german | english |
herabdrücken {vt}
| to press down
|
herabdrückend
| pressing down
|
herabfallen in alle Richtungen zu Boden fallen {vi}
| to cascade
|
herabgedrückt
| pressed down
|
herabgelassen hinuntergelassen
| let down
|
herabgesehen herabgeblickt
| looked down
|
herabgesetzt
| degraded
|
herabgesetzt
| derated
|
herabgesetzt
| disparaged
|
herabgesetzt ermäßigt nachgelassen
| abandoned
|
herabgesetzt herabgewürdigt geringgeschätzt
| depreciated
|
herabgesetzt heruntergemacht geschmälert
| belittled
|
herabgesetzt überwiesen
| remitted
|
herabgesetzt verringert ermäßigt
| reduced
|
herabgestiegen
| climbed down
|
herabgestoßen niedergestoßen
| swooped made a swoop
|
herabhängend {adj}
| droopy
|
herablassen hinunterlassen {vt}
| to let down
|
herablassend {adj}
| condescending
|
herablassend {adj}
| sublime
|
herablassend {adv}
| condescendingly
|
herablassend hinunterlassend
| letting down
|
Herablassung {f} herablassende Haltung {f}
| condescension
|
herabsehen herabblicken {vi} (auf)
| to look down (at)
|
herabsehend herabblickend
| looking down
|
herabsetzbar {adj}
| depreciable
|
herabsetzen {vt}
| to degrade
|
herabsetzen {vt}
| to derate
|
herabsetzen {vt}
| to disparage
|
herabsetzen ermäßigen nachlassen {vt}
| to abandon
|
herabsetzen herabwürdigen geringschätzen {vt}
| to depreciate
|
herabsetzen heruntermachen schmälern {vt}
| to belittle
|
herabsetzen überweisen {vt}
| to remit
|
herabsetzen verringern ermäßigen {vt}
| to reduce
|
herabsetzend
| degrading
|
herabsetzend
| derating
|
herabsetzend
| disparaging
|
herabsetzend {adj}
| detractive
|
herabsetzend ermäßigend nachlassend
| abandoning
|
herabsetzend herabwürdigend geringschätzend
| depreciating
|
herabsetzend heruntermachend schmälernd
| belittling
|
herabsetzend überweisend
| remitting
|
herabsetzend verringernd ermäßigend
| reducing
|
Herabsetzung {f}
| decrement
|
Herabsetzung {f}
| detraction
|
Herabsetzung {f}
| put-down
|
Herabsetzung {f} Streichung {f} Kürzung {f} Senkung {f}
| abatement
|
herabsinkend
| degenerative
|
herabsteigen {vi}
| to climb down
|
herabsteigend
| climbing down
|
herabstoßen niederstoßen (auf)
| to swoop (on) to make a swoop (on)
|
herabstoßend niederstoßend
| swooping making a swoop
|
Herabwürdigung {f}
| belittling disparagement
|
Heraldik {f} Wappenkunde {f}
| heraldry
|
heraldisch {adj}
| heraldic
|
heranbilden {vt}
| to train to educate
|
heranbildend
| training educating
|
heranbringen {vt}
| to transport to the spot
|
heranbringend
| transporting to the spot
|
heranführen {vt}
| to lead to to introduce
|
heranführend
| leading to introducing
|
herangebildet
| trained educated
|
herangebracht
| transported to the spot
|
herangeführt
| led to introduced
|
herangegangen
| gone up
|
herangehen {vi}
| to go up
|
herangehend
| going up
|
Herangehensweise {f}
| approach
|
herangekommen
| come near
|
herangekommen
| reached
|
herangeschafft beliefert geliefert
| catered
|
herangeschlichen
| crept up
|
herangeschlichen
| sneaked up to
|
herangetragen
| brought over carried over
|
herangetreten
| moved up
|
herangewachsen aufgewachsen
| grown up
|
herangezogen
| gathered
|
herankommen
| to come near
|
herankommen an
| to reach
|
herankommend
| coming near
|
herankommend
| reaching
|
Herannahen {n}
| approach
|
heranreifen reifer werden
| to mature
|
heranschaffen beliefern liefern (für)
| to cater (for)
|
heranschaffend beliefernd liefernd
| catering
|
heranschleichen
| to sneak up to
|
heranschleichen {vi} (an)
| to creep up (to)
|
heranschleichend
| creeping up
|
heranschleichend
| sneaking up to
|
herantragen {vt}
| to bring over to carry over
|
herantragend
| bringing over carrying over
|
herantreten {vi} (an)
| to move up (to)
|
herantretend
| moving up
|
Heranwachsen {n}
| growth
|
heranwachsen aufwachsen {vi}
| to grow up
|
heranwachsend aufwachsend
| growing up
|
Heranwachsende {m,f} Heranwachsender
| adolescent
|
Heranwachsenden {pl} Heranwachsende
| adolescents
|
heranziehen {vi} (Wolken)
| to gather
|
heranziehend
| gathering
|
herauf (herunter) schalten [auto]
| to shift up (down) to change up (down)
|
herauf nach oben oben gelegen
| upstairs
|
Heraufbeschwören {n} Evokation {f}
| evocation
|
heraufgekommen
| come up
|
heraufgeschraubt
| leveled up
|
heraufgesetzt
| increased raised
|
heraufgewachsen
| grown up on sprouted up on
|
heraufgezogen herangezogen
| pulled up
|
heraufkommen {vi}
| to come up
|
heraufkommend
| coming up
|
heraufschrauben {vt} (Preise Löhne) [ugs.]
| to level up
|
heraufschraubend
| leveling up
|
heraufsetzen {vt}
| to increase to raise
|
heraufsetzend
| increasing raising
|
heraufwachsen {vi}
| to grow up on to sprout up on
|
heraufwachsend
| growing up on sprouting up on
|
heraufziehen heranziehen {vt}
| to pull up
|
heraufziehend heranziehend
| pulling up
|
heraus
| out out here
|
Heraus mit der Sprache!
| Spit it out!
|
herausarbeiten (aus Holz Stein) hauen {vt}
| to carve out
|
herausarbeitend
| presenting in detail
|
herausarbeitend hauend
| carving out
|
herausbekommen ausfindig gemacht erkundet
| gleaned
|
herausbekommen ausfindig machen erkunden
| to glean [fig.]
|
herausbekommend ausfindig machend erkundend
| gleaning
|
herausbilden {vt}
| to differentiate
|
Herausbildung {f}
| forming development
|
herausbringen
| to bring out
|
herausbringen rausbringen senden
| to put out
|
herausbringend
| bringing out
|
herausbringend rausbringend sendend
| putting out
|
herausfallen
| to drop out
|
herausfallend
| dropping out
|
herausfinden {vt}
| to find out {found found}
|
herausfinden {vt}
| to spy out
|
herausfinden {vt}
| to work out
|
herausfindend
| finding out
|
herausfindend
| spying out
|
herausfindend
| working out
|
Herausforderer {m} Herausforderin {f}
| challenger
|
Herausforderer {pl} Herausforderinnen {pl}
| challengers
|
herausfordern {vt}
| to defy
|
herausfordern {vt}
| to challenge
|
herausfordern {vt} (Kritik)
| to invite
|
herausfordern {vt} die Stirn bieten trotzen
| to brave
|
herausfordern anfachen {vt}
| to court
|
herausfordernd
| defying
|
herausfordernd
| inviting
|
herausfordernd
| challenging
|
herausfordernd anfachend
| courting
|
herausfordernd die Stirn bietend trotzend
| braving
|
Herausforderung {f}
| challenge
|
Herausforderung {f}
| defiance
|
Herausforderung {f}
| dare
|
Herausforderung {f}
| provocation
|
Herausforderungen {pl}
| challenges
|
Herausforderungen {pl}
| defiances
|
Herausforderungen {pl}
| provocations
|
herausgearbeitet
| presented in detail
|
herausgearbeitet gehauen
| carved out
|
herausgeben {vt}
| to redact
|
herausgeben {vt}
| to release
|
herausgeben {vt} (Zeitung)
| to edit
|
herausgeben publizieren {vt} (Bücher)
| to issue
|
herausgebend
| redacting
|
herausgebend
| releasing
|
herausgebend
| editing
|
herausgebend publizierend
| issuing
|
Herausgeber {m}
| anthologist
|
Herausgeber {m}
| publisher
|
Herausgeber {m} Herausgeberin {f} -Hrsg.-
| editor -ed.-
|
Herausgeber {pl} Herausgeberinnen {pl}
| editors
|
herausgeboben
| lifted out
|
herausgebracht
| brought out
|
herausgebracht rausgebracht gesendet
| put out
|
herausgefallen
| dropped out
|
herausgefordert
| defied
|
herausgefordert
| invited
|
herausgefordert
| challenged
|
herausgefordert angefacht
| courted
|
herausgefordert die Stirn geboten getrotzt
| braved
|
herausgeführter voll belastbarer Sternpunkt
| fully loadable brought out neutral point
|
herausgefunden
| found out
|
herausgefunden
| spied out
|
herausgefunden
| worked out
|
herausgegeben
| redacted
|
herausgegeben
| released
|
herausgegeben
| edited
|
herausgegeben von
| published by
|
herausgegeben publiziert
| issued
|
herausgegriffen
| picked
|
herausgehoben
| hauled out
|
herausgekommen
| been the result
|
herausgekommen hervorgebracht
| issued
|
herausgekommen zum Vorschein gekommen
| come out
|
herausgelassen
| let out
|
herausgelöst
| dissolved out
|
herausgelöst ausgespült eluiert
| eluted
|
herausgenommen
| unbagged uncased
|
herausgenommen entfernt
| taken out removed
|
herausgeplatzt
| blurted blurted out
|
herausgeplatzt losgeplatzt
| broken out
|
herausgepumpt luftleer gepumpt
| evacuated
|
herausgeputzt
| dandified
|
herausgeputzt fein gemacht
| spruced up
|
herausgequollen
| oouzed out
|
herausgeragt
| risen
|
herausgeragt hervorgeragt
| jutted out jutted
|
herausgeragt vorgestanden übergestanden hervorgestanden herausgestreckt
| protruded
|
herausgerissen
| pulled out
|
herausgerissen
| torn out ripped out
|
herausgerufen
| called out
|
herausgeschleudert den Schleudersitz betätigt
| ejected
|
herausgeschnitten
| resected
|
herausgeschnitten entfernt ausgeschnitten exzidiert
| excised
|
herausgeschrieben ausgefertigt
| written out
|
herausgeschrien
| vociferated
|
herausgespritzt gespritzt ausgestoßen
| spouted
|
herausgesprudelt herausgespritzt ausgeströmt gequellt
| gushed
|
herausgesprungen
| jumped out
|
herausgestanden herausgeragt
| stuck up stuck out
|
herausgestanden herausgestochen
| protruded stuck out
|
herausgestellt
| exposed
|
herausgestellt
| turned out
|
herausgestrichen
| crossed out deleted
|
herausgesucht
| selected chosen
|
herausgesucht ausgelesen
| picked out
|
herausgetreten
| come out stepped out
|
herausgewachsen
| grown out
|
herausgewagt
| ventured out
|
herausgeworfen
| flung out thrown out
|
herausgewunden
| squirmed
|
herausgezogen
| pulled out
|
herausgezogen
| extracted
|
herausgezogen
| hoisted out
|
herausgezogen herausgerissen
| yanked
|
herausgreifen {vt}
| to pick
|
herausgreifend
| picking
|
herausheben {vt}
| to lift out
|
herausheben {vt}
| to haul out
|
heraushebend
| lifting out
|
heraushebend
| hauling out
|
Heraushebung {f}
| uplift
|
herauskommen hervorbrechen {vi}
| to issue
|
herauskommen zum Vorschein kommen {vi}
| to come out
|
herauskommend
| being the result
|
herauskommend hervorbrechend
| issuing
|
herauskommend zum Vorschein kommend
| coming out
|
herauskristallisieren (aus)
| to extract (from)
|
herauskristallisieren (aus) [chem.]
| to crystallize (out of)
|
herauslassen {vt}
| to let out
|
herauslassend
| letting out
|
Herauslocken {n} Herausholung {f}
| elicitation
|
herauslösen
| to liberate
|
herauslösen {vt} [chem.]
| to dissolve out
|
herauslösen ausspülen eluieren {vt}
| to elute
|
herauslösend
| dissolving out
|
herauslösend ausspülend eluierend
| eluting
|
herausnehmen {vt}
| to rarefy
|
herausnehmen {vt}
| to unbag to uncase
|
herausnehmen entfernen {vt}
| to take out to remove
|
herausnehmend
| unbaging uncasing
|
herausnehmend entfernend
| taking out removing
|
herausplatzen {vi}
| to blurt to blurt out
|
herausplatzen losplatzen {vi}
| to break out
|
herausplatzend
| blurting blurting out
|
herausplatzend losplatzend
| breaking out
|
herauspumpen luftleer pumpen {vt}
| to evacuate
|
herauspumpend luftleer pumpend
| evacuating
|
herausputzen {vt}
| to dandify
|
herausputzen auffrischen {vt}
| to smarten to smarten up
|
herausputzen fein machen {vt}
| to spruce up
|
herausputzend
| dandifying
|
herausputzend fein machend
| sprucing up
|
herausquellen {vi}
| to oouze out
|
herausquellend
| oouzing out
|
Herausragen {n}
| saliency
|
herausragen {vi} (über)
| to rise {rose risen} (above)
|
herausragen hervorragen {vi}
| to jut out to jut
|
herausragen vorstehen überstehen hervorstehen herausstrecken
| to protrude
|
herausragend
| rising
|
herausragend hervorragend
| jutting out jutting
|
herausragend überragend hervorragend überdurchschnittlich hervorstechend {adj}
| outstanding
|
herausragend vorstehend überstehend hervorstehend herausstreckend
| protruding
|
herausreißen {vt}
| to pull out
|
herausreißen {vt} (aus)
| to tear out to rip out (of)
|
herausreißend
| pulling out
|
herausreißend
| tearing out ripping out
|
herausrufen {vt}
| to call out
|
herausrufend
| calling out
|
herausschleudern den Schleudersitz betätigen {vt}
| to eject
|
herausschleudernd den Schleudersitz betätigend
| ejecting
|
herausschneiden {vt}
| to resect
|
herausschneiden (operativ) entfernen ausschneiden exzidieren {vt}
| to excise
|
herausschneidend
| resecting
|
herausschneidend entfernend ausschneidend exzidierend
| excising
|
herausschreiben ausfertigen {vt}
| to write out
|
herausschreibend ausfertigend
| writing out
|
herausschreien {vt}
| to vociferate
|
herausschreiend
| vociferating
|
herausspringen
| to jump out
|
herausspringend
| jumping out
|
herausspritzen spritzen (aus)
| to spurt out (of from)
|
herausspritzen spritzen ausstoßen {vt}
| to spout
|
herausspritzend spritzend ausstoßend
| spouting
|
heraussprudeln herausspritzen ausströmen quellen {vi}
| to gush
|
heraussprudelnd herausspritzend ausströmend quellend
| gushing
|
herausstehen herausragen {vi}
| to stick up to stick out
|
herausstehen herausstechen {vi}
| to protrude to stick out
|
herausstehend herausragend
| sticking up sticking out
|
herausstehend herausstechend
| protruding sticking out
|
herausstellen {vt}
| to expose
|
herausstellend
| exposing
|
herausstellend
| turning out
|
herausstreichen (aus)
| to cross out to delete (in)
|
herausstreichend
| crossing out deleting
|
heraussuchen {vt}
| to select to choose
|
heraussuchen auslesen {vt}
| to pick out
|
heraussuchend
| selecting choosing
|
heraussuchend auslesend
| picking out
|
heraustrennbare, vorperforierte Seite einer Zeitschrift
| tear sheet tearsheet
|
heraustreten {vi} (aus)
| to come out to step out (of)
|
heraustretend
| coming out stepping out
|
herauswachsen {vi}
| to grow out
|
herauswachsend
| growing out
|
herauswagen
| to venture out
|
herauswagend
| venturing out
|
herauswerfen {vt}
| to fling out to throw out
|
herauswerfend
| flinging out throwing out
|
herauswinden
| to squirm
|
herauswindend
| squirming
|
herausziehbarer Griff
| retractable handle
|
herausziehen {vt}
| to extract
|
herausziehen {vt}
| to hoist out
|
herausziehen {vt} (aus)
| to pull out (of)
|
herausziehen herausreißen {vt}
| to yank
|
herausziehend
| pulling out
|
herausziehend
| extracting
|
herausziehend
| hoisting out
|
herausziehend herausreißend
| yanking
|
herb
| harsh
|
herb {adv}
| harshly
|
herb {adv}
| tartly
|
herb sauer {adj}
| tart
|
herb trocken {adj}
| dry
|
Herbarien {pl}
| herbariums
|
Herbarium {n}
| herbarium
|
herbeibringen anschleppen
| to drag along
|
herbeieilen
| to come running
|
herbeieilend
| coming running
|
herbeiführen {vt}
| to bring about
|
herbeiführen {vt}
| to encompass
|
herbeiführen {vt}
| to precipitate
|
herbeiführen auslösen {vt}
| to provoke
|
herbeiführend
| bringing about
|
herbeiführend
| encompassing
|
herbeiführend
| precipitating
|
herbeiführend auslösend
| provoking
|
herbeigeeilt
| come running
|
herbeigeführt
| brought about
|
herbeigeführt
| encompassed
|
herbeigeführt
| precipitated
|
herbeigeführt ausgelöst
| provoked
|
herbeigeholt
| fetched called for sent for requested
|
herbeigerufen gerufen geholt vorgeladen geladen kommen lassen herbeizitiert
| summoned
|
herbeigerufen zu sich gerufen
| sent for
|
herbeigewinkt angehalten gerufen
| hailed
|
herbeiholen {vt}
| to fetch to call for to send for to request
|
herbeiholend
| fetching calling for sending for requesting
|
herbeirufen rufen holen vorladen laden kommen lassen herbeizitieren {vt}
| to summon
|
herbeirufen zu sich rufen
| to send for
|
herbeirufend rufend holend vorladend ladend kommen lassend herbeizitierend
| summoning
|
herbeirufend zu sich rufend
| sending for
|
herbeiwinken anhalten rufen {vt} (Taxi)
| to hail
|
herbeiwinkend anhaltend rufend
| hailing
|
herber trockener
| drier
|
Herberge {f}
| hostel
|
Herberge {f}
| harborage harbourage
|
Herbergen {pl}
| hostels
|
Herbergen {pl}
| harborages harbourages
|
herbestellen {vt}
| to ask to come
|
herbestellend
| asking to come
|
herbestellt
| asked to come
|
Herbheit {f}
| acerbity
|
Herbheit {f}
| acridness
|
Herbheit {f}
| sourness
|
Herbizid {n}
| herbicide
|
Herbizide {pl}
| herbicides
|
Herbst {m}
| autumn fall [Am.]
|
Herbst {m}
| harvest
|
Herbst-Tagundnachtgleiche {f}
| autumnal equinox
|
Herbstanfang {m} Herbstbeginn {m}
| beginning of autumn beginning of fall
|
Herbstfärbung {f} Laubfärbung {f} im Herbst [bot.]
| autumnal colouring fall foliage [Am.]
|
herbstlich {adj}
| autumn autumnal
|
herbstlich {adv}
| autumnally
|
Herbstmarkt {m}
| autumn market
|
Herbstmärkte {pl}
| autumn markets
|
Herbstmond {m}
| harvest moon
|
Hercynit {m} [min.]
| hercynite
|
Herd {m}
| hearth fireside
|
Herd {m} (Krankheits... Erdbeben...)
| focus
|
Herd {m} Kochherd {m} (aus Eisen)
| range
|
Herd {m} Küchenherd {m}
| cooker
|
Herd {m} Küchenherd {m} Ofen {m}
| stove
|
Herdboden {m}
| hearth
|
Herde {f}
| herd
|
Herde {f} (Schafherde) Schar {f}
| flock
|
Herde {pl}
| foci
|
Herde {pl} Küchenherde {pl}
| cookers
|
Herde {pl} Küchenherde {pl} Öfen {pl}
| stoves
|
Herden {f} Schar {f}
| drove
|
Herden {pl}
| herds
|
Herden {pl}
| flocks
|
Herden {pl} Scharen {pl}
| droves
|
Herdentier {n} [zool.]
| gregarious animal
|
Herdentiere {pl}
| gregarious animals
|
Herdentrieb {m}
| herd instinct
|
Herderit {m} [min.]
| herderite
|
Herdfeuer {n}
| open hearth
|
Herdplatte {f} Heizplatte {f}
| hotplate
|
Herdplatten {pl} Heizplatten {pl}
| hotplates
|
Herdwagenofen {m}
| trolley (hearth) kiln bogie hearth kiln
|
Herein!
| Come in!
|
hereinbekommen hereingekriegt
| received
|
hereinbekommen hereinkriegen [ugs.] {vt}
| to receive
|
hereinbekommend hereinkriegend
| receiving
|
hereinbittend
| inviting in
|
hereinbrechen widerfahren zustoßen befallen {vi}
| to befall {befell befallen}
|
hereinbrechend
| irruptive
|
hereinbrechend widerfahrend zustoßend befallend
| befalling
|
hereinbringen einführen einsetzen {vt}
| to introduce
|
hereinbringend einführend einsetzend
| introducing
|
hereinfallen auf
| to fall for
|
hereinfallen reinfallen
| to be taken in
|
hereinfallend reinfallend
| being taken in
|
hereinführen
| to show in
|
hereinführend
| showing in
|
hereingebeten
| invited in
|
hereingebracht eingeführt eingesetzt
| introduced
|
hereingebrochen widerfahren zugestoßen befallen
| befallen
|
hereingefallen reingefallen
| been taken in
|
hereingeführt
| shown in
|
hereingekommen
| come in come inside
|
hereingekommen
| stepped in
|
hereingelassen eingelassen
| let in
|
hereingelassen eingelassen aufgenommen
| admitted to
|
hereingelegt betrogen beschwindelt überlistet
| tricked
|
hereingelegt über den Tisch gezogen übers Ohr gehauen
| bamboozled
|
hereingelegt übertölpelt
| taken in
|
hereingeplatzt
| burst in
|
hereingerollt hereingeströmt
| rolled in
|
hereingerufen aufgerufen
| called in
|
hereingeschaut hineingeschaut hineingeblickt
| looked in
|
hereingeschickt
| sent in
|
hereingeschlichen
| sneaked in crept in slipped in
|
hereingeschneit
| snowed into
|
hereingetreten hereingekommen
| entered walked it stepped inside stepped in
|
hereingewinkt hereingewunken [ugs.]
| beckoned in
|
hereingezogen
| drawn it dragged in
|
hereingezogen
| come in
|
hereinkommen
| to come in to come inside
|
hereinkommen {vi}
| to step in
|
hereinkommend
| coming in coming inside
|
hereinkommend
| stepping in
|
hereinlassen einlassen {vt}
| to let in
|
hereinlassen einlassen aufnehmen in {vt}
| to admit to
|
hereinlassend einlassend
| letting in
|
hereinlassend einlassend aufnehmend
| admitting to
|
hereinlegen betrügen beschwindeln überlisten {vt}
| to trick
|
hereinlegen über den Tisch ziehen übers Ohr hauen [ugs.] {vt}
| to bamboozle
|
hereinlegen übertölpeln {vt}
| to take in
|
hereinlegend betrügend beschwindelnd überlistend
| tricking
|
hereinlegend über den Tisch ziehend übers Ohr hauend
| bamboozling
|
hereinlegend übertölpelnd
| taking in
|
hereinplatzen {vi}
| to burst in
|
hereinplatzend
| bursting in
|
hereinrollen hereinströmen
| to roll in
|
hereinrollend hereinströmend
| rolling in
|
hereinrufen aufrufen {vt} (Arzt)
| to call in
|
hereinrufend aufrufend
| calling in
|
hereinschauen hineinschauen hineinblicken hineinschauen {vi}
| to look in
|
hereinschauend hineinschauend hineinblickend
| looking in
|
hereinschicken {vt}
| to send in
|
hereinschickend
| sending in
|
hereinschleichen {vi}
| to sneak in to creep in to slip in
|
hereinschleichend
| sneaking in creeping in slipping in
|
hereinschneien {vi}
| to snow into
|
hereinschneiend
| snowing into
|
hereintreten hereinkommen {vi}
| to enter to walk in to step inside to step in
|
hereintretend hereinkommend
| entering walking in stepping inside stepping in
|
hereinwinken {vt}
| to beckon in
|
hereinwinkend
| beckoning in
|
hereinziehen {vi}
| to come in
|
hereinziehen {vt}
| to draw in to drag in
|
hereinziehend
| drawing ind dragging in
|
hereinziehend
| coming in
|
Hereroheckensänger {m} [ornith.]
| Herero Chat
|
Herfahrt {f}
| journey here
|
herfallen über sich stürzen auf
| to mob
|
herfallen {vi} (über) scharf kritisieren {vt}
| to pounce
|
herfallen befallen
| to infest
|
herfallend befallend
| infesting
|
herfallend scharf kritisierend
| pouncing
|
herfallend sich stürzend
| mobbing
|
Hergang {m} Gang der Ereignisse
| course of events
|
hergeben weggeben abgeben {vt}
| to give away
|
hergebend weggebend abgebend
| giving away
|
hergefallen befallen
| infested
|
hergefallen gestürzt
| mobbed
|
hergefallen scharf kritisiert
| pounced
|
hergegeben weggegeben abgegeben
| given away
|
hergehört
| listened up
|
hergekommen
| come here come from
|
hergelaufen
| run here
|
Hergelaufene {m,f}
| perfect stranger
|
hergemacht hergefallen über
| set about pitched into
|
hergerichtet
| prepared got ready put in order renovated
|
hergerufen
| called over
|
hergerührt
| been due
|
hergesehen
| looked here
|
hergestammt
| descending from
|
hergestammt abgestammt hergerührt
| sprung
|
hergestellt
| fabricated
|
hergestellt erzeugt
| manufactured
|
hergestellt erzeugt produziert
| produced
|
hergetrieben
| driven before
|
hergezogen
| pulled near
|
herhören {vi}
| to listen up
|
herhörend
| listening up
|
Hering {m} [zool.]
| herring
|
Heringe {pl}
| herrings
|
Heringsmöwe {f} [ornith.]
| Lesser Black-backed Gull (Larus fuscus)
|
Heriotblauschnäpper {m} [ornith.]
| Blue-breasted Niltava
|
herkommen {vi} (von)
| to come here to come from
|
herkommend
| coming here coming from
|
herkömmlich konventionell {adv}
| conventionally
|
herkömmlich konventionell hergebracht bieder {adj}
| conventional
|
Herkömmlichkeit {f}
| conventionality
|
Herkules {m}
| hercules
|
Herkules {m} (Sternbild) [astron.]
| Hercules
|
Herkunft {f}
| parentage
|
Herkunft {f}
| sources
|
Herkunft {f} Abstammung {f} Abkunft {f} Geburt {f}
| descent line of descent origin bloodline
|
Herkunft {f} Referenz {f} [comp.]
| referrer , referer
|
Herkunft {f} Ursprung {m}
| provenance provenience
|
Herkunftsangabe {f}
| indication of source
|
Herkunftsland {n} Ursprungsland {n}
| country of origin state of origin
|
Herkunftsländer {pl} Ursprungsländer {pl}
| countries of origin states of origin
|
Herkunftsort {m} Ursprungsort {m} Heimatort {m}
| place of origin
|
Herkunftsorte {pl} Ursprungsorte {pl} Heimatorte {pl}
| places of origin
|
herlaufen {vi}
| to run here
|
herlaufend
| running here
|
hermachend herfallend über
| setting about pitching into
|
hermaphroditisch gemischtgeschlechtig doppelgeschlechtig {adj}
| hermaphrodite
|
hermatypisch riffbildend {adj} [geol.]
| hermatypic reef-building
|
Hermelin {m} (Pelz)
| ermine
|
Hermelin {n} (Mustela erminea) [zool.]
| stoat short-tailed weasel
|
Hermeline {pl}
| stoats
|
Hermeneutik {f}
| hermeneutics
|
hermeneutisch {adj}
| hermeneutic
|
hermetisch abgedichtet
| potted
|
hermetisch luftdicht {adj}
| hermetic hermetical
|
hermetisch luftdicht {adv}
| hermetically
|
hermetische Dichtung
| hermetic seal
|
Hermite-Interpolation {f} [math.]
| Hermite interpolation
|
Hermite-Polynom {n} [math.]
| Hermite polynomial
|
Herniotomie {f} Bruchoperation {f} [med.]
| herniorrhaphy hernioplasty hernia repair
|
Heroin {n}
| heroin
|
Heroin {n}
| smack [slang]
|
Heroinsucht {f}
| addiction to heroin
|
Heroinsüchtige {m,f} Heroinsüchtiger
| heroin addict
|
Heroinsüchtigen {pl} Heroinsüchtige
| heroin addicts
|
heroisch {adj}
| heroical
|
Herold {m} Wappenherold {m}
| herald
|
Heroldstab {m}
| caduceus
|
Herpes {m} [med.]
| herpes
|
Herpetologe {f}
| herpetologist
|
Herpetologie {f}
| herpetology
|
Herr im Hause sein das Sagen haben
| to rule the roost [fig.]
|
Herr Präsident
| Mister President
|
Herr Schneider
| Mister Schneider
|
Herr Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)
| John Doe [Am.] (unknown male in an investigation)
|
Herr {m}
| gent
|
Herr {m}
| gentleman
|
Herr {m}
| master
|
Herr {m}
| signor
|
Herr {m}
| sir
|
Herr {m} -Hr.-
| Mister Mr Mr. MR.
|
Herr {m} [relig.]
| Lord
|
Herr, erhöre unsere Gebete!
| Lord, hear our prayer!
|
herrausnehmbare Kranbahn
| removable grab girder
|
Herren {pl}
| Messieurs Messrs Messrs.
|
Herren {pl}
| gents
|
Herren {pl}
| gentlemen
|
Herren {pl}
| masters
|
Herren {pl}
| signors
|
Herren {pl}
| sirs
|
Herrenartikelgeschäft {n}
| haberdashery
|
Herrenausstatter {m}
| haberdasher clothier
|
Herrenhaus {n}
| manor-house
|
Herrenhäuser {pl}
| manor-houses
|
Herrenhemdhosen {pl}
| cami boxers
|
herrenlos
| unowned
|
herrenlos {adj}
| ownerless
|
herrenlos {adj}
| masterless
|
herrenlos {adj} (Tier)
| stray
|
herrenlos {vt}
| unappropriated
|
herrenlos führerlos {adj}
| out of control
|
herrenlos verlassen aufgelassen sitzengelassen {adj}
| abandoned
|
herrenloses Gut verlassenes Schiff treibendes Wrack
| derelict
|
Herrensitz {m}
| stately home
|
Herrenvolk {n}
| master race herrenvolk
|
Herrgott! {interj}
| Christ! Cripes! [coll.]
|
herrichten {vt}
| to prepare to get ready to put in order to renovate
|
herrichtend
| preparing getting ready putting in order renovating
|
herrichtend
| furbishing
|
herrisch {adv}
| authoritatively
|
herrisch {adv}
| imperiously
|
herrisch {adv}
| masterfully
|
herrlich
| pretty
|
herrlich
| splendiferous
|
herrlich {adj}
| glorious
|
herrlich {adv}
| gloriously
|
herrlich {adv}
| splendiferously
|
herrlich {adv}
| superbly
|
herrlich prächtig {adj}
| superb
|
herrlich prächtig prachtvoll {adj}
| magnificent
|
Herrlichkeit {f}
| delightfulness
|
Herrlichkeit {f}
| grandeur
|
Herrlichkeit {f}
| superbness
|
Herrlichkeit {f}
| wonderfulness
|
Herrlichkeit {f} Glanz {m}
| glory
|
Herrn Meier (in Adresse)
| Mr Meier
|
Herrschaft {f}
| dominion
|
Herrschaft {f}
| lordship
|
Herrschaft {f}
| mastery
|
Herrschaft {f} des Pöbels
| mob rule
|
Herrschaft {f} Regierungszeit {f}
| rule
|
Herrschaft {f} Macht {f} Gewalt {f} (über)
| control (over of)
|
Herrschaft {f} Regentschaft {f}
| reign
|
Herrschaften {pl}
| masteries
|
herrschaftliches Anwesen
| mansion
|
Herrschaftsgebiet {n}
| dominion territorial dominion
|
Herrschaftsgebiet {n} (eines Barons)
| barony
|
Herrschaftsgebiete {pl}
| dominions territorial dominions
|
Herrschaftsgebiete {pl}
| baronies
|
herrschen (über)
| to dominate (over)
|
herrschen beherrschen
| to govern
|
herrschen regieren {vi} (über)
| to rule (over)
|
herrschend
| dominating
|
herrschend
| regent
|
herrschend {adv}
| commandingly
|
herrschend {adv}
| dominantly
|
herrschend {adv}
| prevailingly
|
herrschend {adv}
| regently
|
herrschend beherrschend
| governing
|
herrschend beherrschend vorherrschend {adj}
| ruling
|
herrschend regierend
| ruling
|
herrschendes System vorherrschendes System
| regime
|
Herrscher {m} Herrscherin {f} Regent {m} Regentin {f}
| ruler
|
Herrscher {m} Souverän {m} Monarch {m} Landesherr {m}
| sovereign
|
Herrscher {pl} Souveränen {pl} Monarchen {pl} Landesherren {pl}
| sovereigns
|
Herrschsucht {f}
| imperiousness
|
herrscht
| dominates
|
herrscht vor
| predominates
|
herrschte vor
| predominated
|
herrufen
| to call over
|
herrufend
| calling over
|
herrühren {vi} (von)
| to be due (to)
|
herrührend
| being due
|
hersehen {vi}
| to look here
|
hersehend
| looking here
|
herstammen {vi}
| to descend from
|
herstammen abstammen herrühren {vi} (von)
| to spring {sprang sprung} (from)
|
herstammend
| descending from
|
herstammend abstammend herrührend
| springing
|
herstellbar erzeugbar produzierbar vorzeigbar aufweisbar {adj}
| producible
|
Herstelldatum {n}
| date of construction
|
herstellen {vt}
| to fabricate
|
herstellen erzeugen {vt}
| to manufacture
|
herstellen erzeugen produzieren {vt}
| to produce
|
herstellend
| fabricating
|
herstellend
| fashioning
|
herstellend erzeugend
| manufacturing
|
herstellend erzeugend produzierend
| producing
|
Hersteller {m}
| fabricator
|
Hersteller {m} Herstellerin {f}
| producer manufacturer
|
Hersteller {pl} Herstellerinnen {pl}
| producers manufacturers
|
Herstellerbescheinigung {m} [econ.]
| manufacturer certification
|
Herstellerbescheinigungen {pl}
| manufacturer certifications
|
herstellerspezifisch {adj}
| manufacturer-specific
|
Herstellerunabhängigkeit {f}
| vendor independence
|
Herstellung {f}
| making make
|
Herstellung {f} Fabrikation {f} Verarbeitung {f}
| fabrication
|
Herstellung {f} Schaffung {f} Aufnahme {f}
| establishment
|
Herstellungs...
| producing manufacturing
|
Herstellungsart {f}
| method of producing method of manufacturing
|
Herstellungsjahr {n} Baujahr {n}
| year of manufacture
|
Herstellungskosten {pl} Herstellkosten {pl}
| production cost production costs manufacturing costs cost of production cost of manufacture
|
Herstellungsland {n}
| country of manufacture
|
Herstellungsländer {pl}
| countries of manufacture
|
Herstellungsleiter {m} Herstellungsleiterin {f} (Film)
| line producer
|
Herstellungsleiter {pl} Herstellungsleiterinnen {pl}
| line producers
|
Herstellungsnebenkosten {pl}
| manufacturing expenses
|
Herstellungsprozess {m} Arbeitsprozess {m}
| manufacturing process
|
Herstellungsprozess {m} Fertigungsprozess {m} Produktionsprozess {m}
| production process
|
Herstellungsprozesse {pl} Arbeitsprozesse {pl}
| manufacturing processes
|
Herstellungsprozesse {pl} Fertigungsprozesse {pl} Produktionsprozesse {pl}
| production processes
|
Herstellungsqualität {f}
| production quality
|
Herstellungsstufe {f}
| manufacturing stage
|
Herstellungsstufen {pl}
| manufacturing stages
|
Herstellungstoleranzen {pl}
| fabrication tolerances
|
Herstellungsverfahren {n}
| production process manufacturing method
|
Herstellungsverfahren {pl}
| production processes manufacturing methods
|
Herstellungsweise {f}
| manner of preparation
|
hertreibend
| driving before
|
Hertz (Hz)
| hertz (Hz)
|
herüber gekommen
| overcome
|
herüber gereicht ausgehändigt übergeben ausgefolgt
| handed over delivered up
|
herüber kommen
| to overcome
|
herüber kommend
| coming over
|
herüber reichen aushändigen übergeben ausfolgen [Ös.] {vt}
| to hand over to deliver up
|
herüber reichend aushändigend übergebend ausfolgend
| handing over delivering up
|
herüber rüber
| over here over
|
herübergewinkt
| beckoned over
|
herübergezogen
| pulled over
|
herüberwinken {vt, vi}
| to beckon over
|
herüberwinkend
| beckoning over
|
herüberziehen {vt}
| to pull over
|
herüberziehend
| pulling over
|
herum {adv}
| around
|
herumalbern {vi}
| to horse around
|
herumalbern {vi}
| to monkey about
|
herumalbern albern herumtollen spielen {vi}
| to fool about
|
herumalbernd
| horsing around
|
herumalbernd
| monkeying about
|
herumalbernd albernd herumtollend spielend
| fooling about
|
herumbasteln herumpfuschen {vi} (an)
| to tinker (with)
|
herumbastelnd herumpfuschend
| tinkering
|
herumblödeln {vi}
| to goof around
|
herumblödeln herumalbern Spaß haben {vi}
| to muck about to muck around
|
herumblödelnd
| goofing around
|
herumblödelnd herumalbernd Spaß habend
| mucking about mucking around
|
herumdrehen {vt}
| to reverse
|
herumdrehen herumschwenken drehen schwenken {vt}
| to slew to slue
|
herumdrehend
| reversing
|
herumdrehend herumschwenkend drehend schwenkend
| slewing sluing
|
herumdrucksen nicht mit der Sprache herauswollen {vi}
| to hem and haw
|
herumdrucksend nicht mit der Sprache herauswollend
| hemming and hawing
|
herumfuchteln {vi}
| to fidget with
|
herumfuchtelnd
| fidgeting with
|
herumführen {vt}
| to show around
|
herumführend
| showing around
|
herumfummeln herummachen {vi}
| to make out [coll.]
|
herumfummeln herumtasten {vi}
| to fumble around
|
herumfummelnd herummachend
| making out
|
herumfummelnd herumtastend
| fumbling around
|
herumgammeln herumlungern herumtrödeln bummeln {vi}
| to mess around to goof around [Am.]
|
herumgammelnd herumlungernd herumtrödelnd bummelnd
| messing around goofing around
|
herumgealbert
| horsed around
|
herumgealbert
| monkeyed about
|
herumgealbert gealbert herumgetollt gespielt
| fooled about
|
herumgebastelt herumgepfuscht
| tinkered
|
herumgeblödelt
| goofed around
|
herumgeblödelt herumgealbert Spaß gehabt
| mucked about mucked around
|
herumgedreht
| reversed
|
herumgedreht herumgeschwenkt gedreht geschwenkt
| slewed slued
|
herumgedruckst nicht mit der Sprache herausgewollt
| hemmed and hawed
|
herumgefuchtelt
| fidgeted with
|
herumgeführt
| shown around
|
herumgefummelt herumgemacht
| made out
|
herumgefummelt herumgetastet
| fumbled around
|
herumgegammelt herumgelungert herumgetrödelt gebummelt
| messed around goofed around
|
herumgegangen umgegangen
| skirted
|
herumgegeistert
| spooked
|
herumgehen umgehen {vi}
| to skirt
|
herumgehend umgehend
| skirting
|
herumgehüpft
| scampered
|
herumgehüpft wild getanzt
| jigged
|
herumgeistern {vi}
| to spook
|
herumgeisternd
| spooking
|
herumgekriegt
| won over
|
herumgelabert
| acted the goat
|
herumgelaufen herumgerannt
| run about run around
|
herumgeleben
| lain about
|
herumgelegen herumgesessen
| lounged around
|
herumgelungert
| mooched
|
herumgelungert gelungert
| loitered
|
herumgenörgelt herumgemeckert genörgelt gemeckert gemault
| moated grumbled
|
herumgepfuscht
| mucked around mucked about
|
herumgepfuscht
| pottered
|
herumgepfuscht herumgefummelt
| tamperred monkeyed
|
herumgepoltert
| thumped around
|
herumgeredet
| quibbled
|
herumgereicht
| handed round
|
herumgereist
| travelled about
|
herumgereist
| toured around
|
herumgeritten
| ridden about
|
herumgerollt herumgekugelt
| rolled about
|
herumgerollt umgekippt sich umgedreht
| rolled over
|
herumgeschlichen geschlichen
| skulked
|
herumgeschnüffelt
| pried around
|
herumgeschnüffelt herumgestöbert
| nosed around
|
herumgespritzt herumgeschwappt
| sloshed around
|
herumgestanden
| stood about
|
herumgestöbert
| fossicked
|
herumgestöbert gestöbert herumgewühlt gewühlt
| raked
|
herumgestreift
| roamed around scoured about prowled roamed about
|
herumgetanzt herumgesprungen gehüpft
| frisked sported
|
herumgetollt herumgesprungen herumgetanzt
| gamboled
|
herumgetrieben
| prowled
|
herumgetrieben
| roved about
|
herumgetrödelt gekleckert
| fiddled around fiddled about
|
herumgetrödelt getrödelt
| putterred
|
herumgetrödelt herumgebummelt
| pottered about pottered
|
herumgewandert herumgestreunt
| roamed around roamed about
|
herumgewühlt
| routed
|
herumgewurstelt
| bumbled around bumbled about
|
herumgewütet herumgetobt umhergetobt
| rampaged around
|
herumgezappelt
| fidgetted
|
herumgezetert
| ranted
|
herumgezogen
| wandered about
|
herumhantieren (mit) herumfummeln (mit) herumpfuschen (an) {vi}
| to fiddle around (with)
|
herumhantierend herumfummelnd herumpfuschend
| fiddling around
|
herumhantiert herumgefummelt herumgepfuscht
| fiddled around
|
herumhüpfen {vi}
| to scamper
|
herumhüpfen wild tanzen {vi}
| to jig
|
herumhüpfend
| scampering
|
herumhüpfend wild tanzend
| jigging
|
herumhuren
| to fornicate
|
herumkommandieren {vt}
| to order about
|
herumkommandieren {vt}
| to boss around
|
herumkommandierend
| ordering about
|
herumkommandierend
| bossing around
|
herumkommandiert
| ordered about
|
herumkommandiert
| bossed around
|
herumkriegen {vt}
| to win over
|
herumkriegend
| winning over
|
herumlabern {vi}
| to act the goat
|
herumlabernd
| acting the goat
|
herumlaufen herumrennen {vi}
| to run about to run around
|
herumlaufend herumrennend
| running about running around
|
herumliegen {vi}
| to lie about
|
herumliegen herumsitzen {vi}
| to lounge around
|
herumliegend
| liing about
|
herumliegend herumsitzend
| lounging around
|
herumlungern {vi}
| to mooch
|
herumlungern lungern {vi}
| to loiter
|
herumlungernd
| mooching
|
herumlungernd {adv}
| loiteringly
|
herumlungernd lungernd
| loitering
|
herumnörgeln herummeckern nörgeln meckern maulen {vi}
| to moan to grumble
|
herumnörgelnd herummeckernd nörgelnd meckernd maulend
| moaning grumbling
|
herumpfuschen {vi}
| to muck around to muck about
|
herumpfuschen {vi} (an)
| to potter (at)
|
herumpfuschen herumfummeln {vi} (an)
| to tamper to monkey (with)
|
herumpfuschend
| mucking around mucking about
|
herumpfuschend
| pottering
|
herumpfuschend herumfummelnd
| tampering monkeying
|
herumpoltern {vi}
| to thump around
|
herumpolternd
| thumping around
|
herumreden {vi}
| to quibble
|
herumredend
| quibbling
|
herumreichen {vt}
| to hand round
|
herumreichend
| handing round
|
herumreisen {vi}
| to travel about
|
herumreisen {vi}
| to tour around
|
herumreisend
| travelling about
|
herumreisend
| touring around
|
herumreiten {vi}
| to ride about
|
herumreitend
| riding about
|
herumrollen {vi} umkippen {vi} sich umdrehen {vr}
| to roll over
|
herumrollen herumkugeln {vt}
| to roll about
|
herumrollend herumkugelnd
| rolling about
|
herumrollend umkippend sich umdrehend
| rolling over
|
herumschlagend
| grappling
|
herumschleichen {vi}
| to lurk around to lurk about
|
herumschleichen schleichen {vi}
| to skulk
|
herumschleichend schleichend
| skulking
|
herumschlürfen {vi}
| to slop about
|
herumschlürfend
| sloping about
|
herumschnüffeln {vi}
| to pry around
|
herumschnüffeln herumstöbern {vi}
| to nose around to poke around
|
herumschnüffelnd
| prying around
|
herumschnüffelnd herumstöbernd
| nosing around
|
herumsitzen rumsitzen [ugs.]
| to sit around to sit idle
|
Herumspionieren {n} Schnüffeln {n}
| snooping
|
herumspionieren herumschnüffeln {vi}
| to snoop to snoop around
|
herumspionierend herumschnüffelnd
| snooping snooping around
|
herumspioniert herumgeschnüffelt
| snooped snooped around
|
herumspritzen herumschwappen {vi} [ugs.]
| to slosh around
|
herumspritzend herumschwappend
| sloshing around
|
herumstehen {vi}
| to stand about
|
herumstehend
| standing about
|
herumstöbern {vi}
| to fossick
|
herumstöbern stöbern herumwühlen wühlen {vi} (in)
| to rake (into among around in)
|
herumstöbernd
| fossicking
|
herumstöbernd stöbernd herumwühlend wühlend
| raking
|
herumstolzieren
| to swank around
|
herumstreifen {vi}
| to roam around to scour about to prowl to roam about
|
herumstreifend
| roaming around scouring about prowling roaming about
|
herumtanzen herumspringen hüpfen {vi}
| to frisk to sport
|
herumtanzend herumspringend hüpfend
| frisking sporting
|
Herumtoben {n} Herumtollen {n}
| frolic
|
herumtollen
| to caper
|
herumtollen herumspringen herumtanzen {vi}
| to gambol to have a gambol
|
herumtollend herumspringend herumtanzend
| gamboling
|
herumtrampeln {vi} (auf)
| to trample around to stamp around (on)
|
herumtreiben {vi}
| to prowl
|
herumtreiben {vi}
| to rove about
|
herumtreibend
| prowling
|
herumtreibend
| roving about
|
Herumtreiber {m}
| prowler
|
herumtrödeln herumbummeln {vi}
| to potter about to potter
|
herumtrödeln kleckern {vi} [ugs.]
| to fiddle around to fiddle about
|
herumtrödeln trödeln {vi}
| to putter [Am.]
|
herumtrödelnd herumbummelnd
| pottering about pottering
|
herumtrödelnd kleckernd
| fiddling around fiddling about
|
herumtrödelnd trödelnd
| puttering
|
herumwandern herumstreunen {vi}
| to roam around to roam about to roam the streets
|
herumwandernd herumstreunend
| roaming around roaming about
|
herumwühlen {vi}
| to rout
|
herumwühlend
| routing
|
herumwursteln {vi}
| to bumble around to bumble about
|
herumwurstelnd
| bumbling around bumbling about
|
herumwüten herumtoben umhertoben {vi}
| to rampage around
|
herumwütend herumtobend umhertobend
| rampaging around
|
herumzappeln {vi}
| to fidget
|
herumzappelnd
| fidgetting
|
herumzetern {vi} (wegen)
| to rant (on about)
|
herumzeternd
| ranting
|
herumziehen {vi}
| to wander about
|
herumziehend
| wandering about
|
herunter gereicht weiter gegeben
| handed down
|
herunter reichen weiter geben {vt}
| to hand down
|
herunter reichend weiter gebend
| handing down
|
herunter hinunter nach unten hinab abwärts runter {adv}
| down
|
herunterbringen abschießen {vt}
| to bring down
|
herunterbringend
| bringing down
|
herunterdrehen herunterkurbeln {vt}
| to wind down
|
herunterdrehend herunterkurbelnd
| winding down
|
herunterdrücken {vt}
| to bring it down
|
herunterdrückend
| bringing it down
|
herunterfahren {vi}
| to go down
|
herunterfahren {vt}
| to bring down
|
herunterfahren {vt} [comp.]
| to shut {shut shut} down
|
herunterfahrend
| going down
|
herunterfahrend
| bringing down
|
herunterfahrend
| shutting down
|
herunterfallen hinunterfallen {vi}
| to fall down to drop down
|
herunterfallend hinunterfallend
| falling down dropping down
|
heruntergebracht
| brought down
|
heruntergedreht heruntergekurbelt
| wound down
|
heruntergedrückt
| brought it down
|
heruntergefahren
| gone down
|
heruntergefahren
| brought down
|
heruntergefahren
| shut down
|
heruntergefallen hinuntergefallen
| fallen down dropped down
|
heruntergegangen heruntergestiegen hinuntergeschritten
| stepped down
|
heruntergehandelt
| beaten down
|
heruntergehandelt
| kocked off
|
heruntergehen heruntersteigen hinunterschreiten {vi}
| to step down
|
heruntergehend heruntersteigend hinunterschreitend
| stepping down
|
heruntergehoben
| lifted down
|
heruntergeholt runtergeholt
| fetched down got down
|
heruntergekommen sein
| to be on skid row
|
heruntergekommen abgerissen {adj}
| down-and-out
|
heruntergekommen heruntergegangen
| come down
|
heruntergekommen heruntergegangen herabgekommen herabgestiegen hinabgestiegen
| descended
|
heruntergekommen zwielichtig schmutzig {adj}
| seamy
|
heruntergekühlt
| cooled down
|
heruntergeladen geladen
| downloaded
|
heruntergelassen
| shut down
|
heruntergeleiert hergeleiert
| chanted
|
heruntergeleiert hergesagt abgespult
| reeled off
|
heruntergemacht schlecht gemacht beschimpft
| blackguarded
|
heruntergerasselt
| rattled off
|
heruntergerast
| hurtled down
|
heruntergereicht
| come down
|
heruntergerissen
| pulled down
|
heruntergeschaltet zurückgeschaltet
| changed down
|
heruntergeschrieben
| written off
|
heruntergespielt
| run through
|
heruntergespielt
| played down underplayed
|
heruntergespielt eine geringere Bedeutung beigemessen die Bedeutung gemindert weniger Gewicht gegeben
| deemphasized de-emphasised
|
heruntergewirtschaftet
| run down
|
heruntergezogen
| moved down gone down
|
heruntergezogen
| hauled down
|
herunterhandeln {vt}
| to beat down
|
herunterhandelnd
| beating down
|
herunterhandelnd
| kocking off
|
herunterheben {vt}
| to lift down
|
herunterhebend
| lifting down
|
herunterholen runterholen {vt}
| to fetch down to get down
|
herunterholend runterholend
| fetching down getting down
|
herunterkommen heruntergehen {vi}
| to come down
|
herunterkommen heruntergehen herabkommen herabsteigen hinabsteigen {vi}
| to descend
|
herunterkommend heruntergehend
| coming down
|
herunterkommend heruntergehend herabkommend herabsteigend hinabsteigend
| descending
|
Herunterkühlen {n}
| cooling down
|
herunterkühlen {vt}
| to cool down
|
herunterkühlend
| cooling down
|
herunterladen laden {vt} [comp.]
| to download
|
herunterladend ladend
| downloading
|
herunterlassen {vt}
| to shut down
|
herunterlassend
| shutting down
|
herunterleiern herleiern {vt}
| to chant
|
herunterleiern hersagen abspulen
| to reel off
|
herunterleiernd herleiernd
| chanting
|
herunterleiernd hersagend abspulend
| reeling off
|
heruntermachend schlecht machend beschimpfend
| blackguarding
|
herunterrasen schnell fallen (Preise) {vi}
| to hurtle down
|
herunterrasend
| hurtling down
|
herunterrasseln {vt}
| to rattle off
|
herunterrasselnd
| rattling off
|
herunterreichen {vi} (bis)
| to come down (to)
|
herunterreichend
| coming down
|
herunterreißen {vt}
| to pull down
|
herunterreißend
| pulling down
|
Herunterschalten {n} [auto]
| downshift
|
herunterschalten zurückschalten [auto]
| to change down
|
herunterschaltend zurückschaltend
| changing down
|
herunterschreiben
| to write off
|
herunterschreibend
| writing off
|
herunterspielen eine geringere Bedeutung beimessen die Bedeutung mindern weniger Gewicht geben
| to deemphasize to de-emphasise [Br.]
|
herunterspielend
| running through
|
herunterspielend
| playing down underplaying
|
herunterspielend eine geringere Bedeutung beimessend die Bedeutung mindernd weniger Gewicht gebend
| deemphasizing de-emphasising
|
herunterwirtschaften {vt}
| to run down
|
herunterwirtschaftend
| running down
|
herunterziehen {vt}
| to move down to go down
|
herunterziehen {vt}
| to haul down
|
herunterziehend
| moving down going down
|
herunterziehend
| hauling down
|
hervor heraus {adv}
| forth
|
hervorbrechen {vt}
| to erupt
|
hervorbrechend
| erupting
|
hervorbringen {vt}
| to spawn
|
hervorbringen ins Leben rufen {vt}
| to originate
|
hervorbringen schaffen {vt}
| to create
|
hervorbringen treiben {vt}
| to put forth
|
hervorbringen verursachen führen zu {vt}
| to induce
|
hervorbringend
| spawning
|
hervorbringend ins Leben rufend
| originating
|
hervorbringend schaffend
| creating
|
hervorbringend treibend
| putting forth
|
hervorbringend verursachend führen zu
| inducing
|
hervorgebracht
| authored
|
hervorgebracht
| erupted
|
hervorgebracht
| spawned
|
hervorgebracht geschaffen
| created
|
hervorgebracht getrieben
| put forth
|
hervorgebracht ins Leben gerufen
| originated
|
hervorgebracht verursacht geführt zu
| induced
|
hervorgegangen aus
| come from emerged from
|
hervorgegangen sich entwickelt
| developed arisen
|
Hervorgehen aus
| emergence from
|
hervorgehen {vi} aus
| to come from to emerge from
|
hervorgehen {vi} aus sich entwickeln {vr} aus
| to develop from to arise from
|
hervorgehend aus
| coming from emerging from
|
hervorgehend sich entwickelnd
| developing arising
|
hervorgehoben herausgehoben charakterisiert ausgezeichnet
| marked
|
hervorgehoben hochgehoben erhoben erhöht
| elevated
|
hervorgehoben markiert unterlegt herausgestellt
| highlighted
|
hervorgehoben unterstrichen betont herausgestellt hingewiesen
| emphasized emphasised
|
hervorgeholt beigebracht erbracht
| produced
|
hervorgeholt herausgeholt
| fetched popped
|
hervorgekommen
| come out
|
hervorgelockt
| elicited
|
hervorgerufen
| caused
|
hervorgerufen
| provoked
|
hervorgerufen erregt
| evoked
|
hervorgesprossen aus dem Boden geschossen
| sprung up
|
hervorgesprungen übersprungen
| leaped leapt
|
hervorgestanden hinausgeragt vorgestanden ausgekragt
| overhung
|
hervorgetreten
| stepped out emerged
|
hervorgetreten vorgetreten nach vorne getreten
| stepped forward
|
hervorgezogen
| pulled out
|
hervorheben herausheben charakterisieren auszeichnen {vt}
| to mark
|
hervorheben hochheben erheben erhöhen {vt}
| to elevate
|
hervorheben markieren unterlegen herausstellen {vt}
| to highlight
|
hervorheben unterstreichen betonen herausstellen hinweisen {vt} Akzent legen auf
| to emphasize to emphasise [Br.]
|
hervorhebend heraushebend charakterisierend auszeichnend
| marking
|
hervorhebend hochhebend erhebend erhöhend
| elevating
|
hervorhebend markierend unterlegend herausstellend
| highlighting
|
hervorhebend unterstreichend betonend herausstellend hinweisend
| emphasizing emphasising
|
hervorholen beibringen erbringen {vt}
| to produce
|
hervorholen herausholen {vt}
| to fetch to pop
|
hervorholend beibringend erbringend
| producing
|
hervorholend herausholend
| fetching popping
|
hervorkommen {vi} (hinter)
| to come out (from behind)
|
hervorkommend
| coming out
|
hervorlocken {vt}
| to elicit
|
hervorlockend
| eliciting
|
hervorquellend hervortretend {adv}
| protuberantly
|
hervorragend (Zensur 1+)
| excellent
|
hervorragend {adj}
| salient
|
hervorragend {adv}
| preeminently
|
hervorragend {adv}
| saliently
|
hervorragend {adv}
| surpassingly
|
hervorragend altehrwürdig alt {adj}
| vintage
|
hervorragend enorm {adj}
| terrific
|
hervorragend hervorstechend {adj}
| preeminent
|
hervorragend spitzenmäßig [ugs.] {adj}
| ace
|
hervorragende Qualität {f}
| outstanding quality
|
Hervorrufen {n}
| evocation
|
hervorrufen erregen {vt}
| to evoke
|
hervorrufen herbeiführen {vt} (durch)
| to cause (by)
|
hervorrufen wachrufen
| to call forth
|
hervorrufend
| causing
|
hervorrufend
| provoking
|
hervorrufend erregend
| evoking
|
hervorsprießen aus dem Boden schießen
| to spring up
|
hervorsprießend aus dem Boden schießend
| springing up
|
Hervorspringen {n} Hervorstechen {n} Auffälligkeit {f}
| salience
|
hervorspringen überspringen
| to leap {leaped, leapt leaped, leapt}
|
hervorspringend {adv}
| saliently
|
hervorspringend überspringend
| leaping
|
hervorstehen hinausragen vorstehen auskragen {vi}
| to overhang {overhung overhung}
|
hervorstehend hinausragend vorstehend auskragend
| overhanging
|
hervorstoßend
| jetting
|
hervortreten
| to protuberance
|
hervortreten {vi} (hinter)
| to step out to emerge (from behind)
|
hervortreten vortreten nach vorne treten
| to step forward
|
hervortretend
| stepping out emerging
|
hervortretend vortretend nach vorne tretend
| stepping forward
|
hervortretend vortretend vorstehend {adj}
| protuberant
|
hervortretende Eigenschaft
| salient feature
|
hervorziehen {vt} (unter)
| to pull out (from under)
|
hervorziehend
| pulling out
|
Herz {n} Rot (im deutschen Blatt) (Farbe im Kartenspiel)
| hearts
|
Herz-Kreislauf-Erkrankung {f} kardiovaskuläre Krankheit {f} [med.]
| cardiovascular disease
|
Herz-Kreislauf-Erkrankungen {pl} kardiovaskuläre Krankheiten {pl}
| cardiovascular diseases
|
Herz-Kreislauf-System {n} kardiovaskuläres System [med.]
| heart circulation system cardiovascular system
|
Herz-Lungen-Maschine {f} [med.]
| heart-lung machine
|
Herz-Lungen-Quotient {m} [med.]
| cardiothoracic ratio
|
Herz-Lungen... [med.]
| cardiothoracic
|
Herz...
| cardiac
|
Herzanfall {m} [med.]
| heart attack
|
Herzanfälle {pl}
| heart attacks
|
Herzas {n} (Kartenspiel)
| ace of hearts
|
Herzasthma {n} [med.]
| cardiac asthma
|
Herzautomatismus {m} [med.]
| cardiac self-regulation
|
Herzbeschwerden {pl} [med.]
| heart trouble
|
Herzbeutel {m} Perikard {n} [anat.]
| pericardium heart sac
|
Herzbeutel... [anat.]
| pericardial
|
Herzbeutelentzündung {f} [med.]
| pericardial inflammation
|
Herzbeutelentzündungen {pl}
| pericardial inflammations
|
Herzbeutelpunktion {f} [med.]
| pericardial tapping
|
Herzbeuteltamponade {f} [med.]
| pericardial tamponade
|
Herzblättriger Wasserwegerich {m} [bot.] (Echinodorus cordifolius)
| radican sword
|
Herzchirurg {m} [med.]
| heart surgeon cardiac surgeon
|
Herzchirurgie {f} [med.]
| heart surgery cardiac surgery
|
Herzdame {f}
| queen of hearts
|
Herzdamen {pl}
| queens of hearts
|
Herzdekompensation {f} [med.]
| cardiac decompensation congestive heart failure
|
Herzeleid {n}
| heartbreak
|
Herzensbrecher {m}
| heart-breaker
|
Herzensgüte {f}
| kindheartedness
|
herzergreifend {adj}
| deeply moving soul-stirring
|
herzerwärmend herzerfreuend {adj}
| heart-warming
|
Herzerweiterung {f} Herzdilatation {f} [med.]
| dilatation of the heart cardiac dilatation
|
Herzfehler {m} [med.]
| cardiac defect
|
Herzflimmern {n}
| heart flutter
|
Herzflimmern {n} Kammerflimmern [med.]
| ventricular fibrillation
|
Herzflimmern {n} Vorhofflimmern [med.]
| auricular fibrillation
|
herzförmig {adj}
| heart-shaped cordate cordiform
|
Herzfrequenz {f} [med.]
| heart rate
|
Herzgegend {f}
| cardiac region
|
Herzgeräusch {n} [med.]
| heart murmur
|
Herzgeräusche {pl}
| heart murmurs
|
herzhaft {adj}
| tasty substantial
|
herzhaft salzig pikant {adj}
| savoury [Br.] savory [Am.]
|
herzhaft zünftig deftig {adj}
| hearty
|
Herzhaftigkeit {f}
| heartiness
|
herziehen {vt}
| to pull near
|
herziehend
| pulling near
|
herzig süß {adj}
| sweet
|
herziger süßer
| sweeter
|
Herzinfarkt {m} [med.]
| (cardiac) infarction myocardial infarction
|
Herzinfarkt {m} [med.]
| heart attack coronary
|
Herzinsuffizienz {f} [med.]
| heart failure heart insufficiency
|
Herzkatheter {m} [med.]
| cardiac catheter
|
Herzkirsche {f} [bot.]
| heart cherry sweet cherry
|
Herzklappe {f} [med.]
| cardiac valve heart valve
|
Herzklappenfehler {m} [med.]
| valvular defect valvular heart defect valvular insufficiency heart valve defect
|
Herzklopfen {n}
| beating of the heart cardiac palpations
|
Herzkönig {m}
| king of hearts
|
herzkrank {adj}
| cardiac
|
herzkrank {adj} [med.]
| suffering from heart condition
|
Herzkranke {m,f} Herzkranker [med.]
| cardiac
|
Herzkranken {pl} Herzkranke
| cardiacs
|
Herzkrankheit {f} [med.]
| heart disease
|
Herzkrankheiten {pl}
| heart diseases
|
Herzkranzgefäß {n} [anat.]
| coronary vessel coronary artery
|
Herzkranzgefäße {pl}
| coronary vessels coronary arteries
|
Herzleiden {n}
| heart disease heart condition heart trouble
|
herzlich wenig
| woefully little
|
Herzlich willkommen!
| Welcome!
|
herzlich {adj}
| cordial
|
herzlich {adj}
| hearty
|
herzlich {adv}
| cordially
|
herzlich {adv}
| heartily
|
herzliche Gemütsart
| genial disposition
|
herzliche Grüße
| love with love best wishes
|
herzliche Grüße mit herzlichen Grüßen (an) (vertraut)
| Kind regards Best regards (to)
|
Herzliche Umarmung
| GBH : great big hug
|
Herzliche Umarmung und Kuss!
| GBH&K : great big hug & kiss
|
Herzlichen Dank!
| Much obliged!
|
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
| Happy birthday! Happy birthday to you!
|
Herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag!
| Happy anniversary!
|
Herzlichen Glückwunsch!
| Congratulations!
|
herzlicher
| more cordial
|
herzlicher
| heartier
|
Herzlichkeit {f}
| cordiality heartiness warmth sincerity
|
Herzlichkeiten {pl}
| cordialities
|
Herzlichkeiten {pl}
| cordialness
|
Herzlichst, Ihr(e) ...
| Cordially yours, ...
|
herzlos
| ungiving
|
herzlos {adj}
| heartless
|
herzlos {adv}
| heartlessly
|
herzlos gemein lieblos {adv}
| unkindly
|
herzloser
| more heartless
|
Herzlosigkeit {f}
| heartlessness
|
Herzmassage {f}
| heart massage cardiac massage
|
Herzmittel {n}
| cardiac
|
Herzmuschel {f} [zool.]
| cockle
|
Herzmuscheln {pl}
| cockles
|
Herzneurose {f} [med.]
| cardiac neurosis
|
Herzog {m}
| duke
|
Herzöge {pl}
| dukes
|
Herzogin {f}
| duchess
|
Herzoginnen {pl}
| duchesses
|
herzoglich
| ducal
|
Herzogtum {n}
| duchy dukedom
|
Herzogtümer {pl}
| duchies dukedoms
|
Herzoperation {f} [med.]
| heart surgery
|
Herzoperationen {pl}
| heart surgeries
|
Herzrhythmusstörung {f} [med.]
| arrythmia
|
Herzrhythmusstörung {f} [med.]
| disturbance of the heart rhythm disturbance of the cardiac rhythm
|
Herzschlag {m}
| heartbeat beat
|
Herzschlag {m}
| heartthrob
|
Herzschläge {pl}
| heartbeats beats
|
Herzschläge {pl}
| heartthrobs
|
Herzschlagfrequenz {f} [med.]
| heart rate
|
Herzschmerz {m} Herzschmerzen {pl} [med.]
| (stabbing) pain in the region of the heart
|
Herzschrittmacher {m} [med.]
| pacemaker cardiac pacemaker heart pacemaker
|
Herzschrittmacher {pl}
| pacemakers cardiac pacemakers heart pacemakers
|
Herzschwäche {f} [med.]
| cardiac insufficiency cardiac failure
|
Herzschwächen {pl}
| cardiac insufficiencies
|
herzstärkend
| cardiotonic
|
Herzstück {n}
| heart core
|
Herztamponade {f} [med.]
| cardiac tamponade
|
Herztod {m} [med.]
| death from heart disease cardiac death
|
Herzverpflanzung {f} [med.]
| heart transplant
|
Herzverpflanzungen {pl}
| heart transplants
|
Herzversagen {n} [med.]
| heart failure
|
Herzwärme {f}
| heart warming
|
herzyn {adj} [geol.]
| Hercynian
|
herzzerbrechend herzzerreißend {adj}
| heartbreaking heart-rending heartrending
|
Beispielsätze | english |
|
Die Überbetonung der Kontraste rührt aus der Verschaltung der Rezeptoren im Auge her (laterale Hemmung). Gehirn und Sprache |
|