Home
Tato stranka v:
Anglicky
Německy
Česky
Slovníky:
česky - anglicky
česky - německy
Z :
Německy
do :
Česky
Slovník nemecky - cesky
A
Á
B
C
Č
D
Ď
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ň
O
Ó
P
Q
R
Ř
S
Š
T
Ť
U
Ú
V
W
X
Y
Z
Ž
Překlad slova: ho
nemecky
cesky
hob auf
odvolal
hob auf
annullierte
potlačený
hob auf
annullierte
anulovaný
hob auf
setzte außer Kraft
kündigte
odstranil
hob auf
setzte außer Kraft
kündigte
zrušil
hob hervor
hob heraus
charakterisierte
zeichnete aus
označen
hob hervor
hob heraus
charakterisierte
zeichnete aus
označený
hob hervor
hob hoch
erhob
erhöhte
vyvýšený
hob hervor
hob hoch
erhob
erhöhte
zvýšení
hob hervor
markierte
unterlegte
stellte heraus
zvýrazněný
hob hoch
erhob
vyvýšený
hob hoch
erhob
zvednutý
hob hoch
erhob
zvýšený
hob hoch
erhob
zvýšil
hob hoch
erhob
pozvednutý
Hobbocks {pl}
bubny
Hobby-Mensch {m}
nadšenec
Hobelbank {f}
Schneidemaschine {f} [mach.]
kráječ
Hobelbank {f}
Schneidemaschine {f} [mach.]
plátkovač
hobelnd
hoblování
hoch {adv}
povýšeně
hoch {adv}
pyšně
Hoch {n}
Höchststand {m}
střední škola
Hoch {n}
Höchststand {m}
tlaková výše
Hoch {n}
Höchststand {m}
v plném proudu
Hoch {n}
Höchststand {m}
velký
Hoch {n}
Höchststand {m}
vrcholný
Hoch {n}
Höchststand {m}
vrcholící
Hoch {n}
Höchststand {m}
vysoko
Hoch {n}
Höchststand {m}
vysoké
Hoch {n}
Höchststand {m}
vysoký
Hoch {n}
Höchststand {m}
vyvýšený
Hoch {n}
Höchststand {m}
vznešený
Hoch {n}
Höchststand {m}
výsost
Hoch {n}
Höchststand {m}
výšina
Hoch {n}
Höchststand {m}
výška
Hoch...
vyvýšený
Hoch...
věžák
Hoch...
výšková např. budova
Hoch...
zvýšení
hoch
gehoben {adj}
vysoce postavený
hoch
gehoben {adj}
povznesený
hoch
hochragend {adj}
povýšený
hoch
hochragend {adj}
pyšný
hoch
hochragend {adj}
ušlechtilý
hoch
hochragend {adj}
nadutý
hoch
hochragend {adj}
vznešený
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
velký
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
vrcholný
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
vrcholící
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
vysoko
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
vysoké
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
vysoký
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
vyvýšený
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
vznešený
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
výsost
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
výšina
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
výška
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
střední škola
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
tlaková výše
hoch
hoher
hohe
hohes {adj}
v plném proudu
Hochachtungsvoll
s pozdravem
Hochachtungsvoll
váš věrný
Hochachtungsvoll
Se srdečným pozdravem
hochachtungsvoll {adv}
zdvořile
hochachtungsvoll {adv}
uctivě
Hochauflösung {f}
s vysokým rozlišením
Hochauflösung {f}
mající vysoké rozlišení
Hochburg {f}
Stützpunkt {m}
pevnost
Hochburg {f}
Stützpunkt {m}
tvrz
Hochburgen {pl}
Stützpunkte {pl}
pevnosti
Hochchinesisch {n}
Mandarin {n} (Sprache)
mandarinka
Hochebene {f}
Hochfläche {f} [geogr.]
náhorní plošina
Hochebene {f}
Hochfläche {f} [geogr.]
náhorní rovina
Hochebene {f}
Hochfläche {f} [geogr.]
plató
Hochebene {f}
Hochfläche {f} [geogr.]
rovina
hochfliegend {adj}
ambiciózní
hochfrequent {adj}
vysokofrekvenční
Hochfrequenz {f}
Kurzwelle {f}
vysokofrekvenční
hochgeboren
urozený
hochgefahren
angelaufen
přiběhnout
hochgefahren
angelaufen
přibíhat
hochgefahren
angelaufen
rozběh
Hochgefühl {n}
Euphorie {f}
Jubelstimmung {f}
radost
hochgehalten
in die Höhe gehalten
zdvižený
hochgehalten
in die Höhe gehalten
zvednutý
hochgehoben
erhoben
vyvýšený
hochgehoben
erhoben
zvednutý
hochgehoben
erhoben
zvýšený
hochgehoben
erhoben
zvýšil
hochgehoben
erhoben
pozvednutý
hochgeschossen
raketově poháněný
Hochgeschwindigkeit {f}
vysokorychlostní
hochgestellt {adj}
vysoká hodnost
hochgestellt {adj} (Schrift)
horní index
hochhackig
s vysokými podpatky
hochhaltend
in die Höhe haltend
zdvihající
hochhaltend
in die Höhe haltend
zdvihání
hochhaltend
in die Höhe haltend
zvedací
hochhaltend
in die Höhe haltend
zvedající
hochhaltend
in die Höhe haltend
zvedání
Hochheben {n}
výtah
Hochheben {n}
zdvih
Hochheben {n}
zdvihat
Hochheben {n}
zdvihnout
Hochheben {n}
zdviž
Hochheben {n}
zvedat
Hochheben {n}
zvednout
Hochheben {n}
povzbudit
Hochheben {n}
pozvednout
Hochheben {n}
lanovka
Hochheben {n}
nadnést
Hochheben {n}
nadzdvihnout
Hochheben {n}
nadzvednout
Hochheben {n}
nadzvednutí
hochhebend
erhebend
zvedání
hochhebend
erhebend
zvýšení
hochhebend
heraushebend
povznášející
Hochkomma {n}
Apostroph {m}
uvozovka
Hochmut {m}
Überheblichkeit {f}
pýcha
Hochmut {m}
Überheblichkeit {f}
chlouba
Hochmut {m}
Überheblichkeit {f}
hrdost
hochmütig {adj}
povýšený
hochmütig {adj}
pyšný
hochmütig {adj}
velkopanský
hochmütig {adj}
jezdec
hochmütig {adj}
kavalerista
hochmütig {adj}
kavalír
hochmütig {adj}
pohrdavý
hochmütig {adv}
pohrdavě
hochmütig {adv}
domýšlivě
hochmütig
eingebildet {adj}
hrdý
hochmütig
eingebildet {adj}
povznesený
hochmütig
eingebildet {adj}
pyšný
hochmütiger
povýšenější
Hochmütigkeit {f}
namyšlenost
Hochmütigkeit {f}
pohrdavost
hochnäsig {adj}
nafoukaný
hochnäsig {adj}
náfuka
hochnäsig {adj}
arogantní
hochnäsig
eingebildet
pikiert {adj}
nafoukaný
hochnäsig
eingebildet
pikiert {adj}
zpupný
hochnäsig
schnippisch {adj}
povýšený
Hochofen {m}
vysoká pec
Hochpassfilter {m} [electr.]
horní propust
Hochrad {n} [hist.]
kolo
Hochrechnung {f}
promítnutí
Hochrechnung {f}
extrapolace
Hochruf {m}
Hoch {n}
fandit
Hochruf {m}
Hoch {n}
nálada
Hochruf {m}
Hoch {n}
potěšit
Hochruf {m}
Hoch {n}
povzbudit
Hochrufe {pl}
povzbuzuje
Hochrufe {pl}
děkuju
Hochrufe {pl}
na zdraví
Hochrufe {pl}
nazdar
Hochschulabschluss {m}
Universitätsabschluss {m}
akademischer Grad [stud.]
míra
Hochschulabschluss {m}
Universitätsabschluss {m}
akademischer Grad [stud.]
stupeň
Hochschulabschluss {m}
Universitätsabschluss {m}
akademischer Grad [stud.]
stupňový
Hochschulabschluss {m}
Universitätsabschluss {m}
akademischer Grad [stud.]
titul
Hochschulabschluss {m}
Universitätsabschluss {m}
akademischer Grad [stud.]
vysokoškolsk hodnost
Hochschulabschluss {m}
Universitätsabschluss {m}
akademischer Grad [stud.]
řád
Hochschulabschluss {m}
Universitätsabschluss {m}
akademischer Grad [stud.]
akademická hodnost
Hochschulabschluss {m}
Universitätsabschluss {m}
akademischer Grad [stud.]
hodnost
Hochschulabschluss {m}
Universitätsabschluss {m}
akademischer Grad [stud.]
hodnota
Hochschule {f}
Universität {f} [stud.]
univerzita
Hochschule {f}
Universität {f} [stud.]
univerzitní
Hochschule {f}
Universität {f} [stud.]
vysokoškolský
Hochschule {f}
Universität {f} [stud.]
vysoká škola
Hochschulen {pl}
Universitäten {pl}
univerzity
Hochschulschriften {pl}
teze
Hochschulschriften {pl}
tvrzení
Hochschulschriften {pl}
diplomová práce
Hochsetzsteller {m} [electr.]
DC spínaný měnič
Hochsetzsteller {m} [electr.]
spínaný zdroj
Hochsommer {m}
období letního slunovratu
Hochsprache {f}
spisovný
Hochsprung {m}
skok do výšky
Hochsprung {m}
skok vysoký
höchst
první
höchst
prvořadý
höchst
rozhodující
höchst
smetana
höchst
svrchovaný
höchst
krajní
höchst
maximálně
höchst
nanejvýš
höchst
naprosto nadřazený
höchst
nejvyšší
höchst
nehoráznost
höchst
nejvíc
höchst
nejvíce
höchst
nejdůležitější
höchst
nejvyšší
höchst
něco nejvíce
höchst
extrémní
höchst
hraniční
höchst
hegemonický
höchst
hlavní
höchst
vrchní
höchst
vrcholný
höchst
většina
höchst
výsostný
höchst {adv}
vrcholně
höchst {adv}
excelentně
höchst {adv}
extrémně
höchst
oberst
äußerst
größt
unübertrefflich {adj}
suverén
höchst
oberst
äußerst
größt
unübertrefflich {adj}
suverénní
höchst
oberst
äußerst
größt
unübertrefflich {adj}
výsostný
Hochstart {m}
spuštění
höchste
první
höchste
prvořadý
höchste
rozhodující
höchste
svrchovaný
höchste
hlavní
höchste
naprosto nadřazený
höchste
nejdůležitější
höchste
nejvyšší
höchste
vrchní
höchste
vrcholný
höchste
výsostný
höchste Alarmbereitschaft
červený poplach
höchste Not
äußerstes Ende
extrém
höchste Not
äußerstes Ende
krajnost
höchste Not
äußerstes Ende
okraj
höchste Staatsgewalt {f}
Staatshoheit {f}
Oberherrschaft {f}
suverenita
höchste Staatsgewalt {f}
Staatshoheit {f}
Oberherrschaft {f}
svrchovanost
höchster Grad
krajnost
höchster Grad
okraj
höchster Grad
extrém
höchstes
nejhořejší
Höchstleistung {f}
kymácet
Höchstleistung {f}
nachýlení
Höchstleistung {f}
nachýlit
Höchstleistung {f}
nahnout
Höchstleistung {f}
naklonit
Höchstleistung {f}
naklonění
Höchstleistung {f}
nakloněný
Höchstleistung {f}
naklánění
Höchstleistung {f}
naklánět
Höchstleistung {f}
narazit
Höchstleistung {f}
náklon
Höchstleistung {f}
posunout
Höchstleistung {f}
překotit
Höchstleistung {f}
převrhnout
Höchstleistung {f}
sklon
Höchstleistung {f}
sklopení
Höchstleistung {f}
sklopit
Höchstleistung {f}
sklápět
Höchstleistung {f}
turnaj
Höchstleistung {f}
vrazit
Höchstleistung {f}
vyklopit
Höchstleistung {f}
vyklápět
Höchstleistung {f}
zápas
Höchstleistung {f}
útočit
Höchstleistung...
vysoce účinný
höchstwahrscheinlich
sehr wahrscheinlich {adj}
pravděpodobný
höchstwertig
nejvíce vlevo
Hochtonlautsprecher {m}
Hochtöner {m}
vysokotónový reproduktor
hochtrabend
velkohubý
hochtrabend
chvástavý
hochtrabend
hochgesteckt
hochfliegend {adj}
výstřední
hochtreibend
zesilování
hochtreibend
plnění
Hochverrat {m}
vlastizrada
Hochverrat {m}
velezrada
Hochwasser {n} (des Meeres)
příliv
Hochwasser {n} (eines Flusses)
povodeň
Hochwasser {n} (eines Flusses)
vysoký stav
hochwertig
prvotřídní
hochwertig {adj}
vysoce kvalitní
hochwertig {adj}
vysoce kvalitní
Hochwild {n}
důležitý zápas
Hochwürden
ctihodný
Hochwürden
důstojný
Hochzeit {f}
Vermählung {f}
svatba
Hochzeiten {pl}
Vermählungen {pl}
svatby
Hochzeits...
svatba
Hochziehen {n}
Heben {n} (einer Last)
kladkostroj
Hochziehen {n}
Heben {n} (einer Last)
zdvihnout
Hochziehen {n}
Heben {n} (einer Last)
zdvižení
Hochziehen {n}
Heben {n} (einer Last)
zvednout
Hochziehen {n}
Heben {n} (einer Last)
zvednutí
hockend
obsazení domu
Hocker {m}
Stuhl {m}
sedátko
Hocker {m}
Stuhl {m}
stolice
Hocker {m}
Stuhl {m}
stolička
Hockeyschläger {m} [sport]
hokejka
Hockeyspieler {m}
Hockeyspielerin {f} [sport]
hokejista
Hockeyspieler {m}
Hockeyspielerin {f} [sport]
hokejový hráč
Hockstellung {f}
kauernde Stellung {f}
geduckte Haltung {f}
přikrčení
Hoden {pl}
varlata
Hoden...
testikulární
Hodensack {m} [anat.]
skrotum
Hodensack {m} [anat.]
šourek
Hof {m}
dvorek
Hof {m}
dvůr
Hof {m}
nádvoří
Hof {m}
ráhno
Hof {m}
Fürstenhof {m}
Hofstaat {m}
soud
Hof {m}
Fürstenhof {m}
Hofstaat {m}
soudní
Hof {m}
Fürstenhof {m}
Hofstaat {m}
sál
Hof {m}
Fürstenhof {m}
Hofstaat {m}
dvorec
Hof {m}
Fürstenhof {m}
Hofstaat {m}
dvorní
Hof {m}
Fürstenhof {m}
Hofstaat {m}
dvořit se
Hof {m}
Fürstenhof {m}
Hofstaat {m}
dvůr
Hof {m}
Fürstenhof {m}
Hofstaat {m}
kurt
Höfe {pl}
yardy
Höfe {pl}
Fürstenhöfe {pl}
Hofstaaten {pl}
kurty
Höfe {pl}
Fürstenhöfe {pl}
Hofstaaten {pl}
nádvoří
Höfe {pl}
Fürstenhöfe {pl}
Hofstaaten {pl}
soudy
hoffend
doufajíce
hoffend
doufající
hoffend
doufání
höffig
Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
budoucí
höffig
Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
eventuální
höffig
Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
možný
höffig
Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
perspektivní
höffig
Abbauwürdigkeit versprechend {adj} [min.]
případný
Hoffnungen {pl}
naděje
hoffnungslos {adj}
chmurný
hoffnungslos {adj}
zasmušilý
hoffnungslos {adj}
ponurý
hoffnungslos {adj}
skličující
hoffnungslos {adj}
temný
hoffnungslos {adv}
nenapravitelně
hoffnungslos
heillos {adv}
beznadějně
Hoffnungslosigkeit {f}
zoufalství
Hoffnungslosigkeit {f}
Trostlosigkeit {f}
Verzagen {n}
zoufalství
Hoffnungslosigkeit {f}
Trostlosigkeit {f}
Verzagen {n}
skleslost
hoffnungsvoll
hoffnungsfroh
hoffnungsfreudig {adj}
nadějný
hoffnungsvoll
hoffnungsfroh
hoffnungsfreudig {adj}
plný naděje
hoffnungsvolles Gefühl
nadějnost
höflich
sympatický
höflich {adj}
zdvořilý
höflich {adv}
zdvořile
höflich {adv}
mdle
höflich {adv}
mírně
höflich {adv}
nezajímavě
höflich {adv}
občansky
höflich {adv}
dvorně
höflich
freundlich
nett
angenehm {adj}
chabý
höflich
freundlich
nett
angenehm {adj}
neslazený
höflich
freundlich
nett
angenehm {adj}
neurčité chuti
höflich
gefällig
freundlich
aufmerksam
nett {adj}
dvorný
Höflichkeit {f}
zdvořilost
Höflichkeit {f}
zdvořilost
Höflichkeit {f}
slušnost
Höflichkeit {f}
shoda
Höflichkeit {f}
uctivost
Höflichkeit {f}
Freundlichkeit {f}
mdlost
Höflichkeit {f}
Freundlichkeit {f}
nezajímavost
Höflichkeit {f}
Rücksicht {f}
Verbindlichkeit {f}
laskavost
Höflichkeit {f}
Rücksicht {f}
Verbindlichkeit {f}
neplacený
Höflichkeit {f}
Rücksicht {f}
Verbindlichkeit {f}
ohleduplnost
Höflichkeit {f}
Rücksicht {f}
Verbindlichkeit {f}
zdvořilost
Höflichkeit {f}
Rücksicht {f}
Verbindlichkeit {f}
úklona
Höflichkeit {f}
Rücksicht {f}
Verbindlichkeit {f}
se souhlasem
Höflichkeit {f}
Rücksicht {f}
Verbindlichkeit {f}
svolení
Höflichkeiten {pl}
galantnost
Höflichkeiten {pl}
zdvořilosti
Höflichkeiten {pl}
zdvořilost
Höflichkeits...
uhlazenost
Höflichkeits...
elegance
Höfling {m}
dvořan
Höflinge {pl}
dvořané
hohe Absätze
vysoké podpatky
Höhe {f}
výška
Höhe {f}
výsost
Höhe {f}
nadmořská výška
Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
vyvýšenina
Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
zvednutí
Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
zvýšení
Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
elevace
Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
povýšení
hoheitlich {adj}
suverén
hoheitlich {adj}
suverénní
hoheitlich {adj}
výsostný
Hoheitsgebiet {n}
území
Hoheitsgebiet {n}
teritorium (zoologie)
Hoheitsgebiet {n}
oblast
Hoheitsgebiet {n}
areál
Hoheitsgebiete {pl}
teritoria
hoheitsvoll
majestätisch {adj}
velkolepý
Höhen {pl}
vrchovina
Höhen {pl}
výšina
Höhen {pl}
výšky
Höhen {pl}
zvedá
Höhenlage {f}
výška
Höhenlage {f}
nadmořská výška
Höhenlinie {f}
Höhenschichtlinie {f}
vrstevnice
Höhenlinienkarte {f}
vrstevnice
Höhenruder {n}
výtah
Höhenruder {n}
zdviž
Höhenruder {n}
dopravník
Höhenruder {n}
elevátor
Höhenschichtlinie {f}
Höhenlinie {f}
vrstevnice
Höhepunkt {m}
vzhůru
Höhepunkt {m}
na
Höhepunkt {m}
nahoru
Höhepunkt {m}
nahoře
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
koruna hráze
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
korunka
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
nejvyšší dosažitelný bod
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
Společnost pro všechno
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
apogeum
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
chochol
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
dosáhnout vrcholu
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
erb
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
hřbet
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
hřeben
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
klimax
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
vrchol
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
vrchol
Höhepunkt {m}
Gipfel {m}
vyvrcholení
Höhepunkt {m}
Glanzpunkt {m}
vyzdvihnout
Höhepunkt {m}
Glanzpunkt {m}
zdůraznit
Höhepunkt {m}
Glanzpunkt {m}
zlatý hřeb
Höhepunkt {m}
Glanzpunkt {m}
zvýraznit
Höhepunkt {m}
Glanzpunkt {m}
zvýraznění
Höhepunkt {m}
Glanzpunkt {m}
upozornit na
Höhepunkt {m}
Klimax {f}
vrchol
Höhepunkt {m}
Klimax {f}
vyvrcholení
Höhepunkt {m}
Klimax {f}
vyvrcholit
Höhepunkt {m}
Klimax {f}
nejvyšší bod
Höhepunkt {m}
Klimax {f}
klimax (biologie)
Höhepunkte {pl}
Glanzpunkte {pl}
zvýrazňuje
höher
vyšší
höher
výš
höher
výše
hoher Rang
vyznamenání
hoher Rang
zvláštnost
hoher Rang
rozdíl
hoher Rang
odlišení
hoher Rang
odlišnost
höhere Bildungsanstalt (allgemein)
kolegium
höhere Bildungsanstalt (allgemein)
kolej
höhere Bildungsanstalt (allgemein)
akademie
höhere Bildungsanstalt (allgemein)
fakulta
höhere Bildungsanstalt (allgemein)
universita
höhere Bildungsanstalt (allgemein)
univerzita
höhere Bildungsanstalt (allgemein)
univerzitní
höhere Bildungsanstalt (allgemein)
vysokoškolský
höhere Bildungsanstalt (allgemein)
vysoká škola
höhere Gewalt
vyšší moc
höhere Schulbildung {f}
Oberschulbildung {f}
středoškolské vzdělání
höherer Gerichtsbeamter
seřadit
höherer Gerichtsbeamter
maršál
höherer Gerichtsbeamter
policejní ředitel
höherer Gerichtsbeamter
ceremoniář
hohl {adj}
dutina
hohl {adj}
dutý
hohl {adj}
falešný
hohl {adj}
hloubit
hohl {adj}
prázdný
hohl {adj}
rozsáhlý
hohl {adj}
vyhloubit
hohl {adj}
vykotlaný
hohl {adj}
vpadlý
hohl {adj}
vydutý
hohl {adj}
klamný
hohl {adj}
jeskyňovitý
hohl {adj}
kavernózní
hohl {adj}
konkávní
hohl {adv}
dutě
hohl
albern {adj} (Gerede)
zpěněný
Hohlbeitel {m} [mach.]
vydlabaný materiál
Hohlbeitel {m} [mach.]
vydloubat
Hohlbeitel {m} [mach.]
vyhlubování
Hohlbeitel {m} [mach.]
vymačkat
Hohlbeitel {m} [mach.]
vyždímat
Hohlbeitel {m} [mach.]
vyřezávání drážek
Hohlbeitel {m} [mach.]
získaná hmota
Hohlbeitel {m} [mach.]
žlábek
Hohlbeitel {m} [mach.]
žlábkovat
Hohlbeitel {m} [mach.]
žlábkovité dláto
Hohlbeitel {m} [mach.]
žlábkování
Hohlbeitel {m} [mach.]
napálit
Hohlbeitel {m} [mach.]
podvádět
Hohlbeitel {m} [mach.]
dlabat
Hohlbeitel {m} [mach.]
dlabat dutým dlátem
Hohlbeitel {m} [mach.]
drážka
Hohlbeitel {m} [mach.]
duté dláto
Höhle {f}
antrum
Höhle {f}
dutina
Höhle {f}
dutina
Höhle {f}
dutina
Höhle {f}
jeskyně
Höhle {f}
jeskyně
Höhle {f}
jamka
Höhle {f}
zdířka
Höhle {f}
zástrčka
Höhle {f}
zásuvka
Höhle {f}
sklep
Höhle {f}
utvořit politickou frakci
Höhle {f}
lůžko
Höhle {f}
nátrubek
Höhle {f}
objímka
Höhle {f}
politická frakce
Höhle {f}
Aushöhlung {f}
Höhlung {f}
Hohlraum {m}
vyhloubit
Höhle {f}
Aushöhlung {f}
Höhlung {f}
Hohlraum {m}
vykotlaný
Höhle {f}
Aushöhlung {f}
Höhlung {f}
Hohlraum {m}
dutina
Höhle {f}
Aushöhlung {f}
Höhlung {f}
Hohlraum {m}
dutý
Höhle {f}
Aushöhlung {f}
Höhlung {f}
Hohlraum {m}
falešný
Höhle {f}
Aushöhlung {f}
Höhlung {f}
Hohlraum {m}
hloubit
Höhle {f}
Aushöhlung {f}
Höhlung {f}
Hohlraum {m}
klamný
Höhle {f}
Aushöhlung {f}
Höhlung {f}
Hohlraum {m}
prázdný
Höhle {f}
Bau {m}
těžká situace
Höhle {f}
Bau {m}
pelech
Höhle {f}
Bau {m}
otvor
Höhle {f}
Bau {m}
pelech
Höhle {f}
Bau {m}
brloh
Höhle {f}
Bau {m}
brloh
Höhle {f}
Bau {m}
doupě
Höhle {f}
Bau {m}
doupě
Höhle {f}
Bau {m}
držka
Höhle {f}
Bau {m}
díra
Höhle {f}
Bau {m}
jamka
Höhle {f}
Bau {m}
jáma
Höhle {f}
Bau {m}
klapačka
Höhlen erforschend
speleologie
Höhlen {pl}
sokety
Höhlen {pl}
doupata
Höhlen {pl}
dutiny
Höhlen {pl}
jeskyně
Höhlen {pl}
jeskyně
Höhlen {pl}
Aushöhlungen {pl}
Hohlräume {pl}
dutiny
Höhlenbewohner {m}
troglodyt
Höhlenbewohner {m}
zaostalec
Höhlenforschung {f}
speleologie
Höhlenmensch {m}
Urmensch {m}
pračlověk
Höhlenmensch {m}
Urmensch {m}
primitiv
Höhlenmensch {m}
Urmensch {m}
jeskynní člověk
Hohlheit {f}
dutost
Hohlheit {f}
prázdnota
Hohlkehle {f}
zátoka
Hohlmeißel {m}
vydlabaný materiál
Hohlmeißel {m}
vydloubat
Hohlmeißel {m}
vyhlubování
Hohlmeißel {m}
vymačkat
Hohlmeißel {m}
vyždímat
Hohlmeißel {m}
vyřezávání drážek
Hohlmeißel {m}
získaná hmota
Hohlmeißel {m}
žlábek
Hohlmeißel {m}
žlábkovat
Hohlmeißel {m}
žlábkovité dláto
Hohlmeißel {m}
žlábkování
Hohlmeißel {m}
dlabat
Hohlmeißel {m}
dlabat dutým dlátem
Hohlmeißel {m}
drážka
Hohlmeißel {m}
duté dláto
Hohlmeißel {m}
napálit
Hohlmeißel {m}
podvádět
Hohlraum {m}
marný
Hohlraum {m}
neplatný
Hohlraum {m}
neúčinný
Hohlraum {m}
nicota
Hohlraum {m}
vyprázdnit
Hohlraum {m}
zrušit
Hohlraum {m}
prázdno
Hohlraum {m}
prázdnota
Hohlraum {m}
prázdný
Hohlraum {m}
pusto
Hohlraum {m}
anulovat
Hohlraum {m}
dutina
Hohlraum {m}
Lücke {f}
mezera
Hohlspatel {m}
lopatka
Hohlspatel {m}
hladítko
Hohlwelle {f}
brk
Hohn {m}
Verachtung {f}
opovrhovat
Hohn {m}
Verachtung {f}
opovržení
Hohn {m}
Verhöhnung {f}
posměch
höhnisch {adv}
výsměšně
höhnisch
höhnisch lachend
johlend {adj}
posmívání
höhnisch
verächtlich {adj}
pohrdavý
höhnische Bemerkung {f}
posmívání
Holdinggesellschaft {f}
Dachgesellschaft {f} [econ.]
holdingová společnos
Holdinggesellschaft {f}
Dachgesellschaft {f} [econ.]
holdingová společnost
Hole {n} (Golf) [sport]
držka
Hole {n} (Golf) [sport]
díra
Hole {n} (Golf) [sport]
jamka
Hole {n} (Golf) [sport]
jáma
Hole {n} (Golf) [sport]
klapačka
Hole {n} (Golf) [sport]
otvor
Hole {n} (Golf) [sport]
těžká situace
holend
abholend
einbringend
přitažlivý
holend
abholend
einbringend
báječný
holend
schaffend
bringend
dostání
holend
schaffend
bringend
dostávající
holend
schaffend
bringend
dostává
holend
schaffend
bringend
dostávání
Holismus {m}
Ganzheitslehre {f}
Ganzheitstheorie {f} [phil.]
holismus
Holk {m} [naut.] [hist.]
hromotluk
Holk {m} [naut.] [hist.]
vrak
Holk {m} [naut.] [hist.]
kolos
Holland {n} [geogr.]
Holandsko
Holland {n} [geogr.]
Holland
Holländer {m}
Hollander
Hölle {f}
k sakru
Hölle {f}
peklo
Höllenfeuer {n}
ďábelský oheň
höllisch {adj}
pekelný
höllisch {adv}
pekelně
höllisch {adv}
pekelně
höllisch {adv}
příšerně
höllisch
teuflisch {adj}
Unterwelt...
pekelný
Holm {m}
Werder {m}
kleine Insel {f}
Holm
Holmium {n} [chem.]
holmium
Hologramm {n} (dreidimensionale Abbildung)
hologram
Holographie {f}
Holografie {f}
holografie
Holotypus {m} [biol.]
holotyp
holperig
holprig
uneben
höckrig {adj}
hrbolatý
holperiger
holpriger
unebener
höckriger
hrbolatější
holpernd
rumpelnd
bouřlivý var
holpernd
rumpelnd
kladivový
Holster {n}
pouzdro na pistoli
holt hervor
bringt bei
erbringt
produkuje
holt hervor
bringt bei
erbringt
vytváří
holt
schafft
bringt
dostane
holt
schafft
bringt
dostává
holte hervor
brachte bei
erbrachte
vytvářený
holte hervor
brachte bei
erbrachte
produkoval
holte
schaffte
brachte
dostal
holte
schaffte
brachte
get-got-gotten
Holunder {m}
deutscher Flieder
Holler {m} [Süddt.] [bot.]
starší
Holunder {m}
deutscher Flieder
Holler {m} [Süddt.] [bot.]
černý bez
Holunderbeere {f} [bot.]
černý bez
Holunderbeere {f} [bot.]
bezinka
Holunderblüte {f} [bot.]
bezový květ
Holz {n}
Gehölz {n}
dřeva
Holz {n}
Gehölz {n}
dřevitý
Holz {n}
Gehölz {n}
dřevo
Holz {n}
Gehölz {n}
dřevěný
Holz {n}
Gehölz {n}
dříví
Holz {n}
Gehölz {n}
háj
Holz {n}
Gehölz {n}
les
Holz {n}
Gehölz {n}
lesní
Holz {n}
Gehölz {n}
malý les
Holzarbeiter {m}
zpracovatel dřeva
Holzbearbeitung {f}
zpracování dřeva
Holzbearbeitung {f}
dřevoobráběcí
Holzbock {m}
klíště obecné
Holzbündel {n}
otep
Holzbündel {n}
homosexuál
Holzbündel {n}
svazek
Holzdruck {m}
dřevoryt
Holzdruck {m}
dřevorytectví
Holzdruck {m}
dřevořezba
hölzern {adj}
aus Holz
dřevěný
hölzern {adv}
dřevěně
Holzfloß {n}
nafukovací člun
Holzfloß {n}
vor
Holzfloß {n}
prám
Holzfloß {n}
raft
Holzflößer {m}
vorař
Holzhammer...
palice
Holzhammer...
perlík
Holzhaufen {m}
kopa dříví
holzig {adj}
lesnatý
holzig {adj}
dřevnatý
Holzklotz {m}
Holzblock {m}
Sägeblock {m}
kláda
Holzklotz {m}
Holzblock {m}
Sägeblock {m}
kmen
Holzklotz {m}
Holzblock {m}
Sägeblock {m}
kulatina
Holzklotz {m}
Holzblock {m}
Sägeblock {m}
poleno
Holzklotz {m}
Holzblock {m}
Sägeblock {m}
zápisek
Holzklotz {m}
Holzblock {m}
Sägeblock {m}
záznam
Holzklotz {m}
Holzblock {m}
Sägeblock {m}
špalek
Holzklotz {m}
Holzblock {m}
Sägeblock {m}
poznámka
Holzklötze {pl}
Holzblöcke {pl}
Sägeblöcke {pl}
kmeny
Holzklötze {pl}
Holzblöcke {pl}
Sägeblöcke {pl}
polena
Holzklötze {pl}
Holzblöcke {pl}
Sägeblöcke {pl}
zapisuje do záznamu
Holzklötze {pl}
Holzblöcke {pl}
Sägeblöcke {pl}
žurnály
Holzkohle {f}
živočišné uhlí
Holzkohle {f}
uhel
Holzkrug {m}
sklínka
Holzkrug {m}
čtvrtina pinty
Holzkrug {m}
kebule
Holzkrug {m}
malé vědro
Holzkugeln {pl}
Kugeln {pl}
misky
Holzkugeln {pl}
Kugeln {pl}
mísy
Holzpantine {f}
Holzpantoffel {m}
kláda
Holzpantine {f}
Holzpantoffel {m}
přecpat
Holzpantine {f}
Holzpantoffel {m}
přeplnit
Holzpantine {f}
Holzpantoffel {m}
přítěž
Holzpantine {f}
Holzpantoffel {m}
ucpat
Holzpantine {f}
Holzpantoffel {m}
dřevák
Holzpantine {f}
Holzpantoffel {m}
zacpat
Holzpantine {f}
Holzpantoffel {m}
zahltit
Holzpantinen {pl}
Holzpantoffeln {pl}
ucpává
Holzplatz {m}
sklad dříví
Holzscheit {n}
Holzklotz {m}
ubytovat
Holzscheit {n}
Holzklotz {m}
ubytování
Holzschneider {m}
Holzschneiderin {f}
rytec
Holzschnitt {m}
dřevořezba
Holzschnitt {m}
dřevoryt
Holzschuh {m}
dřevák
Holzschuh {m}
dřevák
Holzschuh {m}
zacpat
Holzschuh {m}
zahltit
Holzschuh {m}
kláda
Holzschuh {m}
přecpat
Holzschuh {m}
přeplnit
Holzschuh {m}
přítěž
Holzschuh {m}
ucpat
Holzzersetzung {f}
Fäule {f}
tlít
Holzzersetzung {f}
Fäule {f}
úpadek
Holzzersetzung {f}
Fäule {f}
hnít
Holzzersetzung {f}
Fäule {f}
kazit
Holzzersetzung {f}
Fäule {f}
kazit se
hominid {adj}
hominid
Hominid {m}
Menschenartige {m,f}
hominid
Homofon {n}
Homophon {n}
gleichlautendes Wort [ling.]
homonymum
homogen {adj} [math.]
homogenní
homogen {adv}
homogenně
homogenisierend
homogenizující
homogenisiert
homogenizovaný
homolog
ähnlich [med.] {adj}
homologický
homolog
ähnlich [med.] {adj}
souhlasný
Homologie {f}
souhlasnost
Homologie {f}
homologie
homonym {adj}
homonymní
Homonym {m} [ling.]
homonymum
Homöomorphismus {m} [math.]
homeomorfizmus
homöopathisch {adj}
homeopatický
Homöostase {f}
Homöostasie {f}
Homeostase {f}
Homoiostase {f}
Selbstregulation eines Organismus
Gleichgewicht der Lebensfunktionen
homeostáze
homophob
homosexualitätsfeindlich {adj}
scheu vor Homosexuellen
homofóbní
Homophobie {f}
Angst vor Homosexualität-Homosexuellen
homofóbie
Homosexualität {f}
homosexualita
homosexuell {adj}
homosexuál
homosexuell {adj}
homosexuální
homosexuell {adv}
homosexuálně
Homosexuelle {m,f}
Homosexueller
homosexuál
Homosexuelle {m,f}
Homosexueller
homosexuální
homozygot {adj} [biol.]
homozygotní
Homunkulus {m}
Menschlein {n}
homunkulus
Honig {m} [cook.] [agr.]
sladit medem
Honig {m} [cook.] [agr.]
sladkost
Honig {m} [cook.] [agr.]
zlato (oslovení)
Honig {m} [cook.] [agr.]
zlatíčko
Honig {m} [cook.] [agr.]
med
Honig {m} [cook.] [agr.]
medový
Honig {m} [cook.] [agr.]
miláček
Honig {m} [cook.] [agr.]
nektar
honigerzeugend {adj}
medonosný
Honigmelone {f} [bot.] [cook.]
ananasový meloun
honigsüß {adj}
slazený medem
Honigtau {m} [bot.]
medovice
Honigwabe {f}
Wabe {f} [agr.]
plástev
Honigwabe {f}
Wabe {f} [agr.]
voština
Honorar {n}
odměna
Honorar {n}
Autorenhonorar {n}
Abgabe {f} an den Autor
licenční poplatek
Honorar {n}
Autorenhonorar {n}
Abgabe {f} an den Autor
licenční poplatek, poplatek za poskytnutí práv
Honorar {n}
Autorenhonorar {n}
Abgabe {f} an den Autor
majestát
Honorar {n}
Autorenhonorar {n}
Abgabe {f} an den Autor
poplatek
Honorar {n}
Autorenhonorar {n}
Abgabe {f} an den Autor
honorář
Honorare {pl}
Autorenhonorare {pl}
Abgaben an den Autor
poplatky
Honorierung {f}
platba
Honorierung {f}
platební
Honorierung {f}
výplata
Honorierung {f}
úplata
Honorierung {f}
Belohnung {f}
prospěšný
Honorierung {f}
Belohnung {f}
užitečný
Honorierung {f}
Belohnung {f}
vděčný
Hooliganismus {m}
gewalttätige Subkultur
chuligánství
hopfend
hopsání
hopfend
poskakování
hoppla {interj}
pokřiky
hoppla {interj}
ups
hoppla {interj}
výská
hopplahop
lajdácký
hopplahop
lajdáctví
hopplahop
ledabylý
hopplahop
nedbalý
hopplahop
odbytý
Hör...
Ton...
zvuk
Hörapparat {m}
sluchadlo
Hörapparat {m}
naslouchátko
hörbar {adj}
slyšitelný
hörbar {adv}
slyšitelně
Hörbarkeit {f}
slyšitelnost
horchend
lauschend
poslech
horchend
lauschend
poslouchající
horchend
lauschend
poslouchání
horchend
lauschend
naslouchající
horchend
lauschend
naslouchání
Horcher {m}
slídil
Horcher {m}
ten kdo odposlouchává
horcht ab
klopft ab
zvuky
horcht
lauscht
poslouchá
horchte ab
klopfte ab
zněl
Horde {f}
horda
Horde {f}
Schar {f}
dav
Horden {pl}
hordy
Horden {pl} [ugs.]
kmeny
hörend
naslouchající
hörend
naslouchání
hörend
poslech
hörend
poslouchající
hörend
poslouchání
hörend
výslech
hörend
sluch
hörend
slyšení
Hörensagen {n}
klepy
Hörer {m}
hláska
Hörer {m}
volat
Hörer {m}
zatelefonovat
Hörer {m}
zavolat
Hörer {m}
mobil
Hörer {m}
posluchač
Hörer {m}
sluchátko
Hörer {m}
telefon
Hörer {m}
telefonní
Hörer {m}
telefonovat
Hörer {m}
Hörerin {f}
Zuhörer {m}
Zuhörerin {f}
posluchač
Hörer {m}
Hörmuschel {f}
naslouchátko
Hörer {m}
Telefonhörer {m} [telco.]
přijímač
Hörer {m}
Telefonhörer {m} [telco.]
sluchátko
Hörer {pl}
Hörerinnen {pl}
Zuhörer {pl}
Zuhörerinnen {pl}
posluchači
Hörer {pl}
Telefonhörer {pl}
přijímače
Hörgerät {n} [med.]
sluchadlo
Hörgerät {n} [med.]
naslouchátko
Horizont {m}
obzor
horizontal angreifend
laterální
horizontal angreifend
odnož
horizontal angreifend
širokolící
horizontal angreifend
boční
horizontal angreifend
boční chodba
horizontal angreifend
horizontální
horizontal angreifend
podsaditý
horizontal angreifend
postranní
horizontal angreifend
postranní čára
horizontal angreifend
postranní část
horizontal angreifend
přípojka kanálu
horizontal angreifend
příčný
horizontal angreifend
vedlejší
horizontal {adj}
vodorovný
horizontal {adj}
horizontální
horizontal {adv}
horizontálně
horizontal {adv}
vodorovně
Horizontalablenkplatten {pl}
desky vodorovného vychylování
horizontaler Zusammenschluss
horizontální splynutí (fúze)
Horizonte {pl}
horizonty
Hörkapsel {f}
sluchátko
Hormon {n}
hormon
hormonal {adj}
hormonální
Hormone {pl}
hormony
Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
roh
Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
troubit
Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
tykadlo
Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
paroh
Horn {n} (Hobelgriff) [mach.]
zatroubit
Horn {n} [mus.]
zatroubit
Horn {n} [mus.]
roh
Horn {n} [mus.]
troubit
Horn {n} [mus.]
tykadlo
Horn {n} [mus.]
paroh
Hörner {pl}
parohy
Hörner {pl}
rohy
Hornhaut betreffend
korneal {adj}
Hornhaut...
rohovkový
Hornhaut {f} [anat.] (Teil des Auges)
rohovka
Hornisse {f} [zool.]
sršeň
Hornist {m} [mil.]
trubač
Hornstoff {m}
keratin
Horoskop {n}
horoskop
horrend {adj}
úděsný
horrend {adj}
strašný
horrend {adv}
příšerně
horrend {adv}
strašně
horrend {adv}
ohavně
horrend {adv}
úděsně
Hörrohr {n}
naslouchátko
Hörsaal {m}
posluchárna
Horstbildung {f}
vztlak
Horstbildung {f}
zdvih
hört ab
fängt auf
fängt ab
unterbricht
stellt ab
zachytává
hört auf
zastavuje
hört auf
zastávky
hört auf
listy
hört auf
listí
hört auf
opouští
hört auf
ponechává
hört auf
endet
přestal
hört auf
endet
ukončil
hört auf
endet
ustal
hört auf
endet
zanikl
hört auf
endet
zastavil
Hört mal her!
poslyš!
hört zu
hört an
hört mit
poslouchá
Hort {m}
paladium
Hort {m}
palladium
hörte ab
fing auf
fing ab
unterbrach
stellte ab
zachycený
hörte ab
fing auf
fing ab
unterbrach
stellte ab
zadržený
hörte auch
zastavený
hörte auch
zastavil
hörte auf
vlevo
hörte auf
leave-left-left
hörte auf
levice
hörte auf
levý
hörte auf
nechal
hörte auf
odejel
hörte auf
odešel
hörte zu
hörte an
hörte mit
poslouchal
Horten {n}
Anhäufung {f} (von Waren)
hromadění
Horten {n}
Anhäufung {f} (von Waren)
ohrada
hortend
hamsternd
sich Vorräte anlegend
ohrada
hortend
hamsternd
sich Vorräte anlegend
hromadění
Hortensie {f} [bot.]
druh rostliny
Hortensie {f} [bot.]
hortenzie
hortet
hromady
hortet
hromadí
Höschen {pl}
Unterhöschen {pl}
kalhotky
Höschen {pl}
Unterhöschen {pl}
spoďáry
Hosen {pl}
kalhoty nad kolena (viz. breeches)
Hospital {m}
lazaret
Hospital {m}
nemocnice
Hospital {m}
nemocniční
Hospital {m}
špitál
hospitalisierte
hospitalizovaný
hospitalisierte
převezený do nemocnice
Hospitalisierung {f}
Aufnahme in ein Krankenhaus [med.]
hospitalizace
Hospiz {n}
hospic
Hospiz {n}
noclehárna
Host {m}
Rechner am Netz [comp.]
hostitel
Host {m}
Rechner am Netz [comp.]
spousta
Hostess {f}
hosteska
Hostess {f}
hostitelka
Hosting {n}
Beherbergen {n}
hostování
Hosting {n}
Beherbergen {n}
pořádání
Hotel {n}
Gasthof {m}
hotel
Hotel {n}
Gasthof {m}
hotelový
Hotelbesitzer {m}
Hotelier {m}
hoteliér
Hotelpage {m}
hotelový poslíček
Hotelpage {m}
pikolík
Hotels {pl}
hotely
Hotelzimmer {n}
pokoj
Hotline {f}
horká linka
Hotspot {m} [geol.]
horké místo
Hotspot {m} [geol.]
žhavé místo
Hottentotte {m}
Hotentot
Hottentotte {m}
hotentotština
Keine Beispieltexte gefunden
Více informací k
ho
mužete nalezd zde
Google
|
Wikipedia
|
Wiktionary
|
Slova odpovídající : 940
Impressum
Odpověď v: 0.285 s