {f}
zůstatek
Bilanz {f}
porovnávat
Bilanz {f}
rovnováha
Bilanz {f}
rovnovážný stav
Bilanz {f}
rozvaha
Bilanz {f}
saldo
Bilanz {f}
Bilanzaufstellung {f}
rozvaha
Bilanz {f}
Bilanzaufstellung {f}
bilance
Bilanz {f}
Bilanzaufstellung {f}
účetní rozvaha
Bilanzen {pl}
vyrovnává
Bilanzen {pl}
vyvažuje
Bilanzen {pl}
balancuje
Bilanzierung {f}
balancování
Bilanzierung {f}
saldování
Bilanzierung {f}
uzavírání účtů
Bilanzierung {f}
uzávěrka
Bilanzierung {f}
vyvažování
Bilanzierung {f}
vyvážení
Bilanzwert {m}
bilanční hodnota
Bilanzwert {m}
účetní hodnota
Bilch {m}
Schlafmaus {f} [zool.]
plch
Bilche {pl}
Schlafmäuse {pl}
myši
Bild {n} (im Fernsehen)
video
Bild {n} [math.]
obraz
Bild {n} [übtr.]
památka
Bild {n} [übtr.]
pamětihodnost
Bild {n} [übtr.]
pohled
Bild {n} [übtr.]
vidění
Bild {n} [übtr.]
zahlédnout
Bild {n} [übtr.]
zpozorovat
Bild {n} [übtr.]
zrak
Bild {n}
Abbildung {f}
Darstellung {f}
zobrazit
Bild {n}
Abbildung {f}
Darstellung {f}
zobrazení
Bild {n}
Abbildung {f}
Darstellung {f}
malba
Bild {n}
Abbildung {f}
Darstellung {f}
obraz
Bild {n}
Abbildung {f}
Darstellung {f}
obraz
Bild {n}
Abbildung {f}
Darstellung {f}
představovat si
Bild {n}
Abbildung {f}
Darstellung {f}
fotografie
Bild {n}
Abbildung {f}
Darstellung {f}
snímek
Bild {n}
Abbildung {f}
Darstellung {f}
vyobrazit
Bild {n}
Szene {f}
tablo
Bild {n}
Szene {f}
výjev
bildend
výchovný
bildend
formativní
bildend
formend
formující
bildend
formend
rám
bildend
formend
rámování
bildend
formend
gestaltend
tvarovací
bildend
formend
gestaltend
tvarování
bildend
formend
gestaltend
tvarující
bildend
formend
gestaltend
tvoření
bildend
formend
gestaltend
tvořící se
bildend
formend
gestaltend
tváření
bildend
formend
gestaltend
utvářející
bildend
formend
gestaltend
formovací
bildend
formend
gestaltend
formování
bildend
formend
gestaltend
formující
Bilder {pl}
Abbildungen {pl}
figury
Bilder {pl}
Abbildungen {pl}
částky
Bilder {pl}
Abbildungen {pl}
čísla
Bilder {pl}
Abbildungen {pl}
číslice
Bilder {pl}
Abbildungen {pl}
tvary
Bilder {pl}
Abbildungen {pl}
Darstellungen {pl}
obrázky
Bilder {pl}
Abbildungen {pl}
Darstellungen {pl}
obrazy
Bilder {pl}
bildliche Darstellungen
představa
Bilder {pl}
bildliche Darstellungen
fantazie
Bilder {pl}
bildliche Darstellungen
zobrazování
Bilder {pl}
Szenen {pl}
výjev
Bilderrätsel {n}
Rebus {m}
rébus
Bilderrätsel {n}
Rebus {m}
hlavolam
Bilderrätsel {n}
Rebus {m}
hádanka
bilderreich {adj} (Redestil)
květinový
Bildersturm {m}
druh kacířství
Bildersturm {m}
ikonoklazmus
bilderstürmend
ikonoklastický
Bilderstürmer {m}
Bilderstürmerin {f}
ikonoklast
Bilderstürmer {m}
Bilderstürmerin {f}
obrazoborec
bildet ab
mapy
bildet ab
malt
zeichnet
obrázky
bildet aus
schult
vlaky
bildet nach
emuluje
bildet nach
klonuje
bildet sich ein
stellt sich vor
domnívá
bildet sich ein
stellt sich vor
předpokládá
bildet sich ein
stellt sich vor
představuje si
bildet sich ein
stellt sich vor
vymýšlí
bildet
formt
rámce
bildet
formt
rámy
bildet
formt
snímky
bildet
formt
gestaltet
vytváří
bildet
formt
gestaltet
formuláře
bildet
gestaltet
vzory
bildete ab
zmapovaný
bildete ab
malte
zeichnete
obrázky
bildete aus
schulte
trénoval
bildete aus
schulte
trénovaný
bildete aus
schulte
vycvičený
bildete nach
emulovaný
bildete nach
klonoval
bildete nach
klonovaný
bildete nach
baute nach
machte nach
empfand nach
obnovený
bildete sich ein
stellte sich vor
pomyslný
bildete sich ein
stellte sich vor
domnělý
bildete sich ein
stellte sich vor
vymyšlený
bildete
formte
falešně obviněný
bildete
formte
zarámovaný
bildete
formte
gestaltete
zformovaný
bildete
formte
gestaltete
tvarovaný
bildete
formte
gestaltete
tvořený
bildete
formte
gestaltete
pevný
bildete
gestaltete
vzorkovaný
bildhaft
obrázkový
bildhaft
piktografický
bildhaft dargestellt
vyobrazený
bildhaft {adv}
obrazově
bildhaft {adv}
ilustrovaně
Bildhauer {m}
sochařství
Bildhauer {m} (Sternbild) [astron.]
sochař
Bildhauer {m} (Sternbild) [astron.]
sochařka
Bildhauer {m}
Bildhauerin {f}
Skulpteur {m}
Skulpteurin {f}
Plastiker {m}
sochař
Bildhauer {m}
Bildhauerin {f}
Skulpteur {m}
Skulpteurin {f}
Plastiker {m}
sochařka
Bildhauer {pl}
Bildhauerinnen {pl}
Skulpteuren {pl}
Skulpteurinnen {pl}
Plastiker {pl}
sochaři
Bildhauerei {f}
socha
Bildhauerei {f}
sochařství
Bildhauerei {f}
sousoší
Bildhauerei {f}
plastika
Bildhauerei {f}
skulptura
Bildhauerin {f}
sochařka
bildhauerisch
sochařský
Bildhauerkunst {f}
sochařství
bildlich dargestellt
abgebildet
vykreslený
bildlich dargestellt
abgebildet
znázorněný
bildlich darstellend
abbildend
vylíčení
Bildnis {n}
portrét
Bildnis {n}
Statue {f}
Nachbildung {f}
Abbild {n}
socha osoby
Bildpunkt {m} (Aerophoto)
mikrotečka
Bildpunkte {pl}
Pixel {pl}
pixely
Bildröhre {f}
obrazovka
Bildröhre {f}
televizní obrazovka
Bildsäule {f}
socha
Bildschärfe {f}
soustředit
Bildschärfe {f}
soustředit se
Bildschärfe {f}
zaostřit
Bildschärfe {f}
koncentrovat
Bildschärfe {f}
ohnisko
Bildschärfe {f}
ohniskový
Bildschärfe {f}
pozornost
Bildschirm gerollt
gescrollt
skrolovaný
Bildschirm gerollt
gescrollt
srolovaný
Bildschirm rollend
scrollend
rolování
Bildschirm {m} [comp.]
obrazovka
Bildschirm {m} [comp.]
plenta
Bildschirm {m} [comp.]
pletivo
Bildschirm {m} [comp.]
plátno
Bildschirm {m} [comp.]
promítací plátno
Bildschirm {m} [comp.]
prosévat
Bildschirm {m} [comp.]
stínidlo
Bildschirm {m} [comp.]
síto
Bildschirm {m} [comp.]
síť
Bildschirm {m} [comp.]
síťka
Bildschirm {m} [comp.]
zaclonit
Bildschirm {m} [comp.]
česle
Bildschirm {m} [comp.]
clona
Bildschirm {m}
Überwachungsgerät {n}
dohlížitel
Bildschirm {m}
Überwachungsgerät {n}
monitor
Bildschirm {m}
Überwachungsgerät {n}
sledovat
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
obrazovka
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
plenta
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
pletivo
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
plátno
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
promítací plátno
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
prosévat
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
clona
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
stínidlo
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
síto
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
síť
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
síťka
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
zaclonit
Bildschirm {m}
Wandschirm {m}
Leinwand {f}
Tarnung {f}
česle
Bildschirm...
filmový
Bildschirm...
jsoucí na obrazovce
Bildschirm...
televizní
Bildschirmausdruck {m}
kopie
Bildschirme {pl}
obrazovky
Bildschirmrollen {n} [comp.]
rolovat
Bildschirmrollen {n} [comp.]
závitnice
Bildschirmrollen {n} [comp.]
spirála
Bildschirmrollen {n} [comp.]
svitek
Bildschirmrollen {n} [comp.]
voluta
Bildschirmverschieben {n} [comp.]
rolování
Bildseitenverhältnis {n}
Seitenverhältnis {n}
poměr stran
Bildseitenverhältnis {n}
Seitenverhältnis {n}
poměr šířky k výšce
Bildtelegramm {n}
faksimile
Bildtelegramm {n}
fax
Bildumlauf {m}
ovinovací
Bildung {f}
učení
Bildung {f} (Entwicklung)
vyvinutí
Bildung {f} (Entwicklung)
vyvíjení
Bildung {f} (Entwicklung)
vývin
Bildung {f} (Entwicklung)
vývoj
Bildung {f} (Entwicklung)
vývojový
Bildung {f} (Entwicklung)
pokrok
Bildung {f} (Entwicklung)
rozvinutí
Bildung {f} (Entwicklung)
rozvoj
Bildung {f} (Entwicklung)
rozvojový
Bildung {f} (Entwicklung)
rozvíjení
Bildung {f} (Entwicklung)
zdokonalování
Bildung {f} (Schaffung)
stvoření
Bildung {f} (Schaffung)
tvorba
Bildung {f} (Schaffung)
tvorstvo
Bildung {f} (Schaffung)
tvoření
Bildung {f} (Schaffung)
vytvoření
Bildung {f} (Schaffung)
vytváření
Bildung {f} (Schaffung)
vznik
Bildung {f} (Schaffung)
výmysl
Bildung {f} (Schaffung)
výtvor
Bildung {f} (Schaffung)
budování
Bildung {f} (Schaffung)
dílo
Bildung {f} (Schaffung)
kreace
Bildung {f}
Erziehung {f}
vzdělání
Bildung {f}
Erziehung {f}
vzdělávání
Bildung {f}
Erziehung {f}
výchova
Bildung {f}
Erziehung {f}
výuka
Bildung {f}
Erziehung {f}
školství
Bildung {f}
Gebildetsein {n}
Fähigkeit zu lesen und zu schreiben
gramotnost
Bildungen {pl}
formulace
Bildungs...
erzieherisch {adj}
vzdělávací
Bildungs...
erzieherisch {adj}
výchovný
Bildungsanstalt {f}
seminární
Bildungsanstalt {f}
seminář
bildungsfähig
kultivierbar {adj}
obdělávatelný
Bildungsgewebe {n}
kambium
Bildungswesen {n}
školství
Bildungswesen {n}
vzdělání
Bildungswesen {n}
vzdělávání
Bildungswesen {n}
výchova
Bildungswesen {n}
výuka
Bilgenwasser {n} [naut.]
kal
Bilgenwasser {n} [naut.]
podpalubní voda
Billard {n}
kulečník
Billet {n}
Billett {n}
jízdenka
Billet {n}
Billett {n}
lístek
Billet {n}
Billett {n}
vstupenka
Billets {pl}
Billetts {pl}
lístky
billig
levný
billig
úsporný
billig {adv}
levně
billig
preiswert {adj}
laciný
billig
preiswert {adj}
levně
billig
preiswert {adj}
levný
billig
preiswert {adj}
levný, laciný
billig
preiswert {adj}
mizerný
billig
preiswert {adj}
za babku
billig
preiswert {adj}
zlevněný
billig
preiswert
preisgünstig
nicht teuer {adj}
laciný
billig
preiswert
preisgünstig
nicht teuer {adj}
levný
billig
preiswert
preisgünstig
nicht teuer {adj}
cenově přijatelný
billig
trivial
minderwertig {adj}
kašovitý
billig
trivial
minderwertig {adj}
měkký
billige Kneipe {f}
ilegální bar při prohibici
billigend
genehmigend
freigebend
schvalováno
billigend
genehmigend
freigebend
schválení
Billiger {m}
korunní svědek
billiger
preiswerter
levnější
Billigkeit {f}
levnost
Billigkeit {f}
láce
Billigkeit {f}
poměrná láce
Billigung {f}
pochvala
Billigung {f}
schválení
Billigung {f}
souhlas
Billigung {f}
Befürwortung {f}
Zustimmung {f}
Bewilligung {f}
schválení
Billigung {f}
Befürwortung {f}
Zustimmung {f}
Bewilligung {f}
souhlas
Billigung {f}
Befürwortung {f}
Zustimmung {f}
Bewilligung {f}
uznání
bimetallisch
zweimetallisch {adj}
bimetalový
Bimetallismus {n} [fin.]
bimetalismus
bimsend
smirkový
bimste
sápal se
bimste
uchvátil
binär {adj}
binární
binär {adj}
dvojkový
Binärprogramm {n}
ausführbares Programm (in Maschinenkode) [comp.]
binární
Binärprogramm {n}
ausführbares Programm (in Maschinenkode) [comp.]
dvojkový
Binärprogramme {pl}
ausführbare Programme
spustitelné soubory
Binde {f}
slitek
Binde {f}
spojující
Binde {f}
vazba
Binde {f}
fascie
Binde {f}
ligatura
Binde {f}
obvaz
Binde {f}
propojující
Binde {f}
páska
Bindebogen {n}
Bindung {f} [mus.]
mumlat
Bindebogen {n}
Bindung {f} [mus.]
pomluva
Bindebogen {n}
Bindung {f} [mus.]
skvrna
Bindegewebe {f} [anat.]
pojivová tkáň
Bindehaut {f} [anat.]
spojivka
Bindemittel {n}
tmel
Bindemittel {n}
tmelit
Bindemittel {n}
cement
Bindemittel {n}
cementovat
Binden {pl}
ligatury
Binden {pl}
obvazy
Binden {pl}
obvazy
Binden {pl}
pouta
bindend
okouzlující
bindend
závazný
bindend
zavazující
bindend
spojovací
bindend
spojování
bindend
strhující
bindend
vazba
bindend
vazebný
bindend
vázající
bindend
vázání
bindend
verbindend
verknüpfend
spojující
bindend
verbindend
verknüpfend
propojující
bindend
verbindend
zusammenbindend
svazování
bindend
verbindend
zusammenbindend
vázání
bindend
verbindlich {adj}
spojovací
bindend
verbindlich {adj}
spojování
bindend
verbindlich {adj}
vazba
bindend
verbindlich {adj}
vazebný
bindend
verbindlich {adj}
vázající
bindend
verbindlich {adj}
vázání
bindend
verbindlich {adj}
závazný
bindend
verbindlich {adj}
zavazující
Binder {m} [techn.]
krov
Binder {m} [techn.]
svázat
Binder {m}
Grundstoff {m}
Beschlag {m}
vázačka
Binder {m}
Grundstoff {m}
Beschlag {m}
šanon
Binder {m}
Grundstoff {m}
Beschlag {m}
pořadač
Bindestrich {m}
Trennstrich {m}
Trennungsstrich {m}
spojovací čárka
Bindestrich {m}
Trennstrich {m}
Trennungsstrich {m}
spojovník
Bindestriche {pl}
Trennstriche {pl}
Trennungsstriche {pl}
spojovníky
bindet
verbindet
bindet zusammen
vazby
bindet
verbindet
bindet zusammen
vázanky
bindet
verbindet
bindet zusammen
váže
bindet
verbindet
bindet zusammen
kravaty
bindet
verbindet
bindet zusammen
pouta
bindet
verbindet
verknüpft
odkazy
bindet
verbindet
verknüpft
spojuje
bindet
verbindet
verknüpft
vazby
bindet
verbindet
verknüpft
golfové hřiště
Bindfaden {m}
motouz
Bindfaden {m}
Faden {m}
navíjet
Bindfaden {m}
Faden {m}
obrat
Bindfaden {m}
Faden {m}
pokroutit
Bindfaden {m}
Faden {m}
finta
Bindfaden {m}
Faden {m}
fígl
Bindfaden {m}
Faden {m}
kroutit
Bindfaden {m}
Faden {m}
kroutit se
Bindfaden {m}
Faden {m}
zvrat
Bindfaden {m}
Faden {m}
zakroutit se
Bindfaden {m}
Faden {m}
zkroucení
Bindfaden {m}
Faden {m}
zkroutit
Bindfaden {m}
Faden {m}
zkroutit se
Bindfaden {m}
Faden {m}
stočit
Bindfäden {pl}
Fäden {pl}
stáčí
Bindfäden {pl}
Fäden {pl}
překrucuje
Bindung {f}
ligatura
Bindung {f}
slitek
Bindung {f}
vazba
Bindung {f} [chem.]
svazek
Bindung {f} [chem.]
vazba
Bindung {f} [chem.]
vazba (systému)
Bindung {f} [chem.]
obligace
Bindung {f} [chem.]
pouto
Bindung {f} [chem.]
bon
Bindung {f} [chem.]
bond
Bindung {f} [chem.]
dluhopis
Bindung {f}
Verpflichtung {f}
Belastung {f}
kravata
Bindung {f}
Verpflichtung {f}
Belastung {f}
pouto
Bindung {f}
Verpflichtung {f}
Belastung {f}
pražec
Bindung {f}
Verpflichtung {f}
Belastung {f}
připoutat
Bindung {f}
Verpflichtung {f}
Belastung {f}
přivázat
Bindung {f}
Verpflichtung {f}
Belastung {f}
remíza
Bindung {f}
Verpflichtung {f}
Belastung {f}
svázat
Bindung {f}
Verpflichtung {f}
Belastung {f}
vázanka
Bindung {f}
Verpflichtung {f}
Belastung {f}
závazek
Bindung {f}
Verpflichtung {f}
Belastung {f}
zavázat
Bindungen {pl}
Verbindungen {pl}
pouta
Bindungen {pl}
Verbindungen {pl}
kravaty
Bindungen {pl}
Verbindungen {pl}
vazby
Bindungen {pl}
Verbindungen {pl}
vázanky
Bindungen {pl}
Verbindungen {pl}
váže
Bindungsprotein {n}
Ligand {m} [biochem.]
ligand
Bingo {n}
bingo
binnen {prp
+Genitiv
+Dativ}
během
binnen {prp
+Genitiv
+Dativ}
uvnitř
binnen {prp
+Genitiv
+Dativ}
v
binnen {prp
+Genitiv
+Dativ}
v mezích
binnen {prp
+Genitiv
+Dativ}
v průběhu
Binnenland {n}
vnitrozemský
Binnenland {n}
vnitrozemí
Binnenland {n}
vnitrozemí
binokular
beidäugig {adj}
binokulární
Binom {n} [math.]
binomický
Binom {n} [math.]
dvojčlenný
binomisch {adj} [math.]
binomický
binomisch {adj} [math.]
dvojčlenný
Binsenweisheit {f}
Binsenwahrheit {f}
jasná pravda
Binsenweisheit {f}
Binsenwahrheit {f}
truismus
Biochemie {f} [biol.] [chem.]
biochemie
Biochemiker {m}
Biochemikerin {f}
biochemik
biochemisch {adj}
biochemický
biochemisch {adv}
biochemicky
Biodiesel {m}
Bio-Diesel {m} [ecol.]
bionafta
biodynamisch
ökologisch {adv}
organicky
Biofeedback {n}
biofeedback
Biogas {n} [ecol.]
bioplyn
biogen {adj}
biogenetický
Biogenese {f}
Entwicklungsgeschichte {f}
Lehre von der Entstehung des Lebens [biol.]
biogeneze
Biografien {pl}
Biographien {pl}
Lebensbeschreibungen {pl}
biografie
Biografien {pl}
Biographien {pl}
Lebensbeschreibungen {pl}
životopisy
biografisch
biographisch {adj}
životopisný
Biograph {m}
životopisec
biographisch {adv}
životopisně
biographisch {adv}
biograficky
Biologe {m}
Biologin {f}
biolog
Biologe {m}
Biologin {f}
bioložka
Biologen {pl}
Biologinnen {pl}
biologové
Biologie {f}
biologie
biologisch abbaubar {adj}
biologicky odbouratelný
biologisch {adj}
biologicky
biologisch {adj}
Bio...
ústrojný
biologisch {adj}
Bio...
organický
biologisch {adv}
biologicky
biologische Kriegsführung
biologické vedení války
biologische Kriegsführung
biologické zbraně
biologischer Abbau
biodegradace
Biomasse {m}
biomasa
biomedizinisch {adj}
biomedicínský
biometrisch {adj}
biometrický
Bionik {f}
bionika
bionisch {adj}
bionický
Biophysik {f} [biol.] [phys.]
biofyzika
Biophysiker {m}
Biophysikerin {f}
biofyzik
Biopsie {f}
Entnahme von Gewebe [med.]
biopsie
Biorhythmus {m}
biorytmu
Biorhythmus {m}
biorytmus
BIOS {n}
Startprogramm für Computer [comp.]
základní systém počítače
Biosphäre {f}
biosféra
Biosynthese {f}
biosyntéza
biotechnisch {adj}
bioinženýrství
Bioverfügbarkeit {f}
biologická dostupnost
bipolar {adj}
bipolární
bipolar {adj}
dvoupólový
biquadratisch
čtvrtého stupně
Birke {f} [bot.]
mrskání
Birke {f} [bot.]
bříza
Birkenbaum {m} [bot.]
bříza
Birmane {m}
Birmanin {f}
Burmese {m}
Burmesin {f}
Einwohner von Myanmar [geogr.]
Barmánec
Birmane {m}
Birmanin {f}
Burmese {m}
Burmesin {f}
Einwohner von Myanmar [geogr.]
barmanský
Birmane {m}
Birmanin {f}
Burmese {m}
Burmesin {f}
Einwohner von Myanmar [geogr.]
barmská kočka
Birmane {m}
Birmanin {f}
Burmese {m}
Burmesin {f}
Einwohner von Myanmar [geogr.]
barmský
Birmane {m}
Birmanin {f}
Burmese {m}
Burmesin {f}
Einwohner von Myanmar [geogr.]
barmština
birmanisch
burmesisch {adj} [geogr.]
Barmánec
birmanisch
burmesisch {adj} [geogr.]
barmanský
birmanisch
burmesisch {adj} [geogr.]
barmská kočka
birmanisch
burmesisch {adj} [geogr.]
barmský
birmanisch
burmesisch {adj} [geogr.]
barmština
Birnbaum {m} [bot.]
hrušeň
Birne {f} [bot.] [cook.]
hrušeň
Birne {f} [bot.] [cook.]
hruška
Birnen {pl}
hrušky
Birnenmost {m} (vergoren) [cook.]
Perry
Birnenmost {m} (vergoren) [cook.]
hruškový mošt
bis
jestliže ne
bis
kdyby ne
bis
když ne
bis
leda
bis
ledaže
bis
ledaže by
bis
leč
bis
nepotřebný
bis
pokud ne
bis allerspätestens
nejpozději
bis heute
bislang
dosud
bis jetzt
dosavadní
bis jetzt
dosud
bis jetzt
doteď
bis jetzt
doposud
bis jetzt
dosud
bis zu
so weit wie
až
bis zu
so weit wie
až k
bis zu
so weit wie
pokud
bis zum bitteren Ende
až do horké porážky
bis zum bitteren Ende
až do horkého konce
bis zum Erbrechen [ugs.]
do omrzení, do vyčerpání
Bischof {m}
biskup
Bischof {m}
střelec
Bischöfe {pl}
biskupové
Bisektor {m}
sečna
Bisektor {m}
osa
Bisexualität {f}
bisexualita
bisher {adv}
až dosud
bisher {adv}
dosud
Bismut {n} (Wismut) [chem.]
bismut
Bismut {n} (Wismut) [chem.]
vismut
Bismut {n} (Wismut) [chem.]
vizmut
Bison {m} [zool.]
zubr
Bison {m} [zool.]
bizon
biss zusammen
sevřel
biss zusammen
sevřený
biss zusammen
zatl
biss zusammen
zatnul
Biss {m}
Beißen {n}
bite-bit-bitten
Biss {m}
Beißen {n}
kousat
Biss {m}
Beißen {n}
kousnout
Biss {m}
Beißen {n}
kousnutí
Biss {m}
Beißen {n}
pokousat
Biss {m}
Beißen {n}
poštípat
Biss {m}
Beißen {n}
sousto
Biss {m}
Beißen {n}
ukousnout
Biss {m}
Beißen {n}
uštknout
Biss {m}
Beißen {n}
uštknutí
Biss {m}
Beißen {n}
zabrání
bisschen
kleinster Teil
maličko
Bissen {m}
sousto
Bissen {m}
Happen {m}
sousto
Bissen {m}
Happen {m}
ukousnout
Bissen {m}
Happen {m}
uštknout
Bissen {m}
Happen {m}
uštknutí
Bissen {m}
Happen {m}
zabrání
Bissen {m}
Happen {m}
bite-bit-bitten
Bissen {m}
Happen {m}
kousat
Bissen {m}
Happen {m}
kousnout
Bissen {m}
Happen {m}
kousnutí
Bissen {m}
Happen {m}
pokousat
Bissen {m}
Happen {m}
poštípat
Bissen {m}
Stückchen {n}
trocha
Bissen {m}
Stückchen {n}
udidlo
Bissen {m}
Stückchen {n}
bit
Bissen {m}
Stückchen {n}
bite-bit-bitten
Bissen {m}
Stückchen {n}
bitový
Bissen {m}
Stückchen {n}
chvilka
Bissen {m}
Stückchen {n}
kousal
Bissen {m}
Stückchen {n}
kousek
Bissen {m}
Stückchen {n}
kus
Bissexuelle {m,f}
Bisexueller
bisexuální
Bissexuelle {m,f}
Bisexueller
dvojpohlavní
Bissexuelle {m,f}
Bisexueller
oboupohlavní
bissig
kousavý
bissig
zlý
bissig {adj}
kousavý
bissig {adj}
nevrlý
bissig {adj}
pohotový
bissig {adj}
rozladěný
bissig {adj} (Hund)
nemravný
bissig {adj} (Hund)
zlý
bissig {adj} (Hund)
zlomyslný
bissig {adj} (Hund)
špatný
bissig
gereizt
schnippisch
kratzbürstig {adj} (Stimme
Ton)
nevrlý
bissiger
olezlejší
bissiger
podrážděnější
Bissigkeit {f}
sarkastičnost
bistabil {adj}
bistabilní
Bistro {n}
bistro
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
chápat
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
hledět
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
see-saw-seen
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
spatřit
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
stolec
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
sídlo
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
uvidět
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
vidět
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
viz
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
vídat
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
zahlédnout
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
zhlédnout
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
nahlížet
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
navštívit
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
podívat se
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
postarat se
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
pozorovat
Bistum {n}
Diözese {f}
Landeskirche {f}
rozumět
bisweilen {adv}
někdy
bisweilen {adv}
občas
bisweilen {adv}
časem
Bitmap {f} [comp.]
bitmapa
Bitmap {f} [comp.]
bitová mapa
Bitrate {f} [comp.]
bitový tok
Bits {pl}
bity
Bits {pl}
kousky
Bitte {f}
Gesuch {n}
Ersuchen {n}
Antrag {m}
Nachfrage {f}
Wunsch {m}
Anliegen {pl}
poprosit
Bitte {f}
Gesuch {n}
Ersuchen {n}
Antrag {m}
Nachfrage {f}
Wunsch {m}
Anliegen {pl}
požadavek
Bitte {f}
Gesuch {n}
Ersuchen {n}
Antrag {m}
Nachfrage {f}
Wunsch {m}
Anliegen {pl}
požádat
Bitte {f}
Gesuch {n}
Ersuchen {n}
Antrag {m}
Nachfrage {f}
Wunsch {m}
Anliegen {pl}
prosba
Bitte {f}
Gesuch {n}
Ersuchen {n}
Antrag {m}
Nachfrage {f}
Wunsch {m}
Anliegen {pl}
prosit
Bitte {f}
Gesuch {n}
Ersuchen {n}
Antrag {m}
Nachfrage {f}
Wunsch {m}
Anliegen {pl}
žádost
Bitte {f}
Gesuch {n}
Ersuchen {n}
Antrag {m}
Nachfrage {f}
Wunsch {m}
Anliegen {pl}
zažádat
Bitte {f}
Gesuch {n}
Ersuchen {n}
Antrag {m}
Nachfrage {f}
Wunsch {m}
Anliegen {pl}
žádat
Bitten {n}
úpěnlivý
Bitten {n}
naléhavý
Bitten {n}
prosebný
Bitten {pl}
Gesuche {pl}
Anträge {pl}
Nachfragen {pl}
Wünsche {pl}
Anliegen {pl}
požaduje
bittend
modlení
bittend
pojmenovací
bittend
pojmenovávací
bittend
bettelnd
erbettelnd
žebrota
bittend
erbittend
ersuchend
žádání
bittend
erbittend
ersuchend
požadování
bittend
erbittend
ersuchend
vyžadování
bittend
fragend
erfragend
fordernd
ptaní
bitter (Armut) {adj}
pokleslý
bitter (Armut) {adj}
bídný
bitter {adj}
hořký
bitter {adj}
trpký
bitter {adj}
úhlavní
bitter {adj}
zatrpklý
bitter {adj}
zarputilý
bitter {adj}
nemilosrdný
bitter {adj}
ostrý
bitter {adj}
pravé anglické pivo
bitter {adv}
uštěpačně
bitter {adv}
hořce
Bitterkeit {f}
Erbitterung {f}
jízlivost
Bitterkeit {f}
Erbitterung {f}
trpkost
Bitterkeit {f}
Erbitterung {f}
příkrost
Bitterkeit {f}
Erbitterung {f}
rozhořčenost
Bitterkeit {f}
Erbitterung {f}
zatrpklost
Bitterkeit {f}
Verbitterung {f}
trpkost
Bitterkeit {f}
Verbitterung {f}
hořkost
Bitterspat {m} [min.]
magnezit
bittersüß {adj}
sladkohořký
Bittgebet {n}
vyvolání
Bittgebet {n}
vyzývání
Bittgesuch {n}
Gesuch {n}
Bitte {f}
Petition {f}
Antrag {m}
Bittschrift {f}
petice
Bittsteller {m}
uchazeč
Bittsteller {m}
uctivý žadatel
Bittsteller {m}
žadonící
Bittsteller {m}
žadatel
Bittsteller {m}
Antragsteller {m}
Antragstellerin {f}
Kläger {m}
žalobce
Bittsteller {m}
Bittstellerin {f}
žadatel
Bittsteller {m}
Bittstellerin {f}
snažně prosící
Bittsteller {m}
Bittstellerin {f}
modlící se
Bittsteller {m}
Bittstellerin {f}
prosebník
Bittsteller {pl}
uchazeči
Bittsteller {pl}
žadatelé
Bittsteller {pl}
kandidáti
Bitumen {n}
Erdpech {n}
bitumen
bituminös {adj}
bituminózní
bituminös {adj}
živičný
Bitversatz {m}
Schräglauf {m}
šikmost
Bitversatz {m}
Schräglauf {m}
zkreslit
Bitversatz {m}
Schräglauf {m}
skos
bitweise {adj}
kousek po kousku
bitweise {adj}
krok za krokem
bivalent
zweiwertig {adj}
bivalentní
Biwak {m}
Beiwacht {f}
bivak
Biwak {m}
Beiwacht {f}
tábořit pod širým nebem
bizarr {adv}
bizarně
bizarr
skurril {adj}
abnormální
bizarr
skurril {adj}
bizarní
bizarr
skurril {adj}
divný
bizarr
skurril {adj}
zvláštní
bizarr
skurril {adj}
prapodivný
Bizarrerie {f}
podivnost
Bizarrerie {f}
bizarnost
Bizeps {pl} [anat.]
biceps
Bizeps {pl} [anat.]
dvouhlavý
Keine Beispieltexte gefunden
Hier können Sie mehr Informationen zu
bi
finden:
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Gefundene Wörter: 790
Impressum
Antwort in: 0.292 s