Home
Diese Seite auf:   Englisch  Deutsch  Tschechisch
Wörterbücher:
Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Von : Deutsch
nach : Tschechisch

woerterbuch Deutsch - Tschechisch

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Übersetzung des Wortes: ho


Keine Beispieltexte gefunden

  Deutsch    Tschechisch
  hob auf
  odvolal
  hob auf
       annullierte
  potlačený
  hob auf
       annullierte
  anulovaný
  hob auf
       setzte außer Kraft
       kündigte
  odstranil
  hob auf
       setzte außer Kraft
       kündigte
  zrušil
  hob hervor
       hob heraus
       charakterisierte
       zeichnete aus
  označen
  hob hervor
       hob heraus
       charakterisierte
       zeichnete aus
  označený
  hob hervor
       hob hoch
       erhob
       erhöhte
  vyvýšený
  hob hervor
       hob hoch
       erhob
       erhöhte
  zvýšení
  hob hervor
       markierte
       unterlegte
       stellte heraus
  zvýrazněný
  hob hoch
       erhob
  vyvýšený
  hob hoch
       erhob
  zvednutý
  hob hoch
       erhob
  zvýšený
  hob hoch
       erhob
  zvýšil
  hob hoch
       erhob
  pozvednutý
  Hobbocks {pl}
  bubny
  Hobby-Mensch {m}
  nadšenec
  Hobelbank {f}
       Schneidemaschine {f} [mach.]
  kráječ
  Hobelbank {f}
       Schneidemaschine {f} [mach.]
  plátkovač
  hobelnd
  hoblování
  hoch {adv}
  povýšeně
  hoch {adv}
  pyšně
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  střední škola
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  tlaková výše
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  v plném proudu
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  velký
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vrcholný
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vrcholící
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vysoko
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vysoké
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vysoký
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vyvýšený
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  vznešený
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  výsost
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  výšina
  Hoch {n}
       Höchststand {m}
  výška
  Hoch...
  vyvýšený
  Hoch...
  věžák
  Hoch...
  výšková např. budova
  Hoch...
  zvýšení
  hoch
       gehoben {adj}
  vysoce postavený
  hoch
       gehoben {adj}
  povznesený
  hoch
       hochragend {adj}
  povýšený
  hoch
       hochragend {adj}
  pyšný
  hoch
       hochragend {adj}
  ušlechtilý
  hoch
       hochragend {adj}
  nadutý
  hoch
       hochragend {adj}
  vznešený
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  velký
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vrcholný
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vrcholící
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vysoko
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vysoké
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vysoký
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vyvýšený
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  vznešený
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  výsost
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  výšina
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  výška
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  střední škola
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  tlaková výše
  hoch
       hoher
       hohe
       hohes {adj}
  v plném proudu
  Hochachtungsvoll
  s pozdravem
  Hochachtungsvoll
  váš věrný
  Hochachtungsvoll
  Se srdečným pozdravem
  hochachtungsvoll {adv}
  zdvořile
  hochachtungsvoll {adv}
  uctivě
  Hochauflösung {f}
  s vysokým rozlišením
  Hochauflösung {f}
  mající vysoké rozlišení
  Hochburg {f}
       Stützpunkt {m}
  pevnost
  Hochburg {f}
       Stützpunkt {m}
  tvrz
  Hochburgen {pl}
       Stützpunkte {pl}
  pevnosti
  Hochchinesisch {n}
       Mandarin {n} (Sprache)
  mandarinka
  Hochebene {f}
       Hochfläche {f} [geogr.]
  náhorní plošina
  Hochebene {f}
       Hochfläche {f} [geogr.]
  náhorní rovina
  Hochebene {f}
       Hochfläche {f} [geogr.]
  plató
  Hochebene {f}
       Hochfläche {f} [geogr.]
  rovina
  hochfliegend {adj}
  ambiciózní
  hochfrequent {adj}
  vysokofrekvenční
  Hochfrequenz {f}
       Kurzwelle {f}
  vysokofrekvenční
  hochgeboren
  urozený
  hochgefahren
       angelaufen
  přiběhnout
  hochgefahren
       angelaufen
  přibíhat
  hochgefahren
       angelaufen
  rozběh
  Hochgefühl {n}
       Euphorie {f}
       Jubelstimmung {f}
  radost
  hochgehalten
       in die Höhe gehalten
  zdvižený
  hochgehalten
       in die Höhe gehalten
  zvednutý
  hochgehoben
       erhoben
  vyvýšený
  hochgehoben
       erhoben
  zvednutý
  hochgehoben
       erhoben
  zvýšený
  hochgehoben
       erhoben
  zvýšil
  hochgehoben
       erhoben
  pozvednutý
  hochgeschossen
  raketově poháněný
  Hochgeschwindigkeit {f}
  vysokorychlostní
  hochgestellt {adj}
  vysoká hodnost
  hochgestellt {adj} (Schrift)
  horní index
  hochhackig
  s vysokými podpatky
  hochhaltend
       in die Höhe haltend
  zdvihající
  hochhaltend
       in die Höhe haltend
  zdvihání
  hochhaltend
       in die Höhe haltend
  zvedací
  hochhaltend
       in die Höhe haltend
  zvedající
  hochhaltend
       in die Höhe haltend
  zvedání
  Hochheben {n}
  výtah
  Hochheben {n}
  zdvih
  Hochheben {n}
  zdvihat
  Hochheben {n}
  zdvihnout
  Hochheben {n}
  zdviž
  Hochheben {n}
  zvedat
  Hochheben {n}
  zvednout
  Hochheben {n}
  povzbudit
  Hochheben {n}
  pozvednout
  Hochheben {n}
  lanovka
  Hochheben {n}
  nadnést
  Hochheben {n}
  nadzdvihnout
  Hochheben {n}
  nadzvednout
  Hochheben {n}
  nadzvednutí
  hochhebend
       erhebend
  zvedání
  hochhebend
       erhebend
  zvýšení
  hochhebend
       heraushebend
  povznášející
  Hochkomma {n}
       Apostroph {m}
  uvozovka
  Hochmut {m}
       Überheblichkeit {f}
  pýcha
  Hochmut {m}
       Überheblichkeit {f}
  chlouba
  Hochmut {m}
       Überheblichkeit {f}
  hrdost
  hochmütig {adj}
  povýšený
  hochmütig {adj}
  pyšný
  hochmütig {adj}
  velkopanský
  hochmütig {adj}
  jezdec
  hochmütig {adj}
  kavalerista
  hochmütig {adj}
  kavalír
  hochmütig {adj}
  pohrdavý
  hochmütig {adv}
  pohrdavě
  hochmütig {adv}
  domýšlivě
  hochmütig
       eingebildet {adj}
  hrdý
  hochmütig
       eingebildet {adj}
  povznesený
  hochmütig
       eingebildet {adj}
  pyšný
  hochmütiger
  povýšenější
  Hochmütigkeit {f}
  namyšlenost
  Hochmütigkeit {f}
  pohrdavost
  hochnäsig {adj}
  nafoukaný
  hochnäsig {adj}
  náfuka
  hochnäsig {adj}
  arogantní
  hochnäsig
       eingebildet
       pikiert {adj}
  nafoukaný
  hochnäsig
       eingebildet
       pikiert {adj}
  zpupný
  hochnäsig
       schnippisch {adj}
  povýšený
  Hochofen {m}
  vysoká pec
  Hochpassfilter {m} [electr.]
  horní propust
  Hochrad {n} [hist.]
  kolo
  Hochrechnung {f}
  promítnutí
  Hochrechnung {f}
  extrapolace
  Hochruf {m}
       Hoch {n}
  fandit
  Hochruf {m}
       Hoch {n}
  nálada
  Hochruf {m}
       Hoch {n}
  potěšit
  Hochruf {m}
       Hoch {n}
  povzbudit
  Hochrufe {pl}
  povzbuzuje
  Hochrufe {pl}
  děkuju
  Hochrufe {pl}
  na zdraví
  Hochrufe {pl}
  nazdar
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  míra
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  stupeň
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  stupňový
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  titul
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  vysokoškolsk hodnost
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  řád
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  akademická hodnost
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  hodnost
  Hochschulabschluss {m}
       Universitätsabschluss {m}
       akademischer Grad [stud.]
  hodnota
  Hochschule {f}
       Universität {f} [stud.]
  univerzita
  Hochschule {f}
       Universität {f} [stud.]
  univerzitní
  Hochschule {f}
       Universität {f} [stud.]
  vysokoškolský
  Hochschule {f}
       Universität {f} [stud.]
  vysoká škola
  Hochschulen {pl}
       Universitäten {pl}
  univerzity
  Hochschulschriften {pl}
  teze
  Hochschulschriften {pl}
  tvrzení
  Hochschulschriften {pl}
  diplomová práce
  Hochsetzsteller {m} [electr.]
  DC spínaný měnič
  Hochsetzsteller {m} [electr.]
  spínaný zdroj
  Hochsommer {m}
  období letního slunovratu
  Hochsprache {f}
  spisovný
  Hochsprung {m}
  skok do výšky
  Hochsprung {m}
  skok vysoký
  höchst
  první
  höchst
  prvořadý
  höchst
  rozhodující
  höchst
  smetana
  höchst
  svrchovaný
  höchst
  krajní
  höchst
  maximálně
  höchst
  nanejvýš
  höchst
  naprosto nadřazený
  höchst
  nejvyšší
  höchst
  nehoráznost
  höchst
  nejvíc
  höchst
  nejvíce
  höchst
  nejdůležitější
  höchst
  nejvyšší
  höchst
  něco nejvíce
  höchst
  extrémní
  höchst
  hraniční
  höchst
  hegemonický
  höchst
  hlavní
  höchst
  vrchní
  höchst
  vrcholný
  höchst
  většina
  höchst
  výsostný
  höchst {adv}
  vrcholně
  höchst {adv}
  excelentně
  höchst {adv}
  extrémně
  höchst
       oberst
       äußerst
       größt
       unübertrefflich {adj}
  suverén
  höchst
       oberst
       äußerst
       größt
       unübertrefflich {adj}
  suverénní
  höchst
       oberst
       äußerst
       größt
       unübertrefflich {adj}
  výsostný
  Hochstart {m}
  spuštění
  höchste
  první
  höchste
  prvořadý
  höchste
  rozhodující
  höchste
  svrchovaný
  höchste
  hlavní
  höchste
  naprosto nadřazený
  höchste
  nejdůležitější
  höchste
  nejvyšší
  höchste
  vrchní
  höchste
  vrcholný
  höchste
  výsostný
  höchste Alarmbereitschaft
  červený poplach
  höchste Not
       äußerstes Ende
  extrém
  höchste Not
       äußerstes Ende
  krajnost
  höchste Not
       äußerstes Ende
  okraj
  höchste Staatsgewalt {f}
       Staatshoheit {f}
       Oberherrschaft {f}
  suverenita
  höchste Staatsgewalt {f}
       Staatshoheit {f}
       Oberherrschaft {f}
  svrchovanost
  höchster Grad
  krajnost
  höchster Grad
  okraj
  höchster Grad
  extrém
  höchstes
  nejhořejší
  Höchstleistung {f}
  kymácet
  Höchstleistung {f}
  nachýlení
  Höchstleistung {f}
  nachýlit
  Höchstleistung {f}
  nahnout
  Höchstleistung {f}
  naklonit
  Höchstleistung {f}
  naklonění
  Höchstleistung {f}
  nakloněný
  Höchstleistung {f}
  naklánění
  Höchstleistung {f}
  naklánět
  Höchstleistung {f}
  narazit
  Höchstleistung {f}
  náklon
  Höchstleistung {f}
  posunout
  Höchstleistung {f}
  překotit
  Höchstleistung {f}
  převrhnout
  Höchstleistung {f}
  sklon
  Höchstleistung {f}
  sklopení
  Höchstleistung {f}
  sklopit
  Höchstleistung {f}
  sklápět
  Höchstleistung {f}
  turnaj
  Höchstleistung {f}
  vrazit
  Höchstleistung {f}
  vyklopit
  Höchstleistung {f}
  vyklápět
  Höchstleistung {f}
  zápas
  Höchstleistung {f}
  útočit
  Höchstleistung...
  vysoce účinný
  höchstwahrscheinlich
       sehr wahrscheinlich {adj}
  pravděpodobný
  höchstwertig
  nejvíce vlevo
  Hochtonlautsprecher {m}
       Hochtöner {m}
  vysokotónový reproduktor
  hochtrabend
  velkohubý
  hochtrabend
  chvástavý
  hochtrabend
       hochgesteckt
       hochfliegend {adj}
  výstřední
  hochtreibend
  zesilování
  hochtreibend
  plnění
  Hochverrat {m}
  vlastizrada
  Hochverrat {m}
  velezrada
  Hochwasser {n} (des Meeres)
  příliv
  Hochwasser {n} (eines Flusses)
  povodeň
  Hochwasser {n} (eines Flusses)
  vysoký stav
  hochwertig
  prvotřídní
  hochwertig {adj}
  vysoce kvalitní
  hochwertig {adj}
  vysoce kvalitní
  Hochwild {n}
  důležitý zápas
  Hochwürden
  ctihodný
  Hochwürden
  důstojný
  Hochzeit {f}
       Vermählung {f}
  svatba
  Hochzeiten {pl}
       Vermählungen {pl}
  svatby
  Hochzeits...
  svatba
  Hochziehen {n}
       Heben {n} (einer Last)
  kladkostroj
  Hochziehen {n}
       Heben {n} (einer Last)
  zdvihnout
  Hochziehen {n}
       Heben {n} (einer Last)
  zdvižení
  Hochziehen {n}
       Heben {n} (einer Last)
  zvednout
  Hochziehen {n}
       Heben {n} (einer Last)
  zvednutí
  hockend
  obsazení domu
  Hocker {m}
       Stuhl {m}
  sedátko
  Hocker {m}
       Stuhl {m}
  stolice
  Hocker {m}
       Stuhl {m}
  stolička
  Hockeyschläger {m} [sport]
  hokejka
  Hockeyspieler {m}
       Hockeyspielerin {f} [sport]
  hokejista
  Hockeyspieler {m}
       Hockeyspielerin {f} [sport]
  hokejový hráč
  Hockstellung {f}
       kauernde Stellung {f}
       geduckte Haltung {f}
  přikrčení
  Hoden {pl}
  varlata
  Hoden...
  testikulární
  Hodensack {m} [anat.]
  skrotum
  Hodensack {m} [anat.]
  šourek
  Hof {m}
  dvorek
  Hof {m}
  dvůr
  Hof {m}
  nádvoří
  Hof {m}
  ráhno
  Hof {m}
       Fürstenhof {m}
       Hofstaat {m}
  soud
  Hof {m}
       Fürstenhof {m}
       Hofstaat {m}
  soudní
  Hof {m}
       Fürstenhof {m}
       Hofstaat {m}
  sál
  Hof {m}
       Fürstenhof {m}
       Hofstaat {m}
  dvorec
  Hof {m}
       Fürstenhof {m}
       Hofstaat {m}
  dvorní
  Hof {m}
       Fürstenhof {m}
       Hofstaat {m}
  dvořit se
  Hof {m}
       Fürstenhof {m}
       Hofstaat {m}
  dvůr
  Hof {m}
       Fürstenhof {m}
       Hofstaat {m}
  kurt
  Höfe {pl}
  yardy
  Höfe {pl}
       Fürstenhöfe {pl}
       Hofstaaten {pl}
  kurty
  Höfe {pl}
       Fürstenhöfe {pl}
       Hofstaaten {pl}
  nádvoří
  Höfe {pl}
       Fürstenhöfe {pl}
       Hofstaaten {pl}
  soudy
  hoffend
  doufajíce
  hoffend
  doufající
  hoffend
  doufání
  höffig
       Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
  budoucí
  höffig
       Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
  eventuální
  höffig
       Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
  možný
  höffig
       Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
  perspektivní
  höffig
       Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
  případný
  Hoffnungen {pl}
  naděje
  hoffnungslos {adj}
  chmurný
  hoffnungslos {adj}
  zasmušilý
  hoffnungslos {adj}
  ponurý
  hoffnungslos {adj}
  skličující
  hoffnungslos {adj}
  temný
  hoffnungslos {adv}
  nenapravitelně
  hoffnungslos
       heillos {adv}
  beznadějně
  Hoffnungslosigkeit {f}
  zoufalství
  Hoffnungslosigkeit {f}
       Trostlosigkeit {f}
       Verzagen {n}
  zoufalství
  Hoffnungslosigkeit {f}
       Trostlosigkeit {f}
       Verzagen {n}
  skleslost
  hoffnungsvoll
       hoffnungsfroh
       hoffnungsfreudig {adj}
  nadějný
  hoffnungsvoll
       hoffnungsfroh
       hoffnungsfreudig {adj}
  plný naděje
  hoffnungsvolles Gefühl
  nadějnost
  höflich
  sympatický
  höflich {adj}
  zdvořilý
  höflich {adv}
  zdvořile
  höflich {adv}
  mdle
  höflich {adv}
  mírně
  höflich {adv}
  nezajímavě
  höflich {adv}
  občansky
  höflich {adv}
  dvorně
  höflich
       freundlich
       nett
       angenehm {adj}
  chabý
  höflich
       freundlich
       nett
       angenehm {adj}
  neslazený
  höflich
       freundlich
       nett
       angenehm {adj}
  neurčité chuti
  höflich
       gefällig
       freundlich
       aufmerksam
       nett {adj}
  dvorný
  Höflichkeit {f}
  zdvořilost
  Höflichkeit {f}
  zdvořilost
  Höflichkeit {f}
  slušnost
  Höflichkeit {f}
  shoda
  Höflichkeit {f}
  uctivost
  Höflichkeit {f}
       Freundlichkeit {f}
  mdlost
  Höflichkeit {f}
       Freundlichkeit {f}
  nezajímavost
  Höflichkeit {f}
       Rücksicht {f}
       Verbindlichkeit {f}
  laskavost
  Höflichkeit {f}
       Rücksicht {f}
       Verbindlichkeit {f}
  neplacený
  Höflichkeit {f}
       Rücksicht {f}
       Verbindlichkeit {f}
  ohleduplnost
  Höflichkeit {f}
       Rücksicht {f}
       Verbindlichkeit {f}
  zdvořilost
  Höflichkeit {f}
       Rücksicht {f}
       Verbindlichkeit {f}
  úklona
  Höflichkeit {f}
       Rücksicht {f}
       Verbindlichkeit {f}
  se souhlasem
  Höflichkeit {f}
       Rücksicht {f}
       Verbindlichkeit {f}
  svolení
  Höflichkeiten {pl}
  galantnost
  Höflichkeiten {pl}
  zdvořilosti
  Höflichkeiten {pl}
  zdvořilost
  Höflichkeits...
  uhlazenost
  Höflichkeits...
  elegance
  Höfling {m}
  dvořan
  Höflinge {pl}
  dvořané
  hohe Absätze
  vysoké podpatky
  Höhe {f}
  výška
  Höhe {f}
  výsost
  Höhe {f}
  nadmořská výška
  Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
  vyvýšenina
  Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
  zvednutí
  Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
  zvýšení
  Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
  elevace
  Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
  povýšení
  hoheitlich {adj}
  suverén
  hoheitlich {adj}
  suverénní
  hoheitlich {adj}
  výsostný
  Hoheitsgebiet {n}
  území
  Hoheitsgebiet {n}
  teritorium (zoologie)
  Hoheitsgebiet {n}
  oblast
  Hoheitsgebiet {n}
  areál
  Hoheitsgebiete {pl}
  teritoria
  hoheitsvoll
       majestätisch {adj}
  velkolepý
  Höhen {pl}
  vrchovina
  Höhen {pl}
  výšina
  Höhen {pl}
  výšky
  Höhen {pl}
  zvedá
  Höhenlage {f}
  výška
  Höhenlage {f}
  nadmořská výška
  Höhenlinie {f}
       Höhenschichtlinie {f}
  vrstevnice
  Höhenlinienkarte {f}
  vrstevnice
  Höhenruder {n}
  výtah
  Höhenruder {n}
  zdviž
  Höhenruder {n}
  dopravník
  Höhenruder {n}
  elevátor
  Höhenschichtlinie {f}
       Höhenlinie {f}
  vrstevnice
  Höhepunkt {m}
  vzhůru
  Höhepunkt {m}
  na
  Höhepunkt {m}
  nahoru
  Höhepunkt {m}
  nahoře
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  koruna hráze
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  korunka
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  nejvyšší dosažitelný bod
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  Společnost pro všechno
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  apogeum
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  chochol
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  dosáhnout vrcholu
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  erb
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  hřbet
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  hřeben
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  klimax
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  vrchol
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  vrchol
  Höhepunkt {m}
       Gipfel {m}
  vyvrcholení
  Höhepunkt {m}
       Glanzpunkt {m}
  vyzdvihnout
  Höhepunkt {m}
       Glanzpunkt {m}
  zdůraznit
  Höhepunkt {m}
       Glanzpunkt {m}
  zlatý hřeb
  Höhepunkt {m}
       Glanzpunkt {m}
  zvýraznit
  Höhepunkt {m}
       Glanzpunkt {m}
  zvýraznění
  Höhepunkt {m}
       Glanzpunkt {m}
  upozornit na
  Höhepunkt {m}
       Klimax {f}
  vrchol
  Höhepunkt {m}
       Klimax {f}
  vyvrcholení
  Höhepunkt {m}
       Klimax {f}
  vyvrcholit
  Höhepunkt {m}
       Klimax {f}
  nejvyšší bod
  Höhepunkt {m}
       Klimax {f}
  klimax (biologie)
  Höhepunkte {pl}
       Glanzpunkte {pl}
  zvýrazňuje
  höher
  vyšší
  höher
  výš
  höher
  výše
  hoher Rang
  vyznamenání
  hoher Rang
  zvláštnost
  hoher Rang
  rozdíl
  hoher Rang
  odlišení
  hoher Rang
  odlišnost
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  kolegium
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  kolej
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  akademie
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  fakulta
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  universita
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  univerzita
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  univerzitní
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  vysokoškolský
  höhere Bildungsanstalt (allgemein)
  vysoká škola
  höhere Gewalt
  vyšší moc
  höhere Schulbildung {f}
       Oberschulbildung {f}
  středoškolské vzdělání
  höherer Gerichtsbeamter
  seřadit
  höherer Gerichtsbeamter
  maršál
  höherer Gerichtsbeamter
  policejní ředitel
  höherer Gerichtsbeamter
  ceremoniář
  hohl {adj}
  dutina
  hohl {adj}
  dutý
  hohl {adj}
  falešný
  hohl {adj}
  hloubit
  hohl {adj}
  prázdný
  hohl {adj}
  rozsáhlý
  hohl {adj}
  vyhloubit
  hohl {adj}
  vykotlaný
  hohl {adj}
  vpadlý
  hohl {adj}
  vydutý
  hohl {adj}
  klamný
  hohl {adj}
  jeskyňovitý
  hohl {adj}
  kavernózní
  hohl {adj}
  konkávní
  hohl {adv}
  dutě
  hohl
       albern {adj} (Gerede)
  zpěněný
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  vydlabaný materiál
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  vydloubat
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  vyhlubování
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  vymačkat
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  vyždímat
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  vyřezávání drážek
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  získaná hmota
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  žlábek
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  žlábkovat
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  žlábkovité dláto
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  žlábkování
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  napálit
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  podvádět
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  dlabat
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  dlabat dutým dlátem
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  drážka
  Hohlbeitel {m} [mach.]
  duté dláto
  Höhle {f}
  antrum
  Höhle {f}
  dutina
  Höhle {f}
  dutina
  Höhle {f}
  dutina
  Höhle {f}
  jeskyně
  Höhle {f}
  jeskyně
  Höhle {f}
  jamka
  Höhle {f}
  zdířka
  Höhle {f}
  zástrčka
  Höhle {f}
  zásuvka
  Höhle {f}
  sklep
  Höhle {f}
  utvořit politickou frakci
  Höhle {f}
  lůžko
  Höhle {f}
  nátrubek
  Höhle {f}
  objímka
  Höhle {f}
  politická frakce
  Höhle {f}
       Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
       Hohlraum {m}
  vyhloubit
  Höhle {f}
       Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
       Hohlraum {m}
  vykotlaný
  Höhle {f}
       Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
       Hohlraum {m}
  dutina
  Höhle {f}
       Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
       Hohlraum {m}
  dutý
  Höhle {f}
       Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
       Hohlraum {m}
  falešný
  Höhle {f}
       Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
       Hohlraum {m}
  hloubit
  Höhle {f}
       Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
       Hohlraum {m}
  klamný
  Höhle {f}
       Aushöhlung {f}
       Höhlung {f}
       Hohlraum {m}
  prázdný
  Höhle {f}
       Bau {m}
  těžká situace
  Höhle {f}
       Bau {m}
  pelech
  Höhle {f}
       Bau {m}
  otvor
  Höhle {f}
       Bau {m}
  pelech
  Höhle {f}
       Bau {m}
  brloh
  Höhle {f}
       Bau {m}
  brloh
  Höhle {f}
       Bau {m}
  doupě
  Höhle {f}
       Bau {m}
  doupě
  Höhle {f}
       Bau {m}
  držka
  Höhle {f}
       Bau {m}
  díra
  Höhle {f}
       Bau {m}
  jamka
  Höhle {f}
       Bau {m}
  jáma
  Höhle {f}
       Bau {m}
  klapačka
  Höhlen erforschend
  speleologie
  Höhlen {pl}
  sokety
  Höhlen {pl}
  doupata
  Höhlen {pl}
  dutiny
  Höhlen {pl}
  jeskyně
  Höhlen {pl}
  jeskyně
  Höhlen {pl}
       Aushöhlungen {pl}
       Hohlräume {pl}
  dutiny
  Höhlenbewohner {m}
  troglodyt
  Höhlenbewohner {m}
  zaostalec
  Höhlenforschung {f}
  speleologie
  Höhlenmensch {m}
       Urmensch {m}
  pračlověk
  Höhlenmensch {m}
       Urmensch {m}
  primitiv
  Höhlenmensch {m}
       Urmensch {m}
  jeskynní člověk
  Hohlheit {f}
  dutost
  Hohlheit {f}
  prázdnota
  Hohlkehle {f}
  zátoka
  Hohlmeißel {m}
  vydlabaný materiál
  Hohlmeißel {m}
  vydloubat
  Hohlmeißel {m}
  vyhlubování
  Hohlmeißel {m}
  vymačkat
  Hohlmeißel {m}
  vyždímat
  Hohlmeißel {m}
  vyřezávání drážek
  Hohlmeißel {m}
  získaná hmota
  Hohlmeißel {m}
  žlábek
  Hohlmeißel {m}
  žlábkovat
  Hohlmeißel {m}
  žlábkovité dláto
  Hohlmeißel {m}
  žlábkování
  Hohlmeißel {m}
  dlabat
  Hohlmeißel {m}
  dlabat dutým dlátem
  Hohlmeißel {m}
  drážka
  Hohlmeißel {m}
  duté dláto
  Hohlmeißel {m}
  napálit
  Hohlmeißel {m}
  podvádět
  Hohlraum {m}
  marný
  Hohlraum {m}
  neplatný
  Hohlraum {m}
  neúčinný
  Hohlraum {m}
  nicota
  Hohlraum {m}
  vyprázdnit
  Hohlraum {m}
  zrušit
  Hohlraum {m}
  prázdno
  Hohlraum {m}
  prázdnota
  Hohlraum {m}
  prázdný
  Hohlraum {m}
  pusto
  Hohlraum {m}
  anulovat
  Hohlraum {m}
  dutina
  Hohlraum {m}
       Lücke {f}
  mezera
  Hohlspatel {m}
  lopatka
  Hohlspatel {m}
  hladítko
  Hohlwelle {f}
  brk
  Hohn {m}
       Verachtung {f}
  opovrhovat
  Hohn {m}
       Verachtung {f}
  opovržení
  Hohn {m}
       Verhöhnung {f}
  posměch
  höhnisch {adv}
  výsměšně
  höhnisch
       höhnisch lachend
       johlend {adj}
  posmívání
  höhnisch
       verächtlich {adj}
  pohrdavý
  höhnische Bemerkung {f}
  posmívání
  Holdinggesellschaft {f}
       Dachgesellschaft {f} [econ.]
  holdingová společnos
  Holdinggesellschaft {f}
       Dachgesellschaft {f} [econ.]
  holdingová společnost
  Hole {n} (Golf) [sport]
  držka
  Hole {n} (Golf) [sport]
  díra
  Hole {n} (Golf) [sport]
  jamka
  Hole {n} (Golf) [sport]
  jáma
  Hole {n} (Golf) [sport]
  klapačka
  Hole {n} (Golf) [sport]
  otvor
  Hole {n} (Golf) [sport]
  těžká situace
  holend
       abholend
       einbringend
  přitažlivý
  holend
       abholend
       einbringend
  báječný
  holend
       schaffend
       bringend
  dostání
  holend
       schaffend
       bringend
  dostávající
  holend
       schaffend
       bringend
  dostává
  holend
       schaffend
       bringend
  dostávání
  Holismus {m}
       Ganzheitslehre {f}
       Ganzheitstheorie {f} [phil.]
  holismus
  Holk {m} [naut.] [hist.]
  hromotluk
  Holk {m} [naut.] [hist.]
  vrak
  Holk {m} [naut.] [hist.]
  kolos
  Holland {n} [geogr.]
  Holandsko
  Holland {n} [geogr.]
  Holland
  Holländer {m}
  Hollander
  Hölle {f}
  k sakru
  Hölle {f}
  peklo
  Höllenfeuer {n}
  ďábelský oheň
  höllisch {adj}
  pekelný
  höllisch {adv}
  pekelně
  höllisch {adv}
  pekelně
  höllisch {adv}
  příšerně
  höllisch
       teuflisch {adj}
       Unterwelt...
  pekelný
  Holm {m}
       Werder {m}
       kleine Insel {f}
  Holm
  Holmium {n} [chem.]
  holmium
  Hologramm {n} (dreidimensionale Abbildung)
  hologram
  Holographie {f}
       Holografie {f}
  holografie
  Holotypus {m} [biol.]
  holotyp
  holperig
       holprig
       uneben
       höckrig {adj}
  hrbolatý
  holperiger
       holpriger
       unebener
       höckriger
  hrbolatější
  holpernd
       rumpelnd
  bouřlivý var
  holpernd
       rumpelnd
  kladivový
  Holster {n}
  pouzdro na pistoli
  holt hervor
       bringt bei
       erbringt
  produkuje
  holt hervor
       bringt bei
       erbringt
  vytváří
  holt
       schafft
       bringt
  dostane
  holt
       schafft
       bringt
  dostává
  holte hervor
       brachte bei
       erbrachte
  vytvářený
  holte hervor
       brachte bei
       erbrachte
  produkoval
  holte
       schaffte
       brachte
  dostal
  holte
       schaffte
       brachte
  get-got-gotten
  Holunder {m}
       deutscher Flieder
       Holler {m} [Süddt.] [bot.]
  starší
  Holunder {m}
       deutscher Flieder
       Holler {m} [Süddt.] [bot.]
  černý bez
  Holunderbeere {f} [bot.]
  černý bez
  Holunderbeere {f} [bot.]
  bezinka
  Holunderblüte {f} [bot.]
  bezový květ
  Holz {n}
       Gehölz {n}
  dřeva
  Holz {n}
       Gehölz {n}
  dřevitý
  Holz {n}
       Gehölz {n}
  dřevo
  Holz {n}
       Gehölz {n}
  dřevěný
  Holz {n}
       Gehölz {n}
  dříví
  Holz {n}
       Gehölz {n}
  háj
  Holz {n}
       Gehölz {n}
  les
  Holz {n}
       Gehölz {n}
  lesní
  Holz {n}
       Gehölz {n}
  malý les
  Holzarbeiter {m}
  zpracovatel dřeva
  Holzbearbeitung {f}
  zpracování dřeva
  Holzbearbeitung {f}
  dřevoobráběcí
  Holzbock {m}
  klíště obecné
  Holzbündel {n}
  otep
  Holzbündel {n}
  homosexuál
  Holzbündel {n}
  svazek
  Holzdruck {m}
  dřevoryt
  Holzdruck {m}
  dřevorytectví
  Holzdruck {m}
  dřevořezba
  hölzern {adj}
       aus Holz
  dřevěný
  hölzern {adv}
  dřevěně
  Holzfloß {n}
  nafukovací člun
  Holzfloß {n}
  vor
  Holzfloß {n}
  prám
  Holzfloß {n}
  raft
  Holzflößer {m}
  vorař
  Holzhammer...
  palice
  Holzhammer...
  perlík
  Holzhaufen {m}
  kopa dříví
  holzig {adj}
  lesnatý
  holzig {adj}
  dřevnatý
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  kláda
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  kmen
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  kulatina
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  poleno
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  zápisek
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  záznam
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  špalek
  Holzklotz {m}
       Holzblock {m}
       Sägeblock {m}
  poznámka
  Holzklötze {pl}
       Holzblöcke {pl}
       Sägeblöcke {pl}
  kmeny
  Holzklötze {pl}
       Holzblöcke {pl}
       Sägeblöcke {pl}
  polena
  Holzklötze {pl}
       Holzblöcke {pl}
       Sägeblöcke {pl}
  zapisuje do záznamu
  Holzklötze {pl}
       Holzblöcke {pl}
       Sägeblöcke {pl}
  žurnály
  Holzkohle {f}
  živočišné uhlí
  Holzkohle {f}
  uhel
  Holzkrug {m}
  sklínka
  Holzkrug {m}
  čtvrtina pinty
  Holzkrug {m}
  kebule
  Holzkrug {m}
  malé vědro
  Holzkugeln {pl}
       Kugeln {pl}
  misky
  Holzkugeln {pl}
       Kugeln {pl}
  mísy
  Holzpantine {f}
       Holzpantoffel {m}
  kláda
  Holzpantine {f}
       Holzpantoffel {m}
  přecpat
  Holzpantine {f}
       Holzpantoffel {m}
  přeplnit
  Holzpantine {f}
       Holzpantoffel {m}
  přítěž
  Holzpantine {f}
       Holzpantoffel {m}
  ucpat
  Holzpantine {f}
       Holzpantoffel {m}
  dřevák
  Holzpantine {f}
       Holzpantoffel {m}
  zacpat
  Holzpantine {f}
       Holzpantoffel {m}
  zahltit
  Holzpantinen {pl}
       Holzpantoffeln {pl}
  ucpává
  Holzplatz {m}
  sklad dříví
  Holzscheit {n}
       Holzklotz {m}
  ubytovat
  Holzscheit {n}
       Holzklotz {m}
  ubytování
  Holzschneider {m}
       Holzschneiderin {f}
  rytec
  Holzschnitt {m}
  dřevořezba
  Holzschnitt {m}
  dřevoryt
  Holzschuh {m}
  dřevák
  Holzschuh {m}
  dřevák
  Holzschuh {m}
  zacpat
  Holzschuh {m}
  zahltit
  Holzschuh {m}
  kláda
  Holzschuh {m}
  přecpat
  Holzschuh {m}
  přeplnit
  Holzschuh {m}
  přítěž
  Holzschuh {m}
  ucpat
  Holzzersetzung {f}
       Fäule {f}
  tlít
  Holzzersetzung {f}
       Fäule {f}
  úpadek
  Holzzersetzung {f}
       Fäule {f}
  hnít
  Holzzersetzung {f}
       Fäule {f}
  kazit
  Holzzersetzung {f}
       Fäule {f}
  kazit se
  hominid {adj}
  hominid
  Hominid {m}
       Menschenartige {m,f}
  hominid
  Homofon {n}
       Homophon {n}
       gleichlautendes Wort [ling.]
  homonymum
  homogen {adj} [math.]
  homogenní
  homogen {adv}
  homogenně
  homogenisierend
  homogenizující
  homogenisiert
  homogenizovaný
  homolog
       ähnlich [med.] {adj}
  homologický
  homolog
       ähnlich [med.] {adj}
  souhlasný
  Homologie {f}
  souhlasnost
  Homologie {f}
  homologie
  homonym {adj}
  homonymní
  Homonym {m} [ling.]
  homonymum
  Homöomorphismus {m} [math.]
  homeomorfizmus
  homöopathisch {adj}
  homeopatický
  Homöostase {f}
       Homöostasie {f}
       Homeostase {f}
       Homoiostase {f}
       Selbstregulation eines Organismus
       Gleichgewicht der Lebensfunktionen
  homeostáze
  homophob
       homosexualitätsfeindlich {adj}
       scheu vor Homosexuellen
  homofóbní
  Homophobie {f}
       Angst vor Homosexualität-Homosexuellen
  homofóbie
  Homosexualität {f}
  homosexualita
  homosexuell {adj}
  homosexuál
  homosexuell {adj}
  homosexuální
  homosexuell {adv}
  homosexuálně
  Homosexuelle {m,f}
       Homosexueller
  homosexuál
  Homosexuelle {m,f}
       Homosexueller
  homosexuální
  homozygot {adj} [biol.]
  homozygotní
  Homunkulus {m}
       Menschlein {n}
  homunkulus
  Honig {m} [cook.] [agr.]
  sladit medem
  Honig {m} [cook.] [agr.]
  sladkost
  Honig {m} [cook.] [agr.]
  zlato (oslovení)
  Honig {m} [cook.] [agr.]
  zlatíčko
  Honig {m} [cook.] [agr.]
  med
  Honig {m} [cook.] [agr.]
  medový
  Honig {m} [cook.] [agr.]
  miláček
  Honig {m} [cook.] [agr.]
  nektar
  honigerzeugend {adj}
  medonosný
  Honigmelone {f} [bot.] [cook.]
  ananasový meloun
  honigsüß {adj}
  slazený medem
  Honigtau {m} [bot.]
  medovice
  Honigwabe {f}
       Wabe {f} [agr.]
  plástev
  Honigwabe {f}
       Wabe {f} [agr.]
  voština
  Honorar {n}
  odměna
  Honorar {n}
       Autorenhonorar {n}
       Abgabe {f} an den Autor
  licenční poplatek
  Honorar {n}
       Autorenhonorar {n}
       Abgabe {f} an den Autor
  licenční poplatek, poplatek za poskytnutí práv
  Honorar {n}
       Autorenhonorar {n}
       Abgabe {f} an den Autor
  majestát
  Honorar {n}
       Autorenhonorar {n}
       Abgabe {f} an den Autor
  poplatek
  Honorar {n}
       Autorenhonorar {n}
       Abgabe {f} an den Autor
  honorář
  Honorare {pl}
       Autorenhonorare {pl}
       Abgaben an den Autor
  poplatky
  Honorierung {f}
  platba
  Honorierung {f}
  platební
  Honorierung {f}
  výplata
  Honorierung {f}
  úplata
  Honorierung {f}
       Belohnung {f}
  prospěšný
  Honorierung {f}
       Belohnung {f}
  užitečný
  Honorierung {f}
       Belohnung {f}
  vděčný
  Hooliganismus {m}
       gewalttätige Subkultur
  chuligánství
  hopfend
  hopsání
  hopfend
  poskakování
  hoppla {interj}
  pokřiky
  hoppla {interj}
  ups
  hoppla {interj}
  výská
  hopplahop
  lajdácký
  hopplahop
  lajdáctví
  hopplahop
  ledabylý
  hopplahop
  nedbalý
  hopplahop
  odbytý
  Hör...
       Ton...
  zvuk
  Hörapparat {m}
  sluchadlo
  Hörapparat {m}
  naslouchátko
  hörbar {adj}
  slyšitelný
  hörbar {adv}
  slyšitelně
  Hörbarkeit {f}
  slyšitelnost
  horchend
       lauschend
  poslech
  horchend
       lauschend
  poslouchající
  horchend
       lauschend
  poslouchání
  horchend
       lauschend
  naslouchající
  horchend
       lauschend
  naslouchání
  Horcher {m}
  slídil
  Horcher {m}
  ten kdo odposlouchává
  horcht ab
       klopft ab
  zvuky
  horcht
       lauscht
  poslouchá
  horchte ab
       klopfte ab
  zněl
  Horde {f}
  horda
  Horde {f}
       Schar {f}
  dav
  Horden {pl}
  hordy
  Horden {pl} [ugs.]
  kmeny
  hörend
  naslouchající
  hörend
  naslouchání
  hörend
  poslech
  hörend
  poslouchající
  hörend
  poslouchání
  hörend
  výslech
  hörend
  sluch
  hörend
  slyšení
  Hörensagen {n}
  klepy
  Hörer {m}
  hláska
  Hörer {m}
  volat
  Hörer {m}
  zatelefonovat
  Hörer {m}
  zavolat
  Hörer {m}
  mobil
  Hörer {m}
  posluchač
  Hörer {m}
  sluchátko
  Hörer {m}
  telefon
  Hörer {m}
  telefonní
  Hörer {m}
  telefonovat
  Hörer {m}
       Hörerin {f}
       Zuhörer {m}
       Zuhörerin {f}
  posluchač
  Hörer {m}
       Hörmuschel {f}
  naslouchátko
  Hörer {m}
       Telefonhörer {m} [telco.]
  přijímač
  Hörer {m}
       Telefonhörer {m} [telco.]
  sluchátko
  Hörer {pl}
       Hörerinnen {pl}
       Zuhörer {pl}
       Zuhörerinnen {pl}
  posluchači
  Hörer {pl}
       Telefonhörer {pl}
  přijímače
  Hörgerät {n} [med.]
  sluchadlo
  Hörgerät {n} [med.]
  naslouchátko
  Horizont {m}
  obzor
  horizontal angreifend
  laterální
  horizontal angreifend
  odnož
  horizontal angreifend
  širokolící
  horizontal angreifend
  boční
  horizontal angreifend
  boční chodba
  horizontal angreifend
  horizontální
  horizontal angreifend
  podsaditý
  horizontal angreifend
  postranní
  horizontal angreifend
  postranní čára
  horizontal angreifend
  postranní část
  horizontal angreifend
  přípojka kanálu
  horizontal angreifend
  příčný
  horizontal angreifend
  vedlejší
  horizontal {adj}
  vodorovný
  horizontal {adj}
  horizontální
  horizontal {adv}
  horizontálně
  horizontal {adv}
  vodorovně
  Horizontalablenkplatten {pl}
  desky vodorovného vychylování
  horizontaler Zusammenschluss
  horizontální splynutí (fúze)
  Horizonte {pl}
  horizonty
  Hörkapsel {f}
  sluchátko
  Hormon {n}
  hormon
  hormonal {adj}
  hormonální
  Hormone {pl}
  hormony
  Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
  roh
  Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
  troubit
  Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
  tykadlo
  Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
  paroh
  Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
  zatroubit
  Horn {n} [mus.]
  zatroubit
  Horn {n} [mus.]
  roh
  Horn {n} [mus.]
  troubit
  Horn {n} [mus.]
  tykadlo
  Horn {n} [mus.]
  paroh
  Hörner {pl}
  parohy
  Hörner {pl}
  rohy
  Hornhaut betreffend
       korneal {adj}
       Hornhaut...
  rohovkový
  Hornhaut {f} [anat.] (Teil des Auges)
  rohovka
  Hornisse {f} [zool.]
  sršeň
  Hornist {m} [mil.]
  trubač
  Hornstoff {m}
  keratin
  Horoskop {n}
  horoskop
  horrend {adj}
  úděsný
  horrend {adj}
  strašný
  horrend {adv}
  příšerně
  horrend {adv}
  strašně
  horrend {adv}
  ohavně
  horrend {adv}
  úděsně
  Hörrohr {n}
  naslouchátko
  Hörsaal {m}
  posluchárna
  Horstbildung {f}
  vztlak
  Horstbildung {f}
  zdvih
  hört ab
       fängt auf
       fängt ab
       unterbricht
       stellt ab
  zachytává
  hört auf
  zastavuje
  hört auf
  zastávky
  hört auf
  listy
  hört auf
  listí
  hört auf
  opouští
  hört auf
  ponechává
  hört auf
       endet
  přestal
  hört auf
       endet
  ukončil
  hört auf
       endet
  ustal
  hört auf
       endet
  zanikl
  hört auf
       endet
  zastavil
  Hört mal her!
  poslyš!
  hört zu
       hört an
       hört mit
  poslouchá
  Hort {m}
  paladium
  Hort {m}
  palladium
  hörte ab
       fing auf
       fing ab
       unterbrach
       stellte ab
  zachycený
  hörte ab
       fing auf
       fing ab
       unterbrach
       stellte ab
  zadržený
  hörte auch
  zastavený
  hörte auch
  zastavil
  hörte auf
  vlevo
  hörte auf
  leave-left-left
  hörte auf
  levice
  hörte auf
  levý
  hörte auf
  nechal
  hörte auf
  odejel
  hörte auf
  odešel
  hörte zu
       hörte an
       hörte mit
  poslouchal
  Horten {n}
       Anhäufung {f} (von Waren)
  hromadění
  Horten {n}
       Anhäufung {f} (von Waren)
  ohrada
  hortend
       hamsternd
       sich Vorräte anlegend
  ohrada
  hortend
       hamsternd
       sich Vorräte anlegend
  hromadění
  Hortensie {f} [bot.]
  druh rostliny
  Hortensie {f} [bot.]
  hortenzie
  hortet
  hromady
  hortet
  hromadí
  Höschen {pl}
       Unterhöschen {pl}
  kalhotky
  Höschen {pl}
       Unterhöschen {pl}
  spoďáry
  Hosen {pl}
  kalhoty nad kolena (viz. breeches)
  Hospital {m}
  lazaret
  Hospital {m}
  nemocnice
  Hospital {m}
  nemocniční
  Hospital {m}
  špitál
  hospitalisierte
  hospitalizovaný
  hospitalisierte
  převezený do nemocnice
  Hospitalisierung {f}
       Aufnahme in ein Krankenhaus [med.]
  hospitalizace
  Hospiz {n}
  hospic
  Hospiz {n}
  noclehárna
  Host {m}
       Rechner am Netz [comp.]
  hostitel
  Host {m}
       Rechner am Netz [comp.]
  spousta
  Hostess {f}
  hosteska
  Hostess {f}
  hostitelka
  Hosting {n}
       Beherbergen {n}
  hostování
  Hosting {n}
       Beherbergen {n}
  pořádání
  Hotel {n}
       Gasthof {m}
  hotel
  Hotel {n}
       Gasthof {m}
  hotelový
  Hotelbesitzer {m}
       Hotelier {m}
  hoteliér
  Hotelpage {m}
  hotelový poslíček
  Hotelpage {m}
  pikolík
  Hotels {pl}
  hotely
  Hotelzimmer {n}
  pokoj
  Hotline {f}
  horká linka
  Hotspot {m} [geol.]
  horké místo
  Hotspot {m} [geol.]
  žhavé místo
  Hottentotte {m}
  Hotentot
  Hottentotte {m}
  hotentotština
Hier können Sie mehr Informationen zu ho finden:
Google | Wikipedia | Wiktionary |
Gefundene Wörter: 940
Impressum
Antwort in: 0.305 s